Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
|
|
- Alfréd Bakos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. -1-
2 A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja (a feltüntetett Volt értéken). Más adapter használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől. -2-
3 Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. -3-
4 Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (NP60, 3,7V). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-
5 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 7-8 Áttekintés Csomag tartalma ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 9-16 Elölnézet Hátsó nézet LED kijelzők LCD kijelző ikonjai ELSŐ LÉPÉSEK Elemek behelyezése Akkumulátor töltése Hálózati adapter használata Hordszíj csatlakoztatása SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása LCD kijelző használata Be- és kikapcsolás A felhasználói felület nyelvének beállítása Dátum és idő beállítása SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Képfelbontás és képminőség beállítása FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK Movie mód (Mozgókép felvétele) Digitális zoom használata Exponálási érték beállítása Fehéregyensúly beállítása Capture mód (állóképek készítése) Jelenetmód beállítása Vakumód beállítása Önkioldó használata Folyamatos felvétel LEJÁTSZÁS MÓDOK Video lejátszása Állóképek lejátszása Videók és állóképek lejátszása TV képernyőn Zoom lejátszás Képgaléria Videók és képek védelme Videók és képek törlése Diavetítő megjelenítése A belső memória tartalmának másolása memóriakártyára AUDIO ÉS MP3 MÓD Hangfelvétel Audio és MP3 lejátszás MENÜ OPCIÓK Movie (Mozgókép) menü Felvétel menü Lejátszás menü (videóhoz és állóképhez) Lejátszás menü (hang- és MP3 fájlokhoz) Rendszer menü RÖGZÍTETT KÉPEK, VIDEÓK ÉS HANGFÁJLOK MÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE
6 1. lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Képek, videók és hangfájlok áttöltése NYOMTATÓHOZ (PICTBRIDGE FUNKCIÓ) AUTOPRODUCER TELEPÍTÉSE 59 A KÉSZÜLÉK MINT WEBKAMERA lépés: Webkamera driver telepítése (mint az USB drivernél) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting) A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA KÖZVETLENÜL EGY VIDEOSTUDIO TELEPÍTÉSE 60 A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 61 MŰSZAKI JELLEMZŐK PROBLÉMAMEGOLDÁS
7 BEVEZETÉS Az Ön új készülékét belépő szintű digitális kézikameraként tervezték. A kamerával mozgóképet és hangot rögzíthet közvetlenül egy memóriakártyára (vagy a belső memóriába) anélkül, hogy hagyományos kazettát kéne használnia. A kamera kiváló minőségű képeket készít a 4 megapixeles CCD érzékelője segítségével. Egy integrált és automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek. A kamera másik hasznos funkciója, hogy képes MP3 fájlok lejátszására. A kamera egy beépített kis hangszóróval illetve fejhallgató csatlakozóval rendelkezik a zenehallgatáshoz. Az MP3 fájlokat egy USB kábel segítségével másolhatja át a számítógépről a kamerára, de használhat memóriakártyát is a fájlok lejátszásához. A készüléket hangrögzítőként is használhatja. Egy beépített mikrofon lehetővé teszi, hogy hangfelvételeket rögzítsen a memóriába, és később bármikor visszajátssza azokat. Az elkészített képeket vagy videókat áttöltheti a számítógépre egy USB kábel segítségével. Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit vagy videóit a mellékelt szerkesztőszoftverrel. Barátaival megoszthatja a fájlokat en, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon is. A 2.0" színes LCD kijelzőt használhatja keresőként állóképek és videók rögzítésénél. Miután rögzítette a nagy pillanatokat, később bármikor részletesen visszanézheti őket a kijelzőn. A 8 MB belső memória (beépített) lehetővé teszi, hogy további memóriakártya használata -7-
8 nélkül készítsen és tároljon képeket vagy videókat. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy külső Secure Digital (SD) memóriakártya használatával (akár 512 MB kapacitásig). Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera AV kábel Felhasználói útmutató Gyors útmutató Hálózati adapter átalakító (EU->US) Egy db újratölthető Lithium Ion akkumulátor Állvány USB kábel CD-ROM szoftverrel Hordszíj Tartótáska Hálózati adapter Fülhallgató MEGJEGYZÉS A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek. -8-
9 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet 1. Vaku 2. Vaku gomb 3. Objektív 4. Önkioldó LED 5. SD memóriakártya kamra fedele 6. Állvány foglalata 7. Elemkamra fedele -9-
10 Hátsó nézet 1. Power gomb 2. Exponáló / Szünet gomb 3. Zoom kar Nagyítás Kicsinyítés 4. Módkapcsoló Előnézet mód Playback mód 5. Felvétel leállítása gomb 6. Rendszer LED 7. Elemtöltés LED 8. Fülhallgató csatlakozó 9. A/V (audio/video kimenet) csatlakozó 10. USB csatlakozó 11. DC IN 5V csatlakozó 12. Szíjtartó 13. Mikrofon 14. Hangszóró 15. LCD panel / kijelző 16. Delete gomb 17. Mód gomb 18. Lejátszás leállítása gomb Menü gomb 19. Beállítás/Nyíl gomb -10-
11 Vezérlőgombok 1. SET (Beállítás/Lejátszás/Szünet) gomb 2. Fel gomb Hangerő növelése gomb 3. Jobb / gyors előretekerés gomb Önkioldó gomb 4. Le gomb Hangerő csökkentése gomb 5. Bal/gyors visszatekerés gomb Vaku gomb LED kijelzők Kijelző Állapot Leírás/tevékenység Rendszer LED Állandó zöld Villogó zöld Villogó piros A kamera bekapcsol. 1. Kép vagy videó művelet folyamatban. 2. USB kommunikáció folyamatban. 1. Vaku töltése. 2. Rendszerhiba. Elemtöltés LED Állandó piros Az akkumulátor töltés alatt van. Önkioldó LED Villogó piros Önkioldó aktiválva. -11-
12 LCD kijelző ikonjai Movie mód 1. Movie mód ikon 2. Zoom állapota 3. Akkutöltöttség kijelzője [ ] Maximális [ ] Közepes [ ] Alacsony [ ] Lemerült 4. SD memóriakártya kijelzője [ ] SD memóriakártya behelyezve [ ] Nincs SD memóriakártya behelyezve [ ] Az SD memóriakártya megtelt 5. EV kompenzáció 6. Fehéregyensúly [AUTO] Automata [ ] NAPPAL [ ] LÁMPA [ ] FLUORESZKÁLÓ-1 [ ] FLUORESZKÁLÓ-2 [ ] ÁRNYÉK 7. Szín [ ] NORMÁL [ ] FF (Fekete-fehér) [ ] SZÉPIA 8. Video minőség [ ] Kiváló [ ] Jó [ ] Normál 9. Képfelbontás [ ] 640 x 480 pixel [ ] 320 x 240 pixel 10. Rögzíthető időtartam (felvétel előtt)/ Eltelt idő (felvétel alatt) -12-
13 Felvétel mód 1. Állókép mód ikon 2. Zoom állapota 3. Akkutöltöttség kijelzője [ ] Maximális [ ] Közepes [ ] Alacsony [ ] Lemerült 4. SD memóriakártya kijelzője [ ] SD memóriakártya behelyezve [ ] Nincs SD memóriakártya behelyezve [ ] Az SD memóriakártya megtelt 5. Készíthető felvételek száma 6. Vaku mód [ ] Automata vaku [ ] Vörösszem-hatás csökkentése [ ] Állandó vaku [ ] Kikapcsolt vaku 7. Felvétel mód ikon [ ] Normál [ ] Sorozatfelvétel 8. Jelenet [ ] AUTO [ ] SPORT [ ] TÁJKÉP [ ] PORTRÉ [ ] HÁTSÓ MEGVILÁGÍTÁS [ ] ÉJSZAKAI MÓD 9. ISO érzékenység [ ] Automatikus [ ] ISO100 [ ] ISO200 [ ] ISO EV kompenzáció 11. Fehéregyensúly 12. Szín 13. Képminőség [ ] Kiváló [ ] Jó [ ] Normál 14. Képfelbontás [ ] 3350 x 2482 pixel (8MP interpolációval) [ ] 2880 x 2160 pixel (6MP -13-
14 interpolációval) [ ] 2320 x 1728 pixel (4MP natív felbontás) [ ] 2048 x 1536 pixel [ ] 1600 x 1200 pixel [ ] 640 x 480 pixel 15. Önkioldó kijelzője (ha használja) [ ] 3 másodperc késleltetés [ ] 10 másodperc késleltetés 16. Fő fókusz terület Hangfelvétel 1. Audio mód ikon 2. Akkutöltöttség kijelzője 3. SD memóriakártya kijelzője 4. Felvétel kijelzője 5. Rögzíthető időtartam (felvétel előtt)/ Eltelt idő (felvétel alatt) -14-
15 Lejátszás mód Video (mozgókép) lejátszása 1. Mappa- és fájlnév 2. Aktuális video időtartama (lejátszás előtt)/ Eltelt idő (lejátszás alatt) 3. Videolejátszás mód ikon 4. Akkutöltöttség kijelzője 5. SD memóriakártya kijelzője 6. Lejátszás kijelzője 7. Videolejátszás állapota 8. Hangerő (hangszóró) Alacsony hangerő Kis hangerő Közepes hangerő Nagy hangerő Maximális hangerő Néma (nincs hang) -15-
16 Lejátszás mód Állókép lejátszása 1. Állókép lejátszás mód 2. Akkutöltöttség kijelzője 3. SD memóriakártya kijelzője 4. Mappa- és fájlnév Audio és MP3 lejátszás módok 1. / Audio/MP3 lejátszás mód ikon 2. Fájlnév 3. Akkutöltöttség kijelzője 4. SD memóriakártya kijelzője 5. Audio/MP3 lejátszás állapota 6. Hangerő (hangszóró) 7. Lejátszás kijelzője 8. Lejátszás mód kijelzője Egy fájl lejátszása Összes fájl lejátszása Kijelölt fájlok lejátszása 9. Ismétlés ikonja 10. Eltelt idő -16-
17 ELSŐ LÉPÉSEK Akkumulátor behelyezése Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lithium-ion akkumulátort használja, mivel a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt használná a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort. 1. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a [NYITÁS] nyíllal jelzett irányba. 2. Helyezze be az elemet az ábra alapján. 3. Zárja vissza az elemkamra fedelét. Akkumulátor töltése A választható hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort. -17-
18 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamera DC IN 5V bemenetére. 2. Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba. Az elemtöltés LED kijelzője zöld színnel villog a töltés kezdetekor, majd kikapcsol, ha a folyamat befejeződött. A töltés előtt ajánlott az akkumulátort teljesen kisütni. A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ. MEGJEGYZÉS A kamerát csak a kijelölt hálózati adapterről lehet működtetni. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia. Mindig győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt eltávolítaná az akkumulátort. Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe vagy egyéb hidegtől védett helyre). Ha az elemkamrát az akkumulátor eltávolítása nélkül nyitja ki, az áramellátás nem szakad meg. Ha eltávolítja az akkumulátort, akkor a dátum és idő beállítások megtartásának érdekében helyezze be azt újra maximum 2 órán belül. Hálózati adapter használata A hálózati adapter használata megakadályozza a számítógépre történő áttöltési folyamat alatti váratlan automatikus kikapcsolódást. Nézze át az előző ( Akkumulátor töltése ) részben található lépéseket. -18-
19 MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati adaptert használja. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia. Kamera hordszíj csatlakoztatása Csatlakoztassa és használja a hordszíjat a kamera véletlen leejtésének megelőzéséhez. Kövesse az alábbi ábra útmutatásait. SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása A kamera 8 MB beépített memóriával van felszerelve, így a kamerában képeket, videókat, MP3 és hangfájlokat tárolhat. A memória méretét megnövelheti, és élvezheti a nagyobb méretű adattárolást biztosító, választható SD (Secure Digital) memóriakártya kényelmét. Ráadásul ez azt is lehetővé teszi, hogy egyszerűen megossza és tárolja fájljait más eszközökön. -19-
20 SD memóriakártya behelyezése 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a memóriakártyát 2. Csúsztassa el az SD kártyakamra fedelét a nyíllal jelzett irányba. 3. Helyezze be az SD memóriakártyát a megfelelő irányban az ábra alapján. A kártyát ütközésig tolja be. Hallani és érzékelni fogja, ahogy a kártya a helyére kerül. SD memóriakártya eltávolítása 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva 2. Nyissa fel az SD kártyakamra fedelét. 3. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik. MEGJEGYZÉS Az SD memóriakártyáról történő véletlen törlést megelőzheti, ha az írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó részén) LOCK -ra állítja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. -20-
21 LCD panel használata 1. Hajtsa ki az LCD panelt a helyéről (A és B ábra). 2. A panel forgatásával válassza ki a kívánt szöget. MEGJEGYZÉS Az LCD panelt óvatosan forgassa a megfelelő irányba. A túlforgatás vagy a nem megfelelő irányba történő forgatás rongálhatja a kamera és az LCD kijelző közötti forgó részt. Ne érintse meg az LCD kijelző felületét, miközben a panelt mozgatja. A kamerát ne az LCD panel segítségével tartsa. -21-
22 Be- és kikapcsolás 1. Helyezze be az akkumulátort vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a gombot. MEGJEGYZÉS A kamera automatikusan kikapcsol, ha meghatározott ideig nem használják. A használat folytatásához kapcsolja be újra. További információkért forduljon a RENDSZER MENÜ KIKAPCSOLÁS részéhez. Ha bekapcsolta a kamrát, akkor a készüléknek néhány másodpercre lehet szüksége a vaku feltöltéséhez. A képernyő nyelvének kiválasztása Válasszon egy nyelvet az LCD kijelzőn megjelenítendő menük és üzenetek megjelenítéséhez. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A MENÜ képernyő megjelenik. 3. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a gombbal. -22-
23 4. Válassza a [LANGUAGE] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. A NYELV beállítás képernyő megjelenik. 5. Válassza ki a kívánt nyelvet a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Dátum és idő beállítása A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg: Kamera első bekapcsolása. Kamera bekapcsolásakor, ha hosszabb ideig akkumulátor nélkül tárolta. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A MENÜ képernyő megjelenik. 3. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a gombbal. 4. Válassza a [DATE SETUP] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. A DÁTUM beállítás képernyő megjelenik. 5. Válassza ki a kívánt mezőt a / gombokkal, majd állítsa be a dátumot és időt a / gombokkal. 6. A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a gombot. 7. Nyomja meg a MENU gombot a kilépéshez. -23-
24 SD memóriakártya vagy a belső memória formázása A formázás minden képet, videót, hangfelvételt, MP3 fájlt vagy mappát töröl az SD kártyáról és a belső memóriából. A formázás nem lehetséges, ha az SD kártya írásvédett állapotban van. Fontos megjegyzés: A kamera az SD kártyát tekinti elsődleges memóriának. Ezért ha SD kártyát használ, a kamera minden esetben azt fogja használni a belső memória helyett. A kamera a kártyának nem csak elsődlegességet de kizárólagosságot is biztosít. Vagyis a belső memóriához nem tud hozzáférni, ha SD kártyát használ. Ha ezért nem találja a belső memóriában lévő képeket vagy hangfájlokat, akkor először távolítsa el az SD kártyát, majd próbálja újra. A belső memória csak akkor lesz elérhető, ha a memóriakártyát kivette a kamerából. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A MENU képernyő megjelenik. 3. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a gombbal. 4. Válassza a [FORMAT] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 5. Válassza a [YES] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A formázás megszakításához válassza a [NO] opciót. MEGJEGYZÉS Az első használat előtt formáznia kell az SD memóriakártyát. A formázás minden adatot és írásvédett képet törölni fog. Mielőtt formázná a kártyát, győződjön meg róla, hogy a képekre már nincsen szüksége. A formázás visszavonhatatlan művelet, az adatokat később semmilyen formában nem lehet visszaállítani. Hibás SD memóriakártyát nem lehet helyesen megformázni. -24-
25 Képfelbontás és képminőség beállítása A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a fájlméretet és a képek illetve videók tömörítési arányát is. Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában illetve a memóriakártyán tárolható képek és videók számát. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontású / minőségű képek és videók kevesebb memóriát használnak, és így inkább alkalmasabbak es küldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a MENU gombot. A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik. 5. Válassza a [SIZE] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a a lehetséges felbontások megtekintéséhez. 6. Válassza ki a kívánt felbontást a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 7. Válassza a [QUALITY] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a a választható képminőség megtekintéséhez. 8. Válassza ki a kívánt képminőséget a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. -25-
26 A készíthető képek száma (állókép) Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek becsült számát mutatja az egyes beállításoknál, belső memóriával vagy SD memóriakártyával számolva. Felbontás 3350 x x x x x x 480 Minőség 8MB belső memória 128MB SD kártya KIVÁLÓ 1 23 JÓ 3 46 NORMÁL 5 69 KIVÁLÓ 2 30 JÓ 4 61 NORMÁL 7 92 KIVÁLÓ 3 47 JÓ 7 95 NORMÁL KIVÁLÓ 4 61 JÓ NORMÁL KIVÁLÓ 7 99 JÓ NORMÁL KIVÁLÓ JÓ NORMÁL Rögzíthető felvétel időtartama / mp (videó) 8MB belső Felbontás Minőség 128MB SD kártya memória KIVÁLÓ 00:20 00: x 480 JÓ 00:30 00:40 NORMÁL 1:00 1:19-26-
27 KIVÁLÓ 5:04 6: x 240 JÓ 7:32 9:59 NORMÁL 14:48 19:28 A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK Movie mód (Mozgókép felvétele) Ebben a módban mozgóképeket rögzíthet. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. Az alapértelmezett mód Movie mód. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg a Movie mód meg nem jelenik. 3. Állítsa be a jelenetet. Ha szükséges, használhatja a Zoom gombot a jelent beállításához. 4. Nyomja meg a gombot. A videofelvétel elindul. A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot újra. A rögzítés folytatásához nyomja meg a gombot újra. 5. Nyomja meg a gombot a felvétel leállításához. MEGJEGYZÉS Mozgóképek rögzítésekor a vaku és az önkioldó nem használható. -27-
28 Digitális zoom használata A zoom fényképezés segítségével közeli vagy távoli fotókat készíthet. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa be a jelenetet a Zoom kar segítségével. A téma közelebb lesz, ha a zoom kart állapotba állítja. A téma távolabb lesz, ha a zoom kart állapotba állítja. MEGJEGYZÉS A digitális zoom-ot 1x és 8x érték között állíthatja be. Exponálási érték beállítása Képeket világosabb vagy sötétebb háttérrel is rögzíthet. Az exponálási beállításokat akkor használhatja, ha a megfelelő expozíciót automatikusan nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét színek közötti különbség) túlságosan nagy, vagy a téma a környezetéhez képest túl a kicsi. Az EV kompenzáció 0,3 EV-nyi lépésekben állítható. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a MENU gombot. A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik. -28-
29 5. Válassza az [EV] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot az almenübe történő belépéshez. Nyomja meg a Nyomja meg a gombot az érték növeléséhez. gombot az érték csökkentéséhez. Miután kiválasztotta az exponálási értéket, nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Az exponálás kompenzáció értékeket a következő tartományban állíthatja be: -1,8, -1,5, -1,2, -0,9, -0,6, -0,3, 0, +0,3, +0,6, +0,9, +1,2, +1,5, +1,8. Minél nagyobb az érték, annál világosabb lesz a kép. Minél kisebb az érték, annál sötétebb lesz a kép. A kiválasztott EV érték megjelenik az LCD kijelzőn. Fehéregyensúly beállítása Ha a fényerősség változik, az emberi szem képes alkalmazkodni a különbséghez, így a fehér tárgyak továbbra is fehérnek látszódnak. A kamera esetében azonban a téma színét befolyásolja a környező fény színe. Az ezt korrigáló módszert fehéregyensúly beállításnak nevezzük. A beállítás lehetővé teszi, hogy módosítsa fehéregyensúlyt, ha különböző fényviszonyok mellett készít képeket. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a MENU gombot. A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik. 5. Válassza az [AWB] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a a -29-
30 választható fehéregyensúly módok megtekintéséhez. 6. Válassza ki a kívánt jelenetmódot a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Opciók a Fehéregyensúly menüben: Ikon Fényviszonyok AUTO [AUTO] Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt [DAYLIGHT] [LAMP] [FLUORESCENT-1] [FLUORESCENT-2] [SHADE] Felvétel szabadban és napfényben Műfény fényviszonyok Fluoreszkáló fényviszonyok Fluoreszkáló fényviszonyok Felhős, árnyékos, szürkületi vagy esti égboltfényképezéséhez Capture mód (állóképek készítése) Ebben a módban állóképeket rögzíthet. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg a Capture mód meg nem jelenik. 4. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. Ha szükséges, használhatja a Zoom kart a jelent beállításához. A funkció használatával kapcsolatos további információkért forduljon a felhasználói kézikönyv Digitális zoom használata részéhez. 5. Nyomja meg a gombot a kép elkészítéséhez. -30-
31 Jelenetmód beállítása A jelenet módot állítja be a képkészítéshez. 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A CAPTURE MENU képernyő megjelenik. 3. Válassza a [SCENE] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a a választható jelenetmódok megtekintéséhez. 4. Válassza ki a kívánt jelenetmódot a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Opciók a Jelenetmódok menüben: Jelenet mód Leírás Válassza ezt a módot, ha az egyszerűség kedvéért a [AUTO] kamerára szeretné bízni a beállítások elvégzését. Minden vakumódot használhat. Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák [SPORTS] rögzítéséhez. A vaku beállítása: [ ]. Válassza ezt a módot tájképek készítéséhez vagy a [LANDSCAPE] színek illetve a színtelítettség javításához hegyekben, erdőkben vagy egyéb szabadtéri környezetben. A vaku beállítása: [ ]. -31-
32 Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne [PORTRAIT] készíteni, ahol a fényképezendő személy élesen kitűnik a fókuszálatlan (homályos) háttérből. A vakubeállítás [ ], mely hatékony [BACKLIGHT] [NIGHT] MEGJEGYZÉS vörösszem-hatás jelenségének csökkentésénél. Válassza ezt a módot, ha olyan témát fényképez, ahol a fény a témát hátulról világítja meg. A vaku beállítása: [ ]. Válassza ezt a módot, ha esti vagy éjszakai háttérben szeretne képeket készíteni személyekről. A vaku beállítása: [ ]. Az egyes jelenetmódok leírása pusztán általános útmutatásként szolgál. Állítsa be a kamerát a saját igényeinek megfelelően A jelenet módot csak Capture módban lehet beállítani. Vakumód beállítása A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. 1. Nyomja meg a Flash gombot a vaku használatához. 2. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van. 3. Használja akár többször is a gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt vakumód. -32-
33 4. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg a gombot. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vaku módot: Vaku mód Automata vaku Vörösszem-h atás csökkentése Kikapcsolt vaku Állandó vaku Leírás A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot. Használja ezt a módot a vörösszem-hatás jelenségének csökkentésére. Így természetes fotókat készíthet emberekről és állatokról akár gyenge fényviszonyok között is. A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku használatát, illetve amikor a kép tárgyától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát. A vaku mindig bevillan. Használja ezt a módot mesterséges fényviszonyok közötti fotózáshoz (pl. hátsó megvilágítás, fluoreszkáló fények stb.). MEGJEGYZÉS A vaku nem lehet használni Movie módban. Önkioldó használata Az önkioldó használatával csoportképek készítésénél Ön is szerepelhet a képen. Az önkioldó késleltetése tíz vagy három másodperc. 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van. 2. Használja a gombot a megfelelő beállítás kiválasztásához. -33-
34 A gomb minden egyes lenyomásával újabb értéket állíthat be, mely meg is jelenik a kijelzőn. KIKAPCSOLT 10 mp. 3 mp. 3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot. Ha az önkioldó aktiválva van, akkor a kijelző vagy ikonjai villognak. Az önkioldó LED villogni kezd, a kép elkészül a beállított késleltetés után. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő önkioldó módot: Önkioldó mód Leírás 3 másodperc késleltetés A kép elkészül három másodperccel az exponáló gomb lenyomása után. 10 másodperc késleltetés MEGJEGYZÉS Az önkioldó nem működik Movie módban. A kép elkészül tíz másodperccel az exponáló gomb lenyomása után. Az első 7 másodpercben az önkioldó LED kijelzője viszonylag lassan villog, majd az utolsó 3 másodpercben felgyorsul. A kép elkészülte után az önkioldó funkció automatikusan kikapcsol. Folyamatos felvétel A funkció lehetővé teszi, hogy az exponáló gomb lenyomásával egyszerre három gyors felvételt készítsen. Ez a sorozatfelvétel mód nagyon hasznos gyorsan mozgó témák fotózásánál, ahol téma helyzetét nem lehet pontosan meghatározni. A felvétel után megnézheti és kiválaszthatja a legjobban sikerült képet. -34-
35 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van. 2. Nyomja meg a gombot. Ha a funkció aktiválva van, akkor az 3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉS ikon jelenik meg az LCD kijelzőn. A folyamatos felvétel módot nem lehet használni, ha a képfelbontás 6 vagy 8 megapixelre van állítva. Folyamatos felvétel módban nem lehet használni a vakut. LEJÁTSZÁS MÓDOK Video lejátszása A kamerán lejátszhatja az elkészült mozgóképeket. Hangot is lejátszhat. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg a Movie/Still-image Playback mód meg nem jelenik. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn. 4. Válassza ki a kívánt mozgóképet vagy képet a / gombokkal. 5. Nyomja meg az gombot a kívánt mozgókép lejátszásához. A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg újra a gombot. A lejátszás leállításához nyomja meg a gombot. -35-
36 MEGJEGYZÉS A hangot tartalmazó mozgóképek hangerejének növeléséhez nyomja meg a gombot, a csökkentéshez használja a gombot. Állóképek lejátszása Ebben a módban megtekintheti és felnagyíthatja képeit vagy elindíthat egy diavetítést is. 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn. 2. Válassza ki a kívánt mozgóképet/képet a / gombokkal. 3. A megtekintés során használja a / gombokat a kép 90 fokos elforgatásához. A gomb az óramutató járásával egyezően, míg a gomb az óramutató járásával ellentétesen forgatja el a képet, majd megjeleníti azt Az elforgatással ellentétes irányú gomb megnyomásával visszaállíthatja a képet az eredeti helyzetbe. Videók és állóképek lejátszása TV képernyőn Képeit és mozgóképeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL). Javasoljuk, hogy hálózati adaptert használjon, ha képeit és videófájljait egy TV képernyőjén tekinti meg. 1. Csatlakoztassa az A/V kábel egyik végét a kamera A/V OUT csatlakozójába. 2. Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a televízió A/V bemenetéhez. Fontos figyelembe venni, hogy a sárga RCA csatlakozó a videojelhez tartozik, míg a másik -36-
37 RCA csatlakozó (általában piros és fekete) az audiojelhez (bal és jobb csatorna). 3. Kapcsolja be a TV-t és a kamerát. 4. Az előzőekben leírtaknak megfelelően indítsa el a képek vagy videók lejátszását a kamerán. A képek és videók lejátszásának módszere megegyezik. Zoom lejátszás A részletes megtekintés érdekében állóképeit kinagyíthatja. A normál méretű képet kb. nyolcszorosára nagyíthatja fel. 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn. 2. Válassza ki a nagyítandó képet a / gombok segítségével. 3. Állítsa be a nagyítás mértékét a Zoom karral. A Zoom kar [ ] helyzetbe állításával kinagyíthatja a képet. A kép kinagyítva megjelenik a kijelzőn. Egy fehér keretet fog látni benne egy vörös kerettel. A fehér keret a teljes képet jelzi, míg a benne lévő piros a kinagyított képrészlet helyét. 4. Válassza ki a kinagyított kép tetszőleges területét a / / / gombokkal. -37-
38 5. Állítsa a Zoom kart állapotba, amíg a normál méretű kép meg nem jelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS A nagyítás mértéke állóképek esetében 1x és 8x tartományban állítható. Mozgóképek visszajátszásakor a zoom funkciót nem lehet használni. Képgaléria Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre kilenc kisméretű kép jelenjen meg az LCD kijelzőn. Így gyorsan rákereshet a kívánt képekre. 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn. 2. Állítsa a Zoom kart [ ] helyzetbe. A kis méretű képek megjelennek a kijelzőn. A / / / gombokkal kiválasztott képek zöld kerettel lesznek kijelölve. 3. Nyomja meg a / gombot a kívánt kép normál méretben történő megtekintéséhez. 4. A képgalériába történő visszatéréshez állítsa a Zoom kart állapotba. Videók és képek védelme -38-
39 A Movie/Still-Image Playback módban található PROTECT funkcióval beállíthatja a videók és képek írásvédettségét a véletlen letörlés megakadályozásának érdekében. Kövesse az alábbi lépéseket az írásvédettség beállításához. 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. 2. Válassza ki a kívánt képet a / gombok segítségével. 3. Nyomja meg a MENU gombot. A PLAYBACK MENU képernyő megjelenik. 4. Válassza a [PROTECT] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 5. Használja a / gombokat a [ONE FILE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Az összes kép és videó védelméhez válassza az előbbi lépésben az [ALL FILE] opciót. 6. A ONE FILE üzenet megjelenik a képernyőn. 7. Válassza a [LOCK] opciót a / gombok segítségével. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Miután ezt beállította, a védelem ikon megjelenik az adott képen/mozgóképen. Védelem kikapcsolása -39-
40 A védelem kikapcsolásához válassza ki a kívánt képet vagy videót. 1. Kövesse a fenti 1-6. lépéseket. 2. Válassza az [UNLOCK] opciót a / gombok segítségével. Nyomja meg az gombot a megerősítéshez. Videók és képek törlése A kameráról bármikor letörölhet egy tetszőleges, nem írásvédett képet vagy videót. A képek vagy videók belső memóriából történő törléséhez ne felejtse el eltávolítani az SD memóriakártyát. Egy kép vagy videó törlése 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. 2. Válassza ki a kívánt mozgóképet vagy képet a / gombokkal. 3. Nyomja meg a gombot. 4. A ONE FILE üzenet megjelenik a képernyőn. 5. Válassza a [YES] opciót a / gombok segítségével. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Ha érvényteleníteni akarja a törlést, válassza a [NO] (Nem) lehetőséget. 6. Ismételje meg a fenti lépéseket további képek és videók törléséhez. Miután minden képet és videót törölt, a NO FILE! (Nincs fájl) üzenet jelenik meg a kijelzőn. -40-
41 Az összes kép és videó törlése egyszerre 1. Kövesse a fenti 1. lépést. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A PLAYBACK MENU képernyő megjelenik. 3. Válassza a [DELETE ALL] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 4. Válassza a [YES] opciót a / gombok segítségével. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Ha érvényteleníteni akarja a törlést, válassza a [NO] (Nem) lehetőséget. Miután minden képet és videót törölt, a NO FILE! (Nincs fájl) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Diavetítő megjelenítése A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már rögzített képek újranézéséhez vagy prezentációkhoz. 1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A PLAYBACK MENU képernyő megjelenik. -41-
42 3. Válassza a [SLIDE SHOW] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 4. Állítsa be a lejátszási szünetet a / gombok segítségével. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A diavetítés elkezdődik, a képek a megadott szünetekkel egymás után megjelennek az LCD kijelzőn. A diavetítés leállításához nyomja meg a MEGJEGYZÉS gombot. A diavetítés alatt az AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS funkció le van tiltva. A belső memória tartalmának másolása memóriakártyára Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy képeit, videóit és hangfájljait a belső memóriából egy SD memóriakártyára másolja. Természetesen ezt csak akkor teheti meg, ha kamerájába memóriakártyát telepített, és fájlok is vannak a belső memóriában. Az SD memóriakártyára történő másoláshoz kövesse az alábbi lépéseket: 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az SD memóriakártyát. 2. Kapcsolja be a kamerát. 3. Nyomja meg a MENU gombot. -42-
43 A MENU képernyő megjelenik. 4. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a gombbal. A [SYSTEM MENU] képernyő megjelenik. 5. Válassza a [COPY TO CARD] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot. 6. Válassza a [YES] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A kijelző mutatja a másolás folyamatát, majd visszatér a [SYSTEM MENU] képernyőhöz. MEGJEGYZÉS Az SD memóriakártyáról nem lehet másolni a belső memóriába. AUDIO ÉS MP3 MÓDOK A kamera lehetővé teszi, hogy a kamerával bárhol és bármikor hangfelvételeket készítsen és lejátsszon. Hangfelvétel 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg az Audio Recording mód meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a gombot a felvétel elkezdéséhez. A hangfelvétel elindul. A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. A rögzítés folytatásához nyomja meg a gombot. -43-
44 5. Nyomja meg a gombot a felvétel leállításához. Audio és MP3 lejátszás 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Nyomja meg a gombot folyamatosan, amíg az Audio/MP3 Playback mód meg nem jelenik. 4. Lapozzon a / gombok segítségével. 5. Válassza ki a kívánt hangfelvételt/mp3 fájlt a / gombokkal. 6. Nyomja meg a gombot a lejátszás indításához. A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot újra. A lejátszás folytatásához nyomja meg a gombot. Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez, a gombot a hangerő csökkentéséhez. 7. Nyomja meg a gombot a lejátszás leállításához. 8. Egy MP3 fájl vagy hangfelvétel törléséhez nyomja meg a gombot. A ONE FILE üzenet megjelenik a képernyőn. Válassza a [YES] opciót a / gombok segítségével. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A művelet visszavonásához válassza a [NO] opciót. -44-
45 MENÜ OPCIÓK MOVIE (MOZGÓKÉP) MENÜ Használja a menüt a felbontás, képminőség, szín, exponálási érték és fehéregyensúly beállításához. FEHÉREGYENSÚLY További információkért forduljon a Fehéregyensúly beállítása részhez. MÉRET A kívánt felbontást állítja be. 640x480: 640 x 480 pixel 320x240: 320 x 240 pixel EV További információkért forduljon az Exponálási érték beállítása részhez. MINŐSÉG A felvétel során használatos képminőséget (tömörítési arányt) állítja be. SUPER FINE: Alacsony tömörítési arány FINE: Normál NORMAL: Magas tömörítési arány -45-
46 SZÍN A felvétel során használatos színeket állítja be. NORMAL: Normál színek B&W: Fekete-fehér SEPIA: Szépia FELVÉTEL MENÜ Használja a menüt az állóképek felbontásának, képminőségének és színeinek beállításához. Továbbá beállíthatja az exponálási értéket, a fehéregyensúlyt és az ISO értéket is. FEHÉREGYENSÚLY További információkért forduljon a Fehéregyensúly beállítása részhez. MÉRET A kívánt képfelbontást állítja be. 3350x2482: 3350 x 2482 pixel (8MP interpolációval) 2880x2160: 2880 x 2160 pixel (6MP interpolációval) 2320x1728: 2320 x 1728 pixel (4MP natív felbontás) 2048X x 1536 pixel 1600x1200: 1600 x 1200 pixel 640x480: 640 x 480 pixel -46-
47 EV További információkért forduljon az Exponálási érték beállítása részhez. MINŐSÉG Azt a képminőséget (tömörítési arányt) állítja be, melyen a képek tömörítve és JPG fájlként mentve lesznek. SUPER FINE: Alacsony tömörítési arány FINE: Normál NORMAL: Magas tömörítési arány SZÍN A kép színeit állítja be. NORMAL: Normál színek B&W: Fekete-fehér SEPIA: Szépia JELENET MÓDOK További információkért forduljon a Jelenetmódok beállítása részhez. ISO Kiválaszthatja a felvételhez használni kívánt ISO értéket. Minél nagyobb értéket választ, annál nagyobb lesz a fényérzékenység illetve a képzaj. Nagyobb érzékenység használatával világosabb képeket készíthet rosszabb fényviszonyok között is. [AUTO]: Automata beállítás [100]: Az érzékenység megegyezik az ISO 100-al [200]: Az érzékenység megegyezik az ISO 200-al [400]: Az érzékenység megegyezik az ISO 400-al -47-
48 DÁTUMRÖGZÍTÉS Közvetlenül az állóképre tudja rögzíteni a felvétel pontos időpontját. Ezt a funkciót a kép készítése előtt kell aktiválni. YES: Megjeleníti az állóképeken a felvétel időpontját. NO: Nincs megjelenítés. LEJÁTSZÁS MENÜ (videóhoz és állóképhez) Használja a menüt kamerás diavetítésekhez. Továbbá törölhet akár egy vagy több tárolt képet, illetve beállíthatja az írásvédettséget is. DIAVETÍTÉS Rögzített képeket játszik le automatikusan és sorrendben a beállított szünetekkel: 3 MP, 5 MP, 7 MP vagy 9 MP. VÉDELEM Beállíthatja a képek és videók írásvédettségét a véletlen letörlés elkerülésének érdekében. További információkért forduljon a Mozgóképek és képek védelme részhez. ÖSSZES TÖRLÉSE További információkért forduljon a Mozgóképek és képek törlése részhez. -48-
49 LEJÁTSZÁS MENÜ (hang- és MP3 fájlokhoz) Magyar Használja ezt a menüt hangfelvételek és MP3 fájlok lejátszásához vagy törléséhez. LEJÁTSZÁS MÓD SINGLE: Egy hangfelvétel vagy MP3 fájl lejátszása. SELECT: A kiválasztott hangfelvétel vagy MP3 fájl lejátszása. ALL: Az összes hangfelvétel vagy MP3 fájl lejátszása. ISMÉTLÉS YES: A hangfelvételek vagy MP3 fájlok ismételt lejátszása a beállításoknak megfelelően. NO: A fájllista lejátszása egyszer. TÖRLÉS SELECT: A kiválasztott hangfelvétel vagy MP3 fájl törlése. ALL: Az összes hangfelvétel vagy MP3 fájl törlése egy lépésben. -49-
50 RENDSZER MENÜ NYELV Ez az opció lehetővé teszi, hogy kiválaszthassa az LCD kijelzőn megjelenő menük és szövegek nyelvét. További információkért forduljon a Nyelv kiválasztása részhez. FORMÁZÁS Ez az opció a belső memóriát (vagy SD memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. További információkért forduljon a Belső memória vagy SD memóriakártya formázása részhez. LCD FÉNYERŐ Az LCD kijelző fényerejét állítja be [+5] és [-5] közötti tartományban. DÁTUM TÍPUSA A dátum megjelenítési módját állítja be. Y/M/D: Év/hónap/nap D/M/Y: Nap/hónap/év M/D/Y: Hónap/nap/év DÁTUM BEÁLLÍTÁSA Miután az elemeket eltávolította a kamerából, a dátum és idő visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történt, a kamera használatakor állítsa vissza a kívánt dátumot és időt. További információkért forduljon a Dátum és idő beállítása részhez. -50-
51 KIKAPCSOLÁS Ha a kamera be van kapcsolva, és nem használják egy bizonyos időtartamon túl, akkor az először pihenő üzemmódba vált, majd végül energiatakarékosság céljából kikapcsol. Ha a kamera pihenő üzemmódban van, akkor újraaktiválhatja bármely gomb lenyomásával. Ha a kamera kikapcsolt, akkor újra be kell kapcsolnia a megfelelő gomb lenyomásával. Használja a / gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Az automatikus kikapcsolásnak négy beállítási lehetősége van: 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, KIKAPCSOLVA (a kikapcsolás letiltva). MÁSOLÁS KÁRTYÁRA További információkért forduljon a Belső memória tartalmának másolása memóriakártyára című részhez. VIDEOKIMENET A megfelelő képrendszert állítja be a képek és videók televízión történő megjelenítéséhez. NTSC: NTSC szabvány. PAL: PAL szabvány. HANGJELZÉS Engedélyezi vagy letiltja a kameragombokhoz rendelt hangjelzéseket. ON: Engedélyezi a hangjelzéseket. OFF: Letiltja a hangjelzéseket. VISSZAÁLLÍTÁS Ezzel az összes beállítást visszaállíthatja a kamera alapértelmezett beállításaira. Az idő beállítás nem állítható vissza. NO: Nem állítja vissza az alapértelmezett értékeket, az aktuális beállítások megmaradnak. YES: Visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokat. -51-
52 RÖGZÍTETT KÉPEK, VIDEÓK ÉS HANGFÁJLOK ÁTMÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE A képek/videók/hangfájlok átmásolásához kövesse a következő lépéseket: 1. lépés: A Windows 98 USB driver telepítése 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Képek, videók és hangfájlok áttöltése Rendszerkövetelmények (Windows) Pentium 600 MHz vagy gyorsabb Windows 98SE/Me/2000/XP 128 MB RAM 128 MB hely a merevlemezen CD-ROM meghajtó Szabad USB port 1. lépés: USB driver telepítése Windows alapú számítógépre A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 (második kiadás) operációs rendszerekhez használható. Az USB driver telepítése Windows 2000/ME/XP rendszereket futtató számítógépeken nem szükséges, és nem is ajánlott. 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlőképernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install USB/PC-Cam Driver gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet. 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához. -52-
53 2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához. 3. Kapcsolja be a kamerát. Az [USB MODE] menü megjelenik a kijelzőn. 4. Válassza a [MASS STORAGE] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 5. A Windows Asztalon kattintson a Sajátgépre. 6. Keresse az új cserélhető lemez ikonját. Ez valójában a kamera belső memóriája vagy SD memóriakártyája. A kamerához rendelt meghajtó betűjele általában E:. 7. Kattintson duplán a cserélhető lemez -re, majd keresse meg a DCIM, MP3 és AUDIO mappákat. 8. A további alkönyvtárak megnyitásához kattintson duplán a mappákra. A rögzített képek, videók és hangfájlok ezekben a mappákban lesznek. Másolja, illessze be vagy húzza át a képeket, videókat vagy hangfájlokat a számítógépre. MEGJEGYZÉS A számítógéphez történő csatlakoztatáskor akkumulátort vagy hálózati adaptert kell használni. -53-
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenMagyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK
OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
RészletesebbenDC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenDC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!
DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenAE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
RészletesebbenDC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenDC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
RészletesebbenTartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenUser Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenDC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,
RészletesebbenGyors Telepítési Útmutató
Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési
RészletesebbenUser Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenHP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
RészletesebbenGT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Részletesebbenhp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenDMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- FT4EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenFigyelmeztetés. Termékjellemzők
Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását
RészletesebbenFelhasználói Útmutató
Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenTartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenT A R T A L O M J E G Y Z É K
2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később
Részletesebben3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X
3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar
RészletesebbenHasználati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,
RészletesebbenHV-Note kézi videónagyító
HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Olyan tápellátás használata, ami nem ajánlott az RS170-hez, túlmelegedéshez, tűzhöz, elektromos áramütéshez ás más veszélyekhez vezethet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
Részletesebben1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
RészletesebbenAlapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép
Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található
RészletesebbenHasználati utasítások
VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
RészletesebbenDigitális Fényképezõgép. Használati útmutató
Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX
RészletesebbenElső lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése
Akkuk töltése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 AIPTEK POCKET DV AHD C100 KÉSZLET Megrend. szám: 95 21 90 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók 1. Ne ejtsük le a Camcordert.
RészletesebbenA993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv
A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat
RészletesebbenRollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma
Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd
RészletesebbenAlcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
RészletesebbenMP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenHORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813
A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-437-009-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2012 Sony Corporation HU NEX-6/NEX-5R fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenRövid használati útmutató - 8 Intenso digitális fényképkerethez
Rövid használati útmutató - 8 Intenso digitális fényképkerethez Kövesse a használati útmutatót, hogy megismerje az Intenso digitális fényképkeret legfontosabb funkcióit. Az Intenso digitális fényképkeret
RészletesebbenMAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal
MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak
RészletesebbenSzerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
RészletesebbenFelhasználói Útmutató
Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
RészletesebbenA táblaszámítógép bemutatása
A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató MAGYAR
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730776
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenTC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv
TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata
Részletesebben1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
RészletesebbenDB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C
Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SAMSUNG L110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611519
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG VDT-37MG Leírás v1.3 Tartalomjegyzék 1. Elővigyázatossági felhívások...3 2. Műszaki adatok...3 3. Felépítés és funkciók...4 3.1. Kiegészítő csatlakozók...5
RészletesebbenT-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenT2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv
T2491Wd LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat
Részletesebbenhp photosmart 930 series digitális fényképez gép
hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company
RészletesebbenGSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenHF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1
HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel
RészletesebbenTG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy
RészletesebbenSTYLUS-550WP /m-550wp
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenVH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenJVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ
JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ Használati utasítás Kompatibilis: MP5/MP4/DVD/VCD/CD/MP3/CD-R/CD-RW Kérjük, a készülék használatba vétele előtt olvassa el gondosan az alábbi használati utasításokat.
RészletesebbenSzerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
RészletesebbenTávcsöves kamera HU HU 1
Távcsöves kamera HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre
RészletesebbenMP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI
MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.
RészletesebbenHasználati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX
RészletesebbenW100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás
W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6
RészletesebbenIPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató
IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés
RészletesebbenANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
Részletesebben