Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-
|
|
- Márta Péterné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés színhelyén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba vagy helyezze át. Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba. Kérjen segítséget a készülék forgalmazójától vagy egy tapasztalt rádió/tv szerelőtől. Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a -1-
2 készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK Ne használja a kamerát, ha az párát bocsát ki, túl forró érintéskor, bármilyen szokatlan szagot vagy zajt produkál, illetve, ha egyéb megszokottól eltérő állapotban van. Ne tegye ki a kamerát nedvességnek, valamint győződjön meg róla, hogy víz nem került bele. Ha adaptert használ, viharban ne érintse meg a hálózati csatlakozót. Ez áramütést okozhat. Ne használja a kamerát, ha valamilyen idegen test került bele. Ne helyezze a kamerát instabil helyekre (pl. billegő asztalra vagy lejtő felületre). Ne tegyen vagy helyezzen fémes vagy egyéb idegen tárgyakat a kamerába annak csatlakozási pontjain (pl. SD kártya nyílása). Ne próbálja átalakítani a kamerát. Ne használja a kamerát vezetés közben. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Kezelje a kamerát óvatosan, ne üsse bele kemény tárgyakba. Ne szállítsa a kamerát bekapcsolt állapotban. (Ha hálózati adaptert használ, a kamera kikapcsolása után húzza ki a kábelt a konnektorból.) Győződjön meg róla, hogy minden csatlakozókábel vagy zsinór ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. nyaralás során), akkor biztonsági okokból mindig szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). -2-
3 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 5-6 Áttekintés Csomag tartalma Választható kellékek ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 7-12 Elölnézet Hátsó nézet LCD kijelző információk LED kijelző és csipogó funkció ELSŐ LÉPÉSEK Elemek behelyezése Hálózati adapter használata (választható kellék) Szíj csatlakoztatása SD memóriakártya behelyezése (választható kellék) Kamera bekapcsolása Dátum és idő beállítása KÉPEK KÉSZÍTÉSE Alapbeállítások Digitális zoom használata Önkioldó használata Vaku használata Képfelbontás és képminőség beállítása Rögzíthető képek száma RECORD MÓD Mozgóképek rögzítése Mozgóképek megtekintése PLAYBACK MÓD Képek megtekintése Zoom lejátszás Képgaléria megjelenítése Diavetítés megjelenítése Képek/videók törlése Egy törlése Összes törlése Képek/videók védelme Egy kép/videó védelme Védelem eltávolítása egy képről/videóról -3-
4 ÜZEMBEHELYEZÉS USB Driver telepítése Windows alapú PC-n PhotoSuite telepítése PhotoVista telepítése WinDVD Creator SVCD telepítése MENÜ BEÁLLÍTÁSOK Record menü Képméret Képminőség Video minőség Exponálás Fehéregyensúly ISO Gyorsnézet Setup menü Formázás Csipogás Hangszóró LCD fényerő Kikapcsolás Visszaállítás alapértelmezettre Dátumtípus Dátum beállítása Dátum rögzítése Video kimenet Fényfrekvencia Nyelv Playback menü Védelem Összes törlése Diavetítő Másolás kártyára KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 50 MŰSZAKI JELLEMZŐK FÜGGELÉK Hibaüzenetek -4-
5 BEVEZETÉS Áttekintés Az Ön új digitális fényképezőgépe kiváló minőségű, 1600 x 1200 felbontású képeket tud készíteni 2.0 megapixeles CMOS érzékelője segítségével. Jelen készüléket belépő szintű kézikamerának tervezték. Nyugodtan használhatja a DV kamerát mozgógépek rögzítésére. Az 1,5" színes LTPS LCD kijelzőt képek/mozgóképek rögzítésekor vagy utólagos megtekintésekor használhatja. Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek. A 64 MB belső (beépített) memória lehetővé teszi, hogy további memóriakártya használata nélkül készítsen és tároljon képeket. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával. Az elkészített képeket át lehet tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver szükséges a Windows 98 operációs rendszerhez). Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel, vagy bármilyen már rendelkezésére álló képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja képeit en, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon. A mozgóképek számítógépes visszajátszásához a Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) -5-
6 szoftvert javasoljuk. A program ingyenes változatát letöltheti a weboldalról. Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Videokamera AV kábel Felhasználói kézikönyv Gyors útmutató USB kábel CD-ROM szoftverrel Hordszíj Tartótáska 2 x AA alkáli elem Fotóállvány Választható kellékek: SD memóriakártya (akár 512 MB kapacitás) Hálózati adapter -6-
7 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet 1. Objektív 2. Mikrofon 3. Vaku 4. Önkioldó LED 5. Elem/SD kártyakamra fedele 6. Fotóállványhoz foglalat -7-
8 Elölnézet 1. LCD kijelző 2. Hangszóró 3. Power/Menü gomb 4. Nyíl gomb (fel) Vaku gomb 5. Nyíl gomb (jobb) T Nagyítás gomb 6. Nyíl gomb (le) Önkioldó gomb 7. Nyíl gomb (bal) W Kicsinyítés gomb 8. Record / Stop gomb 9. Rendszer LED kijelző 10. OK gomb Digitális zoom gomb 11. Exponáló gomb 12. Törlés gomb 13. Lejátszás gomb Szünet gomb 14. A/V OUT (Audio/Video kimenet) csatlakozó 15. USB csatlakozó 16. DC-in csatlakozó 17. Szíjtartó -8-
9 LCD információ Ezek a kijelzők állóképek/mozgóképek készítésekor láthatóak: 1. Zoom állapota 2. Hangerő Alacsony hangerő Enyhe hangerő Közepes hangerő Magas hangerő Maximális hangerő Néma 3. Elemszint Tele Alig használt Hamarosan lemerül Lemerült 4. Kártya kijelzője 5. Vakumód Auto vaku (intenzív) Auto vaku (extenzív) Vaku ki 6. Önkioldó kijelzője 7. Fehéregyensúly Auto Nappal Árnyék Fluoreszkáló-1 Fluoreszkáló-2 Lámpa 8. EV kompenzáció 9. Képméret Nagy 1600 x 1200 Közepes 800 x Képek lehetséges száma 11. Állókép mód 12. Kép/mozgókép minősége Nagyon jó -9-
10 Jó Normál 13. Mozgókép rögzíthető időtartama 14. Record mód Ezek a kijelzők mozgóképek készítésekor láthatóak: 1. Mappa- és képszám 2. Hangerő Alacsony hangerő Enyhe hangerő Közepes hangerő Magas hangerő Maximális hangerő Néma 3. Elemszint Tele Alig használt Hamarosan lemerül Lemerült 4. Kártyakijelző 5. Pause / Play kijelző 6. Számláló 7. Record mód 8. Video minőség Nagyon jó Jó Normál -10-
11 Ezek a kijelzők állóképek visszajátszásakor láthatóak: 1. Mappa- és képszám 2. Elemszint Tele Alig használt Hamarosan lemerül Lemerült 3. Kártyakijelző 4. Dátum (év-hónap- nap) 5. Exponálási idő 6. Lencsenyílás értéke 7. Állókép mód 8. Képminőség Nagyon jó Jó Normál 9. Képméret Nagy 1600 x 1200 Közepes 800 x
12 LED kijelzők és csipogó funkció Kijelző Állapot Leírás/tevékenység Hang LED kijelző Zöld Kamera bekapcsol Nem LED kijelző Zöld Kamera készen áll Igen *(1) LED kijelző Villogó piros Vaku töltése Nem LED kijelző Villogó zöld Kép rögzítése memóriakártyára Nem LED kijelző Villogó zöld USB kommunikáció/átvitel folyamatban Nem LED kijelző Zöld Kamera készen áll képek (mozgóképek) készítésére Önkioldó kijelzője Igen *(1) Villogó kék Az önkioldó funkció aktiválva. Igen *(1) Hibaüzenet Igen *(3) Érvényes gombművelet Igen *(1) *(1) A kamera egyszer csipog. *(3) A kamera háromszor csipog. -12-
13 ELSŐ LÉPÉSEK Elemek behelyezése Használhat 2 db. AA méretű elemet (alkáli, Ni-MH) vagy hálózati adaptert is (választható kellék) a kamera működtetéséhez. Az elem képek vagy mozgóképek készítéséhez ideális, míg az adapter használata képek számítógépre másolásához javasolt. 1. Csúsztassa el az elemkamra fedelét. 2. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be az elemeket (+ vagy -). 3. Határozottan zárja vissza az elemkamra fedelét. MEGJEGYZÉS Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Soha ne használjon mangán elemeket. Soha ne használjon különböző típusú elemeket (együtt), illetve ne keverje az új és régi elemeket. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát. Máskülönben ez károsíthatja a készüléket. (Ilyen kárra pedig nem vonatkozik a garancia). -13-
14 Hálózati adapter használata (választható kellék) 1. Nyissa fel a csatlakozó fedelét, majd csatlakoztassa az adapter egyik végét a kamera DC IN bemenetéhez. 2. Dugja be a kábel másik végét a hálózati konnektorba. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati adaptert használja. Máskülönben ez károsíthatja a készüléket. (Ilyen kárra pedig nem vonatkozik a garancia). A számítógépre történő áttöltési folyamat alatt (az elemek lemerülése miatt) bekövetkező váratlan automatikus kikapcsolódás elkerülése érdekében használja áramforrásként a hálózati adaptert. Hordszíj csatlakoztatása A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülése érdekében használjon mindig hordszíjat. Csatlakoztassa a szíjat a következőképpen: 1. Először fűzze be a csuklószíj kisebbik végét a kamerán található szíjtartóba. 2. Majd csúsztassa át a szíj nagyobbik végét a kisebbik rész csomóján addig, amíg a csomó szorossá nem válik. SD memóriakártya behelyezése (választható kellék) -14-
15 A kamera 64 MB beépített memóriával van felszerelve, így a kamerában képeket és mozgóképeket tárolhat. Ezen kívül növelheti a memória kapacitását egy tetszőlegesen választható SD memóriakártyával is, és így azon további képeket és videókat tárolhat.. 1. Csúsztassa el az SD kártyakamra fedelét. 2. Helyezze be az SD memóriakártyát. Ha a kártyát nem lehet behelyezni, ellenőrizze annak elhelyezkedését. 3. Zárja vissza az elem/sd memóriakártya kamrájának fedelét. SD memóriakártya eltávolítása 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. 2. Nyissa fel az SD kártyakamra fedelét. 3. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik. MEGJEGYZÉS Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő (írásvédettséget jelző) csúszkát LOCK -ra (ZÁRT-ra) állíthatja. A mentéshez, szerkesztéshez, vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. -15-
16 Kamera bekapcsolása 1. Mozgassa el az LCD panelt a kamera házához képest 90º-al. 2. Nyomja meg és tartsa lenn a Power/Menü gombot a kamera bekapcsolásához. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a Power/Menü gombot. Dátum és idő beállítása A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben automatikusan megjelenik: λ Kamera első bekapcsolásakor; λ Kamera bekapcsolásakor miután hosszan tartó ideig nem használtuk a kamerát és az elemeket is vettük. Dátum vagy idő átállítása: 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot. 2. Válassza a Setup menüt a és gombok használatával. 3. Nyomja meg a gombot a főmenübe lépéshez. 4. Válassza a Date setup lehetőséget a és -16-
17 gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. Az érték növeléséhez nyomja meg a gombot. Az érték csökkentéséhez használja a gombot. Nyomja meg a gombot a következő elemre lépéshez. 5. Mikor mindent beállított nyomja meg az gombot. 6. A kilépéshez nyomja meg újra a Power/Menü gombot. KÉPEK KÉSZÍTÉSE Alapbeállítások Digitális zoom használata A digitális zoom használatával a képeket ki lehet nagyítani vagy le lehet kicsinyíteni. A nagyításhoz nyomja le a (T) gombot, a távolításhoz a (W) gombot. 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Mozgassa el az LCD kijelzőt. 3. Nyomja meg a T (telephoto) gombot a zoom funkció aktiválásához. A digitális zoom tartománya: 1x és 2.5x között. A digitális nagyítás megjelenik az LCD kijelzőn. 4. Használja a (T) telephoto vagy (W) wide-angle gombot a nagyításhoz vagy kicsinyítéshez. A nagyítás szintje megjelenik az LCD kijelzőn. -17-
18 5. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkezdéséhez. MEGJEGYZÉS Minél jobban nagyítja ki, annál pixelesebb (szemcsésebb) lesz a kép. Kinagyított állókép készítése nem lehetséges (fénykép). Állókép módban a digitális zoom tartománya 1x és 2.5x között van, hogy segítsen a képet részletesebben is megtekintenie. Azonban a ténylegesen exponált kép normál méretű lesz (1x-es). Önkioldó használata Ez a funkció lehetővé teszi, hogy csoportképek készítésekor Ön is szerepelhessen a képen. Az önkioldó késleltetése tíz másodperc. Az exponáló gomb lenyomásával történő aktiválás után az első 7 másodpercben az önkioldó kijelzője lassan villog, majd az utolsó 3 másodpercben felgyorsul. 1. Rögzítse a kamerát egy fotóállványra vagy helyezze stabil felületre. 2. Kapcsolja be a kamerát a gomb segítségével. 3. Állítsa be a jelenetet. 4. Nyomja meg a gombot. A visszaszámláló gomb megjelenik az LCD kijelzőn. 5. Nyomja meg az exponáló gombot. Az önkioldó mód érvénytelenítéséhez bármikor nyomja meg az önkioldó gombot a folyamat megszakításához. MEGJEGYZÉS -18-
19 A felvétel elkészülte után az önkioldó kikapcsolódik Ha még egy képet szeretne készíteni az önkioldó segítségével, akkor ismételje meg a lépéseket. Vaku használata A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. 1. Kapcsolja be a kamerát a gomb segítségével. 2. Nyomja meg egymás után a gombot, amíg a kívánt vakumód meg nem jelenik az LCD kijelzőn. 3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot. A kamera három vakumóddal rendelkezik: Auto vaku (intenzív), Auto vaku (extenzív) és Vaku ki. Vakumód Auto vaku (intenzív) Auto vaku (extenzív) Leírás A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot. A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Közeli fotózáshoz válassza ezt a módot. -19-
20 Vaku ki A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku használatát, illetve amikor a kép tárgyától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát. Képfelbontás és képminőség beállítása Az adott felvételnek megfelelően előre beállíthatja a felbontást és a tömörítési arányt. A felbontás lehet: 800x600 és 1600x1200. Használjon nagyobb felbontást jobb minőségű képekhez. Viszont ez egyúttal nagyobb fájlméretet is eredményezhet. A tömörítés lehet: Nagyon jó, Jó, Normál. Használjon kisebb értéket, ha több képet akar rögzíteni. Az átlagos képekhez a Normál beállítás általában megfelelő. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontás/minőség kevesebb memóriát használ, és így inkább alkalmasabb es képküldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. Képfelbontás és képminőség változtatása: 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a menük megjelennek. -20-
21 2. Válassza a Record menüt a és gombok segítségével. 3. Nyomja meg a a főmenübe lépéshez. 4. Válassza az Image size (képméret) vagy Image quality (képminőség) lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 5. Adja meg a kívánt beállításokat a és gombok segítségével, majd nyomja meg az gombot. 6. Nyomja meg újra a Power/Menü gombot a kilépéshez. 7. Állítsa be a jelenetet. 8. Nyomja meg az exponáló gombot. Rögzíthető képek száma A táblázat a belső memóriában vagy a memóriakártyán tárolható képek becsült számát mutatja adott képminőség és felbontás mellett. A rögzíthető képek száma változhat a jelenettől, a memóriakártya kapacitásától, egyéb fájloktól, a képminőség vagy felbontás módosításától függően. Felbontás Minőség Tömörítési arány 64 MB belső memória 64 MB SD memóriakártya 1600 x 1200 pixel Nagyon jó 4:
22 800 x 600 pixel Jó 8: Normál 12: Nagyon jó 4: Jó 8: Normál 12: * A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. RECORD MÓD A kamera a legjobb teljesítményt az MPEG-4 320x240 pixel/ 25 fps beállításon nyújtja. 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a kamera bekapcsolásához. 2. Mozgókép rögzítéséhez nyomja meg a Record gombot. A zoom állapota, az elemtöltöttség szintje, a memóriakártya kijelzője (ha van), a Movie mód és az eltelt idő megjelenik az LCD kijelzőn a mozgókép rögzítésekor. A leállításhoz nyomja meg a Record gombot újra. -22-
23 Az alábbi táblázat a rögzíthető időtartam becsült idejét mutatja az egyes beállításokkal 64 MB belső memóriával számolva. Felbontás Video minőség Becsült rögzíthető idő 320 x 240 pixel Nagyon jó kb. 5 perc Jó kb. 12 perc Normál kb. 17 perc MEGJEGYZÉS Record módban a zoom funkció aktiválásával kinagyított felvétel készíthető. Record módban a video minőséget és az önkioldót nem lehet beállítani, aktiválni. Record módban a vakumód automatikusan kikapcsolódik. Record módban a környezet minimális fényereje 110 lux legyen. Mozgóképek megtekintése A rögzített mozgóképek megtekintéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg az Playback/Pause gombot a rögzített felvételek megtekintéséhez. 3. Válassza ki a megtekinteni kívánt mozgóképet a és gombok segítségével. A szüneteltetéshez nyomja meg az Playback/Pause gombot újra. -23-
24 A leállításhoz nyomja meg az gombot. A vagy az gombok lenyomásával a kijelző állapota a következőképpen változik: MEGJEGYZÉS A mozgóképek megtekintése során az OK gomb lenyomása a képgalériát jeleníti meg. Mozgókép számítógépen történő lejátszásához a Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) szoftvert ajánljuk. Az ingyenes verziót letöltheti a weboldalról. A hangerő növeléséhez nyomja meg a gombot, a csökkentéshez nyomja meg a gombot. -24-
25 PLAYBACK MÓD A Playback módban megtekintheti, kinagyíthatja, védheti, törölheti képeit, Vagy akár elindíthatja a diavetítés funkciót is. A képgalériát is megjelenítheti, ezzel gyorsan rákereshet a kívánt képekre. Képek megtekintése 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg az Playback/Pause gombot a rögzített felvételek megtekintéséhez. 3. Válassza ki a megtekinteni kívánt mozgóképet a és gombok segítségével. Az előző kép megtekintéséhez használja a gombot. A következő kép megtekintéséhez használja a gombot. Az LCD kijelzőn megjelennek a következő információk: képméret, képminőség, dátum, exponálás dátuma, lencsenyílási érték, fájl száma, kártya kijelzője (ha van), fókuszszám. -25-
26 MEGJEGYZÉS Képeit megtekintheti egy TV képernyőjén is. A videokábel egyik végét csatlakoztassa a kamera video kimenetéhez, a másik végét pedig a televízió video bemenetéhez. Az LCD kijelző automatikusan kikapcsol. Nyomja meg a gombot, majd kapcsolja be a kamerát és a TV-t is. Zoom lejátszás A képek visszanézése során, azok tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is. 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Playback/Pause gombot. Az utolsó kép megjelenik az LCD kijelzőn. 3. Válassza ki a kinagyítani kívánt képet a és gombok segítségével. 4. Állítsa be a nagyítási értéket az gomb segítségével. -26-
27 A kép nagyított lesz; egy vörös keretet és egy vörös négyszöget fog látni. A keret a teljes képet szimbolizálja, a négyszög a nagyított kép aktuális részletét. 5. Használja a,, és gombokat a navigáláshoz. 6. A normál mérethez visszatéréshez nyomja meg az gombot. MEGJEGYZÉS Nyomja meg az OK gombot, a következő módok jelennek meg: 1x-> 2x-> 4x-> képgaléria-> 1x. Képgaléria megjelenítése Ez a funkció lehetővé teszi, hogy 9 kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre. 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Playback/Pause gombot. Az utolsó kép megjelenik az LCD kijelzőn. 3. Nyomja meg az gombot. Kilenc kisméretű kép jelenik meg az LCD kijelzőn (feltételezve, hogy kilenc -27-
28 vagy több kép van a memóriában). 4. Használja a,, és gombokat a kívánt kép kiválasztásához. 5. Nyomja meg az gombot a kiválasztott kép teljes méretű megjelenítéséhez. MEGJEGYZÉS Képgaléria megjelenítésekor a Delete gomb lenyomása az aktuális képet törölni fogja. A Delete this? (Törölhetjük?) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza a [Yes] vagy [No] lehetőséget a / gombok segítségével. A megerősítéshez nyomja meg az gombot. Diavetítés megjelenítése A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet prezentációkhoz és a már rögzített képek újranézéséhez. 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Playback/Pause, majd a Power/Menü gombot. 3. Válassza a Slide show (Diavetítő) lehetőséget a és gombok -28-
29 segítségével. Majd nyomja meg a gombot. 4. Állítsa be a szünet időtartamát a és gombok segítségével. Majd nyomja meg az gombot. A diavetítés elkezdődik, a képek a megadott szünetekkel egymás után megjelennek az LCD kijelzőn. A diavetítés leállításához nyomja meg az gombot. A szüneteltetéshez nyomja meg a Playback/Pause gombot. Az újraindításhoz nyomja meg a Playback/Pause gombot. MEGJEGYZÉS A szünet időtartamát az 1 és 9 sec. közötti tartományban adhatja meg. További információkért forduljon a Playback menü Diavetítő részéhez. Képek/mozgóképek törlése A memóriakártyán és a belső memóriában tárolt összes kép törlődni fog. A belső memóriából törléshez vegye ki a memóriakártyát a kamerából. Különben a kártyán lévő képek/mozgóképek fognak törlődni. Egy törlése 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Playback/Pause -29-
30 gombot a képek/mozgóképek megtekintéséhez. 3. Válassza ki a törlendő képet/mozgóképet a és gombok segítségével. 4. Nyomja meg a gombot. 5. A Delete this? (Törölhetjük?) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza a [Yes] lehetőséget a / gombok segítségével, majd a megerősítéshez nyomja meg az gombot. Ha nem akar törölni, válassza a [No] lehetőséget. 6. A további törlésekhez ismételje meg a fenti lépéseket amennyiben szükséges. Ha nincs több kép, akkor a [No images!] üzenet jelenik meg. Ha minden képet/mozgóképet törölt, a [ i No images! ] üzenet jelenik meg. Összes törlése 1. Nyomja meg a Playback/Pause gombot a képek/mozgóképek megtekintéséhez. 2. Nyomja meg a gombot. A menük megjelennek. 3. Válassza a Playback menüt a és gombok segítségével. 4. Válassza Delete all (Összes törlése) lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 5. Válassza a [Yes] lehetőséget a / gombok segítségével, majd a -30-
31 megerősítéshez nyomja meg az gombot. A folyamatjelző mutatni fogja a törlés folyamatát. Ha nem akar törölni, válassza a [No] lehetőséget. Ha minden képet/mozgóképet törölt, a [ i No images! ] üzenet jelenik meg. A kilépéshez nyomja meg a vagy a Shutter/Record gombot. Képek/mozgóképek védelme A Playback menüben található védelem funkcióval védheti kedvelt képeit/mozgóképeit a véletlen letörlődéstől. Kövesse az alábbi lépéseket a védelem funkció beállításához. Egy kép/mozgókép védelme 1. Nyomja meg a Power/Menü gombot a kamera bekapcsoláshoz. 2. Nyomja meg a Playback/Pause, majd a Power/Menü gombot. 3. Válassza a Protect (Védelem) lehetőséget a és meg a gombok segítségével. Majd nyomja gombot. 4. Használja a és gombokat a One image (Egy kép) választásához, majd nyomja meg a gombot. Az összes kép védelméhez válassza az All images lehetőséget. -31-
32 5. Válassza a Lock lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg az gombot. Miután ezt beállította, a védelem ikon megjelenik a védett képen/mozgóképen. A kilépéshez nyomja meg a vagy a Shutter/Record gombot. Védelem eltávolítása egy képről/mozgóképről 1. Hajtsa végre a fenti Egy kép/mozgókép védelme részben található 1-4 lépéseket. 2. Válassza az Unlock (Feloldás) menüpontot a és gombok segítségével, majd nyomja meg az gombot. ÜZEMBEHELYEZÉS USB driver telepítése Windows alapú PC-n A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 operációs rendszerekhez használható. USB driver telepítése Windows 2000/ME/XP rendszereket futtató számítógépeken nem szükséges. 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install USB Driver (USB driver telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet. -32-
33 PhotoSuite telepítése A PhotoSuite egy nagyon felhasználóbarát képszerkesztő program. Újraszerkesztheti, átalakíthatja és rendezheti vele képeit. Számos sablont is tartalmaz (pl. fotókeretek, születésnapi kártyák, kalendáriumok stb.). Csak készítse elő képeit, és kezdje el felfedezni e remek szoftvert. PhotoSuite telepítése 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install PhotoSuite (PhotoSuite telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. MEGJEGYZÉS A PhotoSuite használatával kapcsolatos információkért (rögzített képek szerkesztése, átalakítása) forduljon annak online súgójához. Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal telepítik a PhotoSuite szoftvert. PhotoVista telepítése A PhotoVista egy könnyen kezelhető program, mellyel látványos 360 fokos panorámaképeket készíthet egy szempillantás alatt. E képek nézegetése során akár bele is képzelheti magát a realisztikus környezetbe. A PhotoVista fejlett grafikus motorja automatikusan fűzi össze a képeket, és -33-
34 intuitív felhasználói felülete még a kezdők számára is percek alatt ragyogó eredményeket biztosít. 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install PhotoVista (PhotoVista telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. MEGJEGYZÉS A PhotoVista használatával kapcsolatos információkért (látványos 360 fokos panorámaképek készítése) forduljon annak online súgójához. Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal telepítik a PhotoVista szoftvert. Azon Windows XP felhasználók, akik nem telepítették a Service Pack 1 vagy újabb javítócsomagot, először töltsék le a Java virtuális gép bővítményt a következő weboldalról: A Javával kapcsolatos további információkért forduljon annak online súgójához a oldalon. A bővítmény telepítése után telepítheti az isee Media Photovista Panorama szoftvert is. Az isee Media Photovista Panorama minimális és ajánlott rendszerkövetelményei a következők: Windows 95/ Windows 98/ Windows NT 4 (Service Pack 3 vagy újabb) Windows 2000*/ Windows Me*/ Windows XP* (Service Pack 1 vagy újabb) WinDVD Creator SVCD telepítése A WinDVD Creator egy könnyen kezelhető program, mely segít rögzített videói vágásában és DVD-re írásában. A szoftverrel könnyen olvashatja be videóit kamerájáról, hozzáadhat képeket, zenét, feliratokat, átvezető képeket, különleges hatásokat, és a kívánt méretre vághatja az anyagot. A program automatikus jelenetfelismerő (Automatic Scene Detection) rendszerrel rendelkezik, mely -34-
35 videóit automatikusan rövid klipekre és jelenetekre tördeli. WinDVD Creator SVCD telepítése 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install WinDVD Creator SVCD (WinDVD Creator SVCD telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. WinDVD Creator rendszerkövetelmények: Alkatrész Minimum Javasolt Processzor Intel Celeron 800Mhz Intel Pentium III 600Mhz *Direct DVD támogatás, P4 1.6 GHz vagy jobb, valós idejű szerkesztéshez RAM 128 MB 256 MB Operációs Windows 98SE / 98 / Me / Windows 2000 / XP rendszer 2000 / XP Audio Integrált AC'97 kodek Windows kompatibilis hangkártya mely támogatja a 48 KHz-es lejátszást (PCI javasolt) Video Merevlemez Egyéb Integrált Windows kompatibilis PCI grafikus kártya (overlay támogatás javasolt) Windows kompatibilis AGP vagy PCI grafikus kártya (overlay támogatás javasolt) * 70 MB a telepítéshez * 620 MB egy órányi VCD minőségű MEPG-1 videóhoz * 2 GB egy órányi DVD minőségű MEPG-2 videóhoz CD vagy DVD író szükséges. Megfelelő hardver szükséges mozgóképek külső forrásról (videokamera, kézikamera) történő beolvasásához. -35-
36 Menü beállítások Record menü Használja a Record menüt a képméret, képminőség / video minőség kiválasztására. Továbbá szabályozhatja az exponálást, fehérkiegyenlítést vagy az ISO sebességet is. Itt engedélyezheti a Gyorsnézet funkciót is. A Record menübe lépéshez nyomja meg a gombot. Navigáljon a menüben a és gombok segítségével. Record menü elemei: Képméret, Képminőség, Video minőség, Exponálás, Fehérkiegyenlítés, ISO, Gyorsnézet. -36-
37 Képméret Állítsa be a kívánt méretet x x 600 Képminőség Állítsa be a használandó minőséget (tömörítési arányt), élességet. Nagyon jó Jó Normál -37-
38 Video minőség Állítsa be a használandó minőséget (tömörítési arányt), élességet. Nagyon jó Jó Normál Exponálás A kamera minden egyes jelenetre automatikusan beállítja a megfelelő exponálási sebességet. Amennyiben a téma túl sötét vagy túl világos, a készülék a megfelelő fényerőt is szabályozza, hogy a témát világosabbá vagy sötétebbé tegye. Ezt hívják EV kompenzációnak. Az értéket a 1,8 EV és a +1,8 EV közötti tartományban 0,3 EV-nyi lépésekben lehet beállítani. A kívánt érték kiválasztásához, először nyomja meg a gombot. Majd szükség szerint csökkentse vagy növelje az EV-t a és gombok használatával, végül nyomja meg az OK gombot. Jellemző témák és beállítási értékeik Pozitív (+) kompenzáció -38-
39 Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron) Hátulról megvilágított portrék Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák Általában az égboltról készített képek Negatív (-) kompenzáció Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron) Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál Fehérkiegyenlítés Az emberi szem úgy alkalmazkodik erős fényben környezete változásaira, hogy a tárgyak akkor is fehérek maradnak számára, ha a fény erőssége változik. Kamerák esetében azonban a tárgyak színét egyértelműen a környező fény határozza meg. Az ezt korrigáló beállítást nevezik fehérkiegyenlítésnek. Ez lehetővé teszi, hogy Ön fényképezés előtt beállíthassa a fehéregyensúlyt az adott fényviszonyokra. A beállításhoz először nyomja meg a gombot. Ezután válassza ki a kívánt értéket a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a -39-
40 megerősítéshez. Auto: Automatikus beállítás [ ] Nappal: felvétel szabadban, napfényben [ ] Árnyék: felvétel felhős időben/nem tiszta égbolttal [ ] [ ] Fluoreszkáló-1: hideg, fehér fluoreszkáló (W K) Fluoreszkáló-2: fehér fluoreszkáló (W K) [ ] Lámpa: lámpa fénye mellett ISO Válassza ki a kívánt ISO értéket a fényképezéshez. Minél nagyobb ez az érték, annál nagyobb a fényérzékenység, de sötétebb a kép. Alacsonyabb értékkel viszont élesebb képeket készíthet. A beállításhoz először nyomja meg a gombot. Ezután válassza ki a kívánt értéket a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. -40-
41 [Auto] : automatikusan beállítja a fényérzékenységet [100 ] : megegyezik az ISO 100-al [200 ] : megegyezik az ISO 200-al [400 ] : megegyezik az ISO 400-al Gyorsnézet A Gyorsnézet engedélyezésével az exponálás után az adott kép azonnal megtekinthető az LCD kijelzőn. A beállításhoz először nyomja meg a gombot. Válassza ki az [On] vagy [Off] lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. [On ] : Gyorsnézet bekapcsolása [Off ] : Gyorsnézet kikapcsolása Setup menü Itt megadhatja a kamera kívánt beállításait. Nyomja meg a beállítandó menühöz a és gombok segítségével. Power gombot és navigáljon a Setup menü elemei: Formázás, Csipogás, Hangszóró, LCD fényerő, Kikapcsolás, Visszaállítás alapértelmezettre, Dátumtípus, Dátum beállítása, Dátum rögzítése, Video kimenet, -41-
42 Fényfrekvencia, Nyelv. Formázás Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. A formázás funkció végrehajtásához először nyomja meg a gombot. Válassza a [No] vagy [Yes] lehetőséget a gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A folyamatjelző mutatni fogja a formázás állapotát. és [ No ] : Nem formázza a belső memóriát/sd kártyát [YES] : Formázza a belső memóriát/sd kártyát, és töröl minden képet -42-
43 Csipogás Ha a funkció engedélyezett, a kamera gombjának lenyomásakor hang (csipogás) hallható. Nyomja meg a gombot. Válassza ki az [On] vagy [Off] lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. [On] : Csipogás engedélyezése [Off] : Csipogás letiltása Hangszóró Hang lejátszása. A hangerős beállításához használja a, gombot. A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a és gombokat. A hangerő 0-tól 5-ig állítható. -43-
44 LCD fényerő Ez az opció az LCD kijelző fényerejét állítja be. A beállításhoz először nyomja meg a növeléshez vagy csökkentéshez használja a gombokat, majd nyomja meg a gombot. A és gombot a megerősítéshez. Az érték -5 és +5 közötti tartományban állítható. Kikapcsolás Ha a kamera be van kapcsolva, és nem használják egy bizonyos időtartamon túl, akkor az először készenléti üzemmódba vált, majd végül energiatakarékosság céljából kikapcsol. Tétlenség tartama Tétlenség tartama (elemek) (hálózati adapter) Kamera állapota 60 másodperc 60 másodperc Készenléti üzemmód 3 perc 30 perc Kikapcsol Ha a kamera készenléti üzemmódban van, akkor újraaktiválhatja bármelyik gomb lenyomásával vagy a módkapcsoló elforgatásával. Ha a kamera kikapcsolt, akkor újra be kell kapcsolni a gomb lenyomásával. Az energiatakarékos időtartam megváltoztatásához, először nyomja meg a gombot. Majd válassza ki a kívánt kikapcsolási időt és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A lehetséges beállítások: [3 min], [5 min], [10 min], [30 min], [Mégse] -44-
45 Visszaállítás alapértelmezettre Ha vissza akarja állítani az összes eredeti kamerabeállítást, válassza ezt az opciót, majd nyomja meg gombot. Válassza ki az [No] vagy [Yes] lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Dátumtípus Kiválaszthatja az exponálandó képekre rögzítendő dátumok típusát. A dátum beállításához először nyomja meg a gombot. Válassza ki a kívánt típust a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. [Y/M/D] : év/hónap/nap [D/M/Y] : nap/hónap/év [M/D/Y] : hónap/nap/év -45-
46 Dátum beállítása Miután az elemeket eltávolította a kamerából, a dátum és idő visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történt, a kamera használatakor állítsa vissza a kívánt dátumot és időt. További információkért forduljon a Dátum és idő beállítása részhez. Dátum rögzítése Ha beállítja a dátumozás funkciót, az exponált képekre rákerül a megfelelő dátum. A funkció engedélyezéséhez először nyomja meg a gombot. Válassza ki az [On] vagy [Off] lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Video kimenet Képeit megtekintheti egy televízión is. Azonban ne felejtse el kiválasztani a földrajzi elhelyezkedés szerinti megfelelő video kimeneti típust. Különben a mentett kép helyén csak fehér vonalak fognak látszódni. Az opció beállításához először nyomja meg a gombot. Használja a és gombokat a [NTSC] vagy [PAL] rendszer kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. [NTSC] : Válassza ezt, ha a következő országok valamelyikében tartózkodik: Egyesült Államok, Kanada, Japán, Korea, Tajvan, Közép-Amerika vagy Mexikó. [ PAL ] : Válassza ezt, ha a következő országok valamelyikében tartózkodik: Ausztrália, Belgium, Kína, Dánia, Finnország, Németország, Nagy-Britannia, Hollandia, Olaszország, Kuvait, Malajzia, Új-Zéland, Szingapúr, Spanyolország, Svédország, Svájc, Thaiföld vagy Norvégia. -46-
47 Fényfrekvencia Állítsa be a CMOS szenzor frekvenciáját. A beállításhoz először nyomja meg a gombot. Használja a és gombokat az [50Hz] vagy [60Hz] kiválasztásához, majd nyomja meg a Nyelv gombot a megerősítéshez. Ez az opció lehetővé teszi, hogy az LCD kijelzőn megjelenő üzenete és menük nyelvét kiválassza. Támogatott nyelvek: [English], [Français], [Deutsch], [Español], [Portuguès], [Italiano],,, Playback menü Használja a Playback menüt képek/mozgóképek memóriakártyára másolásához vagy diavetítés megjelenítéséhez. Továbbá beállíthatja a képek védelmét vagy akár törölheti is őket a memóriakártyáról vagy a belső memóriából. A Playback menübe lépéshez először nyomja meg a, majd a gombot. A navigáláshoz használja a / gombokat. Playback menü elemei : Védelem, Összes törlése, Diavetítő, Másolás kártyára. -47-
48 Védelem E funkció beállításával megelőzheti, hogy képei véletlenül törlődjenek. További információkért forduljon a Képek/mozgóképek védelme részhez. Összes törlése További információkért forduljon a Képek/mozgóképek törlése részhez. Diavetítő A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Lehetséges beállítások az egyes képek közötti szünetre: [1 sec.], [3 sec.], [5 sec.], [7 sec.], [9 sec.] -48-
49 Másolás kártyára Ez a funkció lehetővé teszi, hogy képeit a belső memóriából egy SD memóriakártyára másolja. Természetesen ezt csak akkor teheti meg, ha kamerájába memóriakártyát telepített, és képek is vannak a belső memóriában. [ NO ]: Nem másol képeket [YES]: Minden képet memóriakártyára másol -49-
50 KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ -50-
51 MŰSZAKI JELLEMZŐK Elem Képszenzor Effektív pixelek Leírás 1/2" CMOS 2.0 megapixel Képméret Állókép: 1600 x 1200; 800 x 600; Mozgókép: QVGA 320 x 240 Képminőség Rögzítő média Objektív LCD kijelző Önkioldó Zoom Exponálás kompenzáció Fehérkiegyenlítés Nagyon jó, Jó, Normál 64 MB belső memória; SD memóriakártya (választható) (akár 512 MB) F-szám: 2,8, 5G üveg, Fókusztartomány: 1,4 m ~ végtelen Nagy felbontás (130k képpont) 1.5" színes LTPS LCD kijelző 10 másodperc késleltetés Digitális: Record mód: 2,5X/ Playback mód: 2X/4X Auto; manuális: -1,8 ~ +1,8 EV (0,3 EV) Auto; Manuális: Nappal, Árnyék, Fluoreszkáló 1, Fluoreszkáló 2, Lámpa ISO ISO 100/ 200/ 400 Fényfrekvencia 50/ 60Hz Tömörítési formátum MPEG 4 SP (video); IMA-ADPCM (audio) Szabvány EXIF 2.1, DCF1.1, JPEG Csatlakozófelület DC IN csatlakozó, USB csatlakozó, VIDEO OUT csatlakozó (NTSC vagy PAL) Áramforrás 2 x AA alkáli elem (választható), -51-
52 2 x AA Ni-MH elem (választható) CR-V3 (választható), hálózati adapter (3.0V/2.5A) (választható) képekhez: PhotoSuite és PhotoVista Mellékelt szoftverek mozgóképekhez: WinDVD Creator SVCD Windows Media Player 9.0 (WMP*.ASF fájl) Méret 90 mm x 65 mm x 31 mm Súly Kb. 123 g (elemek és SD memóriakártya nélkül) * *A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak. FÜGGELÉK Hibaüzenetek LCD KIJELZŐ MEMORY ERROR CARD ERROR MEMORY FULL NO IMAGES NO CARD USB ERROR CARD FULL LOW LIGHT JELENTÉS Hozzáférési hiba a belső memóriában. Hozzáférési hiba az SD memóriakártyán. A belső memóriában nincsen hely további képek vagy mozgóképek tárolására. Nincs több kép/mozgókép a belső memóriában vagy az SD kártyán. Nincs memóriakártya a kamerában. USB adatátviteli hiba. A memóriakártyán nincsen hely további képek vagy mozgóképek tárolására. Rossz fényviszonyok miatt az automatikus fókuszálás beállítása nem lehetséges. -52-
53 LOW BATTERY AUTO 6 Az elemek lemerültek, a kamera 6 másodpercen belül kikapcsol. A kijelző 6-tól 1-ig visszaszámol. -53-
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenMagyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK
OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
RészletesebbenDC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenDC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!
DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
Részletesebben1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző
RészletesebbenDC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenTartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés
1. fejezet: Bevezetés 1.1 A csomag tartalma Ha átvette a TVGo A03 csomagot, ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. TVGo A03 CD lemez driverrel Távirányító Gyors útmutató Video- és audióbemeneti
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenDB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C
Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam
RészletesebbenHP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
RészletesebbenGyors Telepítési Útmutató
Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
Részletesebben1. Üzemmód gomb. Funkció gombok
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr
Részletesebben960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1
960 POWERC@M CCD User s manual SK V1.1 960 POWERC@M CCD Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára
RészletesebbenDC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
RészletesebbenMP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI
MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.
RészletesebbenConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
RészletesebbenConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató
ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenLED kijelző Lejátszó gomb OK gomb (felvétel/kioldás) Törlés gomb HDMI kimenet TV kimenet/fejhallgató csatlakozó USB-csatlakozó Állvány tartó alulnézet
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Aiptek Pen Cam HD Rend. sz.: 95 52 48 Biztonsági tudnivalók: 1.
RészletesebbenAE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
Részletesebbenhp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenFigyelmeztetés. Termékjellemzők
Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását
RészletesebbenT-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenDC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenVGN-TT21XN/B. Extrém stílus és hordozhatóság
VGN-TT21XN/B Extrém stílus és hordozhatóság Különösen kifinomult notebook, intenzív noir színben, nagy teljesítményű funkciókkal és biztonsági megoldásokkal. Fejezet: Extrém stílus és hordozhatóság 1 FŐ
RészletesebbenMAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal
MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak
RészletesebbenElső lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése
Akkuk töltése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 AIPTEK POCKET DV AHD C100 KÉSZLET Megrend. szám: 95 21 90 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók 1. Ne ejtsük le a Camcordert.
RészletesebbenKülső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó
RészletesebbenTartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az
Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók
RészletesebbenKÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Biztonsági figyelmeztetések. A csomag tartalma.... Főbb jellemzők Főbb vezérlési egységek.. Rendszercsatlakoztatás. Távirányító. Alapvető működés...
RészletesebbenRollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma
Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenCégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
Részletesebben1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez.
Look 313 Media Wtulajdonságai 1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. 2 Objektív -Szabályozza a fókuszt az objektív elforgatásával -Mozgassa fel és le a látószög
RészletesebbenXP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések
Figyelmeztetések Óvja a készüléket a leejtéstől vagy erős ütéstől. Ne használja a készüléket poros, párás, szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletű környezetben. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt
RészletesebbenTávcsöves kamera HU HU 1
Távcsöves kamera HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre
RészletesebbenTrue Plug & Play USB2.0 USB Video Class Web Cam
True Plug & Play USB2.0 USB Video Class Web Cam Experience true plug and play with Eye 320! Nincs szükség meghajtóra ehhez az USB Videó Class webkamerához. Kényelmesen használhatja bármilyen hordózható
RészletesebbenTartalom. Elővigyázatosság... 1. Szerkezet... 3. Funkciók... 4. Specifikációk... 5. Gyorssegéd... 6. Hibakeresés... 9. Csomag tartalma...
Felhasználói Kézikönyv Tartalom Elővigyázatosság... 1 Szerkezet... 3 Funkciók... 4 Specifikációk... 5 Gyorssegéd... 6 Hibakeresés... 9 Csomag tartalma... 11 Elővigyázatosság 1. Ne használja a kamerát
RészletesebbenSzerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
RészletesebbenGT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
RészletesebbenINFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék
INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék Használati útmutató FIGYELEM! NE TEGYE KI AZ ESZKÖZT TÚLZOTT NAPSUGÁRZÁSNAK! Az eszköz lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, ezért
Részletesebben- 1 - FUB-26 Használait útmutató
FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének
RészletesebbenHORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813
A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RészletesebbenMagyar. 1. lépés: Kicsomagolás
TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5
RészletesebbenHasználati utasítások
VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például
RészletesebbenSTYLUS-550WP /m-550wp
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenDIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa
RészletesebbenJVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás
JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A
RészletesebbenDCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
RészletesebbenDIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR
DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR TARTALOM 4 MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed Mellékelt tartozékok Különlegességek Biztonság Környezetvédelmi tudnivalók 5 Áttekintés
RészletesebbenASZTALI DIGITÁLIS VIDEÓRÖGZÍTİ EVD-04/025A1MJU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ASZTALI DIGITÁLIS VIDEÓRÖGZÍTİ EVD-04/025A1MJU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM 1-2 - 3-4 - 5-6 - 7-8 - 9 - JELLEMZİK...2 MŐSZAKI ADATOK...3 KEZELİSZERVEK ÉS CSATLAKOZÓK...4 Hátlap...4 Elılap...5 MENÜRENDSZER...6
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenGSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenUser Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenSFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
RészletesebbenVDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartozékok. 3 Használati feltételek 3 Általános jellemzık 3 Kezelıgombok és jelölések 3 Megfigyelıi üzemmód 4 Lejátszás üzemmód. 6 Bypass mód..
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenSzerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAlapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép
Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenTG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy
RészletesebbenGyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép
b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást
RészletesebbenMagyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look
Look 1320 Wtulajdonságai 1 2 3 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot a képek készítéséhez. LED kijelző Mikor a Look 1320 csatlakoztatva van, a LED kijelző bekapcsol. Objektív Állítsa
Részletesebben1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM. User s manual V1.0
1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM GR User s manual DK SE HU CZ SK V1.0 1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen,
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÉS PC CSATLAKOZTATÁSI SEGÉDLET
MAGYAR SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÉS PC CSATLAKOZTATÁSI SEGÉDLET LYT1467-014A 2005 Victor Company of Japan, Limited Japánban nyomtatva 0405MKH-ID-VP M5D7 JVC SZOFTVER LICENCSZERZŐDÉS FONTOS A VÁSÁRLÓKNAK: KÉRJÜK,
RészletesebbenÁltalános használati útmutató Videosec rögzítőkhöz
Általános használati útmutató Videosec rögzítőkhöz 1 Tartalomjegyzék 2 Telepítés és csatlakoztatás... 3 2.1 Tartozékok ellenőrzése... 3 2.2 Merevlemez telepítése... 3 2.2.1 Merevlemez választás... 3 2.2.2
RészletesebbenDivar 2 - Vezérlőközpont. Kezelési útmutató
Divar 2 - Vezérlőközpont HU Kezelési útmutató Divar Vezérlőközpont Kezelési kézikönyv HU 1 Magyar Divar Többfunkciós digitális videofelvevő Divar Vezérlőközpont Kezelési útmutató Tartalom Első lépések.............................................3
RészletesebbenUser Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenMP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenMeghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
RészletesebbenScopeImage 9.0. Kamera és képfeldolgozó szoftver. Felhasználói kézikönyv
ScopeImage 9.0 Kamera és képfeldolgozó szoftver Felhasználói kézikönyv Tisztelt felhasználó! Engedje meg, hogy először is gratuláljunk az általunk gyártott termék megvásárlásához. A helytelen használat
RészletesebbenDMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenHasználati útmutató. LabelManager 280
Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely
RészletesebbenDVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Használati feltételek. 3 Általános jellemzők 3 Tartozékok. 3 Kezelőgombok és jelölések 4 Megfigyelői üzemmód 5 Lejátszás üzemmód. 6 Technikai paraméterek.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Részletesebben3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X
3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar
RészletesebbenCityTab Supreme 10. Colorovo. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd 32 16.07.
Colorovo CityTab Supreme 10 táblagép * modelltől függően elérhető funkció. 32 CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd 32 16.07.2014 14:59 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTab Supreme
RészletesebbenEW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez
EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7011 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők...
Részletesebben