Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
|
|
- Valéria Pataki
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a -1-
2 felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. -2-
3 Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Magyar -3-
4 Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Magyar Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (AA). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-
5 TARTALOMJEGYZÉK ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 8 ÁTTEKINTÉS 8 NORMÁL TARTOZÉKOK 8 ELÖLNÉZET 9 A BILLENTYŰSOR BEMUTATÁSA 9 OLDALNÉZET 10 BEÜZEMELÉS 11 AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE 11 SD KÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA 11 ADATVÉDELEM AZ SD KÁRTYÁN 11 A KAMERA BEKAPCSOLÁSA ÉS HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE 12 A KAMERA KIKAPCSOLÁSA 12 FELVÉTEL ÜZEMMÓD 13 A GOMBOK FUNKCIÓJA 13 LCD KIJELZŐ INFORMÁCIÓK 14 MPEG4 FILMFELVÉTEL 15 KÉPFELVÉTEL 15 HANGFELVÉTEL 16 KÖZELI KÉPEK KÉSZÍTÉSE 16 A DIGITÁLIS ZOOM HASZNÁLATA 16 FELVÉTEL ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSAI 17 FELVÉTEL ÜZEMMÓD MŰVELETEI 17 ALAPBEÁLLÍTÁS ÉS ÉRVÉNYESÍTÉS 18 FILM ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA 19 Film felbontás 19 Lehetséges felvételi idő / másodperc (videofelvétel) 19 Exposure (Expozíció) 20 Sharpness (Élesség) 20 White Balance (Fehéregyensúly) 21 Motion Stabilization (Mozgás-stabilizálás) 22 Motion Detection (Mozgásérzékelés) 22 KAMERA ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA 23 Picture Resolution (Képfelbontás) 23 Felvételek lehetséges száma (állókép) 24-5-
6 Exposure (Expozíció) 24 Two in One ( Kettő az egyben ) [csak kamera üzemmódban] 24 Photo Frame (Fényképkeret) [csak kamera üzemmódban] 25 Flash (Vaku) [csak kamera üzemmódban] 26 Self-timer (Időzítő) [csak kamera üzemmódban] 26 Sharpness (Élesség) 27 White Balance (Fehéregyensúly) 27 Multi-Snap (Többszörös felvétel) [csak kamera üzemmódban] 28 Backlight (Háttérfény) [csak kamera üzemmódban] 28 Date Printing (Dátum nyomtatás) [csak kamera üzemmódban] 29 HANG ÜZEMMÓD 30 HATÁSOK BEÁLLÍTÁSA 30 SETTING (BEÁLLÍTÁS) MENÜ 31 Sound (Hang) 31 Start-up Screen (Indító képernyő) 31 Time Setting (Időbeállítás) 32 Format Card (Kártya formázása) 33 TV System (TV rendszer) 33 Language (Nyelv) kiválasztása 34 Default Setting (Alapbeállítás) 34 LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD 35 A GOMBOK FUNKCIÓJA 35 LCD kijelző információk 36 FILMLEJÁTSZÁS 37 Filmek törlése 38 Mozaikkép funkció 39 Filmek zárolása 39 Filmek ismétlése 40 KÉPLEJÁTSZÁS 41 Kép törlése 41 Mozaikkép funkció 42 Képek zárolása 42 Diavetítés 43 HANGLEJÁTSZÁS 44 Az iránygombok funkciója 44 MP3 ZENEHALLGATÁS 46 MP3 ZENE 46 MP3 ZENE ÁTVITELE A KAMERÁRA 46-6-
7 MP3 ZENEHALLGATÁS 46 MP3 zene hallgatása fülhallgatóval 47 ELEKTRONIKUS KÖNYV (EBOOK) OLVASÁSA 48 EBOOK 48 ELEKTRONIKUS KÖNYVEK (EBOOK) ÁTVITELE A KAMERÁRA 48 ELEKTRONIKUS KÖNYVEK (EBOOK) OLVASÁSA 48 MPEG4 FILM MEGTEKINTÉSE A SZÁMÍTÓGÉPEN 50 MPEG4 FILM 50 MPEG4 FILM MEGTEKINTÉSE A SZÁMÍTÓGÉPEN 50 MPEG4 FILM MEGOSZTÁSA 50 KÉPEK ÉS FILMEK MEGTEKINTÉSE TV-N 51 VIDEOFÁJL ÁTALAKÍTÓ 52 A RÖGZÍTETT FELVÉTEL KIÍRÁSA DVD-RE 56 ADATOK ÁTVITELE A SZÁMÍTÓGÉPRE 58 A DIGITÁLIS KAMERA MEGHAJTÓ TELEPÍTÉSE 58 A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ 58 Tárolóeszköz üzemmód 58 Webkamera üzemmód 58 A MELLÉKELT SZOFTVER TELEPÍTÉSE 59 MŰSZAKI ADATOK ÉS RENDSZERKÖVETELMÉNYEK 60 MŰSZAKI ADATOK 60 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK 61 PROBLÉMAMEGOLDÁS 61-7-
8 Ismerkedés a kamerával Áttekintés Magyar Az 5.0 megapixeles érzékelővel rendelkező kamera DVD minőségű MPEG-4 filmek rögzítésére képes. Az MPEG-4 technológia használatával adott memóriaterületen több videofelvétel rögzíthető. Könnyedén elkészíthetők a jó minőségű, akár 11 megapixeles képek. A színes LCD kijelzővel a felhasználók könnyen beállíthatják és ellenőrizhetik a képeket. Az expozíció és a színegyensúly beállítása akár automatikusan, akár kézi úton megtörténhet. A 8x digitális zoom használatával a felhasználó jobban irányíthatja az általa készített filmfelvételeket és képeket. A kamera arra is ragyogóan alkalmas, hogy webkameraként használjuk, mely az otthoni számítógépre csatlakozik egy nagysebességű USB 2.0 porton keresztül. A beépített 64 MB memória lehetővé teszi fényképek és filmek rögzítését memóriakártya nélkül. Memóriakártyával azonban a tárolókapacitás akár 2 GB-ra is növelhető. MEGJEGYZÉS A beépített 64 MB memória egy része a firmware programkód tárolására szolgál. Normál tartozékok Csomagolja ki a terméket, és győződjön meg arról, hogy az összes felsorolt normál tartozék benne van. Digitális videokamera USB kábel AV kábel CD-ROM (meghajtó, Arcsoft szoftver és felhasználói kézikönyv) Gyors segédlet Két AA (alkáli) elem Fülhallgató Táska Szíj Állvány -8-
9 Elölnézet Magyar Objektív Vaku Időzítő LED Bekapcsológomb SD kártyahely A billentyűsor bemutatása Iránygombok LCD panel Enter gomb Filmfelvétel gomb Képfelvétel gomb FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gomb TV kimenet Közel/Távol gomb Mini USB 2.0 port -9-
10 Oldalnézet Hangszóró Akkumulátorfedél Mikrofon Makró kapcsoló -10-
11 Beüzemelés Az akkumulátor behelyezése Mielőtt használná a kamerát, helyezze be a két AA (alkáli) elemet.. Kövesse a nyíl irányát és csúsztatva vegye le az akkumulátorfedelet. Helyes polaritással (+ vagy -) helyezze be az akkumulátort. Szorosan zárja le az akkumulátorfedelet. SD kártya behelyezése és eltávolítása A kamera olyan belső memóriával rendelkezik, amely lehetővé leszi a képek, filmfelvételek, hangfelvételek és zene tárolását. Opcionális SD vagy MMC memóriakártya használatával a memóriakapacitás akár 2 GB-ig bővíthető. Tegye be a memóriakártyát a megfelelő helyzetben. A már behelyezett SD kártya eltávolításához nyomja be a kártyát; így a kártya kioldódik. Amikor a kártya kiugrik, óvatosan vegye ki a helyéről. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártya van behelyezve, akkor a filmek és képek a beépített memória helyett a kártyára kerülnek. Adatvédelem az SD kártyán Az SD kártya csak olvasható állapotba kerül a kártya zárolásával. Az SD kártya zárolt állapotában nem lehet képeket, filmeket vagy hangot rögzíteni. Az adathordozóra történő rögzítés előtt ügyeljen arra, hogy a zár írható állásban legyen. Writeable position Write-Protected Position -11-
12 A kamera bekapcsolása és használatának megkezdése A kamera bekapcsolásához: 1. Fordítsa ki az LCD panelt; a kamera önműködően bekapcsol. 2. Vagy egy másodpercig nyomja le a bekapcsológombot, hogy a készülék bekapcsoljon. Magyar Filmfelvétel készítéséhez nyomja meg a Filmfelvétel gombot ( ). Kép készítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot ( ). Hangfelvétel rögzítéséhez nyomja meg a felső iránygombot, és nyomja le a Filmfelvétel gombot ( ) a hangfelvétel megkezdéséhez. A tárolt filmek és képek megtekintéséhez, illetve a tárolt MP3 fájlok és hangfelvételek meghallgatásához, valamint az elektronikus könyvek (ebook) elolvasásához nyomja meg egyszer a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot, hogy átváltson Lejátszás üzemmódba. Nyomja meg másodszor is a gombot a Felvétel üzemmódba történő visszatéréshez. A kamera kikapcsolása A kamera kikapcsolásához lenyomhatjuk a bekapcsológombot egy másodpercig, vagy visszahelyezhetjük az LCD panelt az eredeti helyzetébe. -12-
13 Felvétel üzemmód A gombok funkciója Jobb gomb : Vaku AUTO/KI Bal gomb : Időzítő BE/KI Fel gomb : Hangfelvétel üzemmód Le gomb : LCD információk BE/KI Enter gomb : Menü BE Bekapcsológomb: A kamera be- illetve kikapcsolásához nyomja le a gombot egy másodpercig. FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gomb funkciói: 1. Átváltás a Felvétel / Lejátszás üzemmód között. 2. Visszatérés az előző oldalra. Közel-Távol gomb: Digitális nagyítás és kicsinyítés (zoom). Filmfelvétel gomb: 1. Filmfelvétel vagy hangfelvétel készítésének megkezdése. 2. A felvétel leállításához nyomja meg újra. Képfelvétel gomb: Képkészítés elindítása Makró kapcsoló: Átváltás Makró üzemmód, Arckép üzemmód és Normál üzemmód között. -13-
14 LCD kijelző információk Magyar A következő jelzések jelenhetnek meg az LCD kijelzőn a filmek és képek készítése közben: (1) Felvétel üzemmód Filmfelvétel üzemmód Képfelvétel üzemmód Hangfelvétel üzemmód Mozgás-stabilizálás Kettő az egyben üzemmód Fényképkeret Többszörös felvétel üzemmód (2) Felbontás Háttérfény üzemmód Film : Magas / Normál/ Alacsony Kép : Magas / Normál/ Alacsony -14-
15 (3) Az aktuális felbontásnál még készíthető képek száma vagy filmfelvételi idő. (4) SD kártya behelyezve (5) Makró helyzetfókusz (6) Fehéregyensúly (7) Akkumulátorjelző: teljesen feltöltve, közepesen feltöltve gyengén feltöltve, nincs feltöltve (8) Automata vaku Vaku kikapcsolva (9) Időzítő engedélyezve (10) 8X digitális zoom (11) Dátum: ÉÉÉÉ/HH/NN Idő: ÓÓ:PP:MP (12) Mozgásérzékelés MPEG4 filmfelvétel A felvétel indításához nyomja meg a Filmfelvétel gombot ( ). Filmfelvétel készítése közben egy időjelző jelenik meg az LCD monitoron. A felvétel leállításához nyomja meg ismét a Filmfelvétel gombot ( ). A rögzített film megtekintéséhez nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot. Három felbontási beállításra van lehetőség. Minőség Kitűnő minőség Normál minőség Gyenge minőség Képfelvétel Kép készítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot ( ). A kép megtekintéséhez nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot. -15-
16 Három felbontási beállításra van lehetőség: Minőség Kitűnő minőség Normál minőség Gyenge minőség Hangfelvétel Nyomja meg a felső iránygombot ( ) a hangrögzítési üzemmódba történő átváltáshoz. Hangfelvétel készítéséhez nyomja meg a Filmfelvétel gombot ( ). A felvétel leállításához ismét nyomja meg a Filmfelvétel gombot ( ). A hangfelvétel meghallgatásához nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot. Közeli képek készítése A kamera két közelkép-üzemmóddal rendelkezik, ami lehetővé teszi a kis távolságból történő képkészítést. A makró üzemmódot ( ) kell használni a körülbelül 20 cm távolságú tárgynál, míg az arckép üzemmód ( ) alkalmazandó a 70 cm 140 cm távolságú tárgynál. Közeli képek készítéséhez: 1. Az objektívgyűrűt forgassa Makró ( ) vagy Arckép ( ) állásba. Makró üzemmódban megjelenik a makró ikon ( ) az LCD monitoron. 2. Kép készítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot ( ). MEGJEGYZÉS Ha már nem készít közeli képeket, a makró kapcsolót ne felejtse el visszakapcsolni normál állásba ( ). A digitális zoom használata Filmfelvételek vagy képek készítésekor a digitális zoom felnagyítja a képeket. Nagyításhoz/kicsinyítéshez nyomja meg a Közel/Távol gombot. A digitális zoom 1x és 8x közötti értékre állítható, a nagyítási arány pedig megjelenik az LCD kijelzőn. -16-
17 Felvétel üzemmód beállításai Movie Mode (Film üzemmód) Resolution (Felbontás) Exposure (Expozíció) Sharpness (Élesség) White Balance (Fehéregye nsúly) Stabilization (Stabilizálá s) Motion Detect (Mozgásér zékelés) Exit (Kilépés) Picture Mode (Kép üzemmód) Resolution (Felbontás) Exposure (Expozíció) Two in One ( Kettő az egyben ) Photo Frame (Fényképker et) Flash (Vaku) Self-timer (Időzítő) Sharpness (Élesség) White Balance (Fehéregyen súly) Multi-snap (Többszörös felvétel) Backlight (Háttérfény) Date printing (Dátum nyomtatás) Exit (Kilépés) Magyar Voice Pen Effect (Hatás) Set (Beállítás) (Hangrögzí tő) Enter Exit (Kilép és) Felvétel üzemmód műveletei Művelet Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot. Képernyő Normál B/W (Feketefehér) Classic (Klasszi kus) Negatív Exit (Kilépés ) Sound (Hang) Start-up Screen (Indító képernyő) Time-Setti ng (Időbeállít ás) Format Memory (Memória formázás a) TV System (TV rendszer) Language (Nyelv) Default Setting (Alapbeáll ítás) Exit (Kilépés) A Jobb/Bal gombbal mozoghat a főmenü opciók között, melyek a következők: Movie Mode (Film üzemmód), Enter gomb -17-
18 Camera Mode (Kamera üzemmód), Voice Mode (Hang üzemmód), Effect (Hatás) és Set (Beállítás). Amikor egy beállításhoz megy, kinyílik az almenü. A kiválasztott almenü beállítás érvényesítéséhez nyomja meg az Enter gombot. Az almenüből való kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) pontot. Alapbeállítás és érvényesítés Magyar A következő táblázat a kamera alapbeállításait, valamint azok érvényesítését mutatja. Always (Mindig): A beállítás mindig érvényes marad. One Time (Egyszer): A beállítás vagy egyszer, vagy a kamera kikapcsolásáig érvényes. Érvényesítés Gyári alapbeállítás Resolution (Felbontás) Always (Mindig) Film esetén High (Magas) Kép esetén Standard (Normál) Exposure (Expozíció) One Time (Egyszer) 0EV Sharpness (Élesség) One Time (Egyszer) Level 5 (5. szint) White Balance One Time (Egyszer) Auto (Fehéregyensúly) Motion Stabilization Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) (Mozgás-stabilizálás) Motion Detect One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) (Mozgásérzékelés) Two in One ( Kettő az One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) egyben ) Photo Frame (Fényképkeret) One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Flash (Vaku) Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) Self-timer (Időzítő) One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Multi-snap (Többszörös One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) felvétel) Backlight Mode (Háttérfény One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) üzemmód) Date printing (Dátum Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) nyomtatás) Effect (Hatás) One Time (Egyszer) Normál -18-
19 Sound (Hang) Always (Mindig) On (Bekapcsolva) Format Card (Kártya One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) formázása) TV System (TV rendszer) Always (Mindig) A célországtól függ Language (Nyelv) Always (Mindig) A célországtól függ Volume (Hangerő) Always (Mindig) Level 6 (6. szint) Film üzemmód beállítása A Felvétel főmenü a kamera beállításait és más haladó beállításokat tartalmaz. A Jobb/Bal gombbal mozoghatunk e beállítások között, a beállítás pedig az Enter gomb lenyomásával érvényesíthető. Film felbontás A film felbontás módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a Resolution (Felbontás) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a Felbontás almenüre történő átváltáshoz. 4. A Fel/Le gombbal mozogjon a három beállítás között. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Videofelbontás beállítása Enter gomb Lehetséges felvételi idő / másodperc (videofelvétel) -19-
20 Felbontás 640*480 (1.8Mbps) / 30 fps 640*480 (1Mbps) / 30 fps 320x240 (500 Kbps) / 30 fps Minőség High (Kitűnő) 64 MB belső memóri a 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 00:01:15 00:04:37 00:09:13 00:18:28 00:36:57 01:10:40 Standard (Normál) 00:02:30 00:09:06 00:18:12 00:36:42 01:13:55 02:15:35 Low (Gyenge) 00:09:10 00:33:52 01:07:44 02:15:28 04:31:03 09:00:15 Exposure (Expozíció) A kamera önműködően beállítja az expozíciót. Bizonyos esetekben szükség lehet az expozíció-kompenzáció beállításának módosítására. Az expozíció beállításának módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal menjen az Exposure Option (Expozíciós beállítás) ponthoz. Nyomja meg az Enter gombot. Ezután megjelenik a képernyőn az expozíciós almenü. 4. A Fel/Le gombbal válassza ki a kívánt EV értéket. A módosítás előnézete azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Expozíciós beállítás Enter gomb Sharpness (Élesség) Különböző hatások elérése érdekében a kép lágyítható, illetve élesíthető. A Sharpness (Élesség) beállításának módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. -20-
21 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a Sharpness (Élesség) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot az élesség almenüre történő átváltáshoz. 4. A Fel/Le gombbal mozogjon a kilenc szint között. A módosítás előnézete azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Élesség beállítása Enter gomb White Balance (Fehéregyensúly) A kamera önműködően beállítja a képek színegyensúlyát. Három kézi fehéregyensúly beállítás áll rendelkezésre: 1. Auto (alapérték): A kamera önműködően beállítja a fehéregyensúlyt. 2. Daylight (Nappali): Kültéren 3. Fluorescent (Fluoreszcens): Fénycsöves világításnál. 4. Tungsten (Volfram): Volframszálas izzólámpával történő világításnál. A White Balance (Fehéregyensúly) beállításának módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a White Balance (Fehéregyensúly) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a fehéregyensúly almenüre történő átváltáshoz. 4. A Fel/Le gombbal mozogjon a négy beállítás között. A módosítás előnézete azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. W/B (Fehéregyensúly) beállítás Enter gomb -21-
22 Motion Stabilization (Mozgás-stabilizálás) A mozgás-stabilizálás engedélyezéséhez: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a Motion Stabilization (Mozgás-stabilizálás) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a mozgás-stabilizálás almenüre történő átváltáshoz. 4. A Fel/Le gombbal válassza az ON (BEKAPCSOLT) vagy OFF (KIKAPCSOLT) állapotot. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Mozgás-stabilizálás beállítás Enter gomb MEGJEGYZÉS A rögzített képernyő kisebb lesz, ha a mozgás-stabilizálás engedélyezett. A mozgás-stabilizálás aktív állapotában a digitális zoom le van tiltva. Motion Detection (Mozgásérzékelés) A mozgásérzékelés engedélyezéséhez: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a Motion Detect (Mozgásérzékelés) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a mozgásérzékelés almenüre történő átváltáshoz. 4. A Fel/Le gombbal válassza az ON (BEKAPCSOLT) vagy OFF (KIKAPCSOLT) állapotot. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. 6. A kamera megkezdi a felvételt, mihelyst 3 egymást követő másodpercen át mozgást érzékel. Leállítja a felvételt, ha 3 másodpercig nincs mozgás. -22-
23 Mozgásérzékelés beállítás Enter gomb Kamera üzemmód beállítása Picture Resolution (Képfelbontás) A képfelbontás módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Camera Mode (Kamera üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Camera Mode (Kamera üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a Resolution (Felbontás) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a Felbontás almenüre történő átváltáshoz. 4. A Fel/Le gombbal mozogjon a három beállítás között. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Képfelbontás beállítás Enter gomb -23-
24 Felvételek lehetséges száma (állókép) Felbontás Minőség 3856 x 2892 High (Kitűnő) Standard 2592 x 1944 (Normál) Low 1600 x 1200 (Gyenge) 64 MB belső memóri a Magyar 128 MB 256MB 512MB 1GB 2GB Exposure (Expozíció) A kamera önműködően beállítja az expozíciót. Bizonyos esetekben szükség lehet az expozíció-kompenzáció beállításának módosítására. Az expozíció beállításának módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Camera Mode (Kamera üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Camera Mode (Kamera üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal menjen az Exposure Option (Expozíciós beállítás) ponthoz. Nyomja meg az Enter gombot. Ezután megjelenik a képernyőn az expozíciós almenü. 4. A Fel/Le gombbal válassza ki a kívánt EV értéket. A módosítás előnézete azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Expozíciós beállítás Enter gomb Two in One ( Kettő az egyben ) [csak kamera üzemmódban] A kamera Kettő az egyben üzemmódjában két pillanatfelvétel kombinálható egy képben. A Kettő az egyben engedélyezéséhez: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Camera Mode (Kamera üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Camera Mode (Kamera üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a Two in One ( Kettő az egyben ) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a Kettő az egyben almenüre történő átváltáshoz. -24-
25 4. A Fel/Le gombbal válassza az ON (BEKAPCSOLT) vagy OFF (KIKAPCSOLT) állapotot. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Kettő az egyben beállítás Enter gomb 1. Az első kép elkészítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot. 2. A második kép elkészítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot. 3. A Kettő az egyben kép megtekintéséhez nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot. Photo Frame (Fényképkeret) [csak kamera üzemmódban] A kamera lehetőséget biztosít egy népszerű elektronikus fényképkeret elhelyezésére. A képet kedvenc elektronikus fényképkeretével készítheti el. A fényképkeret engedélyezéséhez: 1. Kamera üzemmódban a Fel/Le gombbal válassza ki a Photo Frame (Fényképkeret) gombot, majd nyomja meg az Enter gombot a fényképkeret almenüre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal keresse ki kedvenc fényképkeretét. Ezután válassza a Set (Beállítás) pontot, és nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. -25-
26 Fényképkeret beállítás Enter gomb Flash (Vaku) [csak kamera üzemmódban] A kamera kétféle vaku beállítással rendelkezik. A vaku beállításának módosítása gyorsválasztó billentyűvel (Jobb gomb) vagy opció beállítással történhet. 1. Auto-flash (Auto-vaku) ( ):a fényviszonyoknak megfelelően a vaku önműködően villan. Általános fényképezésnél ezt az üzemmódot kell használni. 2. Flash Off (Vaku kikapcsolva) ( ):a vaku semmiféleképpen sem villan. Akkor használjuk ezt az üzemmódot, ha olyan helyen készül a fénykép, ahol a vakus fényképezés tilos, vagy a tárgy távol van (a vaku hatótávolságán kívül esik). A vaku beállításának módosításához: 1. Kamera üzemmódban a Fel/Le gombbal válassza ki a Flash Option (Vaku beállítás) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a vaku almenüre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal mozogjon a 2 beállítás között. 3. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor alacsony töltöttségi szintjénél ( ) a vaku önműködően letiltásra kerül. Vaku beállítás Enter gomb Self-timer (Időzítő) [csak kamera üzemmódban] Az időzítő lehetővé teszi a képek tíz másodperc késleltetéssel történő elkészítését. Az időzítő aktiválása gyorsválasztó billentyűvel (Bal gomb) vagy opció beállítással történhet. A kamera elején a vaku alatt található időzítő LED is villog. Közvetlenül a kép elkészítése előtt a villogás üteme megnő. Az időzítő engedélyezéséhez: -26-
27 1. Kamera üzemmódban a Fel/Le gombbal válassza ki a Self-timer (Időzítő) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot az időzítő almenüre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal válassza az ON (BEKAPCSOLT) vagy OFF (KIKAPCSOLT) állapotot. 3. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Időzítő beállítás Enter gomb Sharpness (Élesség) Különböző hatások elérése érdekében a kép lágyítható, illetve élesíthető. A Sharpness (Élesség) beállításának módosításához: 1. Kamera üzemmódban a Fel/Le gombbal válassza ki a Sharpness (Élesség) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot az élesség almenüre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal válassza ki a Sharpness (Élesség) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot az élesség almenüre történő átváltáshoz. 3. A Fel/Le gombbal mozogjon a kilenc szint között. A módosítás előnézete azonnal megtekinthető. 4. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Élesség beállítása Enter gomb White Balance (Fehéregyensúly) A kamera önműködően beállítja a képek színegyensúlyát. Három kézi fehéregyensúly beállítás áll rendelkezésre: 1. Auto (alapérték): A kamera önműködően beállítja a fehéregyensúlyt. 2. Daylight (Nappali): Kültéren 3. Fluorescent (Fluoreszcens): Fénycsöves világításnál. 4. Tungsten (Volfram): Volframszálas izzólámpával történő világításnál. -27-
28 A White Balance (Fehéregyensúly) beállításának módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Camera Mode (Kamera üzemmód) pontot. A képernyőn megjelenik a Camera Mode (Kamera üzemmód) almenüje. 3. A Fel/Le gombbal válassza ki a White Balance (Fehéregyensúly) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a fehéregyensúly almenüre történő átváltáshoz. 4. A Fel/Le gombbal mozogjon a négy beállítás között. A módosítás előnézete azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. W/B (Fehéregyensúly) beállítás Enter gomb Multi-Snap (Többszörös felvétel) [csak kamera üzemmódban] A kamera többszörös felvételi üzemmódjában öt folyamatos kép készíthető. A többszörös felvétel engedélyezéséhez: 1. Kamera üzemmódban a Fel/Le gombbal válassza ki a Multi-Snap (Többszörös felvétel) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a többszörös felvétel almenüre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal válassza az ON (BEKAPCSOLT) vagy OFF (KIKAPCSOLT) állapotot. 3. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Többszörös felvétel beállítása Enter gomb Backlight (Háttérfény) [csak kamera üzemmódban] Háttérfény üzemmódba állított kamerával lehetőség nyílik olyan felvételek készítésére, melyeknél erős fény van a tárgy mögött. -28-
29 A háttérfény engedélyezéséhez: 1. Kamera üzemmódban a Fel/Le gombbal válassza ki a Backlight (Háttérfény) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a háttérfény almenüre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal válassza az ON (BEKAPCSOLT) vagy OFF (KIKAPCSOLT) állapotot. 3. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Háttérfény beállítása Enter gomb Date Printing (Dátum nyomtatás) [csak kamera üzemmódban] A dátum nyomtatás engedélyezéséhez: 1. Kamera üzemmódban a Fel/Le gombbal válassza ki a Date Printing (Dátum nyomtatás) pontot, majd nyomja meg az Enter gombot a dátum nyomtatás almenüre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal válassza az ON (BEKAPCSOLT) vagy OFF (KIKAPCSOLT) állapotot. 3. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Dátum nyomtatás beállítása Enter gomb MEGJEGYZÉS A dátum nyomtatás engedélyezését követően a dátum megjelenik a kinyomtatott képen. -29-
30 Hang üzemmód Magyar A hangfelvétel engedélyezéséhez: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal menjen a Voice Option (Hangbeállítás) ponthoz. A képernyőn megjelenik a Voice (Hang) almenü. 3. A Fel/Le gombbal menjen az Enter vagy Exit (Kilépés) ponthoz. 4. Az Enter pont kiválasztásával engedélyezze a hangfelvételt, és nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. Hang beállítása Enter gomb Hatások beállítása Négy üzemmód áll rendelkezésre: Normal (Normál), Black/White (Fekete-fehér), Classic (Klasszikus) és Negative (Negatív). A hatások beállításának módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Fel/Le gombbal menjen az Effect Option (Hatások beállítása) ponthoz. A képernyőn megjelenik az Effect (Hatás) almenü. 3. A Fel/Le gombbal mozogjon a négy beállítás között. A módosítás előnézete azonnal megtekinthető. 4. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. -30-
31 Setting (Beállítás) menü Magyar A Setting (Beállítás) almenü a kamera beállításához szükséges opciókat tartalmazza. A haladó beállítások módosításához: 1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi menüképernyőre történő átváltáshoz. 2. A Jobb/Bal gombbal válassza a Setting (Beállítás) pontot. Ezután a képernyőn megjelenik a Setting (Beállítás) almenü. 3. A Fel/Le gombbal mozogjon a beállítások között. Beállítások Sound (a működtetéshez kapcsolódó hang) Start-up Screen (Indító képernyő) Time-Setting (Időbeállítás) Format Card (Kártya formázása) TV System (TV rendszer) Language (Nyelv) Default Setting (Alapbeállítás) Sound (Hang) A Fel/Le gombbal engedélyezze, illetve tiltsa le a billentyűsor hangját és a működtetéshez kapcsolódó hangot, majd nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez. Hang beállítása Enter gomb Start-up Screen (Indító képernyő) Testreszabhatja az indító képernyőt a kedvenc képeinek megadásával. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a kívánt képet, és nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez. -31-
32 Indítás Enter gomb Ha nem kívánja testreszabni az indító képernyőt, akkor a Bal/Jobb gombbal válassza a No Start-Up Screen (Nincs indító képernyő) pontot. Nincs indító képernyő Time Setting (Időbeállítás) 1. A Bal/Jobb gombbal mozogjon a Date (Dátum), Time (Idő), Set (Beállítás) és Exit (Kilépés) pontok között. 2. A Fel/Le gombbal állítsa be a dátumot és az időt, majd válassza a Set (Beállítás) pontot a módosítások érvényesítéséhez. 3. Az időbeállítás változatlanul hagyásához válassza az Exit (Kilépés) pontot. Időbeállítás Enter gomb -32-
33 Format Card (Kártya formázása) Kártya formázása Enter gomb Yes (Igen): Megformázza az SD kártyát / beépített memóriát No (Nem) [alapértelmezés szerinti beállítás]: Nem formázza meg az SD kártyát / beépített memóriát MEGJEGYZÉS Az SD kártya formázásakor az összes adat törlődik. Az SD kártya formázása előtt győződjön meg arról, hogy az összes adat másolata megtalálható a számítógépen. TV System (TV rendszer) Ügyeljen a lakóhelyének megfelelő TV szabvány helyes kiválasztására NTSC vagy PAL. A helytelenül megválasztott TV rendszer képvibrálást okozhat. NTSC szabvány: USA, Kanada, Japán, Dél-Korea és Taiwan stb. PAL szabvány: Egyesült Királyság, Európa, Kína, Ausztrália, Szingapúr és Hong Kong stb. TV rendszer beállítása Enter gomb -33-
34 Language (Nyelv) kiválasztása Default Setting (Alapbeállítás) A gyári alapbeállítások visszaállításához válassza ezt a pontot. Alapbeállítás Enter gomb -34-
35 Lejátszás üzemmód Nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot a Felvétel üzemmódról Lejátszás üzemmódra történő átváltáshoz. Lejátszás üzemmódban lehetőség nyílik a beépített memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolt filmfelvételek és képek megtekintésére és kezelésére, valamint a hangfelvételek és zene meghallgatására, illetve elektronikus könyvek (ebook) olvasására. Művelet Nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot a Felvétel üzemmódról a Lejátszás üzemmód főmenüre történő átváltáshoz. Lejátszás üzemmódban öt lehetőség található: movie (film), picture (kép), voice (hang), music (zene) és ebook (elektronikus könyv). A kívánt lehetőség az iránygombokkal választható ki. Nyomja meg az Enter gombot a filmek/képek megtekintéséhez, hang/zene meghallgatásához, vagy elektronikus könyv (ebook) olvasásához. A gombok funkciója Film- vagy képlejátszás üzemmódban az iránygombok funkciója a következő. Jobb gomb : Továbbmegy a következő filmre / képre. Bal gomb : Visszamegy az előző filmre / képre. Fel gomb : Érvénytelen Le gomb : Információ BE/KI Enter gomb : Belépés a film, kép, hang vagy zene menübe FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gomb funkciói: 1. Átváltás a Felvétel és Lejátszás üzemmód között. 2. Visszatérés az előző oldalra. -35-
36 Közel-Távol gomb: Digitális nagyítás és kicsinyítés (zoom). Filmfelvétel gomb : Felvett film vagy hang lejátszásának elkezdése LCD kijelző információk Lejátszás üzemmódban az LCD képernyőn megjelenő jelek a következők: (1) Üzemmódjelző Filmlejátszás üzemmód Képlejátszás üzemmód Hanglejátszás üzemmód Zenelejátszás üzemmód (2) Felbontásjelző ebook (elektronikus könyv) lejátszás üzemmód Magas felbontás -36-
37 Normál felbontás Alacsony felbontás (3) Jelzi, hogy a kiválasztott film/kép zárolva van. Jelzi, hogy egyetlen film/hang/mp3 ismétlődik. Jelzi, hogy az összes film/hang/mp3 ismétlődik. Diavetítés lejátszását jelzi. (4) Film, kép, hang vagy MP3 aktuális száma / összdarabszáma. (5) Nagyításjelző. Filmlejátszás Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Movie (Film) pontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot a Filmlejátszás üzemmód eléréséhez. 3. A Jobb/Bal gombbal menjen a következő vagy előző filmhez. 4. Lejátszáshoz nyomja meg a Filmfelvétel gombot. Szünethez nyomja meg újra. 5. Film lejátszása közben nyomja meg a Jobb/Bal gombot a gyors előre-/visszatekeréshez, majd engedje el a gombot a leállításhoz. 6. A hangerő beállításához nyomja meg a -37-
38 Fel/Le gombot. 7. Nyomja meg az Enter gombot a filmbeállítás menü eléréséhez. 8. Az iránygombokkal válasszon a hat lehetőség közül: Delete (Törlés), Thumbnail (Mozaikkép), Lock (Zárolás), Repeat One (Egy fájl ismétlése), Repeat All (Összes fájl ismétlése) és Exit (Kilépés). Filmek törlése Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Delete (Törlés) pontot ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot a Delete (Törlés) menü eléréséhez. 3. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a filmet. 4. Használja a Fel gombot az összes film törléséhez, illetve a Le gombot egyetlen film törléséhez. 5. A film törlése előtt megjelenik a megerősítő képernyő; "Yes" (Igen) választásával a művelet végrehajtásra kerül, "No" (Nem) választásával pedig a művelet visszavonásra kerül. 6. Kilépéshez nyomja meg az Enter gombot. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártya van behelyezve, akkor csak a kártyán tárolt filmek törölhetők. Az írásvédett memóriakártyán tárolt filmek nem törölhetők. A törlési funkció csak a zárolásmentes filmeket törli. Törlés előtt fel kell oldani a zárolt filmek zárolását. -38-
39 Mozaikkép funkció Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Thumbnail (Mozaikkép) pontot ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot kilenc mozaikfilm megtekintéséhez. 3. A film lejátszásához az iránygombokkal válassza ki a kívánt filmet, és a megtekintéshez nyomja meg az Enter gombot. Filmek zárolása Egyetlen film vagy az összes film zárolható. A funkció képes megakadályozni a filmek véletlen törlését. Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Lock (Zárolás) pontot ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot a Lock (Zárolás) menü eléréséhez. 3. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a filmet. 4. Használja a Fel gombot az összes film zárolásához / zárolásának feloldásához, illetve a Le gombot egyetlen film zárolásához / zárolásának feloldásához. 5. A film zárolása / zárolásának feloldása előtt megjelenik a megerősítő képernyő; "Yes" (Igen) választásával a művelet végrehajtásra kerül, "No" (Nem) választásával pedig a művelet -39-
40 visszavonásra kerül. 6. Kilépéshez nyomja meg az Enter gombot. Filmek ismétlése A funkció önműködően ismétel egyetlen filmet vagy sorrendben az összes filmet. Művelet 1. Az iránygombokkal válassza ki a Repeat One (Egyetlen fájl ismétlése) pontot ( ) vagy a Repeat All (Összes fájl ismétlése) pontot ( ). 2. Az ismétlés indításához nyomja meg az Enter gombot. -40-
41 Képlejátszás Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Picture (Kép) pontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot a Képlejátszás üzemmód eléréséhez. Magyar 3. A Jobb/Bal gombbal menjen a következő vagy előző képhez. 4. Ha kiválasztotta a képet, nagyításhoz használja a Közel/Távol gombot. 5. Az iránygombokkal mozoghat a nagyított képen. 6. Nyomja meg az Enter gombot a képbeállítás menü eléréséhez. 7. Az iránygombokkal válasszon az öt lehetőség közül: Delete (Törlés), Thumbnail (Mozaikkép), Lock (Zárolás), Slideshow (Diavetítés) vagy Exit (Kilépés). Kép törlése Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Delete (Törlés) pontot ( ). -41-
42 2. Nyomja meg az Enter gombot a Delete (Törlés) menü eléréséhez. 3. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a képet. 4. Használja a Fel gombot az összes kép törléséhez, illetve a Le gombot egyetlen kép törléséhez. 5. A kép törlése előtt megjelenik a megerősítő képernyő; "Yes" (Igen) választásával a művelet végrehajtásra kerül, "No" (Nem) választásával pedig a művelet visszavonásra kerül. 6. Kilépéshez nyomja meg az Enter gombot. MEGJEGYZÉS Memóriakártya használatakor csak a kártyán tárolt képek törölhetők. Az írásvédett memóriakártyán tárolt képek nem törölhetők. A törlési funkció csak a zárolásmentes képeket törli. Törlés előtt fel kell oldani a zárolt képek zárolását. Mozaikkép funkció Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Thumbnail (Mozaikkép) pontot ( ). 2. A Thumbnail (Mozaikkép) pont kiválasztásakor nyomja meg az Enter gombot kilenc mozaikkép megtekintéséhez. 3. Az iránygombokkal válassza ki a megtekintendő képet. 4. Nyomja meg az Enter gombot a kiválasztott kép megtekintéséhez. Képek zárolása -42-
43 Egyetlen kép vagy az összes kép zárolható. A funkció képes megakadályozni a képek véletlen törlését. Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Lock (Zárolás) pontot ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot a Lock (Zárolás) menü eléréséhez. 3. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a képet. 4. Használja a Fel gombot az összes kép zárolásához / zárolásának feloldásához, illetve a Le gombot egyetlen kép zárolásához / zárolásának feloldásához. 5. A kép zárolása / zárolásának feloldása előtt megjelenik a megerősítő képernyő; "Yes" (Igen) választásával a művelet végrehajtásra kerül, "No" (Nem) választásával pedig a művelet visszavonásra kerül. 6. Kilépéshez nyomja meg az Enter gombot. Diavetítés A funkció önműködően ismétli sorrendben az összes képet. Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Slide (Diavetítés) pontot ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot a diavetítés indításához; nyomja meg újra a leállításhoz. -43-
44 Hanglejátszás Magyar Az iránygombok funkciója Hanglejátszás üzemmódban az iránygombok funkciója a következő: Jobb / Bal gomb: Az utolsó vagy következő hangfelvétel kiválasztása. Fel / Le gomb: A hanglejátszás hangerejének beállítása. Enter gomb: Átváltás a hangbeállítás menüre. Művelet 1. Az iránygombokkal válassza a Voice (Hang) pontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot a Hanglejátszás üzemmód eléréséhez. 3. A Jobb/Bal gombbal menjen a következő vagy előző hangfelvételhez. 4. A kiválasztott hangfelvétel lejátszásának indításához nyomja meg a Filmfelvétel gombot. Leállításhoz nyomja meg újra. 5. A hangerő beállításához nyomja meg a Fel/Le gombot. 6. Nyomja meg az Enter gombot a hangbeállítás menü eléréséhez. 7. Használja a Fel gombot a Delete (Törlés) pont kiválasztásához, illetve a Le gombot a Repeat (Ismétlés) pont kiválasztásához. -44-
45 Művelet 8. Nyomja meg egyszer a Fel gombot egyetlen hangfelvétel ismétléséhez; nyomja meg a gombot kétszer az összes hangfelvétel ismétléséhez. 9. Az ismétlési funkció letiltásához nyomja meg újra. 10. A Repeat One (Egyetlen fájl ismétlése) pont, illetve Repeat All (Összes fájl ismétlése) pont kiválasztásától függően az ismétlés ikon megjelenése eltérő. 11. Hangfelvétel törléséhez a Jobb/Bal gombbal válassza ki a hangfelvételt. 12. Használja a Fel gombot az összes hangfelvétel törléséhez, illetve a Le gombot egyetlen hangfelvétel törléséhez. 13. A hangfelvétel törlése előtt megjelenik a megerősítő képernyő; "Yes" (Igen) választásával a művelet végrehajtásra kerül, "No" (Nem) választásával pedig a művelet visszavonásra kerül. 14. Kilépéshez nyomja meg az Enter gombot. -45-
46 MP3 zenehallgatás MP3 zene Az MP3 tömörített hangfájl formátum. Az MP3 zene letölthető bizonyos MP3 webhelyekről. A készülék lehetőséget ad az MP3 lejátszására dalszöveg megjelenítéssel. A funkció lehetővé tétele érdekében ügyeljen arra, hogy az.mp3 és.lrc fájlok azonos fájlnévvel másolódjanak a memóriába. MP3 zene átvitele a kamerára 1. Telepítse a számítógépre a kamera meghajtót. 2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB portjára. 3. A vörös LED világít, ha a kamera a számítógépre csatlakozik, illetve ha Tárolóeszköz üzemmódban van. 4. Másolja át az MP3 zenét a My Computer\Removable Disk\MP3 (Sajátgép\Cserélhető lemez\mp3) mappába. 5. Ha van.lrc fájl, másolja át az.lrc fájlt a My Computer\Removable Disk\MP3 (Sajátgép\Cserélhető lemez\mp3) mappába. 6. Az összes zene átmásolását követően húzza ki az USB kábelt a számítógépből. MEGJEGYZÉS Annak érdekében, hogy MP3 lejátszás közben a dalszöveg helyesen jelenjen meg a kijelzőn, az MP3 és lrc fájlok nevének azonosnak kell lenni. MP3 zenehallgatás Művelet 1. Lejátszás üzemmódban az iránygombokkal válassza a Music (Zene) pontot. 2. A Fel/Le gombbal keresse ki a lejátszani kívánt MP3 fájlt, vagy nyomja meg a Jobb/Bal gombot a következő/előző oldalra való ugráshoz. A dalszöveggel rendelkező MP3 fájlok előtt megjelenik az ikon. -46-
47 3. Az MP3 lejátszásához nyomja meg a Filmfelvétel gombot vagy az Enter gombot. 4. A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a Filmfelvétel gombot. 5. A hangerő beállításához nyomja meg a Fel/Le gombot. 6. Nyomja meg az Enter gombot az ismétlés menü eléréséhez. 7. Az aktuális MP3 ismétléséhez nyomja meg egyszer a Le gombot ( ). 8. Az összes MP3 ismétléséhez nyomja meg kétszer a Le gombot ( ). 9. Kilépéshez nyomja meg az Enter gombot. MP3 zene hallgatása fülhallgatóval A kamerában tárolt MP3 lejátszható a beépített hangszórón, fülhallgatón vagy TV-n. Ha a fülhallgató kábel a kamerához csatlakozik, az LCD képernyőn megjelenik a Fülhallgató/TV beállító menü. Válassza ki a fülhallgatót vagy TV-t, és nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez. -47-
48 Elektronikus könyv (ebook) olvasása ebook Magyar Az elektronikus könyv (ebook) a valódi könyv elektronikus kiadása. A kamerában tárolt elektronikus könyvek számos olyan lehetőséget kínálnak, amellyel a hagyományos papírkönyvek nem rendelkeznek. Megszabhatja az elektronikus könyv megjelenési formáját azáltal, hogy beállítja a színeket és megadja a saját könyvjelzőit. Az elektronikus könyveket bárhová magával viheti a kamerával együtt. Elektronikus könyvek (ebook) átvitele a kamerára 1. Telepítse a számítógépre a kamera meghajtót. 2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB portjára. 3. A vörös LED világít, ha a kamera a számítógépre csatlakozik, illetve ha Tárolóeszköz üzemmódban van. 4. Másolja át az elektronikus könyveket (kizárólag.txt fájlformátum) a My Computer\Removable Disk\eBook (Sajátgép\Cserélhető lemez\ebook) mappába. 5. Az összes fájl átmásolását követően húzza ki az USB kábelt a számítógépből. Elektronikus könyvek (ebook) olvasása Művelet 1. Lejátszás üzemmódban az iránygombokkal válassza az ebook pontot. 2. A Fel/Le gombbal keresse ki az olvasni kívánt elektronikus könyvet (ebook), vagy nyomja meg a Jobb/Bal gombot a következő/előző oldalra való ugráshoz. A könyvjelzővel rendelkező elektronikus könyvek előtt megjelenik a ikon. -48-
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
Az Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
Az Ön kézikönyve GENIUS DV5133
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel 10. CD ROM 2. A készülék áttekintése
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
Autó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata
Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés
WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő
FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is
Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar
Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése
Előszó Köszönjük, hogy Prestigio 170-es digitális képkeretet vásárolt médialejátszó eszközként. Kitűnő választás volt, és bízunk benne, hogy a készülék valamennyi funkcióját élvezni fogja. Kérjük, hogy
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
A Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
MP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
Multimédiás autós monitor PNI DB900
Multimédiás autós monitor PNI DB900 Használati útmutató Funkciók és tulajdonságok DVD lejátszó Érintős képernyő MP4 dekódolás Vékony design Digitális technológia, jó minöségű képeket ajánl interferenciák
1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK
OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve
piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
4csatornás DVS, 7 LCD
4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be
HD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
Az alkatrészek megnevezése
Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)
KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Windows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
MA C-180/182/184/188 MP4 lejátszó Felhasználói kézikönyv
MA C-180/182/184/188 MP4 lejátszó Felhasználói kézikönyv 1 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hordozható MP4 lejátszót. Kérjük, hogy a lejátszó használata előtt a kézikönyvet figyelmesen olvassa el, és
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok
SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.
XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések
Figyelmeztetések Óvja a készüléket a leejtéstől vagy erős ütéstől. Ne használja a készüléket poros, párás, szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletű környezetben. Ne tegye ki a készüléket közvetlen