FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FE-5020/X-935 FE-4010/X-930"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől. Ha a szöveg külön nem említi, az ábrákhoz tartozó magyarázatok az FE-5020/ X-935 készülékre vonatkoznak. Regisztrálja termékét a honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket!

2 1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése Csuklószíj LI-42B lítium-ion akkumulátor LI-41C akkumulátortöltő Digitális fényképezőgép USB-kábel AV-kábel microsd átalakító További, nem feltüntetett tartozékok: Kezelési útmutató (ez az útmutató), OLYMPUS Master 2, jótállási jegy. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (10. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (14. oldal) 4. lépés A fényképezőgép használata "A beállítási műveletek három típusa" (3. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás Direct printing (PictBridge)" (35. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (38. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése... 6 A fényképezőgép előkészítése Felvétel, lejátszás és törlés Felvételi módok használata Fényképezési funkciók használata Lejátszási szolgáltatások használata Fényképezési funkciók menüpontjai Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Nyomtatás Az OLYMPUS Master 2 használata Használati tippek Függelék Tárgymutató... 61

3 Kérjük, az oldal áttekintése során kövesse a "Menübeállítások" című fejezetet ( oldal). A beállítási műveletek három típusa A menü használata Számos fényképezőgép-beállítás elérhető a menüpontokon keresztül, beleértve a felvételkészítés közben és a lejátszáskor használt funkciókat, illetve a dátummal és idővel, valamint a képernyő megjelenítésével kapcsolatos beállításokat. Előfordulhat, hogy más kapcsolódó beállításoktól vagy az s módtól (17. oldal) függően egyes menük nem érhetők el. Használatban lévő gombok gomb Nyilak E gomb B gomb 1 Nyomja meg a gombot. Ez a példa leírja, hogyan használja a menüpontokat a [POWER SAVE] beállítás megadásához. 3 A kl gombokkal válassza az 1. almenüt, majd nyomja meg a B gombot. Oldalfül 2. almenü CAMERA MENU SETUP 1 X 2 VIDEO OUT 3 POWER SAVE NTSC OFF SETUP POWER SAVE 1 X OFF 2 VIDEO OUT NTSC ON 3 POWER SAVE OFF EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK 2 A klmn gombokkal válassza a kívánt menüt, majd nyomja meg a B gombot. A E gombot megnyomva és nyomva tartva megjelenik a kijelölt opció magyarázata (a menü útmutatója). SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU 1. almenü ENGLISH NO SET OK A kívánt almenü gyorsabb eléréséhez nyomja meg a m gombot az oldalfül kiemeléséhez, majd használja a kl gombot az oldal mozgatásához. Az almenübe való visszatéréshez nyomja meg a n gombot. Néhány menü olyan almenüket tartalmaz, amelyek az B gomb megnyomásával jelennek meg. 4 A kl gombokkal válassza a 2. almenüt, majd nyomja meg a B gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" ( oldal) SETUP 1 X 2 VIDEO OUT 3 POWER SAVE NTSC ON EXIT MENU SET OK 5 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez.

4 A gyorsgombok használata A gyakran használt felvételi funkciók a gyorsgombokkal elérhetők. Kioldó gomb (14. oldal) K gomb (felvétel/felvételi mód kiválasztása) (17., 18. oldal) q gomb (lejátszás) (15. oldal) Zoom gombok (19. oldal) F gomb (expozíciókorrekció) (20. oldal) & gomb (makró) (20. oldal) # gomb (vaku) (19. oldal) Y gomb (önkioldó) (21. oldal) g/e gomb (megjelenített információk módosítása/útmutató a menükhöz) (21., 22. oldal/17. oldal) L/D gomb (háttérfénynövelés/törlés) (21. oldal/16., 30. oldal) A FUNC menü használata (21. oldal) A felvétel menü gyakran használt funkciói kevesebb lépésben is beállíthatók a FUNC menü segítségével. Használatban lévő gombok B gomb Nyilak B gomb (21. oldal)

5 Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai A Felvétel mód beállításai módosíthatók. 4 5 CAMERA MENU EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje 1 A IMAGE QUALITY oldal 2 B CAMERA MENU WB oldal ISO oldal FINE ZOOM oldal DIS MOVIE MODE oldal R (Állóképek/ mozgóképek) oldal PANORAMA oldal AF MODE oldal 3 C SWITCH SHOOTING MODES P oldal G oldal h oldal s oldal MOVIE oldal 4 Q MAGIC FILTER oldal 5 D RESET oldal 6 E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT oldal BACKUP oldal W (Nyelv) oldal PIXEL MAPPING oldal K/q oldal SAVE SETTINGS oldal PW ON SETUP oldal MENU COLOR oldal SOUND SETTINGS oldal s (Kijelző) oldal X (Dátum/idő) oldal VIDEO OUT oldal POWER SAVE oldal 7 F SILENT MODE oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A Lejátszás mód beállításai módosíthatók. 1 PLAYBACK MENU EXIT MENU SET OK A lejátszás mód főmenüje 1 G SLIDESHOW oldal 2 H PERFECT FIX oldal 3 I EDIT Q (Átméretezés) oldal P (Kivágás) oldal INDEX oldal 4 J PLAYBACK MENU 0 (Törlés elleni védelem) oldal y (Elforgatás) oldal R (Hang csatolása állóképhez) oldal 5 K ERASE oldal 6 L PRINT ORDER oldal 7 E SETUP * * Megegyezik a "Fényképezési funkciók menüi menüvel" 8 F SILENT MODE oldal

6 Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép FE-4010/X Csuklószíj bújtató oldal 2 Univerzális csatlakozóaljzat , 35., 40. oldal 3 Akkumulátor-/ kártyatartó fedele oldal 4 Akkumulátor-/ kártyatartó fedele * oldal 5 Az önkioldó lámpája oldal 6 Vaku oldal 7 Objektív , 59. oldal 8 Mikrofon , 29. oldal 9 Fényképezőgép-állvány foglalata 10 Hangszóró *1 Csak az FE-5020/X-935 készülék esetén.

7 n gomb oldal 2 g/e gomb (megjelenített információk módosítása/útmutató a menühöz)...21., 22. oldal/17. oldal 3 Kijelző , 42. oldal 4 m gomb oldal 5 L/D gomb (háttérfénynövelés/ törlés) oldal/16., 30. oldal 6 Kioldó gomb oldal 7 Zoom gombok oldal 8 Kártyaelérés lámpa oldal 9 K gomb (felvétel/ váltás a felvételi módok között) , 18. oldal 10 q gomb (lejátszás) oldal 11 B gomb (OK/FUNC)... 3., 21. oldal 12 Nyilak... 3., 12. oldal F gomb (expozíciókorrekció ) oldal & gomb (makró) oldal Y gomb (önkioldó) oldal # gomb (vaku) oldal

8 Kijelző Felvétel mód kijelzője 1 P ISO M NORM /30 F3.3 IN QVGA IN 00: Állókép Mozgókép 1 Felvétel mód oldal 2 Vaku mód oldal 3 Csendes mód oldal 4 Digitális képstabilizáció oldal 5 Makró/szuper makró oldal 6 Az akkumulátorok töltési szintje oldal 7 A vaku üzemkész/elmozdulás figyelmeztetés/ vakutöltés , 42. oldal 8 AF-célkereszt oldal 9 Hangrögzítés oldal 10 A tárolható állóképek száma/hátralévő felvételi idő oldal/18. oldal 11 Aktuális memória oldal 12 Önkioldó oldal 13 Rekeszérték oldal 14 Exponálási idő oldal 15 Expozíciókorrekció oldal 16 Tömörítés/képsebesség oldal 17 Képméret oldal 18 ISO oldal 19 Fehéregyensúly oldal

9 Lejátszás mód kijelzője x /1000 F ISO 400 NORM 12M :30 IN QVGA : IN 00:14 /00: Állókép Mozgókép 1 Csendes mód oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/ nyomtatandó példányszám oldal/37. oldal 3 Hang hozzáadása oldal 4 Törlés elleni védelem oldal 5 Az akkumulátorok töltési szintje oldal 6 Rekeszérték oldal 7 Expozíciókorrekció oldal 8 Fehéregyensúly oldal 9 Képméret oldal 10 Fájlszám Képkocka száma/eltelt idő/ teljes felvételi idő oldal/ 16. oldal 12 Aktuális memória oldal 13 Tömörítés/képsebesség oldal 14 ISO oldal 15 Dátum és idő oldal 16 Exponálási idő oldal

10 A fényképezőgép előkészítése A csuklószíj csatlakoztatása Az akkumulátor feltöltése A készülékhez mellékelt akkumulátortöltő (hálózati kábel vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható akkumulátortöltőt kap a fényképezőgépéhez, akkor csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. Példa: AC-kábel típusú akkumulátortöltő Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. Lítium-ion akkumulátor Akkumulátortöltő 3 2 Váltóáramú dugaszolóaljzat AC-kábel 1 Töltési szint kijelző Be: töltés Ki: feltöltve Vásárláskor az akkumulátor részben fel van töltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltési szint kijelzője ki nem kapcsol (maximum 2 óráig). Ha a töltésjelző nem világít vagy villog, lehet, hogy az akkumulátor rosszul lett behelyezve vagy a töltő meghibásodott. Az akkumulátorral és töltőjével kapcsolatban részletes információkat "Az akkumulátor és a töltő" című fejezetben talál (46. oldal). Mikor kell tölteni az akkumulátorokat? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog BATTERY EMPTY Kijelző jobb felső része Hibaüzenet 10

11 Az akkumulátor és az xd-picture Card (nem tartozék) behelyezése a fényképezőgépbe 1 A fényképezőgépbe ne tegyen más eszközt, csak xd Picture kártyát vagy microsd adaptert. FE-5020/X-935 FE-4010/X Bemetszés Érintkezési felület A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. Akkumulátor-/ kártyatartó zárja 4 FE-5020/X-935 FE-4010/X Akkumulátor-/kártyatartó fedele Akkumulátor-rögzítő gomb Helyezze be az akkumulátort először a jelöléssel, a B jelölés mutasson az akkumulátor-rögzítő gomb felé. Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek. Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva. A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be (külön kapható) xd Picture Card kártyát. "xd-picture Card használata"(47. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd Picture Card kártyán" (48. oldal) Az xd-picture Card kártya eltávolítása 1 2 Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát és húzza ki. 11

12 A microsd kártya/microsdhc kártya (külön kapható) használata A microsd adapter használatával a fényképezőgép kompatibilis microsd vagy microsdhc kártyákkal (a továbbiakban mindkettőre microsd kártya néven hivatkozunk). "A microsd adapter használata" (49. oldal) Nyilak és kezelési útmutató A különféle beállításokban és a mozgóképlejátszási képernyőn megjelenő, szimbólumok a nyilak használatát jelzik. EXPOSURE COMP. X Helyezze be a microsd kártyát a microsd adapterbe. Helyezze be teljesen a kártyát az adapterbe. Y M D TIME CANCEL MENU Y M D SET OK : IN 00:14 /00:34 / 2 Illessze be a microsd átalakítót a fényképezőgépbe. Bemetszés Nyilak Érintkezési felület A képernyő alján megjelenő kezelési útmutatók jelzik a m, B, zoom vagy D gombok használatát. CAMERA MENU A microsd kártya kivétele EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN W T SET OK BACK MENU 5 OK 6 GO Húzza ki egyenesen a microsd kártyát. Kezelési útmutató Ne érjen hozzá a microsd adapter és/vagy a microsd kártya érintkezési felületéhez. 12

13 A dátum és az idő beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 1 Nyomja meg a gombot, majd a klmn gombokkal válassza ki a [E] (SETUP) menüt. SETUP Y M D TIME Y M D CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A kl gombokkal jelölje ki az évet az [Y] jelzésnél. X Y M D TIME Y M D EXIT MENU SET OK 2 Nyomja meg az B gombot. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU SET OK CANCEL MENU 3 Nyomja meg az n gombot az [Y] beállításának mentéséhez. X Y M D TIME 3 A kl gombokkal válassza a [W] menüt, majd nyomja meg a B gombot. 4 A klmn gombokkal válassza a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a B gombot Y M D 5 Nyomja meg a gombot. CANCEL MENU 4 A 2. és 3. lépéssel megegyezően a klmn és az B gomb használatával állítsa be az [M] (hónap), [D] (nap), [TIME] (óra és perc), és az [Y/M/D] (dátumsorrend) értékeket. Nyomja le a B gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató 00 másodpercre ér, ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (Dátum/idő) (33. oldal) 13

14 Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (P mód) Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások lépnek érvénybe, ugyanakkor számos szolgáltatás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. 2 Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. P mód szimbóluma P Függőleges tartás A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut a kezével stb. 12M NORM Tárolható állóképek száma (48. oldal) Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) Ha a P mód nem jelenik meg, nyomja meg többször a K gombot a kiválasztáshoz. Aktuális felvétel mód kijelzője IN 4 3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. P AF-célkereszt A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. Nyomja le félig 1/400 F3.3 Exponálási idő Rekeszérték "Fókuszálás" (44. oldal) 14

15 4 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. Felvételek lejátszása 1 Nyomja meg a q gombot. P Nyomja le teljesen 1/400 F3.3 Felvétel megtekintése képernyő Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni felvételkészítései módba, nyomja meg a K gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Mozgókép készítése "Mozgóképek készítése (n mód)" (18. oldal) 2 A klmn gombokkal jelöljön ki egy képet. Az aktuális kép előtti 10 képkockát jeleníti meg Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg NORM 12M :30 IN 1 Felvételek száma Felvétel lejátszása Az aktuális kép utáni 10 képkockát jeleníti meg A felvétel megjelenítési mérete módosítható. "Többképes megjelenítés és nagyított nézet" (22. oldal) Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az B gombot : MOVIE PLAY OK IN 4 Mozgókép 15

16 Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Hangerő: A lejátszás alatt nyomja meg a kl gombok egyikét. Előretekerés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a n gombot. Visszatekerés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a m gombot. Szünet: Nyomja meg az B gombot. Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt kép megjelenésekor. ERASE IN YES NO Eltelt idő / Teljes felvételi idő Lejátszás során : IN 00:12 /00:34 Első (utolsó) képkocka/ képkockaléptetés: A lejátszás szüneteltetése közben nyomja meg a k gombot az első képkocka megjelenítéséhez, illetve nyomja meg a l gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. Nyomja meg és tartsa lenyomva a n gombot a mozgókép lejátszásához, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a m gombot a mozgókép visszafelé történő lejátszásához. Nyomja meg az B gombot a lejátszás folytatásához. CANCEL MENU SET 2 Az k gombbal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. [K ERASE] (30. oldal) OK : IN 00:14 /00:34 / Szüneteltetés közben Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a gombot. 16

17 Felvételi módok használata A felvételkészítési mód P, G, h, s, n sorrendben változik a K gomb minden megnyomására. Más felvételkészítési módra váltva a P módon kívüli legtöbb beállítás a megfelelő mód alapértékére áll vissza. A jelenetnek leginkább megfelelő motívumprogram használata (s mód) 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a s beállításához. PORTRAIT EXIT MENU SET OK A E gomb nyomvatartása közben megjelenik a kiválasztott mód magyarázata. 2 A kl gombok használatával válassza ki a jelenetnek leginkább megfelelő módot, majd nyomja meg az B gombot. A beállított motívumprogramot jelző ikon 12M NORM s módban bizonyos felvételi körülményekhez optimalizált előre programozott beállítások érhetők el. Ebből kifolyólag egyes módokban a beállítások nem módosíthatók. IN 4 *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez körülbelül megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Felvételek készítése mozgó tárgyakról, például háziállatokról ([c PET]) 1 A kl gombokkal válassza ki a [c PET] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 2 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg a l gombot. Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. "Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF TRACKING)" (26. oldal). Felvételkészítés automatikus beállításokkal (G mód) A jelenettől függően a fényképezőgép a [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO] módok közül automatikusan kiválasztja az optimális felvétel módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. A felvételkészítési funkció beállításai G módban nem elérhetők. 1 Nyomja meg néhányszor a K gombot a G beállításához. Az ikon a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott jelenettől függően módosul. iauto 1. almenü Alkalmazás B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 /X FIREWORKS *1 / V CUISINE/d DOCUMENTS/ q BEACH & SNOW/c PET A fényképezőgép a képet a jelenet körülményeihez optimális beállításokkal készíti el. 12M NORM AF ON IN Ha ellenőrizni szeretné, mely felvételkészítési módot választotta automatikusan a fényképezőgép, nyomja le félig a kioldó gombot, vagy nyomja meg a g gombot. 4 17

18 Egyes esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem képes az optimális mód meghatározására, akkor a P módot választja. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF TRACKING) Nyomja meg a m gombot, hogy az AF-követés készenléti üzemmódba lépjen. A követés elindításának eljárását a "Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF TRACKING)" (26. oldal) című fejezetben találja. A digitális képstabilizátor mód (h mód) használata. Ez a mód lehetővé teszi a fényképezőgép remegése vagy a tárgy mozgása miatt jelentkező elmosódás csökkentését. 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a h beállításához. h mód szimbóluma Mozgóképek készítése (n mód) 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a n beállításához. 2 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Nyomja le félig A mód szimbóluma QVGA 15 00:34 Felvétel közben pirosan világít REC IN 12M NORM Amikor más felvételkészítési módba vált, a h mód legtöbb beállítása az új felvételkészítési mód alapértékére áll vissza. IN 4 Nyomja le teljesen 00:34 Hátralévő felvételi idő (48. oldal) 3 A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. A készülék hangot is rögzít. Hangrögzítés közben csak a digitális zoom használható. Ha optikai zoom segítségével kíván mozgóképet rögzíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) (25. oldal) beállítást [OFF] állásba. 18

19 Fényképezési funkciók használata A zoom használata A zoom gombok megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A vaku használata Kiválaszthatók a felvételkészítési feltételeknek leginkább megfelelő vakufunkciók. 1 Nyomja meg a # gombot. P AUTO P P SET OK 12M NORM IN 4 12M NORM IN 4 FLASH AUTO AUTO! # $ Zoom jelző Optikai zoom: 5x (FE-5020/X-935) 4x (FE-4010/X-930) Digitális zoom: 4x Teleobjektívvel végzett felvételnél ajánlott az h mód (18.oldal) használata. Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (25. oldal) A zoom jelző megjelenése a finom zoom/ digitális zoom állapotát jelzi. Optikai és digitális zoom használatakor 2 A mn gombokkal válassza ki a lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. Lehetőség FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszem-hatást. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. Optikai zoom tartománya Finom zoom használatakor Digitális zoom tartománya Finom zoom tartomány 19

20 A fényerő beállítása (expozíciókorrekció). A felvételi mód (kivéve a G módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Nyomja meg a & gombot. 1 Nyomja meg a F gombot. P OFF EXPOSURE COMP. SET OK OFF % & OFF Expozíció korrekció érték 2 A klmn gombokkal válassza a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az B gombot. 2 A mn gombokkal válassza ki a lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. Lehetőség OFF MACRO SUPER MACRO *3 Funkció leírása A makró mód nem aktív. Ezzel a móddal akár távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 10 cm (FE-5020/X-935)/ 4 cm (FE-4010/X-930) távolságról is fényképezheti a témát. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. A szuper makró felvétel módban a vaku (19. oldal) és a zoom (19. oldal) beállításai nem módosíthatók. 20

21 Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép kis idő elteltével elkészül. 1 Nyomja meg a Y gombot. P 12M NORM SET OFF OK SELFTIMER Y OFF ON A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (8. oldal) Normál 2 A kl gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. P ISO M NORM +2.0 IN 4 Rács P OFF ON Lehetőség Funkció leírása Az önkioldó kikapcsol. Az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad, majd kb. 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Nincs információ ISO M NORM +2.0 IN 4 Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg ismét a Y gombot. A kijelző fényerejének növelése (Háttérfénynövelés) Felvétel módban nyomja meg a gombot. A kijelző világosabbá válik. Ha 10 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, visszaáll az előző fényerősség. A FUNC menü használata A FUNC menü a következő menüfunkciókat nyújtja, amelyek gyorsan elérhetők és beállíthatók. [WB] (24. oldal) [A IMAGE QUALITY] (23. oldal) [ISO] (24. oldal) 1 Nyomja meg az B gombot. P WB AUTO ISO AUTO 12M NORM WB AUTO AUTO w x y 2 A kl gombokkal jelölje ki a menüfunkciót, a mn gombokkal a kívánt beállítási lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. 21

22 Lejátszási szolgáltatások használata Többképes megjelenítés és nagyított nézet A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölheti a kívánt képet. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja le valamelyik zoom gombot. A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési beállítások módosíthatók. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál Egyképes nézet W Közeli nézet NORM 12M :30 IN 4 Nincs információ :30 NORM 12M IN 4 T Részletes W T Többképes nézet T 1/1000 F ISO 400 NORM 12M :30 IN 4 x10 W :30 IN :30 IN 4 W W T :30 IN 4 T :30 IN 4 Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A klmn gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a klmn gombokat. 22

23 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. Fényképezési funkciók menüpontjai A Felvétel mód beállításai módosíthatók. E jelöli azt a módot, amelyben a funkció beállítható. A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Az alkalmazásnak megfelelő képminőség kiválasztása [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E: P G h s n Állóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás 12M ( ) A fényképek A3-as méretnél ( mm) nagyobb méretben történő nyomtatására alkalmas. 5M ( ) A fényképek A4-es méretben (210x297 mm) történő nyomtatására alkalmas. 3M ( ) A fényképek A4-es (210 x 297 mm) vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. IMAGE SIZE A fényképek A5-ös méretben (148 x 210 mm) történő nyomtatására 2M ( ) alkalmas. COMPRESSION 1M ( ) VGA ( ) Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. Alkalmas a képek TV-n való megtekintésére, vagy képek ben és weboldalakon történő alkalmazására. 16:9 ( ) Fényképek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására alkalmas. FINE Jó minőségű képek készítése. NORMAL (normál) Normál minőségű képek készítése. Mozgóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA ( )/ QVGA ( ) N 30 kép/mp. *1 / O 15 kép / mp. *1 *1 képkocka másodpercenként A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb videoképeket nyújt. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (48.oldal) 23

24 Természetes fehéregyensúly beállítása [WB] B CAMERA MENU WB E: P h s n 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép AUTO automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezés tiszta 5 égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős 3 égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás 1 világítás esetén. Fényképezés nappali fényt w árasztó fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) Fényképezés semleges fényt x árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) Fényképezés fehér fényt árasztó y fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO-érzékenység kiválasztása [ISO] B CAMERA MENU ISO E: P Az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISO-szabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és filmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és kevésbé világos körülmények között is rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel zajossá, szemcséssé válhat. 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép AUTO automatikusan beállítja az érzékenységet. 64/100/200/ 400/800/1600 Az ISO-érzékenység értéke rögzített. 24

25 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] B CAMERA MENU FINE ZOOM OFF ON 2. almenü Alkalmazás E: P h s Fényképezéskor az optikai és digitális zoommal történik a nagyítás. Fényképezéskor az optikai zoom és a kép kivágásának kombinálásával történik a nagyítás (FE-5020/X-935: legfeljebb 31x, FE-4010/X-930: legfeljebb 24,8x). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb pixelt tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb pixelekből álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb [H] értéknél. Ha a beállítás [ON] értékű, a digitális zoom automatikusan kikapcsol. A [FINE ZOOM] nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (20. oldal) mód van kijelölve. A fényképezőgép elmozdulása miatti elmosódás csökkentése mozgókép felvételénél [DIS MOVIE MODE] B CAMERA MENU DIS MOVIE MODE Hang felvétele állóképekhez [R] B CAMERA MENU R E: P h s 2. almenü Alkalmazás OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. A fényképezőgép automatikusan rögzít közel 4 másodpercnyi ON hangot a kép elkészítése után. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (6. oldal) a rögzíteni kívánt hang forrásának irányába. Mozgóképek hangbeállításának kiválasztása [R] B CAMERA MENU R E: n 2. almenü Alkalmazás OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. ON A hang rögzítve lesz. A [ON] beállítása esetén csak a digitális zoom használható a mozgókép rögzítése során. Ha optikai zoommal szeretne mozgóképet készíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) opciót [OFF] állásba. E: n 2. almenü Alkalmazás OFF ON Felvételkészítés a képstablilizáló funkció nélkül. Felvételkészítés a képstablilizáló funkcióval. A képstabilizáció nem akadályozza meg a mozgó témák vagy a fényképezőgép gyors mozgása okozta mozgási elmosódást. [ON] beállítás esetén kis mértékben közelít a fényképezőgép. 25

26 Panorámafelvételek készítése [PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA E: P h s A panoráma fényképezési módban panorámafelvételeket készíthet a mellékelt CD-ROMon található OLYMPUS Master 2 szoftver segítségével. A fókusz, az expozíció (14. oldal), a zoom pozíciója (19. oldal) és a [WB] (24. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (19. oldal) $ (FLASH OFF) módban rögzül. 1 A klmn gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. Az előző képnek a következő képhez illesztett része nem marad benn a keretben. Tartsa észben, hogyan néz ki egy felvétel, és a következő felvételt készítse úgy, hogy a széle megegyezzen az előző kép szélével. 3 Addig ismételje a 2. lépést, amíg el nem készíti a kívánt számú képet, majd ha elkészült, nyomja meg az B gombot. Amikor megjelenik a g jelzés, a továbbiakban nem tudja folytatni a felvételkészítést. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. Panorámafelvételek készítésével kapcsolatban további részletes információkat az OLYMPUS Master 2 útmutatójában talál. Fókuszterület kijelölése [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE E: P h s 2. almenü Alkalmazás Emberekről készített képekhez használható (A fényképezőgép automatikusan észleli FACE DETECT *1 az arcot, és egy keretet jelenít meg.) Nyomja meg félig a kioldó gombot, és amikor a készülék az arcra fókuszált, a zöld AF-célkereszt megjelenik. A narancssárga célkereszt azt jelzi, hogy az arcon kívüli területre fókuszál a készülék. Ezáltal anélkül komponálhatja meg a felvételt, hogy aggódnia kellene a fókuszpozíció miatt. iesp A fényképezőgép megtalálja a fókuszálás témáját, és automatikusan beállítja a fókuszt. SPOT A fényképezőgép az AF-célkereszten belül található témára fókuszál. AF TRACKING A fényképezőgép automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking) 1 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg a l gombot. 2 Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. 3 A követés leállításához nyomja meg a l vagy valamely más gombot. A tárgyaktól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja rögzíteni a fókuszt vagy nem követni a tárgy mozgását. Amikor a fényképezőgép nem tudja követni a tárgy mozgását, az AF-célkereszt vörössé változik. 26

27 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. A felvétel módok közti váltás [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES E: P G h s n 2. almenü Alkalmazás Felvételkészítés optimális P rekeszértékkel és exponálási idővel (14. oldal). Felvételkészítés automatikus G beállításokkal (17. oldal). A digitális képstabilizátor DIS MODE mód használata (18. oldal). A jelenetnek leginkább s megfelelő motívumprogram használata (17. oldal) MOVIE Mozgóképek készítése (18. oldal). Felvételkészítés speciális effektusok használatával [Q MAGIC FILTER] Q MAGIC FILTER E: P 1 A klmn gombokkal válassza a kívánt hatást, majd nyomja meg a B gombot. A kívánt hatás B gombbal történő kiválasztása után a zoom funkciót leszámítva nem módosíthatók a funkciók. Felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [D RESET] D RESET E: P G h s n 1. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Vaku (19. oldal) Expozíciókorrekció (20. oldal) Makró (20. oldal) YES Önkioldó (21. oldal) [A IMAGE QUALITY] (23. oldal) [s] (17. oldal) Felvételkészítési információk megjelenítése (21.oldal) Menüfunkciók [B CAMERA MENU] menüben ( oldal) Az aktuális beállítások nem NO változnak. 27

28 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A képek lejátszása közben a beállítások módosíthatók. Képek automatikus lejátszása [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Diavetítés indítása Az B gomb megnyomása után elindul a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az B vagy a gombot. Képek javítása [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX A szerkesztett vagy javított képek ismételten nem javíthatók. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás A [SHADOW ADJ] és a [REDEYE ALL FIX] funkciókat a fényképezőgép együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány SHADOW ADJ fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket REDEYE FIX javítja ki. 1 A kl gombokkal jelölje ki a javítási módszert, majd nyomja meg az B gombot. 2 A mn gombokkal válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az B gombot. A javított kép különálló képként lesz mentve. Képméret módosítása [Q] I EDIT Q 2. almenü Alkalmazás Ez a funkció a nagy felbontású C képeket kisebb méretű, különálló képként menti mellékleteként E vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. Kép kivágása [P] I EDIT P 1 A mn gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot. 2 A zoom gombokkal jelölje ki a kivágás keretének méretét, majd a klmn gombokkal mozgassa a keretet. Kivágás kerete W T SET OK 3 Nyomja meg az B gombot. A szerkesztett kép mentése különálló képként történik. 28

29 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) című fejezetet követve. Mozgóképből származó 9 képkocka többképes megjelenítése [INDEX] I EDIT INDEX INDEX BACK MENU SET OK 1 A mn gombokkal válasszon ki egy mozgóképet, majd nyomja meg a B gombot. 2 A klmn gombokkal válassza az első képkockát, majd nyomja meg az B gombot. 3 A klmn gombokkal válassza az utolsó képkockát, majd nyomja meg az B gombot. Ez a funkció 9 képkockát von ki a mozgóképből, majd azokat új állóképként menti el (INDEX). Képek írásvédelme [0] J PLAYBACK MENU 0 Az írásvédett képek nem törölhetők az [ERASE] (16. oldal), [SEL. IMAGE] vagy [ALL ERASE] (30. oldal) funkciókkal, de a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (31. oldal) parancs segítségével az összes kép törölhető. 2. almenü Alkalmazás OFF A képek törölhetők. A képek írásvédettek, ezért kizárólag a belső memória/ ON memóriakártya formázásával törölhetők. 1 A mn gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A kl gombokkal válassza az [ON] lehetőséget. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg az B gombot. Képek elforgatása [y] J PLAYBACK MENU y 2. almenü Alkalmazás A képet az óramutató járásával U +90 megegyező irányba forgatja el 90 -kal. V 0 A kép nem lesz elforgatva. A képet az óramutató járásával t 90 ellentétes irányba forgatja el 90 -kal. 1 A mn gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A kl gombokkal kiválaszthatja a forgatás irányát. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg az B gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. Hang hozzáadása állóképekhez [R] J PLAYBACK MENU R 2. almenü Alkalmazás A kép lejátszása közben a gép körülbelül 4 másodperces hangot YES ad hozzá (rögzít) a felvételhez. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. NO A felvétel nem tartalmaz hangot. 1 A mn gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. FE-5020/X-935 Mikrofon FE-4010/X A kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. A rögzítés elindul. 29

30 Képek törlése [K ERASE] K ERASE 1. almenü Alkalmazás A képek külön jelölhetők ki és SEL. IMAGE törölhetők. A belső memória vagy ALL ERASE a memóriakártya összes képének törlése. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (38. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. Ha a belső memóriában szeretné törölni a felvételeket, ne helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha a felvételeket a memóriakártyáról szeretné törölni, először helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Képek egyenkénti kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A kl gombokkal válassza a [SEL. IMAGE] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 2 A klmn gombokkal jelölje ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az B gombot, ezáltal egy R jel adódik a képhez. SEL. IMAGE IN R jel BACK MENU OK GO 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2. lépést, majd a kijelölt képek törléséhez nyomja meg az D gombot. 4 A kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A kl gombokkal válassza ki az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 2 A kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 30

31 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Minden adat törlése [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. A nem Olympus gyártmányú vagy számítógéppel már formázott kártyákat használat előtt formázni kell a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső memóriából YES *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). NO Leállítja a formázást. *1 Mindenképpen távolítsa el a kártyát a belső memória törlése előtt. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [BACKUP] (Biztonsági mentés) E SETUP BACKUP 2. almenü Alkalmazás YES A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. NO Leállítja a biztonság mentést. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor kellően fel van töltve. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W] E SETUP W Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg az B gombot, amikor a [START] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. Kapcsolja be a fényképezőgépet a K vagy q gombbal [K/q] E SETUP K/q 2. almenü Alkalmazás Ha a K gombot nyomja meg, a fényképezőgép felvétel módban kapcsol be. YES Ha a q gombot nyomja meg, a fényképezőgép lejátszás módban kapcsol be. A fényképezőgép nincs bekapcsolva. A fényképezőgép NO bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. "A kijelző nyelvének megváltoztatása" (13. oldal) 2. almenü Alkalmazás A menüpontok és a képernyőn Nyelvek *1 megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. *1 Az elérhető nyelvek aszerint különböznek, hogy melyik országban és/vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. 31

32 A mód mentése a fényképezőgép kikapcsolásakor [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS 2. almenü Alkalmazás YES NO A fényképezőgép kikapcsolásakor menti a felvételkészítési módot, és a következő bekapcsolásakor ismét aktiválja azt. A fényképezőgép bekapcsolásakor a felvételkészítési mód a P mód. A fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenő kezdőképernyő és kezdőhang beállítása [PW ON SETUP] E SETUP PW ON SETUP 2. almenü 3. almenü Alkalmazás OFF A kijelzőn nem jelenik meg kép. 1 Megjelenik egy előre beállított kép *1. SCREEN Belső memóriában vagy memóriakártyán tárolt 2 állókép megjelenítése. (Ez az opció a beállítási képernyőhöz vezet.) VOLUME OFF (Ki) (Nincs hang)/ LOW/HIGH A kezdőhang hangerejének kiválasztása. *1 A kép nem módosítható. Kezdőkép regisztrálása 1 A [SCREEN] funkció 3. almenüjében válassza a [2] beállítást. 2 A mn gombokkal válassza ki a regisztrálni kívánt képet, majd nyomja meg a B gombot. A menüképernyő színének és hátterének kiválasztása [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR 2. almenü Alkalmazás NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 A menüképernyő kívánt színének és háttérképének kiválasztása. 32

33 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. A fényképezőgép hangjának és hangerejének kiválasztása [SOUND SETTINGS] E SETUP SOUND SETTINGS Az összes hang egy lépésben történő kikapcsolásához válassza az [F SILENT MODE] beállítást (34. oldal). 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás SOUND TYPE 1/2 A fényképezőgép gombjainak megnyomásakor BEEP OFF (Nincs hang)/ (a kioldó gomb kivételével) hallható működési VOLUME LOW/HIGH hang és hangerejének beállítása. SOUND TYPE 1/2/3 A kioldó gomb működési hangjának STTER SOUND OFF (Nincs hang)/ VOLUME és hangerejének kiválasztása. LOW/HIGH 8 q VOLUME OFF (Nincs hang)/ LOW/HIGH OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 5 szintje A figyelmeztető hangjelzés hangerejének beállítása. A képlejátszás hangerejének beállítása. A kijelző fényerejének beállítása [s] E SETUP s 2. almenü Alkalmazás BRIGHT/ NORMAL A környezet fényerejétől függően válassza ki a képernyő fényerejét. A dátum és idő beállítása [X] E SETUP X "A dátum és az idő beállítása" (13. oldal) A dátum megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 A perc beállítása után nyomja meg a n gombot, majd a kl gombokkal válassza ki a dátum megjelenési sorrendjét. X Y M D TIME Y M D Dátum sorrendje CANCEL MENU SET OK 33

34 A televíziónak megfelelő videojelrendszer kiválasztása [VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás NTSC PAL Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához Észak-Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken történő lejátszása 1 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Univerzális csatlakozó aljzat Csatlakoztatás a TV-készülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. AV-kábel (tartozék) 2 A fényképezőgéppel válassza ki a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC]/[PAL]). 3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. 4 Nyomja meg a q gombot, majd a klmn gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE OFF ON 2. almenü Alkalmazás Leállítja a [POWER SAVE] funkciót. Ha a fényképezőgép körülbelül 10 másodpercig nincs használatban, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja le bármelyik gombot. A fényképezőgép hangjának kikapcsolása [F SILENT MODE] F SILENT MODE 1. almenü Alkalmazás A gombkezelés hangja/kioldó OFF gomb hangja/figyelmeztető hang/ képlejátszás hangja nem némul el. Az elektronikus hangok (a gombkezelés hangja, a kioldó ON hangja, a figyelmeztető hang) és a lejátszás hangjai elnémulnak. [SOUND SETTINGS] (33. oldal) 34

35 Nyomtatás Közvetlen nyomtatás (PictBridge *1 ) A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathatja ki felvételeit. A nyomtató kezelési útmutatójából megtudhatja, hogy a készülék támogatja-e a PictBridge technológiát. *1 A PictBridge olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, valamint közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási mód, a papírméret és egyéb, a fényképezőgépen beállítható paraméterek a használt nyomtató típusától függően változhatnak. További információkat a nyomtató kezelési útmutatójában találhat. Az elérhető papírméretekkel, a papír betöltésével és a tintapatron behelyezésével kapcsolatban további információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Képek nyomtatása a nyomtató alapbeállításaival [EASY PRINT] 1 A nyomtatni kívánt kép megjelenítése a képernyőn. "Felvételek lejátszása" (15. oldal) A nyomtatás a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is megkezdhető. A 2. lépés után a kl gombokkal válassza az [EASY PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg a B gombot. A mn gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, majd csatlakoztassa a nyomtatót és a fényképezőgépet. Univerzális csatlakozó aljzat USB-kábel (tartozék) n gomb EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Nyomja meg a n gombot a nyomtatás elkezdéséhez. 4 Másik kép nyomtatásához a mn gombokkal jelölje ki a képet, majd nyomja meg az B gombot. Kilépés nyomtatásból Miután a kijelölt kép megjelent a képernyőn, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. EXIT PRINT OK 35

36 Nyomtató nyomtatási beállításainak módosítása [CUSTOM PRINT] 1 Kövesse az [EASY PRINT] 1. és 2. lépését (35. oldal), majd nyomja meg az B gombot. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 2 A kl gombokkal válassza ki a [CUSTOM PRINT] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 3 A kl gombokkal válassza ki a nyomtatási módot, majd nyomja meg az B gombot. 2. almenü Alkalmazás PRINT Kinyomtatja a 6. lépésben kijelölt képet. A belső memóriában, illetve ALL PRINT a memóriakártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A memóriakártyán található nyomtatási előjegyzések adatai alapján nyomtat képeket. *1 A [PRINT ORDER] funkció csak akkor érhető el, ha nyomtatási előjegyzés készült. "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (38. oldal) 4 A kl gombokkal válassza a [SIZE] (3. almenü) lehetőséget, majd nyomja meg a n gombot. Amennyiben a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS/SHEET] beállításai a nyomtató alapbeállításai szerint lesznek beállítva. PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD 5 A kl gombokkal jelölje ki a [BORDERLESS] vagy [PICS/ SHEET] beállításokat, majd nyomja meg az B gombot. 4. almenü Alkalmazás A kép körül keret jelenik meg nyomtatásban ([OFF]). OFF/ON *1 A kinyomtatott kép a teljes lapot betölti ([ON]). (A laponkénti képek száma a nyomtatótól függ.) A laponkénti képek számát ([PICS/ SHEET]) csak akkor jelölheti ki, ha a 3. lépésben a [MULTI PRINT] opciót választotta. *1 A [BORDERLESS] elérhető beállításai a nyomtatótól függnek. Ha a 4. és 5. lépésben a [STANDARD] opciót választotta, a képet a nyomtató az alapbeállításai szerint fogja nyomtatni. SINGLEPRINT IN 4 PRINT MORE OK 6 A mn gombokkal jelöljön ki egy képet. 7 Az aktuális kép nyomtatási előjegyzéséhez nyomja meg a k gombot. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a l gombot. Részletes nyomtatási beállítások megadása 1 A klmn gombokkal válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg az B gombot. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK BACK MENU SET OK 36

37 5. almenü 6. almenü Alkalmazás < 0 10 DATE FILE NAME P WITH/ WITHOUT WITH/ WITHOUT (A beállítóképernyő jelenik meg.) Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. A [WITH] kiválasztásával a képek dátummal együtt kerülnek nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a képek dátum nélkül kerülnek nyomtatásra. A [WITH] kiválasztásával a kép fájlnévvel együtt kerül nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a kép fájlnév nélkül kerül nyomtatásra. Ezzel a beállítással a kép egy része kerül nyomtatásra. Kép kivágása [P] 1 A zoom gombokkal jelölje ki a kivágási keret méretét, a klmn gombokkal mozgassa a keretet, majd nyomja meg az B gombot. Kivágás kerete W T SET OK 2 A kl gombokkal válassza ki az [OK] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 9 Nyomja meg az B gombot. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 10 A kl gombokkal válassza a [PRINT] menüt, majd nyomja meg az B gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. Az [OPTION SET] kiválasztásakor az [ALL PRINT] módban megjelenik a [PRINT INFO] képernyő. A nyomtatás végén megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK A nyomtatási feladat törlése 1 Amikor megjelenik a [TRANSFERRING] felirat, nyomja meg az B gombot, a kl gombokkal válassza a [CANCEL] lehetőséget, majd nyomja meg ismét az B gombot. P IN OK CANCEL BACK MENU SET OK TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL 8 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg a 6. és 7. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [SINGLEPRINT] opciót. SET OK 11 Nyomja meg a gombot. 12 Amikor megjelenik a [REMOVE USB CABLE] üzenet, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. 37

38 Nyomtatási előjegyzések (DPOF *1 ) A nyomtatási előjegyzések esetében a nyomtatási példányszámokat és a dátumnyomtatási opciókat a memóriakártyán található kép tartalmazza. Ezáltal könnyedén nyomtathat a DPOFtechnológiát támogató nyomtatón vagy üzletben kizárólag a kártyán található nyomtatási előjegyzések használatával, számítógép vagy fényképezőgép használata nélkül. *1 A DPOF egy szabvány a digitális fényképezőgépről származó automatikus nyomtatási információk tárolására. A nyomtatási előjegyzések csak a memóriakártyán tárolt képek esetén állíthatók be. Nyomtatási előjegyzés létrehozása előtt helyezzen be egy rögzített felvételeket tartalmazó kártyát. Más, a DPOF-technológiát támogató készülékkel beállított DPOF-előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Új DPOF-előjegyzések készítése ezzel a fényképezőgéppel törli a másik eszközzel végzett előjegyzéseket. Kártyánként legfeljebb 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. Egyképes nyomtatási előjegyzések [<] 1 Nyomja meg a q, majd a gombot a főmenü megjelenítéséhez. 2 A klmn gombokkal válassza a [LPRINT ORDER] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. PRINT ORDER 3 A kl gombokkal válassza ki a [<] menüt, majd nyomja meg az B gombot. x 0 NORM 12M : SET OK 4 A mn gombokkal jelölje ki a nyomtatási előjegyzésbe venni kívánt képet. A kl gombokkal válassza ki a mennyiséget. Nyomja meg az B gombot. X BACK MENU NO DATE TIME 5 A kl gombokkal válassza a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. SET OK 2. almenü Alkalmazás NO Csak a képet nyomtatja. DATE A képet a felvétel dátumával együtt nyomtatja. TIME A képet a felvétel idejével együtt nyomtatja. PRINT ORDER 1 ( 1) < U SET CANCEL EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK 6 A kl gombokkal válassza ki a [SET] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 38

39 A kártyán szereplő összes kép egy-egy nyomtatandó példányának előjegyzése [U] A kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása 1 Kövesse a [<] menü (38. oldal) 1. és 2. lépését. 2 A kl gombokkal válassza ki a [U] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 3 Kövesse a [<] menü 5. és 6. lépését. Az összes nyomtatási előjegyzés adatának visszaállítása 1 Nyomja meg a q, majd a gombot a főmenü megjelenítéséhez. 2 A klmn gombokkal válassza a [LPRINT ORDER] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 3 Válassza a [<] vagy [U] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP BACK MENU SET OK 1 Kövesse "Az összes nyomtatási előjegyzés adatainak visszaállítása" rész 1. és 2. lépését (39. oldal). 2 A kl gombokkal válassza ki a [<] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 3 A kl gombokkal válassza ki a [KEEP] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 4 A mn gombokkal válassza ki a képet, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni kívánja. A kl gombokkal állítsa a nyomtatási mennyiséget "0" értékre. 5 Szükség szerint ismételje a 4. lépést, végül nyomja meg az B gombot. 6 A kl gombokkal válassza a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. A beállítások érvénybe lépnek a többi, nyomtatási előjegyzési adatokkal rendelkező kép esetében is. 7 A kl gombokkal válassza ki a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 4 A kl gombokkal válassza ki a [RESET] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 39

40 Az OLYMPUS Master 2 használata Az OLYMPUS Master 2 rendszerkövetelményei és telepítése Az OLYMPUS Master 2 szoftver telepítéséhez olvassa el a mellékelt telepítési útmutatót. A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez 1 Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. A kijelző ki van kapcsolva. Az objektív visszahúzódott. 2 A fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol. Univerzális csatlakozó aljzat Windows Miután a számítógép észlelte a fényképezőgépet, a beállítás befejezését jelző üzenet jelenik meg. Nyugtázza az üzenetet, és kattintson az "OK" gombra. A számítógép a fényképezőgépet külső adathordozóként azonosítja. Macintosh Az iphoto elindulásakor lépjen ki az iphoto programból, és indítsa el az OLYMPUS Master 2 szoftvert. A felvétel funkciók nem működnek, mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva. Ha a fényképezőgépet USB-hub segítségével csatlakoztatja a számítógéphez, a működés instabil lehet. Ha a n gomb megnyomásakor a [PC] 3. lépésben történő kiválasztása után megjelenő almenüben az [MTP] beállítás van megadva, a képek nem vihetők a számítógépre az OLYMPUS Master 2 alkalmazással. Az OLYMPUS Master 2 indítása USB-kábel (tartozék) 1 Kattintson duplán az OLYMPUS Master 2 ikonra. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET Az USB-port helyzetével kapcsolatban olvassa el a számítógép használati útmutatóját. OK Windows A jelenik meg az asztalon. Macintosh A ikon jelenik meg az OLYMPUS Master 2 szoftver mappájában. A szoftver elindításakor megjelenik a böngésző ablak. Amikor a telepítés után először indítja el az OLYMPUS Master 2 programot, megjelenik az "Alapbeállítások" és a "Regisztráció" képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3 A kl gombokkal válassza ki a [PC] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. A számítógép automatikusan új eszközként ismeri fel a fényképezőgépet az első csatlakoztatás során. 40

41 Az OLYMPUS Master 2 használata Az OLYMPUS Master 2 elindulása után megjelenik a gyors kezdést segítő útmutató, amely lépésenként ismerteti az általános feladatokat. Ha nem jelenik meg az útmutató, az eszköztáron kattintson a ikonra annak megjelenítéséhez. További információk a működéssel kapcsolatban a szoftver súgójában találhatók. Képek átvitele és mentése az OLYMPUS Master 2 nélkül A fényképezőgép USB-tárolóeszköz tulajdonságokkal rendelkezik. Amíg a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a képadatokat átviheti és mentheti a számítógépre. Rendszerkövetelmények Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 vagy újabb Ha egy Windows Vista operációs rendszert futtató számítógépen megnyomja a n gombot a "Fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez" (40. oldal) témakör 3. lépésében a [PC] opció kiválasztása után, és a megjelenő almenüben az [MTP] opciót választja, megjelenik a Windows fotótár. A következő esetekben nem garantálható a tökéletes működés, még akkor sem, ha a számítógép rendelkezik USB-portokkal. bővítőkártyával vagy más módszerekkel telepített USB-portokkal rendelkező számítógép esetében nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek esetében 41

42 Használati tippek Ha a fényképezőgép nem a kívánalmaknak megfelelően működik, vagy ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, és nem biztos a további lépésekben, olvassa el az alábbi információkat a probléma elhárításához. Hibaelhárítás Akkumulátor "A fényképezőgép nem működik az akkumulátor behelyezése ellenére sem." Helyezze be helyesen a feltöltött akkumulátort. "Az akkumulátor feltöltése" (10. oldal), "Az akkumulátor és az xd-picture Card TM (külön kapható) behelyezése a fényképezőgépbe" (11. oldal) Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen lecsökkenhet. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és egy időre a zsebébe helyezve melegítse fel. Kijelző "Nehezen látható." Előfordulhat páralecsapódás *1. Mielőtt felvételt készítene, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg a készülék átveszi a környezet hőmérsékletét, és kiszárad. *1 Ha a fényképezőgépet egy hideg helyről hirtelen egy meleg, párás helyre viszi, páralecsapódás keletkezhet a készülékben. "Függőleges vonalak jelennek meg a képernyőn." Ez akkor fordulhat elő, amikor a fényképezőgép egy nagyon fényes felületre van irányítva például tiszta égbolt alatt stb. A vonalak azonban az elkészített felvételen nem jelennek meg. "A képen több helyen is tükröződik a fény". Ha sötét környezetben vakuval készít felvételt, a képen a levegő koszszemcséi visszaverhetik a vaku fényét. Memóriakártya/Belső memória "Megjelenik egy hibaüzenet." "Hibaüzenet" (43. oldal) Kioldó gomb "A fényképezőgép nem készít felvételt a kioldó gomb lenyomásakor." Lépjen ki a készenléti állapotból. Az elem töltési szintjének megőrzése érdekében a fényképezőgép automatikusan készenléti állapotba vált és kikapcsolja a kijelzőt, ha a bekapcsolt fényképezőgéppel 3 percig nem végez semmilyen műveletet. Ebben a módban nem tud felvételeket készíteni, még a kioldó gomb teljes lenyomásával sem. A fényképezés előtt nyomja meg a zoom gombot vagy bármelyik másik gombot a fényképezőgép készenléti állapotból való bekapcsolásához. Ha a fényképezőgépet 12 percig nem használja, akkor automatikusan kikapcsol. Az n főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. Nyomja meg a K gombot valamelyik felvételi mód kiválasztásához. A felvétel készítése előtt várja meg, amíg a # (vakutöltés) jel már nem villog. Ha a fényképezőgépet sokáig használják, belső hőmérséklete emelkedhet, ami automatikus leálláshoz vezethet. Ha ez bekövetkezik, vegye le az akkumulátort a fényképezőgépről, és várja meg, amíg a fényképezőgép megfelelően lehűl. A fényképezőgép külső hőmérséklete használat közben emelkedhet, de ez normális, és nem jelez meghibásodást. Dátum és idő funkció "A dátum és idő beállításai visszaállnak alapbeállításra." Ha az akkumulátort körülbelül egy napra *2 eltávolítja a készülékből, a dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra, és ismét be kell állítania azokat. *2 Az, hogy a dátum és idő beállításai mikor állnak vissza alapbeállításokra, attól függ, hogy mennyi ideig volt az akkumulátor a készülékben. "A dátum és idő beállítása" (13. oldal) Egyéb "A fényképezőgép zajt ad fényképek készítésekor." Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működteti az objektívet, és még akkor is zaj hallható, ha nem végez műveletet. Ez azért történhet, mert a fényképezőgép mindaddig automatikus fókuszálást végez, amíg fel nem készül a kép elkészítésére. 42

43 Hibaüzenet Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn, tekintse meg a követendő lépéseket. Hibaüzenet Hibaelhárítás q Memóriakártya-probléma CARD ERROR Helyezzen be új kártyát. q Memóriakártya-probléma WRITE Számítógép segítségével törölje PROTECT az írásvédettségi beállítást. Belső memória problémája > Helyezzen be egy kártyát. MEMORY FULL Törölje a nem kívánt képeket. *1 Memóriakártya-probléma q Cserélje ki a kártyát. CARD FULL Törölje a nem kívánt képeket. *1 Memóriakártya-probléma A kl gombokkal válassza ki a [CLEAN CARD] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. Vegye CARD SETUP ki a kártyát, egy puha, száraz kendővel törölje meg az CLEAN CARD érintkezési felületet (47. oldal), FORMAT majd helyezze vissza a kártyát. SET OK A kl gombokkal válassza ki a [FORMAT] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. Ezután a kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. *2 MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET IN OK L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Belső memória problémája A kl gombokkal válassza ki a [MEMORY FORMAT] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. Ezután a kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. *2 Belső memória/memóriakártya problémája Készítsen felvételeket azok megtekintése előtt. Probléma a kijelölt képpel Képjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással megtekintheti a képet a számítógépen. Haa kép még mindig nem látható, a képfájl hibás. Probléma a kijelölt képpel Képjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással szerkesztheti a képet a számítógépen. CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 PRINT ERROR Működési probléma Csukja vissza az akkumulátor-/ kártyatartó fedelét. Akkumulátorprobléma Töltse fel az akkumulátort. Csatlakozási probléma Csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet a számítógéphez vagy nyomtatóhoz. Nyomtatóprobléma Helyezzen be papírt a nyomtatóba. Nyomtatóprobléma Töltse fel a tintapatront a nyomtatóban. Nyomtatóprobléma Vegye ki a begyűrődött papírt. Nyomtatóprobléma Térjen vissza ahhoz az állapothoz, amelyben anyomtató használható. Nyomtatóprobléma Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót, ellenőrizze a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. r Probléma a kijelölt képpel Alkalmazzon számítógépet CANNOT PRINT *4 a nyomtatáshoz. *1 Fontos képek törlése előtt töltse le azokat egy számítógépre. *2 Minden adat törlődik. *3 Akkor jelenik meg például, ha a nyomtató papírtálcáját kihúzta. A fényképezőgép nyomtatási beállításainak megadása közben ne működtesse a nyomtatót. *4 A fényképezőgép esetleg nem tud más fényképezőgépekkel készített felvételeket nyomtatni. 43

44 Felvételkészítési tippek Ha nem tudja, hogyan készítse el az elképzelt képet, olvassa el az alábbi információkat. Fókuszálás "Fókuszálás a tárgyra" Felvétel készítése a képernyő középpontján kívül eső témáról Miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő témára, komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. A kioldó gombot félig nyomja le (14. oldal) Az [AF MODE] (26. oldal) opciót állítsa [iesp] beállításra Felvétel készítése [AF TRACKING] módban (26. oldal) A fényképezőgép automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. Felvételkészítés témákról nehézkes autofókuszálás mellett A következő esetekben, miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő, erős kontrasztú témára (a kioldógombot félig lenyomva), komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. Gyenge kontrasztú témák Amikor különösen fényes objektumok jelennek meg a kijelző közepén Függőleges vonalak nélküli objektumok *1 *1 A felvétel megkomponálásához a fényképezőgépet tarthatja függőlegesen is fókuszálás közben, majd a felvétel elkészítéséhez visszaállíthatja azt vízszintes pozícióba. Gyorsan mozgó témák A képkocka közepén kívül elhelyezkedő tárgy Elmozdulás "Felvétel elmozdulás nélkül" Felvételkészítés a h mód (18.oldal) használatával Válassza a j (SPORT) opciót s módban (17. oldal) A j (SPORT) mód rövidebb exponálási időt alkalmaz, ezáltal csökkenthető a mozgó téma által okozott elmosódás. Felvétel nagy ISO-érzékenység mellett Ha a nagy ISO-érzékenység beállítást választja, olyan helyeken is készíthet rövid exponálási idejű felvételeket, ahol a vaku nem használható. [ISO] (24. oldal) Expozíció (fényerő) "Felvételek készítése megfelelő fényerővel" Felvételkészítés [FACE DETECT] funkcióval (26.oldal) Megfelelő expozíció érhető el háttérfénnyel megvilágított arcnál, és az arc fényesebb lesz. Felvételkészítés [FILL IN] vakuval (19. oldal) A háttérfényben lévő téma fényesebb lesz. Felvételkészítés expozíciókorrekcióval (20. oldal) Állítsa be a fényerőt a felvétel közben a képernyőt figyelve. Normál esetben a fehér témákról (például hó) készült felvételek a tényleges témánál sötétebb képeket eredményeznek. A F gombbal növelheti a beállítás értékét a pozitív (+) irányba a valósághű fehér színek megjelenítéséhez. Fekete tárgyakról készült felvételek esetén viszont a negatív irányba (-) érdemes módosítani a beállításon. Amikor az objektumok különböző távolságokban vannak 44

45 Színárnyalat "Felvételkészítés valósághű színárnyalatokkal" Felvételkészítés a [WB] opció kiválasztásával (24. oldal) Normális esetben a legtöbb környezetben az AUTO beállítás alkalmazásával érhető el a legjobb eredmény, néhány témánál azonban ajánlatos kipróbálni más beállításokat is. (Ez különösen igaz például tiszta égbolt esetén napernyő alatt, illetve vegyes megvilágítás, természetes és mesterséges fényhatások mellett készített képek esetében.) Felvételkészítés [FILL IN] vakuval (19. oldal) A vaku használata célszerű fénycső- vagy más mesterséges világítási körülmények mellett történő felvételnél is. Képminőség "Élesebb képek készítése" Felvételkészítés optikai zoommal Felvételkészítésnél kerülje a digitális zoom (19. oldal) használatát. Felvétel kis ISO-érzékenység mellett Nagy ISO-érzékenységnél zaj keletkezhet (az eredeti képen nem szereplő kis színpontok és egyenetlen színhatás jelenik meg), így a kép szemcsésnek tűnhet. A keletkező kép is szemcsésebb, mint alacsony ISO-érzékenység mellett lenne. [ISO] (24. oldal) Lejátszási/Szerkesztési tippek Lejátszás "Felvételek lejátszása a belső memóriából és memóriakártyáról" Távolítsa el a kártyát, amikor a belső memóriában található képeket játszik le. "Az akkumulátor és az xd-picture Card (külön kapható) behelyezése a fényképezőgépbe" (11. oldal) "A microsd kártya/microsdhc kártya használata (külön kapható)" (12. oldal) Szerkesztés "Állóképhez rögzített hang törlése" A hang felülírása csenddel a kép lejátszásakor "Hang hozzáadása állóképekhez [R]" (29. oldal) Akkumulátorok "Az akkumulátor élettartamának növelése" Ha az alábbi műveleteket olyankor hajtja végre, amikor tulajdonképpen nem kíván képeket készíteni, az akkumulátor lemerülhet. Többször nyomja le félig a kioldó gombot Többször használja a zoom funkciót Állítsa a [POWER SAVE] (34. oldal) funkciót [ON] állásba. 45

46 Függelék A fényképezőgép karbantartása Burkolat Puha kendővel finoman törölje le. Ha a fényképezőgép nagyon piszkos, enyhén szappanos vízbe merített, jól kicsavart kendővel törölje meg. A nedves ruhával megtisztított fényképezőgépet törölje szárazra. Ha a fényképezőgépet a tengerparton használta, tisztítsa meg tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendővel. Kijelző Puha kendővel finoman törölje le. Objektív A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a lencséről a port, majd puha kendővel finoman törölje le. Akkumulátor/töltő Puha, száraz kendővel finoman törölje le. Ne tisztítsa erős oldószerrel, például benzollal és alkohollal, vagy vegyileg kezelt kendővel. A lencse felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól. Tárolás Ha a fényképezőgépet hosszabb időre elteszi, vegye ki belőle az akkumulátort és a kártyát, majd tegye a készüléket hűvös, száraz, jól szellőző helyre. Időről időre helyezze be az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e. Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol vegyi anyagokat tárolnak, mivel ez a készülék korrózióját okozhatja. Az akkumulátor és a töltő Ez a fényképezőgép egy Olympus lítiumion akkumulátort (LI-42B/LI-40B) használ. Semmilyen más típusú akkumulátor nem használható. Figyelem: Robbanásveszélyt okozhat, ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli. Gondoskodjon a használt akkumulátor ártalmatlanításáról az utasításoknak megfelelően. (52. oldal) A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja. Az alábbiakban felsorolt helyzetekben a készülék folyamatosan áramot fogyaszt, és az akkumulátor gyorsan lemerülhet: Ha ismételten használja a zoom funkciót. Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autofókuszt. Ha a kijelzőn hosszú ideig megjelenít egy felvételt. Ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Ha a fényképezőgépet lemerülőben levő akkumulátorral használja, a készülék kikapcsolhat anélkül, hogy megjelenne az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés. Újonnan megvásárolt állapotban az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Töltse fel az akkumulátort teljesen az LI-41C/LI-40C töltővel a fényképezőgép első használata előtt. A mellékelt akkumulátor feltöltése körülbelül 2 órát vesz igénybe (használattól függően változhat). A mellékelt LI-41C akkumulátortöltőt csak LI-42B/LI-40B akkumulátorhoz használja. Ne használja az akkumulátortöltőt semmilyen más típusú akkumulátorhoz. Ez tüzet, robbanást, szivárgást vagy túlmelegedést okozhat. Hálózati kábel csatlakozású akkumulátortöltő: Ez a tápellátó készülék függőleges vagy padlóra helyezett pozícióban áll helyesen. 46

47 A töltő használata külföldön A töltő a legtöbb, V (50/60 Hz) váltóáramú háztartási villamosenergiahálózatban használható az egész világon. Azonban az adott országtól függően, ahol tartózkodik, a váltóáramú dugaszolóaljzat formája eltérő lehet, és ezért a töltőhöz csatlakozóadapterre lehet szüksége, amely a csatlakozódugó formáját a dugaszolóaljzathoz igazítja. A részletekkel kapcsolatban forduljon villamossági szaküzletéhez vagy utazási irodájához. Ne használjon feszültség-átalakítót, mivel az kárt okozhat a töltőben. xd-picture Card használata A memóriakártya (és a belső memória) az analóg fényképezőgépben a felvétel rögzítésére szolgáló filmnek felel meg. A rögzített képek (adatok) azonban törölhetők, és számítógép használatával javíthatók is. A memóriakártyák eltávolíthatók a fényképezőgépből és cserélhetők, a belső memória azonban nem. Nagyobb kapacitású kártya használatával több felvételt készíthet. Feliratmező (Ide írhatók megjegyzések) Érintkezési felület (A kártya és a fényképezőgép belső csatlakozója közötti érintkezési felület) A kép mentési helyének ellenőrzése A memóriajelző megmutatja, hogy a felvételkészítés vagy lejátszás közben a belső memória vagy a memóriakártya van-e használatban. Aktuális memória kijelzése IN : a belső memória van használatban Nincs: a memóriakártya van használatban P 12M NORM Felvétel mód NORM 12M :30 IN 4 Még a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] vagy [ALL ERASE] végrehajtása esetén sem fognak teljesen törlődni a memóriakártyán található adatok. A kártya kidobása esetén rongálja meg azt, nehogy személyes adataihoz valaki hozzáférjen. A kártya olvasási/rögzítési funkciója Soha ne nyissa ki az akkumulátor-/kártyatartó fedelét és ne húzza ki az USB-kábelt, miközben villog a kártyaelérés lámpa, mivel a lámpa azt jelzi, hogy a fényképezőgép ír a kártyára vagy olvas róla. Ezzel nemcsak a képadatok sérülhetnek meg, hanem a belső memória, illetve a kártya is használhatatlanná válhat. IN 4 Aktuális memória kijelzése Lejátszás mód Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyák xd-picture Card (16 MB 2 GB) (H/M/M+ típus, hagyományos) Kártyaelérés lámpa Új memóriakártya használata Nem Olympus gyártmányú kártya, illetve számítógépben vagy más eszközben más célokra használt kártyák esetén a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (31. oldal) használatával formázza a kártyát. 47

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-4000/X-925/X-920 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-46/X-42/X-41 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-26/X-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5030/FE-030/X-960 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-7/X-3 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5035 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5050/FE-4050 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-00/FE-020/X-90 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-10 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-7030 / μ-7030 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-110/D-700 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-590UZ Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol "Advanced Manual" tartalmával. Köszönjük, hogy az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-50 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-280/X-820/ C-520 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-600UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-150 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-210 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-170 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-31MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-210/X-775 Kezelési útmutató HU Gyorskalauz a fényképezőgép működtetéséhez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Képek nyomtatása

Részletesebben

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-720UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-165/D-765 VG-180/D-770 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-820 TG-620 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-30/X-720/X-70 FE-0/X-725 Kezelési útmutató HU Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Köszönjük, hogy az Olympus digitális

Részletesebben

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-620UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-810UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-850 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-11 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-15/DZ-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Az egyes funkciók, pl. a menük és a fényképezőgép gombjainak részletes magyarázatát külön mellékletben olvashatja. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-14 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-370/D-785 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-140

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-170/X-760. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-170/X-760. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-170/X-760 HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Fényképek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-820UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése Előszó Köszönjük, hogy Prestigio 170-es digitális képkeretet vásárolt médialejátszó eszközként. Kitűnő választás volt, és bízunk benne, hogy a készülék valamennyi funkcióját élvezni fogja. Kérjük, hogy

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben