Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-"

Átírás

1 FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés színhelyén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba vagy helyezze át. Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba. Kérjen segítséget a készülék forgalmazójától vagy egy tapasztalt rádió/tv szerelőtől. Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, műszaki paraméterek és felhasználói útmutató előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk. 2. A kamerához mellékelt kellékek földrajzi területenként különbözhetnek. 3. Driver frissítésekkel kapcsolatos segítségért keresse fel weblapunk Download (Letöltés) részét a oldalon. 4. Nem vállalunk kártérítési kötelezettséget a jelen felhasználói útmutatóban esetlegesen előforduló hibák miatt bekövetkező károkért. -1-

2 FIGYELMEZTETÉSEK Ne használja a kamerát, ha az párát bocsát ki, túl forró érintéskor, bármilyen szokatlan szagot vagy zajt produkál, illetve, ha egyéb megszokottól eltérő állapotban van. A kamera működtetése ebben az állapotban tüzet vagy áramütést is okozhat. Azonnal fejezze be a használatot, kapcsolja ki a kamerát, szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza azt ki a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Ha ellenőrizte, hogy nincs több párakibocsátás, vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével, vagy egy helyi, hivatalos szervizzel, és kérje a termék javítását. Soha ne próbálja egyedül megjavítani a kamerát, mivel ez a garancia elvesztését eredményezheti. Ne használja a kamerát, ha valamilyen idegen test került bele. Ilyenkor kapcsolja ki és szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza ki azt a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével vagy egy helyi, hivatalos szervizzel. Ne használja tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza ki azt a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Ezután vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével, vagy egy helyi, hivatalos szervizzel. Ne használja tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezze a kamerát instabil helyekre (pl. billegő asztalra vagy lejtő felületre), ahonnét könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Ne tegye ki a kamerát nedvességnek, valamint győződjön meg róla, hogy víz nem került bele. Különösen vigyázzon rá, ha szélsőséges időjárási körülmények (pl. eső vagy hó) között működteti, vagy ha strandon használja víz közelében. A kamerába kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat. Ne próbálja átalakítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne távolítsa el a kamera burkolatát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A belső vizsgálatot, karbantartást és javítást a termék értékesítőjének vagy egy helyi, hivatalos szerviznek kell elvégeznie. Ha adaptert használ, viharban ne érintse meg a hálózati csatlakozót. Ez áramütést okozhat. -2-

3 FIGYELEM Ne helyezze a kamerát nyirkos vagy poros helyre. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezze a kamerát párás vagy gőzzel teli helyre (pl. tűzhely vagy párologtató közelébe). Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést eredményezhet, és rongálhatja a kamera külső szerkezetét, de akár tüzet is okozhat. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Kezelje a kamerát óvatosan, ne üsse bele kemény tárgyakba. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne szállítsa a kamerát bekapcsolt állapotban. Ha hálózati adaptert használ, a kamera kikapcsolása után húzza ki a kábelt a konnektorból. Győződjön meg róla, hogy minden csatlakozókábel vagy zsinór ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ha nem teszi meg, ez károsíthatja a kábeleket és csatlakozókat, valamint tüzet és áramütést is okozhat. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. nyaralás során), akkor biztonsági okokból mindig szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza ki a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Ha nem teszi meg, ez tüzet eredményezhet. Ne használjon a kamerához az előírtakon kívüli más elemeket. Alkalmatlan elemek használata azok szivárgását, elektrolit kifolyását eredményezheti; illetve tűzet, sérülést és az elemkamra szennyeződését okozhatja. Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, úgy az elemeket feltétlenül vegye ki. Az elemek szivároghatnak, és ez tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ha elektrolit kifolyását tapasztalja, óvatosan tisztítsa meg, és törölje szárazra az elemkamrát, majd helyezzen be új elemeket. Alaposan mossa meg kezeit, ha hozzáért a szivárgó folyadékhoz. -3-

4 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 6-7 Áttekintés Csomag tartalma Választható kellékek ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 8-13 Elülső nézet Hátulsó nézet Módkapcsoló A kereső LED kijelzői LCD kijelzők ELSŐ LÉPÉSEK Elemek behelyezése Elem töltése SD memóriakártya behelyezése Hordszíj csatlakoztatása FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE Fényképezés Automatikus felvétel módban Kereső használata LCD kijelző használata LCD kijelző (Felvétel mód) Optikai zoom használata Digitális zoom használata Önkioldó használata Vaku használata Fókusz változtatása Exponálás kompenzáció megváltoztatása Képméret és képminőség beállítása Fényképezés Program módban Fényképezés Zársebesség-prioritás módban Fényképezés Nyílásérték-prioritás módban Fényképezés Manuális módban Fényképezés Portré módban Fényképezés Sport módban Fényképezés Éjszakai jelenet módban Mozgókép felvétele ELŐRE BEÁLLÍTOTT FELTÉTELEK MEGVÁLTOZTATÁSA (FELVÉTEL MÓDBAN) Képbeállítás Méret Minőség Élesség Kontraszt Szín Funkcióbeálltások Felvétel mód Hangrögzítés LCD fényerő Digitális zoom Előnézet Szünet/Képszám AE/AWB beállítás Fehéregyensúly Exponálási szintérték ISO Manuális fehéregyensúly KÉPEK LEJÁTSZÁSA

5 Képek visszajátszása (egy kockás lejátszás) Hangrögzítés Mozgóképek lejátszása Képgaléria Zoom lejátszás Diavetítő DPOF (Digitális nyomtatási formátum) Védelem LCD fényerő LCD kijelző (Playback mód) KÉPEK TÖRLÉSE Egy kép törlése Összes kép törlése Kijelölt képek törlése BEÁLLÍTÁS MÓD Alapbeállítások Kártyainformációk Képek számozása Formázás Hang Csipogás Automatikus kikapcsolás Egyéni beállítások Dátum/idő Gyári beállítások Nyelv Video kimenet Rendszerinformációk RÖGZÍTETT FELVÉTELEK ÁTVITELE SZÁMÍTÓGÉPRE lépés: USB driver telepítése 2. lépés: Kamera csatlakoztatása a számítógéphez 3. lépés: Képek/mozgóképek áttöltése PHOTOSUITE TELEPÍTÉSE 48 PHOTOVISTA TELEPÍTÉSE KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 49 KAMERA JELLEMZŐI 50-5-

6 BEVEZETÉS Áttekintés Az Ön új digitális fényképezőgépe kitűnő 2560 x 1920 felbontású képek készítésére alkalmas az 5.25 megapixeles CCD érzékelő segítségével. Képeket az optikai keresővel illetve az 1,5 színes TFT LCD kijelzővel készíthet, mellyel később részletesen is megtekintheti azokat. Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek. Az SD memóriakártya az elkészített képeinek rögzítésére szolgáló eszköz. Még ha kikapcsolt állapotban is van kamera, a memóriakártyán tárolt képek nem törlődnek. A kártya folyamatosan újraolvasható és újraírható. Az elkészített képeket át lehet tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver szükséges Windows 98 és Mac OS 8.6 operációs rendszerekhez). Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel, vagy bármilyen már rendelkezésére álló képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja képeit en, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon is. A DPOF szabvány lehetővé teszi a képek DPOF kompatibilis nyomtatón történő nyomtatását, egyszerűen az SD memóriakártya behelyezésével. Megjegyzés: Az 512 MB memóriakártya teszteredményei Toshiba, Panasonic és Sandisk típusú SD memóriakártyákon alapulnak. Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera Videokábel Felhasználói kézikönyv USB kábel Szoftver CD-ROM Hordszíj -6-

7 Gyors útmutató Tartótáska 2 db újratölthető lítium ion elem 32MB SD memóriakártya Újratölthető lítium ion elemtöltő Hálózati vezeték az újratölthető lítium ion elemtöltőhöz Hálózati adapter Megjegyzés: A kellékek és összetevők viszonteladónként változhatnak. -7-

8 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elülső nézet 1. Önkioldó/AF LED 2. Optikai kereső 3. Beépített vaku 4. Exponáló gomb 5. Objektív fedele 6. POWER gomb 7. MIC mikrofon csatlakozó 8. Módkapcsoló 9. DC IN 5V csatlakozó 10. USB/A/V OUT csatlakozó -8-

9 Hátulsó nézet 1. Diopter beállítás kapcsoló 2. Kereső 3. Kereső LED 4. Zoom gomb 5. Hangszóró 1. Nyíl gomb (fel) / Fókusz gomb/makro 2. Nyíl gomb (bal) 3. Set gomb Exp./hátsó megvilágítás 4. Nyíl gomb (jobb) / Vaku gomb 5. Nyíl gomb (le) Önkioldó/szünet 6. Menü gomb 7. Display gomb 8. Hordszíj csatoló 9. Parancs kapcsoló 10. Törlés gomb 11. Fotóállvány bemenete 12. Elem/SD memóriakártya fedele 13. LCD kijelző -9-

10 Módkapcsoló 1. Auto 7. Sport mód 2. Program mód 8. Éjszakai jelenet mód 3. Tv (zársebesség) 9. Movie mód 4. Av (nyílásérték) 10. Set-up mód 5. Kézi mód 11. PC mód 6. Portré mód 12. Playback mód -10-

11 A kereső LED kijelzői Szín Zöld Piros Narancs Állapot Be Be Villog Be Villog Fényképezés mód AE vagy AF lezárva az exponáló félig lenyomása miatt Kártyára mentés folyamatban Leírás Beállítás mód Töltés mód Készenléti mód SD memóriakártya olvasása folyamatban PC mód PC kommunikáció (SD memóriakártya behelyezve) PC kommunikáció (SD memóriakártya behelyezve) Kép nincs fókuszban Képfeldolgozás Vakutöltés folyamatban Hardver probléma Nincs csatlakozás (SD memóriakártya behelyezve) SD memóriakártya nincs behelyezve Elem Töltés alatt Hiba Szünet, készenléti mód Nincs elem -11-

12 LCD kijelző információ AUTO képkészítés mód Program/Tv/Av/Kézi/Portré/Sport/Éjszakai jelenet mód -12-

13 Movie mód Playback mód (normál) Playback mód (részletes információk) -13-

14 ELSŐ LÉPÉSEK Elemek behelyezése 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. 2. Nyissa ki az elemkamra/sd memóriakártya fedelét. 3. Helyezze be az elemet az ábra alapján. Nyissa ki az elemkamra fedelét a szíjtartó irányában, majd helyezze be az elemet az ábrán látható módon, az elemen található nyíl irányának megfelelően. Az elemet ütközésig tolja be. 4. Zárja vissza az elemkamra/ SD memóriakártya fedelét. Az elem eltávolításához: Nyissa ki az elemkamra/sd memóriakártya fedelét, majd oldja ki a kamrazárat. Miután az elem kipattant, húzza ki lassan. Csak meghatározott típusú lítium ion elemet használjon. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemet, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Soha ne használjon más típusú elemet. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Elem behelyezése LED KIJELZŐ HÁLÓZATI BEMENET -14-

15 1. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be az elemeket (+ vagy -). Bemeneti feszültség: V/50-60Hz Kimeneti feszültség: 4.2V/750mA 2. LED kijelző: Állapot LED kijelző Elemtöltöttség állapota Nincs elem behelyezve Zöld OK Elem behelyezve Zöld Feltöltve Elem behelyezve Piros Töltés Elem behelyezve / Nincs elem behelyezve Nincs Hibás elem / hibás elemtöltő 3. CautionsMegjegyzés: A. Új elem első használatakor 3 óra töltés szükségesat the of its. B. Ha at LED kijelző zöld színnel világít, akkor a töltő megfelelően működik, és meg lehet kezdeni a töltést.indicating C. Ha elemet helyezünk a töltőbe, a LED kijelzőlamp zöldről pirosra vált. A töltés elkezdődike. D. Ha a LED kijelző nem világít, akkor ez az elemtöltő hibás állapotára utal.lamp Ilyenkor ajánlatos kikapcsolni a készüléket. E. Ha az elemet 3 órán keresztül töltöttük, és a LED kijelző még mindig piros, akkor ez az elem hibájára utal. Ilyenkor ajánlatos az elemet eltávolítani a töltőbőllamp battery.. F. Ha tartalékelem töltése is szükséges, akkor ajánlatos előbb az első elemet teljesen feltölteni, majd utána a tartalékelemet tölteni. Soha ne használjon a készülékhez az előírttól eltérő típusú elemet. Ne tegye ki a kamerát erős hőhatásnak. Használja szobahőmérsékleten. SD memóriakártya behelyezése Minden kamera által rögzített kép és mozgókép SD (Secure Digital) memóriakártyán tárolható. A készülék kikapcsolásakor az SD memóriakártyára mentett képek nem törlődnek. A kártya többször olvasható és újraírható, kapacitását akár 512 MB-ig is növelheti, így azon további képeket és mozgóképeket tárolhat. 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. 2. Csúsztassa el az elemkamra/ SD memóriakártya fedelét a nyíl irányába. 3. Helyezze be az SD memóriakártyát. A kártya elejének (nyomtatott nyíl) a kamera elülső része felé kell néznie. Ha a kártyát nem lehet behelyezni, ellenőrizze annak elhelyezkedését. 4. Zárja vissza az elem/sd memóriakártya kamrájának fedelét. -15-

16 A memóriakártya eltávolításához győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik. Amennyiben a kamerát a kártya nélkül kapcsolja be, a NO CARD (Nincs kártya) üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn. Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát LOCK -ra (ZÁRT-ra) állíthatja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. MMC kártya nem használható. Formázza az SD memóriakártyát mielőtt azt használná. Hordszíj csatlakoztatása A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülése érdekében használjon mindig hordszíjat. A hordszíjat a következőképpen csatlakoztassa: 1. Fűzze be a szíj vékonyabbik végét a szíjtartóba. 2. Csúsztassa át a szíj másik végét a vékonyabb rész csomóján, majd húzza szorosra a szíjat. KÉPEK KÉSZÍTÉSE Képkészítés Automatikus felvétel módban [ ] Az Ön kamerája állóképek, mozgóképek és automata funkcióval készített képek rögzítésére alkalmas. A képek elkészítéséhez a kamera optikai keresővel és egy 1,5 színes TFT LCD kijelzővel van felszerelve. Az optikai keresővel készített képek jobban kímélik az elemet. Ha az elem lemerülőben van, ajánlatos a képek keresővel történő készítése. Az LCD kijelző lehetővé teszi Önnek, hogy tökéletesen rögzíthesse a képeket, és azokat később részletesen megtekinthesse. Ennek a használata viszont több energiát vesz igénybe. -16-

17 Kereső használata 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER gomb segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra. 3. Állítsa be a jelenetet a keresőben. Forgassa el a diopter tárcsát, amíg a kép tisztán meg nem jelenik a keresőben. 4. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. A kereső LED kijelzője zöld színnel világít a képfeldolgozás közben. A hangrögzítés állókép módban a fénykép elkészítése után azonnal elindul (ha aktiválva van a funkció). Tíz másodperc rögzítést tesz lehetővé, és csak egyszer lehet végrehajtani. A megszakításhoz nyomja le teljesen az exponáló gombot. LCD kijelző használata 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER gomb segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra. Alapértelmezésben a beállítás: ON. 3. Állítsa be a jelenetet a keresőben. 4. Nyomja le az exponáló gombot félig (a kamera beállítja az exponálási és fókusz értékeket), majd teljesen. A kereső LED kijelzője zöld színnel világít a képfeldolgozás közben. LCD kijelző (Felvétel mód) A [ ] Display gomb választja ki a megjelenítés formáját. Akár állóképről vagy mozgóképről van szó, a képek előnézete mindig megjelenik az OSD képernyőn. OSD (on-screen-display) teljes képernyő OSD kijelző KI LCD kijelző KI Az LCD kijelzőn látható kép erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás működés eredménye. Az LCD kijelző huzamosabb ideig tartó használata csökkentheti a készíthető felvételek -17-

18 számát. Az elemtöltés állapotának megőrzéséhez és a felvételek számának növeléséhez, kapcsolja ki az LCD kijelzőt, és használja helyette a keresőt. Optikai zoom használata Zoom fényképezés során a kamera objektívje mozog. Ez lehetővé teszi, hogy távolról készítsen közeli képeket, vagy közelről távolikat. A tárgyak közelinek látszanak a [ ] gomb lenyomásával. Vagy távolinak a [ ] gomb lenyomásával. 1. Állítsa a módkapcsolót a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Amennyiben szükséges, kapcsolja be az LCD kijelzőt a [ ] gombbal. 3. Állítsa be a jelenetet a [ ]/[ ] gombokkal. A [ ] gomb lenyomásával a kinagyított kép megjelenik az LCD kijelzőn. A [ ] gomb lenyomásával a kicsinyített kép jelenik meg. Az objektív pozíciója a nagyításnak megfelelően mozog. 4. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Digitális zoom használata A digitális zoom használatával a képeket ki lehet nagyítani, hogy azok közelebbinek látszanak. Viszont minél jobban nagyítja fel, annál szemcsésebb lesz a kép. A funkció csak akkor elérhető, ha bekapcsolta az LCD kijelzőt és a digitális zoom-ot. A használathoz kövesse az alábbi lépéseket: 1. Állítsa a módkapcsolót a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Amennyiben szükséges, kapcsolja be az LCD kijelzőt a [ ] gombbal. 3. Állítsa be a digitális zoom-ot: a. Nyomja meg a MENU gombot. b. Nyomja meg a vagy gombot a Funkció oldalhoz. c. Nyomja meg a vagy gombot Digitális Zoom kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. d. Nyomja meg a vagy gombot újra az ON kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. e. Nyomja meg a MENU gombot. f. Aktiválja a digitális zoom-ot a [ ] gomb lenyomásával, majd tartsa lenn, amíg az LCD kijelző képe megváltozik. 4. Nyomja meg az exponáló gombot a kinagyított kép elkészítéséhez. -18-

19 A kamera 1X-3X optikai zoom és 1X-4X digitális zoom funkcióval rendelkezik. A digitális zoom funkció nem működik, ha a felhasználó kikapcsolja az LCD kijelzőt. Önkioldó használata Az [ ] önkioldó gombbal a következő funkciók választhatóak: OFF (alapértelmezett) és Önkioldó (2 sec., 10 sec., 10+2 sec. vagy Interval (egyéni szünet). [2 sec.] A kamera automatikusan elkészíti a képet két másodperc késleltetés után. [10 sec.] A kamera automatikusan elkészíti a képet tíz másodperc késleltetés után. [10+2 sec.] A kamera automatikusan elkészíti a képet tíz másodperc késleltetés [Interval] után, majd készít egy másikat két másodperc múlva. Ha a vaku nem még töltött fel, akkor a kép a töltéstől számított két másodpercen belül készül el. A kamera automatikusan készít képeket a megadott szünet beiktatásával, amíg a memória meg nem telik, vagy az elem le nem merül. Aktiválja az önkioldó funkciót az exponáló gomb lenyomásával. A mód kiválasztásával az önkioldó ikonja megjelenik az LCD kijelzőn, és az elülső panel LED kijelzője 3 másodpercig villog. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy csoportképek készítésekor Ön is szerepelhessen a képen. 1. Rögzítse a kamerát egy fotóállványra vagy helyezze stabil felületre. 2. Állítsa a módkapcsolót a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 3. Nyomja meg a [ ] gombot. Az Önkioldó gomb megnyomásakor a következők jelennek meg sorrendben: Off (Ki) 10 sec 2 sec 10+2sec Interval (egyéni szünet) 4. Állítsa be a jelenetet. 5. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. -19-

20 Az önkioldó funkció aktiválódik. A fénykép automatikusan elkészül a megadott szünet elteltével. LCD kijelző használata esetén megjelenik a visszaszámlálás. A felvétel elkészülte után az önkioldó kikapcsol. A funkció nem működik folyamatos képkészítés módban. A [ ] módban csak 2 vagy 10 másodperc szünetre használható az önkioldó. Ezután a felvétel megkezdődik. Vaku használata A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. Ha ezt megváltoztatja, annak beállítása a kamera kikapcsolása után is megmarad. 1. Állítsa a módkapcsolót a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg egymás után a [ ] gombot, amíg a kívánt vakumód meg nem jelenik. A vakugomb megnyomásakor [ ] módban a következő vakumódok jelennek meg. [ nincs ikon ] Automatikus vaku Vörösszem-hatás csökkentése [ ] Kikapcsolt vaku [ ] Állandó vaku 3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Miután a vaku kigyullad, kb másodperc szükséges annak újratöltéséhez (ezalatt a LED kijelző narancssárga színnel világít). A kamerának négy vakumódja van: automatikus vaku, vörösszem-hatás csökkentése, állandó vaku és kikapcsolt vaku. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vakumódot: Ikon Vakumód Leírás [ ] Automatikus vaku A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot. -20-

21 Vörösszem-hatás csökkentése (automatikus vakuval kivéve: [Tv] [Av],[M]) Állandó vaku Vaku ki A vaku a fővillanás előtt egy kisebb villanást is kibocsát. Ez összehúzza az emberi szem pupilláját, és így csökkenti a vörösszem-hatás jelenségét. Válassza ezt a módot, ha rossz fényviszonyok között készít képet emberekről vagy állatokról. A vaku mindig bevillan a környező fényviszonyoktól függetlenül. Nagy kontraszttal (hátulról jövő fény) és jelentős árnyékokkal rögzítendő képek esetén válassza ezt a módot. A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku használatát, illetve amikor a témától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát. Az automatikus vakut csak [ ] módban lehet használni, [M], [P], [Tv] és [Av] módokban nem működik. A [ ] Portré módban a vakubeállítás automatikusan vörösszem-hatás csökkentése lesz. A [ ] Sport módban a vakubeállítás [ ]. Az [ ] Éjszakai jelenet módban a vakubeállítás [ ], kivéve [ ] Fókusz mód esetén. Fókusz változtatása 1. Állítsa a módkapcsolót a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja le a Fókusz gombot. A kiválasztott fókusz mód megjelenik az LCD kijelzőn. [nincs kijelző]: Normál autofókusz (0,8 m-től végtelenbe). Makro autofókusz (0,09 m-től végtelenbe/ Távoli, 0,3 m-től végtelenbe/ Közeli. A kamera a végtelenbe fókuszál a képek elkészítéséhez. -21-

22 A kamera 3 méteren belül lévő tárgyakra fókuszál. A kamera 1 méteren belül lévő tárgyakra fókuszál. 3. Állítsa be a jelenetet. 4. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Ha makro módban közelképet készít, használja az LCD kijelzőt a felvétel elkészítéséhez. Így elkerülheti a torzító parallax jelenséget. Nincs olyan meghatározott távolság (működési tartomány), ahol a normál mód előnyösebb lenne a makro módnál. Készítsen felvételeket mindkét optikai móddal, majd hasonlítsa össze az eredményt. Miután makro képet készített, NE FELEJTSE EL az objektívet normál helyzetbe visszaállítani. EV kompenzáció módosítása Ez a beállítás lehetővé teszi Önnek, hogy igény szerint megvilágítsa vagy elsötétítse a teljes felvételt. Ezt a beállítást akkor használja, ha nem érhető el az optimális fényerő. Például nem egyenletes a fényerő eloszlása a tárgy és a háttér között, vagy a fényképezendő tárgy a kijelzőn minimális helyet foglal el. Az Exponálás kompenzáció gombbal választhat a Normál felvétel, Háttérvilágítás kompenzálása és az Exponálás kompenzálás szabályozása módok közül. 1. Állítsa a módkapcsolót a [P], [Tv], [Av] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja le a gombot az Exponálás kompenzálás mód vagy a Háttérfény kompenzálás mód kiválasztásához. 3. Ha az Exponálás kompenzálás módot választottuk, az exponálás beállításához forgassa el a Command kapcsolót a módosítás megadásához, majd a megerősítéshez nyomja meg a gombot. Forgassa a Command kapcsolót az óra járásával ellentétes irányban az exponálási érték csökkentéséhez (sötétítés), az óra járásával megegyező irányban pedig az exponálási érték növeléséhez (fényerő növelése). 4. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. -22-

23 Jellemző témák és beállítási értékeik Pozitív (+) kompenzáció Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron) Hátulról megvilágított portrék Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák Általában az égboltról készített képek Negatív (-) kompenzáció Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron) Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál Mikor a Háttérfény kompenzálás módot választja az érték automatikusan +1.3 EV lesz, a további beállítás le lesz tiltva. Exponálás kompenzálás módban az alapérték 0.0 EV. A beállítási értékek a következőek lehetnek: -2.0 / -1.7 / -1.3 / -1.0 /- 0.7 / -0.3 / 0 (alapértelmezett) / +0.3 / +0.7/ +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0 Az exponálás kompenzálást nem lehet beállítani [ ] módban. Az ideális fényerőt nem mindig lehet elérni, néha akkor sem, ha sötét témák esetében magasra állítja az EV értékét. Ebben az esetben nyomja meg az exponáló gombot, és ellenőrizze a fényerőt az előnézeti képen (állókép esetén). Képfelbontás és képminőség beállítása A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a pixelméretet (dimenziót), a képfájl -23-

24 méretét, valamint a képek tömörítési arányát is. Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában, illetve az SD memóriakártyán tárolható képek számát. A nagyobb felbontás és a jobb képminőség elősegíti ugyan a leghatásosabb fényképészeti eredmények létrejöttét, de ezek egyúttal nagyobb fájlméretet is jelentenek. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontás/minőség kevesebb memóriát használ, és így inkább alkalmasabb es képküldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. A képméret és képminőség beállítása: 1. Állítsa a módkapcsolót a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A menü képernyő megjelenik. 3. Válassza a Képméretet vagy Képminőséget a vagy gombok segítségével. 4. Nyomja meg a SET gombot. Válassza ki a kívánt képméretet vagy képminőséget a vagy gombok segítségével. 5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Az alábbi táblázat az Állókép és Mozgókép módban készíthető képek becsült számát mutatja. Állókép mód Minőség (tömörítési arány) Jó (1/4) Normál (1/8) Gazdaságos (1/16) Képméret 8MB 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 5M (2560 x 1920) 3M (2048 x 1536) 1.2M (1280 x 960) VGA (640 x 480) 5M (2560 x 1920) 3M (2048 x 1536) 1.2M (1280 x 960) VGA (640 x 480) 5M (2560 x 1920)

25 3M (2048 x 1536) 1.2M (1280 x 960) VGA (640 x 480) Mozgókép mód Minőség (tömörítési arány) Képméret Rögzíthető idő (sec., max.) Jó (1/10) Normál (1/14) Gazdaságos (1/19) TELJES (320 x 240) 30 FÉL (160 x 120) 90 TELJES (320 x 240) 45 FÉL (160 x 120) 120 TELJES (320 x 240) 60 FÉL (160 x 120) 180 * A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. Fényképezés Program módban [P] A kamera automatikusan beállítja a zársebességet és nyílásértéket a téma fényviszonyai alapján. Program módban lehetséges a fehéregyensúly, exponálási szintérték és EV kompenzáció megváltoztatása. 1. Állítsa a módkapcsolót a [P] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa be a jelenetet. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Fényképezés Zársebesség-prioritás módban [Tv] Ebben az üzemmódban a képek készítésénél a zársebesség a meghatározó. A kamera a zársebességnek megfelelően automatikusan beállítja a nyílásértéket. Nagyobb zársebességen a mozgó témák álló témáknak látszanak. Alacsony zársebességen a témák mozgása érzékelhető. 1. Állítsa a módkapcsolót a [Tv] módra, majd kapcsolja -25-

26 be a kamerát. 2. Forgassa a Command kapcsolót a zársebesség beállításához. 3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Amennyiben a megfelelő kombinációt nem lehet beállítani, ha a nyílásértéket maximumra/minimumra állította, akkor az adott nyílásérték piros színnel jelenik meg. Fényképezés Nyílásérték-prioritás módban [Av] Ebben az üzemmódban a képek készítésénél az objektív nyílása a meghatározó. A kamera a nyílásértéknek megfelelően automatikusan beállítja a zársebességet. Alacsony nyílásértékkel fókuszálatlan hátterű portréképet készíthetünk. Minél kisebb a nyílásérték, annál inkább kerül fókuszon kívülre a háttér. Nagy nyílásértékkel készített képen mind a közeli tárgyak, mind a távoliak (pl. táj) élesek lesznek. Minél nagyobb a nyílásérték, annál több tárgy lehet éles. 1. Állítsa a módkapcsolót a [Av] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Forgassa a Command kapcsolót a nyílásérték beállításához. A nyílásérték és a hozzá megfelelő zársebesség megjelenik az LCD kijelzőn. 3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Minél nagyobb az F érték, annál kisebb lesz a nyílásérték (és fordítva). Fényképezés Manuális módban [M] Ebben az üzemmódban fényképkészítés előtt külön be tudja állítani a nyílás és zársebesség értékeit. A Command kapcsolóval mindkét értéken tud változtatni. 1. Állítsa a módkapcsolót a [M] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Külön-külön állítsa be a nyílás mértékét és a zársebességet. Nyomja meg a gombot a nyílásérték és zársebesség kiválasztásához. A funkció kék színnel jelenik meg az LCD kijelzőn. Forgassa a Command kapcsolót az érték beállításához. 3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. -26-

27 Fényképezés Portré módban [ ] Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. A vaku automatikusan vörösszem-hatás csökkentése módra áll. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa be a jelenetet. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Fényképezés Sport módban [ ] Válassza ezt az módot gyorsan mozgó tárgyak rögzítésére. Vakuhasználat nem lehetséges. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa be a jelenetet. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Fényképezés Éjszakai jelenet módban [ ] Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét háttérben álló személyekről szeretne képet készíteni. A vakubeállítás a Slow Synchrony módhoz igazodik (a vaku lassabb zársebességgel villan be). 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Állítsa be a jelenetet. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Mozgóképek készítése [ ] A Mozgókép mód 320 x 240 és 160 x 120 felbontású videoklipek rögzítését teszi lehetővé. Amikor a módkapcsolót [ ] módra állítja, a kamera mozgóképek és hang rögzítésére lesz alkalmas. Az LCD kijelző a képek előnézetének megjelenítésére képes. ([ ] módban, az LCD kijelzőt nem lehet kikapcsolni.) 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra. 2. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. -27-

28 A felvétel megkezdődik. A [REC] felirat feltűnik az LCD kijelzőn. 3. A felvétel megállításához nyomja le újra teljesen az exponáló gombot. A rögzítés csak akkor áll meg automatikusan, ha nincs több szabad hely az SD memóriakártyán, vagy a felvétel elérte a maximális rögzíthető méretet. [ [ ] módban az EV kompenzációt nem lehet beállítani vagy aktiválni. ] módban a vaku mód automatikusan kikapcsol. A felvétel és visszajátszás alatt a képméret 320 X 240 vagy 160 x 120 felbontású lesz. A 320 x 240 felbontású felvétel az LCD kijelzőn teljes méretben, míg a 160 x 120 méretű klip a kijelző közepén látható. AZ ELŐRE BEÁLLÍTOTT FELTÉTELEK MEGVÁLTOZTATÁSA (FELVÉTEL MÓDBAN) Ebben a menüben meghatározhatja a fényképezésre alkalmazandó alapbeállításokat a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] vagy [ ] módokban. 1. Állítsa a módkapcsolót a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A menüképernyő megjelenik. 3. Használja a vagy gombokat a menük kiválasztásához. 4. Használja a vagy gombokat a kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Az opciók megjelennek. 5. Használja a vagy gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Ez elmenti a beállításokat, és visszatér a menüképernyőhöz. 6. A menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Ezután a kamera fényképezésre készen áll. Képbeállítások A kép beállítás 5 elemet tartalmaz: méret, minőség, élesség, kontraszt és szín. Méret Állítsa be a kívánt képméretet. [2560 x 1920]: 2560 x 1920 pixel -28-

29 [2048 x 1536]: 2048 x 1536 pixel [1280 x 960]: 1280 x 960 pixel [640 x 480]: 640 x 480 pixel [ ] módban 320 x 240 és 160 x 120 felbontású képméret érhető el. Minőség Határozza meg a képminőséget (tömörítési arányt), a felvétel során használatos képélességet. [Fine]: 1/4 tömörítés (állókép)/1/10 tömörítés (videoklip) [Standard]: 1/8 tömörítés (állókép)/1/14 tömörítés (videoklip) [Economy]: 1/16 tömörítés (állókép)/1/19 tömörítés Élesség (videoklip) Állítsa be a képek élességi szintjét. [Hard]: [Normal]: [Soft]: Erős hatású Normál élesség (alapértelmezett) Lágy hatású Ez a funkció [ ] módban nem érhető el. Kontraszt Állítsa be a rögzítendő képek kontrasztját. [Hard]: Erős kontraszt [Normal]: Automata (normál) beállítás (alapértelmezett) [Soft]: Lágy kontraszt -29-

30 Szín Állítsa be a rögzítendő képek színét. [Standard]: [Vivid]: [Sepia]: [Monochrome]: Normál szín (alapértelmezett) Élénk színek Szépia Fekete-fehér Funkcióbeállítások A funkció beállítás 6 elemet tartalmaz: Felvétel mód, Hangrögzítés, LCD fényerő, Digitális zoom, Előnézet és Szünet. Felvétel mód Állítsa be azt a felvétel módot, amelyikkel a képet rögzíteni szeretné. [Single]: [Continuous]: [Auto Exp.]: 1 képkockás mód (alapértelmezett). Ebben a módban a képek folyamatosan, maximum 0,5 másodperces szünetekkel készülnek. A folyamatosan felvett képek száma maximum 3 lehet. Ebben a módban a kamera 3 egymást követő képet készít a következő sorrendben: szabvány exponálás, alulexponálás és túlexponálás. Hangrögzítés Állóképekhez használja a hangrögzítést. A kamera a mikrofonba érkező audio adatokat 10 másodpercig rögzíti Előnézet vagy Lejátszás módban. [ON]: Hangrögzítés aktiválása [OFF]: Hangrögzítés letiltása -30-

31 Ha a hangrögzítés be van kapcsolva, akkor az előnézet beállítás is be lesz kapcsolva. LCD élesség Az LCD kijelző fényerejét szabályozza. Válassza ki ezt a menüt, majd nyomja meg a SET gombot, beállítóablak megjelenik. Nyomja meg a gombot a fényerő csökkentéséhez, vagy a gombot a fényerő növeléséhez. Az állítható tartomány 5 és +5 között van. Az alapérték 0. Digitális zoom Kinagyítja a képet, és 4X-en növelt nagyítással készít képet. [ON]: Digitális zoom engedélyezése (alapértelmezett). [OFF]: Digitális zoom kikapcsolása. Előnézet A rögzítés után azonnal megjeleníti az elkészült képet az LCD kijelzőn. [ON]: Előnézet engedélyezése (alapértelmezett). [OFF]: Előnézet kikapcsolása. Az elkészült kép 2 másodpercig jelenik meg az LCD kijelzőn. Mikor az Előnézet ki van kapcsolva, a hangrögzítés is ki lesz kapcsolva. -31-

32 Szünet A kamera az itt megadott szünet után készíti el a képet. A funkció az Önkioldó mód alkalmazásával használható. Válassza ki a menüt, majd nyomja meg a SET gombot. A beállítóablak megjelenik. Használja a és gombokat a beállításhoz. [1 Min.]: A szünet 1 perc [3 Min.]: A szünet 3 perc. [10 Min.]: A szünet 10 perc. [60 Min.]: A szünet 60 perc. Válassza ki a készítendő felvételek számát a és gombok segítségével. A és gombokkal beállíthatja a képek számát. A megszakításhoz nyomja meg a Power gombot, vagy állítsa el a módkapcsolót. [2]: 2 képet készít [99]: 99 képet készít AE/AWB beállítások A menü 4 elemet tartalmaz: Fehéregyensúly, Exponálási szintérték, ISO és Manuális fehéregyensúly. A menü nem elérhető és módokban. Fehéregyensúly A kamera a fehéregyensúlyt az objektívbe belépő eltérő erősségű fények átlagolásával határozza meg. De akár előre is megváltoztathatja a fehérkiegyenlítést a helyszínnek leginkább megfelelő fényviszonyok szerint. [ Auto ] : Automatikus fehéregyensúly (alapértelmezett). [ Incandescent ]: Izzó fény mód. [ Fluorescent 1 ]: Vöröses fluoreszkáló fény mód. -32-

33 [ Fluorescent 2 ]: Kékes fluoreszkáló fény mód. [ Day Light ]: Nappal mód. [ Cloudy ]: Felhős mód. [ Manual ]: Manuális mód. Exponálási szintérték A kamera a képkészítés előtt kiszámítja az exponálási szintértéket. [ Multi ]: Teljes számítás (alapértelmezett) A kamera a képernyő teljes területét figyelembe veszi. A képterület felosztásával az érték minden egységre kiszámítódik. Így megfelelő arányú exponálási szintértéket érhetünk el. [ Spot ]: Pontszámítás Az exponálási szintérték csak a képernyő közepének egy kisebb területére számítódik ki. A funkcióval lehetséges, hogy csak a téma exponálási értékét számítsuk ki a környezettől függetlenül. ISO A készítendő felvételek fényérzékenységét határozza meg. [100]: megegyezik az ISO 100-al. [200]: magas érzékenységű felvételek, megegyezik az ISO 200-al. [400]: magas érzékenységű felvételek, megegyezik az ISO 400-al. [Auto]: automatikusan beállítja a fényérzékenységet az ISO 100 és ISO 400 között. A [ ], [ ], [ ], [ ] és [ ] módokban az érték automatikusan ISO 100 és ISO 400 közé állítódik be. A [Tv], [Av] és [M] módokban a 100-as érték ISO 100 lesz; 200-as érték ISO 200; 400-as érték ISO 400. [ P ] módban az ISO beállítás 100, 200, 400 és Auto lehet. Az Auto mód kiválasztása esetén a kamera automatikusan beállítja a megfelelő értéket a környező fényerő alapján. -33-

34 Manuális fehéregyensúly A manuális fehéregyensúlyt beállíthatja a gombok segítségével, miután kiválasztotta azt a menüből, és lenyomta a SET gombot. Ekkor az LCD kijelzőn megjelenik a Fehéregyensúly menü. Egy fehér tárgy (pl. fehér papírlap) segítségével állítsa be az értéket az LCD kijelzőn (kék szín). Végezze el a beállítást a és gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot. és A művelet független a fehéregyensúly aktuális értékétől. Miután automatikusan beállította, a fehéregyensúlyt manuálisan is megváltoztathatja. KÉPEK LEJÁTSZÁSA [ ] Képek lejátszása (egy kockás lejátszás) Rögzített képeket játszik le (egyszerre egyet. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Forgassa el a COMMAND kapcsolót, vagy nyomja meg a és gombokat az előző vagy következő képhez. Óramutató járásával egyező forgatás: megjeleníti a következő képet. Óramutatóval járásával ellentétes forgatás: megjeleníti az előző képet. Nyomja meg a SET gombot a rögzített hang lejátszásához. A képek elforgathatóak a és gombok használatával. A gomb óramutató járásával ellentétesen forgatja el a képet, míg a gomb az óramutató járásával egyezően. Amennyiben nincs tárolt kép a belső memóriában vagy a memóriakártyán, a NO IMAGE -34-

35 (Nincs kép) üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn. Képeit megtekintheti egy TV képernyőjén is. A videokábel egyik végét csatlakoztassa a kamera videokimenetéhez, a másik végét pedig a televízió videobemenetéhez. Állítsa a módkapcsolót Lejátszás módra, majd kapcsolja be a kamerát és a TV-t is. Győződjön meg róla, hogy kikapcsolta a kamerát, mielőtt az A/V kábelt csatlakoztatja vagy eltávolítja. Hangrögzítés Ha a képek lejátszása közben lenyomja az exponáló gombot, hangfelvételt készíthet. A gomb teljes lenyomásakor 10 másodpercre feltűnik a Hangfelvétel" (VOICE RECORDING) felirat az LCD kijelzőn. Ha újra lenyomja a gombot a Hangfelvétel vége" (VOICE RECORD END) felirat jelenik meg. Lejátszás módban az ikon csak hangfelvétellel kiegészített képnél tűnik fel. A hangrögzítést állóképek készítésénél is használhatja. Hangfelvételt egy képhez csak egyszer készíthet. Mozgóképek lejátszása Nézze meg rögzített mozgóképeit. A TELJES méretben készült klipek az LCD kijelzőn teljes képernyőn, míg a KISEBB méretűek az LCD kijelző közepén jelennek meg. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Forgassa el a COMMAND kapcsolót, vagy nyomja meg a és gombokat a mozgókép kiválasztásához. 3. Nyomja meg a SET gombot. A kijelölt mozgókép lejátszása elkezdődik. -35-

36 A felhasználó szabályozhatja a mozgóképek lejátszását a következő gombokkal: Lejátszás alatt Szünet alatt Lejátszás alatt: 2x Lejátszás alatt: 4x Fordított lejátszás Fordított lejátszás Leállítás alatt alatt: 2x alatt: 4x gomb 1x-es Egy kocka 2x-es Lejátszás 2x-es 4x-es - sebességű lejátszás előre sebességű lejátszás sebességű lejátszás sebességű lejátszás gomb 1x-es sebességű fordított lejátszás Egy kocka vissza 2x-es sebességű fordított lejátszás 4x-es sebességű fordított lejátszás 2x-es sebességű fordított lejátszás 4x-es sebességű fordított lejátszás gomb Szünet Szünet vége Szünet Szünet Szünet Szünet Előző kép (vagy képkocka) gomb Következő SET gomb J Command kapcsoló B Command kapcsoló Leállítás Leállítás (visszatérés (visszatérés az első az első képhez) képhez) - Egy kocka előre - Egy kocka vissza kép (vagy képkocka) Leállítás Leállítás Leállítás Leállítás Lejátszás (visszatérés (visszatérés (visszatérés (visszatérés az első az első az első az első képhez) képhez) képhez) képhez) Következő kép (vagy képkocka) Következő kép (vagy képkocka) -36-

37 Képgaléria Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kilenc kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Nyomja meg a [ ] gombot. Kilenc kisméretű kép jelenik meg egyszerre. 3. Használja a és a mozgáshoz és kijelöléshez. 4. Nyomja meg a SET gombot a teljes méret megtekintéséhez. Képgaléria módban a Mozgókép [ Zoom lejátszás ] ikon jelenik meg a videoklipek helyén. A kamera 2x-es és 4-es digitális zoom funkcióval rendelkezik. A képek visszanézése során, azok tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is. Mozgóképeket nem lehet megjeleníteni a zoom lejátszás funkcióval. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Forgassa el a COMMAND kapcsolót, vagy nyomja meg a és gombokat a kinagyítandó kép kiválasztásához. A képgalériánál leírt módon is kijelölheti a képeket. 3. Állítsa be a nagyítás arányát a [ ] vagy [ ] gombbal. A [ ] gomb kinagyítja a képet. A normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg a [ ] gombot A kinagyított képen megjelenik egy fehér és egy zöld keret. A fehér keret a teljes képet jelzi, míg a zöld -37-

38 a kinagyított képrészlet helyét. 4. Használja a és gombokat a kívánt rész kinagyításához. Állítsa be a megtekintendő területet a fehér és zöld keret segítségével. 5. A normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg a [ ] gombot. A [ ] gomb a képet következők szerint nagyítja ki: 1x 2x 4x. A [ ] gomb a képet következők szerint kicsinyíti le: 4x 2x 1x. Diavetítő A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már rögzített képek újranézéséhez vagy prezentációkhoz. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A menüképernyő megjelenik. 3. Válassza a Diavetítőt (Slide show) a és gombok segítségével. 4. Nyomja meg a SET gombot. A diavetítés elkezdődik, a képek 3 másodperc szünetekkel egymás után jelennek meg. A [ ] ikon is megjelenik az LCD kijelzőn. A diavetítés leállításához nyomja meg SET gombot. Az automatikus kikapcsolás funkció nem működik a Diavetítés alatt. DPOF (Digitális nyomtatási formátum) Nyomtatási információk A DPOF (Digitális nyomtatási formátum) lehetővé teszi képek közvetlen nyomtatását DPOF kompatibilis nyomtatókkal. Csak helyezze a memóriakártyát a nyomtatóba, és végezze a szükséges beállításokat. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A menüképernyő megjelenik. 3. Válassza a DPOF-ot a és gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Válassza a Single (Egy kép) vagy All (Minden kép) lehetőséget, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. -38-

39 4. Megjelenik a Print Number, Date és Print Enable menüpont. Használja a és gombokat a kiválasztáshoz, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. Használja a és gombokat a változtatáshoz, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A kamera visszatér a Single/All almenühöz. A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. [Print Number] : [Date] : [Print Enable] : válassza ki a képek számát 0~9 között. Megadhatja, hogy legyen-e dátum a képen. Amennyiben a Cancel (Mégsem) lehetőséget választja, majd lenyomja a SET gombot a megerősítéshez, akkor minden beállítás törlődik. Ha az Execute (Végrehajtás) pontot választja, a kamera elmenti a beállításokat. Védelem A funkció használatával megelőzheti képeinek véletlen letörlését. Kövesse az alábbi lépéseket a beállításhoz. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Válassza a Protect lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 4. A Protect almenü megjelenik a Single, All és Select lehetőségekkel. Használja a és gombokat a kiválasztáshoz, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. Használja a és gombokat a kívánt beállítás megadásához, majd nyomja meg a SET gombot. A Single/All almenüben használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. -39-

40 [Set]: [Cancel Protect]: [Exit]: A kijelzőn látható kép védve lesz, a [ Képvédelem megszüntetése. Kilépés a menüből. ] ikon megjelenik. Ha a Select pontot választja a Képgaléria funkció jelenik meg. Használja a és gombokat a kiválasztáshoz, majd nyomja meg a [ ] gombot a védelem aktiválásához vagy letiltásához. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. LCD fényerő Az LCD kijelző fényerejét állítja be. Nincs hatással a rögzítendő kép élességére. A beállítható tartomány 5 és +5 között van. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A menüképernyő megjelenik. 3. Válassza a LCD Bright lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a és gombokat a kívánt beállítás megadásához, majd nyomja meg a SET gombot. LCD kijelző (Lejátszás mód) A [ ] Display gomb az LCD kijelzőt szabályozza a képek lejátszása során. Számos részletes információt jeleníthet meg a képekről. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be a kamerát. 2. Forgassa el a Command kapcsolót a kép kiválasztásához. 3. Nyomja meg a [ ] gombot. A [ ] gomb megnyomása a következőket eredményezi: Normál Csak kép Részletes információk A funkció nem elérhető mozgóképek lejátszása során. KÉPEK TÖRLÉSE [ ] A [ ] gombbal képfájlt törölhet. A [ ] gomb lenyomásakor a kép adatai, valamint a Törlés menü jelenik meg az LCD kijelzőn. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] módra, majd kapcsolja be -40-

41 a kamerát. 2. Nyomja meg a [ ] gombot. A Törlés menü jelenik meg az LCD kijelzőn. 3. Használja a és gombokat az almenük kiválasztásához (Single/All/Select). Egy kép törlése Single: egy kép törlése. a. Válassza a [Single] opciót, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A Delete This Picture?" (Töröljük a képet?) üzenet jelenik meg a kijelzőn. b. Használja a és gombokat Execute/ Cancel opciók kiválasztáshoz. [Execute]: Törlés [Cancel]: Mégsem c. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Összes kép törlése All: Összes kép törlése. a. Válassza a [All] opciót, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A Delete All Picture?" (Töröljük a képeket?) üzenet jelenik meg a kijelzőn. b. Használja a és gombokat Execute/ Cancel opciók kiválasztáshoz. [Execute]: Törlés [Cancel]: Mégsem c. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Kijelölt kép törlése Select: kijelölt kép törlése. a. Válassza a [Select] opciót, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A képgaléria és a [ ] ikon megjelenik az LCD kijelzőn. b. Használja a és gombokat a törlendő kép kiválasztásához, majd a megerősítéshez nyomja meg a [ ] gombot. [ ] ikon megjelenik a kiválasztott képen. c. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Védett képeket, valamint az írásvédett SD memóriakártya képeit nem lehet törölni. A kép minden mód számára elérhető, kivéve PC és SET-UP módok. -41-

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X 3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- FT4EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Rövid használati útmutató - 8 Intenso digitális fényképkerethez

Rövid használati útmutató - 8 Intenso digitális fényképkerethez Rövid használati útmutató - 8 Intenso digitális fényképkerethez Kövesse a használati útmutatót, hogy megismerje az Intenso digitális fényképkeret legfontosabb funkcióit. Az Intenso digitális fényképkeret

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

LED kijelző Lejátszó gomb OK gomb (felvétel/kioldás) Törlés gomb HDMI kimenet TV kimenet/fejhallgató csatlakozó USB-csatlakozó Állvány tartó alulnézet

LED kijelző Lejátszó gomb OK gomb (felvétel/kioldás) Törlés gomb HDMI kimenet TV kimenet/fejhallgató csatlakozó USB-csatlakozó Állvány tartó alulnézet Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Aiptek Pen Cam HD Rend. sz.: 95 52 48 Biztonsági tudnivalók: 1.

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata

Részletesebben

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése Akkuk töltése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 AIPTEK POCKET DV AHD C100 KÉSZLET Megrend. szám: 95 21 90 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók 1. Ne ejtsük le a Camcordert.

Részletesebben

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Használati utasítások

Használati utasítások VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG VDT-37MG Leírás v1.3 Tartalomjegyzék 1. Elővigyázatossági felhívások...3 2. Műszaki adatok...3 3. Felépítés és funkciók...4 3.1. Kiegészítő csatlakozók...5

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611519

Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611519 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

MP4 lejátszó használati utasítás

MP4 lejátszó használati utasítás MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-TZ57 DMC-TZ58 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv T2491Wd LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813 A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Figyelmeztetés. Termékjellemzők Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730776

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730776 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HV-MTC vezetékes,egér videónagyító

HV-MTC vezetékes,egér videónagyító HV-MTC vezetékes,egér videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Oldal 1 / 13 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. AZ EGÉR

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Biztonsági figyelmeztetések. A csomag tartalma.... Főbb jellemzők Főbb vezérlési egységek.. Rendszercsatlakoztatás. Távirányító. Alapvető működés...

Részletesebben

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKKAL KAPCSOLATBAN -----------------------

Részletesebben

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ38 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. VQT2F25 Tartalomjegyzék Használat előtt

Részletesebben

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók

Részletesebben

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

- 1 - FUB-26 Használait útmutató FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés

1. fejezet: Bevezetés 1. fejezet: Bevezetés 1.1 A csomag tartalma Ha átvette a TVGo A03 csomagot, ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. TVGo A03 CD lemez driverrel Távirányító Gyors útmutató Video- és audióbemeneti

Részletesebben

XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések

XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések Figyelmeztetések Óvja a készüléket a leejtéstől vagy erős ütéstől. Ne használja a készüléket poros, párás, szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletű környezetben. Ne tegye ki a készüléket közvetlen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző

Részletesebben

HULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja:

HULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja: Kezelési útmutató 2 3 Hulladék kezelés Ha ezt a légkondícionálót az Európai Únión belül használja, a következőket tartsa be: HULLADÉK: Ne válogatás nélkül, háztartási hulladékként dobja ki a csomagoló

Részletesebben

TC-DVR SS3016. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR SS3016. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR SS3016 Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben