Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol "Advanced Manual" tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információt. Az útmutatóban található film- és fényképezőgép-illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.

2 2 HU

3 1. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (11. oldal) 2. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (15. oldal) 3. lépés A fényképezőgép használata "A beállítási műveletek három típusa" (4. oldal) 4. lépés Nyomtatás Közvetlen nyomtatás (PictBridge) (65. oldal) Nyomtatási előjegyzések (DPOF) (68. oldal) Tartalomjegyzék ¾Az egyes részek elnevezése... 7 ¾A fényképezőgép előkészítése ¾Felvétel, lejátszás és törlés ¾Felvételi módok használata ¾Fényképezési funkciók használata ¾Lejátszási szolgáltatások használata ¾Fényképezési funkciók menüpontjai...32 ¾Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai ¾Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai ¾Nyomtatás ¾Az OLYMPUS Master 2 használata ¾Használati tippek ¾Függelék ¾Tárgymutató HU 3

4 Kérjük, az oldal jobb megértéséhez olvassa el a "Menübeállítások" című fejezetet ( oldal). A beállítási műveletek három típusa A menü használata Számos fényképezőgép-beállítás elérhető a menüpontokon keresztül, beleértve a felvételkészítés közben és a lejátszáskor használt funkciókat, illetve a dátummal és idővel, valamint a képernyő megjelenítésével kapcsolatos beállításokat. Az egyéb kapcsolódó beállításoktól vagy a módválasztó tárcsa pozíciójától függően előfordulhat, hogy egyes menüpontok nem érhetők el. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát a P, A, S, M, r, s, A vagy q állásba. A szimbólum a "Menübeállítások" című fejezetben ( oldal) az elérhető felvételi módokat jelöli. 2 Nyomja meg a gombot. Ez a példa azt mutatja be, hogyan állíthatja be a [DIGITAL ZOOM] módot. RESET PANORAMA IMAGE QUALITY CAMERA MENU S C N SETUP SILENT MODE EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje 3 A 789: gombokkal válassza ki a kívánt menüt, majd nyomja meg az o gombot. Ha megnyomja, és nyomva tartja az E gombot, megjelenik a kijelölt opció magyarázata (a menü útmutatója). CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM EXIT MENU 1. almenü AUTO AUTO o OFF OFF SET OK gomb E gomb Használatban lévő gombok o gomb Nyilak 4 A 78 gombokkal válassza ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az o gombot. Oldalfül CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO 3 DRIVE o 4 FINE ZOOM OFF 5 DIGITAL ZOOM OFF EXIT MENU SET OK A kívánt almenü gyorsabb eléréséhez nyomja meg a 9 gombot az oldalfül kiemeléséhez, majd használja a 78 gombokat az oldalfül mozgatásához. Az 1. almenübe való visszatéréshez nyomja meg a : gombot. Néhány menü olyan almenüket tartalmaz, amelyek az o gomb megnyomásával jelennek meg. 5 A 78 gombokkal válassza ki a kívánt 2. almenüt, majd nyomja meg az gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" ( oldal) 2. almenü CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO ON 3 DRIVE o 4 FINE ZOOM OFF 5 DIGITAL ZOOM OFF BACK MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO 3 DRIVE o 4 FINE ZOOM OFF 5 DIGITAL ZOOM ON EXIT MENU SET OK 6 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez. 4 HU

5 Gyorsgombok használata ( oldal) A gyakran használt felvételi funkciók a gyorsgombokkal elérhetők. Kioldó gomb (15. oldal) u gomb (kijelző / kereső) (26. oldal) z/m gomb (egyéni) (27. oldal) 7 gomb (expozíció-korrekció) (24. oldal) 9 gomb (makró) (25. oldal) : gomb (vaku) (23. oldal) 8 gomb (önkioldó) (25. oldal) q / gomb (lejátszás / nyomtatás) (16. oldal, 65. oldal) g / E gomb (menü útmutató / megjelenített információk módosítása / dátum és idő ellenőrzése) (4. oldal, 26. oldal, 61. oldal) f / D gomb (SHADOW ADJ / törlés) (17. oldal, 23. oldal) A FUNC menü használata (27. oldal) A felvétel menü gyakran használt funkcióit kevesebb lépésben is beállíthatja a FUNC menü segítségével. gomb (27. oldal) Használatban lévő gombok o gomb Nyilak Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai Amikor a módválasztó tárcsa felvételi mód pozícióban van (h P A S M r n), megadhatja a beállításokat. 1 IMAGE QUALITY 5 RESET 2 CAMERA MENU 6 SETUP PANORAMA S C N SILENT MODE EXIT SET OK MENU A felvétel mód főmenüje HU 5

6 Fényképezési funkciók menüpontjai folytatás 1 D IMAGE QUALITY oldal 2 K CAMERA MENU WB oldal ISO oldal DRIVE oldal FINE ZOOM oldal DIGITAL ZOOM oldal METERING oldal AF MODE oldal FOCUS MODE oldal FULLTIME AF oldal AF PREDICT oldal AF ILLUMINAT oldal IMAGE STABILIZER oldal w (Vakuerősség) oldal Q FLASH oldal R (Állókép hangfelvétellel) oldal > (Fehéregyensúly finombeállítása) oldal PICTURE MODE oldal SHARPNESS oldal CONTRAST oldal SATURATION oldal NOISE REDUCT oldal TIMELAPSE oldal 1 (Átalakító objektív) oldal R (Mozgókép hangfelvétellel) oldal oldal 4 ~ PANORAMA oldal 5 RESET oldal 6 x SETUP MEMORY FORMAT / FORMAT oldal BACKUP oldal W (Nyelv) oldal PW ON SETUP oldal MENU COLOR oldal SOUND SETTINGS oldal REC VIEW oldal MENU DISPLAY oldal FILE NAME oldal PIXEL MAPPING oldal s (Kijelző) oldal X (Dátum / idő) oldal DUALTIME oldal ALARM CLOCK oldal VIDEO OUT oldal FRAME ASSIST oldal u (Hisztogram) oldal MY MODE SETUP oldal m / ft oldal CUSTOM BUTTON oldal SLEEP oldal 7 j SILENT MODE oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa a q pozícióban van, megadhatja a beállításokat. 1 SLIDE- SHOW 4 EDIT 7 PRINT ORDER PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP CALENDAR ERASE SILENT MODE EXIT SET OK MENU A lejátszás mód főmenüje 1 y SLIDESHOW oldal 2 w PERFECT FIX oldal 3 + CALENDAR oldal 4 EDIT RAW DATA EDIT oldal Q (Átméretezés) oldal P (Kivágás) oldal COLOR EDIT oldal CALENDAR oldal EXPRESSION EDIT oldal FACE FOCUS oldal INDEX oldal EDIT oldal MOVIE INDEX oldal 5 q PLAYBACK MENU 0 (Törlés elleni védelem) oldal y (Forgatás) oldal R (Hangjegyzet készítése) oldal INDEX PLAY oldal 6 D ERASE oldal 7 < PRINT ORDER oldal 8 x SETUP* *. Ugyanaz, mint a "Fényképezési funkciók menüpontjai" című részben 9 j SILENT MODE oldal 6 HU

7 Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép Az önkioldó lámpája / AF segédfény...25., 38. oldal 2 Vaku oldal 3 Mikrofon oldal 4 Objektív 5 Akkumulátortartó fedele oldal 6 Akkumulátortartó zár oldal 7 Fényképezőgép-állvány foglalata 8 Hangszóró 9 Dioptriaállító gomb oldal 10 # gomb (vaku felnyitása) oldal 11 DC-IN aljzat oldal 12 Csatlakozófedél...62., 65., 71. oldal 13 Univerzális csatlakozóaljzat...62., 65., 71. oldal HU 7

8 Kereső oldal 2 Csuklószíjhurok oldal 3 Kijelző...9., 15., 60. oldal 4 u gomb (kijelző / kereső) oldal 5 z / m gomb (egyéni / sorozatlejátszás)...27., 30. oldal 6 Kártyaelérést jelző lámpa oldal 7 m gomb...4. oldal 8 q / P gomb (lejátszás / nyomtatás)...16., 65. oldal 9 Nyilak oldal 7 gomb (expozíciókorrekció ) oldal 9 gomb (makró) oldal 8 gomb (önkioldó) oldal : gomb (vaku) oldal 10 o gomb oldal 11 f / D gomb (SHADOW ADJ / törlés)...17., 23. oldal 12 g / E gomb (menü útmutatója / megjelenített információk módosítása / dátum és idő ellenőrzése) , 30. oldal 13 Memóriakártya helye oldal 14 Kártyatartó fedele oldal 15 Módválasztó tárcsa...4., 14. oldal 16 Zoom kar...22., 29. oldal 17 Kioldó gomb...15., 21. oldal 18 o gomb...12., 13., 15. oldal 8 HU

9 Kijelző Felvétel mód kijelzője C ISO M 12s FINE /400 F NR AEL AFL IN VGA s +2.0 IN 00:34 Állókép Mozgókép Felvétel mód...18., 32. oldal 2 Vaku mód oldal 3 Csendes mód oldal 4 Digitális képstabilizálás oldal 5 Makró / szuper makró mód oldal 6 SHADOW ADJ oldal 7 Zajcsökkentés oldal 8 AE zár oldal 9 Az akkumulátorok töltési szintje...11., 74. oldal 10 AF rögzítés (s) oldal Kézi fókusz (a) oldal AF előjelzés ({) oldal 11 A vaku üzemkész / elmozdulás figyelmeztetés / vakutöltés oldal 12 Vakuerősség oldal 13 Színtelítettség oldal 14 Élesség oldal 15 Kontraszt oldal 16 Átalakító lencse oldal 17 Hangrögzítés oldal 18 Kettős időbeállítás oldal 19 Ébresztő oldal 20 A tárolható állóképek száma / hátralévő felvételi idő...16., 80. oldal 21 Aktuális memória oldal 22 AF célkereszt...15., 27., 37. oldal 23 Önkioldó oldal 24 Rekeszérték oldal 25 Exponálási idő oldal 26 Expozíciókorrekció oldal 27 Tömörítés / Képsebesség...32., 33. oldal 28 Képméret...32., 33. oldal 29 Fénymérés oldal 30 ISO oldal 31 Fehéregyensúly oldal 32 Kioldás oldal 33 Fehéregyensúly finombeállítása oldal HU 9

10 Lejátszás mód kijelzője x /1000 F ISO 1600 NORM 10M :30 IN Állókép Mozgókép VGA : IN 00:14 /00: Csendes mód oldal 2 Nyomtatási előjegyzés / nyomtatandó példányszám...67., 68. oldal 3 Hangrögzítés oldal 4 Törlés elleni védelem oldal 5 Sorozatlejátszás (többképes nézet / diavetítés) oldal 6 Az akkumulátorok töltési szintje...11., 74. oldal 7 Exponálási idő oldal 8 Rekeszérték oldal 9 Expozíciókorrekció oldal 10 Fehéregyensúly oldal 11 Képméret...32., 33. oldal 12 Fájl száma oldal 13 Képkocka száma Lejátszási idő / teljes felvételi idő oldal 14 Aktuális memória oldal 15 Tömörítés / Képsebesség...32., 33. oldal 16 ISO oldal 17 Dátum és idő...13., 60. oldal 10 HU

11 A fényképezőgép előkészítése A doboz tartalmának ellenőrzése Az akkumulátorok behelyezése 1 2 Digitális fényképezőgép Az objektívvédő sapka és az objektívvédő sapka szíja 3 Akkumulátortartó zár Csuklószíj Négy darab ceruzaelem (AA) USB-kábel AV-kábel OLYMPUS Master 2 CD-ROM microsd adapter Egyéb, a képeken nem látható tartozékok: Kezelési útmutató és garancialevél A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. A csuklószíj és az objektívvédő sapka felhelyezése Csúsztassa az akkumulátortartó zárat a ) jelről a = jelhez, és győződjön meg arról, hogy az akkumulátortartó fedele biztonságosan le van zárva (7). Ellenkező esetben az akkumulátortartó fedele felvétel közben kinyílhat, és az elemek kieshetnek, ezáltal elveszhetnek képadatai. A használható akkumulátorok listáját "Az akkumulátor elővigyázatos használata" című fejezetben találja (78. oldal). Ha akkumulátorokat használ, töltse fel azokat. Mikor kell cserélni az akkumulátorokat? Az akkumulátorokat akkor cserélje ki, amikor megjelenik az alábbi hibaüzenet. Pirosan villog 5 A csuklószíj felhelyezése a másik oldalon ugyanígy történik. Kijelző jobb felső része BATTERY EMPTY Hibaüzenet Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. HU 11

12 Az xd-picture Card (külön kapható) behelyezése a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép lehetővé teszi, hogy egy xd-picture Card (külön kapható) kártya használatával több felvételt, illetve mozgóképet készítsen, mint amennyit a fényképezőgép belső memóriája tárolni képes. "xd-picture Card használata" (79. oldal) A kártya behelyezése, illetve kivétele előtt mindenképpen nyomja meg a o gombot a fényképezőgép kikapcsolásához. Csak xd-picture Card kártyát vagy a microsd adaptert helyezze be a fényképezőgépbe. A microsd kártya / microsdhc kártya (külön kapható) használata A microsd adapter segítségével a fényképezőgéppel a microsd / microsdhc kártyák (a továbbiakban microsd kártyák) is használhatók. "A microsd adapter használata" (81. oldal) 1 Helyezze be a microsd kártyát az adapterbe. Tolja be a kártyát teljesen. 1 o gomb 2 Illessze be a microsd adaptert a fényképezőgépbe. Kártyatartó Bemetszés 2 Bemetszés 3 Érintkezési felület A microsd kártya kivétele Érintkezési felület A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. Az xd-picture Card eltávolítása 1 2 Húzza ki egyenesen a microsd kártyát. Ne érjen hozzá a microsd adapter és a microsd kártya érintkezési felületéhez. 12 HU Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát, és húzza ki. "Tárolható felvételek száma (állóképek) / rendelkezésre álló felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (80. oldal)

13 Nyilak és kezelési útmutató A különféle beállításokban és a mozgóképlejátszási képernyőn megjelenő, KJLM szimbólumok a nyilak használatát jelzik. Exposure effects. X Y M D TIME Y M D A dátum és az idő beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. 1 Vegye le az objektívvédő sapkát, és nyomja meg a o gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X CANCEL MENU SET OK : IN 00:14 /00:34 / Y M D TIME Y M D A képernyő alján megjelenő kezelési útmutatók a m,, zoom vagy D gombok használatát jelzik. RESET L IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP SILENT PANORAMA SCN MODE EXIT MENU SET OK K J Nyilak M CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A 78 gombokkal válassza ki a megfelelő évet az [Y] oszlopban. X Y M D TIME CANCEL MENU 3 Nyomja meg a : gombot az [Y] beállításának mentéséhez. X Y M D SEL. IMAGE IN W T SET OK Y M D TIME Y M D BACK MENU OK GO CANCEL MENU Kezelési útmutató HU 13

14 4 A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a 789: és az gomb használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [TIME] (óra és perc), valamint az [Y / M / D] (dátumformátum) beállításokat. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, nyomja meg az o gombot, amikor a másodpercmutató a 00 másodperchez ér. Az idő és dátum módosításához a menüben adja meg a beállításokat. [X (Dátum / idő)] (60. oldal) A dátum és az idő ellenőrzése Nyomja meg a g gombot, amikor ki van kapcsolva a fényképezőgép. Az aktuális idő, valamint az ébresztés ideje körülbelül 3 másodpercig megjelennek a kijelzőn. A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a kijelzőn / keresőben megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 4 A 78 gombokkal válassza ki a [W] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. 5 A 789: gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az o gombot. 6 Nyomja meg a gombot. 1 A módválasztó tárcsát állítsa egy, a R helyzettől eltérő pozícióba. 2 Nyomja meg a gombot, majd a 789: gombokkal válassza ki a [x SETUP] beállítást. IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SETUP SILENT PANORAMA S C N MODE EXIT SET OK MENU 3 Nyomja meg az o gombot. 14 HU SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH 4 PW ON SETUP 5 MENU COLOR NORMAL EXIT MENU SET OK

15 AUTO 10M NORM $ IN 4 Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés automatikus beállításokkal (h mód) Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen a kioldó gomb megnyomásával készíthet felvételeket, a menüben végzett részletesebb beállítások nélkül. 1 Vegye le az objektívvédő sapkát. 4 Tartsa a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 2 Állítsa a módválasztó tárcsát h állásba. 3 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az o gombot. Tárolható állóképek száma (80. oldal) AUTO $ Függőleges tartás 5 A tárgyra fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a tárgyra fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF célkereszt zöldre vált. Ha az AF célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. 10M NORM IN Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) 4 AUTO $ Nyomja le félig AF célkereszt "Fókuszálás" (75. oldal) HU 15

16 6 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot úgy, hogy közben ne mozduljon be a fényképezőgép. AUTO $ Felvételek lejátszása 1 Állítsa a módválasztó tárcsát q állásba. Felvételek száma Nyomja le teljesen Felvétel megtekintése képernyő Fényképek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a fényképeket. Ha vissza kíván térni felvétel módba, nyomja meg újra a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Mozgókép készítése "Mozgóképek készítése (A mód)" (21. oldal) A fényképezőgép kikapcsolása A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg a o gombot, és helyezze fel az objektívvédő sapkát az objektívre. 2 A 789: gombokkal válasszon ki egy képet. Az aktuális fénykép előtti 10 képkockát jeleníti meg Az előző felvételt jeleníti meg :30 Felvétel lejátszása NORM IN 1 A következő felvételt jeleníti meg Az aktuális fénykép utáni 10 képkockát jeleníti meg A kép megjelenítési mérete módosítható. "Többképes nézet, naptár nézet és nagyított nézet" (29. oldal) 10M 16 HU

17 Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az gombot. Képek törlése lejátszás közben (Egy kép törlése) 1 Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt kép megjelenésekor. MOVIE PLAY OK Mozgókép : IN 4 Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Hangerő: a lejátszás alatt nyomja meg a 78 gombok valamelyikét. Előretekerés / visszatekerés: a 9: gombokkal választható ki. A gombok egyszeri megnyomásakor a lejátszás kétszeres, húszszoros, illetve normál sebességgel, a megnyomott gomb irányában történik. Szünet: Nyomja meg az gombot. ERASE CANCEL MENU YES NO SET 2 A 7 gombbal válassza a [YES] opciót, majd nyomja meg az gombot. [D ERASE] (55. oldal) IN OK Eltelt idő / Teljes felvételi idő Lejátszás során : IN 00:12 /00:34 Első (utolsó) képkocka / képkockaléptetés: a lejátszás szüneteltetése közben nyomja meg a 7 gombot az első képkocka megjelenítéséhez, illetve nyomja meg a 8 gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. Nyomja meg a 9 gombot az előző képkocka megjelenítéséhez, illetve nyomja meg a : gombot a következő képkocka megjelenítéséhez. Nyomja meg az gombot a lejátszás folytatásához : IN 00:14 /00:34 / Szüneteltetés közben Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja le a gombot! HU 17

18 Felvételi módok használata A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata ( mód) 1 Állítsa a módválasztó tárcsát állásba. PORTRAIT EXIT MENU SET A kijelzőn megjelenik a próbakép és a megfelelő felvétel módokhoz tartozó magyarázat. A magyarázatok a E gomb lenyomására is megjelennek. 2 A 78 gombokkal válassza ki a jelenetnek leginkább megfelelő felvétel módot, majd nyomja meg az gombot az adott mód beállításához. OK Fényképezés optimális rekeszértékkel és záridővel (P mód) Ebben a módban automatikus felvétel készíthető, ugyanakkor számos más fényképezési funkció, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly stb. beállításai is módosíthatók a felvétel menüben. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát P állásba. P mód szimbóluma P 10M NORM 1/400 F3.5 Exponálási idő NR IN Rekeszérték 4 A beállított jelenetmódot jelző ikon 10M NORM IN 4 Egy másik jelenetmódra váltáshoz használja a menüt. [/ ] (43. oldal) 18 HU

19 A felvételek készítéséhez használt rekeszérték kiválasztása (A mód) Ebben a módban az exponálási időt automatikusan beállítja a fényképezőgép. Ebben a módban úgy fényképezhet, hogy meghatározhatja, hogy mely távolságban lévő tárgyak jelenjenek meg élesen. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba. A mód szimbóluma A NR A felvételek készítéséhez használt exponálási idő kiválasztása (S mód) Ebben a módban a rekeszértéket automatikusan beállítja a fényképezőgép. Ez mozgó témák fényképezésekor, például sportfotók készítésekor hasznos. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát S állásba. S mód szimbóluma S NR 10M NORM Exponálási idő 1/1000 F4.0 2 A 7 gomb megnyomása után válassza ki a megfelelő rekeszértéket a 78 gombokkal, majd nyomja meg az o gombot. IN Rekeszérték 4 10M NORM Exponálási idő 1/100 F2.8 2 A 7 gomb megnyomása után válassza ki a használni kívánt exponálási időt a 78 gombokkal, majd nyomja meg az o gombot. IN Rekeszérték 4 7 : Nő a rekeszérték (szélesebb tartományban jelennek meg élesen a tárgyak). 8 : Csökken a rekeszérték (keskenyebb tartományban jelennek meg élesen a tárgyak). Ha a rekeszérték piros színnel jelenik meg, az azt jelenti, hogy nem készíthető megfelelő felvétel. 7 : Rövidebb lesz az exponálási idő (a gyorsan mozgó tárgyak a képen úgy néznek majd ki, mintha állnának). 8 : Hosszabb lesz az exponálási idő (a mozgó tárgyak elmosódottak lesznek a képen). Ha az exponálási idő piros színnel jelenik meg, az azt jelenti, hogy nem készíthető megfelelő felvétel. HU 19

20 A felvételek készítéséhez használt rekeszérték és exponálási idő kiválasztása (M mód) Ez a mód lehetővé teszi, hogy manuálisan állítsa be a rekeszértéket és az exponálási időt is. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát M állásba. Hosszú expozíciós képek készítése Állítsa az exponálási időt a [BULB] értékre. A zár addig marad nyitva, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot. A zár maximum 8 percig maradhat nyitva. Ez csak akkor lehetséges, ha a beállított [ISO] (34. oldal) érték [64]. M mód szimbóluma M NR 10M NORM /1000 F2.8 IN 4 Az aktuálisan beállított és a megfelelő expozícióhoz szükséges fényértékek közötti különbség Exponálási idő Rekeszérték 2 A 7 gomb megnyomása után válassza ki a használni kívánt rekeszértéket / exponálási időt a 789: gombokkal, majd nyomja meg az o gombot. 9 : Nő a rekeszérték. : : Csökken a rekeszérték. 7 : Rövidebb lesz az exponálási idő. 8 : Hosszabb lesz az exponálási idő. Ha az aktuálisan beállított és a helyes exponáláshoz szükséges fényértékek közötti eltérés nagyobb, mint ±3,0 FÉ, a szimbólum piros színnel jelenik meg. 20 HU

21 Mozgóképek készítése (n mód) 1 Állítsa a módválasztó tárcsát n állásba. A mód szimbóluma E 15 IN 00:34 Hangrögzítés a felvételek készítése közben [R (Mozgókép hangfelvétellel)] (43. oldal) Zoomolás hangrögzítés közben Hangrögzítés közben az optikai zoom nem használható. Használja a [DIGITAL ZOOM] (36. oldal) funkciót. 2 Nyomja le félig a kioldó gombot a tárgyra való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. A felvétel készítése közben pirosan világít REC Nyomja le félig Nyomja le teljesen 00:34 Hátralévő felvételi idő (80. oldal) 3 A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. HU 21

22 Fényképezési funkciók használata Az optikai zoom használata A zoom kar forgatásával beállítható az élességállítási tartomány. A zoom jelző megjelenése a finom zoom / digitális zoom állapotát jelzi. Optikai zoom használatakor Elforgatás a nagylátószögű (W) irányba Elforgatás a teleobjektív (T) irányba Finom zoom használatakor Optikai zoom tartománya P NR P NR Finom zoom tartomány W T 10M NORM 1/400 F3.5 IN 4 W T 10M NORM 1/400 F3.5 IN 4 Digitális zoom használatakor Zoom jelző Digitális zoom tartománya Teleobjektíves felvételek készítése esetén ajánlott az [IMAGE STABILIZER] (38. oldal) funkció használata. Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (36. oldal) Nagyobb képek készítése [DIGITAL ZOOM] (36. oldal) 22 HU

23 Háttérfényben lévő tárgyak fényességének növelése (SHADOW ADJ *1 ) A fényképezőgép felismeri a háttérfény miatt sötétebbnek tűnő arcot, és világosabbá teszi azt. *1 Árnyékkompenzáló technológia 1 Nyomja meg a f gombot. A vaku használata A vakufunkciókat úgy állíthatja be, hogy azok a lehető legjobban megfeleljenek a fényképezési körülményeknek, és az elvárásainak megfelelővé tegyék a felvételt. 1 A beépített vaku kinyitásához nyomja meg a # gombot. P $ OFF NR SET OK SHADOW ADJ OFF ON 2 A 9: gombokkal válassza ki az [ON] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. 3 Irányítsa a fényképezőgépet a témára. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép jól ismerte-e fel az arcot, azaz az arc körül jelenik-e meg a keret, majd a felvétel elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot. Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. A [METERING] (36. oldal) beállítás automatikusan az [ESP] értékre, az [AF MODE] (37. oldal) beállítás pedig automatikusan a [FACE DETECT] értékre áll. A [i] beállítás automatikusan a [j] értékre áll. Ezen kívül a sorozatfelvételek készítése esetén a funkció csak az első kép esetében működik. [DRIVE] (35. oldal) A vakubeállítások csak nyitott vakuval adhatók meg. A vaku kikapcsolása Nyomja vissza a vakut a fényképezőgép házába. Ez bekapcsolja a $ (FLASH OFF) módot. 2 Nyomja meg a : gombot. P AUTO # gomb SET OK 1/400 F3.5 NR FLASH AUTO AUTO! # $ L N 3 A 9: gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd a beállításához nyomja meg az o gombot. HU 23

24 Elem FLASH AUTO *1 REDEYE *1 FILL IN RED-EYE + FILL-IN FLASH OFF SLOW RED-EYE SLOW SLOW2 Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vakubeállítás elővillanásokat produkál, hogy a képeken csökkenjen a vörösszemhatás. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. Miután az elővillanások csökkentették a vörösszemhatás veszélyét, a vaku a rendelkezésre álló fénytől függetlenül kiold. A vaku nem működik. A vaku hosszú exponálási idő esetén a zár kinyílása után azonnal villan (szinkronizálás első redőnyre). Így a kép előterében lévő téma és a háttérben látható éjszakai jelenet is jól látható lesz a felvételen. Ez a funkció a vörösszemhatás csökkentésére szolgáló elővillanásokat kombinálja a SLOW funkció vakuszinkronizációjával (szinkronizálás első redőnyre). A vaku hosszú exponálási idő esetén pont azelőtt villan, mielőtt a zár becsukódna (szinkronizálás második redőnyre). Ezzel a funkcióval például olyan képi hatásokat lehet elérni, mintha az elhaladó autók fénycsóvát húznának maguk után. A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve az M módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) a kívánt képi hatás eléréséhez világosabbra vagy sötétebbre állíthatja. 1 Nyomja meg a 7 gombot. 2 A 9: gombokkal állítsa be a fényerőt, majd nyomja meg az o gombot. 9 : Csökkenti a fényerőt P /1000 F8.0 Expozíció korrekció érték : : Növeli a fényerőt *1 Ez a funkció az S és M módokban nem használható. 24 HU

25 Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli tárgyakra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Nyomja meg a 9 gombot. P $ SET OFF OK OFF % & OFF 2 A 9: gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az o gombot. OFF MACRO Elem SUPER MACRO Funkció leírása A makró mód nem aktív. NR Ezzel a móddal akár 10 cm *1 távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 1 cm *2 távolságról is fényképezheti a témát. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 A zoom automatikusan rögzül. Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép egy meghatározott idő elteltével készül el. Ha a fényképezőgépet rögzíti egy állványon, ezzel a móddal saját magáról készíthet fényképet (h), vagy úgy fényképezhet, hogy biztosan nem mozdul be a fényképezőgép (k). 1 Nyomja meg a 8 gombot. P $ 10M SET OFF OK SELFTIMER NORM 1/400 F3.5 2 A 78 gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az o gombot. OFF Elem 12s SELFTIMER 2s SELFTIMER Funkció leírása Kikapcsolja az önkioldót. Y OFF Ha ezt a beállítást használja, a kioldó gomb teljes lenyomása után az önkioldó lámpája nagyjából 10 másodpercig világít, majd 2 másodpercig villog, és ezután készíti el a felvételt a fényképezőgép. Ha ezt a beállítást használja, a kioldó gomb teljes lenyomása után az önkioldó lámpája nagyjából 2 másodpercig villog, és ezután készíti el a felvételt a fényképezőgép. 12s 2s Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Ismét nyomja meg a 8 gombot. Az önkioldó nem használható, ha az [AF PREDICT] (38. oldal) beállítás az [ON] értékre van állítva, vagy ha a [DRIVE] (35. oldal) beállítás a [PRE-CAPTURE ON] értékre van állítva. HU 25

26 Átkapcsolás a kijelző és a kereső között A felvételek megkomponálásához a kijelzőt és a keresőt is használhatja. Előfordulhat, hogy a kijelző nehezen olvasható le, mert erős fény tükröződik rajta, amikor például tiszta, napos égbolt alatt fényképez. Ilyen esetekben érdemes a keresőt használni a felvétel megkomponálásához. A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A képernyő információinak megjelenése az adott helyzetnek megfelelően módosítható, például megjeleníthető kizárólag a fényképezni kívánt téma, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (9. oldal) Normál Hisztogram P NR P NR 12s 1 Nyomja meg a u gombot. ISO 1600 ISO 1600 A fényképezőgép a gomb minden egyes lenyomásakor átvált a kijelző és a kereső között. 10M NORM s 1/400 F3.5 IN 4 10M NORM /400 F3.5 IN 4 Élesebb képek készítése a kereső használatával Addig forgassa a dioptriaállító gombot, amíg élesen nem látja a képet a keresőben. u gomb Nincs információ 12s Rács P ISO M NORM s 1/400 F3.5 NR IN 4 dioptriaállító gomb kereső [FRAME ASSIST] (62. oldal), [u (Hisztogram)] (62. oldal) Hisztogramok értelmezése Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. A zöld terület a kijelző közepén mérhető fényeloszlást jelzi. 26 HU

27 Az expozíció és / vagy fókusz rögzítése a felvétel készítéséhez (AE LOCK / AF LOCK) Miután beállította az expozíciót és / vagy fókuszt egy felvételhez, a felvétel újrakomponálása esetén az egyik vagy mindkét beállítás (AE LOCK, AF LOCK vagy AF LOCK + AE LOCK) megtartásával is elkészítheti a felvételt. A z gombhoz (Egyéni gomb) hozzárendelt funkciók használata Ez lehetővé teszi, hogy egy gyakran használt funkciót (kivéve a h, A, R funkciókat) hozzárendelje az egyéni gombhoz. A regisztrálás után a beállításokat közvetlenül a gombbal, a menü kijelzőn való megjelenítése nélkül választhatja ki. [CUSTOM BUTTON] (64. oldal) 1 Rendelje hozzá az [AE LOCK], [AF LOCK] vagy [AF LOCK + AE LOCK] funkciót a z gombhoz. 1 Nyomja meg a z gombot. P NR Alapértelmezés szerint az [AE LOCK] funkció van hozzárendelve a gombhoz. [CUSTOM BUTTON] (64. oldal) 2 Komponálja meg a felvételt, majd nyomja meg a z gombot. A fényképezőgép rögzíti az 1. lépésben megadott expozíciós / fókusz beállítást. B jel AF célkereszt ^ jelzés P A beállítás törlése AEL AFL 1/400 F3.5 Az [AF LOCK + AE LOCK] beállítás használata esetén Nyomja meg ismét a z gombot, hogy eltűnjön a B / ^ jel. 3 A felvétel újrakomponálása után nyomja meg a kioldó gombot. SET OK FINE ZOOM OFF ON 2 A 9: gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az o gombot. A FUNC menü használata A FUNC menü a következő menüfunkciókat nyújtja, amelyek gyorsan meghívhatók és beállíthatók. [DRIVE] (35. oldal) [WB] (33. oldal) [METERING] (36. oldal) [ D IMAGE QUALITY] (32. oldal) [MY MODE SETUP] (63. oldal) [ISO] (34. oldal) Ha a módválasztó tárcsa a r beállításra van állítva, a s d lehetőségek közül választhat. 1 A felvétel elkészítése előtt nyomja meg az o gombot. c 3 ISO M FINE MY MODE 2 2 A 78 gombokkal válassza ki a kívánt menüfunkciót, majd a 9: gombokkal válassza ki a kívánt opciót, végül nyomja meg az o gombot. HU 27

28 A beállítások megadása a felvételkészítési útmutató (R mód) alapján Ez a mód a kijelzőn megjelenő utasítások segítségével lehetővé teszi, hogy automatikusan meg tudja adni a kívánt fényképezőgépbeállításokat, például az egy adott témának megfelelő, vagy a kívánt hatás eléréséhez szükséges beállításokat. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát R állásba. SHOOTING GUIDE 1 Shoot w/ effects preview. 2 Brightening subject. 3 Shooting into backlight. 4 Set particular lighting. 5 Blurring background. SET OK 2 A beállítások megadásához a 789: gombok segítségével kövesse az útmutatót. Az o gomb megnyomásával elvégezheti a beállítást, ekkor a fényképezőgép készen áll a felvételre. GUIDE # MODE CHANGED 10M NORM IN HU Egyéb beállítások megadásához nyomja meg a gombot. A felvételkészítési útmutatóval beállított funkciók visszatérnek az alapértelmezett beállításokhoz. Más felvétel módban való fényképezéshez forgassa el a módválasztó tárcsát. A felvételkészítési útmutatóval beállított funkciók visszatérnek az alapértelmezett beállításokhoz. A hatások előnézeti képernyőjének használata A [1 Shoot w / effects preview.] alatt kiválasztott opció négy előnézeti képet mutat, amelyek a kiválasztott felvételkészítési funkció beállított értékeit tükrözik. A 789: gombokkal válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot.

29 Lejátszási szolgáltatások használata Többképes nézet, naptár nézet és nagyított nézet A többképes nézet és a naptár nézet lehetővé teszik, hogy gyorsan kiválassza a kívánt képet, a nagyított nézet (maximum 10x nagyítás) pedig lehetővé teszi a kép részleteinek megtekintését. 1 Forgassa el a zoom kart. Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A 789: gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Képek kiválasztása naptár nézetben A 789: gombokkal válasszon ki egy dátumot, és nyomja meg az o gombot, vagy forgassa el a zoom kart a T irányba az adott napon készített felvételek megtekintéséhez. W irány Egyképes nézet W T irány Nagyított nézet Kép görgetése nagyított nézetben A nézetterület mozgatásához használja a 789: gombokat :30 NORM 10M IN 4 T W T Többképes nézet T x10 W :30 IN :30 IN 4 W W T :30 IN 4 T :30 IN 4 W Naptár nézet SUN MON TUE WED THU FRI SAT IN HU 29

30 A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési információk módosíthatók. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál NORM 10M :30 IN 4 Hisztogram :30 1/1000 ISO 400 NORM IN F M 4 Sorozatfelvétellel készített képek lejátszása Az alábbi funkciók használatával készített sorozatfelvételek esetén csak az első képkocka jelenik meg. [j], [\], []], [i], [7], [TIMELAPSE], [i AUCTION], [e SHOOT & SELECT 1], [f SHOOT & SELECT 2], [S SMILE SHOT] 1 Lejátszás közben válasszon ki egy sorozatfelvétel ikonnal megjelölt képet. "Képek megtekintése" (16. oldal) Sorozatfelvétel ikon Részletes 1/1000 ISO 400 F NORM 10M :30 IN 4 Nincs információ [u (Hisztogram)] (62. oldal), "Hisztogramok értelmezése" (26. oldal) EXPAND 10M IN 2 Automatikus lejátszás Nyomja le az gombot! A fényképezőgép automatikusan lejátssza az összes egy sorozatban készült képet. A többképes nézet megjelenítése Nyomja meg a m gombot. A nézetből való kilépéshez nyomja meg ismét a m gombot. BACK IN 2 Ha a [0 (Törlés elleni védelem)] (53. oldal), [y (Elforgatás)] (54. oldal), [ PRINT ORDER] (55. oldal) vagy az [ERASE] (17. oldal) funkciót alkalmazza, amikor az első képkocka van megjelenítve, a fényképezőgép a funkciót az összes, az adott sorozatban készített képre alkalmazza. Amennyiben az egyes funkciókat egyenként, csak egyes képekre kívánja alkalmazni, használatuk előtt váltson át többképes nézetre. 30 HU

31 Panorámaképek lejátszása A [COMBINE IN CAMERA 1], illetve a [COMBINE IN CAMERA 2] funkciókkal összeillesztett panorámaképeket végiggörgetheti a megtekintésükhöz. [v PANORAMA] (46. oldal) 1 Lejátszás közben válasszon ki egy panorámaképet. "Képek megtekintése" (16. oldal) NORM : Nyomja meg az gombot. Aktuális nézet terület Panorámaképek lejátszása közben használható funkciók Közelítés / távolítás Lejátszás iránya : : Forgassa el a zoom kart. Nagyított lejátszás közben nyomja meg a 789: gombok valamelyikét az adott gomb irányába történő görgetéshez. Szünet : Nyomja meg az o gombot. Görgetés újraindítása Lejátszás leállítása : Nyomja meg az o gombot. : Nyomja le a gombot! HU 31

32 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Fényképezési funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa felvétel módra van állítva, akkor megadhatja a beállításokat. A ábra melletti ikon azt jelzi, hogy melyik pozícióba kell állítani a módválasztó tárcsát az adott funkciók beállításához. A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Az alkalmazásnak megfelelő képminőség kiválasztása [D IMAGE QUALITY] D IMAGE QUALITY Állóképek : h P A S M r A JPEG (tömörített) képek közvetlenül megtekinthetők és kinyomtathatók személyi számítógépen vagy más eszközön keresztül. A RAW-képek olyan nyers adatok (ORF fájltípus), amelyek a kép elkészítése után semmilyen módon nem lettek kidolgozva. 1. almenü 2. almenü 3. almenü Alkalmazás JPEG IMAGE SIZE COMPRESSION 10M ( ) Fényképek A3-as méretnél ( mm) nagyobb méretben történő nyomtatására alkalmas. 5M ( ) Fényképek A4-es ( mm) méretben történő nyomtatására alkalmas. 3M ( ) Fényképek A4-es ( mm) vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. 2M ( ) Fényképek A5-ös ( mm) méretben történő nyomtatására alkalmas. 1M ( ) Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. Alkalmas fényképek TV-n való megtekintésére, vagy VGA ( ) képek ben és weboldalakon történő alkalmazására. 16:9 ( ) Fényképek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására alkalmas. FINE Jó minőségű képek készítése. NORMAL (normál) RAW (Nyers) RAW + JPEG IMAGE SIZE COMPRESSION 10M ( )/ 5M ( )/ 3M ( )/ 2M ( )/ 1M ( )/ VGA ( )/ 16:9 ( ) FINE / NORMAL Normál minőségű képek készítése. A kép nem torzul, és személyi számítógépen tetszés szerint kidolgozható, feldolgozható és módosítható. A kép mérete ebben az esetben képpont. Mind a JPEG, mind a RAW képet rögzíti minden egyes felvételnél. A [RAW] és a [RAW+JPEG] beállítások h és módban nem választhatók. 32 HU

33 Mozgóképek : A 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE C ( ) E ( ) O 30 kép / mp *1 O 15 kép / mp. *1 A képméretet 640 x 480 képpontra állítja. Ezt teljes képernyős módban játssza le a fényképezőgép. A képméretet 320 x 240 képpontra állítja. Egyenletesebb videóképeket nyújt. A felvételek elkészítése során a képminőség a legfontosabb szempont. Átlagos videóképeket nyújt. A felvételek elkészítése során a mozgókép hossza a legfontosabb szempont. *1 képkocka másodpercenként "Tárolható felvételek száma (állóképek) / rendelkezésre álló felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (80. oldal) Kép színeinek beállítása [WB] K CAMERA MENU WB : P a S M r A 2. almenü 3. almenü Alkalmazás AUTO A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. 5 Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. 3 Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. 1 Fényképezés izzólámpás világítás esetén. PRESET Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén w (háztartási világítás stb.) x Fényképezés semleges fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) y Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) V (Gyors fehéregyensúlybeállítás) (A beállítóképernyő jelenik meg.) Az előre beállított fehéregyensúlynál, vagy az [AUTO], illetve a [PRESET] beállításnál precízebb fehéregyensúly beállítása. Gyors fehéregyensúly-beállítás Válassza a [V] beállítást, majd irányítsa a fényképezőgépet egy, az egész képernyőt betöltő fehér papírlapra úgy, hogy a lapon sehol se legyen árnyék, majd nyomja meg az gombot. Gyors fehéregyensúlybeállítás ikonja ONE TOUCH WB P NR 10M BACK SET OK gomb NORM 1/400 F3.5 MENU Beállítóképernyő Készenléti üzemmód képernyője IN 4 HU 33

34 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. ISO érzékenység kiválasztása [ISO] K CAMERA MENU ISO : P a S M r Az ISO (International Organization for Standardization Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) által kidolgozott módszer a filmek fényérzékenységének megadására (például "ISO100"). Az ISO beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek kevésbé világos körülmények között is. A nagy fényérzékenységgel készített felvétel zajossá, szemcséssé válhat. 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja AUTO az érzékenységet. A fényképezőgép automatikusan magasabb érzékenységet állít be, mint [AUTO] HIGH ISO AUTO módban, hogy csökkentse a fényképezőgép rázkódásából vagy a tárgy mozgásából fakadó elmosódást. 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / Az ISO érzékenységet egy adott értékre állítja a fényképezőgép / 3200 / 6400 Ha a beállítás [3200], vagy [6400], az [IMAGE SIZE] beállítás legfeljebb [H], vagy alacsonyabb lehet. A [3200], illetve [6400] ISO érzékenység nem áll rendelkezésre, ha a [FINE ZOOM] (36. oldal), vagy a [DIGITAL ZOOM] (36. oldal) funkció be van kapcsolva. Az [AUTO] és a [HIGH ISO AUTO] beállítások nem állnak rendelkezésre, ha a M mód van kiválasztva. 34 HU

35 Sorozatképek készítése a kioldó gomb nyomva tartásával [DRIVE] K CAMERA MENU DRIVE : P a S M r o 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás j *1 c d PRE-CAPTURE OFF / PRE-CAPTURE ON i 7 ±0,3 / ±0,7 / ±1,0 3 / 5 A fényképezőgép a kioldó gomb minden egyes lenyomásakor készít egy felvételt. Sorozatfelvétel készítése az első képkockánál beállított fókusz és fényerő (expozíció) értékkel. A [j] beállításnál nagyobb sebességű sorozatfelvétel készítése. Sorozatfelvétel körülbelül 13,5 képkocka / mp. sebességgel. Ha a [PRE-CAPTURE ON] beállítás van kiválasztva, 10 képkockát ment el (onnantól kezdve, hogy félig lenyomta a kioldó gombot, egészen addig, amíg teljesen le nem nyomja azt). Sorozatfelvétel készítése úgy, hogy a fényképezőgép minden egyes felvételhez külön beállítja a fókuszt. Olyan sorozatfelvételi mód, amely automatikusan minden egyes képkockánál módosítja az expozíciós beállítást, azonban végig az első képkockánál rögzített fókuszt és fehéregyensúlyt használja (sorozatfelvétel állványról). Az expozíciós intervallum és a készíteni kívánt felvételek száma megadható. *1 A felvételkészítési sebesség a [D IMAGE QUALITY] (32. oldal) beállítástól függ. Ha a [D IMAGE QUALITY] beállítás értéke [RAW] vagy [RAW+JPEG], csak a [o] beállítás használható. A [c], illetve a []] beállítás használata esetén a vaku a $ (FLASH OFF) módban rögzítve van, és az [ISO] beállítások közül is csak bizonyosak használhatók. A [c] beállítás használata esetén az [IMAGE SIZE] értéke maximum [H] vagy alacsonyabb lehet, és egy sorozatban 30, vagy kevesebb felvételt készíthet. (Ha a [H] és a "FINE" [COMPRESSION] beállítás van kiválasztva, ez a szám 20-ra, vagy annál kisebb értékre csökken.) A []] beállítás használata esetén az [IMAGE SIZE] értéke maximum [I] vagy alacsonyabb lehet, és egy sorozatban 30, vagy kevesebb felvételt készíthet. (Ebbe a számba beletartozik a felvételkészítés előtt rögzített 10 kép is, ha a [PRE-CAPTURE ON] beállítás van kiválasztva.) HU 35

36 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] K CAMERA MENU FINE ZOOM 2. almenü Alkalmazás OFF ON : P a S M r A fényképezőgép csak az optikai zoomot használja a felvételkészítés során. Fényképezéskor az optikai zoom és a képkivágás kombinálásával történik a nagyítás (maximum 30x-os értékig). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb pixelt tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb pixelekből álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb [I] értéknél. Ha a beállítás [ON] értékű, a digitális zoom automatikusan kikapcsol. A [FINE ZOOM] nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (25. oldal) beállítás van kiválasztva. A fényerő méréséhez használt tartomány kiválasztása [METERING] K CAMERA MENU METERING 2. almenü Alkalmazás ESP 5 (spot) 4 (középponti) : P a S M r A Célja kiegyensúlyozott fényerőt elérni a kijelzőn látható teljes területen. (A felvétel középpontjában és a körülötte lévő területeken külön-külön méri a fényerőt.) A középpontban lévő téma fényerejét méri. Háttérvilágítás esetén használható. (A fényerőt csak az AF célkereszten belül lévő területen méri.) A fényerő mérése során nem veszi figyelembe a téma körüli területek fényerejét. (A kijelző középső területe alapján széles tartományban méri a fényerőt.) Az [ESP] beállítás használata esetén előfordulhat, hogy a kép közepe sötétebbnek tűnik, ha erős háttérvilágítással szemben fényképez. Fényképezés az optikai zoomal elérhetőnél nagyobb nagyítással [DIGITAL ZOOM] K CAMERA MENU DIGITAL ZOOM : P a S M r A 2. almenü Alkalmazás OFF ON A fényképezőgép csak az optikai zoomot használja a felvételkészítés során. A fényképezőgép az optikai és a digitális zoomot kombinálja a zoomolás során (elérhető maximális nagyítás állóképeknél: 100x, mozgóképeknél: 60x). Ha a beállítás [ON] értékű, a finom zoom automatikusan kikapcsol. A [DIGITAL ZOOM] nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (25. oldal) beállítás van kiválasztva. 36 HU

37 Fókuszterület kijelölése [AF MODE] K CAMERA MENU AF MODE 2. almenü Alkalmazás FACE DETECT *1 iesp SPOT AREA : P a S M r Emberek fényképezéséhez ajánlott. A fényképezőgép automatikusan észleli az arcot, és ráfókuszál. Ezzel anélkül komponálhatja meg a felvételt, hogy aggódnia kellene a fókusz miatt. A fényképezőgép megtalálja a fókuszálás tárgyát, és automatikusan beállítja a fókuszt. A fényképezőgép az AF célkereszten belül található tárgyra fókuszál. Az AF célkereszt pozíciója változik, hogy a fényképezőgép a nem a felvétel középpontján található témára tudjon fókuszálni. A fókuszálási módszer módosítása [FOCUS MODE] K CAMERA MENU FOCUS MODE AF MF 2. almenü Alkalmazás : P a S M r A kioldó gombot félig nyomja le. A készülék automatikusan elvégzi a fókuszálást. Állítsa be kézzel az élességet. Az [MF] beállítás esetén A fényképezési távolság hozzávetőleges kijelzése (MF jelző) P 1m 3m 5m MF *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. 10M FINE 1/400 F3.5 IN 4 Az AF célkereszt mozgatása és rögzítése [AREA] A 789: gombokkal mozgassa az AF célkeresztet (V) a kijelzőn. Az AF célkereszt rögzítéséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva az gombot, amíg a célkereszt R alakúra nem változik. Az AF célkereszt rögzítésének feloldásához nyomja meg, és tartsa lenyomva az gombot, amíg a célkereszt V alakúra nem változik. Nagyított nézet 1 A 9: gombokkal módosíthatja a fókuszt, miközben a nagyított nézeten ellenőrzi azt. a jel Megadhatja, hogy milyen mértékegységeket kíván használni az MF jelzőben. [m / ft] (64. oldal) A fényképezési távolság rögzítése Nyomja meg, és tartsa lenyomva az o gombot, amíg a a jel pirossá nem válik. a fényképezési távolság rögzítésének feloldásához nyomja meg, és tartsa lenyomva az o gombot, amíg a a jel ismét zöld nem lesz. HU 37

38 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Felvételek készítése a tárgy fókuszban tartásával [FULLTIME AF] K CAMERA MENU FULLTIME AF OFF ON : P a S M r A 2. almenü Alkalmazás Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, a fényképezőgép a kiválasztott témára fókuszál, majd rögzíti a fókuszt. A teljes AF folyamatosan a témára fókuszál, anélkül, hogy félig le kellene nyomnia a kioldó gombot. Ez lecsökkenti a fókuszáláshoz szükséges időt. Ezen felül a tárgy mozgóképek rögzítése közben is a fókuszban marad. Felvételek készítése előre-hátra mozgó témák folyamatos fókuszban tartásával [AF PREDICT] K CAMERA MENU AF PREDICT OFF ON 2. almenü Alkalmazás : P a S M r Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, a fényképezőgép a kiválasztott témára fókuszál, majd rögzíti a fókuszt. Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, a fényképezőgép nyomon követi a fókuszálandó témát, és egészen addig fókuszban tartja, amíg a kioldó gombot félig lenyomva tartja. Ez lecsökkenti a fókuszáláshoz szükséges időt. Előfordulhat, hogy bizonyos tárgyakra a fényképezőgép még a funkció bekapcsolása esetén sem tud fókuszálni. Az [AF PREDICT] funkció nem érhető el a [& MACRO] és [% SUPER MACRO] módok használata esetén. (25. oldal) Az AF segédfény használata árnyékban lévő témákra történő fókuszáláshoz [AF ILLUMINAT.] K CAMERA MENU AF ILLUMINAT. OFF ON 2. almenü Alkalmazás : P A S M r A fényképezőgép nem használja az AF segédfényt. Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, az AF segédfény a fókuszálás segítéséhez bekapcsol. A fényképezőgép felvétel készítése közbeni bemozdulása okozta elmosódások javítása [IMAGE STABILIZER] K CAMERA MENU IMAGE STABILIZER OFF ON AF segédfény : P a S M r A 2. almenü Alkalmazás A képstabilizátor nem aktív. Ezt akkor ajánlatos használni felvétel készítéséhez, ha a fényképezőgép egy állványra vagy más stabil felületre van rögzítve. A képstabilizátor a képek készítése közben működik. A kioldó gomb félig történő lenyomása aktiválja a képstabilizáló funkciót. Előfordulhat, hogy a képstabilizáló kevésbé hatékony éjszaka, illetve más olyan helyzetekben, ahol kivételesen hosszú az exponálási idő. Ha a fényképezőgép erősen rázkódik, a képek nem stabilizálhatók. Ha be van kapcsolva, hosszabb mozgóképek rögzítése esetén a fényképezőgép felmelegszik, és a védőáramkör automatikusan kikapcsolja. 38 HU

39 A vakuerősség beállítása [w] K CAMERA MENU w : P A S M r Bizonyos szituációkban érdemes átállítani a vakuerősséget. Ilyen alkalom lehet például, amikor kis tárgyakat fényképez távoli háttér előtt. Ezt a funkciót akkor is sikeresen alkalmazhatja, ha kontrasztosabb képet szeretne készíteni. 2. almenü Alkalmazás -2,0 és +2,0 között Állítsa be a vakuerősséget a lefényképezni kívánt jelenetnek megfelelően. Külső vaku használata [Q FLASH] K CAMERA MENU Q FLASH : P A S M r 2. almenü 3. almenü Alkalmazás IN A fényképezőgép a beépített vakut használja. #RC CH1-től CH4-ig A fényképezőgép egy, az Olympus vezeték nélküli RC-vakurendszerrel kompatibilis vakut használ a felvételek elkészítéséhez. Kiválaszthatja, melyik csatornát (CH1-től CH4-ig) kívánja használni. SLAVE (Segéd) 1 és 10 között A fényképezőgép a felvételek elkészítéséhez a kereskedelmi forgalomban kapható segédvakut szinkronizálja a fényképezőgép vakujával. A vakuerősség beállítható. "Felvételek készítése az Olympus vezeték nélküli RC-vakurendszerrel" (81. oldal) Ha a [SLAVE] beállítás van kiválasztva, a vaku automatikusan a [# FILL IN] (24. oldal) beállításra kapcsol. Ha a [SLAVE] beállítás van kiválasztva, a vaku akkor tud villanni, ha a [DRIVE] (35. oldal) beállítás nem [o] értékű, azonban ha nagy vakuerősségre van szükség, a sorozatfelvételek egyes képei között hosszabb idő telik el. HU 39

40 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Hang felvétele állóképekhez [R] K CAMERA MENU R 2. almenü Alkalmazás OFF ON : P A S M r A felvétel nem tartalmaz hangot. A fényképezőgép a fénykép elkészítése után automatikusan elkezdi a körülbelül 4 másodperces felvételt. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. Hangfelvételek készítése közben a mikrofont (54. oldal) fordítsa a rögzíteni kívánt hang forrásának irányába. A fehéregyensúly beállítása [> ] K CAMERA MENU > A kép színtónusának beállítása [PICTURE MODE] K CAMERA MENU PICTURE MODE VIVID 2. almenü Alkalmazás NATURAL : P A S M r Ez a beállítás élénk színtónust kölcsönöz a képeknek. Ez a beállítás természetes színtónust kölcsönöz a képeknek. A kontúrok élességének beállítása [SHARPNESS] K CAMERA MENU SHARPNESS 2. almenü Alkalmazás : P A S M r A : P A S M r A 1 A 78 gombokkal állítsa be a fehéregyensúlyt, majd nyomja meg az o gombot. -5-től +5-ig Ezzel a beállítással módosíthatja a kontúrok élességét. Ha a + irányba módosítja a beállítást, a kép élesebb, ha pedig a irányba, lágyabb lesz. A fehéregyensúly 7 lépésben állítható mind a [RED], mind a [BLUE] irányban. > BLUE RED BACK SET OK MENU Ha az élességen túl sokat állít a + irányba, zajossá válhat a kép. [WB] (33. oldal) 40 HU

41 A felvétel kontrasztjának beállítása [CONTRAST] K CAMERA MENU CONTRAST : P A S M r A Zaj csökkentése hosszú expozíciós idejű képek esetén [NOISE REDUCT.] K CAMERA MENU NOISE REDUCT. : P A S M r 2. almenü Alkalmazás -5-től +5-ig Ezzel a beállítással szabályozhatja a világos és a sötét területek közötti kontrasztot. Ha a + irányba állít a kontraszton, a képek körvonalazottabbak lesznek. Ha a irányba állít a kontraszton, a kép lágyabbnak hat. A színtelítettség beállítása [SATURATION] K CAMERA MENU SATURATION 2. almenü Alkalmazás -5-től +5-ig : P A S M r A Ezzel a beállítással a színtelítettséget módosíthatja. Ha a + irányba állít a színtelítettségen, nagyobb színmélységet ér el. Ha a irányba állít a színtelítettségen, csökken a színmélység. 2. almenü Alkalmazás OFF ON A fényképezőgép nagy zársebességgel készít képeket. A zajcsökkentés nincs használatban. A fényképezőgép alacsony zársebességgel készít képeket. A zajcsökkentés bekapcsol, ha a zársebesség alacsonyabb, mint 1/2 másodperc. Ha be van kapcsolva, a szokásosnál nagyjából kétszer hosszabb ideig tart a felvételek elkészítése és mentése. Ezalatt a várakozási idő alatt nem lehet újabb felvételeket készíteni. Bizonyos fényképezési körülmények, illetve témák esetén ezzel a funkcióval nem érhető el a kívánt hatás. Ez a funkció [BULB] záridő-érték használata esetén automatikusan bekapcsol, és nem kapcsolható ki. "A felvételek készítéséhez használt rekeszérték és exponálási idő kiválasztása (M mód)" (20. oldal) HU 41

42 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Adott számú felvétel készítése előre megadott időközönként [TIMELAPSE] K CAMERA MENU TIMELAPSE : P A S M r 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás OFF Az időzített sorozatfelvétel funkció nem aktív. ON MIN 99MIN Az időzített sorozatfelvétel funkció aktív. Megadhatja, hány képet és milyen időközönként kíván készíteni. Időzített sorozatfelvételek készítése Miután beállította az elkészíteni kívánt felvételek számát, a felvételek készítése közötti intervallumot, és bekapcsolta a funkciót, nyomja le a kioldó gombot. A fényképezőgép az első felvételt ekkor, a többit pedig automatikusan készíti majd el. Az első képkocka elmentése után a fényképezőgép automatikusan készenléti állapotba (64. oldal) kapcsol. A fényképezőgép nagyjából 7 másodperccel a következő felvétel elkészítése előtt áll vissza készenléti állapotból normál állapotba. Amikor elkészült az előre beállított számú felvétel, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Amennyiben sok idő telik el az első felvétel elkészítésétől az utolsóig, érdemes új akkumulátort tenni a fényképezőgépbe, vagy pedig hálózati adapterről működtetni. A fényképezőgép megszakítja az időzített sorozatfelvétel készítését, és visszaáll normál módba, ha a fényképezőgép készenléti állapotában végrehajtja az alábbi műveletek valamelyikét: az akkumulátortartó vagy a kártyatartó fedelének kinyitása, a fényképezőgép számítógépre csatlakoztatása, a kioldó gomb vagy a nyíl gombok megnyomása. Ha a belső memóriában vagy a kártyán elfogy a szabad terület, vagy lemerül az akkumulátor, amíg a fényképezőgép készenléti állapotban van, megjelenik egy figyelmeztető üzenet, a fényképezőgép kilép a [TIMELAPSE] módból, majd automatikusan kikapcsol. Felvételek készítése átalakító lencsével [1] K CAMERA MENU 1 : P A S M r A 2. almenü Alkalmazás OFF ON Nem használ átalakító objektívet (csak a fényképezőgép). A fényképezőgép egy, az Olympus által megadott átalakító objektívet használ a felvételek készítéséhez (külön kapható). Ha átalakító objektívet használ, a beépített vaku használata esetén elsötétedést okozhat ott, ahol az átalakító objektív árnyéka megjelenik a képeken. Átalakító objektív használata esetén a fókuszálás tovább tarthat. 42 HU

43 Mozgókép rögzítése hangfelvétellel [R] K CAMERA MENU R 2. almenü Alkalmazás OFF ON A felvétel nem tartalmaz hangot. Mozgóképek felvétele során a fényképezőgép hangot is rögzít. : A Ha a fényképezőgép több, mint 1 méterre van a hangforrástól, előfordulhat, hogy a hangfelvétel nem lesz megfelelő minőségű. Ha ez a funkció be van kapcsolva, az [IMAGE STABILIZER] (38. oldal) nem érhető el. Ha ez a funkció be van kapcsolva, és bekapcsolja a [FULLTIME AF] (38. oldal) funkciót is, előfordulhat, hogy a fényképezőgép a fókuszáló motorok hangját rögzíti. Jelenet mód kiválasztása a fényképezési helyzet szerint [ ] / : módban bizonyos felvételkészítési jelenetekhez előre be vannak programozva az optimális felvételi beállítások. Ebből kifolyólag egyes módokban a beállítások nem módosíthatók. 1. almenü Alkalmazás B PORTRAIT / F LANDSCAPE / D LANDSCAPE+PORTRAIT / C SPORT / G NIGHT SCENE *1 / U NIGHT+PORTRAIT / N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTAIT / c AVAILABLE LIGHT / S SUNSET / X FIREWORKS *1 / b MULTI FIREWORKS / V CUISINE / P BEHIND GLASS / d DOCUMENTS / i AUCTION / e SHOOT & SELECT 1 *2 / f SHOOT & SELECT 2 *3 / l SMILE SHOT / Z BEACH / a SNOW / z BIRD WATCHING / Y PRE-CAPTURE MOVIE / r QUICK SHUTTER A fényképezőgép a képet a jelenethez megfelelő felvételkészítési módban készíti el. *1 Ha a téma sötét, automatikusan bekapcsol a [NOISE REDUCT.] (41. oldal) funkció. Ezáltal egy kép elkészítése kétszer annyi ideig tart, mint normál esetben, és annak elkészültéig több felvétel nem készíthető. *2 A fókusz az első képkocka beállításai szerint rögzül. *3 A fényképezőgép minden egyes képkocka esetében külön fókuszál. A kijelzőn megjelenik a próbakép, és a megfelelő felvétel módokhoz tartozó magyarázat. A magyarázatok a E gomb lenyomására is megjelennek. Mód kiválasztása "A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata ( mód)" (18. oldal) HU 43

44 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Többrétegű kép készítése tűzijátékokról ([b MULTI FIREWORKS] mód) 1 Válassza a [b MULTI FIREWORKS] funkciót. Egy sorozatfelvétel képei közül csak bizonyos képek elmentése ([SHOOT & SELECT 1 / 2] mód) 1 Válassza ki a [e SHOOT & SELECT 1], vagy a [f SHOOT & SELECT 2] funkciót. Tartsa lenyomva a kioldó gombot a sorozatfelvétel elkészítéséhez. Kiválasztott mód ikonja 10M NORM IN 4 Kiválasztott kép 2 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. Az expozíciós idő az első képkocka beállításai szerint rögzül. A mentett kép megjelenik a háttérben. Az első felvétel elvetéséhez, és új kép készítéséhez nyomja meg az o gombot, majd ismét nyomja meg a kioldó gombot. Sorozatfelvételek előnézeti képei BACK 2 A 9: gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A törlésre kijelölt képek mellett megjelenik a R jel. MENU OK OK GO A kiválasztásra és törlésre szolgáló kijelző GO 10M EXIT OK IN 3 3 Ismételje meg a 2 lépést a törölni kívánt képek kijelöléséhez, majd nyomja meg a D gombot a kijelölt képek törléséhez. 3 Igényeinek megfelelően helyezze el a második képkockán szereplő tűzijátékot az első, háttérként használt képkockán, majd nyomja le a kioldó gombot. A fényképezőgép a többrétegű képet az első és a második képkockától függetlenül, külön menti. A második felvétel elvetéséhez és újbóli elkészítéséhez ismét nyomja le a kioldó gombot. 44 HU

45 Automatikus felvételkészítés mosoly észlelése esetén ([l SMILE SHOT] mód) 1 Válassza ki a [l SMILE SHOT] módot, majd irányítsa a fényképezőgépet a témára. Felgyullad az önkioldó lámpája. Amint azonosítja a mosolyt, a fényképezőgép három képet készít egymás után. Manuálisan, a kioldó gomb lenyomásával is készíthet képeket. A fényképezőgép néhány fotóalanynál esetleg nem képes felismerni a mosolyt. A legjobb pillanat elkapása felvételkészítés közben ([YPRE CAPTURE MOVIE] mód) 1 A 78 gombokkal válassza ki a [YPRE-CAPTURE MOVIE] módot, majd nyomja meg az o gombot. Ezzel a funkcióval akár azonnal a beállítás elvégzése után elkezdhet felvételeket készíteni. 2 Nyomja le a kioldó gombot a mozgókép rögzítésének elkezdéséhez. A fényképezőgép rögzít egy 7 másodperc hosszú mozgóképet, amelybe beletartozik a kioldó gomb lenyomása előtti 2 másodperc is. Az optikai zoom és az autófókusz funkciók mozgóképek rögzítése közben is rendelkezésre állnak. A fényképezőgép hangot nem rögzít. Nem jelenik meg az AF célkereszt. Az [IMAGE SIZE] beállítást állítsa [C] vagy [E] értékűre, a [FRAME RATE] beállítást pedig állítsa [N], vagy [O] értékűre. A legjobb pillanat elkapása felvételkészítés közben ([r QUICK SHUTTER] mód) 1 Válassza ki a [r QUICK SHUTTER] módot, majd a képek elkészítéséhez nyomja le a kioldó gombot. A zárkioldás késleltetése rövidebb, mint normál esetben. A [FULLTIME AF] (38. oldal) funkció automatikusan bekapcsol. A [\], illetve a []] értékeket adhatja meg a [DRIVE] (35. oldal) beállításhoz. HU 45

46 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Panorámafelvételek készítése [~ PANORAMA] ~ PANORAMA : P r A panorámafelvételek készítéséhez Olympus xd-picture Card kártya szükséges. Más gyártók által forgalmazott kártyák nem támogatják panorámafelvételek készítését. A panorámafelvétel készítése nem érhető el, ha a microsd adapterrel használ microsd kártyát. A fókusz, az expozíció (15. oldal), a zoom pozíciója (63. oldal) és a [WB] (33. oldal) az első képkockánál rögzül. Az optikai zoom maximum 10x nagyításig használható. A vaku (24. oldal) a $ (FLASH OFF) módban rögzül. A panorámafelvételeket csak a [LIGHTING FIX] (49. oldal) mód használatával lehet szerkeszteni. "Panorámafelvételek lejátszása" (31. oldal) 2. almenü Alkalmazás COMBINE IN CAMERA1 *1*2 COMBINE IN CAMERA2 *2 COMBINE IN PC A fényképezőgép három felvételt készít, majd fűz össze. A felhasználónak egyszerűen csak úgy kell összeállítania a képeket, hogy a célkeresztek és a pontok átfedjék egymást. Ezután a fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. Ebben az esetben a felvételkészítési funkciók már be vannak állítva a panorámafelvételek készítéséhez legideálisabb értékekre. A fényképezőgép három felvételt készít, majd fűz össze. A felhasználó a segédkeret segítségével megkomponálja a képet, majd manuálisan elkészíti a felvételt. Az elkészült felvételeket az OLYMPUS Master 2 szoftver használatával fűzheti össze panorámafelvétellé. A szoftvert a mellékelt CD-ROM tartalmazza. A felvételek a legutolsó [ISO], illetve [ ] beállítások használatával készülnek (kivéve bizonyos módok használata esetén). *1 Nem érhető el a mód kiválasztása esetén. *2 A [D IMAGE QUALITY] (32. oldal) beállítás nem módosítható. 46 HU

47 Felvételek készítése [COMBINE IN CAMERA1] módban 1 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. 2 Egy kicsit mozdítsa el a fényképezőgépet a második képkocka irányába. Célkereszt Felvételek készítése [COMBINE IN CAMERA2] módban 1 A 789: gombokkal válassza ki, milyen irányban kívánja összefűzni a felvételeket. A következő képkocka összefűzésének iránya Pont CANCEL MENU SAVE OK Így néz ki a kijelző, ha balról jobbra fűzi össze a felvételeket 3 Lassan mozgassa a fényképezőgépet egészen addig, amíg a pont és a célkereszt nem fedik egymást, és közben folyamatosan tartsa egyenesen. A fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. CANCEL MENU 2 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. Segítségként megjelenik egy segédkeret. Segédkeret Közös terület CANCEL MENU CANCEL MENU SAVE OK Első képkocka CANCEL MENU SAVE OK Ha csak két képet kíván készíteni, nyomja meg az o gombot a harmadik képkocka elkészítése előtt. 4 A harmadik képkockát ugyanúgy készítse el, mint a másodikat 3 lépésben. A harmadik képkocka elkészülte után a fényképezőgép automatikusan összefűzi a képeket, és megjelenik a panorámafelvétel. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámafelvétel-készítést, nyomja meg a gombot. Ha a fényképezőgép nem készíti el automatikusan a felvételt, próbálja meg a [COMBINE IN CAMERA2] vagy a [COMBINE IN PC] mód használatát. HU 47

48 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. 3 Úgy komponálja meg a második felvételt, hogy a közös terület fedje a segédkeretet. Felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [ RESET] RESET : h P a S M r CANCEL MENU SAVE OK A második képkocka megkomponálása 4 Nyomja le a kioldó gombot a második képkocka elkészítéséhez. Ha csak két képet kíván készíteni, nyomja meg az o gombot a harmadik képkocka elkészítése előtt. 5 A harmadik képkockát ugyanúgy készítse el, mint a másodikat a 3 és 4 lépésben. A harmadik képkocka elkészülte után a fényképezőgép automatikusan összefűzi a képeket, és megjelenik a panorámafelvétel. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámafelvétel-készítést, nyomja meg a gombot. Felvételek készítése [COMBINE IN PC] módban 1 A 789: gombokkal válassza ki, milyen irányban kívánja összefűzni a felvételeket. 1. almenü Alkalmazás YES NO Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Árnyékkompenzáló technológia (23. oldal) Vaku (23. oldal) Expozíciókorrekció (24. oldal) Makró (25. oldal) Önkioldó (25. oldal) [ D IMAGE QUALITY] (32. oldal) [ ] (43. oldal) Menüfunkciók [K CAMERA MENU] ( oldal) módban Átváltás a kijelző és a kereső között (26. oldal) Az aktuális beállítások nem módosulnak. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. A felvételt a segédkeret használatával komponálja meg úgy, hogy a két egymás melletti képkocka fedje egymást. 3 Ismételje meg a 2 lépést annyiszor, ahány felvételt készíteni szeretne, majd ha végzett, nyomja meg az o gombot. 48 HU Amikor megjelenik a g jelzés, a továbbiakban nem tudja folytatni a felvételkészítést. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. Panorámafelvételek készítésével kapcsolatban további részletes információkat az OLYMPUS Master 2 szoftver útmutatójában talál.

49 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A beállítások elvégzéséhez a módválasztó tárcsát a q pozícióba kell állítani. Képek automatikus lejátszása [y SLIDESHOW] y SLIDESHOW 1. almenü 2. almenü 3. almenü Alkalmazás ALL* 1*2 / STILL PICTURE / MOVIE* 1*2 / CALENDAR* 1*2*3 NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE / ZOOM DOWN / ZOOM UP / CHECKERBOARD / BLINDS / SWIVEL / RANDOM OFF / 1 / 2 Megadja, hogy mely felvételek szerepeljenek a diavetítésben, milyen képváltási módot használjon a fényképezőgép a felvételek között, és milyen háttérzene szóljon. * 1 A [TYPE] beállítása a [NORMAL] értékre van rögzítve. * 2 Háttérzene akkor hallatszik, ha az [1] vagy a [2] értéket választja a [BGM] beállításban. a mozgóképek hangja akkor hallatszik, ha mozgókép módban az [OFF] értéket választja a [BGM] beállításban. * 3 Ha a [CALENDAR] funkciót választotta, válassza ki a kívánt dátumot a naptárlejátszási képernyőn. Diavetítés indítása Adja meg a [BGM] beállításokat, majd nyomja meg az o gombot a diavetítés elindításához. A diavetítés leállításához nyomja meg az o vagy a gombot. Képek javítása [w PERFECT FIX] w PERFECT FIX A szerkesztett vagy javított képek ismételten nem javíthatók. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. ALL 1. almenü Alkalmazás LIGHTING FIX REDEYE FIX A [LIGHTING FIX] és a [REDEYEFIX] funkciókat a fényképezőgép együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket javítja ki. 1 A 78 gombokkal válassza ki a kívánt korrekciós módszert, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 9: gombokkal válassza ki a javítani kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A javított kép egy különálló képként lesz mentve. HU 49

50 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Felvételek kiválasztása a naptárból [+ CALENDAR] + CALENDAR "Felvételek kiválasztása naptár nézetben" (29. oldal) RAW adatok szerkesztése [RAW DATA EDIT] EDIT RAW DATA EDIT Ezzel a funkcióval a RAW adatformátumban rögzített felvételeket külön felvételként JPEG formátumba mentheti. A [RAW DATA EDIT] funkcióval az alább felsorolt beállításokat szerkesztheti. [ D IMAGE QUALITY] (32. oldal) *1 [WB] (33. oldal) [ > (Fehéregyensúly finombeállítása)] (40. oldal) [PICTURE MODE] (40. oldal) [SHARPNESS] (40. oldal) [CONTRAST] (41. oldal) [SATURATION] (41. oldal) *1 A [V (Gyors fehéregyensúly-beállítás)] csak akkor érhető el, ha a [WB] beállítást [V] értékűre állította a felvétel készítése során. Képméret módosítása [Q ] EDIT Q 2. almenü Alkalmazás C E Ez a funkció a nagy felbontású képeket kisebb méretű, különálló külön képként menti mellékleteként vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 78 gombokkal válassza ki a kívánt képméretet, majd nyomja meg az o gombot. Az átméretezett kép mentése különálló képként történik. Képek kivágása [P ] EDIT P 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A zoom karral jelölje ki a kivágás keretének méretét, majd a 789: gombokkal mozgassa a keretet. Kivágás kerete W T SET OK 3 Nyomja meg az o gombot. A szerkesztett kép mentése különálló képként történik. 50 HU

51 Kép színtónusának megváltoztatása [COLOR EDIT] EDIT COLOR EDIT 2. almenü Alkalmazás Fekete-fehér Szépia Színtelítettség (kemény) Színtelítettség (lágy) Szépia Fekete-fehér Színtelítettség (kemény) Színtelítettség (lágy) A felvételt fekete-fehér képpé alakítja. A felvételt szépia képpé alakítja. Ezzel növelheti a kép színtelítettségét. Ezzel egy kicsit növelheti a kép színtelítettségét. COLOR EDIT 1 A 789: gombokkal válassza ki a kívánt előnézeti képet, majd nyomja meg az o gombot. A módosított kép különálló képként lesz mentve. Naptár hozzáadása egy képhez [CALENDAR] EDIT CALENDAR CALENDAR SET OK 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 9: gombokkal válassza ki a naptárt, majd a 78 gombokkal adja meg a kép új helyzetét, végül pedig nyomja meg az o gombot. 3 A 78 gombokkal válassza ki a naptári évet, majd nyomja meg a : gombot. 4 A 78 gombokkal válassza ki a naptári hónapot, majd nyomja meg az o gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. Arckifejezés módosítása [EXPRESSION EDIT] EDIT EXPRESSION EDIT A képen a legnagyobb és a fényképező felé forduló arcot ismeri fel a fényképezőgép arcként. Néhány képen ilyen cél nem észlelhető, és a szerkesztés nem hajtható végre. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. A szerkesztett képek négy példányban jelennek meg. 2 A 789: gombok segítségével válassza ki a szerkeszteni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A kiválasztott kép különálló képként lesz mentve. HU 51

52 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Arc kiemelése elmosódott hatással az arc körül [FACE FOCUS] EDIT FACE FOCUS A képen a legnagyobb és a fényképező felé forduló arcot ismeri fel a fényképezőgép arcként. Néhány képen ilyen cél nem észlelhető, és a szerkesztés nem hajtható végre. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. Mozgóképből származó 9 képkocka többképes megjelenítése [INDEX] EDIT INDEX Ezt a mozgókép képkockáiból álló többképes nézetet elmentheti, így könnyen felidézheti az adott mozgókép tartalmát. Az automatikusan kiválasztott jeleneteket finomhangolhatja, és újakat is választhat helyettük. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az o gombot. SELECT FIRST FRAME Első képkocka Utolsó képkocka Visszajátszás pozíciója 00:00 /00:36 SET OK A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a képkockákat. Amennyiben nem kell finomhangolni a képkockákat, egyszerűen csak nyomja meg az o gombot a 2 és a 3 lépésben. 2 Válassza ki az első képkockát. Ehhez a 9: gombokkal léptesse előre vagy hátra a képkockákat, majd nyomja meg az o gombot. A kezdő, illetve záró képkocka kiválasztása közben a 78 gombok közül a megfelelőt megnyomva automatikusan a mozgókép első, illetve utolsó képkockájára ugorhat. 3 Válassza ki az utolsó képkockát. Ehhez a 9: gombokkal léptesse előre vagy hátra a képkockákat, majd nyomja meg az o gombot. A mozgóképből kiválasztott 9 képből álló indexképet a fényképezőgép egyetlen külön képként menti. 52 HU

53 Rövid klip készítése mozgóképből [EDIT] EDIT EDIT 2. almenü Alkalmazás NEW FILE OVERWRITE Az eredeti mozgókép változatlan marad, az új klip pedig külön mozgóképként kerül mentésre. Az eredeti mozgókép egy részével felülírja, azaz helyettesíti az eredeti mozgókép egy részét. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy mozgóképet. 2 A 78 gombokkal válassza ki a [NEWFILE] vagy az [OVERWRITE] opciót, majd nyomja meg az o gombot. 3 A 9: gombokkal válassza ki a készíteni kívánt klip első képkockáját, majd nyomja meg az o gombot. A kezdő, illetve záró képkocka kiválasztása közben a 78 gombok közül a megfelelőt megnyomva automatikusan a mozgókép első, illetve utolsó képkockájára ugorhat. 4 A 9: gombokkal válassza ki a készíteni kívánt klip utolsó képkockáját, majd nyomja meg az o gombot. A fényképezőgép elmenti a kivágott mozgókép klipet. Képek írásvédelme [0 ] q PLAYBACK MENU 0 OFF ON Az írásvédett képek nem törölhetők az [ERASE] (17. oldal), [SEL. IMAGE] vagy [ALL ERASE] (55. oldal), de minden kép törölhető a [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (56. oldal) funkcióval. 2. almenü Alkalmazás A képek törölhetők. A képek írásvédettek, ezért kizárólag a belső memória / memóriakártya formázásával törölhetők. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet. 2 A 78 gombokkal válassza az [ON] lehetőséget. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje meg az 1 és 2 lépést, majd nyomja meg az gombot. Állókép készítése egy mozgókép valamely képkockájából [MOVIE INDEX] EDIT MOVIE INDEX 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 9: gombokkal válassza ki a kívánt képkockát, majd nyomja meg az o gombot. A 78 gombokkal a mozgókép elejére / végére ugorhat. A kiválasztott képkockát különálló képként menti a fényképezőgép. HU 53

54 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Képek elforgatása [y ] q PLAYBACK MENU y 2. almenü Alkalmazás U +90 V 0 t 90 A képet az óramutató járásával megegyező irányba forgatja el 90 -kal. A kép nem lesz elforgatva. A kép 90 -kal elfordul az óra járásával ellentétes irányba. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet. 2 A 78 gombokkal kiválaszthatja a forgatás irányát. 3 Szükség esetén ismételje meg az 1 és a 2 lépést, és adjon meg egyéb képekhez is beállításokat, majd nyomja meg az o gombot. Válassza ki a lejátszás kezdetét [INDEX PLAY] q PLAYBACK MENU INDEX PLAY 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A zoom karral jelölje ki, hány fejezetre kívánja osztani a mozgóképet. Egy mozgókép 4, 9, 16, illetve 25 fejezetre bontható. 3 A 789: gombokkal válasszon ki egy pozíciót, majd nyomja meg az o gombot. A lejátszás a kiválasztott pozíciótól indul. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. Hang hozzáadása állóképekhez [R] q PLAYBACK MENU R YES NO 2. almenü Alkalmazás A kép lejátszása közben a gép kb. 4 másodperces hangot ad hozzá (rögzít) a felvételhez. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A felvétel nem tartalmaz hangot. 1 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. Mikrofon 3 A 78 gombokkal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. A rögzítés elindul. 54 HU

55 Képek törlése [D ERASE] D ERASE A képek törlése előtt ellenőrizze, nem töröl-e véletlenül fontos adatokat. 1. almenü Alkalmazás A képek külön jelölhetők ki SEL. IMAGE és törölhetők. A belső memória vagy ALL ERASE a memóriakártya összes képének törlése. Képek kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A 78 gombokkal válassza ki a [SEL. IMAGE] opciót, majd nyomja meg az o gombot. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [< PRINT ORDER] < PRINT ORDER "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (68. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. 2 A 789: gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. Ekkor egy R szimbólum jelenik meg a kép mellett. SEL. IMAGE IN R jel BACK MENU OK GO 3 Ismételje meg a 2 lépést a törölni kívánt képek kijelöléséhez, majd nyomja meg a D gombot a kijelölt képek törléséhez. 4 A 78 gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A 78 gombokkal válassza ki az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 78 gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. HU 55

56 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Ezek a beállítások a módválasztó tárcsa R pozíciójától eltérő pozícióiban végezhetők el. Minden adat törlése [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] x SETUP MEMORY FORMAT / FORMAT YES NO Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. A nem Olympus gyártmányú vagy számítógéppel már formázott kártyákat használat előtt formázni kell a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső memóriából *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). Leállítja a formázást. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W ] x SETUP W 2. almenü Alkalmazás Nyelvek *1 A menüpontok és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. *1 Az elérhető nyelvek aszerint különböznek, hogy melyik országban és / vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. *1 Mindenképpen távolítsa el a kártyát a belső memória törlése előtt. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [BACKUP] (Biztonsági mentés) x SETUP BACKUP 2. almenü Alkalmazás YES NO A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. Leállítja a biztonság mentést. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés elindítása előtt ellenőrizze, hogy eléggé fel vannak-e töltve az akkumulátorok, vagy használjon hálózati adaptert. 56 HU

57 A fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenő kezdőképernyő és kezdőhang beállítása [PW ON SETUP] x SETUP PW ON SETUP 2. almenü 3. almenü Alkalmazás KÉPERNYŐ OFF VOLUME *2 OFF (Ki) (Nincs hang) / LOW / HIGH A kijelzőn nem jelenik meg kép. 1 Megjelenik egy előre beállított kép *1. 2 Belső memóriában vagy memóriakártyán tárolt állókép megjelenése van beállítva. (Ez az opció a beállítási képernyőhöz vezet.) A kezdőhang hangerejének kiválasztása. *1 A kép nem módosítható. *2 Ha a [SCREEN] funkció [OFF] értékre van állítva, ez a beállítás nem érhető el. Kezdőkép regisztrálása 1 A [SCREEN] funkció 3. almenüjében válassza a [2] beállítást. 2 A 9: gombokkal válassza ki a regisztrálni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A menüképernyő színének kiválasztása [MENU COLOR] x SETUP MENU COLOR 2. almenü Alkalmazás NORMAL / COLOR 1 / COLOR 2 / COLOR 3 Ezzel a funkcióval igényei szerint beállíthatja a menüképernyő színét. A fényképezőgép hangjának és hangerejének kiválasztása [SOUND SETTINGS] x SETUP SOUND SETTINGS BEEP A [j SILENT MODE] (64. oldal) beállítással minden hangot kikapcsolhat. 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás SHUTTER SOUND 8 q VOLUME SOUND TYPE 1 / 2 A fényképezőgép gombjainak (a kioldó gomb OFF (Nincs hang) / kivételével) megnyomásakor hallható működési VOLUME LOW / HIGH hang és a hang hangerejének kiválasztása. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (Nincs hang) / LOW / HIGH 5 szint, illetve OFF (nincsen hang) beállítás OFF (Nincs hang) / LOW / HIGH A kioldó gomb működési hangjának és hangerejének kiválasztása. Beállítja a figyelmeztető hangjelzés hangerejét. A képlejátszás hangerejének beállítása. HU 57

58 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. A felvétel megjelenítése azonnal az elkészülte után [REC VIEW] x SETUP REC VIEW 2. almenü 3. almenü Alkalmazás OFF ON LCD ONLY CURRENT A felvétel rögzítés közben nem jelenik meg. Ez lehetővé teszi, hogy felkészüljön a következő kép készítésére úgy, hogy közben a kijelzőn vagy a keresőben nyomon követi a témát a felvétel elkészítése után. A legutolsó rögzített felvétel mindig a kijelzőn jelenik meg. A legutolsó rögzített felvétel az aktuálisan kiválasztott megjelenítő eszközön (a kijelzőn vagy a keresőben) jelenik meg. "Átváltás a kijelző és a kereső között" (26. oldal) Még az [ON] beállítás használata esetén is folytathatja a fényképezést, amíg a legutoljára készített felvétel látható. A főmenü megjelenési helyének megadása [MENU DISPLAY] x SETUP MENU DISPLAY 2. almenü Alkalmazás LCD ONLY CURRENT A főmenü mindig a kijelzőn jelenik meg. A főmenü az aktuálisan kiválasztott megjelenítő eszközön (a kijelzőn vagy a keresőben) jelenik meg. A [MENU DISPLAY] beállításban kiválasztott almenü az alábbi műveletek elvégzése során jelenik meg a képernyőn. A gomb megnyomása A D gomb megnyomása lejátszás módban A gomb megnyomása felvétel módban 58 HU

59 Képek fájlneveinek visszaállítása [FILE NAME] x SETUP FILE NAME Mappanév Mappanév Fájlnév DCIM 100OLYMP 999OLYMP Automatikus számozás Pmdd Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Automatikus számozás Hónap: 1-től C-ig (A=október, B=november, C=december) Nap: 01-től 31-ig A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [PIXEL MAPPING] x SETUP PIXEL MAPPING Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A legjobb eredmény elérése érdekében a képek elkészítését vagy megtekintését követően várjon legalább egy percet a képpont-feltérképezés végrehajtása előtt. Ha a fényképezőgépet kikapcsolta a képpont-feltérképezés során, ismételje meg a folyamatot. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása 1 Nyomja meg az gombot, amikor megjelenik a [START] (2. almenü) funkció. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. 2. almenü Alkalmazás RESET AUTO Ez mindig visszaállítja a mappák, illetve fájlnevek sorozatszámát, ha új kártyát helyez a fényképezőgépbe. *1 Ez a beállítás akkor hasznos, ha a különböző felvételeket külön kártyákon csoportosítva tárolja. A mappák és fájlnevek sorszámozását az előzőleg behelyezett kártyán található legmagasabb számtól folytatja, még új kártya behelyezése esetén is. Ez akkor hasznos, ha minden mappát, illetve fájlnevet a sorszámuk alapján kíván megkülönböztetni. *1 A mappa nevét visszaállítja 100-ra, a fájl nevét pedig 0001-re. HU 59

60 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. A kijelző fényerejének beállítása [s ] x SETUP s 1 A 78 gombokkal állítsa be a fényerőt, miközben nézi a kijelzőt, majd nyomja meg az gombot. s BACK MENU A dátum és idő beállítása [X ] x SETUP X SET "A dátum és idő beállítása" (13. oldal) OK A dátum megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 Nyomja meg a : gombot a perc érték beállítása után, majd a 78 gombokkal válassza ki a használni kívánt dátumformátumot. X Dátum és idő beállítása másik időzónában [DUALTIME] x SETUP DUALTIME Az [ON] beállításban megadott dátum és idő megjelenik a képfájlok nevében és a dátumbélyegeken is. 2. almenü 3. almenü Alkalmazás OFF ON (Megjelenik a beállítóképernyő *1.) Átvált arra a dátumra és időre, amely a [X (Dátum / idő)] menüben lett beállítva. Ha másik időzónában használja a fényképezőgépet, átvált a [DUALTIME] menüben megadott dátumra és időre. *1 A beállítási folyamat megegyezik "A dátum és idő beállítása" (13. oldal) című fejezetben megismert folyamattal. A dátumformátum megegyezik a [X] menüben beállított formátummal. Y M D TIME Y M D Dátum sorrendje CANCEL MENU 60 HU

61 Az ébresztő használata [ALARM CLOCK] x SETUP ALARM CLOCK Ha a [X] beállítását nem végezte el, az [ALARM CLOCK] funkció nem érhető el. Ha a [DUALTIME] (60. oldal) funkció be van kapcsolva, az ébresztőóra az ott beállított dátum és idő alapján működik. 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás OFF Kikapcsolja az ébresztőórát. ONE TIME DAILY TIME SNOOZE *2 (Megjelenik a beállítóképernyő *1.) OFF / ON SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH (A 3. és 4. almenük ugyanúgy állíthatók be, mint a [ONE TIME] menü esetében.) Az ébresztőóra egyszer szólal meg, az itt megadott idő-, hangjelzéstípusés hangerő beállítások alapján. Az ébresztőóra mindennap ugyanabban az időpontban, ugyanazokkal a beállításokkal szólal meg. *1 A beállítási folyamat megegyezik "A dátum és idő beállítása" (13. oldal) című fejezetben megismert folyamattal. *2 Ezen beállítás használata esetén az ébresztő a kikapcsolása után 5 percenként megszólal (maximum hétszer). Az ébresztés idejének ellenőrzéséhez a fényképezőgép kikapcsolt állapotában nyomja meg a g gombot. Az aktuális idő és az ébresztés ideje körülbelül 3 másodpercig megjelennek a kijelzőn. Az ébresztő aktiválása Miután mindent beállított a [ONE TIME], illetve [DAILY] menüben, nyomja meg a o gombot a fényképezőgép kikapcsolásához. Az ébresztő leállítása Amikor megszólal az ébresztő, bármelyik gombot megnyomva a fényképezőgéppel együtt kikapcsolhatja azt. Ha a [SNOOZE] beállítás ki van kapcsolva, az ébresztő egy perc múlva automatikusan leáll, és a fényképezőgép is kikapcsol. A televíziónak megfelelő videojelrendszer kiválasztása [VIDEO OUT] x SETUP VIDEO OUT NTSC PAL A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához Észak-Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. HU 61

62 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása 1 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Csatlakoztatás a TV-készülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. Csatlakozófedél AV-kábel (tartozék) Univerzális csatlakozó aljzat 2 A fényképezőgéppel állítsa be a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC] / [PAL]). 3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. 4 Állítsa a módválasztó tárcsát a q állásba, és a 789: gombokkal válassza ki a lejátszani kívánt felvételt. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Rácsvonalak megjelenítése [FRAME ASSIST] x SETUP FRAME ASSIST 2. almenü Alkalmazás OFF (Nem jelennek meg rácsvonalak) / w / x Az LCD kijelzőn megjelenített (négyzetes / átlós) rácsvonalak a kép megkomponálásában nyújtanak segítséget. "A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása" (26. oldal) A fényerőeloszlás megjelenítése [u ] x SETUP u OFF ON 2. almenü Alkalmazás DIRECT A kijelzőn nem jelenik meg a hisztogram. A kijelzőn megjelenik a hisztogram (ez egy, a fényerőeloszlást ábrázoló diagram, amely segít a megfelelő expozíciós idő meghatározásában). A túl világos területek piros, a túl sötét területek pedig kék színnel jelennek meg közvetlenül a képen. "A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása" (26. oldal), "A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása" (30. oldal) 62 HU

63 Egyéni felvételkészítési beállítások elmentése [MY MODE SETUP] x SETUP MY MODE SETUP Az "Alkalmazás" oszlopban található információk alapján válassza ki a használni kívánt regisztrációs módszert (2. almenü), és a használni kívánt my mode címkét (3. almenü), majd adjon meg minden kívánt beállítást. 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás CURRENT RESET CUSTOM s MY MODE 1 / E MY MODE 2 / c MY MODE 3 / d MY MODE 4 SET / CANCEL RESET / CANCEL (Funkciók egyenkénti regisztrációja) A [SET] beállítás az adott menüfunkciót hozzárendeli a kiválasztott my mode címkéhez (s / E / c / d). A [RESET] beállítás a kiválasztott my mode címkében található beállításokat visszaállítja az alapértékre. A felhasználó tetszés szerint módosíthatja a kiválasztott my mode címke beállításait. Ha a [CUSTOM] beállítást választja, az alábbi funkciókat állíthatja be a my mode regisztrációk során: [ P / A / S / M / f] ( oldal) [ F] (24. oldal) [DRIVE] (35. oldal) >] [ (40. oldal) [FINE ZOOM] (36. oldal) [FNo.] (18., 19. oldal) [DIGITAL ZOOM] (36. oldal) [SHUTTER] (18., 19. oldal) [METERING] (36. oldal) [FLASH MODE] (23. oldal) [AF MODE] (37. oldal) [&] (25. oldal) [ Y] (25. oldal) [FOCUS MODE] (37. oldal) [FULLTIME AF] (38. oldal) [ f] (23. oldal) [MONITOR] [AF ILLUMINAT.] (38. oldal) [PICTURE MODE] (40. oldal) [SHARPNESS] (40. oldal) [CONTRAST] (41. oldal) [SATURATION] (41. oldal) [NOISE REDUCT.] ( 41. oldal) [TIMELAPSE] (42. oldal) [AF PREDICT] (38. oldal) 1] [ (42. oldal) [ZOOM] [IMAGE STABILIZER] (38. oldal) [IMAGE QUALITY] (32. oldal) w] [ (39. oldal) [ [WB] (33. oldal) Q [ FLASH] (39. oldal) [ISO] (34. oldal) R] [ (40. oldal) [INFO] (26. oldal) [FRAME ASSIST] (62. oldal) u] (62. oldal) A fényképezőgép bekapcsolásakor használni kívánt megjelenítő eszköz kiválasztása [MONITOR] Válassza a [CUSTOM] (2. almenü) a kívánt my mode címke (3. almenü) [MONITOR] (4. almenü) menüpontot, majd adja meg, hogy mely kijelző eszközön jelenjen meg a mentett kép, illetve a felvételi készenléti állapot képernyője ([LCD] vagy [EVF]). A fényképezőgép bekapcsolásakor használni kívánt zoom beállítás megadása [ZOOM] Válassza a [CUSTOM] (2. almenü) a kívánt my mode címke (3. almenü) [ZOOM] (4. almenü ) menüpontot, majd adja meg, melyik előre beállított fókusztávolságot (látószöget) kívánja használni ([26 mm], [50 mm], [150 mm], [300 mm] vagy [520 mm]). A [ZOOM] menüben kiválasztott fókusztávolság a 35 mm-es fényképezőgépeknél megszokott fókusztávolsággal egyenértékűen van megadva. A fényképezőgép bekapcsolásakor használni kívánt információs képernyő kiválasztása [INFO] Válassza a [CUSTOM] (2. almenü) a kívánt my mode címke (3. almenü) [INFO] (4. almenü) menüpontot, majd adja meg, melyik információs képernyőt kívánja megjeleníteni a fényképezőgép bekapcsolásakor. ([OFF] nem jelenik meg információs képernyő a bekapcsoláskor, [ON] a szokásos képernyő jelenik meg a bekapcsoláskor, [FRAME ASSIST] a rácshálós képernyő jelenik meg a bekapcsoláskor, vagy [u] a hisztogramos képernyő jelenik meg a bekapcsoláskor) "A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása" (26. oldal) HU 63

64 Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. A manuális fókuszálás közben a képernyőn megjelenő mértékegységek kiválasztása [m / ft] x SETUP m / ft "A fókuszálás módosítása [FOCUS MODE]" (37. oldal) 2. almenü Alkalmazás m ft A kijelzés méterben és centiméterben történik. A kijelzés lábban és hüvelykben történik. Funkciók hozzárendelése a z gombhoz [CUSTOM BUTTON] x SETUP CUSTOM BUTTON "A z gombhoz (egyéni gombhoz) hozzárendelt funkciók használata" (27. oldal) 2. almenü Alkalmazás AE LOCK* 1 / AF LOCK *2 / AF LOCK + AE LOCK *3 / IMAGE QUALITY (32. oldal) / IMAGE SIZE (32. oldal) / COMPRESSION (32. oldal) / FINE ZOOM (36. oldal) / DIGITAL ZOOM (36. oldal) / AF MODE (37. oldal) / FOCUS MODE (37. oldal) / FULLTIME AF (38. oldal) / AF PREDICT (38. oldal) / IMAGE STABILIZER (38. oldal) / Q FLASH (39. oldal) / R (40. oldal) / NOISE REDUCT. (41. oldal) A hozzárendelt funkció egyetlen gombnyomással meghívható és beállítható. *1 Ezzel az expozíciós időt rögzítő funkciót rendelheti hozzá a gombhoz. *2 Ezzel a fókuszt rögzítő funkciót rendelheti hozzá a gombhoz. *3 Ezzel az exponálási időt és a fókuszt rögzítő funkciót rendelheti hozzá a gombhoz. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése a felvételek között [SLEEP] x SETUP SLEEP 2. almenü Alkalmazás 1MIN / 3MIN / 5MIN / 10MIN Ha a fényképezőgép nincs használatban, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a kijelző / kereső automatikusan kikapcsol (készenléti állapot). Ez adja meg, hogy mennyi idő elteltével kapcsol be a készenléti mód. A fényképezőgép hangjának kikapcsolása [j SILENT MODE] j SILENT MODE OFF ON 1. almenü Alkalmazás A beállításokat egyenként adhatja meg a [SOUND SETTINGS] (57. oldal) menüben. Elnémítja a működési hangot, a figyelmeztető hangot és a lejátszás hangját. Ha a fényképezőgépet készenléti állapotban körülbelül 12 percig nem használja, automatikusan kikapcsol. Lépjen ki a készenléti állapotból. Nyomja meg a kioldó gombot, valamelyik nyíl gombot, vagy forgassa el a módválasztó tárcsát. 64 HU

65 Nyomtatás Közvetlen nyomtatás (PictBridge *1 ) A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathatja ki felvételeit. A nyomtató kezelési útmutatójából megtudhatja, hogy a készülék támogatja-e a PictBridge technológiát. *1 A PictBridge olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, valamint közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási mód, a papírméret és az egyéb, a fényképezőgépen beállítható opciók a használt nyomtató típusától függően változhatnak. További információkat a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Az elérhető papírméretekkel, a papír betöltésével és a tintapatron behelyezésével kapcsolatban további információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Nyomtatás a nyomtató alapbeállításaival [EASY PRINT] 1 A nyomtatni kívánt kép megjelenítése a képernyőn. "Képek megtekintése" (16. oldal) A nyomtatás a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is megkezdhető. A 2. lépés elvégzése után a 78 gombokkal válassza ki az [EASY PRINT] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. a 9: gombokkal válasszon ki egy képet, majd folytassa a 3. lépéssel. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, majd csatlakoztassa a nyomtatót és a fényképezőgépet. < gomb Csatlakozófedél USB-kábel (tartozék) Univerzális csatlakozó aljzat EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Nyomja meg a < gombot a nyomtatás megkezdéséhez. 4 Ha egy másik képet is kíván nyomtatni, a 9: gombokkal válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg a < gombot. Kilépés nyomtatásból Miután a kijelölt kép megjelent a képernyőn, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. EXIT PRINT HU 65

66 Nyomtató nyomtatási beállításainak módosítása [CUSTOM PRINT] 1 Hajtsa végre az [EASY PRINT] (65. oldal) nyomtatási mód alkalmazásánál bemutatott 1. és 2. lépést, majd nyomja meg az o gombot. USB 4 A 78 gombokkal válassza ki a [SIZE] menüpontot (3. almenü), majd nyomja meg a : gombot. Ha a [PRINTPAPER] képernyő nem jelenik meg, a fényképezőgép a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS / SHEET] értékeket a nyomtató alapértelmezett értékeire állítja. PRINTPAPER SIZE BORDERLESS PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK STANDARD BACK MENU STANDARD SET OK 2 A 78 gombokkal válassza ki a [CUSTOM PRINT] beállítást, majd nyomja meg az gombot. 3 A 78 gombokkal válassza ki a nyomtatási módot, majd nyomja meg az gombot. PRINT 2. almenü Alkalmazás ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Kinyomtatja a 6. lépésben kijelölt képet. A belső memóriában, illetve a memóriakártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A memóriakártyán található nyomtatási előjegyzések adatai alapján nyomtat képeket. *1 A [PRINT ORDER] beállítás csak akkor érhető el, ha készített nyomtatási előjegyzést. "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (68. oldal) 5 A 78 gombokkal adja meg a [BORDERLESS] és a [PICS / SHEET] beállításokat, majd nyomja meg az o gombot. OFF / ON *1 4. almenü Alkalmazás (A laponkénti képek száma a nyomtatótól függ.) A kép körül keret jelenik meg nyomtatásban ([OFF]). A kinyomtatott kép a teljes lapot betölti ([ON]). A laponkénti képek számát ([PICS / SHEET]) csak akkor jelölheti ki, ha a 3. lépésben a [MULTI PRINT] opciót választotta. *1 A [BORDERLESS] elérhető beállításai a nyomtatótól függnek. Ha a 4. és 5. lépésben a [STANDARD] opciót választotta, a képet a nyomtató az alapbeállításai szerint fogja nyomtatni. SINGLEPRINT IN 4 PRINT MORE OK 66 HU

67 6 A 9: gombokkal válasszon ki egy képet. 7 Nyomja meg a < gombot. Ezzel a megjelenített kép bekerül az előjegyzésbe. Nyomja meg a 8 gombot a megjelenített képhez használni kívánt részletes nyomtatóbeállítások megadásához. Részletes nyomtatási beállítások megadása 1 Használja a 789: gombokat, majd nyomja meg az o gombot. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK 5. almenü 6. almenü Alkalmazás < 0 10 DATE FILE NAME P WITH / WITHOUT WITH / WITHOUT (A beállítóképernyő jelenik meg.) Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. A [WITH] kiválasztásával a képek dátummal együtt kerülnek nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a képek dátum nélkül kerülnek nyomtatásra. A [WITH] kiválasztásával a kép fájlnévvel együtt kerül nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a kép fájlnév nélkül kerül nyomtatásra. Ezzel a beállítással a kép egy része kerül nyomtatásra. Kép kivágása (P) 1 A zoom karral állítsa be a kivágási keret méretét, a 789: gombokkal mozgassa a keretet a megfelelő helyre, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 78 gombokkal válassza az [OK] beállítást, majd nyomja meg az gombot. P BACK MENU OK CANCEL SET IN OK 8 Szükség esetén ismételje meg a 6. és a 7. lépést a nyomtatni kívánt kép kiválasztásához, adja meg a részletes beállításokat, majd állítsa be a [SINGLEPRINT] opciót. 9 Nyomja meg az gombot. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 10 A 78 gombokkal válassza ki a [PRINT] beállítást, majd nyomja meg az gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. Ha az összes képet nyomtatni kívánja, válassza az [OPTION SET] menüpontot, és megjelenik a [PRINT INFO] képernyő. A nyomtatás végén megjelenik a [PRINT MODE SELECT] képernyő. PRINT MODE SELECT EXIT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU SET OK Kivágás kerete W T SET OK HU 67

68 A nyomtatási feladat törlése 1 Nyomja meg az gombot, amikor megjelenik a [TRANSFERRING] felirat. 2 A 7 8 gombokkal válassza a [CANCEL] beállítást, majd nyomja meg az gombot. TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL 11 Nyomja meg a gombot. SET OK 12 Amikor megjelenik a [REMOVE USB CABLE] felirat, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. Nyomtatási előjegyzések (DPOF *1 ) A nyomtatási előjegyzések esetében a nyomtatási példányszámokat és a dátumnyomtatási opciókat a memóriakártyán található kép tartalmazza. Ezáltal könnyedén nyomtathat a DPOF technológiát támogató nyomtatón vagy üzletben kizárólag a kártyán található nyomtatási előjegyzések használatával, számítógép vagy fényképezőgép használata nélkül. *1 A DPOF egy szabvány a digitális fényképezőgépről származó automatikus nyomtatási információk tárolására. A nyomtatási előjegyzések csak a memóriakártyán tárolt képek esetén állíthatók be. Nyomtatási előjegyzés létrehozása előtt helyezzen be egy rögzített felvételeket tartalmazó kártyát. Más, a DPOF technológiát támogató készülékkel beállított DPOF előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Új DPOF előjegyzések készítése ezzel a fényképezőgéppel törli a másik eszközzel végzett előjegyzéseket. Kártyánként legfeljebb 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. Egyképes nyomtatási előjegyzések [<] 1 Állítsa a módválasztó tárcsát a q pozícióba, majd nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez. 2 A 789: gombokkal válassza ki a [< PRINT ORDER] opciót, majd nyomja meg az gombot. PRINT ORDER < EXIT U MENU 3 A 78 gombokkal válassza ki a [<] opciót, majd nyomja meg az gombot. W T x 0 SET OK NORM 10M : SET OK 68 HU

69 4 A 9: gombokkal válassza ki a nyomtatási előjegyzésbe felvenni kívánt képet. A 78 gombokkal adja meg a nyomtatni kívánt darabszámot. Nyomja le az gombot! X BACK MENU NO DATE TIME Kép kivágása nyomtatáshoz Mielőtt a 4. lépésben megnyomná az o gombot, végezze el a kivágási beállításokat. "Kép kivágása (P)" (67. oldal) SET OK 5 A 78 gombokkal válassza ki a [X] (dátumbélyeg) opciót, majd nyomja meg az o gombot. NO DATE TIME 2. almenü Alkalmazás Csak a képet nyomtatja. A képet a felvétel dátumával együtt nyomtatja. A képet a felvétel idejével együtt nyomtatja. PRINT ORDER 1 ( 1) A kártyán szereplő összes kép egy-egy nyomtatandó példányának előjegyzése [U] 1 Kövesse a [<] (68. oldal) funkció bemutatásánál megismert 1. és 2. lépést. 2 A 78 gombokkal válassza ki a [U] opciót, majd nyomja meg az o gombot. 3 Kövesse a [<] funkció bemutatásánál megismert 5. és 6. lépést. A kivágás funkció nem érhető el a [U] lehetőségnél. Az összes nyomtatási előjegyzés adatának visszaállítása 1 Állítsa a módválasztó tárcsát a q pozícióba, majd nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez. 2 A 789: gombokkal válassza ki a [< PRINT ORDER] opciót, majd nyomja meg az o gombot. 3 Válassza a [<] vagy [U] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. PRINT ORDER SETTING SET PRINT ORDERED CANCEL RESET BACK MENU SET OK KEEP 6 A 78 gombokkal válassza a [SET] opciót, majd nyomja meg az o gombot. BACK MENU SET OK 4 A 78 gombokkal válassza ki a [RESET] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. HU 69

70 A kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása 1 Kövesse "Az összes nyomtatási előjegyzés adatainak visszaállítása" (69. oldal) fejezet 1. és 2. lépését. 2 A 78 gombokkal válassza ki a [<] opciót, majd nyomja meg az o gombot. 3 A 78 gombokkal válassza ki a [KEEP] opciót, majd nyomja meg az o gombot. 4 A 9: gombokkal válassza ki azt a képet, amelynek a nyomtatási előjegyzés beállításait törölni kívánja. A 78 gombokkal a nyomtatási mennyiséget állítsa "0" értékűre. 5 Szükség esetén ismételje meg a 4. lépést, majd ha végzett, nyomja meg az o gombot. 6 A 78 gombokkal válassza ki a [X] (dátumbélyeg) opciót, majd nyomja meg az o gombot. A beállítások érvénybe lépnek a többi, nyomtatási előjegyzési adatokkal rendelkező kép esetében is. 7 A 78 gombokkal válassza ki a [SET] opciót, majd nyomja meg az o gombot. 70 HU

71 Az OLYMPUS Master 2 használata Az OLYMPUS Master 2 rendszerkövetelményei és telepítése Telepítse az OLYMPUS Master 2 szoftvert a mellékelt telepítési útmutató alapján. A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez 1 Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. A kijelző ki van kapcsolva. Az objektív visszahúzódott. 2 A fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol. Csatlakozófedél USB-kábel (tartozék) Univerzális csatlakozó aljzat USB Windows Miután a számítógép azonosítja a csatlakoztatott fényképezőgépet, egy üzenet jelenik meg a beállítások végrehajtásáról. Nyugtázza az üzenetet, és kattintson az "OK" gombra. A számítógép a fényképezőgépet külső adathordozóként azonosítja. Macintosh Az iphoto elindulásakor lépjen ki az iphoto programból, és indítsa el az OLYMPUS Master 2 szoftvert. A felvétel funkciók nem működnek, mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva. Ha a fényképezőgépet USB-hub segítségével csatlakoztatja a számítógéphez, a működés instabil lehet. Ha a : gomb megnyomásakor az [MTP] beállítás van érvényben az adott almenüben, miután kiválasztotta a [PC] opciót a 3. lépésben, a képeket nem lehet átvinni a számítógépre az OLYMPUS Master 2 szoftver használatával. Az OLYMPUS Master 2 indítása 1 Kattintson duplán az OLYMPUS Master 2 ikonra. Windows A jelenik meg az asztalon. PC Macintosh EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK ikon jelenik meg az OLYMPUS Master 2 szoftver mappájában. A szoftver elindításakor megjelenik a böngésző ablak. Azt, hogy hol találja az USB-portot a számítógépen, a számítógép használati útmutatójából tudhatja meg. 3 A 78 gombokkal válassza ki a [PC] opciót, majd nyomja meg az o gombot. A számítógép automatikusan új eszközként ismeri fel a fényképezőgépet az első csatlakoztatás során. Amikor a telepítés után először indítja el az OLYMPUS Master 2 szoftvert, megjelenik a "Default Settings" és a "Registration" képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. HU 71

72 Az OLYMPUS Master 2 használata Amikor elindul az OLYMPUS Master 2 program, megjelenik a gyors kezdést segítő Quick Start Guide. Ez az útmutató segít a fényképezőgép kezelésével kapcsolatos kérdésekben. Ha nem jelenik meg a Quick Start Guide, a megjelenítéséhez kattintson az ikonra az eszköztáron. 72 HU További információk a működéssel kapcsolatban a szoftver súgójában találhatók. Képek átvitele és mentése az OLYMPUS Master 2 szoftver használata nélkül A fényképezőgép kompatibilis az USB tárolóeszközzel. Amíg a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a képadatokat átviheti és mentheti a számítógépre. Rendszerkövetelmények Windows : Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 vagy újabb Ha Windows Vista rendszert futtató számítógépet használ, és az [MTP] beállítás van érvényben abban az almenüben, amely a : gomb megnyomásakor jelenik meg a [PC] menünek 3. lépésben való kiválasztása után "A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez" (71. oldal) fejezetben, elérhetővé válik a Windows Photo Gallery szoftver. A következő esetekben nem garantálható a tökéletes működés, még akkor sem, ha a számítógép rendelkezik USB-portokkal. bővítőkártyával vagy más módszerekkel telepített USB-portokkal rendelkező számítógép esetében nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek esetében

73 Használati tippek Ha a fényképezőgép nem a kívánalmaknak megfelelően működik, vagy ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, olvassa el az alábbi információkat a probléma elhárításához. Hibaelhárítás Akkumulátor "A fényképezőgép nem működik az akkumulátorok behelyezése ellenére sem" Helyezzen be helyesen új, vagy feltöltött akkumulátorokat. "Az akkumulátorok behelyezése" (11. oldal) Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen lecsökkenhet. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és egy időre a zsebébe helyezve melegítse fel. Memóriakártya / Belső memória "Megjelenik egy hibaüzenet" "Hibaüzenet" (74. oldal) Kioldó gomb "A fényképezőgép nem készít felvételt, amikor lenyomja a kioldó gombot" Lépjen ki a készenléti állapotból. Az elem töltési szintjének megőrzése érdekében a fényképezőgép automatikusan készenléti állapotba vált, és kikapcsolja a kijelzőt, ha a gép bekapcsolt állapota mellett (az objektív kiemelkedik, és a kijelző be van kapcsolva) egy bizonyos ideig nem végez semmilyen műveletet. A készenléti állapotba váltás előtti időt meghatározhatja 1, 3, 5 vagy 10 percben. Ebben a módban nem tud felvételeket készíteni, még a kioldó gomb teljes lenyomásával sem. Felvétel készítése előtt nyomja meg a kioldó vagy bármely más gombot a fényképezőgép aktiválása érdekében. Ha a fényképezőgépet további 12 percig nem működteti, automatikusan lekapcsol (az objektív visszahúzódik és a kijelző kikapcsol). A o főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. [SLEEP] (64. oldal) A módválasztó tárcsát állítsa egy, a q, illetve a R helyzettől eltérő pozícióba. A felvétel készítése előtt várja meg, amíg a #(vakutöltés) jel már nem villog. Ha a fényképezőgépet sokáig használják, belső hőmérséklete emelkedhet, ami automatikus leálláshoz vezethet. Ha ez bekövetkezik, vegye le az akkumulátort a fényképezőgépről, és várja meg, amíg a fényképezőgép megfelelően lehűl. A fényképezőgép külső hőmérséklete használat közben emelkedhet, de ez normális, és nem jelez meghibásodást. Kijelző / kereső "Semmi nem jelenik meg / nehezen olvasható le a kijelző" Váltsa át a kijelzést a u gombbal. A dioptriaállító gombbal állítsa élesre a kijelzőt. "Átváltás a kijelző és a kereső között" (26. oldal) *1 Előfordulhat páralecsapódás. Mielőtt felvételt készítene, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg a készülék átveszi a környezet hőmérsékletét, és kiszárad. *1 Ha a fényképezőgépet egy hideg helyről hirtelen egy meleg, párás helyre viszi, páralecsapódás keletkezhet a készülékben. "Függőleges vonalak jelennek meg a képernyőn" Függőleges vonalak akkor jelenhetnek meg a képernyőn, ha a fényképezőgépet egy túlzottan világos tárgyra irányítja tiszta égbolt alatt vagy hasonló körülmények között. A vonalak azonban az elkészített felvételen nem jelennek meg. "A fény meglátszik a képen" Ha sötét környezetben vakuval készít felvételt, a keletkező képen a levegő koszszemcséi visszaverhetik a vaku fényét. Dátum és idő funkció Y M D TIME "A dátum és idő beállításai visszaállnak alapbeállításra" X Y M D *2 Ha az akkumulátort körülbelül CANCEL három MENU napra eltávolítja a készülékből, a dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra, és ismét be kell állítania azokat. *2 Az, hogy a dátum és idő beállításai mikor állnak vissza alapbeállításokra, attól függ, hogy mennyi ideig volt az akkumulátor a készülékben. "A dátum és idő beállítása" (13. oldal) HU 73

74 Beállítások mentése "A beállítások nem mentődnek a fényképezőgép kikapcsolásakor" Ha a módválasztó tárcsa P, A, S, M, vagy A állásban van, a beállítások még akkor is mentődnek, ha kikapcsolja a fényképezőgépet. (Kivételt képeznek az önkioldó, a [PANORAMA] és a [TIMELAPSE] beállítások.) Ha a módválasztó tárcsa h vagy s állásban van: a beállítások visszaállnak az alapértékekre, ha kikapcsolja a fényképezőgépet. (Kivételt képez az [DIMAGE QUALITY] beállítás). Hibaüzenet 74 HU Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn, próbálkozzon meg az alábbi lépésekkel. Hibaüzenet q CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET SET IN OK OK Recording has stopped to allow camera to cool. Please wait a moment. Camera is cooling. Please wait a moment. Hibaelhárítás Memóriakártya-probléma Helyezzen be új kártyát. Memóriakártya-probléma Számítógép segítségével törölje az írásvédettségi beállítást. Belső memória problémája Helyezzen be egy kártyát. *1 Törölje a nem kívánt képeket. Memóriakártya-probléma Cserélje ki a kártyát. *1 Törölje a nem kívánt képeket. Memóriakártya-probléma A 78 gombokkal válassza [CLEAN CARD] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. Vegye ki a kártyát, egy puha, száraz kendővel törölje meg az érintkezési felületet (79. oldal), majd helyezze vissza a kártyát. A 78 gombokkal válassza ki a [FORMAT] opciót, majd nyomja meg az o gombot. Ezután a 78 gombokkal válassza a [YES] opciót, majd nyomja meg az o gombot. *2 Belső memória problémája A 78 gombokkal válassza ki a [MEMORY FORMAT] opciót, majd nyomja meg az o gombot. Ezután a 78 gombokkal válassza a [YES] opciót, majd nyomja meg az o gombot. *2 Működési probléma Hagyja lehűlni a fényképezőgépet, mielőtt újra felvételeket készítene. L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 PRINT ERROR r CANNOT PRINT *4 Belső memória / Memóriakártya problémája Készítsen felvételeket azok megtekintése előtt. Probléma a kijelölt képpel Fényképjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással megtekintheti a képet a számítógépen. Ha a kép még mindig nem látható, a képfájl hibás. Probléma a kijelölt képpel Fényképjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással szerkesztheti a képet a számítógépen. Működési probléma Csukja vissza a kártyatartót. Akkumulátorprobléma Helyezzen be új elemeket Ha újratölthető akkumulátorokat használ, töltse fel azokat. Csatlakozási probléma Csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet a számítógéphez vagy nyomtatóhoz. Nyomtatóprobléma Helyezzen be papírt a nyomtatóba. Nyomtatóprobléma Töltse fel a tintapatront a nyomtatóban. Nyomtatóprobléma Vegye ki a begyűrődött papírt. Nyomtatóprobléma Térjen vissza ahhoz az állapothoz, amelyben a nyomtató használható. Nyomtatóprobléma Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót, ellenőrizze a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. Probléma a kijelölt képpel Alkalmazzon számítógépet a nyomtatáshoz. *1 Fontos képek törlése előtt töltse le azokat egy számítógépre. *2 Minden adat törlődik. *3 Akkor jelenik meg például, ha a nyomtató papírtálcáját kihúzta. A fényképezőgép nyomtatási beállításainak megadása közben ne működtesse a nyomtatót. *4 A fényképezőgép esetleg nem tud más fényképezőgépekkel készített felvételeket nyomtatni.

75 Felvételkészítési tippek Ha nem tudja, hogyan készítse el az elképzelt képet, olvassa el az alábbi információkat. Gyenge kontrasztú témák Fókuszálás "Fókuszálás a tárgyra" Felvétel készítése a képernyő középpontján kívül eső tárgyról Miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő tárgyra, komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. A kioldó gombot félig nyomja le (15. oldal) AF rögzítés (27. oldal) Válassza ki, hogy előzetesen melyik helyre kíván fókuszálni a kompozícióban. [AREA] (37. oldal) Árnyékban lévő téma lefényképezése Az AF segédfény használatával könnyebben tud fókuszálni. [AF ILLUMINAT.] (38. oldal) Felvételkészítés tárgyakról nehézkes autófókuszálás mellett A következő esetekben, miután (a kioldógombot félig lenyomva) ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő, erős kontrasztú tárgyra, komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. Amikor különösen fényes objektumok jelennek meg a kijelző közepén Függőleges vonalak nélküli objektumok *1 *1 A felvétel megkomponálásához a fényképezőgépet tarthatja függőlegesen is fókuszálás közben, majd a felvétel elkészítéséhez visszaállíthatja azt vízszintes pozícióba. Amikor az objektumok különböző távolságokban vannak Gyorsan mozgó tárgyak A képkocka közepén kívül elhelyezkedő tárgy HU 75

76 Elmozdulás "Felvétel elmozdulás nélkül" Felvételkészítés az [IMAGE STABILIZER] funkcióval (38. oldal) A CCD *1 eltolja a képet az elmozdulás korrigálására még akkor is, ha az ISO sebesség nem növekszik. Ez a funkció használható nagy nagyítású felvételek készítésére is. *1 Olyan képfelvevő eszköz, amely a lencsébe érkező fényt elnyeli, és elektronikus jelekké alakítja. Használja az S módot, vagy a [CSPORT] felvétel módot A felvételeket készítheti rövid exponálási idővel, amely még a mozgó témák esetén is hatékony. S mód (19. oldal) [/s] (43. oldal) Felvételek készítése nagy ISO érzékenységgel Ha a nagy ISO érzékenység beállítást választja, olyan helyeken is készíthet rövid exponálási idejű felvételeket, ahol a vaku nem használható. [ISO] (34. oldal) Expozíció (fényerő) "Felvételek készítése megfelelő fényerővel" Felvételek készítése háttérfényben levő tárgyakról A háttérfényben lévő arc fényesebb lesz. [SHADOW ADJ] (23. oldal) Felvételek készítése a [FACE DETECT] funkcióval [AF MODE] módban (37. oldal) Megfelelő expozíció érhető el háttérfénnyel megvilágított arcnál, és az arc fényesebb lesz. Felvételek készítése [ n] [METERING] beállítással (36. oldal) A fényképezőgép a fényerőt a kép közepén lévő téma alapján állítja be, és a beállítást nem befolyásolja a háttérvilágítás. Felvételek készítése [#FILL IN] (24. oldal) vakumódban A háttérfényben lévő téma fényesebb lesz. Felvétel készítése fehér homokos tengerpartról vagy havas jelenetről Állítsa be a [Z BEACH], vagy a [a SNOW] módot. (43. oldal) Felvételkészítés expozíciókorrekcióval (24. oldal) Állítsa be a fényerőt a felvétel közben a képernyőt figyelve. Normál esetben a fehér témákról (például hó) készült felvételek a tényleges témánál sötétebb képeket eredményeznek. A F gombbal növelheti a beállítás értékét a pozitív (+) irányba a valósághű fehér színek megjelenítéséhez. Fekete tárgyakról készült felvételek esetén viszont a negatív irányba (-) érdemes módosítani a beállításon. Kép színei "Felvételkészítés valósághű színárnyalatokkal" Felvételkészítés a [WB] opció kiválasztásával (33. oldal) Normális esetben a legtöbb környezetben az AUTO beállítás alkalmazásával érhető el a legjobb eredmény, néhány témánál azonban ajánlatos kipróbálni más beállításokat is. (Ez különösen igaz például tiszta égbolt esetén napernyő alatt, illetve vegyesen természetes és mesterséges fényhatások mellett készített képek esetében.) 76 HU

77 Képminőség "Élesebb képek készítése" Felvételkészítés optikai zoommal Felvételkészítésnél kerülje a [DIGITAL ZOOM] (36. oldal) használatát. Felvétel kis ISO érzékenység mellett Nagy ISO érzékenységnél zaj keletkezhet (az eredeti képen nem szereplő kis színpontok és egyenetlen színhatás jelenik meg), így a kép szemcsésnek tűnhet. Ez a fényképezőgép fel van szerelve a [NOISE REDUCT.] (41. oldal) funkcióval, azonban ha növeli az ISO érzékenységet, a felvételek szemcsésebbek lesznek, mint ha kisebb ISO érzékenységgel készültek volna. [ISO] (34. oldal) Panoráma "Olyan felvételek készítése, amelyek szépen összefűzhetők" Tipp panorámafelvételek készítéséhez Ha a felvételek készítése során a fényképezőgépét a középpontja körül forgatja, nem mozdulnak el a képek. Ha pedig közeli objektumokról készít felvételeket, akkor a fényképezőgépet a lencse közepe körül forgatva érheti el a legjobb eredményeket. Lejátszási / Szerkesztési tippek Lejátszás "Felvételek lejátszása a belső memóriából" A kártya eltávolítása a fényképezőgépből "A (külön kapható) xd-picture Card behelyezése a fényképezőgépbe" (12. oldal) "A microsd kártya használata" "A (külön kapható) microsd / microsdhc kártya használata" (12. oldal) Szerkesztés "Állóképhez rögzített hang törlése" A hang felülírása csenddel a kép lejátszásakor [R (Hangjegyzet készítése)] (54. oldal) Akkumulátorok "Az akkumulátor élettartamának növelése" Az alábbiakban leírt esetekben a fényképezőgép folyamatosan áramot fogyaszt, és így az elemek rövid idő alatt lemerülnek, ezért ezeket próbálja meg elkerülni Az exponáló gomb többszöri félig történő lenyomása. A zoom gyakori használata. Kerülje a [FULLTIME AF] (38. oldal) mód használatát A kereső használata "Átváltás a kijelző és a kereső között " (26. oldal) HU 77

78 Függelék A fényképezőgép karbantartása Burkolat Puha kendővel finoman törölje le. Ha a fényképezőgép nagyon piszkos, enyhén szappanos vízbe merített, jól kicsavart kendővel törölje meg. A nedves ruhával megtisztított fényképezőgépet törölje szárazra. Ha a fényképezőgépet a tengerparton használta, tisztítsa meg tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendővel. Kijelző és kereső Puha kendővel finoman törölje le. Objektív A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a lencséről a port, majd puha kendővel finoman törölje le. Tárolás Ne tisztítsa erős oldószerrel, például benzollal és alkohollal, vagy vegyileg kezelt kendővel. A lencse felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól. Ha a fényképezőgépet hosszabb időre elteszi, vegye ki belőle az akkumulátort és a kártyát, húzza ki belőle a hálózati adaptert, és tegye a készüléket hűvös, száraz, jól szellőző helyre. Időről időre helyezze be az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e. Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol vegyi anyagokat tárolnak, mivel ez a készülék korrózióját okozhatja. Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések A fényképezőgéphez mellékelt akkumulátorokon kívül az alább felsorolt elemek használhatók. Az áramforrást mindig a helyzetnek megfelelően válassza ki. AA alkáli elemek A készíthető fényképek száma nagy mértékben függ attól, hogy milyen gyártmányú az akkumulátor, milyenek a fényképezés körülményei. AA NiMH akkumulátorok (újratölthető elemek) Az Olympus NiMH elemek újratölthetők és takarékosak. Részletes információkat a töltő használati útmutatójában talál. Az alábbi elemtípusok használata nem megengedett: Lítiumelem-csomag (CR-V3) / AA (R6) mangán (cink-szén) elemek / AA (R6) oxyride elemek / AA (R6) lítium elemek A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja. Az alábbiakban leírt esetekben a fényképezőgép folyamatosan áramot fogyaszt, és így az elemek rövid idő alatt lemerülnek: Ha ismételten használja a zoom funkciót. Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autófókuszt és a digitális képrögzítést. Ha a [FULLTIME AF] funkciót [ON] állásba állítja. Ha a kijelző hosszabb ideig be van kapcsolva. Ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Az elemek élettartama függ az elemek típusától, gyártmányától, a fényképezés körülményeitől stb. Ezért előfordulhat, hogy a fényképezőgép önműködően kikapcsol anélkül, hogy a kijelzőn az elemek alacsony töltöttségi szintjére utaló figyelmeztetés jelenne meg, vagy az alacsony töltöttségi szintre vonatkozó figyelmeztetés a szokásosnál hamarabb jelentkezhet. 78 HU

79 Hálózati adapter használata A hálózati adapter időigényes műveletek, például felvételek számítógépre való letöltésekor hasznos, vagy ha hosszabb ideig játszik le diashow-t. Ne csatlakoztasson semmilyen más hálózati adaptert a fényképezőgéphez. A hálózati adapter külföldön történő használata A hálózati adapter a világ minden táján, a legtöbb, 100 V és 240 V közötti feszültségű, 50 / 60 Hz frekvenciájú váltóáramú hálózatról használható. A tartózkodási országtól, illetve területtől függően azonban a váltóáramú dugaszolóaljzat formája eltérő lehet, ezért az adapterhez olyan csatlakozóadapterre lehet szükség, amely illeszkedik a dugaszolóaljzatba. A részletekkel kapcsolatban forduljon villamossági szaküzletéhez vagy utazási irodájához. Ne használjon feszültség-átalakítót, mivel az kárt okozhat a hálózati adapterben. xd-picture Card használata A memóriakártya (és a belső memória) az analóg fényképezőgépben a felvétel rögzítésére szolgáló filmnek felel meg. A rögzített képek (adatok) azonban törölhetők, és számítógép használatával javíthatók is. A memóriakártyák eltávolíthatók a fényképezőgépből és cserélhetők, a belső memória azonban nem. Nagyobb kapacitású kártya használatával több felvételt készíthet. Feliratmező (Ide írhatók megjegyzések) Érintkezési felület (A kártya és a fényképezőgép belső csatlakozója közötti érintkezési felület) A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyák xd-picture Card (16 MB 2 GB) (H / M / M+ típus, hagyományos) Új memóriakártya használata Nem Olympus gyártmányú kártya, illetve más célokra számítógépben vagy más eszközben használt kártyák esetén a [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (56 oldal) használatával formázza a kártyát. A kép mentési helyének ellenőrzése A memóriajelző megmutatja, hogy a felvételkészítés vagy lejátszás közben a belső memória vagy a memóriakártya van-e használatban. Aktuális memória kijelzése IN : a belső memória van használatban Nincs: a memóriakártya van használatban P 10M NORM 1/400 F3.5 Felvétel mód NR IN Aktuális memória kijelzése NORM 10M :30 IN 4 Lejátszás mód A kártyán lévő adatok még akkor sem törlődnek teljesen, ha a [MEMORY FORMAT] / [FORMAT], az egy kép törlése, a [SEL. IMAGE] vagy az [ALL ERASE] funkciók valamelyikével törli a kártyán található adatokat. A kártya kidobása esetén rongálja meg azt, nehogy személyes adataihoz valaki hozzáférjen. 4 Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. HU 79

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-590UZ Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni

Részletesebben

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-46/X-42/X-41 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-600UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-4000/X-925/X-920 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-7030 / μ-7030 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Fényképek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-7/X-3 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5030/FE-030/X-960 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-50 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-280/X-820/ C-520 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-26/X-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5050/FE-4050 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-10 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-720UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta.

Részletesebben

Az útmutató felépítése

Az útmutató felépítése DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-500 UZ HU Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési tudnivalók

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-110/D-700 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Az egyes funkciók, pl. a menük és a fényképezőgép gombjainak részletes magyarázatát külön mellékletben olvashatja. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-210 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-170 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-810UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-820 TG-620 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-00/FE-020/X-90 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-31MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5035 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-11 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-150 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-30/X-720/X-70 FE-0/X-725 Kezelési útmutató HU Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Köszönjük, hogy az Olympus digitális

Részletesebben

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-14 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-620UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-820UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-165/D-765 VG-180/D-770 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP http://www.olympus.com/ Cím: Áruszállítás: Levelezés: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Részletesebben

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-850 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-830 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SP-310 SP-350. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-310 SP-350. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-30 SP-350 Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. HU Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

TG-3. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-3. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-3 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-210/X-775 Kezelési útmutató HU Gyorskalauz a fényképezőgép működtetéséhez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Képek nyomtatása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-15/DZ-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-25MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben