Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
|
|
- Ede Fodor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia
2 kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
3 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
4 Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
5 Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (AA). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el
6 őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
7 Tartalomjegyzék 1. rész Ismerkedés a kamerával 1-4 Áttekintés Normál tartozékok Elölnézet Hátulsó nézet Oldalnézet Felső/alsó nézet 2. rész Első lépések 5-7 Akkumulátor behelyezése Akkumulátor cseréje SD kártya behelyezése és eltávolítása SD kártya adatainak védelme A kamera bekapcsolása és működtetése A kamera kikapcsolása 3. rész Record mód 8-48 Gombfunkciók LCD kijelző információi MPEG-4 videó rögzítése Kép rögzítése Hang rögzítése Közeli képek készítése A digitális zoom használata Opciók a Record módhoz Műveletek a Record módhoz Alapértelmezett beállítások Record almenü beállításai Mozgókép rögzítése Képfelbontás Effekt Fehéregyensúly Exponálás Élesség Beállítások Hangbeállítások Kezdő képernyő Időbeállítás Kártya formázása Képrendszer A felhasználói felület nyelvének beállítása Alapértelmezett beállítások Vaku (csak képek esetén) Önkioldó (csak képek esetén) Sorozatfelvétel (csak képek esetén) Éjszakai mód (csak képek esetén) AE mérés (csak képek esetén) Kettő az egyben (csak képek esetén)
8 4. rész Playback mód Gombfunkciók LCD kijelző információi Mozgókép lejátszása Képgaléria funkció Mozgóképek törlése Mozgóképek zárolása Mozgóképek ismétlése Képek lejátszása Diavetítő funkció DPOF Képek zárolása Hangfelvétel lejátszása Nyíl gombok funkciói 5. rész MP3 zene hallgatása MP3 zene MP3 zene másolása a kamerára MP3 zene hallgatása MP3 zene hallgatása fülhallgatóval 6. rész MPEG-4 mozgóképek megtekintése PC-n MPEG-4 mozgókép MPEG-4 mozgóképek megtekintése PC-n MPEG-4 mozgóképek megosztása 7. rész Képek és videók megtekintése PC-n rész Adatok másolása számítógépre 78 Adatok másolása számítógépre Kamera csatlakoztatása a számítógéphez Mass Storage eszköz mód PC kamera mód A mellékelt szoftverek telepítése Első lépések a Photo Express 4.0 szoftverrel Első lépések a Video Studio 7.0 szoftverrel 9. rész Műszaki jellemzők és rendszerkövetelmények Műszaki jellemzők Rendszerkövetelmények 10. rész A rögzített videó DVD-re írása rész
9 Adatok átvitele számítógépre A kamera használata számítógéppel Kamera csatlakoztatása a számítógéphez Mass Storage eszköz mód PC kamera mód Mellékelt szoftverek telepítése Első lépések a Photo Express 5.0 szoftverrel Első lépések a Video Studio 8.0 szoftverrel 12. rész Műszaki jellemzők, rendszerkövetelmények és problémamegoldás Műszaki jellemzők Rendszerkövetelmények Problémamegoldás
10 1. rész Ismerkedés a kamerával Áttekintés A digitális kamerával 3,2 megapixel felbontáson DVD minőségű MPEG-4 mozgóképeket rögzíthet. Az MPEG-4 technológia segítségével adott méretű memória esetében hosszabb videókat készíthet. Könnyen hozhat létre 10 mega pixel felbontású kiváló minőségű mozgóképeket. A színes LCD kijelző segítségével a felhasználók könnyen beállíthatják a jeleneteket, és később részleteiben is megtekinthetik azokat. A képkészítést és a színegyensúlyt automatikusan lehet szabályozni, de a beállításokat manuálisan is megváltoztathatja. A 8x digitális zoom növeli a felhasználó lehetőségeit az elkészített videókkal és képekkel kapcsolatban. A MODE gomb lehetővé teszi, hogy váltson a mozgóképek, állóképek készítése vagy a hangrögzítés között. A digitális kamera ideálisan használható PC kameraként (a számítógép nagysebességű USB 2.0 portja segítségével). A 64 MB belső (beépített) memória lehetővé teszi, hogy memóriakártya nélkül készítsen képeket vagy videókat. Memóriakártya használatával a tárolókapacitás akár 2 GB-ra növelhető. -1-
11 Normál tartozékok Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok: Digitális kamera USB kábel TV kábel Két AA (alkáli) elem Gyors felhasználói útmutató CD-ROM (driver, Ulead szoftver és felhasználói útmutató) Fülhallgató Szíj Táska MEGJEGYZÉS A kiegészítők és alkatrészek viszonteladóként különbözhetnek. -2-
12 Elölnézet 1. Objektív 2. Vaku 3. Önkioldó LED 4. Power gomb 5. SD kártya illesztőhelye Gombok 1. TFT LCD 2. Irányítógombok 3. Exponáló gomb (kép) 4. Exponáló gomb (mozgókép) 5. Tele/Wide gomb 6. RECORD/PLAY gomb 7. TV kimenet/fülhallgató csatlakozó 8. USB 2.0 port -3-
13 Oldalnézet 1. Hangszóró 2. Elemkamra fedele 3. Makrokapcs oló 4. Mikrofon -4-
14 2. rész Első lépések Akkumulátor behelyezése Mielőtt használná a kamerát, helyezze be a két AA (alkáli) elemet. 1. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal jelzett irányba. 2. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be az elemeket (+ vagy -). 3. Zárja vissza az elemkamra fedelét. SD kártya behelyezése és eltávolítása (számolva) A kamera 64 MB beépített memóriával rendelkezik, mely lehetővé teszi, hogy képeket, videókat, hangfelvételeket vagy zenéket tároljon rajta. A memória kapacitását akár 2 GB-ig is növelheti egy opcionális SD memóriakártya telepítésével. A kártya behelyezéséhez lásd a fenti ábrát, és: -5-
15 1. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. 2. Kattanásig tolja be a memóriakártyát. 3. Az eltávolításhoz óvatosan nyomja meg a szélét, az SD kártya így könnyen kivehetővé válik. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártyát helyezett a kamerába, akkor a képek, videók a belső memória helyett a kártyára fognak mentődni. SD kártya adatainak védelme Az SD kártyát írásvédetté teheti, ha zárolja a kártyát. Ekkor semmilyen képet, mozgóképet vagy hangfelvételt nem másolhat rá. Győződjön meg róla, hogy a kártya írható pozícióban van, mielőtt adatokat mentene rá. Az SD memóriakártyáról történő véletlen törlést megelőzheti, ha az írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó részén) LOCK -ra állítja. Formázza meg a kártyát a kamera segítségével, mielőtt használná azt. A kamera bekapcsolása és működtetése A kamera bekapcsolásához kövesse az alábbi lépések valamelyikét: (1) Hajtsa ki az LCD panelt; a kamera ekkor automatikusan bekapcsol. (2) Miután a kamera bekapcsolt, a LED kijelző zöld színnel fog világítani. (3) Vagy nyomja meg a Power gombot egy másodpercig. -6-
16 Mozgókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. Kép készítéséhez nyomja meg a MODE gombot, és váltson Picture Record módba, majd használja az exponáló gombot. Hangfelvétel készítéséhez nyomja meg a MODE gombot, és váltson Voice Record módba, majd használja az exponáló gombot. A tárolt mozgóképek, képek megtekintéséhez, MP3 fájlok és hangfelvételek lejátszásához, vagy elektronikus könyvek olvasásához nyomja meg a RECORD/PLAY gombot, és váltson Playback módba. Nyomja meg újra a gombot a Record módba történő visszatéréshez. A kamera kikapcsolása A kamera kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lent a Power gombot egy másodpercig, vagy hajtsa vissza az LCD panelt. -7-
17 3. rész Record mód Record mód gomb 1. Jobb gomb: Vaku AUTO/KI 2. Bal gomb: Önkioldó BE/KI 3. Fel gomb: Hangrögzítés mód 4. Le gomb: LCD információ BE/KI 5. Enter gomb: Menü BE Power gomb: Nyomja meg egy másodpercig a kamera be- vagy kikapcsolásához. RECORD/PLAY gomb funkciói: 1. Váltás a Rögzítés / Lejátszás módok között. 2. Visszatérés az előző oldalra. Tele/Wide gomb: Nagyítás vagy távolítás a digitális zoom segítségével. Exponáló gomb (mozgókép): 1. Mozgókép vagy hangfelvétel rögzítésének indítása. 2. A rögzítés leállításához nyomja meg újra a gombot. -8-
18 Exponáló gomb (kép): Állókép készítése Makro kapcsoló: Váltás makro, portré és normál módok között. Opciók menü Mozgókép mód Magas 640 x 480 (1,8 Mbps) Felbontás Normál 640 x 480 (1 Mbps) Expozíció Élesség Alacsony +1,0EV, +0,6EV, +0,3EV, 0EV, -0,3EV, -0,6EV, -1,0EV 320 x 240 (500 Kbps) Válasszon egyet a 7 EV értékből (-1 és 1,0 EV között) Használja a kilenc beállítást a kép/mozgókép élességének szabályozásához. -9-
19 Fehéregyensúly Automatikus Nappal Fluoreszkáló Műfény Be Automata beállítás Használja nappali fényviszonyok között Használja fluoreszkáló fényviszonyok között Használja tungsten (műfény) fényviszonyok között. Korrigálja a kamera bemozdulását, így mindig éles videókat készíthet. Mozgásstabilizáció Ki Kikapcsolja a mozgásstabilizációt Videófelvétel indítása, ha mozgást Be érzékel. Mozgásérzékelé s ki Mozgásérzékelő kikapcsolása. Kamera mód Magas 3744 x 2808 (10M) Felbontás Normál 2048 x 1536 (3 M) Expozíció Alacsony +1,0EV, +0,6EV, +0,3EV, 0EV, -0,3EV, -0,6EV, -1,0EV 1024 x 768 (800 K) Válasszon egyet a 7 EV értékből (-1 és 1,0 EV között) -10-
20 Be Két pillanatfelvételt egy képként rögzít Kettő az egyben mód Ki Kikapcsolja a Kettő az egyben funkciót Képkeret Keretet ad hozzá a képhez Vaku Automatikus Kikapcsolt A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. A vaku nem villan be exponáláskor. Önkioldó mód Élesség Be Kikapcsolt Aktiválja a 10 mp késleltetésű önkioldó módot. Kikapcsolja az Önkioldó módot Használja a kilenc beállítást a kép/mozgókép élességének szabályozásához. Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Automatikus Nappal Fluoreszkáló Műfény Be Automata beállítás Használja nappali fényviszonyok között Használja fluoreszkáló fényviszonyok között Használja tungsten (műfény) fényviszonyok között. 5 felvételt készít egyszerre -11-
21 Kikapcsolt Kikapcsolja a Sorozatfelvétel funkciót megvilágítás Hátsó Be Kikapcsolt Megvilágítja a témát, ha a háttérből érkező fény erősebb. Kikapcsolja a Hátsó megvilágítás módot Be Megjeleníti a felvétel időpontját. Dátumrögzítés Kikapcsolt Kikapcsolja a Dátumrögzítés funkciót Hangrögzítés Enter Kilépés Belép a hangrögzítés menübe Kilép a menüből. Effektek Normál Nem alkalmaz különleges effektust a képen. FF A kép fekete-fehér lesz. Klasszikus A kép szépia árnyalatú lesz. Negatív A kép az eredeti felvétel negatívja lesz. -12-
22 SET beállítás Hang Kezdőképernyő On: Engedélyezi a működési hangokat; Off: Letiltja a működési hangokat Beállítja a kezdőképernyőt Idő beállítása Kártya formázása Képrendszer Nyelv Alapértelmezett beállítások Beállítja a dátumot és időt YES: Formázza az SD kártyát; NO: Nem formázza az SD kártyát A képrendszer NTSC szabványú lesz A képrendszer PAL szabványú lesz Angol, orosz, német, spanyol, brazil portugál és egyszerűsített kínai.. Yes: Visszaállítja a gyári alapbeállításokat No: Nem állítja vissza a gyári alapbeállításokat LCD kijelző információi Az alábbi ikonok jelennek meg az LCD kijelzőn képek vagy mozgóképek rögzítése esetén: -13-
23 (1) Record mód Mozgókép rögzítése Kép rögzítése Hang rögzítése mód Mozgásstabilizáció Kettő az egyben mód Képkeret Sorozatfelvétel mód -14-
24 Felbontás Hátsó megvilágítás mód (2) (3) Mozgókép: Kiváló / Normál/ Alacsony Kép: Kiváló / Normál/ Alacsony A készíthető képek száma vagy a rögzíthető videók hossza az adott felbontáson. (4) SD kártya behelyezve (5) Makro fókuszálás (6) Fehéregyensúly (7) Elemtöltöttség kijelzője: Maximum / Közepes / Alacsony / Lemerült (8) Automata vaku Kikapcsolt vaku (9) Önkioldó mód (10) 8X-os digitális zoom (11) Dátum/idő: YYYY/MM/DD HH: MM -15-
25 (12) Mozgásérzékelő MPEG-4 mozgókép rögzítése Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel indításához. A mozgókép rögzítése során az időtartam megjelenik az LCD kijelzőn. A rögzítés leállításához nyomja le újra az exponáló gombot ( ). Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot a rögzített video megtekintéséhez. Három felbontás beállítás közül választhat: Felbontás Minőség 640*480 (1,8Mbps) / 30 fps Kiváló minőség 640*480 (1 Mbps) / 30 fps Normál minőség 320*240 (500 Kbps) / 30 fps Alacsony minőség Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek hosszát mutatja az egyes beállításoknál, 64 MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB 2 GB SD memóriakártyával számolva. -16-
26 Felbontás Képminőség Belső memória 64 MB 128 MB SD memóriakártya MB MB 1GB 2GB * Kiváló 2 perc 4 perc 8 perc perc 33 perc (1,8Mbps) perc perc 20 minőség 59 mp 10 mp 20 mp mp / 30 fps 40 mp mp mp 640*480 Normál 5 perc 7 perc 30 (1 Mbps) 15 perc minőség 29 mp 30 mp perc / 30 fps 1 óra 2 óra 4 óra 320*240 (500 Alacsony 10 perc 15 Kbps) minőség 59 mp perc 30 perc 1 óra 2 óra 4 óra 8 óra / 30 fps * A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. Kép rögzítése Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ( ). Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot a kép megtekintéséhez. Három felbontás beállítás közül választhat: Felbontás Képminőség 3744*2808 (10M pixel) Kiváló minőség 2048*1536 (3M pixel) Normál minőség 1024*768 (800K pixel) Alacsony minőség -17-
27 Az alábbi táblázat a rögzíthető képek számát mutatja az egyes beállításoknál, 64 MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB 2 GB SD memóriakártyával számolva. Felbontás Képminőség Belső memória 64 MB 128 MB SD memóriakártya MB MB 1GB 2GB x x768 Kiváló minőség Normál minőség Alacsony minőség * A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. Hangrögzítés 1. Nyomja meg a Fel gombot ( ) a Voice Record módba történő belépéshez. 2. Nyomja meg az exponáló gombot ( ) a hangfelvétel rögzítésének indításához. 3. Nyomja meg újra az exponáló gombot -18-
28 ( ) a leállításhoz. 4. Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot a rögzített hangfelvétel meghallgatásához. Az alábbi táblázat a rögzíthető hangfelvételek hosszát mutatja az egyes beállításoknál, 64 MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB 2 GB SD memóriakártyával számolva. Felbontás Belső memória 64 MB 128 MB SD memóriakártya MB MB 1GB 2GB Hangfelvétel 33 perc 45 mp 1 óra 7,5 perc 2 óra 15 perc 4,5 óra 9 óra 18 óra 36 óra * A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. Közeli képek készítése A kamera segítségével kétféle közeli képet is készíthet. A Makro módot ( ) akkor használja, ha a téma kb. 20 cm-en belül található, míg a Portré módot ( ) akkor, ha a téma 60 és 100 cm közötti távolságban van. Közeli képek készítéséhez kövesse az -19-
29 alábbi lépéseket: 1. Állítsa a kapcsolót Makro ( ) vagy Portré ( ) módba. Makro módban a makro ikon ( ) jelenik meg az LCD kijelzőn. 2. Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ( ). MEGJEGYZÉS Ne felejtse el visszaállítani a Makro módot Normál ( ) módba, ha már nem közeli képeket szeretne készíteni. Digitális zoom használata A digitális zoom segítségével felvételeit akár az eredeti nyolcszorosára is nagyíthatja kép vagy videó rögzítésekor. 1. A nagyításhoz/távolításhoz használja a Tele/Wide gombot. 2. A digitális zoom értékét 1x és 8x között állíthatja be, a nagyítás mértéke az LCD kijelzőn is megjelenik. -20-
30 Record mód opciói Mozgókép mód Felbontás Élesség Fehéregyen súly Stabilizáció Mozgásérzé kelés Kilépés Állókép mód Hang Effekt Beállítás Felbontás BE Kettő az Kilépés egyben Képkeret Vaku Önkioldó Élesség Fehéregyen súly Sorozatfelvé tel Hátsó megvilágítá s Dátumrögzít és Kilépés Normál FF Klasszik us Negatív Kilépés Hang Kezdőképer nyő Idő beállítása Memória formázása Képrendsze r Nyelv Alapértelme zett beállítások Kilépés -21-
31 Record mód műveletei Művelet Képernyő 1. Nyomja meg az Enter gombot a kép/mozgókép rögzítése módban. 2. Használja a jobb/bal gombokat a főmenüben történő mozgáshoz (Mozgókép mód, Kamera mód, Hangrögzítés mód, Effektek és Beállítások). Minden egyes menünél külön meg fog jelenni az adott almenü. 3. Nyomja meg az Enter gombot az adott opció megerősítéséhez. 4. Válassza az Exit opciót a kilépéshez. Enter gomb -22-
32 Gyári beállítások A következő táblázat a kamera gyári beállításait és azok érvényességét mutatja. 1. Mindig: a beállítás mindig érvényes lesz. 2. Egyszer: a beállítás csak egyszer lesz érvényes, a kamera kikapcsolásáig. Érvényesség Gyári beállítás Magas (mozgókép) Felbontás Mindig Normál (állókép) Élesség Egyszer Közepes Fehéregyensúly Mindig Automatikus Mozgásstabilizáció Mindig Kikapcsolt Mozgásérzékelés Egyszer Kikapcsolt Kettő az egyben Egyszer Kikapcsolt Képkeret Mindig Kikapcsolt Vaku Mindig Kikapcsolt Önkioldó Egyszer Kikapcsolt Sorozatfelvétel Egyszer Kikapcsolt Hátsó megvilágítás Mindig Kikapcsolt mód Dátumrögzítés Mindig Kikapcsolt Expozíció Egyszer 0EV Effektek Mindig Normál Hang Mindig Be Kezdő képernyő Mindig Választható Kártya formázása Egyszer Kikapcsolt Képrendszer Mindig Földrajzi régiótól függ -23-
33 Érvényesség Gyári beállítás Nyelv Mindig Földrajzi régiótól függ Hangerő Mindig 6. szint A Record almenü beállításai A Record almenü tartalmazza a videokamera beállításait és egyéb haladó beállításokat. Használja a Fel/Le gombokat az opciók közötti navigáláshoz, majd nyomja le az Enter gombot a beállítás megerősítéséhez. Mozgóképek felbontása A felbontás megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a Resolution opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Resolution almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat a három beállítás közötti navigáláshoz. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Video felbontás opció Enter gomb -24-
34 Exponálás A digitális kamera automatikusan szabályozza az exponálást. Bizonyos esetekben azonban manuálisan is szabályozhatja az exponálás kompenzáció beállításait. Az exponálás beállításainak megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat az Exposure opció kiválasztásához. Nyomja meg az ENTER gombot, az Exposure mód almenüje megjelenik a kijelzőn. 4. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt EV érték kiválasztáshoz. A változást azonnal lehet látni. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Exponálási érték változtatása Enter gomb -25-
35 Élesség Képeinek fényerejét élesítheti és lágyíthatja a különböző hatások eléréséhez. Az élesség beállításainak megváltozatásaihoz kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a Sharpness opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Sharpness almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat a kilenc beállítás közötti navigáláshoz. A változást azonnal lehet látni. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Élesség változtatása Enter gomb Fehéregyensúly A videokamera automatikusan szabályozza a képek színegyensúlyát. A következő beállítások lehetségesek: -26-
36 1. Auto (alapértelmezett): A digitális kamera automatikusan szabályozza a fehéregyensúlyt. 2. Nappal: Szabadban 3. Fluoreszkáló: Fluoreszkáló fényviszonyok között. 4. Műfény: Tungsten (műfény) fényviszonyok között. A fehéregyensúly megváltoztatása: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a White balance opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a White balance almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat a négy beállítás közötti navigáláshoz. A változást azonnal lehet látni. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Fehéregyensúly opció Enter gomb Mozgásstabilizáció A mozgásstabilizáció engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe -27-
37 történő belépéshez. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a Motion Stabilization opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Motion Stabilization almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat az ON (BE) és OFF (KI) opciók közötti választáshoz. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Mozgásstabilizáció Mozgásstabilizáció opciók Enter gomb MEGJEGYZÉS Mozgásstabilizáció engedélyezése esetében a megjelenő képernyő kisebb lesz. Mozgásérzékelő A mozgásérzékelő engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe -28-
38 történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a Motion Detect opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Motion Detect almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat az ON (BE) és OFF (KI) opciók közötti választáshoz. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. 6. A kamera elkezdi a rögzítést, ha 3 másodpercen keresztül mozgást érzékel. A felvétel leáll, ha 3 másodpercig nincs mozgás. Mozgásérzékelő Mozgásérzékelő opciók Enter gomb Kamera mód A képfelbontás megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A Camera mód almenüje megjelenik a képernyőn. -29-
39 3. Használja a Fel/Le gombokat a Resolution opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Resolution almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat a három beállítás közötti navigáláshoz. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Videófelbontás opciók Enter gomb Exponálás A digitális kamera automatikusan szabályozza az exponálást. Bizonyos esetekben azonban manuálisan is szabályozhatja az exponálás kompenzáció beállításait. Az exponálás beállításainak megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A Camera mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat az Exposure opció kiválasztásához. Nyomja meg az ENTER gombot, az Exposure mód almenüje megjelenik a -30-
40 képernyőn. 4. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt EV érték kiválasztáshoz. A változást azonnal lehet látni. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Exponálási érték változtatása Enter gomb Kettő az egyben (csak képek esetében) Ha a digitális kamerát a Kettő az egyben módra állítja, akkor két felvételt egy képben illeszthet össze. 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A Camera mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a Two in One opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Two in One almenübe történő belépéshez. -31-
41 4. Használja a Fel/Le gombokat az ON (BE) és OFF (KI) opciók közötti választáshoz. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Kettő az egyben opció Enter gomb -32-
42 Képernyő Kettő az egyben opció 1. Az első kép rögzítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. 2. A második kép rögzítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. 3. Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot a kép megtekintéséhez. -33-
43 Képkeret (csak képek esetében) Ezzel a funkcióval képkeretet adhat hozzá felvételeihez. Képeit a kiválasztott kerettel készítheti el. A Képkeret funkció engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kamera módban Használja a Fel/Le gombokat a Photo Frame opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Photo Frame almenübe történő belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt képkeret kiválasztásához. Majd válassza a Set opciót, és nyomja meg az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Képkeret opció Enter gomb Vaku (csak képek esetében) A digitális kamerának két vakubeállítása van. Állítsa be a vakut a gyorsgombbal (Jobb gomb) vagy az Options menü beállításaival. Automata vaku ( ):a vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Használja ezt a módot általános fényképezéshez. -34-
44 Kikapcsolt vaku ( ):a vaku nem fog bevillanni. Használja ezt a módot olyan helyeken, ahol a vakuval történő fényképezés nem engedélyezett, vagy ahol a téma távolsága kívül esik a vaku működési tartományán. A vaku beállításainak megváltozatásaihoz kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Flash opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Flash almenübe történő belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombokat a két beállítás közötti navigáláshoz. 3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Vaku opciók Enter gomb MEGJEGYZÉS A vaku automatikusan kikapcsolódik, ha az elemek töltöttségi szintje alacsony ( ). -35-
45 Önkioldó (csak képek esetében) Az önkioldó lehetővé teszi, hogy képeit 10 másodperces késleltetéssel készítse el. Aktiválja az önkioldó módot a gyorsgombbal (Bal gomb) vagy az Options menü segítségével. Az önkioldó LED kijelzője a vaku alatt elkezd villogni. A villogás közvetlenül a kép elkészülése előtt felgyorsul. Önkioldó bekapcsolása: 1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Self-timer opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Self-timer almenübe történő belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti választáshoz. 3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Önkioldó opció Enter gomb -36-
46 Élesség Képeinek fényerejét élesítheti és lágyíthatja a különböző hatások eléréséhez. Az élesség beállításainak megváltozatásaihoz kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Sharpness opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Sharpness almenübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a Sharpness opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Sharpness almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat a kilenc beállítás közötti navigáláshoz. A változást azonnal lehet látni. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Élesség változtatása Enter gomb -37-
47 Fehéregyensúly A videokamera automatikusan szabályozza a képek színegyensúlyát. A következő beállítások lehetségesek: 1. Auto (alapértelmezett): A digitális kamera automatikusan szabályozza a fehéregyensúlyt. 2. Nappal: Szabadban 3. Fluoreszkáló: Fluoreszkáló fényviszonyok között. 4. Műfény: Tungsten (műfény) fényviszonyok között. A fehéregyensúly megváltoztatása: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a White balance opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a White balance almenübe történő belépéshez. 4. Használja a Fel/Le gombokat a négy beállítás közötti navigáláshoz. A változást azonnal lehet látni. 5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Fehéregyensúly opció Enter gomb -38-
48 Sorozatfelvétel (csak képek esetében) Ha a digitális kamerát a Sorozatfelvétel módra állítja, akkor közvetlenül egymás után öt képet készíthet. Sorozatfelvétel bekapcsolása: 1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Multi-Snap opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Multi-Snap almenübe történő belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti választáshoz. 3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Sorozatfelvétel opció Enter gomb Hátsó megvilágítás (csak képek esetében) Ha a kamerát hátsó megvilágítás módba állítja, akkor úgy is tud képet készíteni, ha a fény a témát hátulról világítja meg. -39-
49 Hátsó megvilágítás bekapcsolása: 1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Backlight opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Backlight almenübe történő belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti választáshoz. 3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Hátsó megvilágítás opció Enter gomb Dátum rögzítése (csak képek esetében) A dátumrögzítés engedélyezéséhez kövese az alábbi lépéseket: 1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Date Printing opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Date Printing almenübe történő belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti választáshoz. -40-
50 3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Dátumrögzítés opció Enter gomb MEGJEGYZÉS A dátum a kinyomtatott képen is megjelenik, ha engedélyezi ezt a funkciót. Hangfelvétel mód A hangrögzítés opció engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Voice opció kiválasztásához. A Voice mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat az Enter (Belépés) és Exit (Kilépés) opciók közötti választáshoz. -41-
51 4. Majd válassza az Enter opciót a hangrögzítés engedélyezéshez, és nyomja meg az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Képernyő Hangfelvétel opció Enter gomb Effekt beállítások Négy mód közül választhat: normál, fekete/fehér, klasszikus és negatív. Az Effekt beállítás megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban nyomja le az Enter gombot a Record menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Effect opció kiválasztásához. A Voice mód almenüje megjelenik a képernyőn. 3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. -42-
52 Képernyő Beállítások A Beállítások almenü hét opciót tartalmaz a kamera beállításaihoz. A beállítások módosításához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a menübe történő belépéshez. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Setting opció kiválasztásához, ekkor a beállítások almenü megjelenik a kijelzőn. 3. Használja a Fel/Le gombokat a beállítások közötti navigáláshoz. Képernyő Beállítások Hét opció: 1. Hang (működési hangok) 2. Kezdő képernyő 3. Idő beállítása 4. Kártya formázása 5. Képrendszer 6. Nyelv 7. Gyári beállítások -43-
53 Hangbeállítások Engedélyezheti vagy letilthatja a billentyűk lenyomásakor keletkező hangokat. Használja a Fel/Le gombokat, majd nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez. Almenü Képernyő Hangbeállítás Hangbeállítás Kezdő képernyő Kedvenc képeit beállíthatja kezdőképernyőnek. Nyomja meg a Jobb/Bal gombokat a kívánt kép kiválasztásához, majd használja az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez. Almenü Képernyő Kezdő képernyő Kezdő képernyő -44-
54 Ha nem akarja beállítani a Kezdőképernyőt, akkor használja a Bal/Jobb gombokat a No Start-Up Screen opció kiválasztásához. Nincs kezdőképernyő Idő beállítása 1. Használja a Bal/Jobb gombokat a dátum, idő beállításához és a kilépéshez. 2. Állítsa be a dátumot és az időt a Fel/Le gombok segítségével, majd válassza a SET gombot a beállítások megerősítéséhez. 3. Válassza az Exit gombot a menüből történő kilépéshez. Almenü Képernyő Idő beállítása Idő beállítása -45-
55 Kártya formázása Almenü Képernyő Kártya formázása opció Kártya formázása opció Yes:SD kártya/beépített memória formázása No (alapértelmezett): Nem formázza az SD kártyát/beépített memóriát MEGJEGYZÉS Ha az SD kártyát formázza, akkor minden adat törlődni fog. Győződjön meg róla, hogy minden adatot átmásolt a számítógépre, mielőtt formázná az SD kártyát. Képrendszer Válassza a TV System opciót a Fel/Le gombok segítségével. Győződjön meg róla, hogy a régiójának megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC vagy PAL). A nem megfelelő képrendszer kiválasztása rossz minőségű és vibráló képet okozhat. NTSC szabvány: USA, Kanada, Japán, Dél-Korea és Tajvan stb. PAL szabvány: Egyesült Királyság, Európa, Kína, Ausztrália, Szingapúr és Hongkong stb. -46-
56 Almenü Képernyő Képrendszer opció Képrendszer opció A felhasználói felület nyelvének beállítása Válassza ki a kívánt nyelvet a Fel/le gombok segítségével. Almenü Képernyő Nyelvi beállítások Nyelvi beállítások Angol, brazil portugál, német, olasz, spanyol, orosz és egyszerűsített kínai. -47-
57 Alapértelmezett beállítások A gyári beállítások visszaállításához válassza ezt az opciót. Válassza a Default Setting opciót a Fel/Le gombok segítségével. Válassza a YES vagy NO opciót a Fel/Le gombok segítségével. Almenü Képernyő Alapértelmezett beállítások Alapértelmezett beállítások -48-
58 4. rész Playback mód Nyomja meg a REC/PLAY gombot a Record módból a Playback módba történő váltáshoz. Használja a Playback módot képek és videók megtekintéséhez, rendezéséhez, a beépített memóriában vagy az opcionális memóriakártyán található zenék és hangfelvételek meghallgatásához illetve elektronikus könyvek olvasásához. Művelet Képernyő Nyomja le a REC/PLAY gombot a Record módból a Playback módba történő váltáshoz. A Playback módban öt opció található: mozgókép, állókép, hangfelvétel, zene és elektronikus könyv. Használja az irányítógombokat gombot a kívánt opció kiválasztásához. Nyomja le az Enter gombot, a képek, mozgóképek megtekintéséhez, hangfelvétel, zene meghallgatásához, vagy elektronikus könyvek olvasásához MEGJEGYZÉS Ha mozgóképet, állóképet, hangfelvételt, zenét vagy elektronikus könyvet rögzít a kamerán, akkor a lejátszás módban az adott mappák megjelennek. -49-
59 Gombfunkciók A nyíl gomboknak a következő szerepük van a videók és mozgóképek lejátszása során. 1. Jobb gomb: Ugrás a következő képhez / mozgóképhez. 2. Bal gomb: Ugrás az előző képhez / mozgóképhez. 3. Fel gomb: Nincs funkció 4. Le gomb: Információ BE/KI 5. Enter gomb: Belépés a kép, mozgókép, hangfelvétel vagy zene beállításai menübe. RECORD/PLAY gomb funkciói: 1. Váltás a Rögzítés és Lejátszás módok között. 2. Visszatérés az előző oldalra. Tele/Wide gomb: Nagyítás vagy távolítás a digitális zoom segítségével. Exponáló gomb (mozgókép): Rögzített mozgókép vagy hangfelvétel lejátszása -50-
60 LCD kijelző információk Az LCD kijelző ikonjai Playback módban: (1) Mód kijelző Mozgókép lejátszása mód Kép lejátszása mód Hang lejátszása mód Zene lejátszása mód Elektronikus könyv lejátszása mód -51-
61 (2) Felbontás ikonja Mozgókép : Kiváló / Normál/ Alacsony Kép: Kiváló / Normál/ Alacsony (3) Azt jelzi, hogy a kiválasztott kép/mozgókép zárolva van. Azt jelzi, hogy a mozgókép/hangfelvétel/mp3 fájl meg fog ismétlődni. Azt jelzi, hogy minden mozgókép/hangfelvétel/mp3 fájl meg fog ismétlődni. Azt jelzi, hogy a diavetítő funkció jelenleg aktiválva van. (4) A kép, mozgókép, hangfelvétel vagy zene aktuális/összes száma. (5) A nagyítás mértékének kijelzője. -52-
62 Mozgókép lejátszása Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Movie opció kiválasztásához. 2. Nyomja meg az Enter gombot a Movie Playback módba történő belépéshez. 3. Használja a Jobb/Bal gombot a következő vagy az előző mozgóképhez történő ugráshoz. 4. Nyomja meg az exponáló gombot a lejátszáshoz, majd nyomja meg újra a leállításhoz. 5. Lejátszás közben nyomja le a Jobb/Bal gombot a gyors előre- / hátratekeréshez, majd engedje fel a gombot. 6. Nyomja meg a Fel/Le gombokat a hangerő beállításához
63 Művelet Képernyő 7. Nyomja meg az Enter gombot a Movie menübe történő belépéshez. 8. Használja a nyíl gombokat a következő hat opció kiválasztásához: Képgaléria, Törlés, Zárolás, Egy ismétlése, Összes ismétlése, Kilépés. Mozgóképek törlése Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Delete opció kiválasztáshoz ( ). -54-
64 Művelet Képernyő 2. Nyomja meg az Enter gombot a Delete menübe történő belépéshez. 3. Használja a Bal/Jobb gombokat a mozgókép kiválasztásához. 4. Használja a Fel gombot az összes mozgókép törléséhez, használja a Le gombot egy mozgókép törléséhez. 5. Mielőtt egy mozgóképet törölne, egy megerősítő képernyő fog megjelenni, ekkor válassza a Yes opciót a művelet végrehajtásához, válassza a No opciót a művelet érvénytelenítéséhez. 6. Nyomja meg az Enter gombot a kilépéshez. MEGJEGYZÉS Amennyiben memóriakártya van telepítve, akkor csak a kártyán található mozgóképeket törölheti. Az írásvédett memóriakártyán található mozgóképek nem törölhetőek. A Törlés funkció csak a nem zárolt mozgóképek esetében fog működni. A zárolt mozgóképek írásvédettségét törlés előtt meg kell szüntetni. -55-
65 Képgaléria funkció Egy vagy több mozgóképet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja, hogy a fájlokat véletlenül letörölje. Művelet Kijelző 1. Használja a nyíl gombokat a Thumbnail opció kiválasztáshoz ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot kilenc kisméretű mozgókép megjelenítéséhez. 3. A mozgóképek lejátszásához használja a nyíl gombokat, majd nyomja meg az Enter gombot az indításhoz. -56-
66 Mozgóképek zárolása Egy vagy több mozgóképet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja, hogy a fájlokat véletlenül letörölje. Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Lock opció kiválasztásához ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot a Lock menübe történő belépéshez. 3. Használja a Bal/Jobb gombokat a mozgókép kiválasztásához. 4. Használja a Fel gombot az összes mozgókép zárolásához/feloldásához, használja a Le gombot egy mozgókép zárolásához/feloldásához. 5. Mielőtt egy mozgóképet zárolna vagy feloldana egy megerősítést kérő képernyő fog megjelenni. Válassza a Yes opciót a művelet végrehajtásához, válassza a No opciót a művelet érvénytelenítéséhez. 6. Nyomja meg az Enter gombot a kilépéshez. -57-
67 Mozgóképek ismétlése Ez a funkció automatikusan megismétli az adott mozgóképet. Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Repeat One ( ) vagy Repeat All ( ) opció kiválasztásához. 2. Nyomja meg az Enter gombot az ismétlés aktiválásához. -58-
68 Kép lejátszása Művelet Képernyő 1. Használja a Fel/Le gombokat a Picture opció kiválasztásához. 2. Nyomja meg az Enter gombot a Picture Playback módba történő belépéshez. 3. Használja a Bal/Jobb gombokat az előző vagy a következő képhez történő ugráshoz. 4. Miután kijelölte a képet használja a Tele/Wide gombot a nagyításhoz. 5. Használja a nyíl gombokat a kinagyított képen történő navigáláshoz. -59-
69 Művelet 6. Nyomja meg az Enter gombot a Kép beállításai menübe történő belépéshez. 7. Használja az irányítógombokat a következő öt opció közötti választásához: Törlés, Képgaléria, Zárolás, Diavetítő és Kilépés. Képernyő Mozgóképek törlése Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Delete opció kiválasztáshoz ( ). -60-
70 Művelet Képernyő 2. Nyomja meg az Enter gombot a Delete menübe történő belépéshez. 3. Használja a Bal/Jobb gombokat a mozgókép kiválasztásához. 4. Használja a Fel gombot az összes mozgókép törléséhez, használja a Le gombot egy mozgókép törléséhez. 5. Mielőtt egy mozgóképet törölne, egy megerősítő képernyő fog megjelenni, ekkor válassza a Yes opciót a művelet végrehajtásához, válassza a No opciót a művelet érvénytelenítéséhez. 6. Nyomja meg az Enter gombot a kilépéshez. MEGJEGYZÉS Amennyiben memóriakártya van telepítve, akkor csak a kártyán található mozgóképeket törölheti. Az írásvédett memóriakártyán található mozgóképek nem törölhetőek. A Törlés funkció csak a nem zárolt mozgóképek esetében fog működni. A zárolt mozgóképek írásvédettségét törlés előtt meg kell szüntetni. -61-
71 Képgaléria funkció Egy vagy több mozgóképet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja, hogy a fájlokat véletlenül letörölje. Művelet Kijelző 1. Használja a nyíl gombokat a Thumbnail opció kiválasztáshoz ( ). 2. Ekkor nyomja meg az Enter gombot kilenc kisméretű kép megjelenítéséhez. 3. Egy kép megtekintéséhez először válassza azt ki az irányítógombokkal. 4. Majd nyomja meg az Enter gombot a kiválasztott kép megtekintéséhez. Képek zárolása Egy vagy több képet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja, hogy a fájlokat véletlenül letörölje. -62-
72 Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Lock opció kiválasztásához ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot a Lock menübe történő belépéshez. 3. Használja a Bal/Jobb gombot a kép kiválasztásához. 4. Használja a Fel gombot az összes kép zárolásához/feloldásához. Használja a Le gombot egy kép zárolásához/feloldásához. 5. Mielőtt egy képet zárolna/feloldana egy, megerősítést kérő képernyő fog megjelenni. Válassza a Yes opciót a művelet végrehajtásához, válassza a -63-
73 Művelet Képernyő No opciót a művelet érvénytelenítéséhez. 6. Nyomja meg az Enter gombot a kilépéshez. Diavetítő funkció Ez a funkció automatikusan lejátszik minden képet a megadott sorrendben. Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Slide opció kiválasztásához ( ). 2. Nyomja meg az Enter gombot a diavetítés elindításához, nyomja meg újra a leállításhoz. Hangfelvétel lejátszása Nyíl gombok Hanglejátszás módban a nyíl gomboknak a következő funkciója van: -64-
74 Bal/Jobb gomb: Az előző vagy következő hangfelvétel kiválasztása. Fel/Le gombok: Hangerő szabályozása. Enter gomb: Belépés a Hangbeállítás menübe. Művelet Képernyő 1. Használja a nyíl gombokat a Voice opció kiválasztásához. 2. Nyomja meg az Enter gombot a Hanglejátszás módba történő belépéshez. -65-
75 Művelet Képernyő 3. Használja a Bal/Jobb gombokat a következő vagy az előző hangfelvételhez történő ugráshoz. 4. Nyomja meg az Exponáló gombot a kívánt hangfelvétel lejátszásához. Nyomja meg újra a leállításhoz. 5. Használja a Fel/Le gombot a hangerő szabályozásához. 6. Nyomja meg az Enter gombot a hanglejátszás beállításai menübe történő belépéshez. 7. Használja a Fel gombot a Delete opció kiválasztásához, használja a Le gombot a Repeat opció kiválasztásához. -66-
76 Művelet Képernyő 8. Nyomja meg a Fel gombot egyszer az adott hangfelvétel ismétléséhez. Nyomja meg kétszer minden hangfelvétel ismétléséhez. 9. Nyomja meg újra az ismétlés funkció letiltásához. 10. Az ismétlés funkció ikonja eltérő lesz egy vagy több fájl ismétlésekor. -67-
77 Művelet Képernyő 11. Egy hangfelvétel törléséhez használja a Bal/Jobb gombot a kiválasztáshoz. 12. Használja a Fel gombot az összes hangfelvétel törléséhez, használja a Le gombot egy hangfelvétel törléséhez. 13. Mielőtt egy hangfelvételt törölne, egy megerősítést kérő képernyő fog megjelenni. Válassza a Yes opciót a művelet végrehajtásához, válassza a No opciót a művelet érvénytelenítéséhez. 14. Nyomja meg az Enter gombot a kilépéshez. \MP3\JC-Somebody -68-
78 5. rész MP3 zene hallgatása MP3 zene Az MP3 egy tömörített audio fájlformátum. MP3 zenét számos weboldalról tölthet le. A kamera MP3 lejátszási funkcióval rendelkezik, és képes megjeleníteni a dalszövegeket is. A funkció engedélyezéséhez győződjön meg róla, hogy az.mp3 és.lrc fájlok ugyanolyan néven lettek elmentve a készülék memóriájába. MP3 zene átvitele digitális kamerára 1. Telepítse számítógépére a digitális kamera drivert. 2. Csatlakoztassa a digitális kamerát a számítógép USB portjához. 3. A piros LED kijelző kigyullad, mikor a digitális kamerát csatlakoztatja a számítógéphez (Mass Storage mód). 4. Készítsen egy MP3 mappát (pl. Sajátgép\Cserélhető lemez\mp3). 5. Másolja át az MP3 zenét az MP3 mappába. 6. Miután a zenét átmásolta, csatlakoztassa le az USB kábelt a számítógép portjáról. -69-
79 MP3 zene hallgatása Művelet Képernyő 1. Playback módban használja az irányítógombokat a Music opció kiválasztásához. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a lejátszani kívánt MP3 fájlok kiválasztásához. -70-
80 Művelet Képernyő 3. Nyomja meg az exponáló gombot a lejátszáshoz. 4. Nyomja meg az exponáló gombot újra a leállításhoz. 5. Használja a Fel/le gombokat a hangerő beállításához. 6. Nyomja meg az Enter gombot a Repeat menübe történő belépéshez. 7. Nyomja meg a Le gombot egyszer az aktuális MP3 ismétléséhez ( ). 8. Nyomja meg a Le gombot kétszer az összes MP3 ismétléséhez ( ). -71-
81 Művelet Képernyő 9. Nyomja meg az Enter gombot a kilépéshez. MP3 zene hallgatása fülhallgatóval A digitális kamerán található MP3 zenét lejátszhatja beépített hangszóró, fülhallgató vagy TV segítségével. Ha a fülhallgató kábelt csatlakoztatja a digitális kamerához, akkor az Earphone/TV menü jelenik meg az LCD kijelzőn. Válassza az Earphone vagy TV opciót, majd nyomja meg az Enter gombot a beállítás megerősítéséhez. -72-
82 6. rész Elektronikus könyvek olvasása Elektronikus könyv Az e-könyv a hagyományos könyv elektronikus megfelelője. A kamerán is használható e-könyveknek számos előnyük van a papíralapú könyvekkel szemben: módosíthatja a megjelenésüket más színekkel, használhat saját könyvjelzőket, és a kamerán tárolva mindenhová magával viheti őket. Elektronikus könyvek másolása a kamerára 1. Telepítse a kamera drivert a számítógépre. 2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB portjára. 3. A piros LED kijelző kigyullad, mikor a kamerát csatlakoztatja a számítógéphez (mass storage mód). 4. Másolja át az elektronikus könyvet.txt formátumban a My Computer\Removable Disk\eBook mappába. 5. Miután az elektronikus könyvet átmásolta, csatlakoztassa le az USB kábelt a számítógép portjáról. -73-
83 Elektronikus könyvek olvasása Művelet Képernyő 1. Playback módban használja az irányítógombokat az ebook opció kiválasztásához. 2. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt elektronikus könyv kiválasztásához, vagy nyomja meg a Jobb/Bal gombot a következő/előző oldalra történő ugráshoz. A könyvjelzővel rendelkező elektronikus könyvek neve előtt az található. ikon -74-
84 Művelet Képernyő 3. Nyomja meg az Enter gombot az elektronikus könyv olvasásához. 4. Nyomja meg a Fel/Le gombot a szöveg felfelé illetve lefelé történő lapozásához. 5. Válassza az ikont az első oldalra történő ugráshoz. 6. Válassza az ikont az utolsó oldalra történő ugráshoz. 7. Válassza az ikont a szöveg és a háttér színének módosításához. 8. Válassza az ikont a szöveg automatikus lefelé görgetéséhez. 9. Válassza az ikont könyvjelző hozzáadásához. -75-
85 7. rész MPEG-4 mozgókép megtekintése számítógépen MPEG-4 mozgókép Az MPEG-4 egy olyan multimédiás fájlformátum és tömörítési szabvány, mely az MPEG (Motion Picture Expert Group) által kifejlesztett legmodernebb tömörítési technológiát használja. Nemcsak a képminőséget, hanem a rögzítési kapacitás hatékonyságát is javítja. MPEG-4 funkció működik ebben a digitális kamerában is, így DVD minőségű MPEG-4 mozgóképeket készíthet. A fájlok AVI formátumban fognak mentődni a kamerára. MPEG-4 mozgóképek megtekintése számítógépen Mikor első alkalommal tekint meg egy MPEG-4 videót, akkor az úgynevezett Xvid kodeket kell telepítenie a számítógépre. Kövesse az alábbi lépéseket: (1) Helyezze be a CD lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába. Kattintson az Install Device Driver (MPEG-4 Xvid kodek telepítése) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. (2) Indítson el egy videólejátszót (pl. Widows Media Player) az AVI fájlok megtekintéséhez. -76-
86 MPEG-4 mozgóképek megosztása A rögzített MPEG-4 mozgóképeket megoszthatja barátaival az internet vagy egy CD segítségével. Győződjön meg róla, hogy ismerőse számítógépén is telepítette az MPEG-4 Xvid kodeket. A kodek megtalálható a mellékelt CD-n, de letölthető az internetről is. -77-
87 8. rész Képek és mozgóképek megtekintése televízión Tárolt mozgóképeit és állóképeit megtekintheti egy televízión is. A TV csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Csatlakoztassa az AV kábel egyik végét a kamera AV Out portjára. 2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a televízióhoz. 3. Az Earphone/TV menü megjelenik az LCD kijelzőn. 4. Válassza a TV opciót, majd nyomja meg az Enter gombot a beállítás megerősítéséhez. 5. A képek megtekintésének lépései megegyeznek az LCD kijelzőn történő lejátszással. MEGJEGYZÉS Az LCD kijelző nem működik, ha a kamerát egy TV-hez csatlakoztatta. -78-
88 9. rész Videófájl konverter A mellékelt szoftver CD tartalmazza a Ulead VideoStudio programot, mely a kamerához számos videófájlt tud MPEG4 Xvid kompatibilis formátumba konvertálni. Így bármely videóját átkonvertálhatja, és kedvenc filmjeit lejátszhatja a kamerán. Mozgókép konvertálásához: (1) Telepítse a Ulead VideoStudio programot (lásd 11. rész). (2) Kattintson a Start Programok Ulead VideoStudio 8.0 gombra. (3) A VideoStudio 8.0 felhasználói felülete megjelenik. (4) Kattintson a Tools menüre a képernyő jobb oldalán, majd válassza a Batch Converter opciót. -79-
89 (5) Kattintson az Add gombra a konvertálandó fájlok hozzáadásához. -80-
90 (6) Válassza a Save as type opciót a kimeneti fájlformátum kiválasztásához, majd kattintson a Convert gombra a konvertálás indításához. -81-
91 -82- Magyar
92 (7) A művelet végrehajtása után a Task Report ablak megjelenik a képernyőn. -83-
93 (8) Mielőtt átmásolná a konvertált fájlt a kamerára, nevezze át azt egy Clip0001.avi nevű fájlra. (Megjegyzés: ha a Clip0001.avi már létezik a kamerán, akkor a konvertált fájlt clip0002.avi fájlra nevezze át.) (9) Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez, és másolja át a fájlt a kamera My Computer\Removable Disk\DCIM\200Movie mappájába. (Lásd 10. rész Adatok átvitele számítógépre ) (10) Miután átmásolta a fájlokat a kamerára, nyomja meg a Rec/Play gombot a filmek indításához. -84-
94 10. rész A rögzített videó DVD-re írása A mellékelt szoftver CD tartalmazza a Ulead VideoStudio 8.0 SE DVD programot, mellyel mozgóképeit DVD-re másolhatja. Így megőrizheti az Ön számára fontos filmeket DVD-n, és megoszthatja azokat családjával és barátaival. A DVD íráshoz kövesse az alábbi lépéseket: (1) Válassza a Share menüt, majd kattintson a Create Disc opcióra. -85-
95 (2) A Create Disc ablak megjelenik a képernyőn, ekkor kattintson az Add Video gombra a DVD-re másolni kívánt videók hozzáadásához. Majd kattintson a Next gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. -86-
96 -87- Magyar
97 -88- Magyar
98 11. rész Adatok átvitele számítógépre Driver telepítése a számítógépre Mielőtt első alkalommal csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, egy drivert kell telepítenie. A driver megtalálható a mellékelt CD lemezen. A telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Helyezze a szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. A telepítőmenü megjelenik. 2. Kattintson az Install Device Driver gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Az operációs rendszertől függően előfordulhat, hogy újra kell indítania a számítógépét a telepítés befejezése után. Kamera csatlakoztatása a számítógéphez A képek, mozgóképek vagy hangfelvételek számítógépre történő másolásához, ben történő küldéséhez vagy weboldalakon történő megosztásához, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Telepítse a kamera drivert a számítógépre. 2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez a mellékelt mini USB 2.0 kábel segítségével. 3. Az alapértelmezett mód Mass Storage mód, a kamera így csatlakozik a számítógéphez. 4. Másolja át a képeket, mozgóképeket, MP3 fájlokat vagy hangfelvételeket. -89-
99 Mass Storage eszköz mód A piros LED kijelzője ki fog gyulladni, mikor a kamerát a számítógéphez csatlakoztatja. A mozgóképek, képek és hangfelvételek a számítógépen a következő helyen találhatóak:: Sajátgép\Cserélhető lemez\dcim\. Itt törölheti, olvashatja, áthelyezheti vagy másolhatja a kívánt képeket, videókat vagy hangfelvételeket. Használja a mellékelt Ulead alkalmazást a képek vagy videók szerkesztéséhez. PC kamera mód Mass Storage eszköz módban nyomja meg a MODE gombot a PC kamera módba történő váltáshoz, ekkor a zöld LED kijelző kigyullad. Ebben a módban élő videokonferenciát tarthat, vagy video eket küldhet az internet segítségével. A funkció használatához kövesse az alábbi lépéseket: 1. lépés: Telepítse a PC kamera drivert (mint az USB drivernél) 2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez 3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting) MEGJEGYZÉS Videokonferencia vagy videoszerkesztő szoftver nincs mellékelve a kamerához. Általános rendszerkövetelmények videokonferenciához A kamera videokonferenciára történő használatához számítógépének a következő elemeket kell tartalmaznia: -90-
100 Mikrofon Hangkártya Hangszóró vagy fejhallgató Hálózati vagy internet kapcsolat 1. lépés: PC kamera driver telepítése A mellékelt CD-ROM-on található driver kizárólag Windows-hoz használható. Az eszköz PC kamera funkcióját Macintosh platformok nem támogatják. 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az DRIVER gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet. 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához. 2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához. 3. A kameramód menü megjelenik az LCD kijelzőn. 4. Rögzítse a kamerát a monitor tetején, vagy használjon fotóállványt. 3. lépés: Alkalmazás futtatása (pl. Windows NetMeeting) A Windows NetMeeting használata videokonferenciához: 1. Menjen a Start Programok Kellékek Kommunikáció NetMeeting menübe és indítsa el a NetMeeting programot. -91-
101 2. Kattintson a Start Video gombra az indításhoz. 3. Kattintson a Place Call (Hívás indítása) gombra. 4. Gépelje be a hívandó számítógép vagy hálózati címét. 5. Kattintson a Call (Hívás) gombra. A hívandó személynek is Windows NetMeeting programmal kell rendelkeznie, és fogadnia kell az Ön videokonferenciára vonatkozó hívását. MEGJEGYZÉS A videokonferenciára vonatkozó képfelbontás általában 320 x 240 pixel. Az alkalmazás működésével kapcsolatos információkért forduljon a szoftver súgójához. Mellékelt szoftverek telepítése A mellékelt CD lemezen öt darab szoftver található. A Ulead VideoStudio 8.0 SE DVD felhasználóbarát alkalmazás, mely lehetővé teszi, hogy olvassa, szerkessze vagy rendezze mozgóképeit. A Ulead Photo Express 5.0 lehetővé teszi képeinek szerkesztését egy könnyen használható szoftver segítségével. Az Acrobat Reader egy népszerű program, melyet telepítenie kell a felhasználói kézikönyv megtekintéséhez. Számos felhasználó már előre telepítve megtalálja e programot számítógépén. Az MPEG4 Xvid kodek egy dekódoló szoftver, melyet telepíteni kell a rögzített videók problémamentes megtekintéséhez. Részletes információkat találhat a mellékelt szoftverek online súgójában. -92-
102 A mellékelt szoftverek telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Helyezze a szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. A telepítőmenü megjelenik. 2. Válassza ki a telepíteni kívánt szoftvereket a listából, majd kattintson az Install Application Software gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Első lépések a Photo Express 5.0 szoftverrel Kattintson a Start Programok Photo Express 5.0 opcióra. A Photo Express 5.0 felhasználói felülete megjelenik. A kamerán tárolt képek megtekintése a Photo Express 5.0 segítségével A tárolt képek megtekintéséhez váltson Mass Storage eszköz módba. 1. Válassza ki a megtekintendő képet a bal oldalon található listából. 2. Kattintson duplán a kiválasztott képre. -93-
103 Képek áttöltése a Photo Express 5.0 segítségével Mielőtt egy képet vagy videót áttöltene a kameráról a Photo Express 5.0 programba, váltson PC kamera módba. Nyomja meg a REC/PLAY gombot a PC Camera módba történő váltáshoz. Ebben a módban képeket és videókat készíthet, illetve áttöltheti azokat a Photo Express 5.0 segítségével: -94-
104 * Kattintson a [Get Photo ] gombra. * Kattintson az [Import] gombra. * Kattintson a [Capture] gombra, majd válassza ki a képeket. * Kattintson az [Insert] gombra, majd az [Exit] gombra a kilépéshez. -95-
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
Az Ön kézikönyve GENIUS DV1110
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
Az Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Az Ön kézikönyve GENIUS DV610
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Magyar TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK
OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli
Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés
WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
Autó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY
WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,
Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel 10. CD ROM 2. A készülék áttekintése
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar
Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése
Előszó Köszönjük, hogy Prestigio 170-es digitális képkeretet vásárolt médialejátszó eszközként. Kitűnő választás volt, és bízunk benne, hogy a készülék valamennyi funkcióját élvezni fogja. Kérjük, hogy
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
HD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11
Windows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma
1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,
4. rész Full HD + toll kamera
4. rész Full HD + toll kamera PenCam tulajdonságok: szuper képszenzor alacsony megvilágítású videó felvételhez, gyors fény reakció szuper HD 1296P @ 30fps, 720P egészen 60fps-ig H.264 tömörítés Beépített
D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok
SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai