Jabra GO Felhasználói kézikönyv.
|
|
- Adél Ballané
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Jabra GO 6430 Felhasználói kézikönyv
2 ÜDVÖZÖLJÜK! Gratulálunk az új Jabra GO 6430 termékéhez! Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja széles körű szolgáltatásait, és kényelmesen viselhetőnek, illetve könnyen használhatónak fogja találni a headsetet. A Jabra GO 6430 csomag tartalmazza a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adaptert és a Jabra GO utazó töltőt. A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adaptert a számítógépbe dugva a headsetet Bluetooth -kapcsolattal csatlakoztathatja, lehetővé téve annak használatát a számítógépen működő PC-telefonokkal. Az utazó töltőnek két rekesze van a headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter részére - a könnyebb szállíthatóság érdekében. A Jabra GO 6430 headset szolgáltatásai Kettős, ún. Noise Blackout zajszűrős mikrofon. Közvetlen Bluetooth csatlakozási lehetőség mobiltelefonhoz. Könnyű (kevesebb mint 18 g). Gyors újratöltés. Érintőpaneles hangerő- és némításszabályozó. Intuitív multifunkciós gomb a headseten az egyszerű híváskezeléshez. Fülre rögzítő akasztós és fejpántos viselési stílus (nyakpánt elérhető). Legfeljebb 100 méter hatósugár. A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter szolgáltatásai Lehetővé teszi a headset csatlakoztatását bármilyen számítógéphez Bluetooth vezeték nélküli kapcsolattal. USB csatolón keresztül csatlakoztatható a számítógéphez. PC-telefon támogatása és kezelése. Szélessávú audió. LED jelzések. Legfeljebb 100 méter hatósugár. A Jabra GO utazó töltő szolgáltatásai Feltölti a headsetet a hálózati konnektorról vagy a gépkocsi szivargyújtó aljzatáról (ha autós töltővel használják). Tárolja a Jabra GO 6430 headsetet és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adaptert az egyszerű szállítás érdekében. 2
3 Tartalomjegyzék 1. A termék áttekintése A csomag tartalma headset Headset-szerelvények Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter Jabra Go utazó töltő Opcionális tartozékok Csatlakozás telefonhoz A headset töltése Csatlakozás mobiltelefonhoz Bluetooth segítségével Csatlakozás PC-telefonhoz a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter segítségével jabra pc suite A Jabra PC Suite telepítése Kiegészítő szolgáltatások engedélyezése Firmware-frissítések A Jabra GO 6430 headset szolgáltatásai A headset multifunkciós gombja A headset érintőpanelje A headset LED kijelzője A headset audió jelzői A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter szolgáltatásai Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter gomb A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter vizuális jelzői
4 6. HÍVÁSKEZELÉS Hívás kezdeményezése, hívás fogadása és hívás befejezése Hívásvárakoztatás Hívásütközés Előző szám újratárcsázása A Jabra GO 6430 FEJLETT SZOLGÁLTATÁSAI Safetone hallásvédelem Vezeték nélküli hatósugár Szélessávú audió Hangbemondások Hangbeállítások PC automata audió észlelése Zenehallgatás Lopásvédelem GYIK és hibaelhárítás Műszaki adatok Jabra GO 6430 headset Jabra GO 6430 headset akkumulátor JABRA LINK 350 USB Bluetooth ADAPTER Jabra GO 6430 Utazó töltő Anyagok és allergiák A termék ártalmatlanítása Tanúsítványok és biztonsági jóváhagyások
5 1. A termék áttekintése 1.1 A csomag tartalma LINK350 Utazó töltő Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter Headset Fejpánt szerelvény Fülre rögzíthető akasztó szerelvény Fülhallgatóbetétek Hálózati adapter USB-kábel Telepítő CD (Jabra PC Suite szoftverrel és használati utasítással) Gyors üzembehelyezési útmutató Figyelmeztetés és nyilatkozat füzet 5
6 1.2 headset Multifunkciós gomb Hangerő-szabályozó érintőpanel Zajkioltó mikrofon LED jelzés Fülhallgató Fülre rögzíthető akasztó szerelvény Töltőérintkezők 6
7 1.3 Headset-szerelvények A Jabra GO 6430 headset fülre rögzítő akasztóval és fejpánt viselési stílussal kerül forgalomba. A nyakpánt viselési stílus választható kiegészítőként kapható. A viseleti stílusok bal vagy a jobb fülön használhatók. Viselési stílustól függetlenül, győződjön meg arról, hogy a mikrofon a zajkioltás maximális hatékonysága és a legjobb beszédminőség érdekében a lehető legközelebb legyen a szájához. A fülre rögzítő akasztó rögzítése 1. Távolítsa el az aktuális viselési stílus szerelvényt, ha van ilyen. 2. Szerelje fel a fülre rögzítő akasztó viseleti stílus toldalékot a bal vagy jobb fülén történő viselethez. Szükség esetén távolítsa el a fülhallgatóbetétet és cserélje ki egy jobban illeszkedő méretűvel. 3 A szerelvényt csúsztassa fel vagy le az illesztésében, amíg a headset kényelmesen illeszkedik a füléhez. A fejpánt rögzítése 1. Távolítsa el az aktuális viselési stílus szerelvényt, ha van ilyen. 2. Az ábra szerinti módon illessze a headset fülhallgatóbetétet a fejpánt viselési stílus szerelvény nyílásaihoz, majd nyomja össze őket szorosan, amíg a helyükre nem pattannak (kattanásig). 3. Úgy állítsa be a fejpánt hosszát, hogy illeszkedjen a fejére. 4. A mikrofont a lehető legközelebb helyezze a szájához. KATTINTÁS 7
8 3 A nyakpánt rögzítése (külön rendelhető kiegészítő) 1. Távolítsa el az aktuális viselési stílus szerelvényt, ha van ilyen. 2. Az ábra szerinti módon illessze a headset fülhallgatóbetétet a nyakpánt viselési stílus szerelvény nyílásaihoz, majd nyomja össze őket szorosan, amíg a helyükre nem pattannak (kattanásig). 3. A mikrofont a lehető legközelebb helyezze a szájához. KATTINTÁS R R R L L L 1.4 Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter a PC-hez kapcsolódik, lehetővé téve a Jabra GO 6430 headset használatát a számítógépen működő PC-telefonnal. USB-csatlakozó Adapter gomb LED jelzés LINK Jabra Go utazó töltő A Jabra GO utazó töltő a Jabra GO 6430 feltöltésére való, továbbá rekeszekkel rendelkezik a Jabra GO 6430 és a Jabra LINK 930 USB Bluetooth adapter tárolásához. Headset bölcső Tápfeszültség és adat port Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter bölcső A Jabra GO 6430 headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter tárolása 8
9 1.6 Opcionális tartozékok Az alábbi Jabra GO 6430 kiegészítők külön megvásárolhatók. Nyakszíj-szerelvény Csere fejpánt-szerelvény Autós töltő Csere fülpárnák Csere fülre rögzítő akasztó, fülhallgatóbetétekkel LINK350 Utazó készlet 9
10 2. Csatlakozás telefonhoz A fejezet ismerteti, hogyan helyezze üzembe és csatlakoztassa a Jabra GO 6430 készüléket a mobiltelefonhoz vagy PC-telefonhoz. 2.1 A headset töltése A headset töltéséhez helyezze a headsetet az utazó töltőbe és az ábra szerinti módon az utazó töltőn levő mini- USB csatlakozót csatlakoztassa egy áramforráshoz. A headset LED-je töltéskor vörösről sárgára változik, majd zöldre, amikor teljesen feltöltött. MEGJEGYZÉS: A töltési idő számítógéphez vagy a gépkocsi szivargyújtó aljzathoz csatlakoztatva sokkal hosszabb, mint az elektromos hálózatról. PC hálózati feszültség Gépkocsi szivargyújtó aljzat 2.2 Csatlakozás mobiltelefonhoz Bluetooth segítségével Bluetooth -képes mobiltelefonhoz közvetlenül csatlakoztathatja a headsetet. Csatlakozás mobiltelefonhoz Bluetooth -kapcsolaton keresztül 1. Kapcsolja ki a headsetet: nyomja meg és tartsa lenyomva a headset multifunkciós gombját 4 másodpercig. A headset LED 4-szer felvillan, majd a headset kikapcsolódik. 2. Állítsa a kikapcsolt headsetet párosítás módba: nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot 4 másodpercig. A headset LED kék színűre vált jelezve, hogy a headset párosítás módban van. 3. Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth -funkció aktív a mobiltelefonján, majd helyezze mobiltelefonját párosítás módba. A mobiltelefon párosítás módjának engedélyezését lásd az adott mobiltelefon dokumentációjában. 4. A mobiltelefon készülék megkeresi az összes elérhető Bluetooth -eszközt. Válassza ki a Jabra GO 6430 eszközt a listáról. Ha szükséges, gépelje be a 0000 (négy darab nulla) headset-jelszót. 5. A mobiltelefon most megkísérli a párosítást a Jabra GO 6430 eszközzel. Ha sikerül a párosítás, a Jabra GO 6430 és a mobiltelefon használatra készen állnak. Ha a párosítás nem sikerül, próbálja meg újra. Jabra GO 4 mp sec. 10
11 2.3 Csatlakozás PC-telefonhoz a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter segítségével A PC-hez történő csatlakoztatás a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapterrel lehetővé teszi a PC-telefonhoz (pl. Microsoft Lync vagy Skype) történő csatlakozást. A támogatott PC-telefonok összes funkciója működőképes a Jabra GO 6430 headsettel, pl. lehetővé teszi a bejövő hívások fogadását és befejezését a headset multifunkciós gombjának segítségével. A nem támogatott PC-telefonoknak csak az audió funkciói működőképesek a headsettel, így nem működnek együtt a headset hívásfunkcióival (pl. hívásfogadás/-befejezés). A támogatott PC-telefonok legfrissebb listájáért látogassa meg a Jabra weboldalt: A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter csatlakoztatása a PC-hez és a PC-telefon audió funkciójának konfigurálása 1. Telepítse a mellékelt telepítő CD-n lévő Jabra PC Suite alkalmazást. Tekintse meg a használati útmutató Jabra PC Suite-ra vonatkozó fejezetét további információkért. 2. Dugja a Jabra LINK USB 350 Bluetooth adaptert a számítógép egyik szabad USB-csatlakozó aljzatába. Az adapter csatlakoztatáskor automatikusan települ. 3. Az első három másodperc során az adapter LED-je villogni fog jelezve az aktuális PC-telefon üzemmódot (a Microsoft Lync az alapértelmezett). A Microsoft Lync és a szabványos PC-telefonok közötti váltáshoz érintse meg az adapter gombját az első három másodpercen belül. 4. Három másodperc múlva az adapter LED-je jelzi a Jabra GO 6430 aktuális állapotát. Adapter LED Stabil zöld Stabil sárga Villogó zöld Stabil kék Leírás A headset és az adapter már párosítva és csatlakoztatva vannak, és a PC-telefon az aktuális cél. Folytassa a 4. lépéssel. A headset és az adapter már párosítva és csatlakoztatva vannak, és a mobiltelefon az aktuális cél. Folytassa a 4. lépéssel. A headset és az adapter párosításra került, de nincsenek csatlakoztatva. Automatikusan megtörténik a kapcsolódás, ha a headset bekapcsolt állapotban és hatótávolságon belül van. A headset bekapcsolt állapotban folyamatosan megkísérli a kapcsolódást, és az adapter LED-je sikeres kapcsolódáskor zöld vagy sárga színre vált. Sikeres kapcsolódás esetén folytassa a 4. lépéssel. A headset és az adapter nincsenek párosítva. Az adapter párosítás módban van. A headset és az adapter párosítását illetően lásd az alábbi fejezetet. A Jabra GO 6430 és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter párosítása. Sikeres párosítás és kapcsolódás esetén folytassa a 4. lépéssel (folyamatos zöld vagy sárga LED). 5. A Jabra GO 6430 most már készen áll a PC-telefonnal történő használatra. A Jabra GO 6430 headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter párosítása A Jabra GO 6430 headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter már gyárilag párosítva van. Az alábbi párosítási eljárás csak akkor szükséges, ha a párosítás elveszett. 1. Csatlakoztassa a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adaptert a PC-hez és kapcsolja be a PC-t. 2. Állítsa a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adaptert párosítás módba az adapter gombjának megnyomásával és lenyomva tartásával, amíg az adapter LED-je kék színűre nem vált. 3. Ha a headset bekapcsolt állapotban van, kapcsolja ki azt a headset multifunkciós gombjának megnyomásával és lenyomva tartásával, míg annak a LED-je háromszor vörös színnel felvillan, majd kikapcsolódik. 4. Helyezze a headsetet párosítás módba a headseten lévő multifunkciós gomb megnyomásával és lenyomva tartásával, amíg a headset LED-je kék színnel folyamatosan világítani kezd. 5. Helyezze a headsetet a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapterhez közel és várjon, amíg sikeresen létrejön a párosítás. Sikeres párosítás esetén az adapter és a headset LED-jei 5-ször kék színnel felvillannak. 6. A headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter most már párosítva és csatlakoztatva vannak. 11
12 3. jabra pc suite A Jabra PC Suite egy olyan szoftvergyűjtemény, amely támogatja a Jabra GO 6430 szolgáltatásait. A Jabra GO 6430 optimális működése és kezelhetősége érdekében, nyomatékosan javasoljuk a Jabra PC Suite telepítését. A Jabra PC Suite a következőkből áll: Jabra Control Center A Jabra GO 6430 beállításainak kezelése és ellenőrzése. Jabra Device Service Lehetővé teszi a Jabra GO 6430, a Jabra Control Center és a PC-telefon illesztőprogramok együttműködésének kezelését. Jabra Firmware Updater Frissíti a Jabra GO 6430 és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter firmware-ét. Online súgó A Jabra PC Suite súgója. A Jabra PC Suite ezen kívül illesztőprogramokat tartalmaz különféle PC-telefonokhoz. A támogatott PC-telefonok listájáért látogassa meg a Jabra weboldalt: A Jabra PC Suite telepítése A Jabra PC Suite telepítéséhez indítsa el a Jabra PC Suite telepítőfájlját a telepítő CD-n, vagy töltse le a legfrissebb változatát a Jabra weboldalról: Kiegészítő szolgáltatások engedélyezése Néhány fejlett Jabra GO 6430 szolgáltatás licenckulcs megvásárlása ellenében érhető el. A szolgáltatások engedélyezéséhez meg kell adnia a licenckulcsot a Jabra Control Center használatával. Lehet, hogy kapott egy vagy több licenckulcsot a Jabra GO 6430 headsettel együtt, vagy később is választhatja azok megvásárlását a Jabra elektronikus kereskedelmi honlapjának használatával. Új kiegészítő szolgáltatások jövőbeni szoftver- vagy firmware frissítéseken keresztül is elérhetővé válhatnak. Az új licenckulcsok megvásárlásának és beírásának összes részletéért lásd a Jabra PC Suite online súgót. 3.3 Firmware-frissítések A firmware-frissítések javítják a teljesítményt vagy új funkciót adnak a Jabra PRO 6430 headsethez és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapterhez. A Jabra GO 6430 headset firmware-ének frissítése 1. helyezze a Jabra GO 6430 headsetet az utazó töltőbe, és győződjön meg arról, hogy az utazó töltő a PC-n lévő USB-csatlakozóhoz csatlakozik (nem külső dokkoló állomáshoz vagy elosztóhoz). 2. Duplán érintse meg a headset multifunkciós gombját. A headset LED-je lila színűre vált. 3. Indítsa el a Jabra Firmware Updater alkalmazást a Windows Start menüre kattintással és a Minden program > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater elem kiválasztásával. 4. Válassza a Jabra GO 6430 eszközt a firmware-frissítő varázsló legördülő listájáról. 5. a firmware frissítéséhez kövesse az utasításokat lépésről lépésre. A firmware-frissítés végén a headset újraindul. A Jabra Link 350 USB Bluetooth adapter firmware-ének frissítése 1. helyezze a Jabra Link 350 Bluetooth adaptert a PC-n lévő USB-csatlakozóba (nem külső dokkoló állomásba vagy elosztóba). 2. Indítsa el a Jabra Firmware Updater alkalmazást a Windows Start menüre kattintással és a Minden program > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater elem kiválasztásával. 3. Válassza a Jabra Link 350 USB Bluetooth adaptert a firmware-frissítő varázsló legördülő listájáról. 4. a firmware frissítéséhez kövesse az utasításokat lépésről lépésre. A firmware-frissítés végén az adapter újraindul. 12
13 4. A Jabra GO 6430 headset szolgáltatásai 4.1 A headset multifunkciós gombja A headset multifunkciós gombjának segítségével hívásokat fogadhat, hívásokat fejezhet be, a tartott hívások között válthat és egyebeket is tehet érintések, dupla érintések, illetve gombnyomások kombinációjának segítségével. Multifunkciós gomb Funkció Érintés Dupla érintés Bejövő hívás fogadása Az aktuális hívás befejezése Hangtárcsázás engedélyezése (csak mobiltelefonokon) Telefonvonal megnyitása a céltelefonon Legutóbbi szám gyorstárcsázása Bejövő hívás elutasítása (amikor hívásban van) Bejövő hívás elutasítása (amikor nincs hívásban) Az aktuális hívás tartása és a bejövő hívás fogadása Céltelefonok váltása A headset bekapcsolása A headset kikapcsolása A Bluetooth párosítási mód aktiválása (amikor a tápfeszültség ki van kapcsolva) Megnyomás (tartás 1-2 másodpercig) (5 mp) (5 mp) 4.2 A headset érintőpanelje Az érintőpanel egy érintésre érzékeny felület, amely a headset hangerő szabályozására és a mikrofon némítására használható. A headset hangerő-beállításai külön-külön alkalmazhatók PC-telefonra vagy mobiltelefonra. Érintőpanel 13
14 A hangszóró hangerejének növelése Csúsztassa felfelé az ujját az érintőpanelen (a szájával ellentétes irányba) 4.3 A headset LED kijelzője A LED jelzi a headset állapotát. A hangszóró hangerejének csökkentése Csúsztassa lefelé az ujját az érintőpanelen (a szája felé) Mikrofon némítása Dupla érintés LED jelzés Headset állapota Teljesen feltöltött akkut jelző LED (kattintson rá a megtekintéshez) Gyenge akkut jelző LED (kattintson rá a megtekintéshez) Üresjárat Nincs csatlakoztatva Aktív hívás Csengetés Bekapcsolt állapot Kikapcsolt állapot Párosítás Sikeres párosítás töltés Teljesen feltöltve 14
15 4.4 A headset audió jelzői A headset a headset állapotának és a műveletek jelzésére többféle hangjelzést alkalmaz. Tevékenység Hangminta (kattintson a lejátszáshoz) Tevékenység Hangminta (kattintson a lejátszáshoz) Bekapcsolt állapot Bejövő PC-telefonhívás Kikapcsolt állapot Bejövő mobiltelefon-hívás Gomb megérintése Beérkező hívás egy másik telefonról hívás közben (hívásütközés) Gomb kétszeri megérintése A cél mobiltelefonra változott Gomb megnyomása A cél PC-telefonra változott Maximális hangerő elérve Hívás vége Minimális hangerő elérve Kis töltöttségű akkumulátor Mikrofon némítva Hívás tartva (hívásvárakoztatás) Sikeres párosítás 15
16 5. A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter szolgáltatásai A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter a PC-hez kapcsolódik, lehetővé téve a headset használatát a számítógépen működő PC-telefonnal. 5.1 Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter gomb A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter egyetlen gombbal rendelkezik, amelynek három funkciója van attól függően, mely módban van az adapter. Adapter gomb LINK 350 Funkció A Microsoft Lync PC-telefon (alapértelmezett) és szabványos PC-telefon mód közötti váltás (az adapter csatlakoztatásától számított első három másodpercen belül). Párosítási módba lépés (amikor nincs párosítási módban). Párosítás megszüntetése (amikor már párosítási módban van). Érintés Megnyomás (nyomva tartás 1-3 másodpercig) 5.2 A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter vizuális jelzői A Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter egy LED-del rendelkezik, amely mutatja az adapter és kapcsolatainak állapotát. LED jelzés LINK 350 LED jelzés Villogó vörös Dupla villogó vörös Folyamatos zöld Folyamatos sárga Lassan villogó zöld Folyamatos kék Ötszöri (5x) kék villanás Mérsékelt kék villogás Háromszori kék villogás Folyamatos vörös USB adapter állapota A Microsoft Lync PC-telefon mód van kiválasztva az adapteren Sztenderd PC-telefon mód van kiválasztva az adapteren Csatlakoztatva van és használatra kész, a PC-telefon az aktuális cél Csatlakoztatva van és használatra kész, a mobiltelefon az aktuális cél Párosítva van, de nincs csatlakoztatva Párosítás mód Sikeres párosítás Hívás folyamatban vagy audió adatfolyam letöltése Csengetés Elnémítva 16
17 6. HÍVÁSKEZELÉS 6.1 Hívás kezdeményezése, hívás fogadása és hívás befejezése Hívás indítása Hívás fogadása Hívás befejezése Mobiltelefon vagy PC-telefon 1. Tegye fel a headsetet. 2. Szükség esetén nyomja meg a headset multifunkciós gombját, hogy mobiltelefon és PC-telefon között váltson. Állítsa be a kívánt telefont mint céltelefon. 3. Tárcsázza a számot a mobiltelefon vagy PC-telefon használatával, majd nyomja meg a hívásindítás gombot. Automatikusan megtörténik a hang átadása a headsetre. Érintse meg a headset multifunkciós gombját, vagy használja a mobiltelefon vagy PC-telefon alapértelmezett kezelőszerveit. Érintse meg a headset multifunkciós gombját, vagy használja a mobiltelefon vagy PC-telefon alapértelmezett kezelőszerveit. 6.2 Hívásvárakoztatás A hívásvárakoztatás segítségével az aktuális hívást tartásra teheti, hogy egy másik bejövő hívást fogadhasson ugyanazon a telefonon (csak támogatott mobiltelefonok és PC-telefonok esetében). A hívásvárakoztatással kapcsolatos kompatibilitást illetően lásd az adott mobiltelefon vagy PC-telefon dokumentációt. A headset multifunkciós gombja Bejövő hívás fogadása és az aktuális hívás tartása Bejövő hívás fogadása és az aktuális hívás befejezése Bejövő hívás elutasítása és az aktuális hívás folytatása Az aktuális és a várakoztatott hívás közötti átkapcsolás Megnyomás (1-2 mp) Érintés Dupla érintés Megnyomás (1-2 mp) 6.3 Hívásütközés Hívásütközés történik, ha az egyik telefonon éppen hívás van folyamatban és egy másik telefonra bejövő hívás érkezik. (Például: éppen aktív hívása van PC-telefonján és bejövő hívás érkezik a Jabra GO 6430 eszközhöz csatlakoztatott mobiltelefonra.) A hívásütközés nem kezelhető a headset multifunkciós gombjával, az aktuális hívás befejezése (a multifunkciós gomb megérintése) és a bejövő hívás fogadása (a multifunkciós gomb megérintése) kivételével. Fogadja vagy utasítsa el a bejövő hívást annak telefonos kezelőfelületével. Ha fogadja a bejövő hívást, az aktuális hívás tartásra kerül, amíg a bejövő hívást be nem fejezi. 6.4 Előző szám újratárcsázása A Jabra GO 6430 képes a legutóbb tárcsázott számot újratárcsázni (csak támogatott PC- és mobiltelefonok esetében). A legutóbb hívott szám újratárcsázásával kapcsolatos kompatibilitást illetően lásd az adott PC- vagy mobiltelefon dokumentációt. Előző szám újratárcsázása 1. Szükség esetén nyomja meg a headset multifunkciós gombját, hogy mobiltelefon és PC-telefon között váltson, majd állítsa be a céltelefont. 2. Ha nincs hívásban, duplán érintse meg a headset multifunkciós gombját a legutoljára hívott szám újratárcsázásához. 17
18 7. A Jabra GO 6430 FEJLETT SZOLGÁLTATÁSAI 7.1 Safetone hallásvédelem A SafeTone hatékony hallásvédelmet biztosít az olyan potenciális kockázatokkal szemben, mint az akusztikus sokk és a zajkitettség. A SafeTone két összetevőből áll: a PeakStop és az Intellitone funkcióból. PeakStop akusztikus sokk elleni védelem A PeakStop automatikusan elnyomja a 118 db(a) fölötti hangokat, megvédve hallását az akusztikus sokkhatástól. A PeakStop a Jabra kizárólagos szolgáltatása. IntelliTone zajkitettség-védelem Az IntelliTone négy fokozatban kínál védelmet az akusztikus sokkal és a zajkitettséggel szemben. Az IntelliTone beállításai a Jabra Control Center alkalmazásban, az Audio (Audió) fül alatt módosíthatók. Az IntelliTone a Jabra kizárólagos szolgáltatása. Védelmi szint Kritériumok 0. szint (alapértelmezés) Alapszintű védelem (118 db(a) fölött) 1. szint* Kevesebb mint 4 óra telefonálás/nap 2. szint* 4-8 óra telefonálás/nap 3. szint* Több mint 8 óra telefonálás/nap 4. szint (TT4) Javasolt ausztrál védelmi szint (Telstra) * Teljesíti az Európai Parlament és Tanács február 6-i 2003/10/EK Irányelvét. 7.2 Vezeték nélküli hatósugár A Jabra GO 6430 maximálisan 100 m vezeték nélküli hatósugarat támogat. A fizikai akadályok és az elektromágneses zavar csökkenthetik a fenti hatósugarat. A fejhallgató hangminősége annál jobban csökken minél távolabb van a fejhallgató a Jabra LINK 350 USB Bluetooth eszköztől. Ha a fejhallgató a hatókörön kívül kerül egy egyedi hangjelzés (három gyors egymás utáni sípolás) hallható a fejhallgatóban. Ha a fejhallgató hívás közben van a hang megszakad, a hívás az állványos azonban további 120 másodpercig aktív marad. A hívás visszaállításához helyezze a fejhallgatót a Jabra Link 350 USB Bluetooth eszköz hatókörén belülre. Ha a fejhallgató a Jabra Link 350 USB Bluetooth eszköz hatókörén kívül marad több mint egy óráig, a fejhallgató az energia megtakarítása érdekében kikapcsol. A vezeték nélküli hatókör beállításainak módosítása: 1. Indítsa el a Jabra Control Centert és válassza ki a Jabra LINK 350 opciót, majd a 'fejhallgató' fület. 2. Válassza ki a kívánt vezeték nélküli hatókör beállítást: nagyon kicsi (egészen 10 méterig, II. osztályba sorolt eszközöknél), kicsi (egészen 30 méterig) és normál (egészen 100 méterig), majd koppintson az 'Alkalmaz' opcióra. Alapértelmezés szerint a Jabra GO 6430 vezeték nélküli hatókör beállítása a normál. Ha több egység van egymás közelében, a vezeték nélküli hatókör nagyon kicsi vagy kicsi beállítása ajánlott. 7.3 Szélessávú audió A Jabra GO 6430 a szélessávú és a keskenysávú audiót egyaránt támogatja. A szélessávú audió jobb hangminőséget kínál rövidebb akkumulátor-használat mellett. A keskenysávú az alapértelmezésképpen engedélyezett beállítás asztali telefonokhoz. A szélessávú az alapértelmezésképpen engedélyezett beállítás PC-telefonokhoz. A mobiltelefonok nem alkalmasak szélessávú audió használatára. A szélessávú audió beállítások módosítása 1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki az Audio (Audió) fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet az Enable wideband audio for (Szélessávú audió engedélyezése ehhez:) panelben, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 7.4 Hangbemondások Kiválaszthatja, hogy angol nyelvű beszédhangot vagy dallamot kíván-e hallani az asztali telefon, PC-telefon és mobiltelefon közötti átkapcsolás jelzéseként. A hangbemondás beállítás módosítása 18
19 1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki a Headset fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet a Target change indication (Céleszköz-váltás jelzése) panelben, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 7.5 Hangbeállítások Három előre beállított hangszínbeállítás közül választhat valamennyi hangra vonatkozóan: Treble (Magas), Normal (Normál) és Bass (Mély). A hangbeállítások módosítása 1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki az Audio (Audió) fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet a Tone setting (Hangbeállítás) panelben, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 7.6 PC automata audió észlelése A Jabra GO 6430 konfigurálható úgy is, hogy automatikusan megnyisson egy audió kapcsolatot a headset és a PC között, ha hang észlelhető a PC-n. A PC automata audió észlelése alapértelmezettként engedélyezett. PC automata audió észlelésének engedélyezése/letiltása 1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki az Audio (Audió) fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet a PC audio control (PC audió vezérlés) panelben, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 7.7 Zenehallgatás Ahhoz, hogy a PC-n lejátszott zenét hallgathasson, a Jabra GO dokkoló és a PC között audió kapcsolatot kell megnyitni. Ha megnyitnak egy audió kapcsolatot és nincs aktív hívás, a headseten hallhatóvá válnak a PC-n (illetve médialejátszón) lejátszott összes zene és hang. Audió kapcsolat megnyitása/bezárása a dokkoló és a PC között 1. Indítsa el a Jabra Control Center szoftvert. 2. Kattintson az open/close audio link (audió kapcsolat megnyitása/bezárása) gombra a felső eszközsoron. Más megoldásként jobb gombbal kattintson a Jabra ikonra a Windows-tálcán, majd jelölje ki az Open Audio Link (Audió kapcsolat megnyitása) vagy Close Audio Link (Audió kapcsolat bezárása) elemet. 7.8 Lopásvédelem A dokkoló Kensington biztonsági nyílást tartalmaz, amihez biztonsági kábel rögzíthető. A dokkolónak az asztalhoz történő rögzítéséhez szerezzen be valamilyen biztonsági kábelt, amelyet a Kensington biztonsági nyílással való használatra terveztek és kövesse a kábelhez mellékelt utasításokat. 19
20 8. GYIK és hibaelhárítás K Miért nem párosul a headsetem a mobiltelefonommal? V Ellenőrizze a következőket: győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve és párosítási módban van. Ha a headset már be van kapcsolva, a kikapcsolásához használja a headset többfunkciós gombját (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig), majd kapcsolja vissza párosítási módban (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig). Párosítási módban a LED-jének folyamatos kék színnel kell világítania. Ha a headset LED-je vörös, akkor töltenie kell a headsetet. győződjön meg arról, hogy a Bluetooth -funkció aktív a mobiltelefonján, majd helyezze Bluetooth párosítás módba. K Miért nem sikerül párosítani a headsetemet a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapterrel? V Ellenőrizze a következőket: győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve és párosítási módban van. Ha a headset már be van kapcsolva, a kikapcsolásához használja a headset többfunkciós gombját (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig), majd kapcsolja vissza párosítási módban (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig). Párosítási módban a LED-jének folyamatos kék színnel kell világítania. Ha a headset LED-je vörös, akkor töltenie kell a headsetet. győződjön meg arról, hogy a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adapter párosítás módban van. Dugja az adaptert egy PC-be, majd nyomja meg és tartsa lenyomva az adapter gombját, amíg az adapter LED kék színűre nem vált. K Miért nem észleli a számítógépem a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adaptert? V Próbálja meg csatlakoztatni az USB Bluetooth adaptert egy másik USB-aljzathoz a számítógépen. Ennek közvetlen kapcsolatnak kell lennie, vagyis nem lehet közöttük USB elosztó. K Miért nem működik a headset a mobiltelefonnal vagy PC-telefonnal? V Ellenőrizze a következőket: győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve. A LED folyamatos zöld fénnyel világít, amikor teljesen fel van töltve. győződjön meg arról, hogy a headset az USB Bluetooth adapter vagy a mobiltelefon hatótávolságán belül van. Elképzelhető, hogy az adapter / mobiltelefon és a headset már nincs párosítva. K Miért nem hallok semmit a headsetemben, amikor a mobiltelefonomat használom? V Ellenőrizze a következőket: Győződjön meg arról, hogy a headset és mobiltelefon párosítva és hatótávolságon belül van. Növelje meg a hangszóró hangerejét a headseten az ujja csúsztatásával a headseten levő érintőpanel mentén. K A fülre rögzítő akasztóm/fejpántom/nyakpántom eltörött. Hogyan szerezhetek másikat? V Lépjen kapcsolatba a helyi Jabra szállítóval, és rendelje meg. K Miért hallható halk zaj a headsetben, amikor a másik végen csend van? V Elképzelhető, hogy a headset hangszórójának hangereje túl nagy. A hangerő csökkentéséhez csúsztassa lefelé az ujját a headset érintőpaneljén. K Miért nem hallok egyáltalán hangot vagy zenét a PC-mről a headsetemen keresztül? V Ellenőrizze a következőket: győződjön meg arról, hogy a Jabra LINK 350 kiválasztásra került aktuális audió eszközként a Windows hangvezérlő pultján és a használt alkalmazásban. győződjön meg arról, hogy a PC-vel fennálló audió kapcsolat meg van nyitva. A Windows tálcán kattintson jobb gombbal a Jabra eszköz ikonra. Győződjön meg arról, hogy a PC-telefon engedélyezve van a Jabra PC Suite alkalmazásban. K Zavarja-e a Wi-Fi a Jabra GO 6430 eszközt? V Nem. A Jabra GO 6430 adaptív frekvenciaugratást alkalmaz, ezért elkerüli az Wi-Fi által blokkolt csatornákat. K Bele lehet-e hallgatni a Jabra GO 6430 segítségével folytatott hívásokba? V A Bluetooth headseten keresztüli kommunikációhoz való illetéktelen hozzáférés kockázata nagyon korlátozott. A Jabra GO bites titkosítást használ. K Mi a Jabra GO 6430 hatótávolsága? V A Jabra GO 6430 headset a következő maximális hatótávolságokat támogatja: Amikor a Jabra LINK 350 Bluetooth adapteren kapcsolódik; legfeljebb 100 m. Amikor (a legtöbb) mobiltelefonon beszél, a távolság legfeljebb 25 m. K Mi a Jabra GO headset beszélgetési időtartama? V Körülbelül 6 óra. A beszélgetési idő attól az eszköztől is függ, amelyhez a headset kapcsolódik. 20
21 9. Műszaki adatok 9.1 Jabra GO 6430 headset Viselési stílusok: Fülre rögzítő akasztó, fejpánt, nyakpánt (mellékelve vagy kiegészítőként elérhető). Méret: 18 mm 76 mm 22,5 mm. Tömeg: <18 g. Beszélgetési idő: akár 6 óra. Készenléti idő: Legalább 100 óra. Feltöltés ideje: Hálózati tápfeszültségről: 0 % 80 % 25 perc alatt. Gépkocsi szivargyújtó aljzatról: 0 % 80 % 25 perc alatt, feltéve hogy a töltő rendelkezik gyors USB-töltésmegszakítással. Töltés PC-ről (USB): 0 % 80 % 60 perc alatt. Üzemi környezet: -10 C és +60 C között (töltéskor: 0 C +45 C); Max. 95% relatív páratartalom (nem kondenzálódó). Hívásvezérlés: Headset többfunkciós gomb, amely támogatja a hívás fogadását, hívás befejezését, hangtárcsázást, hívás elutasítását, újratárcsázást és tartott hívások felcserélését. Hangerő-szabályozás és mikrofon némítása: A headseten levő érintőpanelen keresztül vezérelt. Vizuális jelző: Többszínű LED jelzi a hívás állapotát, az akkumulátor szintjét, a párosítási állapotot és egyéb eseményeket. Audió jelzők: Hangok a bejövő hívások, alacsony akkumulátor-töltöttség, hangerő-szint, mikrofonnémítás és egyéb események jelzésére; a céltelefon angol hangjelzéssel vagy célspecifikus dallammal jelezhető Bluetooth verzió: BT 2.1. Bluetooth hatósugár: Legfeljebb 100 m, amikor Bluetooth Class 1 vezeték nélküli eszközzel van párosítva; legfeljebb 25 m, amikor Bluetooth Class 2 vezeték nélküli eszközzel van párosítva. Bluetooth profilok: Headset (HSP 1.1), hands-free (HFP 1.5), eszközazonosítás (DIP 1.3). Bluetooth párosítási táblázat: legfeljebb 8 megbízható eszköz. Hangszóró(k): Kettős Noise Blackout mikrofonok. Hangminőség: DSP zajcsökkentés; visszhang megszüntetése; hangszín-szabályozás; keskenysávú és szélessávú audió (telefontípusonként választható). Firmware frissítés: PC-ről letölthető. Újratöltés: mialatt az úti töltőbe van dokkolva és elektromos hálózathoz, számítógéphez vagy gépkocsi szivargyújtó aljzatához van csatlakoztatva. PC-alapú konfiguráció: Minden beállítás PC-n tárolható, illetve onnan betölthető biztonsági mentéshez és tömeges telepítéshez. 9.2 Jabra GO 6430 headset akkumulátor Akkumulátortípus: Lítium-ion. Akkumulátor-kapacitás: 125 ma/h, jellemző. 21
22 Akkumulátor élettartama: legalább 500 töltési ciklus (több mint 3 év napi 8 óra használat esetén). Eltarthatóság: Az akkumulátor kikapcsolt állapotban a töltést legalább 6 hónapig megtartja, mielőtt újratöltés szükséges. Csere: Az akkumulátort nem lehet kicserélni. 9.3 JABRA LINK 350 USB Bluetooth ADAPTER Méret: 18,5 mm 53 mm 7,7 mm. Üzemi környezet: - 10 C +60 C; Max. 95% relatív páratartalom (nem kondenzálódó). Számítógépes csatlakozás: Szabványos USB Bluetooth verzió: BT 2.1, Class 1. Bluetooth hatósugár: Legfeljebb 100 m, amikor Bluetooth Class 1 vezeték nélküli eszközzel van párosítva; legfeljebb 25 m, amikor Bluetooth Class 2 eszközzel van párosítva. Bluetooth profilok: Headset (HSP 1.1), hands-free (HFP 1.5), eszközazonosítás (DIP 1.3). Bluetooth párosítási táblázat: legfeljebb 8 megbízható eszköz. Egyidejű Bluetooth -kapcsolatok száma: Legfeljebb 2. Bluetooth audió sávszélesség: keskenysávú vagy szélessávú. Firmware frissítés: PC-ről letölthető. Adapter gomb: Bluetooth párosítás, Bluetooth kapcsolatok és némi híváskezelés. Vizuális jelzők: többszínű LED-ek jelzik a párosítási állapotot, a kapcsolat állapotát, a hívásban állapotot és egyéb részleteket. PC-alapú konfiguráció: Minden beállítás PC-n tárolható, illetve onnan betölthető biztonsági mentéshez és tömeges telepítéshez. PC-telefon támogatása: Teljes híváskezelés Skype, Microsoft Office Communicator, Avaya és Cisco IP Communicator esetében. Az egyéb PC-telefonokhoz lásd a headsetet normál hangkártyaként. További PC-telefonokhoz a támogatás a számítógépillesztőprogram frissítésein keresztül adható hozzá. A legújabb frissítésekért tekintse meg a jabra.com/pcsuite címet a világhálón. 9.4 Jabra GO 6430 Utazó töltő Méret: 34 mm 83,5 mm 26,5 mm. Tárolórekeszek: a Jabra GO headsetet és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth adaptert egyaránt tartja. Kapacitás: 5 V / 500 ma. Tápfeszültség és adatport: Mini USB. Csatlakozási lehetőség: hálózati aljzat, a rendelkezésre bocsátott hálózati adapter használatával. Számítógép (USB), a rendelkezésre bocsátott mini USB-USB kábel használatával. Gépkocsi szivargyújtó aljzat, autós töltőadapter használatával (opcionális kiegészítő). 22
23 9.5 Anyagok és allergiák A fejpánt toldalék rozsdamentes acélból készül, és nincs nikkelbevonatú felülete. A nikkelkibocsátás a fejpántból 0,02 μg/cm2/hét, amely jóval a 94/27/EF EU Irányelv által megállapított 0,50 μg/cm2/hét határ alatt van. A rozsdamentes acélötvözet nikkelkibocsátás szempontjából az EN 1811:1998 Európai Szabvány szerint került tesztelésre. Egyéb viseleti stílus toldalékai műanyagból készülnek és nem tartalmaznak ismert allergéneket. A műbőr fülpárnák nem tartalmaznak PVC-t. A termékek nem tartalmaznak nikkelt, krómot vagy természetes gumit, amelyek érintkezésbe kerülhetnek a felhasználók bőrével. 9.6 A termék ártalmatlanítása A headsetet a helyi rendeletek szerint ártalmatlanítsa és hasznosítsa újra, amikor lehet. Ne dobja ki háztartási hulladékként. Ne dobja tűzbe a headsetet, mert az akkumulátor felrobbanhat. A sérült akkumulátor is felrobbanhat. 9.7 Tanúsítványok és biztonsági jóváhagyások CE Az R & TTE irányelv (99/5/EK) rendelkezései értelmében ez a termék CE-jelöléssel rendelkezik. A GN ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK Irányelv lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. További információkért nézzen utána a címen. Az EU-n belül ez az eszköz használatra alkalmas a következő országokban: Ausztria, Belgium, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxembourg, Málta, Lengyelország, Portugália, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Hollandia, Nagy-Britannia és az EFTA-n belül Izland, Norvégia és Svájc. FCC Az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell fogadnia minden kapott interferenciát, beleértve azt az interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat. A felhasználók számára nem megengedett, hogy a készüléket valamilyen módon megváltoztassák vagy módosítsák. A Jabra által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvénytelenítik a felhasználó jogosultságát az eszköz üzemeltetésére. Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15. részében foglalt B osztályú digitális eszközre vonatkozó határértékeknek. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és sugározhat, és ha nem az utasítások szerint telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiós kommunikációnak. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, bátorítjuk a felhasználót, hogy próbálja meg korrigálni az interferenciát a következő intézkedések egyikével vagy többjével: - Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. - Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot. - Csatlakoztassa a berendezést a vevőkészülék által használttól eltérő fázisra. - Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió-/tv-szerelő segítségét. Industry Canada A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja. Az IC: a hitelesítési/regisztrációs szám előtt csupán azt jelzi, hogy a regisztrációt a Megfelelőségi Nyilatkozat alapján elvégezték és az Industry Canada műszaki előírásait betartották. Nem foglalja magában, hogy az Industry Canada jóváhagyta a berendezést. Nemzetközi szabadalmak és használati minták bejegyzése függőben 23
24 2011 GN Netcom A/S. Minden jog fenntartva. A Jabra a GN Netcom A/S bejegyzett védjegye. Minden egyéb itt szereplő védjegy azok megfelelő birtokosainak tulajdona. (A konstrukció és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.) Származási hely: Kína Típus: 9400HS/BS RevF 24
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
KÖSZÖNJÜK... 2. A Jabra BT3030-ról... 2. További segítségre van szüksége?... 12. Jabra BT3030 Bluetooth headset
USER MANUAL Magyar KÖSZÖNJÜK................................................... 2 A Jabra BT3030-ról.......................................... 2 MIT TUD A HEADSET...........................................
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
BT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
7 JÓ OK ARRA, HOGY BERUHÁZZON EGY JABRA FEJBESZÉLŐ MEGOLDÁSBA
TERMÉKKATALÓGUS HEADSET MEGOLDÁSOK A Jabra fejbeszélői egyszerre rendelkeznek a legfejlettebb technológiával és a legpraktikusabb designnal, melynek eredménye egy innovatív eszköz kiváló hangminőséggel
Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató
Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence
O ROKR TARTALOMJEGYZÉK
O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt
Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó
Rövid útmutató Vodafone 858 Smart
Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Biztonsági óvintézkedések Kérjük, a telefon használatának megkezdése előtt figyelmesen tekintse át az itt leírt biztonsági óvintézkedéseket. Olvassa el a dobozban található,
JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. üdvözöljük...3 2. a doboz tartalma... 4 3. a fejhallgató viselése...5 3.1 A magasság beállítása 4. a fejhallgató feltöltése... 6 4.1 Akkumulátor
CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk
CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel
Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200
Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL E-Boda Beat 200 1. Indítás / Kikapcsolás gomb (ON/OFF) 2. Előző/Hangerő 3. Következő/Hangerő + 4. Lejátszás/Szünet/Hands free 5. Micro USB töltő csatlakozó. 6.
Gyors kezelési útmutató
SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.
Gyors üzembe helyezés
Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a következő webhelyen:
Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK
BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv
BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router 1. A csomag tartalma Netis E1+ Router Ethernet kábel Kézikönyv 2. A készülék felépítése LED LAN/WAN bemenet WPS Gomb 2.1 LED jelzések LED
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv
Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606
Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic
Gyors Telepítési Útmutató
Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési
Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató
Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése
Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és
Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 6 Gombok és a készülék részei 6 A vissza, az indítás és a keresés gomb 7 A SIM-kártya behelyezése 8 A telefon
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth
Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék
Beszerelési és használati útmutató CC 9050 autós kihangosító mobiltelefonokhoz Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Bevezetı... 1 A csomag tartalma, méretek... 2 Kiegészítık... 3 Beszerelési útmutató...
Szerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
SM-R750. Felhasználói kézikönyv
SM-R750 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 A Gear S bemutatása 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10
TomTom Bridge Referencia útmutató
TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
Az első lépések útmutató
Az első lépések útmutató A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN. HA FELNYITJA
Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez
Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata
EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal
EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal 2 MAGYAR EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal Tartalomjegyzék 1.0. Bevezetés... 2 1.1. A csomag tartalma... 2 2.0 Bluetooth eszköz csatlakoztatása... 2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító 2 Köszönjük, hogy telefonjához az Interphone bukósisak kihangosítót választotta. A használat előtt kérjük, mindenképpen olvassa el ezt a használati útmutatót.
Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5
Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...4 A doboz tartalma...4 Kezelési útmutató...5 1.1 Töltés... 5 1.1.2 Hálózati töltő használata...5 1.1.3 Autós töltő használata...6
Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató
Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
Termékbiztonsági információk
Termékbiztonsági információk További felvilágosításért olvassa el a készülékben található mikro SD kártyán tárolt használati útmutatót. Olvassa el ezen az oldalon a felhasználói útmutató Biztonsági tájékoztatását.
Rádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
DORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1
MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az MD-5W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,
Használati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
SM-G920F. Felhasználói kézikönyv
SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15
Fontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
Felhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
Doro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás
S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:
Figyelmeztetések. 04 Alcor Joy Kezelési Útmutató
Kérjük olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. Az Útmutatóban található képek csak tájékoztató célt szolgálnak, és eltérhetnek a készüléken láthatóaktól. Figyelmeztetések 4
N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
Colorovo. okostelefon
Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg
Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306
Használati útmutató Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Tartalomjegyzék Első lépések... 7 A használati útmutatóról...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google
Üdvözöljük! Próbálja ki!
Üdvözöljük! Üdvözöljük a Motorola digitális vezeték nélküli kommunikációs világában! Köszönjük, hogy a Motorola V3 GSM vezeték nélküli telefont választotta! Üdvözöljük! - 1 Próbálja ki! Fényképezés Kép
ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.
ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Felhasználói kézikönyv ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatbavétele előtt a következőket tegyük meg: töltsük
easyaid GSM Segélyhívó
easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel
Felhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1
HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel
Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S
Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...
CityTab Supreme 10. Colorovo. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd 32 16.07.
Colorovo CityTab Supreme 10 táblagép * modelltől függően elérhető funkció. 32 CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd 32 16.07.2014 14:59 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTab Supreme
A táblaszámítógép bemutatása
A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................
Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
Felhasználói kézikönyv Nokia Lumia 820
Felhasználói kézikönyv Nokia Lumia 820 4.0. kiadás HU Pszt... Ez az útmutató még nem minden, van még egy... Telefonunk van egy felhasználói útmutató, amely mindig velünk van, és szükség esetén rendelkezésünkre
Verzió 3.0 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv
Verzió 3.0 Magyar Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv 3D Disto, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica 3D Disto műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági
Támogatás A csomag tartalma Nighthawk X8 AC5300 háromsávos WiFi router Védjegyek Megfelelés Router UTP hálózati kábel Hálózati adapter
Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a https://my.netgear.com
Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat
Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCYB sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk VAIO számítógépéről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX Tartalomjegyzék A csomag tartalma 2 Funkciók 3 Beállítás 4 Vezeték nélküli beállítás 4 A nyakpánt felszerelése 4 Működés 5 Visszajelzők 5 Töltés 5 A hangerő beállítása 5 Bejövő
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje
, 9325, 9330 ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések
Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje
S5050. Felhasználói kézikönyv
S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG
Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.
TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első
Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató
External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató Magyar USB 2.0-ás külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények 3 Előlapon 3 Hátlapon 4
CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
Backbeat Go 2. Használati utasítás
Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás
HP Roar Plus hangszóró. További funkciók
HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett
5400 Series multifunkciós készülék
5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Jabra GO 6470. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com
Jabra GO 6470 Felhasználói kézikönyv www.jabra.com ÜDVÖZÖLJÜK! Gratulálunk az új Jabra GO 6470 termékéhez! Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja széles körű szolgáltatásait, és kényelmesen viselhetőnek,
Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük
Használati útmutató. 4.5" Smartphone E 4504
Használati útmutató 4.5" Smartphone E 4504 E4504 HU Hofer Content RC1.indd 1 09.12.2015 09:18:37 Tartalom Néhány szó az útmutatóról... 5 A kezelési útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 6
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,
INSPIRON TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
INSPIRON TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ INSPIRON TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Típusszám: P11S sorozat Típus: P11S001; P11S002 Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb
AC1600 intelligens WiFi router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az