Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-"

Átírás

1 FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk -1-

2 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. Figyelmeztetések Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen -2-

3 fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. -3-

4 Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: A különböző típusú elemek vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja a teljesítményt. Ne használja az elemeket szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti azok élettartamát és a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúakat) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. -4-

5 Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -5-

6 Tartalomjegyzék 1. A kamera bemutatása Rendszerkövetelmények Jellemzők: Kicsomagolás A kameráról Elölnézet Felülnézet Hátsó nézet Alulnézet Jobb oldali nézet Első lépések Elemek behelyezése SD kártya behelyezése Első bekapcsolás Mód váltása Használat előtt Dátum és idő beállítása Nyelv beállítása Az első kép készítése Az első videó készítése Csatlakoztatás számítógéphez A kamera használata A kamera gombjainak használata A LED kijelzőkről A kamera LCD használata A LCD kijelző módosítása Fotózás mód ikonok

7 3.4.2 Vaku beállítása A makro funkció használata A zoom funkció használata Video mód Video mód ikonok A zoom funkció használata A makro funkció használata Playback mód Playback mód ikonok Képek és videók megtekintése Fájlinformációk megjelenítése A képgaléria mód használata Diavetítés megtekintése USB mód Adattároló mód Webkamera mód A Beállítások menü használata Kép menü Képminőség Expozíció beállítása (EV) Önkioldó Sorozatfelvétel Fehéregyensúly Dátumrögzítés Lejátszás menü Törlés Összes törlése Védelem Nyomtatás Beállítások menü

8 4.3.1 Dátum és idő Nyelv Memória formázása USB kapcsolat Automatikus kikapcsolás Fényfrekvencia Alapértelmezett beállítások Rendszerinformációk A szoftverek és driverek telepítése Driverek Adattároló eszköz Webkamera Presto! Video Works Presto! Mr. Photo Függelék Műszaki jellemzők

9 1. A kamera bemutatása Olvassa el az alábbi információkat a kamera jellemzőivel és használatával kapcsolatban. A fejezet ismerteti a rendszerkövetelményeket, a csomag tartalmát és a hardverösszetevők leírását. 1.1 Rendszerkövetelmények A kamera használatához egy számítógépre van szükség, mely a következő jellemzőkkel rendelkezik: Windows XP, 2000, ME, 98SE operációs rendszer Intel Pentium 166 MHz CPU vagy gyorsabb Legalább 32 MB RAM Szabványos USB 1.1 vagy gyorsabb csatlakozó 4x-es sebességű vagy gyorsabb CD-ROM meghajtó Legalább 10 MB szabad hely Megjegyzés: Az USB 1.1 csatlakozó lehetővé teszi a fájlok áttöltését a számítógépről/számítógépre, de egy USB 2.0 port használatával sokkal nagyobb átviteli sebességet érhet el. 1.2 Jellemzők: A kamera a következő jellemzőkkel és funkciókkal rendelkezik: Digitális fényképezőgép (3,1 megapixel) Digitális kamera Adattároló eszköz Webkamera Továbbá a kamera rendelkezik még 4X-es digitális zoom-mal, illetve diavetítő és közvetlen nyomtatás funkcióval. 1.3 Kicsomagolás A következőknek kell a csomagban lenniük. Ha a valamelyik elem hiányzik vagy sérült, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével. -9-

10 CD lemez (kamera driverrel) Tartótáska Csuklószíj 2x AAA elem USB kábel Gyors útmutató 1.4 A kameráról A következő ábrák a kamera funkciógombjait és kapcsolóit mutatják be Elölnézet Önkioldó LED Vaku Objektív Mikrofon Tartószíj -10-

11 1.4.2 Felülnézet Exponáló gomb Power gomb Hátsó nézet Művelet LED Makro LED Playback / kijelző gomb Menü gomb LCD kijelző Előző gomb OK gomb Következ ő gomb Megjegyzés: A kamera LED kijelzőivel kapcsolatban forduljon a LED kijelzőkről részhez a 3.2. fejezetben. -11-

12 1.4.4 Alulnézet Állvány helye Elemkamra SD kártya Jobb oldali nézet Makrokapcsol ó USB port -12-

13 2. Első lépések Olvassa el az alábbi információkat a kamera első használatával kapcsolatban. Ez a rész az alapfunkciókkal foglalkozik, pl. elem vagy memóriakártya behelyezése, bekapcsolás és előzetes beállítások. A haladó funkciókkal kapcsolatban lásd a további fejezeteket. 2.1 Elemek behelyezése A kamera működtetéséhez két AAA alkáli elem szükséges. Megjegyzés: Telepítse az elemeket a leírt módon. Győződjön meg róla, hogy az elemek polaritása megfelelő. Az elemek helytelen telepítése a kamerahibát és tüzet okozhat. 1. Nyissa fel az elemkamra fedelét. 2. Az ábra alapján helyezze be az elemeket. 3. Zárja vissza az elemkamra fedelét. -13-

14 2.2 SD kártya behelyezése SD kártyát telepíthet a kamerába, hogy további helyet biztosítson a képeknek, videóknak vagy egyéb fájloknak. Telepítse az SD kártyát a kamera alján az ábra alapján. Győződjön meg róla, hogy az aranyozott csatlakozók felfelé mutatnak. Az SD kártya eltávolításához óvatosan nyomja azt meg. A kártya kipattan. Ekkor húzza ki a kártyát. 2.3 Első bekapcsolás Nyomja meg, és tartsa lenn a Power gombot a bekapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a Power gombot. Power gomb -14-

15 2.4 Mód váltása A kamera négy módban működhet: Fotózás mód, Video mód, Lejátszás mód és Beállítások mód. Nyomja meg, és tartsa lenn a MENU gombot a főmenü megjelenítéshez. Használja a PREV és NEXT gombokat a mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Mode gomb Kamera módok Fotózás Video Lejátszás Beállítá sok 2.5 Használat előtt Mielőtt használná a kamerát, be kell állítania néhány alapvető dolgot, melyről a következőkben olvashat Dátum és idő beállítása A dátum és idő beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát a 2.3 Kamera első bekapcsolása részben leírtak alapján. -15-

16 2. Nyomja meg, és tartsa lenn a MENU gombot a főmenü megjelenítéshez. Beállítások 3. Használja a PREV vagy NEXT gombot a Beállítások menü kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 4. Használja a PREV vagy NEXT gombot a Date & Time Setting opció kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Használja a PREV vagy NEXT gombot az értékek módosításához a kívánt mezőben. Nyomja meg a Playback/Display gombot a mezők közötti mozgáshoz (pl. dátum, hónap, év stb.). A dátum, hónap, év, óra, perc, másodperc és formátum mezőket módosíthatja. -16-

17 6. Nyomja meg az OK gombot az új beállítás mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot a módosítás nélküli kilépéshez Nyelv beállítása A nyelv beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát a 2.3 Kamera első bekapcsolása részben leírtak alapján. 2. Nyomja meg, és tartsa lenn a MENU gombot a főmenü megjelenítéshez. Beállítás 3. Használja a PREV vagy NEXT gombot a Beállítások menü kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 4. Használja a PREV vagy NEXT gombot a Language opció kijelöléséhez. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Használja a PREV vagy NEXT gombot a kívánt nyelv kiválasztásához. 6. Nyomja meg az OK gombot az új beállítás mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot a módosítás nélküli kilépéshez. -17-

18 2.6 Az első kép készítése Mielőtt elkészítené első képét, győződjön meg róla, hogy elolvasta a 2.5 Használat előtt részt. Kép készítéséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. 2. Használja az LCD kijelzőt a kép keretbe foglalásához. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. A kép automatikusan elmentődik egy egyedi fájlnéven. 2.7 Az első videó készítése Mielőtt elkészítené első videóját, győződjön meg róla, hogy elolvasta a 2.5 Használat előtt részt. Mozgókép készítéséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa Video módba. 2. Használja az LCD kijelzőt a videó keretbe foglalásához. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkezdéséhez. 4. Nyomja meg újra az exponáló gombot a felvétel leállításához. A videó automatikusan elmentődik egy egyedi fájlnéven. 2.8 Csatlakoztatás számítógéphez Olvass el ezt a részt, és megtudhatja, hogy miként csatlakoztathatja a kamerát egy számítógéphez, hogyan másolhat át fájlokat, illetve hogyan használhatja az eszközt webkameraként videokonferenciákhoz. Csatlakoztassa a kamerát az ábra alapján egy számítógéphez egy USB port illetve egy USB kábel segítségével. A számítógéphez történő csatlakoztatással kapcsolatos további információkért olvassa el a USB kapcsolat részt. -18-

19 -19- Magyar

20 3. A kamera használata Olvassa el az alábbi információkat a kamera használatával kapcsolatban. 3.1 A kamera gombjainak használata Minden gomb a kamera felső és hátsó részén található. Hátsó Playback / kijelző gomb Menü gomb Előző és zoom gomb OK gomb Felső Következő és zoom gomb Exponáló Power -20-

21 Az alábbi táblázatban az egyes funkciógombok leírását találhatja. Gomb Név Funkció Kijelző Menü Prev/ Next és Zoom OK Nyomja meg az ikonok LCD kijelzőről történő eltávolításához. Nyomja meg újra a megjelenítéshez. Nyomja meg, és tartsa lenn a gombot a Lejátszás módba történő belépéshez. Nyomja meg a Picture, Playback és Video menük megjelenítéséhez. Nyomja meg, és tartsa lenn Mode menü megjelenítéséhez. Használja Prev gombot a nagyításhoz Photo vagy Video módokban. Használja Next gombot a távolításhoz Photo vagy Video módokban. Használja a Prev gombot a képméret növeléséhez Playback módban. Használja a Next gombot a képméret csökkentéséhez Playback módban. Nyomja meg a kiválasztott opció megerősítéséhez Power Nyomja meg a be- és kikapcsoláshoz -21-

22 Zár Nyomja meg a képek készítéséhez Photo módban Nyomja meg a videofelvételek indításához/leállításához Video módban. -22-

23 3.2 A LED kijelzőkről A következő táblázat a LED kijelzők leírását tartalmazza. Zár Vakutöltés Fotózás mód Bekapcsolás Felvétel gomb Elülső LED * Jobb hátsó LED * Bal hátsó LED Jelmagyarázat: LED be- majd kikapcsol villogó LED állandó LED 3.3 A kamera LCD használata Az LCD kijelző segítségével beállíthatja képeit és videóit, megtekintheti a memóriában tárolt képeket és videókat, illetve böngészhet a menürendszerben. Az aktuális beállítást jelző ikonok szintén megjelennek az LCD kijelzőn A LCD kijelző módosítása Dönthet úgy, hogy nem akarja megjeleníteni az egyes ikonokat az LCD kijelzőn. Ekkor nyomja meg a Display gombot az ikonok eltávolításához. Mikor bekapcsolja a kamerát, az LCD kijelző alapértelmezésben mutatni fogja az ikonokat illetve a képet. Nyomja meg a Display gombot egyszer az ikonok kikapcsolásához, és a kép megjelenítéséhez. Nyomja meg a Display gombot egy másodpercig az ikonok megjelenítéséhez. -23-

24 Fotózás mód Használja a Fotózás módot állóképek készítéséhez és tárolásához a belső memóriában vagy egy SD kártyán. A kamera Fotózás módban van, ha az ikon megjelenik Fotózás mód ikonok Használja a következő ábrát a Fotózás ikonok és jelzések megismeréséhez. Az alábbi táblázatban az egyes ikonok és jelek leírását találhatja. Ikon Leírás 1 Elemtöltöttség szintje. -24-

25 Ikon Leírás 2 A fotózás módot jelzi. 3 Dátum megjelenítése. 4 Memória, SD kártya vagy belső memória kijelzője. 5 Az aktuális beállításokkal készíthető képek számát mutatja. 6 Az aktuális felbontást mutatja 7 A vaku mód kijelzője. 8 A nagyítás mértékét mutatja. 9 A nagyítás kijelzője az aktuális zoom állapotot mutatja grafikus formában. -25-

26 3.4.2 Vaku beállítása Két különböző vaku módot használhat. Az egyes módok közötti váltáshoz nyomja meg az OK gombot. Az aktuális vakubeállítást egy ikon jelzi. Ikon Leírás A vaku ki van kapcsolva Automata vaku, csak akkor villan be, ha szükséges A makro funkció használata A makro funkció lehetővé teszi, hogy a lencséhez nagyon közeli témákat is rögzíthessen. Makro módban akár 17 cm-re lévő témákra is fókuszálhat. Ha nem makro módban van, akkor a minimális távolság 19 cm. Használja a makro módot a kamerától cm távolságra lévő témák rögzítéséhez. A makro funkció bekapcsolásához használja a kamera oldalán lévő makrokapcsolót. Az ikon megjelenik a makro módot jelezve. A makro funkciót Video és Fotózás módban is használhatja A zoom funkció használata A kamera 4x-es digitális zoom funkcióval rendelkezik. A zoom funkció Fotózás és Video módban is működik. Nyomja meg a PREV gombot a témára történő nagyításhoz (közelítés). Nyomja meg a NEXT gombot a téma kicsinyítéséhez (távolítás). A zoom állapotát a kijelző bal oldalán láthatja. A nagyítás arányát a zoom sáv alatti szám mutatja. -26-

27 3.5 Video mód Használja a Video módot mozgóképek készítéséhez és tárolásához a belső memóriában vagy egy SD kártyán. A kamera Video módban van, ha az ikon megjelenik Video mód ikonok Használja a következő ábrát a Video ikonok és jelzések megismeréséhez. Az alábbi táblázatban az egyes ikonok és jelek leírását találhatja. Ikon Leírás 1 Elemtöltöttség szintje. 2 A Video módot jelzi. -27-

28 Ikon Leírás 3 Dátum megjelenítése. 4 Memória, SD kártya vagy belső memória kijelzője. 5 A nagyítás mértékét mutatja. 6 A nagyítás kijelzője az aktuális zoom állapotot mutatja grafikus formában A zoom funkció használata Lásd A zoom funkció használata A makro funkció használata Lásd A makro funkció használata. 3.6 Playback mód Használja a Playback módot a kamerában tárolt képek és videók megtekintéséhez Playback mód ikonok Használja a következő ábrát a Playback ikonok és jelzések megismeréséhez. -28-

29 Fotó lejátszás Video lejátszás Az alábbi táblázatban az egyes ikonok és jelek leírását találhatja. Ikon Leírás 1 2 Azt jelzi, hogy az aktuális képet nagyítani és mozgatni lehet. Nyomja meg az exponáló gombot a nagyításhoz és mozgatáshoz. A kép vagy videó készítésének dátuma és időpontja. 3 A kép felbontása. 4 5 Aktuális kép száma/összes kép száma a belső memóriában vagy a memóriakártyán. Lejátszási sáv. Az adott video szüneteltetését, lejátszását, gyors előre- -29-

30 Ikon Leírás és hátratekerését mutatja. 6 7 A szüneteltetett videó teljes hosszát vagy lejátszás során az aktuális pozíciót mutatja. A video aktuális pozícióját mutatja. Lejátszás során a sáv balról jobbra mozog Képek és videók megtekintése Képek és videók megtekintéséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Lejátszás módban van. Az aktuális kép megjelenik a kijelzőn. 2. Használja a Prev/Next gombot a memóriában tárolt képek és videók közötti mozgáshoz. 3. Nyomja meg az OK gombot a képek és videók kicsinyített képeinek megtekintéséhez. 4. Videók lejátszásához: Nyomja meg az exponáló gombot a lejátszáshoz. Nyomja meg az exponáló gombot újra a videó gyors előretekeréséhez. Nyomja meg az exponáló gombot újra a lejátszás szüneteltetéséhez Fájlinformációk megjelenítése Lejátszás módban minden képről és videóról megjelennek az alapvető információk. Az információk ki- és bekapcsolásához nyomja meg a Display gombot. Nyomja meg a Display gombot a fájlinformációk eltüntetéséhez. Nyomja meg a gombot újra a fájlinformációk megjelenítéséhez. -30-

31 A videófájlokról csak bizonyos információk jelennek meg. A Display gomb megnyomása eltünteti a fájlinformációkat a kijelzőről. A visszaállításhoz nyomja meg újra ezt a gombot A képgaléria mód használata Alapértelmezett módban minden kép teljes méretben jelenik meg a Lejátszás módban, de akár 6 kis méretű képet is megjeleníthet a kijelzőn. A képgaléria mód használatához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Lejátszás módban van. Az aktuális kép megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg az OK gombot a hat kis méretű kép megjelenítéséhez. 3. Használja a Prev/Next gombot egy kép kijelöléséhez. 4. Nyomja meg az OK gombot a kijelölt kép teljes méretű megjelenítéséhez Diavetítés megtekintése A kamera rendelkezik egy ún. Diavetítő funkcióval. Ez képeit a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és előre meghatározott szünetekkel visszajátssza. Diavetítés megtekintéséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Lejátszás módban van. Az aktuális kép megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a MENU gombot a Playback menübe történő belépéshez. 3. Használja a Prev/Next a Diavetítő opció kiválasztásához. 4. Nyomja meg az OK gombot a Diavetítés indításához. A memóriában tárolt képek egymás után megjelennek. Az automatikus lejátszást bármikor leállíthatja egy tetszőleges gomb megnyomásával. -31-

32 3.7 USB mód Az USB módot használhatja a kamera számítógéphez történő csatlakoztatásához. Mielőtt csatlakozatná a számítógéphez, nézze át a Szoftverek és driverek telepítése részt az 5. fejezetben. A kamerát USB adattároló eszközként vagy webkameraként is használhatja, miután egy számítógéphez csatlakoztatta az USB kábel segítségével Adattároló mód Ha adattároló eszközként használja, a kamera két cserélhető meghajtóként jelenik meg a Windows Intézőben. Az egyik a belső memória lesz, a másik pedig az SD kártya. Más meghajtókhoz hasonlóan csak fogja meg a fájlokat, és húzza át őket az új meghajtóba/meghajtóról Webkamera mód Ha webkameraként használja, akkor képeket készíthet a Windows XP segítségével, azonnali üzenetküldő szoftvert használhat, és élő videóadásokat közvetíthet az interneten. Lásd a Számítógéphez csatlakoztatás részt a 2.8. és az USB kapcsolat részt a fejezetben. -32-

33 4. A Beállítások menü használata Olvassa el az alábbi információkat a kamera beállításával és a haladó funkciók használatával kapcsolatban. 4.1 Kép menü A Kép menü akkor jelenik meg, ha a kamera Fotózás módban van, és a MENU gombot lenyomta. A Kép menü csak Fotózás és Video módban érhető el. Menü gomb Képminőség Használja a képminőség opciót a készítendő kép méretének beállításához. A nagyobb képek több részletet tartalmaznak, ezért több memóriát is foglalnak. A képméret beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Picture Quality opció kijelöléséhez. 4. Használja az OK gombot a beállítás kiválasztásához: 1, 2, 3 vagy 12 M (megapixel). 5. Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez. Megjegyzés: Ez az opció kizárólag Fotózás módban érhető el. -33-

34 4.1.2 Expozíció beállítása (EV) Használja az EV opciót a kép expozíciós értékeinek módosításához. Ez az érték általában nulla, de ha növeli, akkor a sötét hátterű témákat jobban megvilágíthatja; azonban csökkentheti is az értéket, ha nagyon világos témáról szeretne képet készíteni. Az EV beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Exposure Value opció kijelöléséhez. 4. Használja az OK gombot az értékskálán történő mozgáshoz. Ha elérte a legmagasabb értéket, akkor nyomja meg az OK gombot újra a legkisebb értékhez. 5. Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez Önkioldó Az önkioldó mód lehetővé teszi, hogy az exponáló gomb lenyomása után meghatározott időtartam elteltével készítsen képet. Ez akkor lehet hasznos, ha önarcképeket készít, vagy ha Ön is szeretne szerepelni csoportképeken. A késleltetési idő értékei: kikapcsolva, 10, 15, 20 mp. Az önkioldó késleltetésének beállításához: -34-

35 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Self Timer opció kijelöléséhez. 4. Használja az OK gombot a beállítás kiválasztásához: KIKAPCSOLVA, 10, 15, Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez. 6. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. A kamera elülső részén található LED kijelző villog a kép elkészülte előtt, majd később az önkioldó funkció automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: Ez az opció kizárólag Fotózás módban érhető el Sorozatfelvétel A sorozatfelvétel lehetővé teszi, hogy három képet készítsen gyorsan, egymás után az exponáló gomb egyszeri lenyomásával. Ez akkor hasznos, ha gyorsan mozgó témákról készít felvételeket, vagy ha művészi hatást szeretne elérni. Sorozatfelvétel készítéséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Burst Snapshot opció kijelöléséhez. 4. Használja az OK gombot a beállítás kiválasztásához: Single vagy Burst. 5. Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez. -35-

36 Megjegyzés: Ez az opció kizárólag Fotózás módban érhető el Fehéregyensúly Használja a fehéregyensúly opciót a színek módosításához különböző fényviszonyok esetén. Ha automatára állítja a fehéregyensúlyt, akkor a kamera automatikusan elvégzi a beállításokat a fényviszonyoknak megfelelően. A fehéregyensúlyt beállíthatja napfényes, felhős, műfény és kétféle fluoreszkáló fény esetén. A fehéregyensúly beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a White Balance opció kijelöléséhez. 4. Használja az OK gombot a beállítás kiválasztásához: AWB (automata), napfényes, felhős, műfény, fluoreszkáló 1 vagy fluoreszkáló Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez Dátumrögzítés Használja a dátumrögzítést, mellyel rá tudja nyomtatni az adott dátumot a képekre. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. -36-

37 A dátumrögzítés funkció beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Fotózás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Time Stamp opció kijelöléséhez. 4. Használja az OK gombot a beállítás kiválasztásához: KI, csak dátum vagy dátum és idő. 5. Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez. Megjegyzés: Ez az opció kizárólag Fotózás módban érhető el. 4.2 Lejátszás menü Használja a Lejátszás menüt a memóriában vagy SD kártyán tárolt fájlok rendezéséhez Törlés Használja a törlés funkciót egy fájl törléséhez. Fájlok törléséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Lejátszás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Delete opció kijelöléséhez. 4. Nyomja meg az OK gombot a törléshez. 5. Ekkor egy párbeszéd ablak jelenik meg a megerősítéshez. -37-

38 Nyomja meg az OK gombot a törléshez vagy a Menu gombot a visszavonáshoz. Megjegyzés: Miután törölte a fájlokat, azok később már nem állíthatók vissza (ezért mindig rendelkezzen egy biztonsági másolattal). Az írásvédett fájlok nem fognak törlődni. A fájlvédelemmel kapcsolatban lásd Védelem a fejezetben Összes törlése Használja ezt a funkciót az összes fájl törléséhez a memóriakártyáról vagy a belső memóriából. Az összes fájl törléséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Lejátszás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Delete All opció kijelöléséhez. 4. Nyomja meg az OK gombot a törléshez. 5. Ekkor egy párbeszéd ablak jelenik meg a megerősítéshez. Nyomja meg az OK gombot a törléshez vagy a Menu gombot a visszavonáshoz. Megjegyzés: Miután törölte a fájlokat, azok később már nem állíthatók vissza (ezért mindig rendelkezzen egy biztonsági másolattal). Az írásvédett fájlok nem fognak törlődni. A fájlvédelemmel kapcsolatban lásd Védelem a fejezetben Védelem Használja a Védelem funkciót a fájlok véletlen törléstől történő védelméhez. A fájlok védelméhez: -38-

39 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Lejátszás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Protect opció kijelöléséhez. 4. Nyomja meg az OK gombot a beállítás kiválasztásához: BE vagy KI. 5. Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez. Megjegyzés: Az írásvédett fájlokat nem lehet törölni. Írásvédett fájlok törléséhez először kapcsolja ki az írásvédelmet Nyomtatás Használja a DPOF (digitális nyomtatási formátum) funkciót a memóriakártyán lévő képek nyomtatási információkkal történő megjelöléséhez. Megjelölheti az összes fájlt vagy csupán egyetlen képet a nyomtatáshoz. Kiválaszthatja, hogy hány példányt szeretne nyomtatni, és megadhatja, hogy a dátum és idő is szerepeljen-e a nyomaton. A DPOF funkcióhoz memóriakártyára van szükség. Miután minden képet megjelölt, vegye ki a memóriakártyát, és vigye el egy fotólaborba, vagy használjon egy DPOF kompatibilis nyomtatót. A képek nyomtatásához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Lejátszás módban van. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Használja a Prev/Next gombot a Print opció kijelöléséhez. 4. Használja az OK gombot a beállítás kiválasztásához: BE vagy KI. A DPOF információ elmentődik. 5. Nyomja meg a MENU gombot újra a kilépéshez. 4.3 Beállítások menü Ezt a menüt bármely kamera módból elérheti, és használhatja számos kamerafunkció beállításához. -39-

40 4.3.1 Dátum és idő Lásd Dátum és idő beállítása Nyelv Lásd Nyelv beállítása Memória formázása A memória formázása az összes fájlt törli a memóriakártyáról vagy a belső memóriából. Megjegyzés: Az írásvédett fájlok is törlődnek, ha formázza a memóriakártyát vagy a belső memóriát. Győződjön meg róla, hogy a kívánt fájlokról rendelkezik biztonsági másolattal. Az aktuális memóriakártya vagy a belső memória formázása: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Beállítások módban van. 2. Használja a Prev/Next gombot a Format Storage opció kijelöléséhez. 3. Nyomja meg az OK gombot a memóriakártya formázásához. 4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez vagy a Menu gombot a visszavonáshoz. -40-

41 4.3.4 USB kapcsolat A kamerát USB adattároló eszközként vagy webkameraként is használhatja, miután egy számítógéphez csatlakoztatta az USB kábel segítségével. Az USB mód beállításainak megváltoztatásához: 1. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Mód gombot 2 másodpercig a Beállítások menübe történő belépéshez. 3. Használja a Prev/Next gombot a Mass Storage / PC Cam opció kijelöléséhez. 4. Használja a Funkciógombot a Mass Storage opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Csatlakoztassa az USB kábelt a kamerához és a számítógéphez, mikor az USB Connection üzenet megjelenik a kijelzőn. 6. Miután a telepítéssel végzett, egy új elem (cserélhető lemez) adódik hozzá a Sajátgéphez. -41-

42 7. Ekkor már használhatja a kamerát mint új cserélhető lemezt (SD kártyát) Automatikus kikapcsolás Használja a funkciót a kamera előre meghatározott idő utáni automatikus kikapcsolásához energiatakarékosság céljából. Az energiatakarékos funkció beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Beállítások módban van. 2. Használja a Prev/Next gombot a Power Saving opció kijelöléséhez. 3. Nyomja meg az OK gombot a beállítás kiválasztásához: 30 MP, 1 PERC, 3 PERC vagy 5 PERC. -42-

43 4.3.6 Fényfrekvencia Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy megakadályozza a helyi áramellátás frekvenciája által okozott fényvillanásokat. További információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval. A fényfrekvencia beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Beállítások módban van. 2. Használja a Prev/Next gombot a Light Frequency opció kijelöléséhez. 3. Nyomja meg az OK gombot az opció kiválasztásához: 50 vagy Alapértelmezett beállítások Használja ezt a funkciót a gyári alapbeállítások visszaállításához. Visszaállítás az alapértelmezett beállításokra: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Beállítások módban van. 2. Használja a Prev/Next gombot a Default Setting opció kijelöléséhez. 3. Nyomja meg az OK gombot a gyári alapbeállítások visszaállításához. Ekkor egy megerősítő üzenet jelenik meg. 4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez vagy a Menu gombot a visszavonáshoz. -43-

44 4.3.8 Rendszerinformációk Megjeleníti a firmware verziót. A rendszerinformációk megjelenítéséhez: 1. Kapcsolja be a kamerát, és győződjön meg róla, hogy Beállítások módban van. 2. Használja a Prev/Next gombot a System info opció kijelöléséhez. 3. Nyomja meg az OK gombot az információk megjelenítéséhez. -44-

45 5. A szoftverek és driverek telepítése Olvassa el az alábbi információkat a driverek és szoftverek telepítésével kapcsolatban. 5.1 Driverek Használhatja a kamera adattároló vagy webkamera funkcióját egy számítógép segítségével Adattároló eszköz A kamera a kártyaolvasókhoz hasonlóan adattároló eszközként is használható. A kamerát SD kártyaolvasóként is használhatja. Ha Windows 98SE operációs rendszert használ, akkor telepítse a kamerához szükséges drivert. A Windows XP/ME/2000 plug and play típusú rendszerek, ezért a driverek telepítése nem szükséges. Ha telepítette a drivereket, és a kamerát is csatlakoztatta, akkor a memória és az SD kártya cserélhető eszközként fog megjelenni a Windows Intézőben. A hagyományos lemezekhez hasonlóan húzhatja át a fájlokat a kívánt helyre. Megjegyzés: A MAC driverek nem támogatottak Webkamera Telepítse a szükséges drivereket a kamera webkameraként történő használatához minden Windows operációs rendszer esetében (Windows XP/ME/2000/98SE). Megjegyzés: Minden rendszer esetében szükség van a driverek telepítésére. -45-

46 A digitális kamerát használhatja webkameraként vagy PC kameraként. Kövesse az alábbi utasításokat: 1. Helyezze a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, akkor használja a Windows Intézőt, és indítsa el az InstallMgr.exe fájlt a gyökérkönyvtárban. A következő képernyő jelenik meg. 3. Kattintson az Install gombra a driver telepítéséhez. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. Kattintson a Finish gombra a számítógép újraindításához, és a driver telepítésének befejezéséhez. 5.2 Presto! Video Works 6 A Presto! Video Works 6 egy hatékony szoftver videók vágásához. A Presto! Video Works 6 telepítéséhez: 1. Helyezze a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, akkor használja a Windows Intézőt, és indítsa el az InstallMgr.exe fájlt a gyökérkönyvtárban. A következő képernyő jelenik meg. 3. Kattintson az Install gombra a folyamat indításához, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. 4. Válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. -46-

47 5. Olvassa el a jogi nyilatkozatot, majd kattintson a Yes gombra, ha egyetért. 6. Ha szükséges, válassza ki a kívánt angol verziót. Megjegyzés: Ez az ablak csak akkor jelenik meg, ha az angol nyelvű szoftvert telepíti. 7. Kattintson a Next gombra a folytatáshoz. -47-

48 8. Kattintson a Yes gombra a felhasználói szerződés elfogadásához. 9. Kattintson a Next gombra az alapértelmezett telepítési könyvtár elfogadásához, vagy használja a Browse gombot egy másik mappa választásához. 10. Kattintson a Next gombra az alapértelmezett menücsoport elfogadásához, vagy írjon be egy másikat. -48-

49 A folyamatsáv a telepítés állapotát mutatja. 11. Kattintson a Yes gombra a folytatáshoz. 12. A következő üzenet akkor jelenik meg, ha Windows Media Format 9 telepítése befejeződött. Kattintson az OK gombra. 13. Kattintson a Finish gombra a telepítés befejezéséhez. Jelölje be az opciót, ha meg akarja tekinteni a szöveges fájlt. -49-

50 14. A Presto! Video Works 6 programot be lehet állítani, hogy automatikusan elinduljon, ha bizonyos eszközök (pl. webkamera) aktiválódik. Használja ezt a képernyőt a kívánt eszközök és szoftverek meghatározásához. A Presto! Video Works 6 programmal kapcsolatos további információk a Súgóban találhatók, miután a szoftvert elindította. 5.3 Presto! Mr. Photo 3 A Presto! Mr. Photo 3 egy hatékony fotószerkesztő alkalmazás. A Presto! Mr. Photo 3 telepítéséhez: 1. Helyezze a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, akkor használja a Windows Intézőt, és indítsa el az InstallMgr.exe fájlt a gyökérkönyvtárban. A következő képernyő jelenik meg. 3. Kattintson az Install gombra a folyamat indításához, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. 4. Válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. -50-

51 5. Kattintson a Next gombra a telepítés indításához. 6. Kattintson a Yes gombra a felhasználói szerződés elfogadásához. 7. Kattintson a Next gombra az alapértelmezett telepítési könyvtár elfogadásához, vagy használja a Browse gombot egy másik mappa választásához. -51-

52 8. Kattintson a Next gombra az alapértelmezett menücsoport elfogadásához, vagy írjon be egy másikat. 9. A folyamatsáv a telepítés állapotát mutatja. 10. A Presto! Mr. Photo 3 programot be lehet állítani, hogy automatikusan elinduljon, ha bizonyos eszközök (pl. adattároló) aktiválódnak. Használja ezt a képernyőt a kívánt eszközök és szoftverek meghatározásához. -52-

53 11.Kattintson a Finish gombra a telepítés befejezéséhez. 12. A Presto! Mr. Photo 3 programmal kapcsolatos további információk a Súgóban találhatók, miután a szoftvert elindította. -53-

54 Függelék Műszaki jellemzők Általános Képszenzor Aktív képpontok Tárolóeszköz Szenzor érzékenysége Objektív Fókusztartomány Állókép Mozgókép Zoom LCD TFT kijelző Kereső Vaku 1/2 CMOS 3,18 megapixeles érzékelő 3,1 megapixel SD kártya (akár 1 GB) Automatikus Rögzített fókuszlencse, F3,0, f=8,341mm 1,2 m - végtelen cm (makro) Formátumok: JPEG (DCF, EXIF) Felbontás: 1280 x 960, 1600 x 1200, 2048 x 1536, 4032 x 3024 (firmware interpoláció) AVI (Motion JPEG), hanggal Videó: 320*240 max. 18fps Webkamera: 320*240 max 20fps,640*480 max 20fps 4X-es digitális zoom 1,5 -os nagy felbontású TFT (280 x 220 pixel) Nem elérhető 1,0 2,5 m Ki/Auto -54-

55 Általános Fehéregyensúly EV kompenzáció Önkioldó PC csatlakozófelület Zár Automatikus kikapcsolás Áramforrás Méretek Súly Automata/Napfényes/Felhős/Műfény/Fluoreszk áló -2,0 EV ~ +2,0 EV (0,5 EV-nyi lépésekben) Ki, 10 mp, 15 mp, 20 mp USB 1.1 a webkamera és adattároló funkciókhoz Elektronikus zár, 1,6 ~ 1/2000 másodperc 30 mp, 1 perc, 3 perc vagy 5 perc (beállítható) 2 x AAA alkáli elem 87x57x19 mm (kiálló részek nélkül) <75± 3 g (elemek és SD kártya nélkül) -55-

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Magyar TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV815Z

Az Ön kézikönyve GENIUS DV815Z Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1 Pillanatfelvétel gomb 2 LED kijelző 3 Infravörös fény 4 Mikrofon 5 Talp és tartócsipesz

1 Pillanatfelvétel gomb 2 LED kijelző 3 Infravörös fény 4 Mikrofon 5 Talp és tartócsipesz Trek 310 tulajdonságai MEGJEGYZÉS 1 Pillanatfelvétel gomb 2 LED kijelző 3 Infravörös fény 4 Mikrofon 5 Talp és tartócsipesz Vegye figyelembe, hogy az infravörös funkció automatikusan működésbe lép, ha

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Kövess minket. facebook.com/driftinnovation. vimeo.com/driftinnovation. twitter.com/driftinnovation. driftinnovation.com

Kövess minket. facebook.com/driftinnovation. vimeo.com/driftinnovation. twitter.com/driftinnovation. driftinnovation.com Kövess minket facebook.com/driftinnovation vimeo.com/driftinnovation twitter.com/driftinnovation driftinnovation.com használati útmutató Köszönjük, hogy a Drift HD Ghost kamerát választottad Ügyféltámogatás

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben