Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban"

Átírás

1 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a -1-

2 felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással -2-

3 kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. -3-

4 Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ 8 ÁTTEKINTÉS 8 A CSOMAG TARTALMA 8 ISMERKEDÉS A DIGITÁLIS VIDEOKAMERÁVAL 9 ELÖLNÉZET 9 HÁTULNÉZET 10 LCD MONITOR INFORMÁCIÓK 11 Video üzemmód 11 Rögzítés üzemmód 12 Video lejátszás 13 Állókép lejátszás 13 Hang/MP3 lejátszás 13 KEZDŐ LÉPÉSEK 14 AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE 14 A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA 14 LCD KIJELZŐ 14 A SZÍJ FELRAKÁSA 15 AZ SD MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE 15 AZ LCD PANEL HASZNÁLATA 16 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA 16 A KIJELZŐ NYELVÉNEK KIVÁLASZTÁSA 17 A BELSŐ MEMÓRIA VAGY SD MEMÓRIAKÁRTYA FORMÁZÁSA 17 A KÉPFELBONTÁS ÉS MINŐSÉG BEÁLLÍTÁSA 18 FELVÉTELEK LEHETSÉGES SZÁMA (ÁLLÓKÉP) 19 LEHETSÉGES FELVÉTELI IDŐ / MÁSODPERC (VIDEOFELVÉTEL) 19 FÉNYKÉPEZŐ ÜZEMMÓD 20 ÁLLÓKÉPEK RÖGZÍTÉSE 20 VIDEOFELVÉTELEK RÖGZÍTÉSE 20 NORMÁL ÜZEMMÓD 20 MAKRÓ ÜZEMMÓD 21 A DIGITÁLIS ZOOM HASZNÁLATA 21 A VAKU BEÁLLÍTÁSA 22 AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA 23-5-

6 TV FELVÉTEL ÜZEMMÓD 23 LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD 24 ÁLLÓKÉPEK / VIDEOFELVÉTELEK LEJÁTSZÁSA 24 ÁLLÓKÉPEK / VIDEOFELVÉTELEK LEJÁTSZÁSA A TV-N 24 ZOOMOLT LEJÁTSZÁS 25 MOZAIK NÉZET 25 KÉPVÉDELEM 26 DIAVETÍTÉS 26 ÁLLÓKÉPEK / VIDEOFELVÉTELEK TÖRLÉSE 27 MP3 ÜZEMMÓD 28 HANGFELVÉTEL ÜZEMMÓD 29 HANGFÁJLOK RÖGZÍTÉSE 29 HANGFÁJLOK LEJÁTSZÁSA 29 MP3 / HANGFÁJLOK TÖRLÉSE 30 MENÜPONTOK 31 VIDEO MENÜ 31 Méret [Size] 31 Minőség [Quality] 31 EV 31 AWB 31 RÖGZÍTÉS [CAPTURE] MENÜ 32 MÉRET [SIZE] 32 MINŐSÉG [QUALITY] 32 EV 32 AWB 32 ISO 33 DÁTUM NYOMTATÁS 33 TV MENÜ 33 MÉRET [SIZE] 33 MINŐSÉG [QUALITY] 33 LEJÁTSZÁS [PLAYBACK] MENÜ 34 Diavetítés 34 FÁJL TÖRLÉSE [DELETE FILE] 34 MINDENT TÖRÖL [DELETE ALL] 34 VÉDELEM 34 MP3 / AUDIO MENÜ 34-6-

7 LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD [PLAY MODE] 35 ISMÉTLÉS [REPEAT] 35 TÖRLÉS [DELETE] 35 RENDSZER MENÜ 35 NYELV [LANGUAGE] 35 FORMÁZÁS [FORMAT] 36 LCD FÉNYERŐ [LCD BRIGHT] 36 DÁTUM TÍPUS [DATE TYPE] 36 DÁTUM BEÁLLÍTÁSA [DATE SETUP] 36 KIKAPCSOLÁS [POWER OFF] 36 MÁSOLÁS A KÁRTYÁRA [COPY TO CARD] 36 VIDEO OUT 36 RESET 36 FÉNYFREKVENCIA [LIGHT FREQ.] 36 CSIPOGÁS [BEEP] 36 CSATLAKOZÁS EGY PICTBRIDGE KEZELÉSÉRE KÉPES NYOMTATÓHOZ 37 A RÖGZÍTETT KÉPEK ÉS VIDEÓK ÁTVITELE A SZÁMÍTÓGÉPRE LÉPÉS: TELEPÍTSE AZ USB MEGHAJTÓT (CSAK WINDOWS 98)39 2. LÉPÉS: A DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CSATLAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ LÉPÉS: ÁLLÓKÉPEK, VIDEOFELVÉTELEK ÉS HANGFÁJLOK LETÖLTÉSE 40 A DIGITÁLIS VIDEOKAMERA HASZNÁLATA WEBKAMERAKÉNT LÉPÉS: A WEBKAMERA MEGHAJTÓ TELEPÍTÉSE LÉPÉS: A DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CSATLAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ LÉPÉS: FUTTASSA AZ ALKALMAZÁST 42 VIDEOSTUDIO TELEPÍTÉSE 43 SPECIFIKÁCIÓK 44 HIBAELHÁRÍTÁS 45-7-

8 BEVEZETŐ Áttekintés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az új digitális videokamerát! Ez a digitális videokamera kezdő szintű kézikamera. Az 5.0 megapixeles CMOS érzékelővel rendelkező kamera jó minőségű, 3264 x 2448 felbontású képet szolgáltat. A digitális videokamera által biztosított további szolgáltatások a következők: Valódi 5.0 megapixeles CMOS érzékelő Legfeljebb 8.0 megapixeles felbontás állóképnél 2.5 színes LTPS TFT LCD 8X digitális zoom 7-az-1-ben funkció: Digitális videokamera, digitális fényképező, TV felvétel és lejátszás, MP3 lejátszó, hangfelvétel, webkamera és tárolóeszköz. Erőteljes MPEG4 videoformátum a nagyobb képkapacitásért és jobb minőségért. 12 fotókeretet támogat fényképező üzemmódban. PictBridge támogatás A csomag tartalma Gondosan csomagolja ki a dobozt, és győződjön meg arról, hogy megvannak az alábbi tételek. Ha valami hiányzik vagy eltérést illetve sérülést tapasztal, akkor haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Szokásos termékösszetevők: 1. Digitális videokamera 2. CD meghajtó, ami a következőket tartalmazza: Ulead VideoStudio SE 8.0 USB/webkamera meghajtó - Windows 98SE/2000/ME/XP Többnyelvű felhasználó kézikönyv 3. USB kábel 4. AV kábel 5. AC tápegység 6. Akkumulátortöltő 7. AC csatlakozó-átalakító (EU US) 8. Egy darab NP-60 típusú lítium-ion újratölthető akkumulátor 9. Gyors segédlet 10. Táska 11. Szíj -8-

9 ISMERKEDÉS A DIGITÁLIS VIDEOKAMERÁVAL Elölnézet Objektív 2. Vaku 3. Időzítő LED 4. Fókuszkapcsoló Normál üzemmód Makró üzemmód 5. Hangszóró 6. Mikrofon 7. Akkumulátor / SD memóriakártya fedél 8. Állványfoglalat -9-

10 Hátulnézet Magyar Bekapcsológomb 2. MODE gomb 3. Zoom kar T Nagyítás W Kicsinyítés 4. Felvétel gomb 5. Kép gomb 6. Jobb gomb Időzítő gomb 7. Bal gomb Vaku gomb 8. MENU gomb 9. Állapotjelző LED 10. USB csatlakozó 11. A/V IN csatlakozó 12. A/V OUT csatlakozó 13. Fülhallgató csatlakozó 14. Szíjtartó 15. LCD panel / monitor -10-

11 LCD monitor információk Video üzemmód Video üzemmód ikon 2. Zoom állapot 3. Akkumulátor töltöttség kijelző Teljes akkumulátor töltöttség Közepes akkumulátor töltöttség Alacsony akkumulátor töltöttség Gyakorlatilag nulla akkumulátor töltöttség 4. SD memóriakártya kijelző SD memóriakártya behelyezve SD memóriakártya nincs behelyezve Az SD memóriakártya megtelt 5. Makró üzemmód 6. EV kompenzáció 7. Fehéregyensúly AUTO AUTO NAPPALI LÁMPA FLUORESZCENS-1 FLUORESZCENS-2 ÁRNYÉK 8. Videominőség SZUPERFINOM FINOM NORMÁL 9. Videofelbontás 640 x 480 képpont 320 x 240 képpont 10. Rendelkezésre álló felvételi idő (felvétel előtt) / Eltelt idő (felvétel közben) -11-

12 Rögzítés üzemmód Állókép üzemmód ikon 2. Zoom állapot 3. Akkumulátor töltöttség kijelző 4. SD memóriakártya kijelző 5. Készíthető felvételek száma 6. Vaku üzemmód Vaku kikapcsolva Automata vaku Automata vaku vörösszem-hatás csökkentéssel 7. Makró üzemmód 8. ISO érzékenység AUTO ISO 100 ISO 200 ISO EV kompenzáció 10. AWB (fehéregyensúly) 11. Képminőség SZUPERFINOM FINOM NORMÁL 12. Képfelbontás 3264 x 2448 (FW interpoláció) 2560 x x M 1280 x x Időzítő kijelző (ha használjuk) 3 másodperc késleltetés 10 másodperc késleltetés -12-

13 Video lejátszás 1. Mappa és fájlnév 2. Aktuális video időtartama (Hátravan még ) / Eltelt idő (lejátszás közben) 3. Video lejátszás üzemmód ikon 4. Akkumulátor töltöttség kijelző 5. SD memóriakártya kijelző 6. Lejátszás kijelző 7. Video állapotsor 8. Hangszint (hangszóró hangerő) Alacsony hangerő Mérsékelt hangerő Közepes hangerő Magas hangerő Teljes hangerő Némítás (nincs hang) 4 Állókép lejátszás 1. Állókép lejátszás üzemmód 2. Akkumulátor töltöttség kijelző 3. SD memóriakártya kijelző 4. Mappa és fájlnév 1 2 Hang/MP3 lejátszás 1. / Hang/MP3 lejátszás üzemmód ikon 2. Fájlnév 3. Akkumulátor töltöttség kijelző 4. SD memóriakártya kijelző 5. Hang/MP3 állapotsor 6. Hangszint (hangszóró hangerő) 7. Lejátszás kijelző 8. Lejátszás üzemmód kijelző Egy fájl lejátszása Minden fájl lejátszása Kijelölt fájlok lejátszása 9. Ismétlés kijelző 10. Eltelt idő :00:32 AUD_

14 KEZDŐ LÉPÉSEK Az akkumulátor behelyezése A digitális videokamera maximális kihasználása érdekében erősen ajánlott a megadott újratölthető lítium-ion akkumulátor használata. A digitális videokamera használata előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor behelyezése illetve eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a digitális videokamera ki legyen kapcsolva. 1. Csúsztassa el az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet. 2. A képen látható módon a helyes irányban helyezze be az akkumulátort. 3. Zárja be az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet.. A készülék be- és kikapcsolása Nyomja le a gombot, és addig tartsa lenyomva, amíg a digitális videomakera be nem kapcsol. A készülék kikapcsolásához ismét nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. LCD kijelző Kijelző Állapot Leírás/Működés LED kijelző Folyamatos 1. A digitális videokamera bekapcsol. zöld 2. A digitális videokamera készen áll képek (vagy videofelvételek) rögzítésére. LED kijelző Villogó zöld USB kommunikáció/átvitel folyamatban. LED kijelző Villogó Vaku töltése. vörös Időzítő kijelző Villogó vörös Az időzítő aktív. -14-

15 A szíj felrakása A képen látható módon rakja fel a szíjat. Magyar Az SD memóriakártya behelyezése A digitális videokamera 32MB belső memóriával rendelkezik (24MB áll rendelkezésre a képtároláshoz), lehetővé téve videofelvételek rögzítését, valamint állóképek, MP3 és hangfájlok felvételét. SD memóriakártya használatával azonban bővíthető a memóriakapacitás, hogy több fájl tárolása váljon lehetővé. 1. Nyissa ki az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet. 2. Helyezze be az SD memóriakártyát. Ha a kártya nem helyezhető be, akkor ellenőrizze a behelyezés irányát. 3. Szorosan zárja be az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet. Az SD memóriakártya eltávolításánál ügyeljen arra, hogy a kamera kikapcsolt állapotban legyen. Nyissa ki az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet, majd finoman nyomja be a memóriakártya szélét, így az kilökődik. MEGJEGYZÉS Használat előtt feltétlenül formázza meg az SD memóriakártyát a digitális videokamerával. További részletes felvilágosítás a kézikönyv "SD memóriakártya formázása" című részében található. Annak érdekében, hogy ne lehessen az értékes adatokat véletlenül letörölni az SD memóriakártyáról, az írásvédelmi fül ZÁROLT állásba csúsztatható (az SD memóriakártya oldalán). Az SD memóriakártyára történő adatmentéshez, szerkesztéshez illetve törléshez fel kell oldani a kártya zárolását. -15-

16 Az LCD panel használata 1. A digitális videokamerától történő elhúzással nyissa ki a panelt. 2. A panel forgatásával állítsa a monitort a lehető legmegfelelőbb szögbe. Magyar MEGJEGYZÉS Forgatás előtt ügyeljen arra, hogy 90 fokban nyissa ki az LCD panelt. Óvatosan és a helyes irányba forgassa az LCD panelt. A túlzott elfordítás és a rossz irányba való forgatás károsíthatja azt a csuklópántot, mely az LCD monitort összeköti a digitális videokamerával. Az LCD panel mozgatásakor ne érintse meg az LCD monitort. Ne tartsa a digitális videokamerát az LCD panelnél fogva. Dátum és idő beállítása Magától megjelenik a dátum/idő beállítási képernyő: A digitális videokamera első bekapcsolásakor; Ha úgy kapcsoljuk be a digitális videokamerát, hogy előzőleg hosszú ideig nem volt benne akkumulátor. 2. Nyomja le a MENU gombot. 3. A gombbal menjen a [SYSTEM MENU] ponthoz. 4. A zoom karral válassza a DÁTUMBEÁLLÍTÁS [DATE SETUP] pontot, és nyomja le a gombot. Megjelenik a DÁTUMBEÁLLÍTÁS [DATE SETUP] képernyő. 5. A / gombokkal jelölje ki a megfelelő mezőt, és a zoom karral állítsa be a dátum és idő értékét. 6. A beállítások helyességének megerősítése után nyomja le a gombot. -16-

17 A kijelző nyelvének kiválasztása Magyar Válassza ki az LCD monitoron megjelenő információk nyelvét. 2. Nyomja le a MENU gombot. 3. A gombbal menjen a [SYSTEM MENU] ponthoz. 4. A zoom karral válassza a NYELV [LANGUAGE] pontot, és nyomja le a gombot. Megjelenik a NYELV [LANGUAGE] képernyő. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt nyelvet, és a kiválasztás megerősítéséhez nyomja le a gombot. A belső memória vagy SD memóriakártya formázása A formázás kitörli az SD memóriakártyán vagy belső memóriában tárolt összes képet, videót, hang- és MP3 fájlt és mappát. Az SD memóriakártya zárolt állapotában a formázás nem lehetséges. FORMAT 2. Nyomja le a MENU gombot. 2005/08/24 3. A gombbal menjen a [SYSTEM MENU] ponthoz. 4. A zoom karral válassza a FORMÁZÁS [FORMAT] pontot, és nyomja le a gombot. 5. A zoom karral válassza az IGEN [YES] pontot, és nyomja le a gombot. MEGJEGYZÉS Az SD memóriakártyát meg kell formázni az első használat előtt. Az SD memóriakártya formázása a védett képeket is kitörli. A kártya formázásánál győződjön meg arról, hogy egyik képre sincs szükség. A formázás visszafordíthatatlan művelet. Az adatok nem állíthatók helyre egy későbbi időpontban. A hibás SD memóriakártya nem formázható megfelelően. -17-

18 A képfelbontás és minőség beállítása Magyar A felbontási és minőségi beállítások határozzák meg a képpont-méretet, a képfájl méretét és a képek tömörítési arányát. Ezek a beállítások befolyásolják a tárolható képek számát. A kamerával történő ismerkedéskor ajánlott minden egyes minőségi és felbontási beállítás kipróbálása, hogy így felbecsülhető legyen a beállítások képekre gyakorolt hatása. A nagyobb felbontású és jobb minőségű képek kínálják a legjobb fényképészeti eredményeket, ezek azonban nagy fájlméretet hoznak létre. Így néhány kép sok memóriaterületet foglal. Magas felbontási és minőségi beállítás ajánlott abban az esetben, ha az eredményt ki kívánjuk nyomtatni, illetve olyan helyzetekben, ahol szükség van a legfinomabb részletekre. Az alacsonyabb felbontású / minőségű képek kevesebb memóriaterületet foglalnak, és teljesen megfelelhetnek a célnak, ha a képeket meg kívánjuk osztani en, egy jelentésben vagy egy weblapon. A képfelbontás illetve képminőség módosításához hajtsa végre a következő lépéseket. 2. Folyamatosan addig nyomja a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a Rögzítés vagy Video üzemmód. 3. Nyomja le a MENU gombot. Megjelenik a RÖGZÍTÉS MENÜ [CAPTURE MENU] vagy FILM MENÜ [MOVIE MENU]. 4. A zoom karral válassza a MÉRET [SIZE] pontot, és nyomja le a gombot a választható CAPTURE MENU felbontási értékek megtekintéséhez. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt felbontást, és a megerősítéshez nyomja le a gombot. 6. A zoom karral válassza a MINŐSÉG [QUALITY] pontot, és nyomja le a gombot a választható minőségértékek megtekintéséhez. 7. A zoom karral válassza ki a kívánt minőséget, és a megerősítéshez nyomja le a gombot. MEGJEGYZÉS A felvételek lehetséges száma és a rögzítési idő függ a memória méretétől, a felbontási és minőségi beállításoktól, valamint a felvételre szánt kép tárgyától. -18-

19 Felvételek lehetséges száma (állókép) Ez a táblázat a rögzíthető felvételek közelítő számát mutatja minden egyes beállításnál a belső memória és SD memóriakártya alapján. Méret 3264 x x x x x 480 Minőség Magyar SD memóriakártya kapacitása Belső memória 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL Lehetséges felvételi idő/másodperc (videofelvétel) Méret 640 x x 240 Minőség SZUPER-FI NOM SD memóriakártya kapacitása Belső memória 64MB 128MB 256MB 512M B 1GB 00:43 01:53 03:53 07:47 15:08 30:20 FINOM 00:57 02:31 05:10 10:21 20:07 40:19 NORMÁL 01:11 03:08 06:26 12:54 25:04 50:14 SZUPER-FI NOM 01:08 03:01 06:11 12:24 24:05 48:15 FINOM 01:42 04:29 09:12 18:27 35:50 1:11:48 NORMÁL 02:15 05:56 12:10 24:24 47:24 1:34:59-19-

20 Az adatok a szabványos teszteredményeket mutatják. A tényleges kapacitás a felvételi körülmények és beállítások függvényében változik. FÉNYKÉPEZŐ ÜZEMMÓD Állóképek rögzítése Ebben az üzemmódban állóképek rögzíthetők. 2. Folyamatosan addig nyomja a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a Rögzítés üzemmód. 3. Állítsa be a képet az LCD monitoron. 4. Állókép rögzítéséhez nyomja le a gombot. A ténylegesen rögzített kép nagyobbnak tűnik, mint az a kép, mely az LCD előnézeten megjelenik a kép rögzítése után. Videofelvételek rögzítése Ebben az üzemmódban videofelvételek rögzíthetők. 2. Az alapértelmezett üzemmód a Video üzemmód. Folyamatosan addig nyomja a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a Video üzemmód. 3. Állítsa be a felvételt. 4. Nyomja le a gombot. Megkezdődik a videofelvétel rögzítése. A gomb ismételt lenyomásával a rögzítés szünetel. A gomb szünet közbeni lenyomásával a rögzítés folytatódik. 5. A rögzítés leállításához nyomja le a gombot. MEGJEGYZÉS Videofelvételek rögzítésekor a vaku és az időzítő nem használható. Normál üzemmód Ez az üzemmód tájkép és arckép felvételére alkalmas. 2. A fókuszkapcsolót csúsztassa a oldalra. 3. Állítsa be a felvételt. 4. Állókép rögzítéséhez nyomja le a gombot. Videofelvételek rögzítéséhez nyomja le a gombot a rögzítés elindításához, majd nyomja le a gombot a rögzítés befejezéséhez. -20-

21 Makró üzemmód Akkor válassza ezt, ha közeli fényképet kíván készíteni. 2. A fókuszkapcsolót csúsztassa a oldalra. 3. Állítsa be a felvételt. 4. Állókép rögzítéséhez nyomja le a gombot. Videofelvételek rögzítéséhez nyomja le a gombot a rögzítés elindításához, majd nyomja le a gombot a rögzítés befejezéséhez. MEGJEGYZÉS Makró felvétel elkészítése után NE FELEJTSE EL visszaállítani az objektívet a normál helyzetbe. A Makró üzemmód bekapcsolásakor a vaku automatikusan kikapcsolt állapotba kerül. A digitális zoom használata A zoom fényképészet lehetővé teszi távoli képek és széles látószögű felvételek készítését. 2. A zoom karral állítsa be a felvételt. A zoom karnak a T oldalra való csúsztatásával a tárgy közelebbinek látszik. A zoom karnak a W oldalra való csúsztatásával a tárgy távolabbinak látszik. 3. Zoomolt kép rögzítéséhez nyomja le a gombot. Videofelvételek rögzítéséhez nyomja le a gombot a rögzítés elindításához, majd nyomja le a gombot a rögzítés befejezéséhez. A zoom kar arra is alkalmas, hogy videofelvétel rögzítése közben nagyítsuk vagy kicsinyítsük a tárgyat. MEGJEGYZÉS A digitális zoomolás tartománya 1x-től 8x-ig terjed. -21-

22 A vaku beállítása Úgy állítsa be a vakut, hogy illeszkedjen a fényviszonyokhoz. 2. A kívánt vaku üzemmód kiválasztásához nyomja le a gombot. A lenti táblázat segítséget nyújt a megfelelő vaku üzemmód kiválasztásához: Vaku üzemmód Leírás [ ] Vaku kikapcsolva A vaku nem villan. Akkor válassza ezt az üzemmódot, ha olyan helyen készít fényképet, ahol a vakus fényképezés tilos, vagy ha a tárgy a vaku hatótávolságán kívül esik. Automata vaku A vaku önműködően villan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Általános vakus fényképezésnél kell ezt az üzemmódot választani. [ ] Automata vaku vörösszem-hatás csökkentéssel Ez az üzemmód a vörösszem-jelenség csökkentésére szolgál, ha emberekről vagy állatokról kívánunk természetes hatású képeket készíteni gyenge fényviszonyok mellett. Képek rögzítésekor a vörösszem-jelenség úgy csökkenthető, hogy megkérjük a tárgyat (személyt), hogy nézzen a digitális videokamerába, vagy jöjjön a lehető legközelebb a videokamerához. MEGJEGYZÉS Videó üzemmódban a vaku nem állítható be. -22-

23 Az időzítő beállítása Magyar Ez a beállítás lehetővé teszi állóképek rögzítését az időzítővel. 2. A beállítás kiválasztásához nyomja le a gombot. 3. Állítsa be a felvételt. 4. Nyomja le a gombot. Villog az időzítő LED és az időzítő ikon, majd az előre beállított idő letelte után a kép elkészül. Az időzítő működés közbeni törléséhez ismét nyomja le a gombot. Az időzítő aktiválása és a gomb lenyomása után a zoom kar nem csúsztatható. A lenti táblázat segítséget nyújt a megfelelő időzítő üzemmód kiválasztásához: Időzítő üzemmód Leírás 3 másodperc A kép a gomb lenyomását követő 3 másodperc múlva készül el. 10 másodperc A kép a gomb lenyomását követő 10 másodperc múlva készül el. MEGJEGYZÉS Videó üzemmódban az időzítő nem állítható be. A kép elkészülte után az időzítő beállítás automatikusan törlődik. TV felvétel üzemmód A TV felvétel funkció lehetővé teszi TV műsor felvételét egy televízióról. 1. Az A/V IN kábel egyik végét csatlakoztassa a digitális videokamera A/V IN csatlakozójára. 2. A másik végét csatlakoztassa a TV készülék A/V kimeneti csatlakozójára. 3. Kapcsolja be a TV-t és a készüléket. 4. A MODE gombot váltsa át TV üzemmódra. 5. A rögzítés elindításához nyomja le a gombot. A rögzítés leállításához nyomja le a MEGJEGYZÉS gombot. Az AV kábelnek a készülékhez és a TV-hez kell csatlakoznia, ellenkező esetben a TV felvételi funkció nem használható. A TV műsor felvételi folyamat közben a TV csatorna átkapcsolása következtében a készülék leállhat illetve működése megakadhat. VT -23-

24 LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD Állóképek / videofelvételek lejátszása Az állóképek lejátszhatók az LCD monitoron. 2. Nyomja be MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. Az utolsó kép/videofelvétel megjelenik az LCD monitoron. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt képeket. Az előző kép megtekintéséhez csúsztassa a zoom kart a T oldalra. A következő kép megtekintéséhez csúsztassa a zoom kart a W oldalra. Videofelvételek lejátszásának elindításához kövesse a fenti 1-4. lépést, majd nyomja le a gombot. Lejátszás közben a / gombok lenyomása lehetővé teszi a gyors előretekerést / gyors visszatekerést. A videolejátszás szüneteltetéséhez nyomja le a gombot; a szüneteltetés törléséhez ismét nyomja le a gombot. A videolejátszás leállításához nyomja le a gombot. Így a lejátszás megáll, és visszatér a videofelvétel elejére. MEGJEGYZÉS Ha a videó lejátszása nem lehetséges a WMP 9.0 programban, akkor a Microsoft webhelyéről frissítse a WMP 9.0 programot. A hangszint beállításánál a zoom karnak a T oldalra való csúsztatása növeli a hangerőt, illetve a zoom karnak a W oldalra való csúsztatása csökkenti a hangerőt. Állóképek / videofelvételek lejátszása a TV-n A képek a TV képernyőjén is lejátszhatók. Mielőtt bármely készülékhez csatlakozna, feltétlenül válassza ki azt az NTSC / PAL rendszert, mely megfelel a digitális videokamerához kapcsolandó videoberendezés videokimeneti rendszerének. Ezután minden csatlakoztatott készüléket kapcsoljon ki. 1. Az A/V OUT kábel egyik végét csatlakoztassa a digitális videokamera A/V OUT VT -24-

25 csatlakozójára. 2. A másik végét csatlakoztassa a TV készülék A/V bemeneti csatlakozójára. 3. Kapcsolja be a TV-t és a digitális videokamerát. 4. Játssza le az állóképeket / videofelvételeket. A működés módja ugyanolyan, mint az állóképek és videofelvételek lejátszása a digitális videokamerán. Zoomolt lejátszás A lejátszás közben a képek nagyíthatók. A képernyőn látható zoom tényező az aktuális nagyítási arányt mutatja. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt képet. 5. A megjelenített kép a gomb minden egyes lenyomásával nagyítható. A nagyítási tényező 1x-től 8x-ig terjed (16 fokozatban: 1.0x, 1.5x, 2.0x, 2.5x, 3.0x, 3.5x, 4.0x, 4.5x, 5.0x, 5.5x, 6. 0x, 6.5x, 7.0x, 7.5x, 8.0x és mozaik nézet). Zoomolt lejátszás közben a külső keret jelöli a teljes képet, míg a belső keret jelöli az aktuális kinagyított terület helyét. 6. Csúsztassa a zoom kart felfelé vagy lefelé, vagy nyomja le a / gombokat a nagyítandó terület kijelöléséhez. Mozaik nézet Ez a funkció lehetővé teszi 9 mozaikkép egyidejű megjelenítését a monitoron, hogy a keresett képet könnyen meg lehessen találni. 1. Kövesse a Zoomolt lejátszás című részben található 1-5. lépéssort, amíg a képernyőn meg nem jelenik a mozaik nézet. 2. Nyomja le a / gombokat vagy a zoom kart, hogy normal méretben megjelenjen a kép/videofelvétel. 3. Nyomja le a gombot /

26 Képvédelem A képek véletlen törlésének megakadályozása érdekében az adatokat állítsa csak olvasható állapotba. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki azt az állóképet/videofelvételt, melyet védelemmel kíván ellátni. A mozaiknézeten is kiválasztható az az állókép/videofelvétel, melyet védelemmel kíván ellátni. 5. Nyomja le a MENU gombot. Megjelenik a LEJÁTSZÁS MENÜ [PLAYBACK MENU]. 6. A zoom karral válassza ki a VÉDELEM [PROTECT] pontot, és nyomja le a gombot. 7. A zoom karral válassza az EGY FÁJL [ONE FILE] vagy MINDEN FÁJL [ALL FILE] pontot, és nyomja le a gombot. 8. A / gombok lenyomásával válassza a ZÁROLÁS [LOCK] pontot, és nyomja le a gombot. Magyar A védelem rákerül, és a digitális videokamera visszatér a lejátszás üzemmódba. A védett képekkel együtt megjelenik a védelmi ikon. Ha a MINDEN FÁJL [ALL FILE] pont van kiválasztva, akkor a minden képnél megjelenik. A védelem megszüntetéséhez a / gombok lenyomásával kövesse az 5-8. lépést a ZÁROLÁS FELOLDÁSA [UNLOCK] pont kiválasztásához, és nyomja meg a gombot. A képvédelem megszűnik, és a digitális videokamera visszatér a lejátszás üzemmódba. Diavetítés A diavetítési funkció lehetővé teszi állóképek/videofelvételek automatikus lejátszását egymás után. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM SLIDE SHOW DELETE FILE DELETE ALL PROTECT PLAYBACK MENU LOCK SLIDE SHOW DELETE FILE DELETE ALL PROTECT 5 SEC ONE FILE ALL FILE EXIT ONE FILE UNLOCK PLAYBACK MENU 5 SEC. 7 SEC. 9 SEC. ONE FILE -26-

27 [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. 4. Nyomja le a MENU gombot. 5. A zoom karral válassza a DIAVETÍTÉS [SLIDE SHOW] pontot, és nyomja le a gombot. 6. A zoom karral állítsa be a lejátszási időközt, és nyomja le a gombot. A diavetítés elkezdődik. Videofelvételeknél az első keret képe jelenik meg, és nem kerülnek lejátszásra. A diavetítés leállításához nyomja le a gombot. MEGJEGYZÉS A diavetítési időköz 5 MÁSODPERC, 7 MÁSODPERC és 9 MÁSODPERC tartományon belül állítható. Állóképek / videofelvételek törlése 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. PLAYBACK MENU 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM SLIDE SHOW 5 SEC. DELETE FILE YES [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a DELETE ALL NO gombot. PROTECT ONE FILE 4. A zoom karral válassza ki azt az állóképet/videofelvételt, melyet törölni kíván. A mozaiknézeten is kiválasztható az az állókép/videofelvétel, melyet törölni kíván. PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC. 5. Nyomja le a MENU gombot. 6. A zoom karral válassza ki a FÁJL TÖRLÉSE DELETE FILE ONE FILE DELETE ALL YES [DELETE FILE] vagy MINDEN TÖRLÉSE PROTECT NO [DELETE ALL] pontot, és nyomja le a gombot. FÁJL TÖRLÉSE [DELETE FILE]: Törli az aktuális állóképet/videofelvételt. MINDENT TÖRÖL [DELETE ALL]: Minden állóképet/videofelvételt töröl. 7. A zoom karral válassza az IGEN [YES] pontot, és nyomja le a gombot. Ha nem akarja törölni, akkor válassza a NEM [NO] pontot, és nyomja le a gombot. Ha minden videofelvétel/kép törlésre került, akkor megjelenik a NINCS FÁJL! [NO FILE!] felirat. Ha vissza kíván térni a fényképező üzemmódhoz, akkor nyomja le a MODE gombot. -27-

28 MP3 üzemmód A digitális videokamera lehetővé teszi MP3 fájlok lejátszását. Letölthet MP3 fájlokat a számítógépére, majd azokat átmásolhatja a digitális videokamerára az USB kábelen keresztül, vagy behelyezhet a digitális videokamerába egy SD memóriakártyát, amin rajta vannak az MP3 fájlok. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza az MP3 pontot, és nyomja le a gombot. A képernyőn megjelenik az MP3 LISTA. SUMMER LOVE SELECT MODE IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO WITHOUT YOU MR. RIGHT PAGE 1 2 :add MP3 LIST :play A gombok működése Állapot MP3 Gomb Lejátszási lista Lejátszás közben Kikapcsolás (nyomja le és tartsa lenyomva) Kikapcsolás (nyomja le és tartsa lenyomva) T Felfelé görgetés Hangerő + W Lefelé görgetés Hangerő - Előző oldal - Következő oldal / Kijelölés - hozzáadása MODE Vissza az LCD előnézethez - MENU Belépés az MP3 menübe - - MP3 zenelejátszás leállítása MP3 zenelejátszás elindítása MP3 zenelejátszás szüneteltetése -28-

29 HANGFELVÉTEL ÜZEMMÓD A digitális videokamera lehetővé teszi hangfájlok rögzítését és lejátszását bárhol és bármikor. Hangfájlok rögzítése 2. A képen látható módon nyomja be a MODE gombot a hangfelvételi üzemmód kiválasztásához. 3. Nyomja le a gombot. A hangfelvétel elkezdődik. A felvétel szüneteltetéséhez ismét nyomja le a gombot. A felvétel leállításához nyomja le a gombot. Hangfelvétel esetén a maximális rögzíthető időtartam több mint 1 óra. SELECT MODE IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO Hangfájlok lejátszása 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza az AUDIO pontot, és nyomja le a gombot. A képernyőn megjelenik az AUDIO LISTA. AUD_0001 AUD_0002 AUD_0003 AUD_0004 PAGE 1 2 :add AUDIO LIST :play A gombok működése Állapot Hang Gomb Lejátszási lista Lejátszás közben Kikapcsolás (nyomja le és tartsa lenyomva) T Felfelé görgetés Hangerő + W Lefelé görgetés Hangerő - Előző oldal - Következő oldal / Kijelölés - hozzáadása MODE Vissza az LCD előnézethez - Kikapcsolás (nyomja le és tartsa lenyomva) -29-

30 MENU Belépés az AUDIO menübe - - Hangfájl lejátszásának leállítása Hangfájl lejátszásának elindítása MP3 / hangfájlok törlése Hangfájl lejátszásának szüneteltetése Magyar 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza az [MP3] / [AUDIO] pontot, MP3 MENU és nyomja le a gombot. A képernyőn megjelenik az MP3 / AUDIO LISTA. 4. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik az [MP3 MENU] vagy [AUDIO MENU]. 5. A zoom karral válassza a TÖRLÉS [DELETE] pontot, és nyomja le a gombot. [SELECT]: Törli a kijelölt hang- vagy MP3 fájlt. [ALL]: Egyetlen műveletben törli az összes hang- vagy MP3 fájlt. 6. A zoom karral válassza az IGEN [YES] pontot, és nyomja le a gombot. Ha nem akarja törölni, akkor válassza a SELECT NEM [NO] pontot, és nyomja le a gombot. YES NO Ha minden fájl törlésre került, akkor megjelenik a NINCS FÁJL! [NO FILE!] felirat. Ha vissza kíván térni a fényképező üzemmódhoz, akkor nyomja le a MODE gombot. -30-

31 MENÜPONTOK Video menü Ez a menü a videofelvételek rögzítésénél használatos alapvető beállításokat tartalmazza fényképező üzemmódban. 2. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a FILM MENÜ [MOVIE MENU]. 3. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 5. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot. Méret [Size] Beállítja a kívánt videofelbontást. 640 x x 240 Minőség [Quality] Beállítja a rögzítendő videofelvétel minőségét (tömörítési arányát). Szuperfinom Finom Normál EV A digitális videokamera automatikusan beállítja minden egyes jelenet expozíciós idejét. Ha azonban a tárgy nagyon sötét vagy nagyon világos, akkor felülbírálhatjuk a digitális videokamera automatikus expozíció-meghatározását, hogy a tárgy világosabb vagy sötétebb legyen. Ezt hívjuk EV kompenzációnak. Az EV kompenzáció -1.8EV és +1.8EV között állítható. AWB Ez állítja be a fehéregyensúlyt különféle fényviszonyok mellett, és lehetővé teszi olyan fényképek készítését, melyek megközelítik azokat a viszonyokat, amiket az emberi szem lát. [AUTO] AUTO: Automatikus beállítás [ ] NAPPALI: Fényes nappal a szabadban történő felvételnél [ ] LÁMPA: Lámpafény mellett történő felvételnél [ ] FLUORESZCENS-1: Hideg fehér fluoreszcens (W K) -31-

32 [ ] FLUORESZCENS-2: Nappali fehér fluoreszcens (W K) [ ] ÁRNYÉK: Felhős napon a szabadban történő felvételnél Rögzítés [Capture] menü Ez a menü az állóképek rögzítésénél használatos alapvető beállításokat tartalmazza fényképező üzemmódban. 2. Nyomja be a MODE gombot a kamera üzemmód eléréséhez, majd nyomja le a MENU gombot. 3. A képernyőn megjelenik a RÖGZÍTÉS MENÜ [CAPTURE MENU]. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja le a gombot. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 6. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot. CAPTURE MENU CAPTURE MENU DATE PRINT NO MÉRET [SIZE] Beállítja a kívánt képfelbontást x 2448 (FW interpoláció) 2560 x x M 1280 x x 480 MINŐSÉG [QUALITY] Beállítja azt a minőséget (tömörítési arányt), mellyel az állókép tömörítése és JPG fájlként történő tárolása megvalósul. Szuperfinom Finom Normál EV További részletes felvilágosítás a Film menü EV pontjánál található. AWB További részletes felvilágosítás a Film menü AWB pontjánál található. -32-

33 ISO Beállítja a fényképezés érzékenységét. Az érzékenység növelésével (és az ISO szám növelésével) még sötét helyeken is lehetővé válik a fényképezés, a kép azonban egyre képpontosabb (szemcsésebb) lesz. [AUTO]: Auto beállítás [100]: ISO 100-zal egyenértékű [200]: ISO 200-zal egyenértékű [400]: ISO 400-zal egyenértékű DÁTUM NYOMTATÁS A rögzítés dátuma közvetlenül rányomtatható az állóképekre. Ezt a funkciót a kép rögzítése előtt kell aktiválni. [YES]: A kép rögzítésekor a dátumot rányomtatja az állóképre. [NO]: A kép rögzítésekor a dátumot nem nyomtatja rá az állóképre. TV menü Ez a menü a TV felvételek rögzítésénél használatos alapvető beállításokat tartalmazza TV felvétel üzemmódban. SIZE TV MENU QUALITY 2. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a [TV MENU]. 3. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 5. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot. MÉRET [SIZE] Beállítja a kívánt TV felvétel felbontást. 640 x x 240 MINŐSÉG [QUALITY] Beállítja a rögzítendő TV felvétel minőségét (tömörítési arányát). Szuperfinom Finom Normál 640 X 480 SUPER FINE -33-

34 Lejátszás [Playback] menü Magyar Ez a menü adja meg a lejátszásnál használatos beállításokat. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM SLIDE SHOW 5 SEC. [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. DELETE FILE NO DELETE ALL NO 4. Nyomja le a MENU gombot. PROTECT A képernyőn megjelenik a LEJÁTSZÁS [PLAYBACK] MENÜ. system 5. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja le a gombot. 6. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 7. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot. Diavetítés További részletes felvilágosítás a Diavetítés című részben található. PLAYBACK MENU ONE FILE FÁJL TÖRLÉSE [DELETE FILE] További részletes felvilágosítás az Állóképek/videofelvételek törlése című részben található. MINDENT TÖRÖL [DELETE ALL] További részletes felvilágosítás az Állóképek/videofelvételek törlése című részben található. VÉDELEM További részletes felvilágosítás az Állóképek/videofelvételek védelme című részben található. MP3 / Audio menü Ez adja meg, hogy az MP3 fájlok lejátszása ismétlődjön-e, illetve beállítja az MP3 fájlok törlését. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza az [MP3] vagy [AUDIO] pontot, és nyomja le a gombot. 4. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik az [MP3 MENU] vagy [AUDIO MENU]. MP3 MENU PLAY MODE SINGLE REPEAT NO DELETE SELECT system -34-

35 5. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja le a gombot. 6. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 7. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot. LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD [PLAY MODE] Beállítja a fájl lejátszási módját. [SINGLE]: Csak egy hang- vagy MP3 fájlt játszik le. [SELECT]: A kijelölt hang- vagy MP3 fájlokat játszza le. [ALL]: Az összes hang- vagy MP3 fájlt lejátszza. ISMÉTLÉS [REPEAT] Magyar Beállítja a fájlok ismétlődő lejátszását. [NO]: Csak egyszer játszza le a felsorolt fájlokat. [YES]: Tetszés szerint ismételve játszza le a hang- vagy MP3 fájlokat. TÖRLÉS [DELETE] További részletes felvilágosítás az MP3 / Audio fájlok törlése című részben található. Play system Rendszer menü Beállítja a digitális videokamera működési környezetét. 2. Nyomja be a MODE gombot a video, kamera vagy lejátszás eléréséhez. 3. (SELECT MODE) üzemmód, majd nyomja le a MENU gombot. 4. Nyomja le a gombot a SYSTEM MENU eléréséhez. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja le a gombot. 6. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 7. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot. NYELV [LANGUAGE] További részletes felvilágosítás a Nyelv kiválasztása című részben található. SYSTEM MENU LANGUAGE ENGLISH FORMAT NO LCD BRIGHT 0 DATE TYPE Y/M/D DATE SETUP 2005/08/24 SYSTEM MENU POWER OFF OFF COPY TO CARD NO BEEP OFF VIDEO OUT NTSC RESET NO SYSTEM MENU LIGHT FREQ. 50HZ -35-

36 FORMÁZÁS [FORMAT] További részletes felvilágosítás a Belső memória vagy SD memóriakártya formázása című részben található. LCD FÉNYERŐ [LCD BRIGHT] Az LCD monitor fényerejét állítja be. A zoom karnak a T oldalra való csúsztatásával az LCD világosabb lesz, illetve a W oldalra való csúsztatásával sötétebb lesz. A beállítási tartomány -5-től +5-ig terjed. DÁTUM TÍPUS [DATE TYPE] A képernyőn megjelenő dátum és idő típusát állítja be. [Y/M/D]: Év/Hónap/Nap [D/M/Y]: Nap/Hónap/Év [M/D/Y]: Hónap/Nap/Év DÁTUM BEÁLLÍTÁSA [DATE SETUP] További részletes felvilágosítás a Dátum és idő beállítása című részben található. KIKAPCSOLÁS [POWER OFF] Ha megadott ideig nem történik művelet, akkor a digitális videokamera önműködően kikapcsol. Ez a lehetőség az akkumulátor lemerülésének csökkentésére szolgál. [KIKAPCSOLVA] / [1 PERC] / [3 PERC] / [5 PERC] / [10 PERC] MÁSOLÁS A KÁRTYÁRA [COPY TO CARD] Lehetővé teszi a fájlok átmásolását a digitális videokamera belső memóriájából egy memóriakártyára. Ez természetesen csak akkor hajtható végre, ha egy memóriakártya be van helyezve, és vannak fájlok a belső memóriában. [YES] / [NO] VIDEO OUT Beállítja a digitális videokamerára kapcsolandó videoberendezés videokimeneti rendszerét. [NTSC]: NTSC rendszer [PAL]: PAL rendszer RESET Minden alapbeállítást visszaállít a digitális videokamera alapértelmezés szerinti értékeire. [YES]: Visszatér az alapértelmezés szerinti beállításokhoz. [NO]: Nem tér vissza az alapértelmezés szerinti beállításokhoz. FÉNYFREKVENCIA [LIGHT FREQ.] Mesterséges fény mellett történő fényképezésnél az adott ország villamosipari szabványától függően válassza ki a helyes frekvenciát. [60HZ] / [50HZ] CSIPOGÁS [BEEP] Engedélyezi, illetve letiltja a digitális videokamera gombjaihoz társított hangokat (csipogást). [ON]: Engedélyezi a hangokat/csipogást. [OFF]: Letiltja a hangokat/csipogást. -36-

37 CSATLAKOZÁS EGY PICTBRIDGE KEZELÉSÉRE KÉPES NYOMTATÓHOZ Ha rendelkezésre áll egy PictBridge szabványt támogató nyomtató, akkor a képek kinyomtathatók a digitális videokamera és a PictBridge-kompatibilis nyomtató közvetlen összekapcsolásával, számítógép használata nélkül. USB MODE MASS STORAGE WEBCAM PICTBRIDGE 1. USB kábellel kösse össze a digitális videokamerát a nyomtatóval. 2. Kapcsolja be a nyomtatót és a digitális videokamerát. A képernyőn megjelenik az [USB MODE]. 3. A zoom karral válassza a [PICTBRIDGE] pontot, majd nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki a MÉRET [SIZE] vagy SZEGÉLY NÉLKÜL [BORDERLESS] pontot, és a / gombokkal válassza ki a nyomtatás típusát. Ezután a kijelölés megerősítéséhez nyomja le a gombot. MÉRET [SIZE]: Kiválaszthatja a kívánt pontot az alkalmazott nyomtató típusától függően. SZEGÉLY NÉLKÜL [BORDERLESS]: Kiválaszthatja a kívánt pontot az alkalmazott nyomtató típusától függően. 5. A / gombokkal válassza ki a nyomtatandó képet, majd használja a zoom kart a részletesebb nyomtatási beállítások elvégzéséhez. 6. A zoom karral válassza ki a NYOMATOK SZÁMA [PRINT NUMBER], DÁTUM [DATE] vagy FÁJLNÉV [FILE NAME] pontot, és változtassa meg a beállításokat a / gombokkal. Ezután a kijelölés megerősítéséhez nyomja le a gombot. [PRINT NUMBER]: Jelölje ki az egyes képek nyomtatási darabszámát (legfeljebb 10). SIZE BORDERLESS :SELECT :CANCEL USB MODE STANDARD STANDARD x 2 USB MODE PRINT NUMBER DATE FILE NAME USB MODE PRINT CANCEL :MORE :PRINT 9 WITH WITH -37-

38 [DATE]: Jelölje ki a [WITH] pontot a kép dátummal együtt történő nyomtatásához. [FILE NAME]: Jelölje ki a [WITH] pontot a kép fájlnévvel együtt történő nyomtatásához. 7. A [PRINT] kijelöléséhez használja a zoom kart. Ezután használja a gombot a nyomtatási beállítások megerősítéséhez és a nyomtatás elindításához. 8. A nyomtatás megkezdődik, és a jobb oldalon látható kép addig látszik, amíg a nyomtatás be nem fejeződik. 9. A nyomtatás törléséhez nyomja le a gombot nyomtatás közben. Megjelenik a kiválasztási képernyő. A TÖRLÉS [CANCEL] kijelöléséhez használja a zoom kart. Ezután nyomja le a gombot a nyomtatás törléséhez. USB MODE USB MODE : CANCEL CONTINUE CANCEL -38-

39 A RÖGZÍTETT KÉPEK ÉS VIDEÓK ÁTVITELE A SZÁMÍTÓGÉPRE A rögzített fájloknak a digitális videokameráról a számítógépre való átviteléhez kövesse ezeket a lépéseket: 1. lépés: Telepítse az USB meghajtót (csak Windows 98) 2. lépés: A digitális videokamerát csatlakoztassa a számítógéphez. 3. lépés: Töltse le a kép-, hang- és videofájlokat Rendszerkövetelmények (Windows) Pentium III 600 MHz vagy jobb Windows 98/98SE/Me/2000/XP 64MB RAM 128MB merevlemez terület CD-ROM meghajtó Szabad USB port 1. lépés: Telepítse az USB meghajtót (csak Windows 98) Windows 98 számítógépek A CD-ROM-on levő USB meghajtó kizárólag Windows 98 számítógépekhez való. Windows 2000/ME/XP rendszert futtató számítógépeken nem kell telepíteni az USB meghajtót. 1. Helyezze be a digitális videokamerához tartozó CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik az üdvözlőképernyő. 2. Kattintson az USB/PC-Cam meghajtó telepítése [ Install USB/PC-Cam driver ] pontra. A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az USB meghajtó telepítése után indítsa újra a számítógépet. 2. lépés: A digitális videokamera csatlakoztatása a számítógéphez 1. Az USB kábel egyik végét csatlakoztassa a digitális videokamerán levő USB csatlakozóra. 2. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép egyik szabad USB portjára. 3. Kapcsolja be a digitális videokamerát. A képernyőn megjelenik az [USB MODE]. -39-

40 4. A zoom karral válassza a [MASS STORAGE] pontot, és nyomja le a gombot. 5. A Windows asztalon kattintson duplán a Sajátgép ikonra. 6. Keressen egy új Cserélhető lemez ikont. Ez a Cserélhető lemez valójában a digitális videokamerában levő memória vagy memóriakártya. 7. Kattintson duplán a cserélhető lemezre, és keresse meg a DCIM, MP3 és AUDIO mappát. 8. Kattintson duplán a mappákra azok megnyitásához további mappákat talál. A rögzített képek, videofelvételek és hangfájlok ezekben a mappákban lesznek. Másolja és illessze be, vagy húzza át a képeket, videókat és hangokat a számítógép egyik mappájába. USB MODE MASS STORAGE WEBCAM PICTBRIDGE MEGJEGYZÉS A számítógépre való képátvitel közben, USB tápegység használatakor a digitális videokamerán levő többi gomb nem működik. 3. lépés: Állóképek, videofelvételek és hangfájlok letöltése Amikor a digitális videokamera be van kapcsolva és a számítógéphez csatlakozik, lemezmeghajtóként működik, éppen úgy mint egy hajlékonylemez vagy egy CD. A képek letölthetők (átvihetők) a Cserélhető lemezről a számítógép merevlemezére történő másolással. Windows Dupla kattintással nyissa meg a cserélhető lemezt és az azt követő mappákat. A képek, videók és hangok ezekben a mappá(k)ban találhatók. Jelölje ki a kívánt fájlokat, majd válassza a Másolás parancsot a Szerkesztés menüben. Nyissa meg a célt (mappát), és válassza a Beillesztés parancsot a Szerkesztés menüben. Át is húzhatja a képfájlokat a digitális videokameráról a kívánt helyre. MEGJEGYZÉS A felvett hangfájlok az AUDIO mappában találhatók. Az MP3 fájlok átviteléhez egyszerűen másolja át az MP3 fájlokat a számítógép merevlemezéről az MP3 mappába. A memóriakártya felhasználók talán előnyben részesítik a memóriakártya olvasót (erősen ajánlott). A csomag nem tartalmazza a videolejátszó alkalmazást. Ügyeljen arra, hogy a videolejátszó alkalmazás fel legyen telepítve a számítógépre. -40-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel 10. CD ROM 2. A készülék áttekintése

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Magyar TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV 1 FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet használat előtt, és tartsa meg a későbbi felhasználásra. Amikor elkezdi használni a fényképezőgépet vagy formázza azt számítógépen,

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése Előszó Köszönjük, hogy Prestigio 170-es digitális képkeretet vásárolt médialejátszó eszközként. Kitűnő választás volt, és bízunk benne, hogy a készülék valamennyi funkcióját élvezni fogja. Kérjük, hogy

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben