1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu"

Átírás

1 N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszer a legmodernebb technológiák felhasználásával, kiváló minőségű anyagokból készült. Az alapos fejlesztésnek és a számos tesztnek köszönhetően a rendszer nagyszerű hangminőséget biztosít. A Bluetooth Kit2.1 vezeték nélküli Bluetooth technológiával csatlakoztatható az erre alkalmas mobiltelefonokhoz, GPS-navigációs készülékekhez, MP3-lejátszókhoz, valamint Bluetooth Kit2.1 rendszerrel felszerelt bukósisakokhoz (interphone üzemmód). A rendszer felhasználási területe tovább bővíthető a kiegészítőként árusított Multimedia Wire vezetékkel: ennek segítségével Bluetooth-szal nem rendelkező multimédiás eszközök MP3-lejátszó, navigációs készülék, PMR-rádió (két motor közötti kommunikáció), motoros fedélzeti audioeszközök (pl. beépített rádió) is csatlakoztathatók a Bluetooth Kit2.1-hez. Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszerről további információkat és letölthető használati utasításokat talál a internetes oldalon. 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, szánjon időt a Használati és kezelési útmutató alapos tanulmányozására annak érdekében, hogy az Ön által vásárolt N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert mindig megfelelően tudja használni, és az a lehető legjobb teljesítményt tudja nyújtani. Kérjük, ugyanígy tanulmányozza át azoknak az N-Com készülékeknek a használati és kezelési útmutatóját, amelyekkel az N-Com Bluetooth Kit2.1 készüléket együtt kívánja használni. Javasoljuk, hogy az útmutató fejezeteit sorrendben haladva tanulmányozza, mert így biztosan megismer minden lényeges információt. A használati és kezelési útmutatók előírásainak figyelmen kívül hagyása veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet! Figyelmeztetés! A termék nem használható az alábbi helyszíneken illetve rendezvényeken: - hivatalos vagy amatőr motorverseny; - állandó vagy ideiglenesen kialakított, szilárd vagy laza burkolatú versenypálya. Figyelmeztetés! A beszerelt N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszer körülbelül 60 grammal növeli a bukósisak súlyát. Figyelmeztetés! Az N-Com készülék belső, elektronikus alkatrészei (amelyek a sisak belsejébe kerülnek a beszerelés során) nem vízállók! A meghibásodások elkerülése érdekében mindig figyeljen arra, hogy a bukósisak belsejét beleértve a bélést is ne érje nedvesség. Amennyiben a sisak belsejét illetve az N-Com készülék belső alkatrészeit mégis nedvesség éri, vegye ki a sisakból az N-Com készüléket és a bélést (kivehető bélés esetén), és hagyja őket szobahőmérsékleten megszáradni. Az N-Com hálózati töltőjét húzza ki a készülékből és hagyja azt is megszáradni.

2 1.1 Tanúsítványok, szabványok Az N-Com termékek megfelelnek az alábbi szabványoknak, illetve teljesítik az alábbi előírásokat: - A Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikáció Bluetooth rendszere megfelel a 99/5/CE irányelv fő biztonsági és egyéb vonatkozó előírásainak. - FC (FccID: WAWNCOM2) - Bluetooth - N CE 1.2 Közlekedési szabályok, biztonságos közlekedés A közlekedés során minden esetben tartsa be az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat! Motorkerékpár-vezetés közben mindkét kezet a motorkerékpár irányítására, kezelésére kell használni. Az N-Com rendszert kizárólag a motorkerékpár álló helyzetében szabad kezelni. Kérjük, legyen különös tekintettel az alábbiakra: - Kapcsolja be mobiltelefonján az Automatikus hívásfogadás funkciót (további információk a mobiltelefon használati és kezelési útmutatójában). - Amennyiben az Ön mobiltelefonja nem rendelkezik Automatikus hívásfogadás funkcióval, beérkező telefonhívás esetén előbb álljon meg biztonságos helyen motorkerékpárjával a közlekedési szabályokat betartva, és csak ezt követően fogadja a hívást. - A motorkerékpár vezetése közben soha ne kezdeményezzen telefonhívást. Előbb álljon meg biztonságos helyen motorkerékpárjával a közlekedési szabályokat betartva, és csak ezt követően kezdeményezzen telefonhívást. - A hangerőt mindig úgy állítsa be, hogy a hangok ne zavarják meg és ne tereljék el figyelmét a vezetésről, illetve mindig megfelelően hallhatók maradjanak a közlekedés szempontjából lényeges háttérzajok, hangok. - A motorkerékpár vezetése közben soha ne kezelje mobiltelefonját illetve az N-Com rendszerhez csatlakoztatott egyéb készülékeket. - Minden esetben tartsa be az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat! Soha ne feledje, hogy a közlekedés során a motorkerékpár biztonságos irányítása az Ön elsődleges feladata, ami előnyt élvez minden egyéb tevékenységgel szemben. 1.3 Az N-Com készülék bekapcsolás biztonságos helyzetben - Az N-Com rendszer használata közben mindig tartsa be a mobiltelefon-használatra vonatkozó szabályokat, előírásokat. - Soha ne kapcsolja be mobiltelefonját és/vagy N-Com készülékét olyan helyzetekben, amelyekben használatuk tiltott, illetve olyan helyzetekben, amelyekben a mobiltelefon és/ vagy az N-Com készülék használata interferenciát vagy veszélyes helyzetet idézhet elő. - Tankolás közben kapcsolja ki mobiltelefonját és/vagy N-Com készülékét. Ne használja a készülékeket töltőállomásokon (benzinkutakon), valamint gyúlékony anyagok és vegyszerek közelében tartózkodva. - Ne használja mobiltelefonját és/vagy N-Com készülékét robbanóanyagok közelében tartózkodva. 1.4 Interferencia A vezeték nélküli jelátviteli technológiát használó telefonok és egyéb készülékek ki vannak téve az interferencia jelenségének, amely befolyásolhatja működésüket. Az említett intereferencia jelenségeket nem az N-Com rendszer esetleges meghibásodása okozza.

3 1.5 A készülék helyes használata A készüléket kizárólag a jelen Használati és kezelési útmutatóban, illetve a készülékhez mellékelt egyéb dokumentációban leírtak szerint szabad használni. Soha ne próbálja a készüléket illetve annak alkatrészeit szétszerelni, átalakítani, módosítani! Figyelmeztetés! Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig a vezetés megkezdése előtt állítsa be. Figyelmeztetés! A túl magasra állított hangerő halláskárosodást okozhat. Figyelmeztetés! Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig úgy állítsa be, hogy nagy hangerőnél ne jelentkezzen visszhang. A nagy hangerő huzamosabb használat mellett halláskárosodást okozhat. Figyelmeztetés! Az N-Com rendszer helytelen beszerelése befolyásolhatja a bukósisak biztonsági és aerodinamikai tulajdonságait, és ezáltal veszélyes helyzeteket okozhat. Az N-Com rendszert kizárólag a készülékhez mellékelt utasítások szerint szabad a sisakba beszerelni. Ha kételyei vannak az N-Com rendszer beszerelésvel kapcsolatban, forduljon az N-Com termékek magyarországi forgalmazójához, az EuroMotor Kft-hez (1134 Budapest, Lehel u. 17./b-c.; vagy az Önhöz legközelebbi N-Com márkakereskedéshez. Figyelmeztetés! A közlekedés során a motorkerékpár biztonságos irányítása az Ön elsődleges feladata, amelyet nem szabad megzavarnia más tevékenységnek, például az N-Com rendszer használatának. Kérjük, hogy az N-Com készüléket és a hozzá csatlakoztatott készülékeket kizárólag a motorkerékpár álló helyzetében, az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat betartva használja! 1.6 Karbantartás, szerelés - Az N-Com rendszer javítását, szerelését kizárólag megfelelően képzett szakember végezheti. Ha bármilyen meghibásodást tapasztal, kérjük, forduljon az N-Com termékek magyarországi forgalmazójához, az EuroMotor Kft-hez (1134 Budapest, Lehel u. 17./b-c.; vagy az Önhöz legközelebbi N-Com márkakereskedéshez. - A bukósisak életmentő biztonsági felszerelés; a sisak illetve a sisakba szerelt elektronikus eszközök szétszerelése, átalakítása, módosítása veszélyes helyzeteket idézhet elő és a garancia elvesztésével jár. 1.7 Akkumulátorok (telepek) és kiegészítők - A készülékhez kizárólag a Nolan által előírt akkumulátorok (telepek), akkumulátortöltők és kiegészítők használhatók. - Az előírástól eltérő akkumulátorok használata veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet és a garancia elvesztésével jár. - Az előírt kiegészítőkről kérjük, érdeklődjön az N-Com termékek magyarországi forgalmazójánál, az EuroMotor Kft-nél (1134 Budapest, Lehel u. 17./b-c.; vagy az Önhöz legközelebbi N-Com márkakereskedésben. - Az akkumulátortöltő és az egyéb kiegészítők hálózati csatlakozójának kihúzásakor mindig a villásdugót kell megfogni és húzni, nem a vezetéket. - Az akkumulátorokat kizárólag a rendeltetési céljuknak megfelelően szabad használni. - Soha ne használja a sérült akkumulátorokat és akkumulátortöltőket!

4 - Soha ne zárja rövidre az akkumulátorokat! - Az akkumulátorokat 10 C és 35 C közötti hőmérsékleten kell tárolni. - Tűz- és robbanásveszély: az akkumulátorokat tilos tűzbe dobni, nyílt lángnak vagy magas hőmérsékletnek kitenni! - Az elhasznált/működésképtelen akkumulátorokat soha ne dobja a háztartási szemétbe! Kérjük, mindig az érvényes és vonatkozó hulladékkezelési előírások szerint járjon el! - Az akkumulátorok töltése közben soha ne viselje a bukósisakot! - Soha ne hagyja a töltés alatt álló N-Com rendszert és bukósisakot felügyelet nélküli gyermek közelében, mert az elektromos készülékek miatt a gyermek balesetveszélynek van kitéve! 1.8 Hulladékkezelés Az N-Com rendszert kizárólag a készülékhez mellékelt utasítások szerint szabad a sisakból kiszerelni. - A két vonnallal áthúzott szemetest ábrázoló logó azt jelzi, hogy az elhasznált terméket az Európai Unió területén külön hulladékként kell gyűjteni és kezelni (2002/96/EC irányelv). - Ezt a terméket, alkatrészeit és kiegészítőit soha ne dobja a vegyes háztartási szemétbe! - Az elhasználódott termék megfelelő hulladékkezelése hozzájárul az emberi egészség megőrzéséhez és a környezet védelméhez. - A hulladékkezeléssel kapcsolatos további információkért kérjük, forduljon a lakóhelyén illetékes önkormányzathoz, a hulladékkezelésért felelős vállalathoz, vagy ahhoz a márkakereskedéshez, ahol a terméket vásárolta. 2. A CSOMAG TARTALMA Az N-Com Bluetooth Kit2.1 csomag az alábbiakat tartalmazza: - e-box Bluetooth2.1 kezelőegység - akkumulátortöltő - akkumulátor - Multimedia Wire2 vezeték - e-box biztonsági rögzítőpanel 3. BESZERELÉS Figyelmeztetés! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 csak olyan bukósisakkal használható, amely már fel van szerelve a külön árusított Nolan N-Com Basic Kittel vagy Basic Kit2-vel. Megjegyzés: az N-Com Bluetooth Kit2.1 használatbavétele töltse fel és helyezze be az akkumulátort (további információ a 13. pontban). - Szerelje be a bukósisakba a Basic Kit vagy a Basic Kit2 készüléket a mellékelt használati és kezelési útmutató utasításait követve. - A Basic Kit vagy a Basic Kit2 beszerelése után helyezze fel az öntapadós tömítést az alábbi módon: - Vegye le a bukósisakról az N-Com takarópanelt (1. ábra). - Vegye le a védőfóliát a tömítésről. - Illessze a helyére a tömítést a 2. és a 3. ábrán látható módon.

5 - Illessze az akkumulátort Basic Kitben kialakított helyére (további információ a Basic Kit használati és kezelési útmutatójában). - Illessze a helyére az e-box kezelőegységet (4. ábra). Először a kezelőegység első részét illessze a helyére, majd nyomja a kezelőegységet a sisakhéj felé, amíg az összes rögzítőfül a helyére nem pattan (5. ábra). Az e-box kezelőegység eltávolításához nyomja meg egyszerre a kezelőegység hátsó részén található két kioldógombot, majd emelje ki a kezelőegységet a helyéről (6. ábra). Figyelmeztetés! Ha leveszi a sisakról az e-box kezelőegységet, mindig tegye fel a helyére az N-Com takarópanelt. Soha ne használja úgy a sisakot, hogy nincs felhelyezve sem a kezelőegység, sem a takarópanel. Az e-box kezelőegység véletlen leválását a sisakról az e-box biztonsági rögzítőpanel használatával akadályozhatja meg (7. ábra). A rögzítőpanel felhelyezésénél figyeljen arra, hogy a panel mindenhol megfelelően bepattanjon a helyére. Az e-box biztonsági rögzítőpanel a panel első részének megemelésével távolítható el (8. ábra). 4. ALAPFUNKCIÓK Az N-Com rendszer összes funkciója három gomb használatával érhető el: ON. Minden utasítást egyedi hangjelzés követ, ezek alapján azonosítható, melyik funkciót válaszottuk ki. Ennek köszönhetően a készülék mindegyik funkciója elérhető a sisak levétele nélkül. Attól függően, hogy milyen hosszan tartja nyomva a gombokat, különböző funkciók érhetők el. Bekapcsolás Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 4 másodpercig, amíg a LED világítani nem kezd, illetve a fülhallgatóban sípolás nem hallható. Kikapcsolás Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 4 másodpercig, amíg a LED ki nem alszik, illetve a fülhallgatóban sípolás nem hallható. Hangerő növelése Hangerő csökkentése Nyomja meg röviden a gombot. Több rövid gombnyomással tovább növelheti a hangerőt. A maximális hangerő elérését dupla sípolás jelzi. Nyomja meg röviden a gombot. Több rövid gombnyomással tovább csökkentheti a hangerőt. A minimális hangerő elérését dupla sípolás jelzi. Figyelmeztetés! A közlekedés során a motorkerékpár biztonságos irányítása az Ön elsődleges feladata, amelyet nem szabad megzavarnia más tevékenységnek, például az N-Com rendszer használatának. Kérjük, hogy az N-Com készüléket és a hozzá csatlakoztatott készülékeket kizárólag a motorkerékpár álló helyzetében, az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat betartva használja!

6 Figyelmeztetés! A hangerőt mindig úgy állítsa be, hogy a hangok ne zavarják meg és ne tereljék el figyelmét a vezetésről, illetve mindig megfelelően hallhatók maradjanak a közlekedés szempontjából lényeges háttérzajok, hangok. A túlságosan nagy hangerő elterelheti figyelmét a vezetésről és veszélyes helyzetek kilalakulásához vezethet. Figyelmeztetés! Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig a vezetés megkezdése előtt állítsa be. Figyelmeztetés! Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig úgy állítsa be, hogy nagy hangerőnél ne jelentkezzen visszhang. A nagy hangerő huzamosabb használat mellett halláskárosodást okozhat. 5. HASZNÁLAT BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONNAL Az N-Com Bluetooth Kit2.1 készülék Bluetooth HSP (Headset profil) és kéz nélküli vezérlést lehetővé tevő profil (Handsfree, HFP) segítségével képes kapcsolódni bluetoothos mobiltelefonokhoz illetve olyan egyéb készülékekhez, amelyek képesek az említett profilokat kezelni. Ha a mobiltelefon mindkét profilt képes kezelni, a rendszer automatikusan választ a profilok közül. Az N-Com Bluetooth Kit2.1 készülék és a mobiltelefon együttes használatához első lépésként párosítani kell a mobiltelefont az N- Com rendszerrel. 5.1 Párosítás bluetooth-os mobiltelefonnal vagy más bluetooth-os készülékkel A Bluetooth-szal felszerelt készülékek csak párosítás után képesek kommunikálni egymással, azaz be kell mutatni őket egymásnak. A Bluetooth-szal felszerelt mobiltelefon az N-Com rendszert bluetooth-os headsetként ismeri fel. A párosítási művelet a különböző típusú mobiltelefonokon különböző módokon végezhető el; további információkért kérjük, olvassa át a párosítani kívánt mobiltelefon használati és kezelési útmutatójának Bluetooth párosításra vonatkozó részét. Az említett műveletek megismerése után végezze el a Bluetooth Kit2.1 és a mobiltelefon párosítását az alábbiak szerint: 1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a Bluetooth Kit2.1 ki van kapcsolva. 2. Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 4 másodpercig, amíg a készülék be nem kapcsol. Tartsa benyomva az ON gombot további 4 másodpercig, amíg a LED-ek el nem kezdenek gyorsan villogni és egy éles sípolás nem hallható. A villogás és a sípolás a párosítási üzemmód bekapcsolását jelzi. 3. Amikor a Bluetooth Kit2.1 párosítási üzemmódban van, mobiltelefonján annak használati és kezelési útmutatójának utasításait követve keresse meg a párosítható bluetooth-os eszközök listáját. 4. A párosítható bluetooth-os eszközök listáján megjelenik az N-Com 2.x felirat valamint a készülék gyártójának azonosító adatai. 5. Válassza ki az N-Com készüléket. 6. Amikor a mobiltelefon jelszót kér, adja meg a következőt: 0000 (négy darab nulla). 7. A Bluetooth Kit2.1 sípolással jelzi, hogy megtörtént a párosítás, a LED-ek villogása pedig leáll.

7 Megjegyzés: ha meg kell ismételnie a párosítási műveletet, előbb kapcsolja ki a Bluetooth Kit2.1 készüléket, majd ismételje meg az előbbi műveletsort az 1. ponttól. A párosítási művelet bármennyiszer megismételhető, nem okoz meghibásodást. 8. A párosítási adatok elmentéséhez (ahhoz, hogy mindkét készülék megjegyezze a kapcsolatot) kapcsolja ki a mobiltelefont és a Bluetooth Kit2.1 készüléket, majd mindkettőt kapcsolja be ismét. Megjegyzés: ha a bekapcsolás után a Bluetooth Kit2.1 nem kapcsolódik automatikusan a mobiltelefonhoz, ismételje meg a párosítást a mobiltelefonról: a párosítható bluetooth-os eszközök listájáról válassza ki az N-Com készüléket, majd nyomja meg a Connect gombot. A Bluetooth Kit2.1 ezután minden bekapcsoláskor automatikusan megkeresi a párosított mobiltelefont. Megjegyzés: a párosítási adatokat a Bluetooth Kit2.1 és a mobiltelefon is elmenti, azok nem vesznek el a készülékek kikapcsolásakor. Ez azt jelenti, hogy a párosítási műveletet csak egyszer kell elvégezni. Megjegyzés: az N-Com rendszer több bluetooth-os készüléket is képes megjegyezni (az interphone módban párosítható másik N-Com készülék mellett). Az N-Com a három utoljára párosított bluetooth-os eszközt keresi (sorrendben) bekapcsolás után, és ahhoz kapcsolódik, amelyik elsőként elérhetővé válik. Ha egy korábban már párosított készülék nem szerepel a három utoljára párosított eszköz között vagy nem kapcsolódik automatikusan, nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig, amíg egy sípolás nem hallatszik, vagy pedig csatlakoztassa a mobiltelefonról a párosítható bluetooth-os eszközök listájának segítségével. 5.2 A párosítás törlése (reset) A párosított eszközök listája és a kapcsolódó adatok törölhetők a Bluetooth Kit2.1 memóriájából. Ez a művelet végleges, a törölt adatokat nem lehet visszaállítani. Törlés (reset) után minden bluetooth-os készüléket újból párosítani kell a Bluetooth Kit2.1-gyel. A párosított eszközök listája és a kapcsolódó adatok az alábbi módon törölhetők: - Állítsa a készüléket párosítási üzemmódba (nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva, amíg a LED-ek el nem kezdenek gyorsan villogni). - Amikor a Bluetooth Kit2.1 párosítási üzemmódban van, nyomja meg egyszerre a és a gombot és tartsa benyomva őket 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Ekkor engedje el mindkét gombot. A készülék speciális sípolással jelzi a feladat végrehajtását. 5.3 Mobiltelefon funkciók A mobiltelefon funkciói csak akkor használhatók a Bluetooth Kit2.1-en keresztül, ha a mobiltelefon párosítva és csatlakoztatva van a Bluetooth Kit2.1-hez. A mobiltelefon kijelzőjén látható, ha a készülék csatlakoztatva van a Bluetooth Kit2.1-hez (a kapcsolatot jelző szimbólum a mobiltelefon típusától függően változik, lehet fülhallgató, Bluetooth logó stb.). A Bluetooth Kit2.1 bekapcsoláskor automatikusan kapcsolódik a párosított mobiltelefonhoz; természetesen a kapcsolódás és a kapcsolat megszakítása manuálisan is elvégezhető mind a Bluetooth Kit2.1 készülék, mind a mobiltelefon segítségével.

8 Hívás fogadása Hívás befejezése / hívás elutasítása Híváskezdeményezés hangvezérléssel Az utoljára hívott telefonszám visszahívása Mobiltelefon csatlakoztatása (Handsfree profil, HFP) Hívás fogadásához nyomja meg bármelyik gombot egyszer, röviden. Hívás befejezéséhez vagy elutasításához nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Megjegyzés: a Headset profillal (HSP) párosított mobiltelefonok nem teszik lehetővé a hívás elutasítását. Hangvezérléses híváskezdeményezéshez (az ezt lehetővé tevő mobiltelefonoknál) és egyéb hangutasítások kiadásához nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Az utoljára hívott telefonszám felhívásához nyomja meg egyszerre a és a gombot, majd engedje is el őket egyszerre. Mobiltelefon vagy egyéb bluetooth-os készülék csatlakoztatásához nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Mobiltelefon lecsatlakoztatása (Handsfree profil, HFP) Hívás átirányítása (Handsfree profil, HFP) Mobiltelefon vagy egyéb bluetooth-os készülék lecsatlakoztatásához nyomja meg egyszerre a és a gombot és tartsa benyomva őket 2 másodpercig. Ha egy folyamatban lévő hívást szeretne átirányítani a Bluetooth Kit2.1-ről a mobiltelefonra, nyomja meg egyszerre a és a gombot és tartsa benyomva őket 2 másodpercig. Figyelmeztetés! A közlekedés során minden esetben tartsa be az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat! Motorkerékpár-vezetés közben mindkét kezet a motorkerékpár irányítására, kezelésére kell használni. Az N-Com rendszert kizárólag a motorkerékpár álló helyzetében szabad kezelni. 6. VEZETÉKES INTERPHONE MÓD (VEZETŐ ÉS UTAS KÖZTI KOMMUNIKÁCIÓ) Az N-Com Bluetooth Kit2.1 készülék vezetékes interphone üzemódban (vezető és utas közti kommunikáció) történő használatához szükség van a külön árusított Intercom Wire vezetékre, amely biztosítja a két sisak közti összeköttetést. - Szerelje fel a vezető bukósisakját N-Com Basic Kittel és Bluetooth Kit2.1-gyel. - Szerelje fel az utas bukósisakját N-Com Basic Kittel. - Csatlakoztassa a vezető bukósisakját az utas bukósisakjához az alábbi módon: - az Intercom Wire vezeték A csatlakozóját (kisebb, L alakú) illessze a vezető sisakjába (abba a sisakba, amelyik Bluetooth Kit2.1-gyel van felszerelve);

9 - az Intercom Wire vezeték B csatlakozóját (nagyobb) illessze az utas sisakjába. - Kapcsolja be az e-box Bluetooth2.1 kezelőegységet. Az interphone mód automatikusan aktiválódik. - Az interphone mód be- és kikapcsolásához nyomja meg röviden az ON gombot. 7. BLUETOOTH-OS INTERPHONE MÓD (VEZETŐ ÉS UTAS KÖZTI KOMMUNIKÁCIÓ) Az N-Com Bluetooth Kit2.1 használható vezeték nélküli interphone üzemódban (vezető és utas közti kommunikáció). Ehhez a vezető és az utas sisakját is fel kell szerelni Bluetooth Kittel. Megjegyzés: a Bluetooth Kit2.1 lehetővé teszi a motor-motor közti (két Bluetooth Kit2.1 közti) kommunikációt körülbelül 150 méter távolságig (nyílt, akadálymentes terepen). A rendszer hatótávolsága és hangminősége jelentős mértékben függ a terepviszonyoktól, az időjárási körülményektől és a mágneses mezőktől. A 2.1 változat előtti Bluetooth Kit rendszerek jóval kisebb hatótávolsággal működnek. Megjegyzés: az N-Com Bluetooth Kit2.1 használható (kompatibilis) a korábbi Bluetooth Kit és Bluetooth Kit2 készülékekkel. A Bluetooth Kit készülékek csak párosítás után képesek kommunikálni egymással, azaz be kell mutatni őket egymásnak. 7.1 Két Bluetooth Kit2.1 készülék párosítása egymással 1. Helyezze mindkét Bluetooth Kit2.1-et párosítási üzemmódba: előbb kapcsolja ki mindkét készüléket, majd mindkettőn nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 4 másodpercig, amíg a készülék be nem kapcsol. Tartsa benyomva az ON gombot további 4 másodpercig, amíg a LED-ek el nem kezdenek gyorsan villogni és egy éles sípolás nem hallható. A villogás és a sípolás a párosítási üzemmód bekapcsolását jelzi. 2. Amikor mindkét Bluetooth Kit2.1 párosítási üzemmódban van, nyomja meg egyszer, röviden a vezető készülékén az ON gombot. A párosítás csak akkor lesz sikeres, ha ezt a műveletet elvégzi. 3. A két Bluetooth Kit2.1 készülék néhány másodpercen belül felismeri egymást; sípolás jelzi, hogy megtörtént a párosítás és az interphone üzemmód aktív. 4. A párosítási adatok elmentéséhez (ahhoz, hogy mindkét készülék megjegyezze a kapcsolatot) kapcsolja ki mindkét Bluetooth Kit2.1 készüléket, majd mindkettőt kapcsolja be ismét. Ha a párosítás sikertelen volt, kapcsolja ki mindkét Bluetooth Kit2.1 készüléket, majd ismételje meg az előbbi műveletsort az 1. ponttól. Megjegyzés: ha a két Bluetooth Kit2.1 készülék párosítása előtt valamelyik készülékhez már volt mobiltelefon párosítva, a Bluetooth Kit2.1 készülékek párosítása után ellenőrizze, hogy a mobiltelefonos párosítás továbbra is működik-e. Ha nem működik, ismételje meg a mobiltelefon párosítását.

10 A párosítási adatokat a Bluetooth Kit2.1 készülékek elmentik, azok nem vesznek el a készülékek kikapcsolásakor. Ez azt jelenti, hogy a párosítási műveletet csak egyszer kell elvégezni. 7.2 Interphone funkciók Bluetooth-on keresztül Kapcsolja be mindkét Bluetooth Kit2.1 készüléket. Amikor a vezető készüléke bekapcsol, automatikusan megkeresi a párosított utaskészüléket és létrehozza az intephone kapcsolatot (mindkét készülék interphone üzemmódba kapcsol). Megjegyzés: ha a készülékekhez egyéb bluetooth-os készülékek is kapcsolódnak, azok bizonyos esetekben automatikusan blokkolhatják a fent leírt, automatikusan bekapcsolódó interphone üzemmódot. Ilyen esetben válassza a manuális interphone kapcsolódást: nyomja meg egyszer, röviden az ON gombot. Az interphone kapcsolat bármikor ki- és bekapcsolható manuálisan. Ehhez a két párosított Bluetooth Kit2.1 készülék bármelyikén nyomja meg egyszer, röviden az ON gombot. Megjegyzés: néhány másodpercet igénybe vehet, amíg Bluetooth Kit2.1 készülék felismeri a párosított készüléket. Ez függ a már aktív kapcsolódásoktól és attól, hogy a készülékek környezetében hány bluetooth-os eszköz található. Az ON gomb megnyomása után várja meg, amíg a készülék befejezi a keresést. Megjegyzés: ha a vezető Bluetooth Kit2.1 készülékét kapcsolja be először, illetve minden olyan esetben, amikor a Bluetooth kapcsolat valamiért megszakad (10 méternél nagyobb távolságra kerül egymástól a két készülék vagy szándékosan megszakították a kapcsolatot), a kereséshez és az újbóli kapcsolódáshoz nyomja meg egyszer, röviden az ON gombot a két párosított készülék bármelyikén. A rendszer rendelkezik némítás (mute) funkcióval: ez kikapcsolja a mikrofont, de az audiocsatornát nyitva hagyja. Ez a funkció akkor hasznos, ha valamilyen más audioeszközt szeretne hallgatni, mert így a csatlakoztatott készülék mikrofonjába jutó hangok nem okoznak interferenciát. Interphone mód ki- és bekapcsolása Nyomja meg egyszer, röviden az ON gombot. Néhány másodpercet igénybe vehet, amíg a készülék megtalálja a másik készüléket. A mikrofonok be- és kikapcsolása (némítás, mute) Nyomja meg a gombot és tartsa benyomva körülbelül 4 másodpercig. 8. BLUETOOTH-OS JELFOGADÁS (A2DP PROFIL) A Bluetooth Kit2.1 segítségével kiváló minőségben hallgathat audioanyagokat, ha a készülék Bluetooth segítségével olyan készülékhez kapcsolódik, amely képes kezelni a Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) protokollt. 8.1 Párosítás A2DP készülékekkel Ha Bluetooth A2DP protokollt kezelő készüléket szeretne párosítani a Bluetooth Kit2.1- gyel, kérjük, kövesse a mobiltelefonok párosítására vonatkozó lépéseket (további

11 információk az 5.1 fejezetben). Ha a készülék jelszót kér, adja meg a következőt: 0000 (négy darab nulla). Megjegyzés: ha már párosított a Bluetooth Kit2.1-gyel olyan mobiltelefont, amely képes kezelni a Bluetooth A2DP protokollt, nem kell megismételnie a párosítást, mivel a Bluetooth Kit2.1 a mobiltelefon párosítása során már eltárolta az A2DP protokollra vonatkozó adatokat. Az A2DP protokoll első használatakor a telefonnak csatlakoztatva kell lennie a Bluetooth Kit2.1-hez, és az A2DP jeladót be kell kapcsolni a mobiltelefonon, hogy a rendszer fel tudja ismerni. 8.2 A2DP készülékek használata Az első használatkor az A2DP készülék használati és kezelési útmutatójában leírtak szerint csatlakoztassa a már párosított A2DP készüléket a Bluetooth Kit2.1-hez, majd indítsa el a hanglejátszást. Ezt követően már a Bluetooth Kit2.1-ről is kezdeményezhető lesz a csatlakozás és elindítható lesz a hanglejátszás (az ezt lehetővé tevő A2DP készülékek esetében). Figyelmeztetés! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 rendszer képes kezelni a Bluetooth AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) protokollt, amely lehetővé teszi a hanglejátszás megállítását és újraindítását. Ha a Bluetooth Kit2.1-hez csatlakoztatott A2DP készülék nem képes kezelni az AVRCP protokollt, elképzelhető, hogy a Bluetooth Kit2.1-ről nem lehet majd újraindítani a hanglejátszást (a megállítás lehetséges). Ilyen esetekben manuálisan, közvetlenül az A2DP készüléken kell újraindítani a hanglejátszást. A2DP készülék csatlakoztatása Hanglejátszás elindítása (Play) Hanglejátszás szüneteltetése (Pause) Következő szám (Skip) Hanglejátszás megállítása (Stop) A2DP készülék kikapcsolása Nyomja meg a gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Egyes A2DP készülékek a kapcsolat létrejöttét követően automatikusan elindítják a hanglejátszást. Nyomja meg a gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Ha a csatlakoztatott A2DP készüléken éppen megy a hanglejátszás, nyomja meg a gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Ha a csatlakoztatott A2DP készüléken éppen megy a hanglejátszás, nyomja meg a gombot és tartsa benyomva körülbelül 4 másodpercig, amíg sípolást nem hall. Nyomja meg a gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. A hanglejátszás megáll, az A2DP funkció/kapcsolat kikapcsol/megszakad. Megjegyzés: ha a mobiltelefonját használja A2DP lejátszóként, a mobiltelefon és a Bluetooth Kit2.1 közötti kapcsolat nem szakad meg az A2DP funkció kikapcsolásával.

12 8.3 A2DP készülékek és Interphone használata Bluetooth-os interphone üzemmód A Bluetooth interphone funkció nem használható A2DP hanglejátszással egyidejűleg. - Az A2DP készülék elindítása előtt kapcsolja a Bluetooth interphone módot (nyomja meg egyszer, röviden az ON gombot). - A Bluetooth interphone mód visszaállítása előtt állítsa le a zenelejátszást (nyomja meg a gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig), majd indítsa el az interphone módot (nyomja meg egyszer, röviden az ON gombot). Vezetékes interphone üzemmód Ha az utas bukósisakja vezetékes interphone üzemmódban kapcsolódik a vezető sisakjához, az utas sisakjában is hallható lesz az A2DP készülék által lejátszott zene (monó módban). 9. GPS-NAVIGÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK A Nolan N-Com sisakkommunikációs rendszer kompatibilis a legnépszerűbb motoros GPS-navigációs készülékekkel. Az N-Com sisakkommunikációs rendszerek vezeték (Multimedia Wire) vagy Bluetooth segítségével csatlakoztathatók a GPS-navigációs készülékekhez. Ha GPS-navigációs készüléket szeretne Bluetooth segítségével párosítani a Bluetooth Kit2.1-gyel, kérjük, kövesse a mobiltelefonok párosítására vonatkozó lépéseket (további információ az 5.1 fejezetben). A párosítást követően csatlakoztassa a GPS-navigációs készüléket a Bluetooth Kit2.1-hez. Megjegyzés: ha az ön navigációs készüléke csatlakoztatható bluetooth-os mobiltelefonhoz, akkor a Bluetooth Kit2.1 fogadhat hívásokat a navigációs készüléken keresztül is. Ebben az esetben a hívást a navigációs készülék kezelőgombjaival fogadhatja. 10. MONÓ / SZTEREÓ ÜZEMMÓD Az N-Com Bluetooth Kit2.1 készülék monó és sztereó üzemmódban is használható. A Bluetooth Kit2.1 automatikusan felismeri, hogy milyen Basic Kithez csatlakozik (Basic Kit vagy Basic Kit2), illetve azt, hogy a külső audioeszközök milyen vezetékkel (monó vagy sztereó) csatlakoznak. A Bluetooth Kit2.1 alaphelyzetben sztereó vezetékek fogadásához van beállítva. Ha monó vezetéket szeretne használni, azt bekapcsolás előtt kell csatlakoztatnia a készülékhez. Ha kizárólag monó vezetékeket (Mobile Wire vagy Multimedia Wire) használ, ennek megfelelően megváltoztathatja a rendszer alapbeállításait.

13 Alapbeállítás monó vezetékhez Helyezze a Bluetooth Kit2.1-et párosítási üzemmódba: a kikapcsolt készüléken nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva, amíg a LED-ek el nem kezdenek villogni. Ezt követően nyomja meg a gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig, amíg sípolást nem hall. A csatlakoztatható vezetékekkel kapcsolatos további információkat a 11. pontban találja. A sztereó üzemmód az alábbi konfigurációkban használható: - Bluetooth Kit2.1 + Basic Kit2 + Multimedia Wire2 - Bluetooth Kit2 + Basic Kit2 + Multimedia Wire2 - Bluetooth Kit2 + Basic Kit2 + bluetooth-os A2DP készülék Minden más konfigurációban csak a monó üzemmód érhető el. A vezető sisakjához vezetékes vagy bluetooth-os interphone móddal csatlakoztatott utassisakban a hangok monó üzemmódban hallhatók. 11. CSATLAKOZÁS EGYÉB AUDIOLEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEKHEZ Az N-Com Bluetooth Kit2.1 rendszer rendelkezik gyári előkészítéssel különböző audiolejátszó eszközök fogadásához, amelyek a kiegészítőként árusított Multimedia Wire kábellel csatlakoztathatók a Bluetooth Kit2.1-hez. A rendszer lehetővé teszi megfelelő MP3-lejátszó, FM-rádió, GPS-navigációs készülék, PMR-rádió (két motor közötti kommunikációhoz) vagy motoros fedélzeti audioeszközök (pl. beépített rádió) csatlakoztatását ilyen módon. A Multimedia Wire vezeték monó hangátvitelre, a Multimedia Wire2 vezeték sztereó hangátvitelre alkalmas. A vezetékek használatával kapcsolatos további információkat a 10. pontban találja. A Multimedia Wire és Multimedia Wire2 vezetékek, valamint a lehetséges készülékkapcsolatok listája megtalálható a honlapon Egyéb audiolejátszó készülékek használata - Illessze a Multimedia vezeték négypólusú, 3,5 mm-es csatlakozóját a Bluetooth Kit2.1 készüléken kialakított aljzatba (IN). - Illessze a Multimedia vezeték másik végén lévő csatlakozót a csatlakoztatni kívánt audiolejátszó készülék megfelelő aljzatába. - A vezetéken elhelyezett színes csík jelzi, hogy a csatlakoztatni kívánt audiolejátszó készülék melyik aljzatát kell használni. Ha Multimedia Wire vagy Multimedia Wire2 vezetékkel csatlakoztatott audiolejátszó készüléket használ, az audiolejátszó készüléket a Bluetooth Kit2.1 segítségével is be illetve ki tudja kapcsolni.

14 Vezetékkel csatlakoztatott audiolejátszó kikapcsolása Vezetékkel csatlakoztatott audiolejátszó bekapcsolása Nyomja meg a gombot és tartsa benyomva körülbelül 2 másodpercig. Nyomja meg a gombot és tartsa benyomva körülbelül 2 másodpercig. Figyelmeztetés! A közlekedés során a motorkerékpár biztonságos irányítása az Ön elsődleges feladata, amelyet nem szabad megzavarnia más tevékenységnek, például az N-Com rendszer használatának. Kérjük, hogy az N-Com készüléket és a hozzá csatlakoztatott készülékeket kizárólag a motorkerékpár álló helyzetében, az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat betartva használja! Figyelmeztetés! A hangerőt mindig úgy állítsa be, hogy a hangok ne zavarják meg és ne tereljék el figyelmét a vezetésről, illetve mindig megfelelően hallhatók maradjanak a közlekedés szempontjából lényeges háttérzajok, hangok. A túlságosan nagy hangerő elterelheti figyelmét a vezetésről és veszélyes helyzetek kilalakulásához vezethet. Figyelmeztetés! Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig a vezetés megkezdése előtt állítsa be. Figyelmeztetés! Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig úgy állítsa be, hogy nagy hangerőnél ne jelentkezzen visszhang. A nagy hangerő huzamosabb használat mellett halláskárosodást okozhat. 12. ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: UTASÍTÁSOK Gomb ON ON ON Gomb használata 1x 2mp >2mp 1x 2mp 4mp 1x 2mp 4mp 1x 2mp Bekapcsolás Kikapcsolás Hangerő fel Hangerő le Hívás fogadása Hívás hangvezérléssel Hívás befejezése / elutasítása Mobiltelefon csatlakoztatása (HFP) Utoljára hívott szám hívása

15 Gomb ON ON ON Gomb használata 1x 2mp >2mp 1x 2mp 4mp 1x 2mp 4mp 1x 2mp Mobiltelefon lecsatlakoztatása (HFP) Hívás átirányítása (HFP) Interphone mód ki- és bekapcsolása Mikrofonok kikapcsolása Mikrofonok bekapcsolása A2DP csatlakoztatása Lejátszás (Play) Szüneteltetés (Pause) Következő szám (Skip) A2DP lecsatlakoztatása Kábeles audioeszköz kikapcsolása Kábeles audioeszköz bekapcsolása Párosítási üzemmód / beállítások Interphone párosítási üzemmód (párosítási módon belül) Párosítások törlése (Reset, párosítási módon belül) Alapbeállítás monó vezetékhez (párosítási módon belül) 13. AKKUMULÁTOROK 13.1 Az akkumulátor beszerelése Az akkumulátor a Basic Kit része. Kérjük, tanulmányozza át a Basic Kit használati és kezelési útmutatójának az ön bukósisakjára vonatkozó utasításait, hogy megfelelően tudja beszerelni az akkumulátort.

16 13.2 Figyelmeztetés az újratölthető telepek (akkumulátorok) használatával kapcsolatban Az N-Com Bluetooth Kit2.1 készülék újratölthető teleppel (akkumulátorral) műküdik. Az új akkumulátor csak néhány teljes feltöltés után éri el maximális teljesítőképességét. Az akkumulátor számos alkalommal feltölthető és lemeríthető, de a használat során veszít hatékonyságából, teljesítőképességéből. Ha a Bluetooth Kit2.1 készülék beszélgetési és készenléti ideje a normálishoz képest jelentősen csökken, az akkumulátort ki kell cserélni Az akkumulátor töltése Az N-Com Bluetooth Kit2.1 készülék első használatbavétele előtt töltse fel teljesen az akkumulátort (töltse legalább 10 órán át). A lehető legjobb teljesítmény elérése érdekében javasolt, hogy az első néhány alkalommal mindig teljesen töltse fel az akkumulátort. Ezt követően töltheti rövidebb ideig is, de amennyiben lehetősége van rá mindig töltse fel teljesen. - Csatlakoztassa a Bluetooth Kit2.1 készülék akkumulátortöltőjét a 220 V-os elektromos hálózathoz. - Illessze az akkumulátortöltő másik végén lévő csatlakozót a Bluetooth Kit2.1 megfelelő aljzatába. - A töltés végeztével húzza ki az akkumulátortöltőt a Bluetooth Kit2.1-ből és az elektromos hálózat aljzatából is Alacsony töltöttségi szint A bekapcsolt Bluetooth Kit2.1 készülék jelez, ha az akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, és tartalék üzemmódba (reserve) kapcsol. Amikor az akkumulátor várható működési ideje 1 óra alá csökken, a készülék a és a gombok villogásával illetve három egymás utáni sípolással jelzi, hogy tartalék üzemmódba kapcsolt. Tartalék üzemmódban a készülék automatikusan kikapcsol, ha 30 percen át egyik gombot sem nyomjuk meg; a kikapcsolásra a készülék sípolássorozattal figyelmeztet. Ennek a funkciónak köszönhetően mindig marad tartalékenergia a rendszerben, akkor is, ha az alacsony töltöttégi szintű készüléket ön elfelejti kikapcsolni. 14. KARBANTARTÁS Az N-Com készülék nem igényel speciális karbantartást. Ha esőben használta a készüléket, használat után vegye ki a helyéről az e-box kezelőegységet és szárítsa meg. Szárítsa meg a bukósisak héját is. Az e-box kezelőegység sisakhéjba épített csatlakozójánál legyen különösen óvatos! Ha a készüléket rendszeresen használja esőben vagy nedves időben, az esetleges rozsdaképződés problémákat okozhat az elektromos csatlakozóknál. Ilyen esetekben javasolt megtisztítani az e-box kezelőegység sisakhéjba épített csatlakozóját és az e-box hátulján lévő csatlakozót is alkohollal vagy más rozsdaoldó szerrel. 15. A KÉSZÜLÉK ÚJRAINDÍTÁSA (RESET) Ha a készülék nem reagál a gombokkal kiadott utasításokra ( lefagy ), vegye ki az e-box kezelőegységet a sisakból, majd a 3. pont utasításait követve ismét helyezze be. Megjegyzés: a készülék újraindítása nem törli sem a Bluetooth párosítási információkat, sem a készülék egyéb beállítésait.

17 16. GARANCIA A Nolan EZEN GARANCIAVÁLLALÁSSAL tanúsítja az N-Com Bluetooth Kit2.1 készülék első vásárlójának, hogy a készülék az eladás időpontjában mentes volt minden gyártási és anyaghibától. Felhívjuk figyelmét az alábbiakra: - Kérjük, figyelmesen olvassa át a készülék biztonságos és megfelelő használatára vonatkozó utasításokat! - Kérjük, figyelmesen olvassa át a garanciára vonatkozó feltételeket és előírásokat! - Kérjük, őrizze meg a termék vásárlásakor kapott blokkot, nyugtát vagy számlát. A garanciális igények csak a blokk, nyugta vagy számla felmutatásával érvényesíthetők. Garanciális igény érvényesítéséhez kérjük, vigye vissza a készüléket abba a márkakereskedésbe, amelyben vásárolta A garancia érvényessége Amennyiben a vásárlás napjától számított 2 (két) éven belül olyan meghibásodás történik a termékkel, amelyre vonatkozik jelen garanciavállalás, a Nolan a hiba azonosítását követően viszonteladói hálózatán keresztül vállalja a hibás termék megjavítását vagy cseréjét. Az említett esetekben a Nolan biztosítja a hiba kijavításához szükséges anyagokat, alkatrészeket és a szakszerű javítást. Jelen garanciavállalás nem érvényes az alábbi pontban (Garanciális feltételek) felsorolt esetekben Garanciális feltételek Jelen garanciavállalás kizárólag az anyaghibából vagy gyártási hibából bekövetkező meghibásodásokra vonatkozik. A Nolan nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek részben vagy egészében ezektől eltérő okokból következtek be. Ennek megfelelően a garancia nem érvényes többek között az alábbi meghibásodásokra, illetve az alábbi esetekben: - A szokásostól eltérő körülmények közötti használat miatt bekövetkező meghibásodások, sérülések, károk. - A Nolan által biztosított használati és kezelési útmutatóban leírtaktól eltérő, nem megfelelő használatból eredő meghibásodások, sérülések, károk. - Gondatlanság, illetve a külső és belső alkatrészek normál elhasználódása. - Balesetből eredő bármilyen sérülés, kár. - Bármilyen módosítás, szerelés, változtatás a sisakon vagy az N-Com rendszeren, amelyet a tulajdonos, vagy más, harmadik személy végzett el. - Káros anyagok, vegyületek által okozott színváltozások, sérülések. - Inkompatibilis, nem az N-Com termékcsaládba tartozó kiegészítők, alkatrészek használata. - A felsoroltakon kívül a garancia nem vonatkozik a váratlan illetve véletlen események, módosítások és állítások okozta meghibásodásokra, az előre nem látható körülményekre, valamint azokra a sérülésekre és károkra, amelyek a termék cseppfolyós anyagokkal történő találkozásából erednek. - A termék belső (a bukósisak belsejébe kerülő) alkatrészei nem vízállók és nem is lehetnek azok. Ennek következtében, ha a nem megfelelő használatból kifolyólag a terméket víz, nedvesség, pára, ételszármazék vagy más cseppfolyós anyag éri, az N-

18 Com rendszer elektronikus alkatrészei károsodhatnak; ezekért a meghibásodásokért, sérülésekért, károkért a Nolan -t nem terheli felelősség. - Jelen garanciavállalás nem vonatkozik az elhasználódásnak kitett alkatrészekre, mint például az újratölthető telep (akkumulátor) vagy az N-Com rendszerhez tartozó vezetékek, amelyek az N-Com készülékeket egymással vagy más eszközökkel összekötik. - A mobiltelefon műküdéséhez szükséges hálózatot és szolgáltatást nem a Nolan biztosítja, ennélfogva nem felelős a szolgáltatás működéséért, elérhetőségéért és minőségéért. - Amennyiben Ön a terméket nem a Nolan által gyártott illetve előírt eszközökkel vagy kiegészítőkkel használja együtt, nem garantálható a termék és az érintett eszközök megfelelő működése, és az esetleges meghibásodások esetén nem érvényesíthető a javításra vagy cserére irányuló garanciális igény. - A Nolan -t nem terheli felelősség, ha a csatlakoztatott mobiltelefon, vagy egyéb, nem a Nolan által gyártott készülék illetve kiegészítő műszaki tulajdonságainak vagy beállításainak következtében nem használható az N-Com termék mindegyik funkciója. - Az N-Com készülék belső, elekronikus egységének vagy bármely más alkatrészének a módosítása, szerelése, megváltoztatása a tulajdonos, vagy más, harmadik személy által a garancia elvesztésével jár. - A felsoroltak mellett nem érvényes a garancia a használat során esetlegesen felmerülő olyan speciális illetve szubjektív esetekre sem, mint a kényelemmel kapcsolatos problémák vagy a szélzaj. - A Nolan semmilyen módon nem tehető felelőssé azokért a tárgyi és személyi sérülésekért, amelyek a Nolan termékek használati és kezelési útmutatóiban található utasítások figyelmen kívül hagyásából erednek A garanciavállalás érvényessége Jelen garanciavállalás kizárólag abban az esetben érvényes, ha a mellékelt garancialevelet a vásárláskor hiánytalanul és helyesen kitöltötték, illetve ha rendelkezésre állnak az alábbiak: - Termékazonosító kód. - A hivatalos márkakereskedő neve és bélyegzője. - A termék vásárlásának dátuma. - A vevő neve és címe. A Nolan fenntartja a garanciális javítások elutasításának jogát, ha az említett adatok és dokumentumok nem állnak rendelkezésre, vagy a termék első, márkakereskedőnél történt megvásárlása óta módosították őket Garanciális igény bejelentése Amennyiben a vásárlónak a garanciális feltételeknek megfelelő igénye van, közvetlenül tájékoztatnia kell a feltételezett hibáról azt a márkakereskedést, amelytől a sisakot vásárolta, illetve be kell mutatnia a kifogásolt terméket, a hozzá tartozó, hiánytalanul és helyesen kitöltött garancialevelet, valamint a hozzá tartozó blokk, nyugta vagy számla másolatát.

19 JAVASOLJUK, HOGY A MÁRKAKERESKEDÉS TÁJÉKOZTATÁSA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA ÁT A TERMÉK HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓJÁT. A FENTIEKBEN VÁLLALT GARANCIA A VÁSÁRLÁS NAPJÁTÓL SZÁMÍTOTT 2 (KÉT) ÉV UTÁN ÉRVÉNYÉT VESZTI. A garanciális javítások, alkatrészcserék és karbantartás nem hosszabbítja meg a garancia érvényességének időtartamát. Amennyiben a terméket vagy annak bármely alkatrészét garanciában kicserélik, nem kezdődik új garanciális időszak; a garancia érvényességét illetően továbbra is az eredeti vásárlás időpontja a mérvadó. A termék elektronikus alkatrészeinek garanciális javítása vagy cseréje esetén, ha a Nolan a termék javítása vagy cseréje mellett dönt, a javított vagy cserélt termékre vagy annyi garanciaidő vonatkozik, amennyi az eredeti garanciaidőből visszamaradt, vagy 90 (kilencven) nap a javítás időpontjától számítva (a hosszabb időszak alkalmazandó). A javítások és cserék akár felújított, az eredetiével megegyező funkciójú alkatrészekkel is elvégezhetők. A lecserélt alkatrészek a Nolan tulajdonát képezik. A HELYI JOGSZABÁLYOK MÉRTÉKÉIG A FENTI GARANCIA KIZÁRÓLAGOS, ÉS A NOLAN KIZÁR MINDEN KIFEJEZETT VAGY BENNEFOGLALT, ÍRÁSOS VAGY SZÓBELI GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT, KÜLÖnÖSEN AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGGEL ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGGAL KAPCSOLATOS MINDEN EGYÉB BENNEFOGLALT GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT. A NOLAN SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELŐS KÖZVETLEN, KÜLÖnLEGES, ESETI, KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁT) VAGY EGYÉB KÁROKÉRT, AKÁR SZERZŐDÉSEN, AKÁR SÉRELMEN VAGY BÁRMILYEN MÁS TÉNYEZŐN ALAPULNAK. A NOLAN A FENNTARTJA MAGÁNAK A JOGOT, HOGY A TERMÉK TULAJDONSÁGAIT, FUNKCIÓIT, KOMPATIBILITÁSÁT ÉS SZOFTVERÉT BÁRMIKOR, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MEGVÁLTOZTASSA. Egyes országok jogszabályai nem engedélyezik a fenti, közvetlen, különleges, eseti és következményes károkra vonatkozó korlátozásokat és kizárásokat, illetve a bennefoglalt garanciák időtartamára vonatkozó korlátozásokat. Ennek következtében elképzelhető, hogy a fenti korlátozások és kizárások Önre nem vonatkoznak. Az itt közölt garanciális feltételek a jogszabályok által megengedett mértékig nem zárják ki, nem korlátozzák és nem módosítják az Ön a termék megvásárlásából származó kötelező törvényes jogait, és nem jelentenek többletkötelezettséget azokkal kapcsolatban. Jelen garanciavállalás Európa teljes területén érvényes, és az egyetlen érvényes garanciavállalás a Nolan részéről az általa gyártott termékekre. A vásárlót az Európai Unió 1999/44/EC irányelvében rögzített jogok illetik meg. Jelen garanciavállalás nem befolyásolja a vásárló jogszabályokban, valamint a február 2-i, 24-es számú rendeletben meghatározott jogait Termékazonosító kód Mindegyik N-Com termék rendelkezik speciális kóddal, amely lehetővé teszi a termék nyomon követését és azonosítását. A termékazonosító kód a termék csomagolásán, a vonalkód alatt található.

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606 Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító 2 Köszönjük, hogy telefonjához az Interphone bukósisak kihangosítót választotta. A használat előtt kérjük, mindenképpen olvassa el ezt a használati útmutatót.

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu Schuberth SRCS GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK (GYIK, FAQ) Beszerelés, installáció Kérdés: Vásároltam egy SRCS-t és szeretném csatlakoztatni a már meglévő intercom rendszeremhez, amely nem SRCS típusú. Mit tegyek?

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

CK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk

CK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk CK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk 9211377 2. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-23 jelzésû termék megfelel

Részletesebben

KÖSZÖNJÜK... 2. A Jabra BT3030-ról... 2. További segítségre van szüksége?... 12. Jabra BT3030 Bluetooth headset

KÖSZÖNJÜK... 2. A Jabra BT3030-ról... 2. További segítségre van szüksége?... 12. Jabra BT3030 Bluetooth headset USER MANUAL Magyar KÖSZÖNJÜK................................................... 2 A Jabra BT3030-ról.......................................... 2 MIT TUD A HEADSET...........................................

Részletesebben

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Backbeat Go 2. Használati utasítás Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Colorovo. okostelefon

Colorovo. okostelefon Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg

Részletesebben

BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK

BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK A Bluetooth Kit2 kompatibilis minden olyan Bluetooth-os mobiltelefonnal, amely támogatja a Headset (HSP) vagy a (HFP) kommunikációs profilt. A rendszer támogatja az A2DP (Advanced

Részletesebben

Jabra GO 6430. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com

Jabra GO 6430. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com Jabra GO 6430 Felhasználói kézikönyv www.jabra.com ÜDVÖZÖLJÜK! Gratulálunk az új Jabra GO 6430 termékéhez! Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja széles körű szolgáltatásait, és kényelmesen viselhetőnek,

Részletesebben

TomTom Rider Kezelési kézikönyv 16.1

TomTom Rider Kezelési kézikönyv 16.1 TomTom Rider Kezelési kézikönyv 16.1 Tartalom Üdvözöljük a TomTom navigáció világában 7 Újdonságok 8 A kiadás újdonságai... 8 TomTom videók... 8 A Rider használata 10 Rögzítés motorkerékpárra... 10 A lopásgátló

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék Beszerelési és használati útmutató CC 9050 autós kihangosító mobiltelefonokhoz Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Bevezetı... 1 A csomag tartalma, méretek... 2 Kiegészítık... 3 Beszerelési útmutató...

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit Multi HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit Multi sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1 MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az MD-5W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200 Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL E-Boda Beat 200 1. Indítás / Kikapcsolás gomb (ON/OFF) 2. Előző/Hangerő 3. Következő/Hangerő + 4. Lejátszás/Szünet/Hands free 5. Micro USB töltő csatlakozó. 6.

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató AUTÓS KIHANGOSÍTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal 2 MAGYAR EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal Tartalomjegyzék 1.0. Bevezetés... 2 1.1. A csomag tartalma... 2 2.0 Bluetooth eszköz csatlakoztatása... 2

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az RV-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez Ábrák: Ábra jelölések Headset Asztali állvány 1 Mikrofon 8 Hálózati adapter 2 Hangszóró 9 Hálózati adapter csatlakozó 3 Beszéd gomb

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést

Részletesebben

Üdvözöljük! Próbálja ki!

Üdvözöljük! Próbálja ki! Üdvözöljük! Üdvözöljük a Motorola digitális vezeték nélküli kommunikációs világában! Köszönjük, hogy a Motorola V3 GSM vezeték nélküli telefont választotta! Üdvözöljük! - 1 Próbálja ki! Fényképezés Kép

Részletesebben

STEREOMEDICAL KFT. Felhasználói Gépkönyv

STEREOMEDICAL KFT. Felhasználói Gépkönyv STEREOMEDICAL KFT. Felhasználói Gépkönyv az STmed-800 Beszédkapcsolatos nővérhívó rendszerhez Verzió: 1.5 Tartalomjegyzék 1. Általános ismertető...3 2. A rendszer felépítése, működése...3 3. Készülékek

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE 90664810_HUN.indd 1 90664810_HUN.indd 1 2007. 12. 19. 23:15:16 2007. 12. 19. 23:15:16

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE 90664810_HUN.indd 1 90664810_HUN.indd 1 2007. 12. 19. 23:15:16 2007. 12. 19. 23:15:16 H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE 90664810_HUN.indd 1 2007. 12. 19. 23:15:16 Gratulálunk digitális hallókészülékéhez. Ezek a jelenleg rendelkezésre álló legfejlettebb technológiával előállított készülékek.

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Parrot CK3000 Evolution. Bevezetés

Parrot CK3000 Evolution. Bevezetés e2 megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010 Párizs, Franciaország kijelentjük a saját felelősségünkre, hogy a termékünk, a Parrot 3200 LS-Color/3400 LS-GPS, amelyre ez

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1 GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS

Részletesebben

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Részletesebben

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. üdvözöljük...3 2. a doboz tartalma... 4 3. a fejhallgató viselése...5 3.1 A magasság beállítása 4. a fejhallgató feltöltése... 6 4.1 Akkumulátor

Részletesebben

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1 Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253921/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-26W jelû készülék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA BH-601. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA BH-601 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés

Részletesebben

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Micimackó formaválogatós autója

Micimackó formaválogatós autója Használati útmutató Micimackó formaválogatós autója Látogasson el a Disney weboldalára, a www.disney.com-ra! Disney A termék A.A. Milne és E.H. Shepard Micimackó munkáján alapul. Mindn jog fenntartva!

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7601 Sport fülhallgató Bluetooth-szal insportline Anval BP-7003

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7601 Sport fülhallgató Bluetooth-szal insportline Anval BP-7003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7601 Sport fülhallgató Bluetooth-szal insportline Anval BP-7003 1 TARTALOM FIGYELMEZTETÉS... 3 HASZNÁLAT... 3 Elemtöltés... 3 Fülhallgató csatlakoztatása a telefonhoz Bluetooth

Részletesebben

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN 6 o VÉSZVILLOGÓ 183 o HA A MOTOR TÚLMELEGEDET 183 o AZ AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ o TÚLMELEGEDÉSE 184 o A GÉPKOCSI MEGEMELÉSE ÉS A KEREKEK CSERÉJE 184 o Az emelõ helye 184 o Pótkerék

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás...

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... WF1 Hibaelhárítás 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... 5 5.1 FONTOS: a szoftverváltozat tanúsítványa... 5 5.2 PÁRBAJTŐR: előfordul,

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HF-6W termék megfelel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben