Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
|
|
- Ilona Oroszné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. -1-
2 Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. -2-
3 Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. -3-
4 Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (AA). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-
5 TARTALOMJEGYZÉK A KAMERA BEMUTATÁSA 8 ÁTTEKINTÉS 8 ALAPVETŐ TARTOZÉKOK 8 ELÖLNÉZET 9 BILLENTYŰZET 9 OLDALNÉZET 10 ELSŐ LÉPÉSEK 11 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 11 SD KÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA 11 AZ SD KÁRTYÁN LEVŐ ADATOK VÉDELME 11 A KAMERA BEKAPCSOLÁSA ÉS AZ ELSŐ LÉPÉSEK 12 A KAMERA KIKAPCSOLÁSA 12 RÖGZÍTÉS MÓD 13 A GOMBOKHOZ HOZZÁRENDELT FUNKCIÓK 13 AZ LCD KÉPERNYŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK 13 FILMRÖGZÍTÉS 15 KÉPRÖGZÍTÉS 15 A DIGITÁLIS ZOOM HASZNÁLATA 15 A RÖGZÍTÉS MÓD MENÜPONTJAI 16 A RÖGZÍTÉS MÓD MŰVELETEI 16 ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK ÉS MEGERŐSÍTÉS 17 A MOVIE (FILM) MÓD BEÁLLÍTÁSAI 17 Film felbontása 17 Maximális felvételidő / mp (film) 18 Exponálás 18 Fény 19 Élesség 20 Fehéregyensúly 20 Mozgásérzékelés 21 Éjszakai mód 22 A FÉNYKÉPEZŐGÉP MÓD BEÁLLÍTÁSAI 22 A fénykép felbontása 22 Maximális fényképek (állóképek) száma 23 Exponálás 23-5-
6 Kettő egyben (csak fényképezőgép módban) 23 Képkeret (csak fényképezőgép módban) 24 Vaku 25 Időzítő (csak fényképezőgép módban) 26 Élesség 26 Fehéregyensúly 27 Képsorozat (csak fényképezőgép módban) 27 Háttérfény (csak fényképezőgép módban) 28 Dátum megjelenítése (csak fényképezőgép módban) 28 Éjszakai mód 29 HANG MÓD 30 HATÁS BEÁLLÍTÁSOK 30 BEÁLLÍTÁSOK MENÜ 31 Hang 31 Kezdőképernyő 31 Óra beállítása 32 Memória formázása 33 TV rendszer 33 A nyelv kiválasztása 34 Alapértelmezett beállítások 34 LEJÁTSZÁS MÓD 35 A GOMBOKHOZ HOZZÁRENDELT FUNKCIÓK 35 Az LCD képernyőn megjelenő információk 36 FILM LEJÁTSZÁSA 37 Filmek törlése 38 A Thumbnail (Miniatűr) funkció 38 Filmek zárolása 39 Filmek ismétlése 40 KÉP LEJÁTSZÁSA 41 Kép törlése 41 A Thumbnail (Miniatűr) funkció 42 Képek zárolása 43 Diavetítés 43 HANGFELVÉTEL LEJÁTSZÁSA 44 A Tele/Széles és a Jobbra/Balra gombok funkciója 44 MP3 FÁJLOK MEGHALLGATÁSA 46 MP3 FÁJLOK ÁTMÁSOLÁSA A KAMERÁRA 46-6-
7 MP3 FÁJLOK MEGHALLGATÁSA 46 MP3 fájlok fülhallgatós meghallgatása 46 FILM LEJÁTSZÁSA A SZÁMÍTÓGÉPEN 47 MOTION JPEG FILM 47 MOTION JPEG FILM LEJÁTSZÁSA A SZÁMÍTÓGÉPEN 47 MOTION JPEG FILM MEGOSZTÁSA 47 KÉPEK ÉS FILMEK MEGJELENÍTÉSE TÉVÉN 47 RENDSZERKÖVETELÉNYEK 48 ADATOK ÁTMÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE 48 A DIGITÁLIS KAMERA ILLESZTŐJÉNEK TELEPÍTÉSE 48 A KAMERA ÉS A SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZEKAPCSOLÁSA 48 Mass Storage (Háttértár) mód 49 Webkamera mód 49 A CSOMAGBAN LEVŐ SZOFTVER TELEPÍTÉSE 49 A RÖGZÍTETT VIDEÓKLIP DVD LEMEZRE ÍRÁSA 50 MŰSZAKI ADATOK 52 HIBAELHÁRÍTÁS 53-7-
8 A kamera bemutatása Áttekintés Köszönjük, hogy digitális videókamerát vásárolt! Ez a multifunkcionális digitális videókamera, amely 5,2 megapixeles CMOS érzékelővel rendelkezik, akár 11 megapixeles állóképeket képes rögzíteni interpoláció által. Ugyanakkor VGA és QVGA felbontású Motion JPEG formátumú filmek rögzítésére is használható. Íme néhány a kamera további funkciói közül: Tényleges 5,0 megapixeles CMOS érzékelő Motion JPEG digitális videókamera Hangrögzítő Zenelejátszó Biztonsági mozgásérzékelő Webkamera 8-szoros digitális zoom 2,4 TFT LCD képernyő Max. 2GB-os SD kártya támogatása Éjszakai mód, LED lámpa és háttérfény Képkeret Alapvető tartozékok Távolítsa el a csomagolást és győződjön meg arról, hogy az összes itt felsorolt alapvető tartozék jelen van: Digitális videókamera USB kábel AV ki kábel CD-ROM (illesztő, Arcsoft szoftver és felhasználói kézikönyv) Gyors segédlet 2 db. AA alkáli elem Fülhallgató Táska Pánt Jótállási kártya -8-
9 Elölnézet Lencse LED lámpa Be-/kikapcsoló gomb Billentyűzet LCD képernyő Zöld/piros LED Film rekeszzár gomb Kép rekeszzár gomb Enter gomb Tele/Széles gomb Jobbra gomb TV ki /fülhallgató aljzat Balra gomb Rögzítés/Lejátszás gomb Mini USB 2.0 port Pánt fűzőlyuka -9-
10 Oldalnézet Magyar Hangszóró Fókusz beállítása Elemrekesz fedele Mikrofon -10-
11 Első lépések Az elemek behelyezése A kamera használata előtt két AA (alkáli) elemet kell behelyezni. 1. Csúsztassa el az elemrekesz fedelét a nyíl irányába, hogy felnyissa azt. 2. Helyezze be az elemeket a polaritási jeleknek megfelelően (+ vagy -) 3. Zárja le az elemrekesz fedelét. SD kártya behelyezése és eltávolítása A kamera 64 MB-os belső memóriával rendelkezik, mely képek, filmek, hangfelvételek és zene tárolását teszi lehetővé. A memóriakapacitás SD memóriakártya segítségével akár 2GB-ra is bővíthető. Memóriakártya behelyezése: 1. Helyezze be a memóriakártyát, ügyelve annak irányítására. 2. Az SD kártya eltávolításához nyomja befelé, majd engedje el a kártyát. 3. Amikor a kártya kiugrik, óvatosan vegye ki azt a foglalatból. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártyát használ, a filmek és képek a kártyára kerülnek, és nem a beépített memóriába. Az SD kártyán levő adatok védelme Az SD kártya írásvédetté válik, ha blokkolja az SD kártyát. Ha az SD kártyát leblokkolta, nem fog tudni képeket, filmeket és hangfelvételeket rögzíteni. Győződjön meg arról, hogy a zár írható állasban van, mielőtt bármit rögzítene. Writeable position Write-Protected Position -11-
12 A kamera bekapcsolása és az első lépések Magyar A kamera bekapcsolásához: 1. Nyissa ki az LCD képernyőt. Erre a kamera automatikusan bekapcsol. 2. Ugyanezt éri el, ha egy másodpercig lenyomva tartja a Be-/kikapcsoló gombot. Film rögzítéséhez nyomja meg a Film rekeszzár gombot ( ). Kép rögzítéséhez nyomja meg a Kép rekeszzár gombot ( ). Hangelvétel készítéséhez nyomja meg az Enter gombot és a Jobbra/ Balra gombot. A tárolt filmek, képek megtekintésére vagy a hangfelvételek vagy zeneszámok meghallgatására nyomja meg a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot miután átkapcsolt Lejátszás módba. Press it a second time to return to Record Mode. A kamera kikapcsolása A kamera kikapcsolásához vagy nyomja le egy másodpercig a Be-/kikapcsoló gombot, vagy állítsa vissza az LCD képernyőt eredeti helyzetébe. -12-
13 Rögzítés mód A gombokhoz hozzárendelt funkciók Be-/kikapcsoló gomb: Nyomja le egy másodpercig, hogy be-, illetve kikapcsolja a kamerát. Film rekeszzár gomb: 1. Filmrögzítés vagy hangfelvétel indítása. 2. A rögzítés leállításához ismét nyomja meg a gombot. Kép rekeszzár gomb: Fénykép készítése Tele/Széles gomb: Digitális nagyítás és kicsinyítés. OK gomb: Menü BE Jobbra gomb: Vaku BE/KI/Vörösszem-hatás javítása/háttérfény BE/Auto Balra gomb: Időzítő BE/KI RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gomb funkciói: 1. Átváltás rögzítés és lejátszás mód között. 2. Visszalépés az előző oldalra. Az LCD képernyőn megjelenő információk Az alábbi kijelzők a filmek és képek rögzítésekor jelennek meg az LCD képernyőn. -13-
14 (1) Rögzítés mód Filmrögzítés mód Képrögzítés mód Hangfelvétel mód Éjszakai mód Képsorozat mód Háttérfény mód (2) Felbontás Film: Nagy / Normál/ Alacsony Kép: Nagy / Normál/ Alacsony (3) A jelenlegi felbontással készíthető képek száma vagy felvétel időtartama. (4) SD kártya behelyezve (5) Makró fokuszálás (6) Fehéregyensúly (7) Telepfeszültség kijelzője: teljes, közepes alacsony, lemerülve (8) Vaku be Vaku ki Vörösszem-hatás javítása LED ég (9) Időzítő bekapcsolva (10) 8-szoros digitális zoom -14-
15 (11) Dátum: ÉÉÉÉ/HH/NN Óra: ÓÓ:PP:MP (12) Mozgásérzékelés Filmrögzítés Nyomja le a Film rekeszzár gombot ( ), hogy elindítsa a felvételt. Film rögzítése közben az LCD képernyőn egy időtartam-kijelző jelenik meg. A felvétel leállításához nyomja le még egyszer a Film rekeszzár gombot ( ). Nyomja le a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy megjelenítse a rögzített filmeket. Három felbontás közül választhat: Minőség Csúcsminőség Normál minőség Gyenge minőség Képrögzítés Nyomja le a Kép rekeszzár gombot ( ), hogy elkészítse a fényképet. Nyomja le a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy megjelenítse a rögzített képet. Három felbontás közül választhat: Minőség Csúcsminőség Normál minőség Gyenge minőség A digitális zoom használata A digitális zoom filmrögzítés vagy fényképezés közben változtat a kép nagyítási arányán. 1. A nagyítás/kicsinyítés érdekében nyomja le a Tele/Széles gombot. 2. A digitális zoom az 1x és 8x közötti tartományban állítható, és a nagyítási arány megjelenik az LCD képernyőn. -15-
16 A rögzítés mód menüpontjai Film mód Fényképezés mód Hang Hatás Beállítás Felbontás Exponálás Fény Élesség Fehéregyensúly Mozgásérzékelés Éjszakai mód Kilépés Felbontás Exponálás Kettő egyben Képkeret Vaku Időzítő Élesség Fehéregyensúly Képsorozat Háttérfény Dátum megjelenítés Éjszakai mód Kilépés Rögzítés Kilépés Normál Fekete-fehér Klasszikus Negatív Kilépés Hang Kezdőképernyő Óra beállítása Memória formázása TV rendszer Nyelv Alapértelmezett beállítások Kilépés A rögzítés mód műveletei Művelet 1. Nyomja meg az Enter gombot Film-/Képrögzítés módban. 2. A Jobbra/Balra gombbal mozogjon a főmenüben, melynek menüpontjai: Movie Mode (Film mód), Camera Mode (Fényképezőép mód), Voice Mode (Hangfelvétel mód), Effect (Hatás) és Setting Mode (Beállítás mód). Ha valamelyik menübe lép, annak almenüje jelenik meg. 3. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a kiválasztott almenüpontot. 4. Az Exit (Kilépés) az almenü elhagyására használható. Enter gomb -16-
17 Alapértelmezett beállítások és megerősítés Magyar Az alábbi táblázatban a kamera alapértelmezett beállításait és azok megerősítését tartalmazza. Always (Mindig): A beállítások mindig érvényesek. One Time (Egyszer): A beállítások csak egyszer vagy a kamera kikapcsolásáig érvényesek. Megerősítés Alapértelmezett gyári beállítás Resolution Always (Mindig) High (Nagy) Movie (Film) módban Standard (Normál) Picture (Fényképezés) módban Exposure One Time (Egyszer) 0EV Light (Fény) One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Sharpness (Élesség) One Time (Egyszer) 5. szint White Balance (Fehéregyensúly) One Time (Egyszer) Auto Motion Detect One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Night Mode One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Two in One One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Photo Frame One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Flash (Vaku) Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) Self-Timer (Időzítő) One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Multi-Snap One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Backlight Mode One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Date Printing Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) Effect (Hatás) One Time (Egyszer) Normal (Normál) Sound (Hang) Always (Mindig) On (Bekapcsolva) Format memory One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Language (Nyelv) Always (Mindig) English (Angol) Volume (Hangerő) Always (Mindig) 6. szint A Movie (Film) mód beállításai A rögzítési főmenü a kamerabeállításokat és egyéb speciális beállításokat tartalmaz. A Jobbra/Balra gombok segítségével görgessen a lehetőségek között, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. Film felbontása A film felbontásának módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. -17-
18 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Resolution (Felbontás) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Resolution (Felbontás) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Filmfelbontás almenü Enter gomb Maximális felvételidő / mp (film) Minőség SD memóriakártya kapacitása 64 MB-os belső memória 1 GB 2 GB High (Nagy) 50 mp. 25 perc 50 perc Standard (Normál) 1 perc 33 perc 66 perc Low (Alacsony) 1 perc 30 mp. 48 perc 96 perc Exponálás A kamera automatikusan állítja be a képexponálást. Bizonyos helyzetekben állítania kell az megvilágítás-kiegyenlítés beállításán. Az exponálás beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal lépjen az Exposure (Exponálás) beállításra. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse az Exposure (Exponálás) almenüt. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt EV értéket. A módosítás azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. -18-
19 Exponálás almenü Enter gomb Fény Movie (Film) módban két vakubeállítás közül lehet választani. A vakubeállítás módosítására nyomja meg a gyorsgombot (a Jobbra gombot) vagy válasszon az almenüből. On ( ) (Bekapcsolva): A LED kigyúl és fényt szolgáltat gyenge megvilágítású környezetben. Off (Kikapcsolva): A LED kialszik. A Light (Fény) beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal lépjen a Light (Fény) beállításra. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse az Exposure (Exponálás) almenüt. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. MEGJEGYZÉS Ha a telepfeszültség alacsony ( ), a vaku automatikusan kikapcsol Fény almenü Enter gomb -19-
20 Élesség A képek élességén állíthat, hogy különféle hatásokat érjen el. Az élesség beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Sharpness (Élesség) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Sharpness (Élesség) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal kilenc szint közül választhat. A módosítás azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Élesség almenü Enter gomb Fehéregyensúly A kamera automatikusan beállítja a színegyensúly szintjét. Három fehéregyensúly-beállítás közül lehet választani. 1. Auto (Alapértelmezett): A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúly szintjét. 2. Daylight (Nappali fény): Outdoors (Kültér). 3. Fluorescent (Fénycső): Fénycsővilágítás esetén. 4. Tungsten: Tungsten lámpa megvilágítás esetén. A fehéregyensúly beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a White Balance (Fehéregyensúly) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a White Balance (Fehéregyensúly) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. A módosítás azonnal -20-
21 megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Fehéregyensúly almenü Enter gomb Mozgásérzékelés A mozgásérzékelés bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Motion Detect (Mozgásérzékelés) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Motion Detect (Mozgásérzékelés) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az ON (Bekapcsolva) vagy OFF (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. 6. Amint a kamera három másodpercig folyamatosan mozgást érzékel, azonnal elindítja a videórögzítést. Ha három másodpercig nincs mozgás, a rögzítés leáll. Mozgásérzékelés almenü Enter gomb -21-
22 Éjszakai mód Az éjszakai mód éjszakai képek készítésére vagy gyenge megvilágítású környezetben való fényképezésre használható. Hosszabb exponálási idő esetén a háttérben levő tárgyak részletesebben rögzíthetőek. Éjszakai mód almenü Enter gomb MEGJEGYZÉS Annak érdekében, hogy nem fényképei ne legyenek homályosak, helyezze a kamerát egy sima, stabil felületre, vagy egy háromlábú állványra. A fényképezőgép mód beállításai A fénykép felbontása A fénykép felbontásának módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Resolution (Felbontás) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Resolution (Felbontás) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. A fénykép felbontás almenü Enter gomb -22-
23 Maximális fényképek (állóképek) száma Minőség Resolution (Felbontás) Magyar SD memóriakártya 64 MB-os kapacitása belső memória 1 GB 2 GB High (Nagy) 3856 x Standard (Normál) 2592 x Low (Alacsony) 1600 x Exponálás A kamera automatikusan állítja be a képexponálást. Bizonyos helyzetekben állítania kell az megvilágítás-kiegyenlítés beállításán. Az exponálás beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki az Exposure (Exponálás) menüpontot. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse az Exposure (Exponálás) almenüt. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt EV értéket. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Exponálás almenü Enter gomb Kettő egyben (csak fényképezőgép módban) Ha a kamerát Two in One (Kettő egyben) módba állítja, két fényképet egybe egyesíthet. A Kettő egyben mód bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Two in One (Kettő egyben) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Two in One (Kettő egyben) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az ON (Bekapcsolva) vagy OFF (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. -23-
24 Kettő egyben almenü Enter gomb 1. Nyomja le a Kép rekeszzár gombot, hogy elkészítse az első fényképet 2. Nyomja le a Kép rekeszzár gombot, hogy elkészítse az második fényképet. 3. Nyomja le a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy megjelenítse a kettő egyben képet. Képkeret (csak fényképezőgép módban) Az Ön kamerája egy népszerű elektronikus képkeret készítő funkcióval rendelkezik. A fényképeket a kívánt elektronikus képkerettel készítheti. A képkeret bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Photo Frame (Képkeret) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Photo Frame (Képkeret) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt képkeretet. Ezután nyomja meg a Set (Beállítás) gombot, majd az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. -24-
25 Képkeret almenü Enter gomb Vaku Az Ön kamerája két vakubeállítással rendelkezik Fényképezőgép módban. A vakubeállítás módosításához vagy a gyorsgombot (a Jobbra gombot) vagy a beállítások menüt használhatja. 1. Auto-flash ( ) (Automatikus vaku): a vaku a fényviszonyoktól függően automatikusan felvillan. Ez a mód általános fényképezéshez ajánlott. 2. Flash On ( ) (Vaku bekapcsolva): A vaku minden egyes fényképezésnél felvillan. 3. Flash Off ( ) (Vaku kikapcsolva): a vaku nem villan fel függetlenül a körülményektől. Ez a mód olyan fényképek készítéséhez használható, ahol tilos a vakus fényképezés vagy az alany távol van (a vaku hatósugarán kívül). 4. Red-Eye Reduction ( ) (Vörösszem-hatás javítása): A vaku a fénykép elkészítése előtt kétszer felvillan. A vaku beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Flash (Vaku) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Flash (Vaku) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt beállításokat. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. MEGJEGYZÉS Ha a telepfeszültség alacsony ( ), a vaku automatikusan kikapcsol. A LED lámpa a vaku beállítások módosítására használt gyorsgomb lenyomásakor gyúl ki. Vaku almenü Enter gomb -25-
26 Időzítő (csak fényképezőgép módban) Az időzítő lehetővé teszi fényképek tíz másodperces késleltetéssel való készítését. Az Időzítő a gyorsgomb (Balra gomb) vagy a beállítások menü segítségével állítható be. A kamera elülső panelén a vaku alatt levő időzítő LED is kigyúl. A villogás a fénykép készítése előtt egyre gyorsabb. Az időzítő bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Self-timer (Időzítő) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Self-timer (Időzítő) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Időzítő almenü Enter gomb Élesség A képek élességén állíthat, hogy különféle hatásokat érjen el. Az élesség beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Sharpness (Élesség) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Sharpness (Élesség) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal kilenc szint közül választhat. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Élesség almenü Enter gomb -26-
27 Fehéregyensúly A kamera automatikusan beállítja a színegyensúly szintjét. Három fehéregyensúly-beállítás közül lehet választani. 1. Auto (Alapértelmezett): A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúly szintjét. 2. Daylight (Nappali fény): Outdoors (Kültér). 3. Fluorescent (Fénycső): Fénycsővilágítás esetén. 4. Tungsten: Tungsten lámpa megvilágítás esetén. A fehéregyensúly beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a White Balance (Fehéregyensúly) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a White Balance (Fehéregyensúly) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. A módosítás azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Fehéregyensúly almenü Enter gomb Képsorozat (csak fényképezőgép módban) Ha a kamerát Multi-Snap (Képsorozat) módba állítja, öt egymásutáni fényképet készíthet. A Képsorozat bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Multi-Snap (Képsorozat) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Multi-Snap (Képsorozat) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. 6. Nyomja le a Kép rekeszzár gombot, hogy elkészítsen öt egymásutáni fényképet. -27-
28 Képsorozat almenü Enter gomb Háttérfény (csak fényképezőgép módban) Ha a kamerát backlight (háttérfény) módba állítja, hátulról megvilágított alanyokról készíthet fényképeket. A háttérfény bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Backlight (Háttérfény) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Backlight (Háttérfény) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Háttérfény almenü Enter gomb Dátum megjelenítése (csak fényképezőgép módban) A Dátum megjelenítése bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. -28-
29 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Date Printing (Dátum megjelenítése) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Date Printing (Dátum megjelenítése) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Dátum megjelenítése almenü Enter gomb MEGJEGYZÉS Ha bekapcsolja a dátum megjelenítése funkciót, a nyomtatott képernyőn meg fog jelenni a dátum. Éjszakai mód Az éjszakai mód éjszakai képek készítésére vagy gyenge megvilágítású környezetben való fényképezésre használható. Hosszabb exponálási idő esetén a háttérben levő tárgyak részletesebben rögzíthetőek. Éjszakai mód almenü Enter gomb MEGJEGYZÉS Annak érdekében, hogy nem fényképei ne legyenek homályosak, helyezze a kamerát egy sima, stabil felületre, vagy egy háromlábú állványra. -29-
30 Hang mód Magyar A hangfelvétel bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a Voice (Hang) almenübe. Ekkor a képernyőn a Voice (Hang) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válasszon az Enter és az Exit (Kilépés) menüpontok közül. 4. Válassza az Enter menüpontot, hogy bekapcsolja a hangfelvételt, és nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. 5. Nyomja le a Film rekeszzár gombot, hogy elindítsa, illetve leállítsa a hangfelvételt. Hang almenü Enter gomb Hatás beállítások Négy mód közül választhat: Normal (Normál), Black/White (Fekete-fehér), Classic (Klasszikus) és Negative (Negatív). A Hatás beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen az Effect (Hatás) almenübe. Ekkor a képernyőn az Effect (Hatás) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. A módosítás azonnal megtekinthető. 4. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. -30-
31 Beállítások menü Magyar A Beállítások almenüben a kamera konfigurálására használható lehetőségek vannak. A speciális beállítások almenü megjelenítése: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a Setting (Beállítások) almenübe, hogy megjelenítse a Setting (Beállítások) almenüt. 3. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. Beállítások almenü Sound (Hang) (működési hang) Start-Up Screen (Kezdőképernyő) Time Setting (Óra beállítása) Format Memory (Memória formázása) TV System (TV rendszer) Language (Nyelv) Default Setting (Alapértelmezett beállítások) Hang A billentyűzet és a működési hang be-, illetve kikapcsolása érdekében nyomja meg a Tele/Széles gombot, majd az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. Hang almenü Enter gomb Kezdőképernyő A Kezdőképernyőt kedvenc fényképei segítségével testreszabhatja. Nyomja meg a Jobbra/Balra gombokat, hogy kiválassza a kívánt képet, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. -31-
32 Kezdőképernyő Enter gomb Ha nem szeretné testreszabni a kezdőképernyőt, nyomja meg a Jobbra/Balra gombokat, majd válassza ki a No Start-Up Screen (Nincs kezdőképernyő) beállítást. Nincs kezdőképernyő Óra beállítása 1. A Balra/Jobbra gombokkal a Date (Dátum), Time (Óra), Set (Rögzítés) és Exit (Kilépés) menüpontok közül választhat. 2. Állítsa be a dátumot és a órát a Tele/Széles gombbal, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a módosításokat. 3. Válassza az Exit (Kilépés) menüpontot, ha az Óra beállítása menüből változtatás nélkül szeretne kilépni. Óra beállítása Enter gomb -32-
33 Memória formázása Kártya formázása almenü Enter gomb Yes (Igen): Az SD kártya / beépített memória formázása. No (Nem) (alapértelmezett): Az SD kártya / beépített memória formázására nem kerül sor. MEGJEGYZÉS Az SD kártya formázása esetén a kártyán levő összes adat törlődik. Győződjön meg arról, hogy a SD kártya formázása előtt a rajta levő adatokat számítógépre másolja át. TV rendszer Válassza ki az országának megfelelő TV szabványt: NTSC vagy PAL közül választhat. Ha nem a megfelelő TV rendszert választja ki, a kép vibrálhat. NTSC szabvány: U.S.A, Kanada, Japán, Dél-Korea, Tajvan stb. PAL szabvány: Nagy-Britannia, Európa, Kína, Ausztrália, Szingapúr, Hong Kong stb. TV rendszer almenü Enter gomb -33-
34 A nyelv kiválasztása A Tele/Széles gomb segítségével válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. Alapértelmezett beállítások Az alapértelmezett gyári beállítások visszaállítására válassza ki ezt a menüpontot. Alapértelmezett beállítások almenü Enter gomb -34-
35 Lejátszás mód Magyar Nyomja meg a RÖZGÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy Rögzítés módból Lejátszás módba váltson át. A Lejátszás mód a beépített memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolt filmek és fényképek megjelenítésére és rendezésére, valamint a hangfelvételek vagy zeneszámok meghallgatására használható. Nyomja meg a RÖZGÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy Rögzítés módból a Lejátszás mód főmenüjébe lépjen. A Lejátszás módban négy menüpont közül választhat: Movie (Film), Picture (Kép), Voice (Hang) és Music (Zene). A Tele/Széles gomb és a Jobbra/Balra gombok segítségével választhatja ki a kívánt beállítást. Nyomja meg az Enter gombot, hogy filmeket/képeket jelenítsen meg, valamint hangfelvételeket és zeneszámokat hallgasson meg. A gombokhoz hozzárendelt funkciók Az iránygombok a következő funkciókat hajtják végre Film- és Képlejátszási módban. Jobbra gomb: Következő filmre/képre ugrás. Film gyors előrecsévélése Balra gomb: Előző filmre/képre ugrás. Film gyors visszacsévélése A RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gomb funkciói 1. Átváltás rögzítés és lejátszás mód között. 2. Visszalépés az előző oldalra. Tele/Széles gomb Tele: 1. Nagyítás 2. Hangerő beállítása Széles: 1. Kicsinyítés 2. Hangerő beállítása 3. LCD információk BE/KI Enter gomb: Belépés a film, kép vagy hang menübe. Film rekeszzár gomb: A rögzített filmek vagy hangfelvételek lejátszásának elindítása. -35-
36 Az LCD képernyőn megjelenő információk Az LCD képernyőn megjelenő kijelzők Lejátszás módban: (3) (2) (4) (1) (5) (1) Mód kijelző Film lejátszás mód Képlejátszás mód (2) Felbontás kijelző Nagy felbontás Normál felbontás Alacsony felbontás (3) Azt jelzi, hogy a kiválasztott film/kép zárolt. Azt jelzi, hogy egyetlen film/hangfelvétel/mp3 lejátszása ismétlődik. -36-
37 Azt jelzi, hogy az összes film/hangfelvétel/mp3 lejátszása ismétlődik. Azt jelzi, hogy diavetítés lejátszása van folyamatban. Filmek, képek, hangfelvételek vagy MP3 fájlok jelenlegi száma / (4) össz-száma. (5) Nagyítás kijelzője. Film lejátszása Művelet 1. A Tele/Széles gombbal vagy Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie (Film) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Filmlejátszás módba lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a következő vagy az utolsó filmre. 4. Nyomja meg a Film rekeszzár gombot, hogy elindítsa a lejátszást, és nyomja meg még egyszer, hogy szüneteltesse azt. 5. Film lejátszása közben nyomja meg a Jobbra/Balra gombokat, hogy gyorsan előre, illetve visszacsévélje a filmet, és engedje el a gombot, hogy leállítsa a csévélést. 6. A Tele/Széles gombbal állítson a hangerőn. 7. Nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a Film almenübe. 8. A Jobbra/Balra gombokkal válasszon a hat lehetőség közül: Delete (Törlés), Thumbnail (Miniatűr), Lock (Zárolás), Repeat One (Egy ismétlése) vagy Repeat All (Összes ismétlése) és Exit (Kilépés). -37-
38 Filmek törlése Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Delete (Törlés) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a filmet. 4. A Széles gombbal egy film törölhető, míg a Tele gombbal az összes filmet törölheti. 5. A film törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg; Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen ki. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártyát használ, csak a kártyán tárolt filmeket törölheti. Az írásvédett memóriakártyákról nem lehet filmeket törölni. A törlés funkcióval csak a nem zárolt filmeket lehet törölni. A zárolt filmeket törlés előtt ki kell oldani. A Thumbnail (Miniatűr) funkció Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Thumbnail (Miniatűr) menüpontot. -38-
39 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a képernyőn kilenc film miniatűrje jelenjen meg. 3. Valamely film lejátszása érdekében válassza ki azt a Jobbra/Balra gombokkal, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy lejátssza a filmet. Filmek zárolása Egyetlen vagy az összes film zárolása lehetséges. Ez a funkció a filmek akaratlan törlését akadályozza meg. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Lock (Zárolás) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Lock (Zárolás) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a filmet. 4. A Tele gomb az összes film, míg a Széles gomb egyetlen film zárolására/kioldására használható. 5. A film zárolása/kioldása előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen. -39-
40 Filmek ismétlése Ez a funkció automatikusan megismétel egy vagy sorrendben az összes filmet. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal választja ki a Repeat One (Egy ismétlése) vagy a Repeat All (Összes ismétlése) lehetőséget. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megismételje a filmet. -40-
41 Kép lejátszása Magyar Művelet 1. A Tele/Széles gombbal vagy a Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Picture (Kép) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Képlejátszás módba lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a következő vagy az utolsó képre. 4. A kép kiválasztása után a Tele/Széles gombot, hogy felnagyítsa azt. 5. A pásztázáshoz nyomja meg az Enter gombot, majd a Tele/Széles gombbal vagy a Jobbra/Balra gombokkal pásztázza a felnagyított képet. 6. Nyomja meg ismét az Enter gombot, hogy a képet eredeti méretére állítsa vissza. 7. Ezután nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a Kép almenübe. 8. A Jobbra/Balra gombokkal válasszon az öt lehetőség közül: Delete (Törlés), Thumbnail (Miniatűr), Lock (Zárolás), Slideshow (Diavetítés) és Exit (Kilépés). Kép törlése Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot. -41-
42 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Delete (Törlés) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a képet. 4. A Tele gomb az összes kép, míg a Széles gomb egyetlen kép törlésére használható. 5. A kép törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártyát használ, csak a kártyán tárolt képeket törölheti. Az írásvédett memóriakártyákról nem lehet képeket törölni. A törlés funkcióval csak a nem zárolt képeket lehet törölni. A zárolt képeket törlés előtt ki kell oldani. A Thumbnail (Miniatűr) funkció Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Thumbnail (Miniatűr) menüpontot. 2. A Thumbnail (Miniatűr) menüpont kiválasztása után nyomja meg az Enter gombot, hogy kilenc miniatűr kép jelenjen meg. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a megjeleníteni kívánt képet. 4. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse a kiválasztott képet. -42-
43 Képek zárolása Egy vagy az összes kép zárolása lehetséges. Ez a funkció a képek akaratlan törlését akadályozza meg. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Lock (Zárolás) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Lock (Zárolás) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a képet. 4. A Tele gomb az összes kép, míg a Széles gomb egyetlen kép zárolására/kioldására használható. 5. A kép zárolása/kioldása előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen. Diavetítés Ez a funkció automatikusan sorrendben lejátssza a képeket. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Slide (Diavetítés) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy elindítsa a diavetítést. Nyomja meg még egyszer, hogy leállítsa azt. -43-
44 Hangfelvétel lejátszása A Tele/Széles és a Jobbra/Balra gombok funkciója Magyar Hangfelvétel lejátszás módban a Tels/Széles és a Jobbra/Balra gombok funkciója a következő: Jobbra / Balra gombok: Az utolsó vagy következő hangfelvétel kiválasztása. Tele/Széles gomb: A hangfelvétel lejátszási hangerejének állítása. Enter gomb: Belépés a hang almenübe. Művelet 1. A Tele/Széles gombbal vagy a Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Voice (Hang) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Hangfelvétel lejátszás módba lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a következő vagy az utolsó hangfelvételre. 4. Nyomja meg a Film rekeszzár gombot, hogy elindítsa a kiválasztott hangfelvételt. Nyomja meg még egyszer, hogy leállítsa. 5. A Tele/Széles gombbal állítson a hangerőn. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a hangfelvétel lejátszás almenübe. 7. A Tele gombbal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot, míg a Széles gombbal a Repeat (Ismétlés) menüpontot. -44-
45 A Törlés almenü Művelet 1. Hangfelvétel lejátszás módban nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a hangfelvétel lejátszás almenübe. 2. A Tele gombbal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot. 3. A Tele gomb az összes hangfelvétel, míg a Széles gomb egyetlen hangfelvétel törlésére használható. 4. A hangfelvétel törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen az almenüből. 6. Nyomja meg a Rögzítés/Lejátszás gombot, hogy kilépjen a Hangfelvétel lejátszás módból. Ismétlés almenü Művelet 1. Hangfelvétel lejátszás módban nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a hangfelvétel lejátszás almenübe. 2. A Széles gombbal válassza ki a Repeat (Ismétlés) menüpontot. 3. A Tele gomb egyetlen hangfelvétel fájl megismétlésére használható; nyomja meg kétszer, hogy az összes hangfelvételt megismételje. 4. Az ismétlés ikon megváltozik, ha a Repeat Once (Ismétlés egyszer) és Repeat All (Összes ismétlése) beállítást választja. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen az almenüből. 6. Nyomja meg a Rögzítés/Lejátszás gombot, hogy kilépjen a Hangfelvétel lejátszás módból. -45-
46 MP3 fájlok meghallgatása MP3 fájlok átmásolása a kamerára 1. Csatlakoztassa kameráját a számítógép USB portjára. 2. Miután összekapcsolja a kamerát a számítógéppel, a piros LED kigyúl, és Mass Storage (Háttértár) módba vált át. 3. Másolja át az MP3 fájlokat a My Computer\Removable Disk\MP3 egységre. 4. Ha nem találja az SD kártyán levő mappát, először formázza az SD kártyát. 5. A fájlok átmásolása után csatolja le az USB kábelt a számítógépről. MP3 fájlok meghallgatása Művelet 1. A Tele/Széles gombbal vagy a Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Music (Zene) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy Zene lejátszás módba váltson, majd játssza le az első zeneszámot. 3. Nyomja meg a Film rekeszzár gombot, hogy leállítsa a kiválasztott zeneszámot. Nyomja meg még egyszer, hogy elindítsa azt. 4. A Tele/Széles gombbal állítson a hangerőn. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a Zene almenübe. 6. A Széles gombbal válassza ki a Repeat (Ismétlés) menüpontot. 7. A Tele gomb egyetlen zeneszám megismétlésére használható. Ha kétszer nyomja meg, az összes zenefájl lejátszása ismétlődik. 8. Az ismétlés ikon megváltozik ha a Repeat Once (Ismétlés egyszer) és Repeat All (Összes ismétlése) beállítást választja. 7. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen az almenüből. 8. Nyomja meg a Rögzítés/Lejátszás gombot, hogy kilépjen a Zenelejátszás módból. MP3 fájlok fülhallgatós meghallgatása A kamera által tárolt MP3 fájlok a beépített hangszóróval, fülhallgatóval vagy tévén játszhatók le. Ha a fülhallgató kábelét a kamerához csatlakoztatja, a Fülhallgató/TV menü jelenik meg az LCD képernyőn. Válassza ki a fülhallgató vagy a TV menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. -46-
47 Film lejátszása a számítógépen Motion JPEG film A Motion JPEG egy multimédia formátum és tömörítési szabvány, amely a Motion JPEG által kidolgozott legmodernebb tömörítési technológia. Ez a kamera a Motion JPEG formátumot a filmek rögzítésére használja. Motion JPEG film lejátszása a számítógépen Motion JPEG film első lejátszásakor a számítógépre telepíteni kell a Motion JPEG videó kodeket. Ennek érdekében: 1. Helyezze be a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. Kattintson a Device Driver programra, majd a telepítés végrehajtása érdekében kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2. Indítson el egy videó lejátszót, pl. a Widows Media Player-t, hogy lejátssza a filmeket. Motion JPEG film megosztása A rögzített Motion JPEG filmeket az Interneten vagy CD segítségével oszthatja meg barátaival. Győződjön meg arról, hogy a barátja számítógépére telepítették a Motion JPEG videó kodeket. A Motion JPEG videó kodek a csomagban levő CD lemezen található vagy letölthető az Internetről. Képek és filmek megjelenítése tévén A tárolt fényképeket és filmeket tévén is megjelenítheti. Tévé csatlakoztatása: 1. Csatlakoztassa az AV kábel egyik végét a kamera AV kimeneti portjára. 2. A kábel másik végét csatlakoztassa a tévéhez. 3. Az LCD képernyőn a Fülhallgató/TV menü jelenik meg. 4. Válassza ki a TV menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. 5. A tárolt képek és filmek megjelenítésének folyamata teljesen megegyezik az LCD monitoron való megjelenítésével. MEGJEGYZÉS Az LCD monitor nem működik, ha a kamerát tévéhez csatlakoztatta. -47-
Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző
Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK
OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
Felhasználói kézikönyv
Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
Figyelmeztetés. Termékjellemzők
Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
U-DRIVE DUAL. Használati útmutató. Autós első- hátsó kamera készlet MT4056
U-DRIVE DUAL Autós első- hátsó kamera készlet MT4056 Használati útmutató Áttekintés HU 2 Fontos megjegyzés: a hátsó kamera tápellátása az első kameráról történik. A hátsó segédfény bekötése által akkor
MP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
1. Üzemmód gomb. Funkció gombok
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!
DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése
Akkuk töltése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 AIPTEK POCKET DV AHD C100 KÉSZLET Megrend. szám: 95 21 90 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók 1. Ne ejtsük le a Camcordert.
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
Gyors Telepítési Útmutató
Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési
Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- FT4EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató
ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később
XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések
Figyelmeztetések Óvja a készüléket a leejtéstől vagy erős ütéstől. Ne használja a készüléket poros, párás, szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletű környezetben. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy
3CAM 5200W EN CZ SK HU PL OUTDOOR CAMERA OUTDOOROVÁ KAMERA OUTDOOROVÁ KAMERA SZABADIDŐ-KAMERA KAMERA OUTDOOROWA
OUTDOOR CAMERA OUTDOOROVÁ KAMERA OUTDOOROVÁ KAMERA SZABADIDŐ-KAMERA KAMERA OUTDOOROWA 3CAM 5200W USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU PL Figyelmeztetés
MC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
Vizsgálókamera AX-B150
Vizsgálókamera AX-B150 1. Biztonságra vonatkozó információk Az alábbi szabályok be nem tartása áramütést vagy testi sérülést eredményezhet. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutató
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések
DF-600 és DF-800. Használati utasítás
DF-600 és DF-800 Bevezetés Köszönjük, hogy WayteQ terméket vásárolt! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
Információk az Ön biztonsága érdekében
MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
T A R T A L O M J E G Y Z É K
2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
Felhasználói kézikönyv
SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Olyan tápellátás használata, ami nem ajánlott az RS170-hez, túlmelegedéshez, tűzhöz, elektromos áramütéshez ás más veszélyekhez vezethet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Rend. sz.: 88 21 40 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK. Kérjük, az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Dia-/film szkenner, FS170 JayTech Rend. sz.: 88 21 40 1. BIZTONSÁGI
3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X
3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar
VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartozékok. 3 Használati feltételek 3 Általános jellemzık 3 Kezelıgombok és jelölések 3 Megfigyelıi üzemmód 4 Lejátszás üzemmód. 6 Bypass mód..
1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató
Alcor Myth E-könyv olvasó Kezelési Útmutató Figyelmeztetések 1. Ez a készülék egy érzékeny elektronikus eszköz. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. 2.
Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma
Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép
Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-TZ57 DMC-TZ58 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli
HV-Note kézi videónagyító
HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
Útmutató az otthoni használathoz
TM Nellcor Hordozható SpO 2 páciensmegfigyelő rendszer PM10N Útmutató az otthoni használathoz 2014 Covidien. A COVIDIEN név, a logóval ellátott COVIDIEN név, a Covidien logó és a Nellcor a Covidien llc
Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)
Kezelési Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hordozható navigációs és multimédiás rendszert. Kérjük a kényelmes és biztonságos használat érdekében alaposan olvassa el ezt a Kezelési Útmutatót,
VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató
VB199(x)L sorozat LCD-monitor Útmutató Tartalomjegyzék Megjegyzések... iii Biztonsági információ... iv Gondozás és tisztítás... v 1.1 Üdvözöljük!... 1-1 1.2 A csomag tartalma... 1-1 1.3 A monitor összeszerelése...
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
STYLUS-550WP /m-550wp
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet Rend. sz. 808576 2 TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,
User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
Felhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép
Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található
STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
Felhasználói kézikönyv
SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX
Szerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2
Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,
WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.
Bozsák Tamás WFM25VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK
Felhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
SDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató
SDF 740 Digitális fotokeret Használati útmutató Köszönjük ezen digitális fotokeret megvásárlását. Használat előtt olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg későbbi szükség esetére. Ez az útmutató
Felhasználói kézikönyv
EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást
TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy
Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...
Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611519
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813
A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Procontrol Workstar35 AudioGuide
Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol