DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
|
- Zsuzsanna Nemesné
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Regisztrálja termékét a honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
2 Bevezetés A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de amennyiben nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek és bejegyzett védjegyek Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh és az itunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. A microsd és a microsdhc az SD Card Association bejegyzett védjegye. Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. A EUPHONY MOBILE TM a DiMAGIC Corporation védjegye. A DVM TM a DiMAGIC Corporation védjegye. A terméket az NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján fejlesztették ki. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. 2
3 Tartalomjegyzék Bevezetés Biztonságos és megfelelő használat Előkészítő lépések Főbb jellemzők... 6 A készülék részei... 7 Kijelző (LCD-panel)...8 Áramellátás...10 Az elemek/akkumulátorok behelyezése...10 Elem-/akkumulátorbeállítások...12 Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül...12 Az USB-kábel csatlakoztatása a hálózati adapterbe (opcionális) a feltöltéshez...13 A készülék be/kikapcsolása...15 HOLD...16 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]...17 Az idő és a dátum megváltoztatása...18 A microsd-kártya behelyezése és eltávolítása...19 A microsd-kártya behelyezése...19 A microsd-kártya eltávolítása...20 A [Home] képernyő műveletei...21 Megjegyzések a mappákhoz...22 Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák...22 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa...23 Mappák és fájlok kiválasztása Felvétel Felvétel...25 A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene]...27 Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően...28 Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával Lejátszás Lejátszás...31 Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása...35 A lejátszás sebességének megváltoztatása...36 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása...37 A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene]...38 Törlés...39 Fájlok törlése...39 Mappa törlése Az FM rádió (Csak a WS-760M típus esetén) Az FM rádió használata...41 Műveletek FM rádió módban...42 Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]...43 A vételi mód módosítása...44 Rádióállomás hozzáadása...45 Felvétel FM rádióból Menübeállítások A menübeállítások elvégzése File Menu...49, Rec Menu Play Menu LCD/Sound Menu...56 / Device Menu...57 FM Menu...59 Fájlok átrendezése [Replace]...59 Fájlok szétválasztása [File Divide]...60 Az USB-osztály módosítása[usb Settings]...61 A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő használata számítógéppel Működési környezet...65 Csatlakoztatás a számítógéphez...67 Leválasztás a számítógépről...68 Hangfájlok átvitele a számítógépre...69 A Windows Media Player használata...70 Ablaknevek...70 Zeneszámok másolása CD-lemezről...71 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre...72 Hangfájlok másolása CD-lemezre...75 Az itunes használata...77 Ablaknevek...77 Zeneszámok másolása CD-lemezről...78 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre...79 Hangfájlok másolása CD-lemezre...80 Használat a számítógép külső adattárolójaként Egyéb információk Hibaüzenetek listája...82 Hibaelhárítás...83 Tartozékok (opcionális)...86 Műszaki adatok...87 Műszaki segítség és támogatás
4 Biztonságos és megfelelő használat 4 Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. Általános óvintézkedések Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. A vétellel kapcsolatos óvintézkedések: A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, a hangrögzítőt helyezze közelebb egy ablakhoz, vagy tartsa távol más elektronikus eszközöktől, például mobiltelefonoktól, televízióktól, fénycsövektől stb. Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés: A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. A rögzítéssel kapcsolatos óvintézkedések: Az Olympus nem vonható felelősségre a fájlok a hangrögzítő vagy a számítógép meghibásodása miatt bekövetkező sérüléséért vagy törlődéséért. A szerzői jogi törvények szerint a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül a rögzített tartalmak kizárólag magáncélra használhatók.
5 Biztonságos és megfelelő használat Elemek/akkumulátorok f Veszély: Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb. f Figyelmeztetés: Ne forrasszon vezetéket vagy kivezetéseket közvetlenül az akkumulátorra, és ne alakítsa azt át. Ne kösse össze az = és a - kivezetéseket. Ez tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. Az akkumulátorok szállításakor vagy tárolásakor a kivezetések megóvása érdekében mindig tegye az akkumulátort a tokjába. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátorokat más fémtárgyakkal (például kulcstartó) együtt. Ezen figyelmeztetés be nem tartása tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz. Ne helyezze be az akkumulátorokat a = és - kivezetések fordított helyzetében. Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátorokat. Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Az akkumulátorokat ne tegye vízbe. A kivezetéseket ne érje víz. Ne szerelje le és ne sértse meg az akkumulátorokat fedő szigetelő borítást. Ne használja az akkumulátort abban az esetben, ha szivárgást, színváltozást vagy alakváltozást észlel. Húzza ki a töltőt, ha az akkumulátorok töltése a meghatározott időn belül nem fejeződik be. Ha az akkumulátorokból bármilyen folyadék kerül a bőrére vagy a ruhájára, azonnal mossa le bő vízzel. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe. f Figyelem: Ne tegye ki az akkumulátorokat erős ütésnek. A hosszabb idő óta használaton kívüli újratölthető akkumulátorokat használat előtt mindig töltse fel. Az újratölthető akkumulátorok élettartama korlátozott. Ha a működési időtartam még az újratölthető akkumulátorok teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is rövidebbé válik, cserélje le azokat újakra. 5
6 Előkészítő lépések 1 Főbb jellemzők 6 Főbb jellemzők s Beépített sztereó FM rádió. A hangrögzítő rádióként is használható (csak a WS-760M típus esetén) ( 41. oldal). s Kétfunkciós hangrögzítő: digitális hangrögzítő és digitális zenelejátszó (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) ( 25. és 31. oldal). s Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A beépített memórián kívül rögzíthet microsdkártyákra* is ( 19. oldal). * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. s A készülék támogatja a CD-minőségű hangfelvételek rögzítésére alkalmas lineáris PCM formátumot. (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) ( 47. és 49. oldal). s A készülék több formátumban is képes rögzíteni: például MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3), illetve Windows Media Audio (WMA) formátumban ( 47. és 49. oldal). s A készülékkel rögzített felvételek mellett a számítógépről átvitt WAV *, WMA és MP3 formátumú fájlok is lejátszhatók. A készüléket zenelejátszóként is használhatja. * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. s Beépített hangra induló felvételi funkció (VCVA) ( 47. és 50. oldal). s A Low Cut Filter csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és az egyéb hasonló zajokat felvétel közben ( 47. és 50. oldal). s Egy irányított mikrofon használatára képes szolgáltatást is biztosít, amellyel választhat a széles tartományú sztereó felvétel és a kiváló minőségű irányított hangfelvétel ( 47. oldal és 50. oldal). s A készülék különböző felvételi helyzet és lejátszási helyzet beállításokkal rendelkezik, így legjobb beállítást választhatja a különböző felhasználási helyzetekhez ( 27., 38., 47., 52. és 55. oldal). s Többféle ismétlési funkcióval rendelkezik ( 37., 47., 54. oldal). s A EUPHONY MOBILE természetes, valósághű élményt nyújt a hangminőség romlása nélkül (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) ( 47. és 53. oldal). s Módosíthatja a lejátszási hangszínszabályozó beállításait (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) ( 47. és 55. oldal). s Lehetősége nyílik a hangrögzítő által MP3 vagy PCM* formátumban rögzített fájlok szétválasztására ( 60. oldal). * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. s Az indexjel és az ideiglenes jel szolgáltatással gyorsan megtalálhatja a kívánt helyeket ( 35. oldal). s A lejátszási sebességet a kívánt módon vezérelheti ( 36. oldal). s Ha a hangrögzítőt közvetlenül az USB-porthoz csatlakoztatja, a számítógéphez kapcsolhatja azt. Az adatok USB-kábel vagy illesztőprogram szoftver nélkül is átvihetők vagy menthetők ( 69. és 81. oldal). Ez a hangrögzítő kompatibilis az USB 2.0 portokkal, így lehetővé teszi a nagysebességű adatátvitelt a számítógépekre. s USB-töltési funkcióval rendelkezik (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) ( 12. oldal). s Háttérvilágított full-dot kijelzővel (LCD-panellel) rendelkezik ( 8. oldal).
7 A készülék részei 1 & ^ % $ # * ( = ) - 1 A készülék részei 7 1 Beépített sztereó mikrofon (B) 2 Beépített sztereó mikrofon (J) 3 Felvételt jelző lámpa 4 EAR (fejhallgató) aljzat 5 MIC (mikrofon) aljzat 6 Kijelző (LCD-panel) 7 Beépített hangszóró 8 + gomb 9 REC (s) (Felvétel) gomb 0 9 gomb! LIST gomb q # ERASE gomb $ SCENE/INDEX gomb % OK `/MENU gomb ^ 0 gomb & STOP (4) gomb * Akkumulátorfedél ( Kártyafedél ) Szíj nyílása - POWER/HOLD kapcsoló = USB-csatlakozó kioldója q USB-csatlakozó 7
8 A készülék részei Kijelző (LCD-panel) 1 A készülék részei Mappalista megjelenítése WS-760M esetén: A [Recorder] mód kiválasztása esetén: 1 2 WS-750M esetén: A [Recorder] mód kiválasztása esetén: 1 2 WS-760M/WS-750M esetén: A [Music] mód kiválasztása esetén: 3 4 WS-650S esetén: Rögzítési adathordozó jelzése*1, [Recorder] mód jelzője, Akkumulátor jelzője 2 Mappanév 3 Rögzítési adathordozó jelzése*1, [Music] mód jelzője, Akkumulátor jelzője 4 Mappanév *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén Fájllista megjelenítése WS-760M/WS-750M esetén: A [Recorder] mód kiválasztása esetén: 1 2 8
9 A készülék részei A [Music] mód kiválasztása esetén: 3 4 WS-650S esetén: Rögzítési adathordozó jelzése*1, Mappanév, Akkumulátor jelzője 2 Fájlnév 3 Rögzítési adathordozó jelzése*1, Mappanév, Akkumulátor jelzője 4 Fájlnév *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén Fájl megjelenítése WS-760M/WS-750M esetén: A [Recorder] mód kiválasztása esetén: A [Music] mód kiválasztása # $ % WS-650S esetén: ^ & * Rögzítési adathordozó jelzése*1, Fájlnév, Akkumulátor jelzője 2 Mappa jelölése, Felvétel mód jelzése 3 Felvétel módban: Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv Lejátszás módban: Lejátszási pozíciót jelző sáv 4 Felvétel/lejátszás állapotjelzője 5 Felvétel dátuma és ideje 6 [?] Mikrofon érzékenységének jelzője, [û] VCVA-jelző, [Æ] Hangszinkronizálás jelzője, [%] Noise Cancel jelző*1, [$] Voice Filter jelző, [0] Low Cut Filter jelző, [ ] Zoom Mic jelző*2 1 A készülék részei 9
10 1 A készülék részei/áramellátás A készülék részei 7 [í] Törlésvédelem jelzője, [Ø] Hangszóró némításának jelzője, Aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma 8 Felvétel módban: Eltelt felvételi idő Lejátszás módban: Eltelt lejátszási idő 9 Felvétel módban: Hátralévő felvételi idő Lejátszás vagy leállítás módban: Fájl hossza 0 Lejátszási mód jelzése! Előadó neve # Album neve $ Eltelt lejátszási idő % [ ] EUPHONY jelző*1 [ù] Hangszínszabályozó jelzője*1 ^ Aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma [í] Törlési zárolás jelzője, [Ø] Hangszóró némításának jelzője & Fájl hossza * Lejátszási mód jelzése *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén *2 Csak a WS-760M típus esetén Áramellátás Az elemek/akkumulátorok behelyezése A készülék Ni-MH újratölthető akkumulátorokkal vagy AAA alkáli elemekkel használható. WS-760M/WS-750M esetén: A hangrögzítő feltöltésekor győződjön meg róla, hogy a megadott Ni-MH újratölthető (BR401) akkumulátorokat használja. A mellékelt újratölthető akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. Az egység használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátort, amíg teljesen fel nem töltődik ( 12. oldal). WS-650S esetén: A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok feltöltésére. 1 Enyhén nyomja le az akkumulátorfedelet a nyílnál, és csúsztassa ki. 10
11 Áramellátás 2 Helyezzen be AAA méretű alkáli elemeket, figyelve a megfelelő = és - pólusokra. 3 Az akkumulátorfedél bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére. Megjegyzések A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok/elemek. Az elemek lecserélésekor AAA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott. Az elemek cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az elemeket/akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, a meghibásodást, például a fájl sérülését stb. okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/ akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/ akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát. Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése 1 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, előfordulhat, hogy ismét meg kell adni az elem-/akkumulátor- és időbeállításokat. Ebben az esetben megjelenik a [Battery] képernyő. Erről részletesebben az "Elem-/akkumulátor beállítások" című fejezetben ( 12. oldal) olvashat. Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. Az újratölthető akkumulátorok cseréjekor biztosítsa, hogy Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használjon (opcionális). Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell. 1 Áramellátás 11
12 Áramellátás 1 Áramellátás Elem-/akkumulátor beállítások Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elem-/akkumulátortípust. 1 Cserélje ki az elemet/akkumulátort, majd kapcsolja be a hangrögzítőt. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a beállítás módosításához. Elem/akkumulátor típusa Megjegyzés Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az elemek/akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [º] jelzés látható. Ebben az esetben állítsa kisebbre a hangerőt. Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül WS-760M/WS-750M esetén: [Ni-MH] (õ): Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR401) használata esetén válassza ki. [Alkaline] (ú): Kereskedelmi forgalomban beszerezhető alkáli elemek használata esetén válassza ki. 3 A beállítás elvégzéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. Ha a kijelzőn villog az "óra" jelzés, tekintse meg "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet ( 17. oldal). Akkumulátor jelzője A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek. Feltöltheti az akkumulátort, ha egy számítógép USB-portjához csatlakoztatja. Töltéskor biztosítsa, hogy megfelelően helyezze be a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátorokat/elemeket ( 10. oldal). Ne töltsön primer elemeket, például alkáli vagy lítium elemeket. Ez az elem szivárgását, túlmelegedést és a hangrögzítő meghibásodását okozhatja. 1 Indítsa el a számítógépet. 2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával. 12 Ha a kijelzőn megjelenik a [æ] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [s], valamint a [Battery Low] jelzés, és a készülék leáll.
13 Áramellátás 3 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához. Az USB-kábel csatlakoztatása a hálózati adapterbe (opcionális) a feltöltéshez WS-760M/WS-750M esetén: A töltés USB-csatlakozóval rendelkező hálózati adapterrel (A514) is elvégezhető (opcionális). 1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a hálózati adapter USB-portjához. Az USBcsatlakozóval rendelkező hálózati adapter (A514) USB-aljzatához 1 Áramellátás 4 A töltés megkezdéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. 5 A töltés akkor fejeződik be, amikor az akkumulátor jelzőjén a [ ] jel látható. Töltési idő: körülbelül 3 óra * * Ez a becsült idő, ami alatt a készülék az újratölthető akkumulátorokat szobahőmérsékleten üresről teljesen feltölti. A töltési idő az akkumulátorok kapacitásától és állapotától függően változhat. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali csatlakozóaljzatba. A fali csatlakozóaljzatba 13
14 Áramellátás 1 Áramellátás 14 3 A töltés megkezdéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. Amíg az [USB Connect] beállítás nincsen az [AC Adapter] értékre állítva, a [Please wait] üzenet látszik a kijelzőn ( 61. oldal). 4 A töltés akkor fejeződik be, amikor az akkumulátor jelzőjén a [ ] jel látható. Megjegyzések A hangrögzítő nem tölthető, ha a számítógép nincs bekapcsolva. Ezenkívül nem tölthető, ha a számítógép nem fut, vagy ha készenléti, hibernált vagy alvó módban van. Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül. Helyezze be a termékhez kapott újratölthető akkumulátort, majd állítsa a [Battery] beállítást a [Ni-MH] értékűre. Amíg a [Battery] beállítás az [Alkaline] értékre van állítva, nem töltheti újra az akkumulátort ( 12. oldal). Nem töltheti fel, ha a [ø]*1 vagy a [ ]*2 jel villog. 5 C és 35 C közötti hőmérsékleten töltse fel az akkumulátorokat/elemeket. *1 [ø]: Amikor a környező hőmérséklet alacsony. *2 [ ]: Amikor a környező hőmérséklet magas. Ha a használati idő észrevehetően rövidebbé válik még akkor is, miután teljesen feltöltötte az elemeket, cserélje le azokat újakra. Győződjön meg arról, hogy az USBcsatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. A helyzettől függően használja a kapott USB-hosszabbítókábelt. Ne használjon más USB-hosszabbítókábelt, mint a kapott kábel. Ha más gyártótól származó kábelt használ, az károsíthatja a hangrögzítőt. Ne használja a kapott USB-hosszabbítókábelt más gyártóktól származó készülékekkel. Az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatos óvintézkedések Alaposan olvassa el a következő leírásokat, ha Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használ. Lemerülés: Az újratölthető akkumulátorok önmaguktól lemerülnek, ha nem használja azokat. Minden használat előtt töltse fel az akkumulátorokat. Működési hőmérséklet: Az újratölthető akkumulátorok kémiai folyamatokra épülő termékek. Az újratölthető akkumulátorok teljesítménye változhat még akkor is, ha azok az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemelnek. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága. Ajánlott hőmérséklettartomány: A készülék működtetésekor: 0 42 C Töltés: 5 35 C Hosszú idejű tárolás: C Az újratölthető akkumulátoroknak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátorok élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a készülék használatát, vegye ki az akkumulátorokat, és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátorok szivárgása, illetve rozsdásodása.
15 Áramellátás Megjegyzések Ez a készülék az akkumulátorok/elemek teljes feltöltésére lett tervezve, az akkumulátorok energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje több mint 2 hónapja nem használt az újratölthető akkumulátorokat a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2 3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni. Az újratölthető akkumulátorok kidobásakor mindig vegye figyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő kidobás érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal. Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátorok nem merültek le teljesen, a kidobás előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületek leragasztásával). Németországi ügyfeleink számára: Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben. A készülék be/kikapcsolása Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak. A készülék bekapcsolása Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. A kijelző és a készülék bekapcsol. Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva. A készülék kikapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább 0,5 másodpercig tartsa ott. A kijelző és a készülék kikapcsol. Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót. Energiatakarékos mód Ha a hangrögzítő bekapcsolt állapotban legalább 10 percig (alapértelmezés) használaton kívül marad, a kijelző kikapcsol, és a készülék energiatakarékos módra vált ( 57. oldal). Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot. 1 Áramellátás 15
16 HOLD Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális működési helyzet megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja. Használatával a hangrögzítés során is elkerülhetők a véletlen gombnyomások. 1 A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] pozícióba. Kilépés a HOLD módból Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba. HOLD Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van. 16 Megjegyzések Ha bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe. Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll).
17 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok. A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket és behelyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. Ha az "óra" jelzés villog, végezze el a beállítást az 1. lépéstől. 2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy gombot. A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy gombot. Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg. Például: 10:38 P.M 10:38 PM (Kezdeti beállítás) 22:38 Kiválaszthatja a "Month", "Day" és "Year" sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a LIST gombot. Például: július 15. 7M 15D 2010Y (Kezdeti beállítás) 1 Az idő és a dátum beállítása 15D 7M 2010Y 2010Y 7M 15D + gomb 9 0 gomb OK `/MENU gomb LIST gomb 3 A beállítás elvégzéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. 1 A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. Válasszon az "Hour", "Minute", "Year", "Month" és "Day" elemek közül a villogó pont segítségével. Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg az OK `/MENU gombot. Megjegyzés Ha a beállítás közben megnyomja az OK `/MENU gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti. 17
18 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] 1 Az idő és a dátum megváltoztatása Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (4) gombot a [Time & Date] és a [Remain] kijelzéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást. 3 Nyomja meg az OK `/MENU vagy a 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa. A [Device Menu] jelzés jelenik meg a kijelzőn. 4 Nyomja meg a + vagy gombot a [Time & Date] elem kiválasztásához. Az idő és a dátum beállítása STOP (4 ) gomb + gomb 9 0 gomb OK `/MENU gomb 5 Nyomja meg az OK `/MENU vagy a 9 gombot. [Time & Date] elem megjelenik a képernyőn. Az "óra" jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét. 1 Miközben a hangrögzítő leállítás módban van, nyomja le és tartsa nyomva az OK `/MENU gombot. Megjelenik a menü a képernyőn ( 47. oldal). 2 Nyomja meg a + vagy gombot a [Device Menu] lap kiválasztásához. Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát. A következő lépések megegyeznek "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetben leírt 1 3. lépéssel ( 17. oldal). 6 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához. 18
19 A microsd-kártya behelyezése és eltávolítása WS-760M/WS-750M esetén: Az útmutató kézikönyvben jelzett "microsd" jelölés a microsd és a microsdhc eszközökre is vonatkozik. A hangrögzítő kereskedelemben megvásárolható microsd-kártyákkal és a beépített memóriával is használható. A microsd-kártya behelyezése 1 Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. 2 Fordítsa a microsd-kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon. A behelyezés közben tartsa egyenesen a microsd-kártyát. Amennyiben a microsd-kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. Ha a microsd-kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges. 3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét. A microsd-kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője. 4 Ha a hangfelvételt microsdkártyára rögzíti, nyomja meg a + vagy gombot, és válassza ki a [Yes] lehetőséget. 1 A microsd-kártya behelyezése és eltávolítása 5 A beállítás elvégzéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. 19
20 A microsd-kártya behelyezése és eltávolítása 1 A microsd-kártya behelyezése és eltávolítása Megjegyzések Lehetősége van arra is, hogy a rögzítés helyét a beépített memóriára módosítsa ( 47. és 57. oldal). Néhány esetben, ha a microsd-kártyák formázását (üzembe helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre ( 63. oldal). A microsd-kártya eltávolítása 1 Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. 2 Nyomja befelé a microsd-kártyát, amíg ki nem old, majd hagyja kilökődni azt. 3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét. Megjegyzések Ha a microsd-kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. A microsd-kártya behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát. A hangrögzítővel használható microsd-kártyák listáját az Olympus weboldalán tekintheti meg. Lehet, hogy a hangrögzítő nem ismeri fel megfelelően a készülékkel nem kompatibilis microsd-kártyákat. Amennyiben a készülék nem ismeri fel a microsd-kártyát, távolítsa el a microsd-kártyát, és helyezze be ismét, hátha mégis felismeri a hangrögzítő a microsd-kártyát. Az írás és a törlés ismételt végrehajtása esetén a microsd-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el a microsd-kártya formázását ( 63. oldal). A microsd-kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból, és biztonságosan eltávolítható. Ha a microsd kártya kivételekor a kiválasztott memória beállítása [microsd Card], akkor e beállítás automatikusan átvált a [Built-in Memory] értékre. 20
21 A [Home] képernyő műveletei WS-760M/WS-750M esetén: A hangrögzítő nem csak rögzítésre és zenelejátszásra, hanem rádióhallgatásra is használható*. * Csak a WS-760M típus esetén. + gomb OK `/MENU gomb LIST gomb 1 Nyomja meg többször a LIST gombot, amíg meg nem jelenik a [Home] képernyő. A kijelzőn megjelenik a [Home] képernyő. A [Recorder] mód kiválasztása esetén: A hangrögzítő [Recorder] módba lép. Lehetősége nyílik hangrögzítésre és a rögzített fájlok lejátszására ( 25. és 31. oldal). A [Music] mód kiválasztása esetén: A hangrögzítő [Music] módba lép, amiben lehetősége nyílik a hangrögzítőre átvitt zenefájlok lejátszására ( 31. oldal). 1 A [Home] képernyő műveletei Az [FM Radio]* mód kiválasztása esetén: A hangrögzítő [FM Radio] módba lép, és lehetősége nyílik az FM rádióadások vételére ( 41. és 42. oldal). 2 A + vagy gombbal válassza ki a kívánt módot. * Csak a WS-760M típus esetén 3 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. Megjegyzés Rögzítés során csak úgy válthat módot, ha előtte leállítja a hangrögzítőt. 21
22 Megjegyzések a mappákhoz 1 Megjegyzések a mappákhoz Rögzítési adathordozóként a beépített memória vagy a microsd-kártya is használható (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén). A készülék a hang- és zenefájlokat könyvtárfa jellegű rendszerben menti. Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák A [Recorder] mappa [Folder A] [Folder E] mappái szolgálnak a hangfelvételek tárolására. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést. Home A módot a [Home] képernyőn módosíthatja (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén). Hangrögzítő Folder A Folder B Mappa Fájl Folder C Folder D Folder E Ide kerülnek a mikrofonnal rögzített fájlok. Radio Folder 200 Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható. Amennyiben rádióadást rögzít, a rögzített anyag automatikusan a [Radio Folder] mappába kerül (csak a WS-760M típus esetén). 22 Megjegyzés A [Recorder] mappában található fájlok és mappák nem lesznek láthatóak a hangrögzítőn.
23 Megjegyzések a mappákhoz Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa WS-760M/WS-750M esetén: Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok igény szerint sorrendbe állíthatók és lejátszhatók ( 59. oldal). 1 Home Music Első szint Előadó 01 Előadó 02 Almenü Album 01 Album Megjegyzések a mappákhoz Előadó 03 Album Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható. A [Music] mappában legfeljebb 300 mappa hozható létre, magát a [Music] mappát is beleértve. Mappa Fájl 23
24 Mappák és fájlok kiválasztása A mappák között lejátszás közben, illetve a felvétel megállítása után válthat. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál ( 22. és 23. oldal). [Home] képernyő* A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése 1 Mappák és fájlok kiválasztása Például: WS-760M Mappalista megjelenítése Fájllista megjelenítése A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése * Fájl megjelenítése Mappalista megjelenítése Mappalista megjelenítése (Első szint) Mappalista megjelenítése (Második szint) Fájllista megjelenítése Fájl megjelenítése 24 Váltás a szintek között } Visszatérés: LIST gomb A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet a 0 gombbal kezelheti. Ha a mappahierarchiában mozogva megnyomja és nyomva tartja a LIST gombot, a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez. { Továbblépés: OK `/MENU gomb Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti. + vagy gomb Válassza ki a mappát vagy fájlt. [Home] képernyő*: Itt válthat a hangrögzítő módjai között ( 21. oldal). Fájl megjelenítése: Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A készülék a lejátszás készenléti módjába lép. Lista megjelenítése: A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a kijelzőn. * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén.
25 Felvétel Felvétel A felvétel indítása előtt válasszon egy mappát az [&] és [*] közötti mappákból. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [&] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a ['] mappát. STOP (4) gomb REC (s) gomb a Felvételi mód b Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv c Eltelt felvételi idő d Hátralévő felvételi idő e Hangerő (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik) [Rec Mode] (felvételi mód) nem módosítható a felvétel készenléti módjában vagy felvétel közben. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be ( 47., 49. oldal). 3 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. 2 Felvétel WS-760M/WS-750M esetén: Ha nem a [Recorder] mód van beállítva, a [Cannot record in this folder] üzenet jelenik meg a REC (s) gomb megnyomásakor. Csak azután kezdje el a felvételt, miután beállította a [Recorder] módot a [Home] képernyőn ( 21. oldal). WS-760M esetén FM rádiófelvételt készíthet az [FM Radio] módban ( 46. oldal). 1 Válassza ki a rögzítési mappát ( oldal). 2 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel megkezdéséhez. Villog a felvételt jelző lámpa, és a [ ] jel jelenik meg a kijelzőn. A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. a b c d e f Fájl hossza f Megjegyzések Csak azután kezdjen beszélni, miután a felvétel jelzőfény világítani kezd. Így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag legeleje is rögzítve lesz. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a felvétel jelzőfénye villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog. [Folder Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a felvétel nem folytatható tovább. Felvétel előtt válasszon másik mappát, vagy törölje a felesleges fájlokat ( 39. oldal). [Memory Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a memória megtelt. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat ( 39. oldal). 25
26 Felvétel 2 Felvétel 26 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: Felvétel előtt ajánlott formázni a hangrögzítőben a rögzítési adathordozót ( 47., 63. oldal). Ha microsd-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [microsd Card] beállítását ( 47., 57. oldal). Ha a REC (s) gombot akkor nyomja meg, amikor nem a felvétel funkció van megadva, a [Cannot record in this folder] üzenet jelenik meg. Válasszon a [Folder A] [Folder E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt. Felvétellel kapcsolatos beállítások [Mic Sense] ( 47., 49. oldal) [Rec Mode] *1 ( 47., 49. oldal) [Zoom Mic] *2 ( 47., 50. oldal) [Low Cut Filter] ( 47., 50. oldal) [VCVA] ( 47., 50. oldal) [V-Sync. Rec] ( 47., 51. oldal) [Rec Scene] ( 47., 52. oldal) Beállítja a felvételi érzékenységet. Beállítja a rögzítési sűrűséget az egyes rögzítési formátumokhoz. Beállítja a beépített sztereó mikrofon irányítottságát. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj. Beállítja a küszöbértéket a hangra induló felvételhez (VCVA). Beállítja a kezdési szintet a hangszinkronizálásos felvételhez. Beállítja a felvételi körülménynek vagy környezetnek megfelelő felvételi beállításokat. *1 WS-760M eseten ([FM Radio] módban a [Rec Mode] beállítások egyetlen választható beállítása a felvétel fájlformátuma). *2 Csak a WS-760M típus esetén. Szünet Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC (s) gombot. [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha a felvételt közben 60 percnél tovább szünetelteti a [Rec Pause] funkcióval, a készülék megáll. Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC (s) gombot. A felvétel a megszakítás helyétől indul újra. A rögzített tartalom gyors ellenőrzése Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az OK `/MENU gombot. [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. A [Recorder] mód használata esetén megkezdődik az utolsó, mikrofonnal rögzített fájl lejátszása. Az [FM Radio] mód használata esetén a hangrögzítő automatikusan belép a [Recorder] módba, és megkezdődik az utolsó, FM rádióból rögzített fájl lejátszása.
27 Felvétel A felvétel hallgatása rögzítés közben Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erőssége a + vagy gombbal módosítható. Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába. A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz. Az EAR aljzatba A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene] Könnyedén módosíthatja a felvételi beállításokat a használatnak leginkább megfelelő felvételi helyzet kiválasztásával ( 47., 52. oldal). + gomb OK `/MENU gomb SCENE/INDEX gomb 1 Amikor a készülék leállított módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a [Rec Scene] elem kiválasztásához. 2 Felvétel Megjegyzések A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be. Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat. Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye. 3 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. 4 Nyomja meg a + vagy gombot a felvételi helyzet kiválasztásához. 5 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. 27
28 Felvétel 2 Felvétel Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően A hangrögzítő eredetileg [ST XQ] (WMA formátum) módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. Az alábbi táblázat bemutatja néhány felvételi körülmény ajánlott beállításait. Felvétel körülményei Előadás nagy teremben. Konferencia sok ember részvételével. Értekezletek és üzleti tárgyalások kevés emberrel. Diktálás nagy háttérzajjal. Zene, éneklő madarak és vasúti zajok. Ajánlott beállítások [Rec Mode] ( 47., 49. oldal) [PCM]: [44,1 khz/16 bit]*2 [MP3]: [128 kbps] vagy több [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128 kbps] vagy több [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ] [WMA]: [HQ] [PCM]: [44,1 khz/16 bit]*2 [Mic Sense] ( 47., 49. oldal) [High] [Middle] [Low] A mikrofonérzékenységet állítsa be a rögzített hangerőnek megfelelően. [Low Cut Filter] ( 47., 50. oldal) [On] [Off] [Zoom Mic]*1 ( 47., 50. oldal) [+6] [Off] *1 Csak a WS-760M típus esetén. *2 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. *3 Csak a WS-650S típus esetén. A hangrögzítővel készült fájlok automatikusan, az alábbi rendszer alapján kapnak elnevezést. 28 WS WMA Felhasználóazonosító: A felhasználóazonosító a digitális hangrögzítőn beállított név. 2 Fájl sorszám: A fájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül. 3 Kiterjesztés: Ezek a rögzítési formátum fájlnév-kiterjesztései, amikor a készülékkel hangot rögzít. Lineáris PCM formátum*.wav MP3 formátum.mp3 WMA-formátum.WMA * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén.
29 Felvétel Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával Lehetőségünk van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon. A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson, illetve húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából. Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába. A MIC aljzatba Használható külső mikrofonok (opcionális) ( 86. oldal) Sztereó mikrofon: ME51S A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt. 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. Kompakt puskamikrofon (egyirányú): ME31 Az irányítható mikrofonok például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. Compact Zoom mikrofon (egyirányú): ME32 A mikrofon beépített állvánnyal rendelkezik, így egy asztalon elhelyezve nagyobb távolságból is alkalmas konferencia vagy előadás rögzítésére. Nagy érzékenységű zajkioltó monoaurális mikrofon (többirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható. Nyakkendőre csíptethető (többirányú) mikrofon: ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel. Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd. Megjegyzések Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. Ha a külső sztereó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása monó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít ( 47., 49. oldal). Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készüléken csak az L csatornás mikrofon rögzít ( 47., 49. oldal). 2 Felvétel 29
30 Felvétel Más eszközök hangjának rögzítése a hangrögzítővel: Úgy is rögzíthet hangot, ha összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel. A hangrögzítő hangjának rögzítése más eszközökkel: Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, ha összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofonaljzat) és a készülék EAR aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel. 2 A MIC aljzatba Más eszközök hangkimenetébe Az EAR aljzatba Felvétel Más eszközök hangbemenetébe Megjegyzés A részletes hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét. Megjegyzés A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul ( 47., 53., 54., 55. oldal). 30
31 Lejátszás Lejátszás A hangrögzítő WAV*, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről. * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. STOP (4) gomb + gomb OK `/MENU gomb WS-760M/WS-750M esetén: Amikor számítógépéről átvitt fájlt szeretne lejátszani, állítsa a hangrögzítőt [Recorder] vagy [Music] módba attól függően, hogy hol helyezte el a fájlt. Ha szeretné lejátszani a felvett fájlt, állítsa a hangrögzítőt [Recorder] módba ( 21. oldal). 1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlokat tartalmazó mappát( oldal). 2 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK `/MENU gombot. [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. a b c d e a Rögzítési adathordozó jelzése*, Fájlnév b Mappa jelölése c Lejátszási pozíciót jelző sáv d Eltelt lejátszási idő e Fájl hossza * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. 3 Nyomja meg a + vagy gombot a megfelelő lejátszási hangerő beállításához. A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható. 4 Nyomja meg a STOP (4) gombot bármikor, amikor meg szeretné állítani a lejátszást. [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a folytatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik. 3 Lejátszás 31
32 Lejátszás 3 Lejátszás 32 Lejátszással kapcsolatos beállítások WS-760M/WS-750M esetén: [Noise Cancel]*1 ( 47., 53. oldal) [EUPHONY]*2 ( 47., 53. oldal) [Play Mode] ( 47., 54. oldal) [Voice Filter]*1 ( 47., 54. oldal) [Equalizer]*2 ( 47., 55. oldal) [Skip Space] ( 47., 55. oldal) [Play Scene] ( 47., 55. oldal) Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén. A EUPHONY funkció igény szerint, négy szinten állítható be. Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot. A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít. Ha módosítja a hangszínszabályozó beállítását, a kedvenc hangminőségével hallgathat zenét. Beállítható az ugrás hossza. A választott lejátszási beállítások menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak. *1 Csak [Recorder] módban működik. *2 Csak [Music] módban működik. WS-650S esetén: [Play Mode] ( 47., 54. oldal) [Voice Filter] ( 47., 54. oldal) [Skip Space] ( 47., 55. oldal) [Play Scene] ( 47., 55. oldal) Az EAR aljzatba Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot. A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít. Beállítható az ugrás hossza. A választott lejátszási beállítások menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak. Lejátszás fülhallgatón keresztül A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára. Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol. Megjegyzések Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat.
33 Lejátszás Előretekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. Visszatekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. 3 [ß] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 9 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az OK `/MENU gombot a lejátszás folytatásához a megállási helytől. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adott helyen ( 35. oldal). Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés a következő fájl elejétől történő folytatásához. [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 0 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az OK `/MENU gombot a lejátszás folytatásához a megállási helytől. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adott helyen ( 35. oldal). Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához. Lejátszás 33
34 Lejátszás A fájl elejének megkeresése Zenefájlok 3 Lejátszás 34 Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot. A készülék a következő fájl elejére ugrik. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az aktuális fájl elejére ugrik. Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. Megjegyzések Amikor lejátszás alatt a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel és az ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjelet és az ideiglenes jelet, amikor leállítás módban végzi el a műveletet ( 35. oldal). Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip] értékű, a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást ( 47., 55. oldal). Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani. Fájlformátum WAV* formátum MP3 formátum WMA formátum Mintavétel gyakorisága 44,1 khz 16 bit MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Bitsűrűség 8 kbps 320 kbps 5 kbps 320 kbps * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le. A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges. A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem. Még ha a hangrögzítő le is tud játszani egy adott fájlformátumot, nem biztos, hogy azon formátum minden kódolásával kompatibilis.
35 Lejátszás Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve fájl megállításakor. Az indexjelek csak az Olympus hangrögzítőkkel készített fájlokra helyezhetők el, de ezek helyett elhelyezhetők olyan jelek, amelyek ideiglenesen megjelölik a kívánt helyeket. + gomb OK `/MENU gomb SCENE/INDEX gomb Indexjel vagy ideiglenes jel törlése 1 Keresse meg az eltávolítani kívánt indexjelet vagy ideiglenes jelet. 2 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához. 3 Nyomja meg az ERASE gombot, mialatt az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn. A készülék törli az indexjelet vagy ideiglenes jelet. 3 Lejátszás 1 Amikor a készülék felvétel vagy lejátszás módban van, nyomja meg a SCENE/INDEX gombot. Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet. Még az indexjel vagy ideiglenes jel elhelyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket. A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek száma automatikusan módosul. Megjegyzések Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha a fájlt számítógépre viszi át, vagy számítógéppel mozgatja azt, a készülék automatikusan törli azokat. Legfeljebb 16 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 16-nál több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg elhelyezni, az [Index Full] üzenet jelenik meg az indexjelek, illetve a [Temp Mark Full] üzenet az ideiglenes jelek esetében. Az indexjelek vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be vagy törölhetők zárolt fájlokban ( 47., 49. oldal). 35
36 Lejátszás 3 Lejátszás A lejátszás sebességének megváltoztatása Szükség szerint módosítsa a sebességet, a tartalom gyors megértéséhez például használjon gyors sebességet, a nyelvórán nem értett kifejezésekhez pedig lassú sebességet. A hangszínt a készülék automatikusan, digitálisan állítja be a hang módosítása nélkül, így az természetesnek hangzik. + gomb OK `/MENU gomb 1 Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg az OK `/MENU gombot. 3 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. a Lejátszási sebesség jelzése a A megváltoztatott lejátszási sebesség a lejátszás leállítása esetén is megmarad. A következő lejátszás az adott sebességgel történik. A gyors lejátszás korlátozásai Ha a lejátszott fájl mintavételi frekvenciája 48 khz vagy 32 khz, nem lehet 3-szoros sebességgel lejátszani. Ezen frekvenciák esetén a legnagyobb lejátszási sebesség 2-szeres*. * A WS-650S esetén a legnagyobb lejátszási sebesség 2-szeres. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a lejátszási sebesség kiválasztásához. Megjegyzések A szokványos lejátszáshoz hasonlóan leállíthatja a lejátszást, megállíthat egy fájlt, vagy indexjelet illeszthet be a lassú lejátszás és gyors lejátszás módokban ( 35. oldal). A lassú lejátszás és gyors lejátszás akkor is elérhető, ha a [Voice Filter] vagy az [Equalizer] van beállítva ( 47., 54., 55. oldal). Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: A lassú lejátszás és gyors lejátszás nem érhető el, ha a [Noise Cancel] vagy a [EUPHONY] hatás van beállítva ( 47., 53. oldal). 36
37 Lejátszás A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa. REC (s) gomb 3 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását. A készülék folyamatosan ismételi az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van. 3 1 Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy részét többször is meg kívánja hallgatni, majd indítsa el a lejátszást. 2 Nyomja meg a REC (s) gombot annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja. [w] jel villog a kijelzőn. Megjegyzés Ugyanúgy, mint a normál lejátszási módban, a lejátszás sebessége a szakasz többszöri lejátszásakor is módosítható ( 36. oldal). Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet szúr be vagy távolít el a szakasz többszöri lejátszása során, a szakasz többszöri lejátszása megszakad, és a készülék visszatér a normál lejátszási módba ( 35. oldal). Lejátszás A normál módhoz hasonlóan használhatja a gyors előretekerést, a visszatekerést vagy a lejátszási sebesség változtatását, miközben a [w] jel villog a fájl végét keresve ( 33., 36. oldal). Amikor a fájl végére ér, mialatt a [w] jel villog, ez a pont lesz a végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul. 37
38 Lejátszás A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció. A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene] Ha a kívánt lejátszási helyzetekhez lejátszási beállításokat regisztrál, egyszerűen válthat a lejátszási funkciók között ( 47., 55. oldal). + gomb OK `/MENU gomb 3 SCENE/INDEX gomb Lejátszás a Nyomja meg a STOP (4) gombot A STOP (4) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll. b Nyomja meg a REC (s) gombot A REC (s) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás ismétlődés nélkül folytatódik. c Nyomja meg a 9 gombot A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás és a gyors előretekerés funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik. d Nyomja meg a 0 gombot A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik. 1 Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a [Play Scene] kiválasztásához. 3 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. 4 Nyomja meg a + vagy gombot a lejátszási helyzet kiválasztásához. Például: WS-760M, WS-750M 38 WS-650S esetén választhat a [Voice 1] és a [Voice 5] lehetőségek közül. 5 Nyomja meg az OK `/MENU gombot.
39 Törlés Fájlok törlése A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben. + gomb OK `/MENU gomb 6 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi. ERASE gomb 3 1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt. ( oldal). 2 Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot. 3 Nyomja meg a + vagy gombot az [Erase in Folder] vagy [File Erase] lehetőség kiválasztásához. Mappa törlése WS-760M/WS-750M esetén: Fájlokat a mappák törlésével is eltávolíthat. Törlés + gomb OK `/MENU gomb 4 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. 5 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához. ERASE gomb 1 Válassza ki a törölni kívánt mappát. ( oldal). 2 Amikor a készülék a mappalistát megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot. 39
40 Törlés 3 Törlés 40 3 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához. 4 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi. Megjegyzések A törölt fájlt már nem lehet visszaállítani. Kellő gondossággal járjon el, mielőtt törölne. A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők ( 47., 49. oldal). Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítási állapotba. Ha a hangrögzítő nem képes felismerni egy fájlt, a fájl és az azt tartalmazó mappa nem törölhető. A törléshez csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez. Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: Ha microsd-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hibák elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [microsd Card] beállítását ( 47., 57. oldal). A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. 3 A microsd-kártya eltávolítása feldolgozás közben, ha a [microsd Card] a rögzítési adathordozó. A hangrögzítő alapértelmezett mappái, azaz a [Recorder], beleértve a [Folder A] [Folder E] mappákat, a [Radio Folder]) és [Music] nem törölhetők. A [Music] mappában minden mappa törölhető, kivéve a [Music] mappát. Csak a WS-650S típus esetén: A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. A készülékkel nem lehet mappákat törölni.
41 Az FM rádió (Csak a WS-760M típus esetén) Az FM rádió használata WS-760M esetén: A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, igazítson az antenna helyzetén vagy irányán, vagy helyezze a hangrögzítőt olyan helyre, ahol a rádiójel könnyen fogható, például az ablakba. Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem képes venni az FM jeleket épületek belsejében vagy azok közelében A fülhallgató csatlakoztatása A mellékelt fülhallgató FM antennaként működik. A fülhallgató csatlakoztatása nélkül nem lehetséges az FM rádiójelek vétele. Az EAR aljzatba 4 Az FM rádió használata Menjen olyan helyre, ahol a rádiójelek könnyen foghatóak. Egy épületen belül a rádiójelek az ablakok közelében könnyebben foghatóak. Ügyeljen arra, hogy olyan helyeken nem tud rádiójeleket fogni, ahová a rádióhullámok nem érnek el, mint például a rádióadó körzetén kívül fekvő területek, vagy hegyek között. Megjegyzések A rádióadó körzetén belül is nehéz rádiójeleket fogni alagutakban vagy föld alatti utakon, épületeken és betonszerkezettel fedett lakóházakon belül vagy azok árnyékában és más hasonló helyeken. Ezeken a helyeken előfordulhat, hogy nem tudja fogni a rádiójeleket. A legjobb vétel érdekében kerülje a rádió egyidejű használatát mobiltelefonnal, számítógéppel, televízióval vagy más elektromos készülékkel. Ezek a termékek vételi zajt okozhatnak. Ha a rádiót hálózati adapterhez (A514 stb.) való csatlakozás során használja, vételi zaj keletkezhet. Ha az FM rádiót használja, győződjön meg róla, hogy az elemet/ akkumulátort használja. 41
42 Műveletek FM rádió módban WS-760M esetén: Csatlakoztassa Plug in the earphones a fülhallgatót Rádióállomások hozzáadása az előre beállítottakhoz: Módosítsa a vételi módot kézi hangolásra, és állítsa be a frekvenciát. Az állomást a behangolás után hozzáadhatja ( 44., 45. oldal). 3 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy állomás kiválasztásához. Kiválaszthat egy előre beállított állomást. 4 Műveletek FM rádió módban + gomb 9 0 gomb 1 Állítsa [FM Radio] módba ( 21. oldal). Állítsa át a módot [FM Radio] módra. Kiválaszthat egy előre még nem beállított állomást is. A részletekért lásd "A vételi mód módosítása" című fejezetet ( 44. oldal). 4 Nyomja meg a + vagy gombot a megfelelő lejátszási hangerő beállításához. 42 Az FM rádió vételének leállításához nyomja meg a LIST gombot a [Home] képernyőre való áttéréshez. A [Home] képernyőn át tud váltani más módra. 2 Rádióállomások előbeállítása. Rádióállomások automatikus előbeállítása: Automatikusan előre beállítja az állomásokat a hangolás leegyszerűsítéséhez. A részletekért lásd a "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]" című fejezetet ( 43. oldal). A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható. Az FM rádióval kapcsolatos beállítások [Auto-preset] ( 43. oldal) [Scan sense] ( 47., 59. oldal) [Output] ( 47., 59. oldal) Az elérhető rádióállomások automatikus hozzáadása az előre beállítottakhoz. Lehetővé teszi a keresési érzékenység beállítását az automatikus hangoláshoz. Lehetővé teszi az FM rádió hangkimenetének beállítását.
43 Műveletek FM rádió módban Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset] Az állomások előbeállítása segítségével egyszerűen megtalálhatja a kívánt állomást. 4 Nyomja meg a + vagy gombot az [Auto-preset] kiválasztásához. Csatlakoztassa Plug in the earphones a fülhallgatót 5 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. [Auto-preset] jelzés megjelenik a kijelzőn. + gomb OK `/MENU gomb 4 1 Állítsa [FM Radio] módba ( 21. oldal). 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva az OK `/MENU gombot. A menü megjelenik a képernyőn ( 47. oldal) Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az OK `/MENU gombot. 6 Nyomja meg újra az OK `/MENU gombot. [Scanning] jelzés megjelenik a kijelzőn, és megkezdődik az állomások keresése. Ha a [Preset complete] üzenet megjelenik, a keresés befejeződött. Műveletek FM rádió módban 3 Nyomja meg az OK `/MENU vagy a 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa. Megjegyzés Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kiosztva. 43
44 Műveletek FM rádió módban A vételi mód módosítása Válassza ki a vételi körülményeknek megfelelő vételi módot. Ha a keresett állomás rádiójele gyenge, és az Auto Preset funkció használatával nem lehet beállítani, váltson át kézi hangolásra, és finomhangolja a frekvenciát. 1 Végezze el a "Műveletek FM rádió módban" című fejezet 1 3. lépését ( 42. oldal). 2 Nyomja meg az OK `/MENU gombot a vételi mód kiválasztásához. A vételi mód az OK `/MENU gomb minden egyes lenyomásakor változik 4 Csatlakoztassa Plug in the earphones a fülhallgatót Előbeállítás hívása mód: Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy előre beállított állomás kiválasztásához. a Előre beállított állomáshely száma Műveletek FM rádió módban 9 0 gomb OK `/MENU gomb a b 44 Automatikus/kézi hangolásos mód: Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a frekvencia beállításához és a rádiójel vételéhez (kézi hangolás). Nyomja meg többször a 9 vagy 0 gombot a befogható állomások megtekintéséhez (automatikus hangolás). b Hangolási frekvencia
45 Műveletek FM rádió módban Rádióállomás hozzáadása Rádióállomásokat adhat hozzá az előre beállítottakhoz az automatikus és a kézi hangolás használatával. 3 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. Legfeljebb 30 rádióállomást állíthat be. Csatlakoztassa Plug in the earphones a fülhallgatót + gomb OK `/MENU gomb Rádióállomás törlése 1 Állítsa be annak az előre beállított állomásnak a vételét, amelyet törölni kíván. 2 Nyomja meg az ERASE gombot. 4 SCENE/INDEX gomb 1 Hangoljon be egy állomást, melyet hozzá kíván adni az előre beállítottakhoz. Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az OK `/MENU gombot. 3 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. Műveletek FM rádió módban 2 Nyomja meg a SCENE/INDEX gombot. Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az OK `/MENU gombot. Megjegyzés Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően kerülnek kiosztásra. 45
46 Felvétel FM rádióból WS-760M esetén: Csatlakoztassa Plug in the earphones a fülhallgatót REC (s) gomb FM rádióból való felvétel esetén: Bár az FM rádió tisztán hallatszik, bizonyos vételi körülmények vételi zajt okozhatnak a felvétel során. Végezzen el egy tesztfelvételt, hogy ellenőrizze, nincsenek-e hibák a felvétellel. Továbbá győződjön meg róla, hogy a lehető legjobb vételi helyen végzi a felvételt. 4 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. [ ] jelzés eltűnik, és visszatér a vételi képernyő. 4 Felvétel FM rádióból 46 a b c STOP (4) gomb 1 Állítsa be azt a rádióállomást, amelyet rögzíteni kíván ( 21., 42. oldal). 2 Az FM rádióval kapcsolatos menübeállításokban állítsa az [Output] beállítást [Earphones] értékűre ( 47., 59. oldal). Ha az [Output] beállítás [Speaker] értékű, nem tudja rögzíteni az adást. 3 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel megkezdéséhez. d e Villog a felvételt jelző lámpa, és a [ ] jel jelenik meg a kijelzőn. a Rögzítési formátum b Előre beállított állomáshely száma c Hangolási frekvencia d Eltelt felvételi idő e Hátralévő felvételi idő Ha FM rádiófelvételt készít, a készülék a felvételt automatikusan a [Recorder] mappa [FM Radio] mappájában tárolja. Megjegyzések FM rádiófelvétel készítése során ellenőrizze, hogy a fülhallgató az EAR aljzatba csatlakozik. FM rádiófelvétel készítése során a felvételhez hozzárendelt fájlnév ( 32. oldal) a dátumot és az időt is tartalmazza. WS760001_100715_0915.WMA Dátum: [100715] (2010. július 15.) Idő: [0915] (délelőtt 9:15)
47 A menübeállítások elvégzése A menüben található elemek különböző lapokra csoportosítva jelennek meg, ezért a gyors beállítás érdekében először válassza ki a fület, majd a kívánt elemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be. Menübeállítások 3 Nyomja meg az OK `/MENU vagy a 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa. + gomb 9 0 gomb OK `/MENU gomb 1 Amikor a készülék leállított módban van, nyomja meg és tartsa nyomva az OK `/MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a menü. A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható ( 48. oldal). 2 A beállítani kívánt elemet tartalmazó lapra való mozgáshoz nyomja meg a + vagy gombot ( oldal). Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát. 4 Nyomja meg az + vagy gombot a beállítani kívánt elemre való lépéshez. 5 Nyomja meg az OK `/MENU vagy a 9 gombot. A készülék a kiválasztott elem beállítására lép. 6 Nyomja meg a + vagy gombot a beállítás módosításához ( oldal). 7 Nyomja meg az OK `/MENU gombot a beállítás elvégzéséhez. A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a beállításokat a készülék végrehajtotta. 5 A menübeállítások elvégzése 47
48 A menübeállítások elvégzése 4 A lejátszás alatt elérhető menübeállítások: Funkció Beállítás 5 A menübeállítások elvégzése 48 Ha a 0 gombot megnyomja, viszont az OK `/MENU gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék visszatér az előző képernyőre. 8 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához. Ha a menüképernyőn felvétel vagy lejátszás közben megnyomja a 0 vagy STOP (4) gombot, akkor a felvétel vagy lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a lejátszás képernyőre. Megjegyzések A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza. Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátszás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, A menübeállítások megszakadnak. 4 A felvétel alatt elérhető menübeállítások: Funkció [Mic Sense] [Zoom Mic]*1 [Low Cut Filter] [VCVA] [Backlight] [LED] Beállítás Menübeállítások [Property] [Noise Cancel]*2 [EUPHONY]*3 [Voice Filter]*4 [Play Mode] [Equalizer]*3 [Skip Space] [Backlight] [LED] Menübeállítások 4 FM rádió hallgatása közben elérhető menübeállítások (csak a WS-760M típus esetén): [FM Radio] módban történő felvételkor csak a [Backlight] és a [LED] beállításokat lehet állítani. Funkció [Rec Mode] [Auto-preset] [Scan sense] [Backlight] [LED] [Output] Beállítás Menübeállítások *1 Csak a WS-760M típus esetén. *2 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén (Kizárólag [Recorder] üzemmódban működik). *3 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén (Kizárólag [Music] üzemmódban működik). *4 Kizárólag [Recorder] üzemmódban működik.
49 A menübeállítások elvégzése + File Menu Erase Lock A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek ( 39. oldal). [On]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. [Off]: Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését. Replace Tekintse meg a "Fájlok átrendezése [Replace]" című fejezetet ( 59. oldal). File Divide Tekintse meg a "Fájlok szétválasztása [File Divide]" című fejezetet ( 60. oldal). Property A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. Amikor a fájl van kijelölve: [Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző), [Size] (Fájlméret), [Bitrate]*1 (Fájlformátum), [Artist]*2 (Előadó neve) és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a képernyőn. *1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg. *2 Ha egy fájl nem tartalmaz címkeinformációt, akkor a kijelzőnek az a része üresen marad. Amikor a [Rec Mode] van kijelölve, az [Artist] és az [Album] nem jelennek meg a kijelzőn. Amikor a mappa van kijelölve: [Name] (Fájlnév), [Folder]*1 (Mappa száma) és [File]*2 (Fájlok száma) jelenik meg a kijelzőn. *1 Amikor a [Recorder] ki van jelölve, a [Folder] nem jelenik meg a kijelzőn. *2 A hangrögzítő által nem felismerhető fájlok nem növelik a fájlok számát. A menü használata előtt válassza ki azokat a fájlokat, amelyek adatait meg szeretné jeleníteni., Rec Menu Mic Sense A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényeinek megfelelően. [High]: A legnagyobb érzékenységű felvétel, amely megfelelő a sok résztvevős konferenciákhoz és a távolról vagy alacsony hangerővel rögzített hangfelvételekhez. [Middle]: Kevés résztvevős értekezletek és szemináriumok rögzítésére alkalmas. [Low]: A legalacsonyabb felvételi érzékenység, amelyet legfőképp diktáláskor használhat. Ha tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a [Mic Sense] beállítást [Low] értékűre, és felvétel közben tartsa közel (5 10 cm-re) a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját a beszélő szájához. Rec Mode A készülék képes lineáris PCM formátumban rögzíteni a felvételeket (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén). A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja. 1 Válassza ki a rögzítési formátumot. [PCM]*: Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD-lemezek és hasonló anyagok esetén használnak. [MP3]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány. [WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Egyesült Államokban. * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. 5 A menübeállítások elvégzése 49
50 A menübeállítások elvégzése 5 A menübeállítások elvégzése 50 2 Válassza ki a rögzítési sűrűséget. Ha a [PCM] van kiválasztva: [44.1 khz/16 bit]*1 Ha az [MP3] van kiválasztva: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps] Ha a [WMA] van kiválasztva: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. *2 Csak a WS-650S típus esetén. Értekezletek és előadások tiszta rögzítéséhez ne az [LP] beállítást adja meg a [Rec Mode] módban. Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornás mikrofonon keresztül rögzít. Zoom Mic WS-760M esetén: Az irányítható mikrofon funkció a DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) által kifejlesztett DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) technológiát használja. A DVM egy olyan hangfelvevő rendszer, amely lehetővé teszi, hogy bármely irányból érkező hangra ráközelíthessen, majd rögzíthesse azt. A DVM technológia a legújabb olyan irányvezérelő rendszer, amellyel a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig terjedően készíthet felvételt, és amely lehetővé teszi, hogy egyetlen mikrofonra váltson. Ha növeli az értéket, az irányíthatóság szűkül. Az érték csökkentése szélesíti az irányíthatóságot, ami lehetővé teszi a széles körű sztereó hangzással történő felvételt. Ha csökkenti az irányíthatóságot és szélesíti a rögzítési tartományt, azzal széles körű sztereó hangzást érhet el felvételkor. Low Cut Filter A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj. [On]: Engedélyezi a Low Cut Filter funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót. VCVA A beépített VCVA (hangra induló felvétel Variable Control Voice Actuator) automatikusan elindítja a felvételt, ha a mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje elérte az előre beállított küszöbértéket, és automatikusan leállítja azt, amikor a hangerő a küszöbérték alá csökken. A VCVA szolgáltatás kibővíti a felvételi időt, és memóriát takarít meg, mivel leállítja a felvételt a csendes időszakokban, így a lejátszás hatékonyabb lehet. [On]: Engedélyezi a VCVA-funkciót. VCVA-módban kezd rögzíteni. [Off]: Letiltja a funkciót. Normál módban folytatja a felvételt. Ha a [V-Sync. Rec] beállítás [On] értékű, a [VCVA] le van tiltva. Ezen funkció használatához állítsa a [V-Sync. Rec] beállítást [Off] értékűre ( 51. oldal). A kezdés/leállítás szintjének beállítása: 1 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított küszöbértéknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül egy másodperc után, és a [Standby] felirat villog a kijelzőn. A felvétel jelzőfénye világít a felvétel indításakor, és villog, amikor szünetelteti a felvételt.
51 A menübeállítások elvégzése 2 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához. A VCVA szintje 15 különböző érték közül választható. Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt. a b a Hangerő (a rögzített hangerőtől függően változik) b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően) A kezdés/leállítás szintje a kiválasztott mikrofonérzékenységi módtól függően is változik ( 49. oldal). Ha nem állítja be a kezdés szintjét két másodpercen belül, a kijelző visszatér az előzőhöz. Ha a környező zajok hangosak, a VCVA kezdeti érzékenysége a felvételi helyzettől függően állítható. A sikeres felvételek biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés/leállítás szintjét. V-Sync. Rec A hangszinkronizálásos felvétel akkor indul el, amikor a készülék a hangszinkronizálási szintnél (észlelési szintnél) hangosabb hangot észlel. Amikor a hang lehalkul, a felvétel automatikusan leáll. Amikor a hangszinkronizálásos felvétel be van kapcsolva és a bemeneti szint a hangszinkronizálási szint (észlelési szint) alatt van legalább a megadott észlelési ideig, a hangrögzítő leáll. 1 Válassza az [On] vagy az [Off] beállítást. [On]: Engedélyezi a hangszinkronizálásos felvétel funkciót. [Off]: A funkció kikapcsolása. Ha az [On ] lehetőséget választja, folytassa a műveletet a 2. lépéssel. 2 Beállítja az észlelési időt. [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Ha a bemenet (felvételi szint) a megadott észlelési időnél hosszabb ideig egyenlő vagy kisebb a megadott szintnél, a hangrögzítő leáll. A hangszinkronizálás szintjének beállítása: 1 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. Hangszinkronizálásos felvétel használatához állítsa a [V-Sync. Rec] beállítást [On] értékűre, és adjon meg egy észlelési időt. 2 A hangszinkronizálási szint beállításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. A hangszinkronizálási szint 15 különböző érték közül választható. Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt. 5 A menübeállítások elvégzése 51
52 A menübeállítások elvégzése 5 A menübeállítások elvégzése 52 a a Hangszinkronizálási szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően) 3 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot. A hangrögzítő készenléti módba lép. A [Standby] üzenet és a felvételt jelző lámpa villogni kezd. Ha a bemenet a hangszinkronizálási szintet eléri vagy meghaladja, a felvétel automatikusan elindul. 4 A hangszinkronizálási felvétel automatikusan leáll. Ha egy hang hangereje a hangszinkronizálási szint alatt marad a megadott ideig, a hangszinkronizálásos felvétel automatikusan leáll, és a készülék visszatér a 3. lépésben leírt készenléti üzemmódba. Minden egyes alkalommal, amikor a készülék készenléti módba lép, a fájl be lesz zárva, és a felvétel egy másik fájlban folytatódik. A hangszinkronizálásos felvétel közbeni leállításhoz nyomja meg a STOP (4) gombot. Ha a [VCVA] beállítás [On] értékű, a [V-Sync. Rec] le van tiltva. Ezen funkció használatához állítsa a [VCVA] beállítást [Off] értékűre ( 50. oldal). Rec Scene A felvételi beállításnál a [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] sablonok közül választhat a felvételi helyzetnek vagy szituációnak megfelelően. El is mentheti a választott felvételi beállításokat. 1 Válassza a [Scene Select] vagy [Scene Save] lehetőséget. [Scene Select]: Válasszon a felvételi helyzetnek és feltételeknek megfelelő felvételi helyzetet a sablonok közül. A további részleteket a "Sablonbeállítások" című szakaszban találja ( 53. oldal). Másik lehetőségként választhat egy speciális célra szabott felvételi helyzetet. [Scene Save]: Az aktuális felvételre vonatkozóan 3 menübeállítás-készlet mentése lehetséges. Ha a [Scene Select] lehetőséget választja, folytassa a műveletet a 4. lépéssel. A [Scene Save] kiválasztása esetén: 2 Állítsa be a felvételi beállításokat a saját igényeinek megfelelően. 3 Adjon meg egy helyet a mentéshez. A mentés helyét kiválaszthatja a [User Setting 1], [User Setting 2] és [User Setting 3] lehetőségek közül.
53 A menübeállítások elvégzése A [Scene Select] kiválasztása esetén: 4 Válassza ki a felvételi helyzetet. Sablonbeállítások: [Lecture]: [Mic Sense] [High] [Rec Mode] [MP3]: [128 kbps] [Zoom Mic]* [+6] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Conference]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [Meeting]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [Dictation]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [DNS]: [Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off] [Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off] [Low] [WMA]: [HQ] [Off] [On] [Off] [Off] Dragon Naturally Speaking esetén (Nuance Communications Inc.) * Csak a WS-760M típus esetén Ha kiválaszt egy felvételi helyzetet, nem fogja tudni megváltoztatni a fent leírt, a felvételre vonatkozó menübeállításokat. Ezen funkciók használatához állítsa a [Rec Scene] beállítást [Off] értékűre. A beállítások ellenőrzése: A [Scene Select] képernyőn a + vagy gomb segítségével válasszon ki egy felvételi helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez. - Play Menu Noise Cancel WS-760M/WS-750M esetén: Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén. [High] [Low]: Engedélyezi a Noise Cancel funkciót. A jobb hangminőség érdekében a zaj csökken a fájlban a lejátszáskor. [Off]: A funkció kikapcsolása. Amikor a [Noise Cancel] beállítása [Low] vagy [High], a lassú/gyors lejátszás és a [Voice Filter] funkció nem működik. Ezen funkciók használatához állítsa a [Noise Cancel] funkciót [Off] beállításúra ( 36., 54. oldal). [Noise Cancel] kizárólag [Recorder] üzemmódban működik. EUPHONY WS-760M/WS-750M esetén: A készülék a legmodernebb "EUPHONY MOBILE" térhangrendszerrel van felszerelve, amely a sávszélesség korrekcióját, a távoli hangok rögzítését, valamint az akusztikai források virtuális feldolgozását lehetővé tevő technológiát együtt tartalmazza. A természetes térérzet mellett a készülék 5 A menübeállítások elvégzése 53
54 A menübeállítások elvégzése 5 A menübeállítások elvégzése 54 különleges szolgáltatásainak köszönhetően a felvételt hallgatók kevésbé érzik magukat bezárva, és a hosszú ideig tartó hallgatás során kevésbé merülnek ki. A [EUPHONY] funkció négy hatásszint között állítható be. [Power]: Ez a mód az alacsonyabb hangokat helyezi előtérbe. [Wide]: A mód még jobb térérzetű hangot eredményez. [Natural]: Ez a mód a természetes sávszélességkorrekció mellett az akusztikai mező bővítését végzi el. [Off]: Letiltja a funkciót. Amikor a [EUPHONY] beállítása [Power], [Wide] vagy [Natural], a lassú/gyors lejátszás funkció nem működik. Ezen funkció használatához állítsa a [EUPHONY] funkciót [Off] beállításúra ( 36.). [EUPHONY] kizárólag [Music] üzemmódban működik. Ha a beépített hangszórókat használja a lejátszáshoz, a EUPHONY funkció le van tiltva. Voice Filter A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít. [On]: Engedélyezi a Voice Filter funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót. Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: Amikor a [Voice Filter] beállítása [On] értékű, a [Noise Cancel]funkció nem működik. Ezen funkció használatához állítsa a [Voice Filter] funkciót [Off] beállításúra ( 53. oldal). [Voice Filter] kizárólag [Recorder] üzemmódban működik. Play Mode Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot. WS-760M/WS-750M esetén: Állítsa [Music] módba. Válassza ki a lejátszás kívánt tartományát: 1 Válassza a [Play Area] lehetőséget. 2 Válassza a [File], [Folder] vagy [All] beállítást. [File]: Kiválasztja a jelenlegi fájlt. [Folder]: Kiválasztja a jelenlegi mappát. [All]: A belső memóriában található összes fájlt kijelöli. Válassza ki a lejátszás kívánt módját: 1 Válassza a [Repeat] vagy a [Random] lehetőséget. [Repeat]: Beállítja a többszöri lejátszás módot. [Random]: Beállítja a véletlenszerű lejátszás módot. 2 Válassza az [On] vagy az [Off] beállítást. [On]: Beállítja, hogy a lejátszási tartományt a készülék ismételten vagy véletlenszerűen játssza le. [Off]: A funkció kikapcsolása. WS-760M/WS-750M esetén: Állítsa [Recorder] módba. WS-650S esetén: [File]: Az aktuális fájl lejátszása után a készülék leáll. [Folder]: A készülék az aktuális mappában található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll. Amikor [File] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején.
55 A menübeállítások elvégzése Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappában lévő első fájl elején. Az [All] módban a készülék a mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején. Equalizer Ha módosítja a hangszínszabályozó beállítását, a kedvenc hangminőségével hallgathat zenét. WS-760M/WS-750M esetén: 1 Válassza ki a hangszínszabályozó kívánt jellemzőit. [Off]: Letiltja a hangszínszabályozó funkciót. [Rock] [Pop] [Jazz]: Engedélyezi a hangszínszabályozó funkciót. [User]: Saját egyéni hangszínbeállításainak mentéséhez válassza a [User] elemet. Ha a [User] elem van kijelölve, folytassa a 2. lépéssel. 2 Válassza ki a frekvenciasávot. [60 Hz] [250 Hz] [1 khz] [4 khz] [12 khz]: Válassza ki a frekvencia sávszélességének beállítását. 3 Válassza ki a hangszínszabályozó szintjét. A hangszínszabályozó szintjét a [ 6] és [+6] értékek között, 1 db-es lépésenként adhatja meg. Minél magasabb a decibel értéke, annál hangosabb a hang. A beállítások újbóli módosításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, és ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. [Equalizer] kizárólag [Music] üzemmódban működik. Skip Space Ezzel a funkcióval megadott időtartamnyit előre és vissza ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet) a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas arra, hogy gyorsan másik lejátszási helyre ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid kifejezéseket. 1 Válassza a [Forward Skip] vagy a [Reverse Skip] funkciót. 2 Állítsa be az ugrás nagyságát. A [Forward Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] A [Reverse Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [1sec. Skip] [5sec. Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Előre/hátra ugrás a lejátszásban: 1 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK `/MENU gombot. 2 Nyomja meg az 9 vagy 0 gombot. Ezzel a funkcióval a hangrögzítő a beállított időtartamnyit előre vagy vissza ugrik (kihagy, illetve visszateker), és elkezdi a lejátszást. Ha indexjel/ideiglenes jel vagy megállítás van a fájlban az ugrás időtartamánál közelebb, a hangrögzítő erre a helyre ugrik előre/hátra. Play Scene A hangrögzítővel felvett hangfájlok és a számítógépről letöltött zenefájlok a választott lejátszási beállításokkal menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak. 1 Válassza a [Scene Select] vagy [Scene Save] lehetőséget. [Scene Select]: Válasszon ki egy, az igényeinek megfelelő lejátszási helyzetet. 5 A menübeállítások elvégzése 55
56 A menübeállítások elvégzése 5 A menübeállítások elvégzése 56 [Scene Save]: Az aktuális lejátszásra vonatkozóan 5 menübeállítás-készlet mentése lehetséges. Ha a [Scene Select] lehetőséget választja, folytassa a műveletet a 4. lépéssel. A [Scene Save] kiválasztása esetén: 2 Állítsa be a lejátszási beállításokat a saját igényeinek megfelelően. Például: WS-760M, WS-750M 3 Adjon meg egy helyet a beállítások mentéséhez. Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: A mentés helyét a [Voice 1] és a [Music 3] közötti lehetőségek közül választhatja ki. Csak a WS-650S típus esetén: A mentés helyét a [Voice 1] és a [Voice 5] közötti lehetőségek közül választhatja ki. A [Scene Select] kiválasztása esetén: 4 Válassza ki a lejátszási helyzetet. A beállítások ellenőrzése: A [Scene Select] képernyőn a + vagy - gomb segítségével válasszon ki egy lejátszási helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez.. LCD/Sound Menu Backlight A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít. [Off]: Letiltja a funkciót. [5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minutes]: Engedélyezi a Backlight (háttérvilágítás) funkciót. Contrast A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható. Az LCD-kijelző kontrasztja a [01] és [12] közötti tartományban állítható. LED Beállítható, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be. [On]: A LED jelzőfény világít. [Off]: A LED jelzőfény nem világít. Beep A hangrögzítő hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. A rendszerhangok kikapcsolhatók. [On]: Engedélyezi a Beep funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót. Language(Lang) A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható. [English] [Deutsch] [Français] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский] [ 中 ]: A kiválasztható nyelv régiótól függően változik.
57 A menübeállítások elvégzése Speaker A beépített hangszórókat akkor tudja használni, amikor a fülhallgató nincs csatlakoztatva a készülékhez. [On]: A hang a beépített hangszórókból szól. Ha a fülhallgató csatlakoztatva van, a hang nem fog a beépített hangszóróból szólni. [Off]: A hang nem a beépített hangszóróból szól. a A hangszóró-elnémítás jelzése (Akkor jelenik meg, amikor a [Speaker] funkció [Off] beállítású.) a Csak a WS-760M típus esetén: Ez a funkció eltér az [FM Menu] [Output] beállításától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól ( 59. oldal). / Device Menu Memory Select WS-760M/WS-750M esetén: Ha a készülékbe behelyezett egy microsdkártyát, a rögzítés helyéül a beépített memóriát és a microsd-kártyát is választhatja ( 19. oldal). [Built-in Memory]: Beépített memória. [microsd Card]: microsd-kártya. Power Save Ezzel a beállítással megelőzhető, hogy a készülék bekapcsolva maradjon. A készülék kikapcsol, ha bekapcsolt állapotában 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]: Állítsa be, mennyi idő teljen el a kikapcsolás előtt. [Off]: A funkció kikapcsolása. Ha a készülék bármely gombját megnyomja, a kikapcsolást megelőző számláló újraindul. Elem/akkumulátor Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elem-/akkumulátortípust. [Ni-MH]: Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR401) használata esetén válassza ki. [Alkaline]: Kereskedelmi forgalomban beszerezhető alkáli szárazelemek használata esetén válassza ki. USB Settings Tekintse meg "Az USB-osztály módosítása [USB Settings]" című fejezetet ( 61. oldal). Time & Date Tekintse meg a "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet ( 17. oldal). Reset Settings Ez a beállítás visszaállítja a funkciók kezdeti értékeit (gyári alapbeállításait). [Start]: A beállításokat visszaállítja azok kezdeti értékeire. [Cancel]: Visszatér a [Device Menu] menübe. A beállítások visszaállítását követően az időbeállítások és a fájlok számai megmaradnak, és nem állnak vissza a kezdeti értékekre. 5 A menübeállítások elvégzése 57
58 A menübeállítások elvégzése 5 A menübeállítások elvégzése 58 Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások):, Rec Menu: [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [ST XQ] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] - Play Menu: [Noise Cancel]*2 [EUPHONY]*3 [Voice Filter] [Play Mode]*3 [Play Area] [Repeat] [Random] [Play Mode]*4 [Equalizer]*3 [Skip Space] [Off] [Off] [Off] [Folder] [Off] [Off] [File] [Off] [File Skip]. LCD/Sound Menu: [Backlight] [10seconds] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On] / Device Menu: [Memory Select]*5 [Power Save] [Battery] [USB Setting] [USB Connect] [USB Class] [Built-in Memory] [10minutes] [Ni-MH]*5 [Alkaline]*6 [PC] [Storage Class] FM Menu (csak a WS-760M típus esetén): [Rec Mode] [WMA] [Scan sense] [Off] [Output] [Earphone] *1 Csak a WS-760M típus esetén. *2 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén (Kizárólag [Recorder] üzemmódban működik). *3 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén (Kizárólag [Music] üzemmódban működik). *4 WS-650S esetén. WS-760M és WS-750M esetén (Kizárólag [Recorder] üzemmódban működik). *5 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. *6 Csak a WS-650S típus esetén. Format Tekintse meg "A hangrögzítő formázása [Format]" című fejezetet ( 63. oldal). Memory Info. A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüben. A készülék a memória egy bizonyos részét a felügyeleti fájl tárolására használja. A microsd-kártya esetében a microsdkártya jellegéből fakadóan a hátralévő kapacitás kevesebbnek látszik, mint a kártya teljes kapacitása, de ez nem jelent hibás működést. System Info. A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. [Model] (Modellnév), [Capacity] (Beépített flash memória mérete), [Version] (Rendszer verziója) és [Serial No.] (Sorozatszám) jelenik meg a képernyőn.
59 A menübeállítások elvégzése FM Menu Rec Mode Az FM rádióból történő felvétel során megváltoztathatja a felvételi módot. Válasszon ki egy, a céljainak megfelelő felvételi módot. [PCM]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre lesz állítva: [44.1 khz/16 bit]. [MP3]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre lesz állítva: [128 kbps]. [WMA]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre lesz állítva: [ST HQ]. Auto-preset A részletekért lásd a "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]" című fejezetet ( 43. oldal). Scan sense WS-760M esetén: Beállíthatja a keresési érzékenységet, amikor automatikus előbeállítás módszerrel keres rádióállomásokat. Válassza ki a vételi körülményeknek megfelelő érzékenységet. [High]: A rádióállomások jeleinek vétele nagy érzékenység mellett. Általában ezt a beállítást kell választani. [Low]: A rádióállomások jeleinek vétele csökkentett érzékenység mellett. Próbálja ki ezt a beállítást, ha a nem kívánt állomásokról érkező jelek interferenciát okoznak. Output Beállíthatja az FM rádió hangkimenetét. [Earphone]: Hangkimenet a fülhallgatón. A hang még akkor sem fog a beépített hangszóróból szólni, ha kihúzza a fülhallgatót. [Speaker]: A hang mindig a beépített hangszóróból szól. A hang még akkor sem fog a fülhallgatókból szólni, ha csatlakoztatja azokat. Ez a funkció eltér az [LCD/Sound Menu] [Speaker] beállításától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól ( 57. oldal). Fájlok átrendezése [Replace] A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja. + gomb 9 0 gomb OK `/MENU gomb 1 Válassza ki a mappát, amelyben a zeneszámok sorrendjét meg kívánja változtatni ( oldal). 2 Amikor a készülék leállítás módban van, a [File Menu] menüben válassza a [Replace] lehetőséget. További részleteket a menübeállításokba történő belépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetben talál ( 47. oldal). 3 Nyomja meg a + vagy gombot a mozgatni kívánt fájl kiválasztásához. 5 A menübeállítások elvégzése 59
60 A menübeállítások elvégzése 4 Nyomja meg az OK `/MENU vagy 9 gombot. A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető. Fájlok szétválasztása [File Divide] A nagy kapacitású és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben lehessen őket kezelni és szerkeszteni. 5 A menübeállítások elvégzése 5 Nyomja meg a + vagy a gombot azon hely kiválasztásához, ahová át kívánja helyezni. 6 A beállítás elvégzéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg a 3. és 4. lépésben leírtakat. Ha a 0 gombot megnyomja, viszont az OK `/MENU gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék visszatér az előző képernyőre. 7 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához. + gomb 9 0 gomb OK `/MENU gomb Csak a hangrögzítővel felvett MP3 és PCM* formátumú fájlok választhatók szét. * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén 1 A szétválasztási pozíciónál állítsa meg a lejátszást. A fájlkijelzőn a leállítási pozíció lesz a szétválasztási pozíció. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a gyors előretekeréshez vagy visszatekeréshez ( 33. oldal). Hasznos lehet indexjeleket előre beállítani a szétválasztási pozíciónál ( 35. oldal). 2 Válassza a [File Divide] elemet a [File Menu] menüjéből. További részleteket a menübeállításokba történő belépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetben talál ( 47. oldal). 60
61 A menübeállítások elvégzése 3 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához. 4 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. [Dividing!] üzenet jelenik meg, és a fájl szétválasztása megkezdődik. A fájl szétválasztása akkor fejeződik be, amikor megjelenik a [File divide completed] üzenet. Az USB-osztály módosítása [USB Settings] A [PC] (csatlakoztatás számítógéphez fájlok átviteléhez) vagy az [AC Adapter] (hálózati adapter csatlakoztatása az akkumulátor feltöltéséhez) beállításokon kívül az USB-osztályt átválthatja a használatnak megfelelően. + gomb 9 0 gomb OK `/MENU gomb Megjegyzések A fájl szétválasztása nem végezhető el a fájllista megjelenítésekor. A hangrögzítő nem képes szétválasztani a fájlokat, ha a mappában található fájlok száma meghaladja a 199-et. A zárolt fájlok nem választhatók szét ( 49. oldal). A fájl szétválasztása után az eszköz az eredeti fájlt [Fájlnév_1.wav] névre nevezi át, és az új fájl neve [Fájlnév_2.wav] lesz. Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem választható szét, ha az MP3 vagy PCM formátumú fájl. Ne távolítsa el az akkumulátort fájl szétválasztása közben. Ez az adatok sérülését okozhatja. 1 Amikor a készülék leállítás módban van, a [Device Menu] menüben válassza az [USB Settings] lehetőséget. További részleteket a menübeállításokba történő belépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetben talál ( 47. oldal). 2 Nyomja meg a + vagy gombot az [USB Connect] vagy az [USB Class] elem kiválasztásához. [USB Connect]: A számítógéphez való csatlakozás beállítása. [USB Class]: Az USB-osztály beállítása. 3 Nyomja meg az OK `/MENU vagy a 9 gombot. Ha az [USB Class] lehetőséget választja, folytassa a műveletet a 6. lépéssel. 5 A menübeállítások elvégzése 61
62 A menübeállítások elvégzése 5 A menübeállítások elvégzése Az [USB Connect] kiválasztása esetén: 4 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy gombot. [PC]: Beállítás arra az esetre, amikor a készülék egy számítógéphez van csatlakoztatva és tárolóeszközként vagy összetett eszközként használja. Összetett vagy tárolóeszközként csatlakoztatható. [AC Adapter]: Beállítás arra az esetre, amikor a készülék feltöltés céljából számítógéphez vagy hálózati adapterhez (A514) (opcionális) van csatlakoztatva. [Optional]: A csatlakoztatási mód megerősítésének beállítása minden USB-kapcsolat létrejöttekor. 5 A beállítás elvégzéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. Ha az [USB Connect] lehetőséget választja, folytassa a műveletet a 8. lépéssel. Az [USB Class] kiválasztása esetén: 6 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy gombot. 7 A beállítás elvégzéséhez nyomja meg az OK `/MENU gombot. 8 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához. Megjegyzések Amikor a készüléket először csatlakoztatja külső tárolóeszközként a számítógéphez, a készülék illesztőprogramja automatikusan feltelepül a számítógépre. A számítógép nem ismeri fel, hogy csatlakoztatta a hangrögzítőt, ha az [USB Connect] beállítása [AC Adapter]. Amikor a készüléket nem ismeri fel a számítógép külső tárolóeszközként, módosítsa az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre. Ha a készüléket USB-csatlakozóval rendelkező hálózati adapterhez csatlakoztatja, és az [USB Connect] beállítás [PC] értékű maradt, akkor a [Please wait] üzenet jelenik meg a készülék kijelzőjén. 62 [Storage Class]: Külső memóriaeszközként ismeri fel a számítógép. [Composite]: A számítógéphez csatlakozáskor használt beállítás a külső memóriaeszközként, USB-hangszóróként vagy mikrofonként való használatkor.
63 A menübeállítások elvégzése A hangrögzítő formázása [Format] 4 Nyomja meg a + gombot a [Start] kiválasztásához. + gomb 9 0 gomb OK `/MENU gomb A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás a dátum és az idő kivételével visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre. 1 Amikor a készülék leállítás módban van, a [Device Menu] menüben válassza a [Format] lehetőséget. További részleteket a menübeállításokba történő belépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetben talál ( 47. oldal). Ha WS-650S típusú készüléket használ, folytassa a műveletet az 5. lépéssel. 2 A formázni kívánt rögzítési adathordozó kiválasztásához nyomja meg a + vagy gombot. Például: WS-760M, WS-750M 5 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. Két másodpercre megjelenik a kijelzőn a [Data will be cleared] üzenet, majd a [Start] és a [Cancel] beállítás válik elérhetővé. 6 Nyomja meg a + gombot ismét a [Start] elem kiválasztásához. 5 A menübeállítások elvégzése 3 Nyomja meg az OK `/MENU vagy a 9 gombot. 63
64 A menübeállítások elvégzése 5 A menübeállítások elvégzése 64 7 Nyomja meg az OK `/MENU gombot. A formázás megkezdődik, és a [Format!] üzenet villogni kezd a kijelzőn. [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével. Megjegyzések A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. A készülék formázása után előfordulhat, hogy a DRM védelemmel ellátott zenefájlokat nem lehet újra átvinni a készülékre. A készülék formázása során a készüléken található minden adat a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve törlődik. A formázást követően előfordulhat, hogy a rögzített hangfájlok nevei a [0001] számtól kezdődnek. A funkciókhoz tartozó beállítások az alapbeállítási értékekre történő visszaállításához használja a [Reset Settings] lehetőséget ( 47., 57. oldal). Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: Ha microsd-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hibák elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [microsd Card] beállítását ( 47., 57. oldal). A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. 3 A microsd-kártya eltávolítása feldolgozás közben, amikor a [microsd Card] az adathordozó. A készüléken végzett formázás gyorsformázás. A microsd-kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és a microsdkártyán található adatok törlése nem teljes. A microsd-kártya kidobásakor vagy másoknak való átadásakor legyen óvatos a microsd-kártyáról kinyerhető adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy semmisítse meg a microsd-kártyát annak kidobásakor ( 19. oldal). Csak a WS-650S típus esetén: A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben.
65 A hangrögzítő használata számítógéppel A hangrögzítőt a számítógépre csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el: A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti a számítógépre, kezelheti és lejátszhatja a Windows Media Player vagy az itunes program használatával ( 70., 77. oldal). A hangrögzítő kompatibilis a WMA, MP3 és WAV* nyelvi tartalmakkal. * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat ( 69., 81. oldal). Működési környezet Windows Operációs rendszer: Microsoft Windows XP/Vista/7 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek Macintosh Operációs rendszer: Mac OS X (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek. 6 Működési környezet Megjegyzések Ez egy olyan működési környezet, amelyben a hangrögzítő által felvett fájlokat USBkapcsolaton keresztül mentheti a számítógépre. A frissített, a több operációs rendszert futtató, a házilag módosított és az ezekhez hasonló számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet követelményeinek. 65
66 Működési környezet 6 Működési környezet A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával kapcsolatos óvintézkedések Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a felvétel jelzőfény villogásának befejeződéséig tart. Az USB-kábel eltávolításakor kövesse a 68. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet. Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a hangrögzítő [Format] képernyőjén látható utasításokat ( 63. oldal). A fájlkezelő eszközökben például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában vagy a Macintosh rendszer Finder eszközével megjelenített mappanevek (könyvtárnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől. Ha a hangrögzítőn található mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh rendszerek fájlkezelő eszközeinek használatával helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik. Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat. Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja. Szerzői jogok és a jogvédelmi szolgáltatások (DRM) A szerzői jogi törvény értelmében az internetről letöltött hang-/zenefájlok és zenei CD-k a jogtulajdonos hozzájárulása nélkül nem reprodukálhatók, nem tehetők közzé az interneten, és üzleti felhasználás vagy értékesítés céljából nem alakíthatók át WAV, WMA vagy MP3 formátumúra. A WMA-fájlok esetén a DRM (Digital Right Management) technológia biztosíthatja a szerzői jogok védelmét. A DRM korlátozza az olyan fájlok vagy zenefájlok másolását és terjesztését, amelyek zenei CD-lemezekről lettek átalakítva, vagy amelyeket zenei terjesztőszolgáltatóktól töltöttek le. A WMA-fájlok a DRM használatával csak a megfelelő módszerekkel, például a Windows Media Player használatával másolhatók át a készülékre. A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre például erre a hangrögzítőre történő átmásolását. Megjegyzés A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem. 66
67 Csatlakoztatás a számítógéphez 1 Indítsa el a számítógépet. 2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával. Windows: Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel. Macintosh: A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. [Remote (Storage)] felirat jelenik meg a hangrögzítőn, ha csatlakoztatja az USB-kábelt. Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén 3 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához. Csak a WS-650S típus esetén Megjegyzések A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. A helyzettől függően használja a kapott USB-hosszabbítókábelt. Ha USB-elosztóval csatlakoztatja a készüléket, a működés instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót. Ne használjon más USBhosszabbítókábelt, mint a kapott kábel. Ha más gyártótól származó kábelt használ, az károsíthatja a hangrögzítőt. Ne használja a kapott USB-hosszabbítókábelt más gyártóktól származó készülékekkel. 6 Csatlakoztatás a számítógéphez 67
68 Csatlakoztatás a számítógéphez Leválasztás a számítógépről Windows 1 Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán található [ ] ikonra. Kattintson a [Safely remove USB Mass Storage Device] parancsra. Macintosh 1 Kattintson az asztalon a hangrögzítő meghajtóikonjára, majd húzza a kukába. 6 Csatlakoztatás a számítógéphez A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik. A hardver biztonságos eltávolítását jelző ablak megjelenésekor zárja be az ablakot. 2 Győződjön meg arról, hogy a felvételt jelző lámpa nem világít, és válassza le a hangrögzítőt a számítógépről. A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. 2 Győződjön meg arról, hogy a felvételt jelző lámpa nem világít, és válassza le a hangrögzítőt a számítógépről. 68 Megjegyzés SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
69 Hangfájlok átvitele a számítógépre A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] és [Folder E] néven jelenik meg, és a rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek. (A WS-760M típusú készülék használata esetén az FM rádiófelvételek az [FLD_FM] mappába kerülnek.) Windows 1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez ( 67. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakot. Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel. (A készülékben található microsd-kártya [Removable Disk] néven jelenik meg *1.) 3 Nyissa meg a terméknév mappáját. 4 Másolja át az adatokat. 5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről ( 68. oldal). Macintosh 1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez ( 67. oldal). A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. (A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg *1.) 2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon. 3 Másolja át az adatokat. 4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről ( 68. oldal). 4 A meghajtó és a mappa neve számítógép csatlakoztatásakor: Beépített Flash-memória Meghajtó neve WS_76 *1 microsd-kártya *3 Meghajtó neve Cserélhető lemez Windows Untitled Macintosh Megjegyzések Mappanév Folder A Folder B Folder C Folder D Folder E FLD_FM Music *3 Folder A Folder B Folder C Folder D Folder E FM folder*2 Mappanév Folder A Folder A Folder B Folder B Folder C Folder C Folder D Folder D Folder E Folder E FLD_FM FM folder*2 Music *1 A rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja. *2 Csak a WS-760M típus esetén. *3 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a felvételt jelző lámpa. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejátszani. 6 Hangfájlok átvitele a számítógépre 69
70 A Windows Media Player használata A digitális hangrögzítőre mentheti és lejátszhatja a zenei CD-lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék a WAV, MP3 és WMA formátumú fájlokat támogatja. A Windows Media Player használatával konvertálhatók a zenei CD- lemezekről származó zeneszámok ( 71. oldal), és a zeneterjesztő webhelyekről vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülékre ( 72., 75. oldal). Ablaknevek Windows Media Player 12 1 Windows Media Player A Windows Media Player használata Funkciók tálca 2 Keresősáv 3 Véletlenszerű lejátszás gomb 4 Ismétlés gomb 5 Leállítás gomb 6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka 70
71 A Windows Media Player használata Zeneszámok másolása CD-lemezről 1 Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot. Windows Media Player A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Rip CD] (CD bemásolása) menüre. Windows Media Player 11 esetén kattintson a [Rip] menüre. Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD-információinak keresését. 3 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket. 4 Kattintson a [Start Rip] (Bemásolás indítása) gombra. A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csoportosítva jelennek, illetve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához. Windows Media Player A Windows Media Player használata 4 71
72 A Windows Media Player használata Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál ( 71. oldal). Windows Media Player 12 1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. 2 Az [Organize] menüben kattintson az [Options] elemre. Az Options (Beállítások) párbeszédpanelen kattintson a [Devices] (Eszközök) lapra. 2 6 A Windows Media Player használata 3 Válassza ki a hangrögzítő nevét az eszközök közül, és kattintson a [Properties] elemre. Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. Ha törli a jelölést, és szinkronizálja a fájlt, az átkerül a [Home] mappa alá, és a fájl nem lesz kijelölve. *1 *2 Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni. *1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo.xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani
73 A Windows Media Player használata 4 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] területről, kattintson a készülékre átvinni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync list] területre. 5 Kattintson a [Start sync] gombra. A fájl a hangrögzítőre kerül. 5 4 Megjegyzés Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat. Windows Media Player 11 1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. 2 A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre. 3 Kattintson ismét a [Sync] menüre a [DVR] { [Advanced Options] { [Set Up Sync] menüpont kiválasztásához, majd a következőképpen adja meg a beállításokat. Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] lehetőséget. *1 * A Windows Media Player használata 73
74 A Windows Media Player használata Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni. *1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo.xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani. 3 6 A Windows Media Player használata 74 4 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] területről, kattintson a készülékre átvinni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] területre. 5 Kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás indítása) gombra. A fájl a hangrögzítőre kerül. Megjegyzések 4 5 A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre például erre a hangrögzítőre történő átmásolását. A fájlok Windows Media Player 9 vagy Windows Media Player 10 programmal végzett átvitelével kapcsolatos információkat az Olympus webhelyén találja. Ha a zenefájlok átvitelét a hangrögzítőre egészen addig folytatja, amíg a memória teljesen meg nem telik, akkor előfordulhat, hogy a [Can t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a felügyeleti fájl elhelyezéséhez elegendő memória (a zeneszámok méretétől függően ez néhány száz KB és több MB közötti értéket jelent) felszabadítása érdekében töröljön néhány fájlt (a zenefájlok számának növekedésével a felügyeleti fájl mérete is növekszik).
75 A Windows Media Player használata Hangfájlok másolása CD-lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvitele a számítógépre" című részben talál ( 69. oldal). Windows Media Player 12 1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot. 2 A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre. 3 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] területről, kattintson a CD-R/RWlemezre másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Burn list] területre Kattintson a [Burn] lapra, és válassza ki a [Data CD or DVD] [Audio CD] lehetőséget. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer CD-formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW-lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD or DVD] kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik. 5 Kattintson a [Start burn] gombra A Windows Media Player használata 75
76 A Windows Media Player használata Windows Media Player 11 1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre. 3 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] területről, kattintson a CD-R/RWlemezre másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Burn List] területre. 4 Kattintson ismét a [Burn] menüre, és válassza ki az [Audio CD] vagy [Data CD] lehetőséget. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer zene CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik. 5 Kattintson a [Start Burn] gombra. 6 A Windows Media Player használata Megjegyzések A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre például erre a hangrögzítőre történő átmásolását. Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat.
77 Az itunes használata A digitális hangrögzítőre mentheti és lejátszhatja a zenei CD-lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék az MP3 formátumú fájlokat támogatja. Az itunes program használatával konvertálhatók (bemásolhatók) a zenei CD-lemezekről származó zeneszámok ( 78. oldal), és a zeneterjesztő webhelyekről vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülékre ( 79., 80. oldal). Ablaknevek Az itunes használata Funkciók tálca 2 Visszatekerés gomb/ Lejátszás, Szünet gomb/ Előretekerés gomb 3 Hangerő csúszka 4 Lejátszási lista hozzáadása gomb 5 Véletlenszerű lejátszás gomb 6 Ismétlés gomb 7 Megjelenítés módosítása gomb 8 Lemez létrehozása gomb 9 Tallózás gomb 0 Lemez kiadásának gombja 77
78 Az itunes használata 6 Az itunes használata Zeneszámok másolása CD-lemezről 1 Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el az itunes programot. 2 Kattintson az [itunes] { [Preferences] menüpontra. 3 Kattintson az [Advanced] címkére. 4 Kattintson az [Importing] gombra. 5 A számítógépre másolt zenefájlok fájlformátumának és bitsűrűségének beállításához kattintson az [OK] gombra. Ez a készülék MP3 és WAV* formátumú zenefájlokat támogat ( 34. oldal). * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén [Import Using]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok formátumának beállítása. Válassza az [MP3 Encoder] vagy [WAV Encoder] lehetőséget. [Setting]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok bitsűrűségének beállítása. 6 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket. 7 Kattintson az [Import CD] gombra
79 Az itunes használata Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál ( 78. oldal). 1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el az itunes programot. 2 Válassza ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket. A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt Kattintson duplán a hangrögzítőt jelölő meghajtóra, és nyissa meg a [Music] mappát. A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. Zenefájl átvitelekor a fájlt a [Music] mappába másolja. A [Music] mappában legfeljebb 2 szintű mappahierarchiát hozhat létre. Legfeljebb 128 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve. Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható. 4 Válassza ki a kívánt fájlokat, kattintson rájuk, majd húzza azokat a [Music] mappába. Húzza a fájlokat ide Az itunes használata 79
80 Az itunes használata Hangfájlok másolása CD-lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvitele a számítógépre" című részben talál ( 69. oldal). 1 Helyezzen be egy CD-R/RWlemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el az itunes programot. 2 Válassza ki a kívánt lejátszási listát, és jelölje be azon hangfájlok jelölőnégyzeteit, amelyeket a CD-R/RW-lemezre kíván másolni. 3 Kattintson a [Burn Disc] gombra. 6 Az itunes használata 80 4 A CD-R/RW-lemezre másolt hangfájlok CD-formátumának beállításához kattintson az [OK] gombra. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer zene CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. Az [MP3 CD] kiválasztása esetén: A másolás MP3 formátumban történik. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik
81 Használat a számítógép külső adattárolójaként Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat. Windows 1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez ( 67. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakot. Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel. 3 Nyissa meg a terméknév mappáját. 4 Másolja át az adatokat. 5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről ( 68. oldal). Macintosh 1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez ( 67. oldal). A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. 2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon. 3 Másolja át az adatokat. 4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről ( 68. oldal). 6 Megjegyzés Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a felvételt jelző lámpa. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. Használat a számítógép külső adattárolójaként 81
82 Hibaüzenetek listája Egyéb információk Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet 7 Hibaüzenetek listája [Battery Low] [File Protected] [Cannot record in this folder] [Index Full] [Temp Mark Full] [Folder Full] [Memory Error] [Card Error] Az elem vagy akkumulátor töltöttsége alacsony. Törlés elleni zárolás. Az elemek hamarosan lemerülnek. Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg. Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: Nem hangrögzítésre szolgáló mappa. Az indexjelek száma elérte a maximumot. Az ideiglenes jelek száma elérte a maximumot. A mappa megtelt. Hiba lépett fel a memóriában. A [Radio Folder] (csak a WS-760M típus esetén) mappába próbált rögzíteni, vagy a [Recorder] módtól eltérő módban van. A fájl elérte az indexjelek maximális számát (legfeljebb 16 jel). A fájl elérte az ideiglenes jelek maximális számát (legfeljebb 16 jel). A mappa a maximális számú fájlt tartalmazza (legfeljebb 200 fájl). Hiba lépett fel a memóriában. Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: Hiba lépett fel a memóriában. A microsd-kártyát a készülék nem megfelelően ismerte fel. Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort ( 10., 12. oldal). Oldja fel a fájl zárolását ( 47., 49. oldal). Állítsa be a [Recorder] módot, válasszon ki újra egy helyet a [Folder A] és a [Folder E] mappa közötti lehetőségek közül, és rögzítse a felvételt ( 21., 24. oldal). Törölje azokat az indexjeleket, amelyekre már nincs szükség ( 35. oldal). Törölje a feleslegessé vált ideiglenes jeleket ( 35. oldal). Törölje a szükségtelen fájlokat ( 39. oldal). Ez hibás működés. A javításhoz jutassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe ( 91. oldal). Távolítsa el a microsdkártyát, majd helyezze vissza ismét a helyére ( oldal). [Licence Mismatch] Jogtalanul másolt fájl. A zenefájlt jogtalanul másolta. Törölje a fájlt ( 39. oldal). [Memory Full] Nem maradt több üres memóriahely. Nincs több memória. Törölje a szükségtelen fájlokat ( 39. oldal). 82 [No File] [Format Error] Nincs fájl. Formázási hiba. A mappában nem található fájl. Hiba történt a hangrögzítő memóriájának formázása során. Válasszon ki egy másik mappát ( oldal). Formázza újra a memóriakártyát ( 63. oldal).
83 Hibaüzenetek listája/hibaelhárítás Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet [Can t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] [Cannot play this file] [This file can't be divided] A felügyeleti fájl nem hozható létre. Nem lejátszható fájl. Nem választható szét a fájl. A felügyeleti fájl nem hozható létre a memória kapacitásának hiánya miatt. Nem kompatibilis formátum. Nem ezzel a hangrögzítővel rögzített MP3 vagy PCM formátumú fájlt próbál meg szétválasztani. Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy számítógépre, és törölje felesleges a fájlokat. Ellenőrizze, hogy lejátszható-e a fájl ezen a hangrögzítőn ( 34. oldal). Válasszon egy másik fájlt. Hibaelhárítás Jelenség Lehetséges ok Művelet Semmi sem jelenik meg a kijelzőn Nem indul el Nem készíthető hangfelvétel Nem hallható a lejátszás Az akkumulátorok feltöltése nem volt megfelelő. Az elemek hamarosan lemerülnek. A készülék ki van kapcsolva. Az elemek hamarosan lemerülnek. A készülék ki van kapcsolva. A hangrögzítő HOLD módban van. Kevés a memória. Elérte a fájlok maximális számát. Fülhallgató van csatlakoztatva. [Speaker] [Off] értékre van beállítva. Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumulátor a = és - polaritásnak megfelelően van-e behelyezve ( 10. oldal). Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) vagy helyezzen be új elemet/ akkumulátort ( 10., 12. oldal). Kapcsolja be a hangrögzítőt ( 15. oldal). Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) vagy helyezzen be új elemet/ akkumulátort ( 10., 12. oldal). Kapcsolja be a hangrögzítőt ( 15. oldal). Kapcsolja ki a készülék HOLD módját ( 16. oldal). Törölje a szükségtelen fájlokat ( 39. oldal). Válasszon egy másik mappát ( oldal). Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót. A beépített hangszórókkal való lejátszáshoz állítsa a [Speaker] beállítást [On] értékűre ( 47., 57. oldal). A hangerő szintje [00] értékre van állítva. Állítsa be a hangerőt ( 31. oldal). 7 Hibaüzenetek listája/hibaelhárítás 83
84 Hibaelhárítás 7 Hibaelhárítás 84 Jelenség Lehetséges ok Művelet A felvétel hangereje túl alacsony A rögzített hangfájlok nem sztereó hangzásúak Nem található egy hangfájl Zaj hallható a lejátszás alatt Nem lehet törölni a fájlt Nem lehet törölni a mappákat A fülhallgatón keresztül zaj hallható Nem lehet beállítani az indexjeleket, ideiglenes jeleket A mikrofon érzékenysége túl alacsony. Ennek az lehet az oka, hogy a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl alacsony. A csatlakoztatott külső mikrofon monó. [Rec Mode] beállítása monó felvételi mód. [Zoom Mic] a + oldalra van állítva. Hibás a mappa. A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott. A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve. A fájl zárolt. A fájl írásvédett. A rögzítő nem tud egy fájlt felismerni a mappában. Akusztikus visszacsatolás történik. Elérte a jelek maximális számát. A fájl zárolt. A fájl írásvédett. Állítsa a [Mic Sense] beállítást [High] vagy [Middle] értékűre ( 47., 49. oldal). Állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét. Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik. Állítsa a [Rec Mode] funkciót sztereó felvételi módba ( 47., 49. oldal). Állítsa a [Zoom Mic] beállítást [Off] értékűre ( 47., 50. oldal). Váltson a megfelelő mappára ( oldal). Helyezze át a hangrögzítőt. Oldja fel a fájl zárolását ( 47., 49. oldal). Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen. Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez, és törölje a mappát ( 67., 69. oldal). Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A felvétel figyelemmel kíséréséhez ajánlott fülhallgatót használni. Tegye távolabb a fülhallgatót a mikrofontól, fordítsa el a mikrofont a fülhallgatótól, csökkentse a fülhallgató hangerejét stb. Törölje a szükségtelen jeleket ( 35. oldal). Oldja fel a fájl zárolását ( 47., 49. oldal). Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.
85 Hibaelhárítás Jelenség Lehetséges ok Művelet Csak a WS-760M típus esetén: Nem lehet fogni az FM rádiójelet A fülhallgató nincs csatlakoztatva az EAR aljzatba. Az [Output] beállítás [Earphones] értékű. A mellékelt fülhallgató antennaként is működik. Ha a hangrögzítőt rádióként használja, győződjön meg róla, hogy a fülhallgató csatlakoztatva van. A beépített hangszórókkal való lejátszáshoz állítsa az [Output] beállítást [Speaker] értékűre [ 47., 59. oldal]. Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén: Nem lehet újratölteni A [Battery] beállítás [Alkaline] értékre van állítva. Ha a mellékelt újratölthető akkumulátort használja, állítsa az elem/akkumulátor beállítását [Ni-MH] értékűre. Továbbá ne használja az elemet/akkumulátort az ajánlott hőmérséklettartományon kívül ( 12. oldal). A számítógép nem képes felismerni a hangrögzítőt Nem nyomta meg az OK `/MENU gombot. Az [USB Connect] beállítása [AC Adapter]. USB-kapcsolat használata esetén kövesse a megerősítési kijelzést, és nyomja meg az OK `/MENU gombot. Állítsa az [USB Connect] beállítást [PC] értékűre ( 61. oldal). 7 Hibaelhárítás 85
86 Tartozékok (opcionális) A hangrögzítő opcionális kiegészítői az Olympus honlapján elérhető online áruházban közvetlenül megvásárolhatók. A megvásárolható tartozékok országonként különböznek. 7 Tartozékok (opcionális) 86 s Sztereó mikrofon: ME51S A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt. s 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. s Kompakt puskamikrofon (egyirányú): ME31 Az irányítható mikrofonok például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszív szilárdságot biztosít. s Kompakt zoommikrofon (egyirányú): ME32 A mikrofon beépített állvánnyal rendelkezik, így igény szerint nagyobb távolságból is alkalmas a rögzítésre, például egy asztalon elhelyezve értekezlet vagy konferencia rögzítésére. s Nagy érzékenységű zajkioltó monó mikrofon (egyirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható. s Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel. s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd. s Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltőkészlet: BC400 (csak Európában) A BC400 készülékhez tartozik egy Ni-MH akkumulátortöltő (BU-400) és 4 Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR401). A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat. s Ni-MH újratölthető akkumulátor: BR401 Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátorok. s USB-csatlakozós hálózati adapter: A514 DC5V hálózati adapter USB-kapcsolathoz. s Csatlakozókábel: KA333 Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van felszerelve. A kábellel felvétel alatt a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.
87 Műszaki adatok Általános adatok 4 Rögzítési formátum: Lineáris PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. 4 Bemeneti jelszint: 70 dbv 4 Mintavételi frekvencia: Lineáris PCM formátum [44.1 khz/16 bit] *1 44,1 khz MP3 formátum [256 kbps] *1 44,1 khz [192 kbps] *2 44,1 khz [128 kbps] 44,1 khz WMA formátum [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] 44,1 khz 44,1 khz 22 khz 44,1 khz 22 khz 8 khz *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén *2 Csak a WS-650S típus esetén 4 Maximális kimeneti teljesítmény: 80 mw (8 Ω hangszóró) 4 Maximális teljesítmény a fülhallgatón: â 150 mv (az EN szabványnak megfelelően) 4 Fülhallgató szélessávú kimeneti feszültsége: 75 mv â (az EN szabványnak megfelelően) 4 Rögzítési adathordozó: Beépített NAND FLASH-memória: WS-760M: 8 GB/WS-750M: 4 GB/ WS-650S: 2 GB microsd-kártya (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén): 512 MB 16 GB 4 Hangszóró: Beépített ø 18 mm kerek dinamikus hangszóró 4 MIC aljzat: ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 kω 4 EAR aljzat: ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több 4 Szükséges bemeneti feszültség: Elemek/akkumulátorok: AAA elemek (LR03) vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok Külső áramforrás: USB-csatlakozós hálózati adatper (A514) 5 V 4 Külső méretek: 98,5 mm 40 mm 11 mm (a kiálló részeket leszámítva) 4 Súly: 51 g (akkumulátorral együtt) 4 Működési hőmérséklet: 0 42 C 4 Hangolási frekvencia tartomány: FM rádió esetén: 87,50 108,00 MHz Frekvenciatartomány: 4 Felvétel módban (mikrofon aljzat): Lineáris PCM formátum [44.1 khz/16 bit] *1 40 Hz 21 khz MP3 formátum [256 kbps] *1 40 Hz 20 khz [192 kbps] *2 40 Hz 19 khz [128 kbps] 40 Hz 17 khz 7 Műszaki adatok 87
88 Műszaki adatok 7 Műszaki adatok 88 WMA formátum [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] 40 Hz 19 khz 40 Hz 16 khz 40 Hz 9 khz 40 Hz 13 khz 40 Hz 8 khz 40 Hz 3 khz *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén *2 Csak a WS-650S típus esetén 4 Felvétel módban (beépített sztereó mikrofon): 70 Hz 20 khz (Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módoktól függ.) 4 Lejátszás módban: 20 Hz 20 khz Működési időtartam Az alábbi számok közelítő értékként használhatók. 4 Felvétel módban (beépített memória): Rögzítési Beépített sztereó mikrofon mód *1 *2 [44.1 khz/ 16 bit] *3 18 óra 18 óra [128 kbps] 18 óra 30 perc 18 óra 30 perc [ST XQ] 19 óra 19 óra [LP] 25 óra 24 óra 4 Hangfájl lejátszási módban (minden lejátszási módban): Rögzítési Beépített hangszóró mód *1 *2 [44.1 khz/ 16 bit] *3 12 óra 12 óra [128 kbps] 15 óra 15 óra [ST XQ] 15 óra 15 óra [LP] 15 óra 15 óra Rögzítési Fülhallgatós lejátszás mód *1 *2 [44.1 khz/ 16 bit] *3 22 óra 21 óra [128 kbps] 29 óra. 27 óra [ST XQ] 30 óra 28 óra [LP] 30 óra 28 óra *1 Alkáli elemek *2 Ni-MH újratölthető akkumulátor *3 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén 4 FM rádió módban (beépített memória) (csak a WS-760M típus esetén): Hangrögzítő állapota FM rádió vétele során FM rádió rögzítése során Fülhallgatós lejátszás *1 *2 13 óra 30 perc 13 óra 30 perc 9 óra 9 óra *1 Alkáli elemek *2 Ni-MH újratölthető akkumulátor Megjegyzés Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől.
89 Műszaki adatok Felvételi idők Az alábbi számok közelítő értékként használhatók. 4 Lineáris PCM formátum: Rögzítési adathordozó Beépített memória microsd-kártya* 4 MP3 formátum: Rögzítési mód [44.1 khz/16 bit] WS-760M (8 GB) 12 óra 30 perc WS-750M (4 GB) 6 óra 10 perc 8 GB 12 óra 15 perc 4 GB 6 óra 2 GB 2 óra 50 perc Rögzítési adathordozó Beépített memória microsd-kártya* 4 WMA formátum: Rögzítési adathordozó Beépített memória Rögzítési mód [256 kbps] [192 kbps] [128 kbps] WS-760M (8 GB) 69 óra óra WS-750M (4 GB) 34 óra óra WS-650S (2 GB) óra 34 óra 8 GB 68 óra óra 4 GB 33 óra 30 perc óra 2 GB 16 óra 30 perc óra Rögzítési mód [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] WS-760M (8 GB) 135 óra 270 óra 542 óra 542 óra óra óra WS-750M (4 GB) 67 óra 134 óra 270 óra 270 óra 532 óra óra WS-650S (2 GB) 33 óra 67 óra 135 óra 135 óra 266 óra 529 óra 7 Műszaki adatok microsdkártya* 8 GB 134 óra 268 óra 537 óra 537 óra óra óra 4 GB 66 óra 133 óra 267 óra 267 óra 526 óra óra 2 GB 32 óra 66 óra 132 óra 132 óra 261 óra 520 óra * Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. Megjegyzések Több, rövidebb időtartamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb. (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.) A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a microsd-kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek. 89
90 Műszaki adatok 7 Műszaki adatok 90 Fájlonkénti maximális felvételi idő Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB-ra van korlátozva a WMA és MP3 formátum esetében, és körülbelül 2 GB-ra a lineáris PCM-fájlok (WAV) esetében. A maradék memóriától függetlenül a hangfelvételek leghosszabb ideje az alábbi értékekre van korlátozva. Lineáris PCM formátum [44.1 khz/16 bit]*1 kb. 3 óra 20 perc MP3 formátum [256 kbps] *1 kb. 37 óra 10 perc [192 kbps] *2 kb. 49 óra 30 perc [128 kbps] kb. 74 óra 30 perc WMA formátum [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] kb. 26 óra 40 perc kb. 26 óra 40 perc kb. 53 óra 40 perc kb. 26 óra 40 perc kb. 53 óra 40 perc kb. 148 óra 40 perc *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén *2 Csak a WS-650S típus esetén 2 GB méretet meghaladó felvétel is rögzíthető: Lineáris PCM formátumú rögzítéskor a felvétel akkor is folytatódik, ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot. A készülék 2 GB-onként új fájlba menti a felvételt. Lejátszáskor több fájlként kezeli ezeket. Amikor a felvétel túllép a 2 GB-on, a mappában lévő fájlok száma meghaladhatja a 200 fájlt. A hangrögzítő nem ismeri fel a 201. fájlt és az utána következőket, ezért ezeket úgy ellenőrizheti, hogy a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja. A rögzíthető zeneszámok számának útmutatója WS-760M: zeneszám WS-750M: zeneszám (128 esetén, 4 perces számokkal) A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
91 Műszaki segítség és támogatás Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak. s Műszaki forródrót az Egyesült Államokban és Kanadában s A felhasználói támogatás címe az Egyesült Államokban és Kanadában [email protected] s Műszaki forródrót Európában Ingyenesen hívható telefonszám: A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén s A felhasználói támogatás címe Európában [email protected] Európai ügyfeleink számára: A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladékvisszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: WS-760M/WS-750M/WS-650S Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket. 7 Műszaki segítség és támogatás 91
92 OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo , Japan, Tel.: +81 (0) OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Központ/Áruszállítás) Wendenstraße 14-18, Hamburg, Germany, Tel.: +49 (0) (Levelek) Postfach Hamburg, Germany. Olympus Hungary Kft Budapest 62, Pf. 838, Tel: BD AP1006
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa
Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-712PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/4292913
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói kézikönyv. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 Többsávos lineáris PCM hangrögzítő Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...
KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
Felhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
MP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2
Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,
Felhasználói kézikönyv
EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
SM-G920F. Felhasználói kézikönyv
SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15
Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
SM-T810. Felhasználói kézikönyv
SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14
Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv
Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
Linear PCM Recorder PCM-M10
4-162-328-63(1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata
Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.
Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig. Tartalom Fejezet 1: Csatlakozás. 7 A doboz tartalma 8 Az
Az Ön kézikönyve PANASONIC SL-CT820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4210416
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI
MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.
Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy
Általános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás
A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)
Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok
LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati
Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司
Kezelési Útmutató Elıszó 远峰国际有限公司 远 峰 国 际 有 限 公 司 Kezelési Útmutató Elıszó Kezelési Útmutató Alcor Race 远 峰 国 际 有 限 公 司 Kezelési Útmutató Elıszó Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az esetleges termékfejlesztés
TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések
Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás
Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy HS-4W termék megfelel
Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
Meghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás
JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes
T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés
piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3
Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb
Szerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
Felhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
- 1 - FUB-26 Használait útmutató
FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének
BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv
BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor
User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606
Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt
TomTom Bridge Referencia útmutató
TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom
GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
Felhasználói Kézikönyv
HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
Információk az Ön biztonsága érdekében
MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
Általános tudnivalók FŐ JELLEMZŐK A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
fontos adatokról egy biztonsági másolatot készíteni, és elmenteni egy PC-merevlemezen vagy MO-lemezen. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 OLYMPUS W-10 diktafon digitális
Az Ön kézikönyve PANASONIC RR-US360 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3992558
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Útmutató az otthoni használathoz
TM Nellcor Hordozható SpO 2 páciensmegfigyelő rendszer PM10N Útmutató az otthoni használathoz 2014 Covidien. A COVIDIEN név, a logóval ellátott COVIDIEN név, a Covidien logó és a Nellcor a Covidien llc
ipod nano Használati útmutató
ipod nano Használati útmutató Tartalom 5 1. fejezet: Az első pillantás az ipod nano készülékre 5 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 6 Főképernyő 8 Állapotikonok 9 2. fejezet: Első lépések 9 Az ipod
DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
Felhasználói kézikönyv
SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor
3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
vezérlő és multimédia rendszer
SENSUS vezérlő és multimédia rendszer VEGYE át AZ IRÁNyítáST! Új Volvójának fontos eleme a korszerű multimédia rendszer, amely korántsem csak a szórakoztatást szolgálja számos tájékoztató és a vezetést
IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek
4-196-716-62(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Fájlok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR A csomag tartalmának ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép dobozában megtalálja-e a következő tartozékokat. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot
O ROKR TARTALOMJEGYZÉK
O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt
A táblaszámítógép bemutatása
A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő
4-127-406-42(1) CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő Kezelési útmutató CFD-RG880CP 1 FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az
JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
Tartalom. Elővigyázatosság... 1. Szerkezet... 3. Funkciók... 4. Specifikációk... 5. Gyorssegéd... 6. Hibakeresés... 9. Csomag tartalma...
Felhasználói Kézikönyv Tartalom Elővigyázatosság... 1 Szerkezet... 3 Funkciók... 4 Specifikációk... 5 Gyorssegéd... 6 Hibakeresés... 9 Csomag tartalma... 11 Elővigyázatosság 1. Ne használja a kamerát
Kompakt mikro hifi rendszer
4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze
Colorovo. okostelefon
Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
T A R T A L O M J E G Y Z É K
2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H http://hu.yourpdfguides.com/dref/1283457
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS
Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna
Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
