FE-5030/FE-4030/X-960

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FE-5030/FE-4030/X-960"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5030/FE-030/X-960 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől. Ha a szöveg külön nem említi, az ábrákhoz tartozó magyarázatok az FE-030 készülékre vonatkoznak. Regisztrálja termékét a honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!

2 1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése vagy Csuklószíj LI-2B lítium-ion akkumulátor Digitális fényképezőgép USB-kábel AV-kábel ib CD-ROM F-2AC USB-hálózati adapter További, a rajzon nem látható tartozékok: kezelési útmutató (ez az útmutató) és garancialevél. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (10. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (1. oldal). lépés A fényképezőgép használata "Fényképezőgép-beállítások" (3. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás (PictBridge)" (37. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (0. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése... 6 A fényképezőgép előkészítése Felvétel, lejátszás és törlés... 1 Felvételi módok használata Fényképezési funkciók használata Fényképezési funkciók menüpontjai Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Egyéb fényképezőgépbeállítások menüpontjai Nyomtatás Használati tippek... 2 Függelék HU

3 Fényképezőgép-beállítások A gyorsgombok használata A gyakran használt funkciók a gyorsgombokkal érhetők el. Kioldó gomb (1. oldal) Zoom gombok (16. oldal) q gomb (váltás felvétel és lejátszás között) (15. oldal) m gomb (. oldal) E gomb (útmutató a menükhöz) (19. oldal) Nyilak F (fel)/ INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása) (16., 19. oldal) A képkiválasztás és a beállítások során megjelenő FGHI szimbólumok a nyilak használatára hívják fel a fi gyelmet. X Y M D TIME : 30 Y/M/D /30 H (balra) I (jobbra) CANCEL MENU NORM 1M FILE H gomb (12. oldal) G (le)/ D gomb (törlés) (18. oldal) SINGLE PRINT 10/02/26 12:30 PRINT OK MORE HU 3

4 A menü használata A fényképezőgép beállításai, például a felvételkészítési mód módosításához használja a menüt. Nyomja meg a m gombot a funkció menü megjelenítéséhez. A funkció menü gyakran használt felvételi és lejátszási funkciók, például a felvételi módok beállítására használható. Felvétel PROGRAM P Kiválasztott lehetőség ISO 1M Felvételi mód kiválasztása Használja a HI gombokat a felvételi mód kiválasztásához, majd nyomja meg az H gombot. A funkció menü kiválasztása Használja a FG gombokat egy menü kiválasztásához, majd a HI gombokkal válasszon egy lehetőséget a menüből. Nyomja meg az H gombot a funkció menü beállításához. Felvétel mód Funkció menü o [SETUP] menü Lejátszás SLIDESHOW PERFECT FIX EDIT ERASE SETUP A FG gombokkal válasszon egy menüt, majd nyomja meg az H gombot. A [SETUP] menüben a fényképezőgép számos funkciója állítható be, beleértve a funkció menüben meg nem jelenő felvételkészítési és lejátszási funkciókat, valamint egyéb beállításokat, mint a dátum, az idő és a kijelző. 1 Válassza ki a [SETUP] elemet, majd nyomja meg az H gombot. Megjelenik a [SETUP] menü. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 R OFF 2 IMAGE STABILIZER ON 3 ICON GUIDE ON A FG gombokkal válassza ki a kívánt 2. almenüt, majd nyomja meg az H gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" ( oldal) POWER SAVE ON EXIT MENU 1 2 Nyomja meg a H gombot az oldalfülek kiemeléséhez. A FG gombokkal jelölje ki a kívánt oldalfület, majd nyomja meg a I gombot. Oldalfül 1. almenü POWER SAVE EXIT MENU OFF POWER SAVE EXIT MENU OFF 3 A FG gombokkal válassza ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az H gombot. 2. almenü 2 3 EXIT 5 Nyomja meg a m gombot a beállítás elvégzéséhez. MENU SET Bizonyos funkciók nem használhatók egyes felvételkészítési módban. Ilyen esetekben a következő üzenet jelenik meg a beállítás után. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 RCONFLICTING SETTINGS OFF 2 IMAGE STABILIZER ON 3 ICON GUIDE ON EXIT MENU OK POWER SAVE OFF POWER SAVEPOWER OFF SAVE OFF ON EXIT MENU BACK MENU HU

5 Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai PROGRAM P 1 Felvétel mód P (PROGRAM )...1. oldal M (i) oldal N (DIS MODE) * oldal s (SCENE MODE) oldal P (MAGIC FILTER) oldal ~ (PANORAMA) oldal A (MOVIE) oldal 2 Vaku oldal 3 Makró oldal ISO 1M *1 Csak az FE-030 készülék esetén. *2 Csak az FE-5030/X-960 készülék esetén EXIT COMPRESSION AF MODE FINE ZOOM R IMAGE STABILIZER ICON GUIDE MENU NORMAL FACE/iESP OFF OFF ON ON SET Önkioldó...2. oldal 5 Expozíció-korrekció...2. oldal 6 Fehéregyensúly oldal 7 ISO oldal 8 Képméret (állóképek) oldal 9 o (SETUP) z (felvétel)/a (mozgókép) IMAGE SIZE (mozgóképek) oldal COMPRESSION (állóképek) oldal OK EXIT IMAGE SIZE FRAME RATE IS MOVIE MODE R MENU VGA 30fps OFF ON SET FRAME RATE (mozgóképek) oldal AF MODE oldal FINE ZOOM oldal IMAGE STABILIZER (állóképek) *2 /IS MOVIE MODE (mozgóképek) oldal R (állóképek) oldal R (mozgóképek) oldal ICON GUIDE oldal OK Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai SLIDESHOW 1 5 PERFECT FIX EDIT ERASE PRINT ORDER 0 y R SETUP EXIT MENU 1 SLIDESHOW oldal 2 PERFECT FIX oldal 3 EDIT oldal ERASE oldal 5 o (SETUP) q (Lejátszás) PRINT ORDER oldal 0 (Védelem) oldal y (Forgatás) oldal R (Hang csatolása állóképhez) oldal Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai FORMAT BACKUP W 1 RESET 2 USB CONNECTION 3 q POWER ON SAVE SETTINGS EXIT MENU ENGLISH STORAGE NO NO 1 r (Beállítások 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT oldal BACKUP oldal W (Nyelv) oldal RESET oldal USB CONNECTION oldal q POWER ON oldal SAVE SETTINGS oldal 2 s (Beállítások 2) PW ON SETUP oldal SOUND SETTINGS...3. oldal PIXEL MAPPING...3. oldal s (Kijelző)...3. oldal X (Dátum/idő)...3. oldal WORLD TIME oldal VIDEO OUT oldal 3 t (Beállítások 3) POWER SAVE oldal HU 5

6 Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép FE-5030/X Univerzális csatlakozóaljzat...11., 12., 35., 37. oldal 2 Csatlakozófedél...11., 12., 35., 37. oldal 3 Csuklószíj hurok oldal Akkumulátor-/kártyatartó fedele oldal 5 Akkumulátor-/kártyatartó zárja oldal 6 Vaku oldal 7 Önkioldó indikátora oldal 8 Objektív... 6., 59. oldal 9 Mikrofon , 31. oldal 10 Fényképezőgép-állvány foglalata 11 Hangszóró 6 HU

7 Töltésjelző...11., 12. oldal 2 n gomb , 1. oldal 3 q gomb (váltás felvétel és lejátszás között) oldal Kijelző... 1., 2. oldal 5 m gomb.... oldal 6 Kioldó gomb oldal 7 Zoom gombok oldal 8 H gomb (OK)... 3., 12. oldal 9 Nyilak oldal INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása) , 19. oldal D gomb (törlés) oldal 10 E gomb (útmutató a menükhöz) oldal A csuklószíj csatlakoztatása Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. HU 7

8 Kijelző Felvétel mód kijelzője /100 F2.6 P 1M 16 NORM ON 16 P ISO :3 VGA ON Mozgókép Állókép Az akkumulátorok töltési szintje oldal 2 Felvételi mód... 1., 20. oldal 3 Vaku oldal A vaku üzemkész/vakutöltés oldal Makró oldal 5 Önkioldó oldal 6 Expozíció-korrekció oldal 7 Fehéregyensúly oldal 8 ISO oldal 9 Képméret , 27. oldal 10 [SETUP] menü...., 5. oldal 11 Hangrögzítés (mozgóképek) oldal *1 Csak az FE-5030/X-960 készülék esetén. 12 Időzóna oldal 13 Képstabilizáló (állóképek) *1 / Digitális képstabilizáció (mozgóképek) oldal 1 Tömörítés (állóképek) oldal 15 Tárolható képek száma (állóképek) oldal Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) oldal 16 Aktuális memória oldal 17 AF-célkereszt oldal 18 Figyelmeztetés bemozdulásra Rekeszérték oldal 20 Exponálási idő oldal 8 HU

9 Lejátszás mód kijelzője Normál kijelzés /30 Állókép 10/02/26 12:30 15 Mozgókép 00:12/00:3 6 Részletes kijelzés /30 1/1000 F P ISO NORM 1M FILE /02/26 12: /1000 F P ISO NORM 1M FILE /02/26 12: Az akkumulátorok töltési szintje oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/nyomtatandó példányszám... 0./39. oldal 3 Védelem oldal Hang hozzáadása , 31. oldal 5 Aktuális memória oldal 6 Kép száma/összes kép száma (állóképek) oldal Eltelt idő/teljes felvételi idő (mozgóképek) oldal 7 Felvételi mód... 1., 20. oldal 8 Exponálási idő oldal 9 Rekeszérték oldal 10 ISO oldal 11 Expozíció-korrekció oldal 12 Fehéregyensúly oldal 13 Képméret , 27. oldal 1 Fájlszám Dátum és idő oldal 16 Tömörítés (állóképek) oldal Képsebesség (mozgóképek) oldal 17 Makró oldal 18 Vaku oldal HU 9

10 A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátor és az SD/SDHC-memóriakártya behelyezése (külön kapható) 1 2 Mindig SD/SDHC-memóriakártyát használjon ehhez a fényképezőgéphez. Ne használjon semmilyen más típusú memóriakártyát. 2 1 Akkumulátor-/kártyatartó fedele FE-030 Akkumulátor-/kártyatartó zárja FE-5030/X Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva. A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez Akkumulátor-rögzítő gomb A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be SD/SDHC-memóriakártyát (külön kapható). "SD/SDHCmemóriakártya használata" (7. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHCmemóriakártyákon" (9. oldal) Írásvédettségi kapcsoló Érintkezési felület Az SD/SDHC-memóriakártya eltávolítása HU Helyezze be az akkumulátort először a jelöléssel, a B (FE-030)/C (FE-5030/ X-960) jelölés mutasson az akkumulátorrögzítő gomb felé. Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek. Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát és húzza ki.

11 Az akkumulátor feltöltése és a mellékelt számítógépes szoftver (ib) telepítése A rendszerkövetelmények ellenőrzése után kövesse az alábbi utasításokat a fényképezőgép a számítógéphez történő csatlakoztatásához, az akkumulátor feltöltéséhez és a mellékelt számítógépes szoftver (ib) telepítéséhez. Rendszerkövetelmények Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb)/ Windows Vista/Windows 7 Ha a rendszer nem felel meg a rendszerkövetelményeknek, vagy ha nem használ számítógépet, a mellékelt USB-hálózati adapterrel töltse fel az akkumulátort. "Az akkumulátor feltöltése a mellékelt USB-hálózati adapterrel" (12. oldal) A fényképezőgép csatlakoztatása FE-030 USB-kábel (mellékelve) FE-5030/X-960 Csatlakozófedél Töltésjelző Univerzális csatlakozó aljzat Számítógép (bekapcsolva és működésre készen) A fényképezőgép akkumulátorának töltése Mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva, az akkumulátora töltődik. Töltés alatt a töltésjelző világít, majd a töltés befejeződésekor kikapcsol. A töltés legfeljebb 3 óráig tart. Ha a töltésjelző nem világít, a fényképezőgép nincs megfelelően csatlakoztatva, illetve az akkumulátor, a fényképezőgép vagy az USB-kábel sérült. A számítógépes szoftver (ib) telepítése A számítógépes szoftver (ib) használatáról további információt a szoftver online súgójában talál. 1 Helyezze be a mellékelt CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. A számítógép képernyőjén megjelenik a telepítési képernyő. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, válassza a "Sajátgép" (Windows XP) vagy "Számítógép" (Windows Vista/Windows 7) elemet a Start menüből. Kattintson kétszer a CD-ROM-meghajtó ikonjára a telepítő CD ablakának megnyitásához, majd kattintson kétszer a "CameraInitialSetup.exe" fájlra. 2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Ha semmi nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén olyankor, amikor az csatlakoztatva van, lehet, hogy lemerült az akkumulátor. Hagyja a számítógéphez csatlakoztatva a fényképezőgépet az akkumulátor feltöltéséig, majd válassza le, és csatlakoztassa ismét a fényképezőgépet. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. HU 11

12 Az akkumulátor feltöltése a mellékelt USB-hálózati adapterrel A készülékhez mellékelt F-2AC USB hálózati adapter (hálózati kábellel ellátott vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható hálózati adaptert kap a fényképezőgépéhez, csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. A mellékelt hálózati adapter csak töltés céljára szolgál. Gondoskodjon arról, hogy a felvételkészítés, a képek megtekintése és a hasonló funkciókat ne használják olyankor, amikor a hálózati adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez. Példa: Hálózati adapter AC-kábellel 1 FE-030 FE-5030/X-960 Ha a töltésjelző nem világít, a fényképezőgép nincs megfelelően csatlakoztatva, illetve az akkumulátor, a fényképezőgép vagy a hálózati adapter sérült. Az akkumulátorral és a hálózati adapterrel kapcsolatos további információkat az "Akkumulátor és hálózati adapter (mellékelve)" című fejezetben találja (6. oldal). Mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva, az akkumulátora töltődik. A töltési idő a számítógép teljesítményétől függően változik. (Egyes esetekben kb. 10 órát is igénybe vehet.) Mikor kell tölteni az akkumulátorokat? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog 2 Csatlakozófedél Univerzális csatlakozó aljzat USB-kábel (mellékelve) Kijelző bal felső része Kezelési útmutató BATTERY EMPTY Hibaüzenet A képernyő alján megjelenő kezelési útmutatók jelzik, hogy a m, az H vagy a zoom gombot kell használnia. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 R OFF Váltóáramú dugaszolóaljzat IMAGE STABILIZER 3 ICON GUIDE EXIT MENU ON ON SEL. IMAGE 12 HU 2 Töltésjelző Be: töltés Ki: feltöltve Vásárláskor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltésjelző ki nem kapcsol (max. 3 óra). Kezelési útmutató Dátum, idő és időzóna beállítása OK ERASE/CANCEL MENU Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve.

13 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X Y M D TIME :-- Y/M/D 5 Használja a HI gombokat a saját időzóna megadásához, majd nyomja meg az H gombot. A FG gombokkal be- és kikapcsolhatja a nyári időszámítást ([SUMMER]). Seoul Tokyo :30 CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] (év) alatt. X Y M D TIME :-- Y/M/D CANCEL MENU 3 A I gombbal mentse el az [Y] (év) beállítását. SUMMER A menükben módosíthatja a kiválasztott időzónát. [WORLD TIME] (35. oldal) A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 1 Jelenítse meg a [SETUP] menüt. "A menü használata" (. oldal) 2 A FG gombokkal válassza ki a r (Beállítások 1) oldalfület, majd nyomja meg a I gombot. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D FORMAT BACKUP W 1 RESET 2 USB CONNECTION 3 q POWER ON SAVE SETTINGS EXIT MENU ENGLISH STORAGE NO NO A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a FGHI és az H gombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [TIME] (óra és perc), valamint az [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, a percek beállítása közben nyomja meg az H gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató a 00 másodperchez ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (dátum/idő) (3. oldal) 3 A FG gombokkal válassza ki a [W] elemet, majd nyomja meg az H gombot. A nyelv kiválasztásához használja a FGHI gombokat, majd nyomja meg az H gombot. 5 Nyomja meg a m gombot. HU 13

14 Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel [PROGRAM ] Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások lépnek érvénybe, ugyanakkor számos szolgáltatás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. 2 Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. [PROGRAM ] kijelző P ISO 1M Tárolható állóképek száma (9. oldal) Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) Ha a [PROGRAM ] kijelző nem jelenik meg, a funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a m gombot, majd állítsa a felvételi módot a P állásba. "A menü használata" (. oldal) Függőleges tartás A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut a kezével stb. 3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. AF-célkereszt P Aktuális felvétel mód kijelzője PROGRAM P Nyomja le félig ISO 1M Exponálási idő Fókuszálás (. oldal) 1/00 F2.6 Rekeszérték A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. 1 HU

15 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. P 3 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Nyomja le teljesen 1/00 F2.6 Felvétel megtekintése képernyő Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni a felvételi módba, nyomja meg a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Mozgóképek készítése [MOVIE] Nyomja le félig Nyomja le teljesen REC 0:3 0:00 REC 0:3 0:00 Aktuális hossz Folyamatos felvételi idő (9. oldal) Felvétel közben pirosan világít 1 A funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a m gombot. PROGRAM P ISO 1M A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. A készülék hangot is rögzít. Hangrögzítés közben csak a digitális zoom használható. Ha optikai zoom használatával kíván mozgóképet rögzíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) (29. oldal) beállítást [OFF] értékűre. 2 A HI gombokkal állítsa a felvételkészítési módot A értékűre, majd nyomja meg az H gombot. [MOVIE] kijelző 0:3 VGA HU 15

16 A zoom használata A zoom gombok megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. Zoom jelző P ISO 1M P ISO 1M 1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (8. oldal) Normál P Optikai zoom: 5x (FE-5030/X-960) x (FE-030) Digitális zoom: x Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (28. oldal) A zoom jelző megjelenése a fi nom zoom/ digitális zoom állapotát jelzi. Optikai és digitális zoom használatakor Finom zoom használatakor Optikai zoom tartománya Digitális zoom tartománya Finom zoom tartomány Részletes NORM ISO 1M P ISO 1M Felvételek lejátszása Nincs információ 1 Nyomja meg a q gombot. Felvételek száma/ Az összes kép száma /30 Felvétel lejátszása 10/02/26 12:30 16 HU

17 2 A HI gombokkal jelöljön ki egy fényképet. Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg Tartsa lenyomva a I gombot a gyors előretekeréshez, vagy tartsa lenyomva a H gombot a gyors visszatekeréshez. A felvétel megjelenítési mérete módosítható. Többképes megjelenítés és nagyított nézet (18. oldal) Hangfelvételek lejátszása Képhez rögzített hang lejátszásához válassza ki a képet, majd nyomja meg az H gombot. A! ikon látható azokon a képeken, amelyekhez hangot is rögzítettek. [R] (állóképek) (29., 31. oldal) Eltelt idő/ Teljes felvételi idő Szüneteltetés és a lejátszás folytatása Gyors előretekerés Visszatekerés Hangerő beállítása Lejátszás során 00:12/00:3 Nyomja meg az H gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Szüneteltetés, gyors előretekerés vagy visszatekerés alatt a lejátszás folytatásához nyomja meg az H gombot. A gyors előretekeréshez nyomja meg a I gombot. A sebesség növeléséhez nyomja meg újból a I gombot. Nyomja meg a H gombot a visszatekeréshez. A visszatekerés sebessége a H gomb lenyomásával egyre nő. A hangbeállításhoz használja a FG gombokat. A lejátszás szüneteltetése alatti műveletek Hanglejátszás során Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az H gombot. MOVIE PLAY OK Mozgókép /30 10/02/26 12:30 00:1/00:3 Szüneteltetés közben Nyomja meg a F gombot Ugrás az az első, vagy a G gombot elejére/végére az utolsó képkocka megjelenítéséhez. Egyszerre egy képkocka léptetése előre vagy visszafelé Lejátszás folytatása Nyomja meg a I vagy a H gombot egy képkocka léptetéséhez előre vagy visszafelé. Tartsa nyomva a I vagy a H gombot a folyamatos előre vagy visszafelé léptetéshez. A lejátszás folytatásához nyomja meg az H gombot. Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a m gombot. HU 17

18 Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a G (D) gombot. ERASE Többképes megjelenítés és nagyított nézet A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölheti a kívánt képet. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja le valamelyik zoom gombot. ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE CANCEL Egyképes nézet Közeli nézet BACK MENU /30 W /30 2 A FG gombokkal válassza ki az [ERASE] parancsot, majd nyomja meg az H gombot. 10/02/26 12:30 T 10/02/26 12:30 Az [ALL ERASE] (30. oldal) és a [SEL. IMAGE] (30. oldal) parancs több kép egyszerre történő törlésére használható. W T Többképes nézet 10/02/26 2 W T 10/02/26 2 Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A FGHI gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az H gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a FGHI gombokat. 18 HU

19 A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési beállítások módosíthatók. 1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál 10 /30 Nincs információ 10/02/26 12:30 Részletes 10 /30 1/1000 F ISO P NORM 1M FILE /02/26 12:30 A menük útmutatójának használata Ha megnyomja a E gombot, miközben a lejátszási funkció vagy a [SETUP] menü beállításait módosítja, megjelenik a kijelölt lehetőség leírása. "A menü használata" (. oldal) HU 19

20 Felvételi módok használata A felvételi mód a funkció menüből a következő módon választható ki: P, M, N (Csak az FE-030 készülék esetén), s, P, ~ és A. "A menü használata" (. oldal) Felvételkészítés automatikus beállításokkal [i] A jelenettől függően a fényképezőgép a [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO] módok közül automatikusan kiválasztja az optimális felvétel módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. 1 Állítsa a felvételi módot M állásba. Az ikon a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott jelenettől függően módosul. 1M Egyes esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem képes az optimális mód meghatározására, akkor a [PROGRAM ] módot választja. Elmosódás csökkentése felvételkészítés közben [DIS MODE] (FE-030) Ez a mód lehetővé teszi a fényképezőgép remegése vagy a tárgy mozgása miatt jelentkező elmosódás csökkentését. 1 Állítsa a felvételi módot N állásba. [DIS MODE] kijelző A jelenethez leginkább megfelelő mód használata [SCENE MODE] 1M 1 Állítsa a felvételi módot s állásba. SCENE MODE 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. 1M PORTRAIT 1M 20 HU

21 3 A HI gombokkal válassza ki a módot, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott mód beállításához. Felvételkészítés speciális effektusok használatával [MAGIC FILTER] Adjon művészi effektusokat a fényképéhez a kívánt szűrő kiválasztásával. 1 Állítsa a felvételi módot P állásba. 1M A kiválasztott [SCENE MODE] motívumprogramot jelző ikon A [SCENE MODE] módban bizonyos felvételkészítési jelenetekhez előre be vannak programozva az optimális felvételi beállítások. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. Lehetőség B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 /X FIREWORKS *1 / V CUISINE/d DOCUMENTS/ K BEACH & SNOW/ PET Alkalmazás A fényképezőgép a képet a jelenet körülményeihez optimális beállításokkal készíti el. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez körülbelül megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Felvétel készítése mozgó témáról, például háziállatról ([ PET]) 1 A HI gombokkal válassza ki a [ PET] módot, majd nyomja meg az H gombot a jóváhagyáshoz. 2 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az H gombot. Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. "Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking)" (28. oldal). MAGIC FILTER 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. POP ART 1M 1M 3 A HI gombokkal válassza ki a kívánt effektust, majd nyomja meg az H gombot a jóváhagyáshoz. Felvétel mód MAGIC FILTER 1M A kiválasztott [MAGIC FILTER] szűrőt jelző ikon Lehetőség [ POP ART \ PIN HOLE ] FISH DRAWING A [MAGIC FILTER] módban az optimális felvételkészítési beállítások minden egyes effektushoz előre be vannak állítva. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. HU 21

22 Panorámafelvételek készítése [PANORAMA] Az ib számítógépes szoftverrel panorámafelvétellé összefűzhető képeket készíthet. A fókusz, az expozíció (2. oldal), a zoom pozíciója (16. oldal) és a fehéregyensúly (25. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (23. oldal) a $ (FLASH OFF) módban rögzül. 1 Állítsa a felvételi módot ~ állásba. PANORAMA 3 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. Az első fénykép elkészítése előtt 1 2 BACK MENU ISO 1M 2 Használja a FGHI gombokat a pásztázási irány kiválasztásához. Az első fénykép elkészítése után 1 2 EXIT MENU Az első felvétel elkészítése után a fehér keretben lévő terület újra megjelenik a képernyő pásztázási iránnyal ellentétes oldalán. Az egymást követő fényképeket úgy helyezze el a képernyőn, hogy azok átfedjék egymást. Addig ismételje a 3. lépést, amíg el nem készíti a kívánt számú képet, majd ha elkészült, nyomja meg a m gombot. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. A panorámaképek készítéséről további információt az ib számítógépes szoftver online súgójában talál. 22 HU

23 Fényképezési funkciók használata "A menü használata" (. oldal) A vaku használata Kiválaszthatók a felvételkészítési feltételeknek leginkább megfelelő vakufunkciók. 1 Válassza ki vaku opciót a felvételkészítési funkció menüből. FLASH 2 A HI gombokkal válassza ki a módot, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott mód beállításához. Lehetőség FLASH REDEYE FILL IN FLASH OFF P ISO 1M Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszem-hatást. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Válassza ki a makró opciót a felvételkészítési funkció menüből. OFF 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. P ISO Lehetőség Funkció leírása OFF A makró mód nem aktív. Ezáltal akár 15 cm *1 (60 cm *2 ) MACRO távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 7 cm (FE-5030/X-960)/ cm (FE-030) SUPER MACRO *3 távolságról is fényképezheti a témát. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. 1M A vaku (23. oldal) és a zoom (16. oldal) nem állítható be a szuper makró felvételi módban. HU 23

24 Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép kis idő elteltével elkészül. 1 Válassza ki az önkioldó opciót a felvételkészítési funkció menüből. Y OFF 2 P 12 ISO 1M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség Funkció leírása Y OFF Az önkioldó kikapcsol. Az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre Y 12 SEC kigyullad, majd kb. 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Y 2 SEC Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, majd elkészül a felvétel. A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve az [i] módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. 1 Válassza ki az expozíció-korrekció lehetőséget a felvételkészítési funkció menüből A HI gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az H gombot. P 0.3 ISO 1M Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg a m gombot. 2 HU

25 Természetes színséma (fehéregyensúly) beállítása A természetesebb szín elérése érdekében válasszon a jelenethez megfelelő fehéregyensúly-beállítást. 1 Válassza ki a fehéregyensúly opciót a felvételkészítési funkció menüből. P ISO 1M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség w x y Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás világítás esetén. Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) Fényképezés semleges fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO-érzékenység kiválasztása Az ISO az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISOszabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és filmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és kevésbé világos körülmények között is rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel zajossá, szemcséssé válhat. 1 Válassza ki az ISO-beállítás opciót a felvételkészítési funkció menüből. ISO 200 1/00 F2.6 ISO 100 P ISO ISO M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség ISO HIGH ISO *1 Érték Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja az érzékenységet. A fényképezőgép automatikusan magasabb érzékenységet állít be, mint [ISO ] módban, hogy csökkentse a fényképezőgép rázkódásából vagy a tárgy mozgásából fakadó elmosódást. Az ISO-fényérzékenység a kiválasztott értékhez van rögzítve. *1 Csak az FE-5030/X-960 készülék esetén. HU 25

26 Állóképek méretének kiválasztása 1 Válassza ki a képméret opciót a felvételkészítési funkció menüből. P 1M ISO 16:9S 1M 8 M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség Funkció leírása Fényképek A3-as méretben 1M ( ) (29,7 2 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A3-as méretig 8M (326 28) (29,7 2 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A-es méretben 5M ( ) (21 29,7 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A-es (21 29,7 cm), 3M ( ) vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A5-ös méretben 2M ( ) (1,8 21 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek képeslap méretben 1M ( ) történő nyomtatására alkalmas. Alkalmas a képek TV-n való megtekintésére, vagy képek VGA (60 80) ben és weboldalakon történő alkalmazására. Fényképek szélesképernyős 16:9S ( ) TV-n való lejátszására alkalmas. A mozgóképek méretét a [SETUP] menüben választhatja ki. [IMAGE SIZE/FRAME RATE] (27. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHCmemóriakártyákon" (9. oldal) 26 HU

27 A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Fényképezési funkciók menüpontjai A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Tömörítési mód választása állóképekhez [COMPRESSION] z (Felvétel menü) COMPRESSION Elérhető felvételi módok: P M N *1 s P ~ *1 Csak az FE-030 készülék esetén. FINE NORMAL 2. almenü Alkalmazás Jó minőségű képek készítése. Normál minőségű képek készítése. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC-memóriakártyákon" (9. oldal) Képminőség kiválasztása mozgóképekhez [IMAGE SIZE/FRAME RATE] A (Mozgókép menü) IMAGE SIZE/FRAME RATE Elérhető felvételi módok: A 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (60 80)/ QVGA (320 20) N 30 kép/mp *1 / O 15 kép/mp. *1 A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb videoképeket nyújt. *1 képkocka másodpercenként "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC-memóriakártyákon" (9. oldal) HU 27

28 Fókuszterület kijelölése [AF MODE] z (Felvétel menü) AF MODE Elérhető felvételi módok: P M N *1 s P ~ *1 Csak az FE-030 készülék esetén. 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép automatikusan fókuszál. (Ha a fényképezőgép arcot érzékel, egy fehér kerettel *1 veszi körül. Ha a kioldó gomb félig le van nyomva, a fényképezőgép FACE/iESP fókuszál, és a keret zöldre vált *2, ha a fényképezőgép tud fókuszálni. Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot, a fényképezőgép választ egy témát, és automatikusan fókuszál.) A fényképezőgép az SPOT AF-célkereszten belül található témára fókuszál. A fényképezőgép automatikusan AF TRACKING követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. *2 Ha a keret pirosan villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbálja ismét, és nyomja le félig a kioldó gombot. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF TRACKING) 1 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az H gombot. 2 Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. 3 A követés leállításához nyomja meg az H gombot. A tárgyaktól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja rögzíteni a fókuszt vagy nem követni a tárgy mozgását. Amikor a fényképezőgép nem tudja követni a tárgy mozgását, az AF-célkereszt vörössé változik. Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] z (Felvétel menü) FINE ZOOM Elérhető felvételi módok: P M N *1 s P ~ *1 Csak az FE-030 készülék esetén. 2. almenü Alkalmazás Fényképezéskor az optikai OFF és digitális zoommal történik a nagyítás. Fényképezéskor az optikai zoom és a képkivágás kombinálásával ON történik a nagyítás (FE-5030/ X-960: max. 33,5x, FE-030: max. 26,8x). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb képpontot tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb képpontokból álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb mint []. Ha a beállítás [ON] értékű, a digitális zoom automatikusan kikapcsol. A [FINE ZOOM] nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (23. oldal) mód van kiválasztva. A kép felvétel közbeni elmozdulás okozta elmosódottságának csökkentése [IMAGE STABILIZER] (állóképek)(fe-5030/x-960)/ [IS MOVIE MODE] (mozgóképek) z (Felvétel menü) IMAGE STABILIZER A (Mozgókép menü) IS MOVIE MODE Elérhető felvételi módok: P M s P ~ A 2. almenü Alkalmazás OFF Felvételkészítés a képstabilizáló funkció nélkül. ON Felvételkészítés a képstabilizáló funkcióval. 28 HU Az alapértelmezett beállítás [ON] az [IMAGE STABILIZER] (állóképek) esetében, és [OFF] [IS MOVIE MODE] (mozgóképek) esetében.

29 A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Ha nagyon hosszú záridővel exponál (például állóképkészítés módban vagy éjszakai felvételek készítésekor), egyes képeknél nem érhető el a megfelelő képstabilizáló hatás. A képstabilizáció nem akadályozza meg a mozgó témák vagy a fényképezőgép gyors mozgása okozta mozgási elmosódást. Ha felvétel módban a [IS MOVIE MODE] (mozgóképek) [ON] beállítású, a rögzített képek kissé nagyítottak lesznek. Hang felvétele állóképekhez [R] z (Felvétel menü) R Elérhető felvételi módok: P M N *1 s *1 Csak az FE-030 készülék esetén. Ikoninformáció megjelenítése [ICON GUIDE] z (Felvétel menü) ICON GUIDE Elérhető felvételi módok: P M N *1 s P ~ A *1 Csak az FE-030 készülék esetén. 2. almenü Alkalmazás Nem jelennek meg OFF az ikoninformációk. A kijelölt ikon magyarázata jelenik meg, ha egy felvételi mód vagy a fényképezési funkció menü ON egyik ikonját kijelöli (a magyarázat megjelenítéséhez tartsa a kurzort az ikonon egy kis ideig). 2. almenü Alkalmazás OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. A fényképezőgép automatikusan rögzít kb. másodpercnyi hangot ON a kép elkészítése után. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. Ikoninformáció P PROGRAM Functions can be changed manually. ISO 1M A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (6. oldal) a rögzíteni kívánt hang forrásának irányába. Hang rögzítése mozgókép felvétele közben [R] A (Mozgókép menü) R Elérhető felvételi módok: A 2. almenü Alkalmazás OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. ON A hang rögzítve lesz. [ON] beállítása esetén csak a digitális zoom használható a mozgókép rögzítése során. Ha optikai zoommal szeretne mozgóképet készíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) opciót [OFF] állásba. HU 29

30 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Képek automatikus lejátszása [SLIDESHOW] SLIDESHOW Diavetítés indítása Az H gomb megnyomása után elindul a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az H vagy a m gombot. Egyképes léptetés/visszatekerés: Diavetítés közben nyomja meg a I gombot egy képpel tovább lépéshez, vagy nyomja meg a H gombot egy képpel vissza lépéshez. Képméret módosítása [Q] EDIT Q 2. almenü Alkalmazás Ez a funkció a nagy felbontású képeket kisebb méretű, különálló képként menti mellékleteként vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A FG gombokkal válassza ki a méretet, majd nyomja meg az H gombot. Képek javítása [PERFECT FIX] PERFECT FIX A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás A [SHADOW ADJ] és ALL a [REDEYEFIX] funkciókat a készülék együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány SHADOW ADJ fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket REDEYE FIX javítja ki. 1 A FG gombokkal válasszon egy javítási módot, majd nyomja meg az H gombot. 2 A HI gombokkal válasszon egy javítani kívánt képet, majd nyomja meg az H gombot. A javított kép különálló képként lesz mentve. Képek kivágása [P] EDIT P 1 A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az H gombot. 2 A zoom gombbal jelölje ki a kivágás keretének méretét. A keretet a FGHI gombokkal mozgathatja. Kivágás kerete 3 Nyomja meg az H gombot. A szerkesztett kép mentése különálló képként történik. Képek törlése [ERASE] ERASE 1. almenü Alkalmazás ALL ERASE A belső memória vagy a memóriakártya összes képének törlése. SEL. IMAGE A képek külön jelölhetők ki és törölhetők. ERASE Törli a megjelenített képet. CANCEL Leállítja a törlést. 30 HU

31 A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Ha a belső memóriában szeretné törölni a felvételeket, ne helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha a felvételeket a memóriakártyáról szeretné törölni, először helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A FG gombokkal válassza ki az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 2 A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. Képek egyenkénti kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A FG gombokkal válassza ki a [SEL. IMAGE] elemet, majd nyomja meg az H gombot. 2 A HI gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az H gombot a R jel képhez történő hozzáadásához. Nyomja meg a W zoom gombot a többképes nézet megjelenítéséhez. A képek gyorsan kijelölhetők a FGHI gombokkal. Az egyképes nézethez való visszatéréshez nyomja meg a T gombot. R jel SEL. IMAGE Képek írásvédelme [0] q (Lejátszás menü) 0 Az írásvédett képek nem törölhetők az [ERASE] (18., 30. oldal), a [SEL. IMAGE] vagy az [ALL ERASE] (30. oldal) funkciókkal, de a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (32. oldal) parancs használatával az összes kép törölhető. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az H gombot. A beállítások visszavonásához nyomja meg újra az H gombot. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg a m gombot. Képek elforgatása [y] q (Lejátszás menü) y 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az H gombot kép elforgatásához. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg a m gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. OK ERASE/CANCEL MENU 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2. lépést, majd a kijelölt képek törléséhez nyomja meg a m gombot. A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [PRINT ORDER] q (Lejátszás menü) PRINT ORDER Nyomtatási előjegyzések (DPOF) (0. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. Hang hozzáadása állóképekhez [R] q (Lejátszás menü) R 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. FE-030 FE-5030/X-960 Mikrofon 3 Nyomja meg az H gombot. A rögzítés elindul. HU 31

32 Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Adatok teljes törlése [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] r (Beállítások 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. Első használat előtt, vagy ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat le kell formáznia a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső YES memóriából *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). NO Leállítja a formázást. *1 Mindenképpen távolítsa el a kártyát a belső memória törlése előtt. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [BACKUP] (Biztonsági mentés) r (Beállítások 1) BACKUP 2. almenü Alkalmazás YES A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. NO Leállítja a biztonság mentést. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor kellően fel van töltve. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W] r (Beállítások 1) W 2. almenü Alkalmazás A menüpontok és a képernyőn Nyelvek megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. "A kijelző nyelvének megváltoztatása" (13. oldal) A fényképezési funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [RESET] r (Beállítások 1) RESET 2. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Vaku (23. oldal) Makró (23. oldal) Önkioldó (2. oldal) YES Expozíció-korrekció (2. oldal) Fehéregyensúly (25. oldal) ISO (25. oldal) Képméret (26. oldal) Menüfunkciók a z (Felvétel menüben)/a (Mozgókép menüben) ( oldal) Az aktuális beállítások nem NO változnak. 32 HU

33 A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. A fényképezőgép és más eszközök csatlakoztatási módjának kiválasztása [USB CONNECTION] r (Beállítások 1) USB CONNECTION 2. almenü Alkalmazás STORAGE MTP PRINT Amikor a fényképezőgép egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, a beállításválasztó képernyő jelenik meg. Válassza ezt a beállítást, ha képeket visz át számítógépre, vagy amikor az ib számítógépes szoftvert használja a számítógéphez csatlakoztatott fényképezőgéppel. Válassza ezt a beállítást, ha képeket visz át Windows Vista vagy Windows 7 rendszert futtató számítógépre az ib számítógépes szoftver nélkül. Olyankor válassza ezt a lehetőséget, ha egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik. Képek másolása számítógépre az ib számítógépes szoftver nélkül A fényképezőgép USB-tárolóeszköz tulajdonságokkal rendelkezik. Amíg a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a képadatokat átviheti és mentheti a számítógépre. Rendszerkövetelmények Windows 2000 Professional/Windows XP/ Windows Vista/Windows 7/Mac OS X v10.3 vagy újabb A következő esetekben nem garantálható a tökéletes működés, még akkor sem, ha a számítógép rendelkezik USB-portokkal. bővítőkártyával vagy más módszerekkel telepített USB-portokkal rendelkező számítógép esetében nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek esetében A fényképezőgép bekapcsolása a q gombbal [q POWER ON] r (Beállítások 1) q POWER ON NO YES 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép nincs bekapcsolva. A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. A q gomb megnyomása lejátszás módban kapcsolja be a fényképezőgépet. Mód mentése a fényképezőgép kikapcsolásakor [SAVE SETTINGS] r (Beállítások 1) SAVE SETTINGS 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép kikapcsolásakor menti a felvételkészítési módot, YES és a következő bekapcsolásakor ismét aktiválja azt. A fényképezőgép bekapcsolásakor NO a felvételkészítési mód a P mód. Indítóképernyő választása [PW ON SETUP] s (Beállítások 2) PW ON SETUP 2. almenü Alkalmazás OFF Nincs indítóképernyő. Az indítóképernyő ON a fényképezőgép bekapcsolásakor jelenik meg. HU 33

34 A fényképezőgép hangjának és hangerejének kiválasztása [SOUND SETTINGS] s (Beállítások 2) SOUND SETTINGS 2. almenü 3. almenü. almenü Alkalmazás SILENT MODE *1, 2 OFF/ON Válassza az [ON] lehetőséget a fényképezőgép hangjainak kikapcsolásához (működési hangok, a kioldó gomb hangja és fi gyelmeztető hangok) és a hangok lejátszás közbeni némításához. SOUND TYPE 1/2/3 A fényképezőgép gombjainak BEEP VOLUME SOUND TYPE 1/2/3 SHUTTER SOUND VOLUME 8 q VOLUME OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 2 szintje OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 5 szintje OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 2 szintje OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 2 szintje megnyomásakor (a kioldó gomb kivételével) hallható működési hang és hangerejének beállítása. A kioldó gomb működési hangjának és hangerejének kiválasztása. A figyelmeztető hangjelzés hangerejének beállítása. A képlejátszás hangerejének beállítása. *1 A FG gombok akkor is használhatók a hangerő beállítására, ha a [SILENT MODE] értéke [ON]. *2 Ha a képeket egy televízión jeleníti meg, az eszköz akkor is lejátssza a hangokat, ha a [SILENT MODE] értéke [ON]. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [PIXEL MAPPING] s (Beállítások 2) PIXEL MAPPING Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg az H gombot amikor a [START] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. A kijelző fényerejének beállítása [s] s (Beállítások 2) s 2. almenü Alkalmazás BRIGHT/ NORMAL A környezet fényerejétől függően válassza ki a képernyő fényerejét. Dátum és idő beállítása [X] s (Beállítások 2) X "Dátum, idő és időzóna beállítása" (12. oldal) A dátum megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 Nyomja meg a I gombot a perc értékének beállítása után, majd a FG gombokkal válassza ki a használni kívánt dátumformátumot. X Dátum sorrendje Y M D TIME : 30 CANCEL MENU Y/M/D 3 HU

35 A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Saját és változó időzónák választása [WORLD TIME] s (Beállítások 2) WORLD TIME Nem állíthatja be az időzónát a [WORLD TIME] paranccsal, ha előtte nem állítja be a fényképezőgépen az időt a [X] segítségével. 2. almenü 3. almenü Alkalmazás x HOME/ALTERNATE y Az otthoni időzóna ideje (a 2. almenü x beállításában kiválasztott időzóna). Az úticél időzónájának ideje (a 2. almenü y beállításában kiválasztott időzóna). x *1 Válassza ki az otthoni időzónát (x). y *1, 2 Válassza ki az úticél időzónáját (y). *1 Az olyan területeken, ahol nyári időszámítás van érvényben, a FG gombbal kapcsolhatja be a nyári időszámítást ([SUMMER]). *2 Időzóna kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan kiszámítja az időkülönbséget a kiválasztott időzóna és az otthoni időzóna (x) között az úticél időzóna (y) idejének megjelenítéséhez. A televíziónak megfelelő videojelrendszer kiválasztása [VIDEO OUT] s (Beállítások 2) VIDEO OUT NTSC PAL A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához Észak-Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken történő lejátszása 1 A fényképezőgéppel válassza ki a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC]/[PAL]). 2 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Univerzális csatlakozó aljzat FE-030 FE-5030/X-960 Csatlakoztatás a TVkészülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. Csatlakozófedél AV-kábel (mellékelve) 3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. HU 35

36 Nyomja meg a q gombot, majd a HI gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [POWER SAVE] t (Beállítások 3) POWER SAVE OFF ON 2. almenü Alkalmazás Leállítja a [POWER SAVE] funkciót. Ha a fényképezőgépet körülbelül 10 másodpercig nem használják, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja le bármelyik gombot. 36 HU

37 Nyomtatás Közvetlen nyomtatás (PictBridge *1 ) A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathatja ki felvételeit. A nyomtató kezelési útmutatójából megtudhatja, hogy a készülék támogatja-e a PictBridge technológiát. *1 A PictBridge olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, valamint közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási mód, a papírméret és egyéb, a fényképezőgépen beállítható paraméterek a használt nyomtató típusától függően változhatnak. További információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Az elérhető papírméretekkel, a papír betöltésével és a tintapatron behelyezésével kapcsolatban további információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, majd csatlakoztassa a nyomtatót és a fényképezőgépet. FE-030 USB-kábel (mellékelve) FE-5030/X-960 Csatlakozófedél Univerzális csatlakozó aljzat I gomb Képek nyomtatása a nyomtató alapbeállításaival [EASY PRINT] A [SETUP] menüben állítsa az [USB CONNECTION] beállítást [PRINT] értékűre. "A menü használata" (. oldal) 1 A nyomtatni kívánt kép megjelenítése a képernyőn. Képek megtekintése (16. oldal) EASY PRINT START CUSTOM PRINT OK 3 Nyomja meg a I gombot a nyomtatás megkezdéséhez. A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az H gombot. Kilépés nyomtatásból Miután a kijelölt kép megjelent a képernyőn, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. EXIT PRINT OK HU 37

38 Nyomtató nyomtatási beállításainak módosítása [CUSTOM PRINT] 1 Kövesse az [EASY PRINT] (37. oldal) 1. és 2. lépéseit. 2 Nyomja meg az H gombot a nyomtatás megkezdéséhez. 3 A FG gombokkal válassza ki a nyomtatási módot, majd nyomja meg az H gombot. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU 5 A FG gombokkal jelölje ki a [BORDERLESS] vagy a [PICS/SHEET] beállítást, majd nyomja meg az H gombot.. almenü Alkalmazás A kép körül keret jelenik meg nyomtatásban ([OFF]). OFF/ON *1 A kinyomtatott kép a teljes lapot betölti ([ON]). (A laponkénti képek száma a nyomtatótól függ.) A laponkénti képek számát ([PICS/ SHEET]) csak akkor jelölheti ki, ha a 3. lépésben a [MULTI PRINT] opciót választotta. *1 A [BORDERLESS] elérhető beállításai a nyomtatótól függnek. Ha a. és 5. lépésben a [STANDARD] opciót választotta, a képet a nyomtató az alapbeállításai szerint fogja nyomtatni. /30 2. almenü Alkalmazás Kinyomtatja a 6. lépésben PRINT kijelölt képet. A belső memóriában, illetve ALL PRINT a memóriakártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. Egy felvételt többféle MULTI PRINT elrendezésben nyomtat. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt ALL INDEX többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A memóriakártyán található PRINT ORDER *1 nyomtatási előjegyzések adatai alapján nyomtat képeket. *1 A [PRINT ORDER] funkció csak akkor érhető el, ha nyomtatási előjegyzés készült. "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (0. oldal) A FG gombokkal válassza ki a [SIZE] menüpontot (3. almenü), majd nyomja meg a I gombot. Amennyiben a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS/SHEET] beállításai a nyomtató alapbeállításai szerint lesznek beállítva. PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD SINGLE PRINT NORM 1M FILE /02/26 12:30 PRINT OK MORE 6 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 7 Nyomja meg a F gombot, hogy előjegyezze az aktuális felvételt nyomtatásra. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a G gombot. Részletes nyomtatási beállítások megadása 1 A nyelv kiválasztásához használja a FGHI gombokat, majd nyomja meg az H gombot. PRINT INFO <x 1 DATE FILE NAME P WITHOUT WITHOUT BACK MENU EXIT MENU 38 HU

39 5. almenü 6. almenü Alkalmazás < 0 10 DATE WITH/ WITHOUT FILE NAME WITH/ WITHOUT P Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. A [WITH] kiválasztásával a képek dátummal együtt kerülnek nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a képek dátum nélkül kerülnek nyomtatásra. A [WITH] kiválasztásával a kép fájlnévvel együtt kerül nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a kép fájlnév nélkül kerül nyomtatásra. (A beállítóképernyő a kép egy része kerül Ezzel a beállítással jelenik meg.) nyomtatásra. Kép kivágása [P] 1 A zoom gombokkal jelölje ki a kivágási keret méretét, a FGHI gombokkal mozgassa a keretet a kívánt helyre, majd nyomja meg az H gombot. 9 Nyomja meg az H gombot. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU 10 A FG gombokkal válassza ki a [PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. Az [OPTION SET] kiválasztásakor az [ALL PRINT] módban megjelenik a [PRINT INFO] képernyő. A nyomtatás végén megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU Kivágás kerete 2 A FG gombokkal válassza ki az [OK] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A nyomtatási feladat törlése 1 Ha a fényképen a [DO NOT REMOVE USB CABLE] üzenet jelenik meg, nyomja meg a m gombot, majd használja a FG gombokat a [CANCEL] kiválasztásához, végül nyomja meg az H gombot. P DO NOT REMOVE USB CABLE BACK MENU OK CANCEL CANCEL MENU PRINT CONTINUE CANCEL 8 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg a 6. és 7. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [SINGLE PRINT] opciót. HU 39

40 11 Nyomja meg a m gombot. 12 Amikor megjelenik a [REMOVE USB CABLE] üzenet, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. Nyomtatási előjegyzések (DPOF *1 ) A nyomtatási előjegyzések esetében a nyomtatási példányszámokat és a dátumnyomtatási opciókat a memóriakártyán található kép tartalmazza. Ezáltal könnyedén nyomtathat a DPOF-technológiát támogató nyomtatón vagy üzletben kizárólag a kártyán található nyomtatási előjegyzések használatával, számítógép vagy fényképezőgép használata nélkül. *1 A DPOF egy szabvány a digitális fényképezőgépről származó automatikus nyomtatási információk tárolására. A nyomtatási előjegyzések csak a memóriakártyán tárolt képek esetén állíthatók be. Nyomtatási előjegyzés létrehozása előtt helyezzen be egy rögzített felvételeket tartalmazó kártyát. Más, a DPOF-technológiát támogató készülékkel beállított DPOF-előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Új DPOF-előjegyzések készítése ezzel a fényképezőgéppel törli a másik eszközzel végzett előjegyzéseket. Kártyánként legfeljebb 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. Egyképes nyomtatási előjegyzések [<] 1 Jelenítse meg a [SETUP] menüt. "A menü használata" (. oldal) 2 A lejátszás menüben q válassza ki a [PRINT ORDER] elemet, majd nyomja meg az H gombot. PRINT ORDER 3 A FG gombokkal válassza ki a [<] elemet, majd nyomja meg az H gombot. 0 /30 NORM 1M FILE /02/26 12:30 A HI gombokkal jelölje ki azt a képet, amelyet nyomtatási előjegyzésbe kíván venni. A FG gombokkal válassza ki a mennyiséget. Nyomja meg az H gombot. X BACK MENU NO DATE TIME 5 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 2. almenü Alkalmazás NO Csak a képet nyomtatja. DATE A képet a felvétel dátumával együtt nyomtatja. TIME A képet a felvétel idejével együtt nyomtatja. PRINT ORDER 1 ( 1) SET CANCEL BACK MENU < U EXIT MENU 6 A FG gombokkal válassza ki a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 0 HU

41 A kártyán szereplő összes kép egy-egy nyomtatandó példányának előjegyzése [U] A kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása 1 Kövesse a [<] (0. oldal) 1 2. lépését. 2 A FG gombokkal válassza ki a [U] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 3 Kövesse a [<] menü 5. és 6. lépését. Az összes nyomtatási előjegyzés adatának visszaállítása 1 Kövesse a [<] (0. oldal) 1 2. lépését. 2 A FG gombokkal válassza ki a [<] vagy a [U] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP BACK MENU 3 A FG gombokkal válassza ki a [PRESET] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 1 Kövesse a [<] (0. oldal) 1 2. lépését. 2 A FG gombokkal válassza ki a [<] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 3 A FG gombokkal válassza ki a [KEEP] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A HI gombokkal válassza ki azt a képet, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni kívánja. A FG gombokkal állítsa a nyomtatási mennyiséget "0" értékre. 5 Szükség szerint ismételje meg a. lépést, majd végül nyomja meg az H gombot. 6 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A beállítások érvénybe lépnek a többi, nyomtatási előjegyzési adatokkal rendelkező kép esetében is. 7 A FG gombokkal válassza ki a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. HU 1

42 Használati tippek Ha a fényképezőgép nem a kívánalmaknak megfelelően működik, vagy ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, és nem biztos a további lépésekben, olvassa el az alábbi információkat a probléma elhárításához. Hibaelhárítás Akkumulátor "A fényképezőgép nem működik az akkumulátor behelyezése ellenére sem." Helyezze be helyesen a feltöltött akkumulátort. "Az akkumulátor és az SD/SDHC-memóriakártya behelyezése (külön kapható)" (10. oldal), "A fényképezőgép akkumulátorának töltése" (11. oldal), "Az akkumulátor töltése a mellékelt USB-hálózati adapterrel" (12. oldal) Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen lecsökkenhet. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és egy időre a zsebébe helyezve melegítse fel. Memóriakártya/Belső memória "Megjelenik egy hibaüzenet." "Hibaüzenet" (3. oldal) Kioldó gomb "A fényképezőgép nem készít felvételt a kioldó gomb lenyomásakor." Lépjen ki a készenléti állapotból. Az elem töltési szintjének megőrzése érdekében a fényképezőgép automatikusan készenléti állapotba vált és kikapcsolja a kijelzőt, ha a bekapcsolt fényképezőgéppel 3 percig nem végez semmilyen műveletet. Ebben a módban nem tud felvételeket készíteni, még a kioldó gomb teljes lenyomásával sem. A fényképezés előtt nyomja meg a zoom gombot vagy bármelyik másik gombot a fényképezőgép készenléti állapotból való bekapcsolásához. Ha a fényképezőgépet 12 percig nem használja, akkor automatikusan kikapcsol. Az n főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. Nyomja meg a q gombot a felvételi módra váltáshoz. A felvétel készítése előtt várja meg, amíg a #(vakutöltés) jel már nem villog. Ha a fényképezőgépet sokáig használják, belső hőmérséklete emelkedhet, ami automatikus leálláshoz vezethet. Ha ez bekövetkezik, vegye le az akkumulátort a fényképezőgépről, és várja meg, amíg a fényképezőgép megfelelően lehűl. A fényképezőgép külső hőmérséklete használat közben emelkedhet, de ez normális, és nem jelez meghibásodást. Kijelző "Nehezen látható." Előfordulhat páralecsapódás *1. Mielőtt felvételt készítene, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg a készülék átveszi a környezet hőmérsékletét, és kiszárad. *1 Ha a fényképezőgépet egy hideg helyről hirtelen egy meleg, párás helyre viszi, páralecsapódás keletkezhet a készülékben. "Függőleges vonalak jelennek meg a képernyőn." Ez akkor fordulhat elő, amikor a fényképezőgép egy nagyon fényes felületre van irányítva például tiszta égbolt alatt stb. A vonalak azonban az elkészített felvételen nem jelennek meg. "A képen több helyen is tükröződik a fény." Ha sötét környezetben vakuval készít felvételt, a képen a levegő koszszemcséi visszaverhetik a vaku fényét. Dátum és idő funkció "A dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra." Ha az akkumulátort körülbelül egy napra *2 eltávolítja a készülékből, a dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra, és ismét be kell állítania azokat. *2 Az, hogy a dátum és idő beállításai mikor állnak vissza alapbeállításokra, attól függ, hogy mennyi ideig volt az akkumulátor a készülékben. "Dátum, idő és időzóna beállítása" (12. oldal) Egyéb "A fényképezőgép zajt ad fényképek készítésekor." Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működteti az objektívet, és még akkor is zaj hallható, ha nem végez műveletet. Ez azért történhet, mert a fényképezőgép mindaddig automatikus fókuszálást végez, amíg fel nem készül a kép elkészítésére. 2 HU

43 Hibaüzenet Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn, tekintse meg a követendő lépéseket. Hibaüzenet CARD ERROR WRITE PROTECT MEMORY FULL CARD FULL CARD SETUP POWER OFF FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT NO PICTURE PICTURE ERROR THE IMAGE CANNOT BE EDITED Hibaelhárítás Memóriakártya-probléma Helyezzen be új kártyát. Memóriakártya-probléma A kártya írásvédő kapcsolója "LOCK" állásban van. Oldja ki a kapcsolót. Belső memória problémája Helyezzen be egy kártyát. Törölje a nem kívánt képeket. *1 Memóriakártya-probléma Cserélje ki a kártyát. Törölje a nem kívánt képeket. *1 Memóriakártya-probléma A FG gombokkal válassza ki a [FORMAT] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. *2 Belső memória problémája A FG gombokkal válassza ki a [MEMORY FORMAT] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. *2 Belső memória/memóriakártya problémája Készítsen felvételeket azok megtekintése előtt. Probléma a kijelölt képpel Képjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással megtekintheti a képet a számítógépen. Ha a kép még mindig nem látható, a képfájl hibás. Probléma a kijelölt képpel Képjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással szerkesztheti a képet a számítógépen. NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 PRINT ERROR CANNOT PRINT * Nyomtatóprobléma Helyezzen be papírt a nyomtatóba. Nyomtatóprobléma Töltse fel a tintapatront a nyomtatóban. Nyomtatóprobléma Vegye ki a begyűrődött papírt. Nyomtatóprobléma Térjen vissza ahhoz az állapothoz, amelyben a nyomtató használható. Nyomtatóprobléma Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót, ellenőrizze a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. Probléma a kijelölt képpel Alkalmazzon számítógépet a nyomtatáshoz. *1 Fontos képek törlése előtt töltse le azokat egy számítógépre. *2 Minden adat törlődik. *3 Akkor jelenik meg például, ha a nyomtató papírtálcáját kihúzta. A fényképezőgép nyomtatási beállításainak megadása közben ne működtesse a nyomtatót. * A fényképezőgép esetleg nem tud más fényképezőgépekkel készített felvételeket nyomtatni. BATTERY EMPTY NO CONNECTION Akkumulátorprobléma Töltse fel az akkumulátort. Csatlakozási probléma Csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet a számítógéphez vagy nyomtatóhoz. HU 3

44 Felvételkészítési tippek Ha nem tudja, hogyan készítse el az elképzelt képet, olvassa el az alábbi információkat. Fókuszálás "Fókuszálás a tárgyra" Felvétel készítése a képernyő középpontján kívül eső témáról Miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő témára, komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. A kioldó gombot félig nyomja le (1. oldal) Az [AF MODE] (28. oldal) beállítását módosítsa [FACE/iESP] értékűre Felvétel készítése [AF TRACKING] módban (28. oldal) A fényképezőgép automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. Felvételkészítés témákról nehézkes autofókuszálás mellett A következő esetekben, miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő, erős kontrasztú témára (a kioldógombot félig lenyomva), komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. Gyenge kontrasztú témák Amikor különösen fényes objektumok jelennek meg a kijelző közepén Függőleges vonalak nélküli objektumok *1 *1 A felvétel megkomponálásához a fényképezőgépet tarthatja függőlegesen is fókuszálás közben, majd a felvétel elkészítéséhez visszaállíthatja azt vízszintes pozícióba. Gyorsan mozgó témák A képkocka közepén kívül elhelyezkedő tárgy Elmozdulás "Felvétel elmozdulás nélkül" Felvételkészítés N módban (20. oldal) (FE-030) Felvételkészítés az [IMAGE STABILIZER] funkcióval (28. oldal) (FE-5030/X-960) Válassza ki a C (SPORT) lehetőséget a s módban (20. oldal) A C (SPORT) mód rövidebb exponálási időt alkalmaz, ezáltal csökkenthető a mozgó téma által okozott elmosódás. Felvétel nagy ISO-érzékenység mellett Ha a nagy ISO-érzékenység beállítást választja, olyan helyeken is készíthet rövid exponálási idejű felvételeket, ahol a vaku nem használható. "ISO-érzékenység kiválasztása" (25. oldal) Expozíció (fényerő) "Felvételek készítése megfelelő fényerővel" Felvételkészítés [FILL IN] vakuval (23. oldal) A háttérfényben lévő téma fényesebb lesz. Felvételkészítés expozíció-korrekcióval (2. oldal) Állítsa be a fényerőt a felvétel közben a képernyőt fi gyelve. Normál esetben a fehér témákról (például hó) készült felvételek a tényleges témánál sötétebb képeket eredményeznek. Az expozíciókorrekció pozitív (+) irányba változtatásával a fehér színeket valósághűbben jelenítheti meg. Fekete tárgyakról készült felvételek esetén viszont a negatív irányba (-) érdemes módosítani a beállításon. Amikor az objektumok különböző távolságokban vannak HU

45 Színárnyalat "Felvételkészítés valósághű színárnyalatokkal" Felvételkészítés a fehéregyensúly használatával (25. oldal) Normális esetben a legtöbb környezetben a [ ] beállítás használatával érhető el a legjobb eredmény, néhány témánál azonban ajánlatos kipróbálni más beállításokat is. (Ez különösen igaz például tiszta égbolt esetén napernyő alatt, illetve vegyes megvilágítás, természetes és mesterséges fényhatások mellett készített képek esetében.) Képminőség "Élesebb képek készítése" Felvételkészítés optikai zoommal Felvételkészítésnél kerülje a digitális zoom (16. oldal) használatát. Felvétel kis ISO-érzékenység mellett Nagy ISO-érzékenységnél zaj keletkezhet (az eredeti képen nem szereplő kis színpontok és egyenetlen színhatás jelenik meg), így a kép szemcsésnek tűnhet. A keletkező kép is szemcsésebb, mint alacsony ISO-érzékenység mellett lenne. "ISO-érzékenység kiválasztása" (25. oldal) Lejátszási/Szerkesztési tippek Lejátszás "Felvételek lejátszása a belső memóriából és a memóriakártyáról" Távolítsa el a kártyát, amikor a belső memóriában található képeket játszik le. "Az akkumulátor és az SD/SDHC-memóriakártya behelyezése (külön kapható)" (10. oldal) Szerkesztés "Állóképhez rögzített hang törlése" A hang felülírása csenddel a kép lejátszásakor "Hang hozzáadása állóképekhez [R]" (31. oldal) Akkumulátorok "Az akkumulátorok élettartamának növelése" Ha az alábbi műveleteket olyankor hajtja végre, amikor tulajdonképpen nem kíván képeket készíteni, az akkumulátor lemerülhet. Többször nyomja le félig a kioldó gombot Többször használja a zoom funkciót Állítsa a [POWER SAVE] (36. oldal) funkciót [ON] állásba HU 5

46 Függelék A fényképezőgép karbantartása Burkolat Puha kendővel finoman törölje le. Ha a fényképezőgép nagyon piszkos, enyhén szappanos vízbe merített, jól kicsavart kendővel törölje meg. A nedves ruhával megtisztított fényképezőgépet törölje szárazra. Ha a fényképezőgépet a tengerparton használta, tisztítsa meg tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendővel. Kijelző Puha kendővel finoman törölje le. Objektív A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a lencséről a port, majd puha kendővel fi noman törölje le. Akkumulátor/hálózati adapter Puha, száraz kendővel finoman törölje le. Ne tisztítsa erős oldószerrel, például benzollal és alkohollal, vagy vegyileg kezelt kendővel. A lencse felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól. Tárolás Ha a fényképezőgépet hosszabb időre elteszi, vegye ki belőle az akkumulátort és a kártyát, húzza ki belőle a hálózati adaptert, és tegye a készüléket hűvös, száraz, jól szellőző helyre. Időről időre helyezze be az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e. Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol vegyi anyagokat tárolnak, mivel ez a készülék korrózióját okozhatja. Akkumulátor és hálózati adapter (mellékelve) A fényképezőgép egy Olympus LI-2B/LI-0B lítium-ion akkumulátorral működik. Semmilyen más típusú akkumulátor nem használható. Figyelem:Robbanásveszélyt okozhat, ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli. Gondoskodjon a használt akkumulátor ártalmatlanításáról az utasításoknak megfelelően. (52. oldal) A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja. Az alábbiakban felsorolt helyzetekben a készülék folyamatosan áramot fogyaszt, és az akkumulátor gyorsan lemerülhet: Ha ismételten használja a zoom funkciót. Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autofókuszt. Ha a kijelzőn hosszú ideig megjelenít egy felvételt. Ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Ha a fényképezőgépet lemerülőben levő akkumulátorral használja, a készülék kikapcsolhat anélkül, hogy megjelenne az akkumulátor lemerülésére vonatkozó fi gyelmeztetés. Újonnan megvásárolt állapotban az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a mellékelt F-2AC USB-hálózati adapterrel (a későbbiekben csak hálózati adapter), illetve a külön kapható F-1AC/D-7AC hálózati adapterrel vagy a LI-1C/LI-0C töltővel. A mellékelt hálózati adapterrel a töltés általában 3 órát vesz igénybe (a használattól függően). A mellékelt hálózati adapter csak töltés céljára szolgál. Gondoskodjon arról, hogy a felvételkészítés, a képek megtekintése és a hasonló funkciókat ne használják olyankor, amikor a hálózati adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez. A mellékelt hálózati adapter kizárólag ennek a fényképezőgépnek a töltésére lett tervezve. Más fényképezőgépek nem tölthetők ezzel a hálózati adapterrel. Ne használja más eszközökkel. Hálózati kábel-csatlakozású hálózati adapter: A mellékelt hálózati adapter függőleges vagy padlóra helyezett pozícióban áll helyesen. 6 HU

47 Külön kapható hálózati adapter használata A D-7AC hálózati adapter (külön kapható) időigényes műveletek, például felvételek számítógépre való letöltésekor hasznos, vagy ha hosszabb ideig játszik le diavetítést. Ha a D-7AC hálózati adaptert használja a fényképezőgéppel, szükség van egy CB-MA1/ CB-MA3 univerzális csatlakozóaljzatra (külön kapható). Az akkumulátor töltéséhez kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csatlakoztassa a D-7AC hálózati adaptert. Csak a fényképezőgéphez jóváhagyott hálózati adaptert használjon. Külön kapható töltő használata Az akkumulátorok töltésére egy töltő (LI-1C/ LI-0C: külön kapható) is használható. Ebben az esetben távolítsa el az akkumulátort a fényképezőgépből, és helyezze a töltőbe. A töltő és a hálózati adapter használata külföldön A töltő és a hálózati adapter a legtöbb V váltóáramú (50/60 Hz) háztartási villamosenergia-hálózatban használható az egész világon. A tartózkodási országtól, illetve területtől függően azonban a váltóáramú dugaszolóaljzat formája eltérő lehet, ezért a töltőhöz és az adapterhez olyan csatlakozóadapterre lehet szükség, amely illeszkedik a dugaszolóaljzatba. A részletekkel kapcsolatban forduljon villamossági szaküzletéhez vagy utazási irodájához. Ne használjon feszültség-átalakítót, mivel az kárt okozhat a töltőben és a hálózati adapterben. SD/SDHC-memóriakártya használata A memóriakártya (és a belső memória) az analóg fényképezőgépben a felvétel rögzítésére szolgáló fi lmnek felel meg. A rögzített képek (adatok) azonban törölhetők, és számítógép használatával javíthatók is. A memóriakártyák eltávolíthatók a fényképezőgépből és cserélhetők, a belső memória azonban nem. Nagyobb kapacitású kártya használatával több felvételt készíthet. Az SD/SDHC-kártya írásvédettségi kapcsolója Az SD/SDHC-kártya oldalán található egy írásvédettségi kapcsoló. Ha a kapcsolót a "LOCK" irányba állítja, nem tud a kártyára írni, adatokat törölni arról, vagy formázni azt. Állítsa vissza a kapcsolót az írás engedélyezéséhez. A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyák SD/SDHC-memóriakártyák (további információt az Olympus webhelyen talál) LOCK HU 7

48 Új memóriakártya használata Első használat előtt, vagy ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat le kell formáznia a fényképezőgéppel. [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (32. oldal) A kép mentési helyének ellenőrzése A memóriajelző megmutatja, hogy a felvételkészítés vagy lejátszás közben a belső memória vagy a memóriakártya van-e használatban. A kártya olvasási/rögzítési funkciója Fényképezés közben az aktuális memória kijelzése pirosan világít olyankor, amikor a fényképezőgép az adatokat a memóriába írja. Soha ne nyissa ki az akkumulátor-/ kártyatartó fedelét, és ne húzza ki az USB-kábelt. Ezzel nemcsak a képadatok sérülhetnek meg, hanem a belső memória, illetve a kártya is használhatatlanná válhat. P Aktuális memória kijelzése v: A belső memória használatban van w: A memóriakártya használatban van P Aktuális memória kijelzése Pirosan világít ISO 1M Felvétel mód ISO 1M /30 10/02/26 12:30 Lejátszás mód Még a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] vagy [ALL ERASE] végrehajtása esetén sem fognak teljesen törlődni a memóriakártyán található adatok. A kártya kidobása esetén rongálja meg azt, nehogy személyes adataihoz valaki hozzáférjen. 8 HU

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni

Részletesebben

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-7/X-3 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5035 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-00/FE-020/X-90 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5050/FE-4050 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-10 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-110/D-700 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-7030 / μ-7030 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-150 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-600UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-31MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-210 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta.

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-170 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-46/X-42/X-41 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-620UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-50 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-4000/X-925/X-920 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-720UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-810UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-165/D-765 VG-180/D-770 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-11 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-820 TG-620 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-14 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-26/X-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-370/D-785 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-850 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-590UZ Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-15/DZ-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-280/X-820/ C-520 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol "Advanced Manual" tartalmával. Köszönjük, hogy az

Részletesebben

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-25MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VH-520

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VH-520 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-820UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

VH-520. Kezelési kézikönyv DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-520. Kezelési kézikönyv DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-520 Kezelési kézikönyv Köszönjük, hogy Olympus digitális fényképezőgépet választott. Mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezeket az utasításokat,

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-830 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben