1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
|
|
- Léna Pásztor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán nem szokatlan, hogy vezetés, séta vagy munka közben nem kell a mobiltelefont szorosan a fülhez tartani beszélgetés közben, mert az általános headsetek segítenek ennek áthidalásában, de sajnos fenn áll annak a lehetősége, hogy a beszélgetések elvesztik privát jellegüket. Ennek kikerülésére kiválóan megfelel ez az autós kihangosító a beépített headset profil segítségével. Számos funkciót és előnyt kínál használójának a GCK800. Amikor behelyezi a headsetet, a GCK800 egy magas minőségű kihangosítóként üzemel. Továbbá a többi bluetooth headsettel ellentétben ez a headset bár hasonló funkciókkal rendelkezik - jobb hangminőséget biztosít azáltal, hogy beágyazott digitális jeltovábbító technológiával rendelkezik (DSP). Példa a kényelmes használatra: elindul dolgozni, bevásárolni vagy haza, és behelyezi a headsetet a kihangosítóba, kihasználva ezzel a GCK800-as kihangosító funkcióját, majd hívást kezdeményez vagy fogad. Megérkezés után a headsetet kihúzva és a fülébe dugva élvezheti a változatosságot, mozgékonyságot, amit a Bluetooth headset biztosít Önnek. 3 TARTALOM 1. Biztonsági és hasznos működési útmutató EMI Biztonsági előírások Rövid leírás Bluetooth technológia Bluetooth kihangosító GCK800 áttekintése Működési instrukciók Specifikációk Csomag tartozékai A GCK800 használata Az akkumulátor töltése A GCK800 töltése hálózati töltővel A GCK800 töltése PC-vel A GCK800 töltése szivargyújtó töltővel A GCK800 töltése kihangosító alappal... 12
2 3.2.A GCK800 ki- és bekapcsolása A GCK800 párosítása Bluetooth képes eszközzel (pl: mobiltelefonnal) A GCK800 elhelyezése Telefonhívás kezdeményezése Válasz a bejövő hívásra Hívás befejezése Néma üzemmód Bejövő hívás elutasítása Hívásátirányítás irányú hívás Hangerő beállítás Alacsony töltöttségi szint jelző Fontos információk: Karbantartás Akkumulátor: Energiaellátás Gépkocsi légzsákkal Gyakori kérdések Egyéb instrukciók Elérhetőség Biztonsági és hasznos működési útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót a készülék használatbavétele előtt. A továbbiakban a szövegben szereplő röviden nyomja meg kifejezés egy másodpercet, míg a hosszan nyomja le kifejezés három másodpercet jelent. Minden, a gyártó által nem engedélyezett jogszerűtlen módosítás a készüléken tilos, a garancia elvesztését vonja maga után EMI Mint minden elektromos készülék, ez is érzékeny az elektromágneses térre, ha nincs megfelelően árnyékolva, máskülönben kialakítható az elektromos összeférhetőség. Elektromos berendezések: Kérjük, kapcsolja ki készülékét a mágneses erő zavaró hatásának elkerülése érdekében bárhol, ahol figyelmeztető kiírást lát. Légi közlekedési eszközök: Légi járművön kérjük, kapcsolja ki készülékét, mert zavarhatja a gépi elektromos berendezések mágneses mezejét. Egészségügyi berendezések: Kérjük, tartsa távol készülékét különböző egészségügyi berendezésektől, pl. kórházban vagy egyéb egészségügyi létesítményben. Ha más egészségügyi eszköze, például szívszabályzója van, kérjük konzultáljon a forgalmazó céggel, 6 hogy kellőképpen levédett-e a készülék, valamint orvosával,
3 hogy engedélyezi-e Biztonsági előírások Elhelyezés Kérjük, használaton kívül tegye a készüléket biztonságos helyre, hogy nehogy meggörbüljön, összetörjön. Gyerekek Tartsa távol a gyerekektől, mert egyes apróbb részek lenyelése sérülést okozhat. 2. Rövid leírás 2.1. Bluetooth technológia A Bluetooth technológia egy rövid távolságon belül működő kommunikációs technológia. A Bluetooth termékek az ipar, a tudomány és az egészségügy által használt frekvencián üzemelnek. Frekvenciaugrást használnak annak érdekében, hogy elkerüljék a zavaró hatásokat. A frekvenciatartomány (2.4 GHz~2.48 GHz) 79 csatornára van felosztva és másodpercenkénti 1600-as frekvenciánál körülbelül 10 méteren belül továbbítja az adatokat Bluetooth kihangosító A GCK800 a Bluetooth 1.2-es technológián alapul, támogatja a headset és a kihangosító profilt is. GCK800 képes kommunikálni Bluetooth-képes eszközökkel, úgymint mobiltelefonok, PDA-k, laptopok, számí7 tógépek, melyek Bluetooth kapcsolattal rendelkeznek. Ráadásul a GCK800 olyan megújult szerkezeti és funkcionális tervezéssel rendelkezik, amely alkalmassá teszi headsetként és kihangosítóként is való használatát, a felhasználó igényeinek megfelelően GCK800 áttekintése Működési instrukciók GCK800 Headset Kihangosító alap 1. Multifunkciós gomb: Be- és kikapcsolás, hívásindítás, hívás befejezése 2. Hangerőnövelő gomb: Hangerőnövelés 3. Hangerőcsökkentő gomb: Hangerőcsökkentés 8 4. Némító gomb: Lenémítja a mikrofont párbeszéd közben, így a vonal másik végén nem hallják az Ön hangját 5. Töltő interfész: Töltő csatlakozásának helye 6. Mikrofon: Hangok elektromos jelekké alakítása 7. Kihangosító: Elektromos jelek hangokká alakítása 8. Töltés jelző: A töltöttségi állapotot jelzi 9. Állapotjelző: A GCK800 állapotát
4 jelzi Specifikációk Headset Töltési ideje kb. 2.5 óra Készenléti idő kb. 100 óra Beszélgetési idő max. 4 óra Az egész egység (kihangosító, headset): Készenléti idő kb. 400 óra Beszélgetési idő max. 6 óra Töltési idő kb. 4 óra 9 Megjegyzés: Ha a kihangosító és a headset is töltést igényel, akkor először a kihangosító alapot töltse kb. 5 percig, majd töltheti mindkettőt Csomag tartozékai 10 Megjegyzés: A fenti képek csak az Ön tájékoztatására szolgálnak. 3. A GCK800 használata 3.1. Az akkumulátor töltése A GCK800 három féle képpen tölthető: 1. Hálózaton keresztül 2. PC-vel 3. Szivargyújtó töltővel A GCK800 töltése hálózati töltővel 1. Az USB kábel egyik végét kapcsolja össze a hálózati adapterrel. 2. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a készülék töltő csatlakozósorához Dugja be az adaptert az aljzatba, ilyenkor a készülék töltésjelzője kigyullad, jelezve ezzel, hogy a csatlakozás megtörtént. 4. Amikor a készülék feltöltődött a jelző kialszik. 5. Húzza ki az adaptert az aljzatból, ezzel a töltés befejeződik A GCK800 töltése PC-vel 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a PC-hez vagy más eszközhöz, amely alkalmas USB összeköttetésre. 2. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a készülék töltő csatlakozósorához. Ilyenkor a készülék töltésjelzője kigyullad, jelezve ezzel, hogy a csatlakozás megtörtént. 3. Amikor a készülék feltöltődött, a jelző kialszik. Ekkor húzza ki az USB kábelt a PCből és ezzel a töltés befejeződik A GCK800 töltése szivargyújtó töltővel 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a szivargyújtó töltőhöz.
5 2. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a készülék töltő csatlakozósorához. 3. Dugja be a töltőt az autó szivargyújtó foglalatába, ekkor a GCK800 töltéskijelzője kigyullad, mely azt jelenti, hogy a töltés elkezdődött Amikor a készülék feltöltődött, a jelző kialszik. Ekkor húzza ki az autós töltőt a szivargyújtó foglalatából, ezzel a töltés befejeződik A GCK800 töltése kihangosító alappal 1. Helyezze a headsetet a kihangosító alapba. Ekkor a headset kijelzője kigyullad. Ez a piros fény jelzi, hogy a headset töltés alatt van. 2. Amikor a töltés befejeződik a jelzőfény kialszik. 3. Húzza ki a headsetet a kihangosítóból, a készülék ezután már használható is. Megjegyzés: Töltés alatt is használhatja a GCK800-at A GCK800 ki- és bekapcsolása Bekapcsolás: Nyomja hosszan a multifunkciós gombot, amíg egy kék fény fel nem villan és a headset csipogó hangot nem ad kétszer, majd engedje el a billentyűt. Ekkor a készülék bekapcsolt állapotban van. Kikapcsolás: Nyomja hosszan a multifunkciós gombot, amíg egy piros fény fel nem villan és a headset csipogó hangot nem ad kétszer, majd engedje el a billentyűt. Ekkor a készülék ki van kapcsolva A GCK800 párosítása Bluetooth képes eszközzel (pl: mobiltelefonnal) Használat előtt győződjön meg róla, hogy a GCK800 párosítható az Ön Bluetooth képes eszközével (pl: mobiltelefonjával). 1. GCK800-as készülékét kapcsolja ki a párosítás előtt! 2. Nyomja le a multifunkciós billentyűt 5 másodpercig, amíg a kék és piros fény nem villog. Ez jelzi, hogy a párosítás folyamatban van. Megjegyzés: Először a kék fény villan fel, de kitartóan tartsa lenyomva a billentyűt addig, amíg a piros és kék fény folyamatosan nem villog, valamint a headset 3- szor nem csippan. 3. Állítsa be a Bluetooth eszköze (pl: mobiltelefonja) kereső funkcióját, amellyel a GCK800-at párosítani szeretné. A Bluetooth keresés pár másodpercet vehet igénybe. 4. Miután a keresési folyamat sikeresen befejeződött, a kijelzőjén megjelenik a talált Bluetooth eszközök listája. Válassza ki a menüből a GCK800-at a megerősítésért. 5. Ekkor készüléke kódot kér, amihez üssön be 0000-t, majd a megerősítés billentyűt, így a készüléke (mobiltelefonja)
6 már párosítva van a készülékkel. 6. Miután a párosítás megtörtént egy kék fénynek kell feltűnnie a piros és kék villogó fényjelzés helyett. Megjegyzés 1: Bluetooth-képes eszköze (mobiltelefonja) nem találja meg a GCK800-at, ha a készülék nem a megfelelő státuszban van. Ezért győződjön meg 14 arról, hogy készülékei párosításra alkalmas státuszban vannak. Megjegyzés 2: Ha a párosítás sikertelen a headset egy perc után automatikusan visszaáll alapállásba. Megjegyzés 3: A párosítás azért szükséges, mert így garantált a biztonságos kommunikáció A GCK800 elhelyezése A felhasználó kényelmének maximalizálása érdekében a GCK800 úgy tervezték, hogy számos módon elhelyezhető legyen. Most 2 lehetőséget említünk meg: 15 Megjegyzés 1: Helyezze a GCK800-at olyan pozícióba, amely nem zavarja a vezetőt a látásban és a biztonságos vezetésben. Megjegyzés 2: A használónak gondoskodnia kell arról, hogy a GCK800 olyan pozícióban legyen az autóban elhelyezve, hogy az a nemzetközi, illetve helyi állami szabályoknak megfeleljen. Megjegyzés 3: Győződjön meg, hogy készüléke nem zavar semmilyen elektromos berendezést, mint például a légzsákot. Megjegyzés 4: A GCK800-at olyan biztonságos pozícióba kell elhelyezni, hogy védve legyen bármilyen sérüléstől, összenyomódástól vagy egyéb balesetektől a vezetés során Telefonhívás kezdeményezése Győződjön meg arról, hogy a GCK800 párosítva van mobiltelefonjával. A GCK800 támogatja a hang alapján hívás funkciót, ha a mobiltelefonja képes és be van állítva erre a funkcióra. Ennek beállításához kérjük, használja mobiltelefonja használati útmutatóját. 1. Hang alapján hívás : Nyomja meg a multifunkciós gombot, mely sípolni fog, jelezve ezzel, hogy bemondhatja a hívni kívánt nevet. A gomb újbóli lenyomásával megszakíthatja a hívást. Megjegyzés: Célszerű Bluetooth headset használata a tárcsázási/hívási hang rögzítésére. 2. A mobiltelefon billentyűzetével való tárcsázás: Tárcsázzon készülékével a megszokott módon, a GCK on keresztül hallani fogja, amikor a kapcsolás megtörtént. 3. Utolsó tárcsázott szám újrahívása: Alapállásban hosszan nyomja a hangnövelő billentyűt addig, amíg a
7 headset kétszer nem csipog. Megjegyzés: Az Ön mobiltelefonjának beállításától függ, hogy van-e billentyűhang vagy nincs Válasz a bejövő hívásra Győződjön meg arról, hogy a GCK800 párosítva van mobiltelefonjával és a 2 eszköz megfelelő hatótávolságon belül van. 1. Bejövő hívás esetén csengő hang hallatszik a GCK800- ból és a mobiltelefonjából, valamint egy kék fény elkezd villogni. Válaszadás érdekében nyomja meg a multifunkciós billentyűt. 2. Ha az automatikus válaszadás funkció be van állítva készülékén, akkor készüléke automatikusan válaszol, és nincs szükség az egyes pontban említettek végrehajtására. 3. Ha a GCK800 nincs bekapcsolva, akkor a multifunkciós billentyű hosszan való lenyomásával ezt megtehetjük, majd ismételt rövid lenyomással válaszolhatunk a hívásra. Megjegyzés 1: Vannak olyan mobiltelefon típusok/ márkák, melyek nem csöngenek, csak a GCK800. Ilyenkor egyszerűen csak nyomja le a multifunkciós billentyűt, hogy válaszolni tudjon a hívásra. Megjegyzés 2: Vannak olyan mobiltelefon típusok/ márkák, melyek csöngenek, viszont a GCK nem. Ilyenkor is csak egyszerűen nyomja le a multifunkciós billentyűt röviden, hogy válaszolni tudjon a hívásra Hívás befejezése A következőképpen fejezheti be a hívást a GCK800-zal: 1. Röviden nyomja le a multifunkciós billentyűt a GCK800-on. 2. Nyomja le a hívás befejezése billentyűt mobilkészülékén. 4. A hívás automatikusan befejeződik, ha a vonal másik végén lévő lerakja Néma üzemmód 1. Telefonbeszélgetés során nyomja le, és tartsa folyamatosan lenyomva a néma üzemmód (mute) billentyűt, amíg egy visszajelző hangot nem hall. A mikrofon ekkor néma módban van, és a vonal másik végén nem hallják Önt. Ilyenkor toots hangot hallhat meghatározott időközönként. 2. Ha néma üzemmódból vissza szeretne váltani normál módba, akkor nyomja le a néma üzemmód billentyűt ismét, annak érdekében, hogy beszélgetőpartnere hallja Önt. Megjegyzés: Amikor csak a headsetet használja, ezt a funkciót úgy is elérheti, hogy a hangerősítő billentyűt és a hangcsökkentő billentyűket egyszerre lenyomva tartja.
8 Bejövő hívás elutasítása A következőképpen utasíthatja el a bejövő hívásokat: 1. Hosszan nyomja le a multifunkciós billentyűt a GCK800-on, amíg egy toot hangot nem hall. 2. Nyomja le a hívás befejezése billentyűt a mobiltelefonján. 3. Automatikusan szétkapcsol, ha a hívásvárakoztatás időn túli Hívásátirányítás Hívás közben a következőképpen irányíthatja át beszélgetéseit a GCK800-ról a mobilkészülékére: 1. Hosszan nyomja le a hangerőcsökkentő billentyűt a GCK800-on, amíg két beep hangot nem hall. 2. Használja az ennek megfelelő funkciót mobilkészülékén. 3. Kapcsolja ki a GCK800-as készüléket. Hívás közben, ha vissza akarja irányítani a beszélgetést mobiltelefonjáról a GCK800-ra, akkor csak nyomja le hosszan a híváscsökkentő billentyűt, amíg két beep hangot nem hall, vagy használja a megfelelő funkciót mobiltelefonján. Ha a GCK800 ki van kapcsolva híváskor, kapcsolja be, majd nyomja meg röviden a multifunkciós billentyűt, hogy a mobiltelefonról a hívás átirányítódjon a GCK800-as készülékre. Megjegyzés: Különböző márkájú mobiltelefonok esetén értelemszerűen változhat a beállítás menete irányú hívás Ha a mobilkészüléke és a mobilszolgáltatása is lehetővé teszi a többirányú beszélgetést, akkor ezt a GCK800-zal is élvezheti. Kövesse az alábbi utasítást, amikor is két hívó fél közül egyik partnere aktívan vonalban van, míg a másik várakozó állásban van. 1. Aktuális hívás várakoztatása, várakozó hívásra válasz: Nyomja meg röviden a multifunkciós billentyűt a GCK800-on. 2. Aktuális hívásról várakozó hívásra válasz: Nyomja le hosszan a hangerőnövelő billentyűt, amíg két beep hangot nem hall. 3. Többirányú hívás kezdeményezése, befejezése: Többirányú hívás kezdeményezése a multifunkciós billentyű hosszan történő lenyomásával lehetséges, amíg két beep hangot nem hall. Befejezése: nyomja le hosszan a hangerőcsökkentő billentyűt a többirányú hívás közben, amíg egy beep hangot nem hall, és a készülék el nem kezd abnormális módon toots hangot kiadni Hangerő beállítás Hívás közben is állítható a hangerő a hívás hangerejének beállítására szolgáló billentyűzet segítségével. 1. Hangerő növelhető a hangerőnövelő billentyű lenyomásával.
9 2. Hangerő csökkenthető a hangerőcsökkentő billentyű lenyomásával. 20 Megjegyzés 1: Egy mély és rövid hang hallható minden egyes billentyű lenyomásnál, mely hang jelzi a hangerő csökkenésének/növekedésének intenzitását. Megjegyzés 2: Hangolja be készülékét a minimum és maximum hangerő között. Megjegyzés 3: A mobilkészüléke hangerő beállítási billentyűzetét is használhatja a GCK800 hangerejének beállításához Alacsony töltöttségi szint jelző A GCK800-at fel kell tölteni, amikor az ennek jelzésére szolgáló piros fény villogni kezd. 4. Fontos információk: Karbantartás 1. Kérjük, tárolja a készüléket száraz helyen, és időközönként puha ruhával takarítsa meg! 2. Kérjük, ne tárolja készülékét koszos helyen, valamint túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten! 3. Kérjük, ne szerelje szét a károsodás elkerülése érdekében! 4. Kérjük, kerülje a durva bánásmódot, mint pl.: rázás, kopogtatatás, elejtés! 5. Az elem károsodásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az adaptert a megfelelő helyre dugja! Akkumulátor: 1. Első használat előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve, a töltés legalább 3 órán keresztül tartson. 2. Akkumulátor karbantartása: Csak szakértő cserélje ki az akkumulátort! 3. Ha hosszú ideig nem használja készülékét, akkor legalább 2 havonta töltse fel az akkumulátort. 1. A robbanás elkerülése végett NE DOBJA tűzbe az akkumulátort! Energiaellátás 1. Egy adapter csak egy kompatibilis erőforrással csatlakoztatható. 2. Az adaptert tartsa, ne a kábelt, amikor kihúzza az adaptert az aljzatból. 3. Takarításkor közvetlenül NE a készülékre, hanem a ruhára fújja a takarítószert, valamint kapcsolja ki készülékét Gépkocsi légzsákkal Ne helyezze készülékét a légzsák közelébe. Ha légzsák közelébe helyezi készülékét, akkor a
10 légzsák kinyílása esetén a GCK800 tönkre mehet, vagy sérülést okozhat a vezetőnek, illetve utasának Gyakori kérdések 1. A GCK800 minden típusú mobiltelefonnal használható? Nem, csak olyannal, amelyik rendelkezik Bluetooth hangátviteli/hordozási funkcióval. 2. Mennyi a hatótávolság a GCK800 és a másik Bluetooth eszköz között? Maximum 10 méter (akadály, pl.: fal nélkül) 3. Más Bluetooth felhasználó hallhatja-e az én beszélgetésemet? Nem. Párosítással egy biztonsági vonalat hozott létre a mobilkészülék és a GCK800 között. 4. A piros lámpa miért kapcsol be és villog? A GCK800 akkumulátora merülőben van. Kérjük, töltse fel! 5. A mobiltelefon miért nem találja a GCK800-at? Mobilkészüléke akkor tud kapcsolódni a GCK800- hoz, ha minkét eszköz párosítási módban van. További kérdés esetén nézze meg a GCK800 párosítása Bluetooth eszközzel fejezetet. 6. Minden egyes alkalommal szükség van párosításra, amikor a GCK800-at használom? Nem, még akkor sem, ha mind a két készüléket időközben kikapcsolta és újra bekapcsolta. 7. Szükséges újracsatlakoztatni a 2 készüléket, ha vonalbeli hiba lép fel a mobiltelefon és a GCK800 között? 23 Ez a mobiltelefon típusától függ. Van, amelyik automatikusan újra csatlakozik, van, amit újra kell csatlakozatni. 8. Miért van zaj a GCK800-ban? Ha a távolság a mobiltelefon és a GCK800 között a hatótávolság határán van, akkor időnként háttérzaj előfordulhat. Illetve, ha mobiltelefonja gyenge hálózati jelet kap, akkor rossz/gyengébb hangminőséggel hallhatja beszélgetőpartnerét. 9. Mit tegyek, ha a headset hangminősége nem megfelelő? Próbálja beállítani a headset hangerejét, valamint ellenőrizze a jelfogóképesség intenzitását az adott területen Egyéb instrukciók Egyes Bluetooth-képes eszközök/mobilkészülékek más módon működnek. A fenti útmutató ily módon nem tartalmaz mindent információt. További segítségért nézze meg mobilkészüléke használati útmutatóját Elérhetőség Metro Man Elektronic KFT
11 8800 Nagykanizsa Liszt F. 2 tel:30/
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
RészletesebbenBluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
RészletesebbenBT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
RészletesebbenHF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1
HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel
RészletesebbenBH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító 2 Köszönjük, hogy telefonjához az Interphone bukósisak kihangosítót választotta. A használat előtt kérjük, mindenképpen olvassa el ezt a használati útmutatót.
RészletesebbenGyors kezelési útmutató
SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.
RészletesebbenNokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1
Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253921/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-26W jelû készülék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
RészletesebbenNokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató
Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
RészletesebbenBH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv
BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200
Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL E-Boda Beat 200 1. Indítás / Kikapcsolás gomb (ON/OFF) 2. Előző/Hangerő 3. Következő/Hangerő + 4. Lejátszás/Szünet/Hands free 5. Micro USB töltő csatlakozó. 6.
RészletesebbenBluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató
Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenO ROKR TARTALOMJEGYZÉK
O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt
RészletesebbenDECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK
RészletesebbenHasználati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
RészletesebbenHasználati útmutató. Ventus B116
Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...
RészletesebbenTípus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
RészletesebbenBH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
RészletesebbenTG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG
RészletesebbenEW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal
EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal 2 MAGYAR EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal Tartalomjegyzék 1.0. Bevezetés... 2 1.1. A csomag tartalma... 2 2.0 Bluetooth eszköz csatlakoztatása... 2
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenAz első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.
TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenNokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
RészletesebbenPMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód
RészletesebbenK: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
RészletesebbenRP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606
Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic
RészletesebbenTARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
Részletesebben1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenKezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
RészletesebbenOSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ
A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenBH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2
BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
RészletesebbenARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.
ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Felhasználói kézikönyv ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatbavétele előtt a következőket tegyük meg: töltsük
RészletesebbenKezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet
650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2
RészletesebbenMP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI
MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
RészletesebbenPlantronics Explorer 370 Használati utasítás
Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 370 fejhallgató beállításával és használatával
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
RészletesebbenEWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI
RészletesebbenSzivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv
Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HF-6W termék megfelel
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
RészletesebbenCNS Moon. Felhasználói kézikönyv
CNS Moon Felhasználói kézikönyv A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért
RészletesebbenEnergiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenJabra GO 6430. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com
Jabra GO 6430 Felhasználói kézikönyv www.jabra.com ÜDVÖZÖLJÜK! Gratulálunk az új Jabra GO 6430 termékéhez! Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja széles körű szolgáltatásait, és kényelmesen viselhetőnek,
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! DS1155 Felhasználói
RészletesebbenDORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B
Részletesebbeneasyaid GSM Segélyhívó
easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1
Részletesebbenwww.helikoptervilag.hu
ITEM NO.F47/F647 WWW.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX F47 / F647 -os helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenFontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
RészletesebbenSM-G920F. Felhasználói kézikönyv
SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15
RészletesebbenTápfeszültség. Felhasználói útmutató
Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje
RészletesebbenS5050. Felhasználói kézikönyv
S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
RészletesebbenALP Többcélú Lézerrendszer Parkolószenzor A KÉSZÜLÉK RÉSZEI. A készülék fő részei, a központi egység és az érzékelő(k) külön csomagoltak.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ALP Többcélú Lézerrendszer Parkolószenzor A készülék fő részei, a központi egység és az érzékelő(k) külön csomagoltak. ISMERTETŐ Többcélú lézer rendszer AL Priority ALP Köszönjük, hogy
RészletesebbenSinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon
Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el
RészletesebbenColorovo. okostelefon
Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg
RészletesebbenU N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!
U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! Óriási adatbázisának és funkcionalitásának köszönhetően U I V E R S A L 6 L i g h t ideális akár 6 elveszett, meghibásodott,
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
RészletesebbenFigyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5
Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...4 A doboz tartalma...4 Kezelési útmutató...5 1.1 Töltés... 5 1.1.2 Hálózati töltő használata...5 1.1.3 Autós töltő használata...6
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez Ábrák: Ábra jelölések Headset Asztali állvány 1 Mikrofon 8 Hálózati adapter 2 Hangszóró 9 Hálózati adapter csatlakozó 3 Beszéd gomb
Részletesebbenwww.philips.com/welcome oldalon.
Regisztrálja a termékét és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8743 / HD8745 / HD8747 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI
RészletesebbenUponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az
RészletesebbenRövid útmutató Vodafone 858 Smart
Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Biztonsági óvintézkedések Kérjük, a telefon használatának megkezdése előtt figyelmesen tekintse át az itt leírt biztonsági óvintézkedéseket. Olvassa el a dobozban található,
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenSM-T810. Felhasználói kézikönyv
SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14
Részletesebbenbliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató
bliss bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató 02 SONIC BLISS Hallókészülék típusa: r BTE r minibte A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Jobb
RészletesebbenHUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX Tartalomjegyzék A csomag tartalma 2 Funkciók 3 Beállítás 4 Vezeték nélküli beállítás 4 A nyakpánt felszerelése 4 Működés 5 Visszajelzők 5 Töltés 5 A hangerő beállítása 5 Bejövő
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenKülső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
RészletesebbenKedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.
RészletesebbenCNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA BH-601. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA BH-601 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...
RészletesebbenVezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenCTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKY-400B. Installáció: Bevezető:
A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató AUTÓS KIHANGOSÍTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenNokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
Részletesebben