Linear PCM Recorder PCM-M10

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Linear PCM Recorder PCM-M10"

Átírás

1 (1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő információk Hibaelhárítás Tárgymutató PCM-M Sony Corporation

2 Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre, például könyvszekrénybe vagy beépített szekrénybe. A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat, például vázát. Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter tápcsatlakozójának kihúzásával lehet áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle rendellenességet tapasztal a készülékkel kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati dugaszolóaljzatból. A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy hangerővel történő használata halláskárosodáshoz vezethet. Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható kiegészítők: USB-csatlakozókábel, Távirányító RM-PCM001 Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, 2 HU

3 csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak Ezt a terméket a Sony Corporation ( Japán, Tokió, Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges. A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a PCM-felvevő vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért. A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a PCM-felvevőn megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: A csatlakoztatott PCM-felvevő kapacitásából A PCM-felvevő hibás működéséből Abból, hogy az információk leírására a PCM-felvevő által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak 3 HU

4 Felhasználói tájékoztatós Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT. A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. A tartozék összekötőkábel a PCM-M10 lineáris PCM-felvevőhöz való. Más lineáris PCM-felvevőt is csatlakoztathat. 4 HU

5 Tartalomjegyzék Jobb felvételt eredményező módszerek...8 Üzembe helyezés 1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése...11 A készülék részei és kezelőszervei lépés: Az elemek behelyezése...14 Mikor kell akkumulátort/elemet cserélni?...15 Működtetés hálózati adapterről lépés: A PCM-felvevő bekapcsolása...17 Bekapcsolás...17 Kikapcsolás lépés: Az óra beállítása (Clock)...18 Az óra beállítása az elemek behelyezése után...18 Az óra beállítása a menü segítségével lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása...21 A véletlen műveletek megelőzése HOLD...23 A PCM-felvevő gombjainak lezárása...23 A PCM-felvevő gombjainak kioldása...23 Alapvető műveletek Rögzítés...24 Hallgatás...29 Törlés...34 Egyéb rögzítési műveletek A rögzítés módjának megváltoztatása...36 Rögzítés a távirányítóval...36 Kézi rögzítés...37 Rögzítés néhány másodperccel előre az előzetes felvételi funkció...38 Rögzítés memóriakártyára...41 Rögzítés több memóriahordozóra Cross-Memory Recording...44 A rögzítési beállítások megváltoztatása...47 A rögzítési mód kiválasztása...47 A mikrofon érzékenységének beállítása...49 A kis frekvenciák levágása az LCF funkció...50 A torzítás megelőzése a LIMITER funkció...51 Felvétel más eszközökön keresztül...53 Felvétel külső mikrofonnal...53 Felvétel más eszközről HU

6 Egyéb lejátszási műveletek A lejátszás módjának megváltoztatása...56 Képernyőváltás lejátszás közben...56 Hallgatás fejhallgatóval vagy külső hangszóróval...57 A lejátszási pont gyors megkeresése Easy Search...58 A lejátszási mód kiválasztása...59 Ismételt lejátszás...60 A lejátszás hangzásának megváltoztatása...62 A lejátszás sebességének beállítása a DPC funkció...62 A lejátszás hangszínének állítása Key Control...63 A basszus kiemelése Effect...65 Lejátszás más eszközökön keresztül...67 Felvétel más eszközzel...67 Számok szerkesztése Jelzés hozzáadása műsorszámhoz...69 Műsorszámjelzés használata...69 TAKE és KEEP jelzés hozzáadása a fájlnévhez...71 Műsorszám védelme...73 Számok rendezése...74 Műsorszám másik memóriába másolása...74 Szám felosztása két részre...76 Egy mappa összes számának törlése...79 A menü funkció Beállítások a menüben...81 Menübeállítások...83 A számítógép használata A PCM-felvevő használata a számítógéppel...96 A PCM-felvevő csatlakoztatása a számítógéphez...97 Mappa- és fájlszerkezet...98 Számok másolása a PCM-felvevőről a számítógépre Fájlok másolása a számítógépről a PCM-felvevőre és a fájlok lejátszása A PCM-felvevő használata USB-memóriaként adattárolási funkció A PCM-felvevő lecsatlakoztatása a számítógépről HU

7 Kiegészítő információk Óvintézkedések Műszaki adatok Rendszerkövetelmények Az elemek élettartama/az akkumulátorok üzemideje Hibaelhárítás Hibaelhárítás Hibaüzenetek Rendszerkorlátok Kijelző Tárgymutató Védjegyek A rögzítés csak személyes használat és szórakoztatás céljából megengedett. A szerzői jogi törvények tiltják a jogtulajdonos engedélye nélkül való, bármilyen más célra való felhasználást. A Memory Stick Micro adathordozóra csak a vonatkozó szerzői jogi törvények által megengedett mértékben rögzíthető jogvédett grafika vagy egyéb adat. Bármilyen ezen túlmenő használat tilos. Ez a termék kompatibilis a Memory Stick Micro (M2 ) adathordozóval. Az M2 a Memory Stick Micro terméknév rövidítése. Ebben a dokumentumban az M2 rövidítéssel utalunk a Memory Stick Micro adathordozóra. 7 HU

8 Jobb felvételt eredményező módszerek A PCM-M10 lineáris PCM-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus zenei elrendezéshez. Akusztikus gitárszóló rögzítése Zongorajáték rögzítése z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével. A PCM-felvevő beépített mikrofonja a gitár rezonanciadoboza felé nézzen. A mellékelt távirányítóval elindíthatja és megállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez. REC LEVEL MIC SENS(ATT) AUTO HI z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a zongora billentyűzetével egy magasságban helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével. A PCM-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a zongorától. REC LEVEL AUTO MIC SENS(ATT) Ha a rögzítés a zongorához közel történik: LOW Ha a rögzítés a zongorától távol történik: HI 8 HU

9 Dzsessztrió előadás rögzítése Zenekar játékának rögzítése stúdióban z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a lehető legközelebbre helyezze a szólóhangszerhez egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével. Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a PCM-felvevőt, ahol a hangszerek hangereje a legegyenletesebb. REC LEVEL MIC SENS(ATT) AUTO Ha a rögzítés a hangszerhez közel történik: LOW Ha a rögzítés a hangszertől távol történik: HI z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével helyezze el. A PCM-felvevő irányát és magasságát úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon az énekes felé nézzen. A gitárerősítő, illetve az alaperősítő helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük kiegyensúlyozott legyen. REC LEVEL MIC SENS(ATT) AUTO LOW 9 HU

10 Elektromos zongora játékának rögzítése vonali összeköttetésen keresztül Sok előadó, például gyermekkórus koncerttermi előadásának rögzítése z Tippek a beállításhoz Csatlakoztassa egy kábellel (nem tartozék) az elektromos zongora vonali kimenetét a PCM-felvevő LINE IN vonali bemenetéhez. Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. REC LEVEL LIMITER MANUAL ON (menübeállítás) z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a karmesterhez lehető legközelebb helyezze el. A PCM-felvevő beépített mikrofonja az előadók felé nézzen. REC LEVEL LIMITER MANUAL ON (menübeállítás) z Tippek a jó felvételek készítéséhez A legtermészetesebb és legdinamikusabb felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott. A REC LEVEL tárcsával való állítás szükséges.) A legjobb eredmény érdekében először készítsen próbafelvételt. A PCM-felvevő rendelkezik egy szintsegéd funkcióval, amely hibaüzenetet küld, ha az automatikus rögzítés során túl nagy felvételi szintet észlel. 10 HU

11 Üzembe helyezés 1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése Lineáris PCM-felvevő (1) USB-csatlakozókábel (1) A PCM-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát. Távirányító (1) Hálózati adapter (3 V) (1) LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2) Csuklószíj (1) CD-ROM (2) Sound Forge Audio Studio LE (1) Használati utasítás PDF formátumban (1) Használati utasítás A Sound Forge Audio Studio LE egy olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés és CD-írás végezhető a számítógépen. A szoftver telepítéséről a Sound Forge Audio Studio LE útmutatóban olvashat. Üzembe helyezés Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen kézikönyvben nem kifejezetten jóváhagyott módosítás végrehajtása érvénytelenítheti Önnek az eszköz használatára való engedélyét. 11 HU

12 A készülék részei és kezelőszervei Elölnézet K z REC (rögzítés) gomb/jelző L (ismétlés) A-B gomb M DISPLAY gomb N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa O POWER/HOLD kapcsoló P REMOTE aljzat Q ACCESS jelző R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb S Szíjrögzítő lyuk Hátulnézet A L/R csúcsszintjelzők (-12 db/ OVER) B Kijelző C DELETE gomb D MENU gomb E (mappa) gomb F > FF/ v (előretekerés/fel) gomb G. FR/ V (visszatekerés/le) gomb H x STOP gomb I X PAUSE gomb/jelző J N PLAY/ENTER gomb/jelző* T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat U MIC SENS(ATT) (mikrofonérzékenység (csillapító)) HI/LOW (magas/alacsony) kapcsoló 12 HU

13 V m (mikrofon) aljzat (Plug In Powerkompatibilis)* W REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa MANUAL/AUTO kapcsoló X Állványrögzítő lyuk (az állvány nem tartozék) Y Akkumulátorrekesz Z Hangszóró (alul) wj Beépített mikrofonok (sztereó) wk DPC (SPEED CTRL) (sebességvezérlés) ON/OFF kapcsoló wl i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzat e; USB-csatlakozó ea M2 /microsd memóriakártyanyílás es DC IN 3V aljzat ed VOLUME (hangerő) +*/ gomb * Ezek a gombok és az aljzat egy tapintható jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében. Távirányító (mellékelt) 1 X PAUSE gomb 2 x STOP gomb 3 OPR (művelet) jelző 4 Csatlakozó 5 z REC gomb 6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb Üzembe helyezés 13 HU

14 2. lépés: Az elemek behelyezése 1 Csúsztassa el a nyíl irányában az akkumulátorrekesz fedelét, és emelje fel. Ha lejött az elemtartó fedele 2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA méretű) alkáli elemet az akkumulátorrekeszbe, majd csukja le a fedelet. Ügyeljen az elemek polaritására (a 3 és # felük a megfelelő helyen legyen). Ha leejti a PCM-felvevőt vagy durván bánik vele, lejöhet az akkumulátorrekesz fedele. Ilyen esetben tegye az akkumulátorrekesz fedelének egyik oldalán lévő kiálló részt a PCM-felvelő nyílásába (1), majd illessze a fedél másik kiálló részét a PCM-felvevő (2) résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel a fedelet, és nyomja le addig, amíg a fedél csatlakozik a PCM-felvevőhöz. 14 HU

15 Tölthető akkumulátorok használatakor A PCM-felvevőben tölthető akkumulátorokat is használhat. Tölthető akkumulátorok használata esetén válassza a NiMH Battery lehetőséget a Detail Menu menü Battery Setting almenüjében. Ezzel a beállítással a töltésjelző pontosabb információt ad az akkumulátor töltöttségéről. Lásd: Beállítások a menüben 81. oldal. z Tippek Teljesen feltöltött akkumulátorok behelyezése esetén is előfordulhat, hogy a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez. Az akkumulátorok töltését szobahőmérsékleten végezze. A PCM-felvevővel az alábbi akkumulátortöltőket és tölthető akkumulátorokat használja: NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető akkumulátor: NH-AA-B2K Gyorstöltő NiMH tölthető akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K Mikor kell akkumulátort/ elemet cserélni? A kijelzőn látható töltésjelző az akkumulátor/elem állapotát mutatja. Töltöttségjelzés m : Low Battery Level felirat olvasható. Hamarosan cserélje az elemeket/akkumulátorokat. : Change Battery felirat olvasható, és a PCM-felvevő leáll. z Tippek Ne használjon mangánelemet a PCMfelvevőben. Elemcserekor a rögzített számok nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja az elemeket. Elemcserekor az óra körülbelül még három percig jár az elem eltávolítása után. Elemcserekor kapcsolja ki a PCMfelvevőt. Ne keverje a különböző típusú akkumulátorokat/elemeket. Üzembe helyezés 15 HU

16 Működtetés hálózati adapterről Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a DC IN 3V aljzatba ütközésig. a DC IN 3V aljzatba fali aljzatba Hálózati adapter (tartozék) 16 HU

17 3. lépés: A PCM-felvevő bekapcsolása Bekapcsolás Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a POWER irányba legalább 1 másodpercig. A PCM-felvevő bekapcsol, és az Accessing... animáció látható. Kikapcsolás Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a POWER irányba legalább 2 másodpercig, aminek hatására a See You! animáció látható. z Tippek A PCM-felvevő memória-hozzáférést végez, ha a kijelzőn a Accessing... felirat jelenik meg vagy ha villog az ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és ne helyezzen be elemet/akkumulátort, valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa a hálózati adaptert és az USBcsatlakozókábelt. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. Ha nem használja a PCM-felvevőt, kis mértékben akkor is merülnek az elemek. Ha hosszú ideig nem fogja használni a PCM-felvevőt, akkor tanácsos kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az akkumulátorokat (elemeket). Ha a PCM-felvevő 10 percnél tovább van stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző automatikusan kikapcsol, és a PCMfelvevő alvó üzemmódban kapcsol. A PCM-felvevőt bármely gomb megnyomásával visszakapcsolhatja. Üzembe helyezés 17 HU

18 4. lépés: Az óra beállítása (Clock) Az óra beállítása az elemek behelyezése után > FF/ v,. FR/ V MENU 1 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is. N PLAY/ ENTER x STOP A rögzített hangfájlokat (számokat) az eszköz az óra dátuma és ideje alapján nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen lesz elmentve. Ha a PCM-felvevőt úgy kapcsolják be, hogy nincs beállítva az óra, akkor a Set Clock felirat jelenik meg a kijelzőn. Ezután megjelenik a Clock menü, és az év mező villog a kijelzőn. 2 A x STOP gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére. Az óra beállítása a menü segítségével Amikor a PCM-felvevő a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát. 18 HU

19 1 Stop üzemmódban válassza a menü Clock pontját. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be a dátumot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Üzembe helyezés 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Clock pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is. 4 A x STOP gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére. 19 HU

20 20 HU P Megjegyzések Ha nem nyom meg gombot az órabeállítás megadását követő 1 percen belül, akkor az eszköz kilép az órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a stop üzemmód képernyőjére. Ha a PCM-felvevőben kb. 3 percnél hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történne, állítsa be újra az órát.

21 5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása > FF/ v,. FR/ V 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Üzembe helyezés MENU N PLAY/ ENTER x STOP 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Language pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb. nyelvét. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 21 HU

22 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A következő nyelvek közül választhat. Deutsch (német), English (angol), Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz) 5 A x STOP gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére. 22 HU

23 A véletlen műveletek megelőzése HOLD A PCM-felvevő gombjainak lezárása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót HOLD irányba. HOLD üzenet látható 3 másodpercig, és a PCM-felvevő lezárja az összes gombot. A PCM-felvevő gombjainak kioldása A POWER/HOLD kapcsoló középre csúsztatásával oldja fel a gombok zárolását. P Megjegyzés Ha a HOLD funkciót rögzítés közben aktiválja, a PCM-felvevő az összes gombot lezárja a véletlen gombnyomások elkerülése érdekében. A rögzítés leállításához először ki kell kapcsolnia a HOLD funkciót. z Tipp A HOLD üzemmódban a PCMfelvevőhöz csatlakoztatott távirányítóval továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és leállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez. Üzembe helyezés 23 HU

24 Alapvető műveletek Rögzítés P Megjegyzés Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt. Mappa kiválasztása 1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombbal válassza ki azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni ( FOLDER01-10). A PCM-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már létre van hozva. > FF/ v. FR/ V 3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. N PLAY/ ENTER 24 HU

25 A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés) 1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az AUTO állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba lépéshez. A z REC jelzőfény piros színnel világít, a X PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog (rögzítési készenléti üzemmód). Ha az AUTO beállítást választotta a felvételi szintet az eszköz automatikusan állítja be. A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor van lehetőség, ha a MANUAL beállítást választotta. A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be. z REC X PAUSE Alapvető műveletek 2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt hangforrás irányába, és nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ENTER. Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott mappa végére kerül. B J Beépített mikrofonok X PAUSE N PLAY/ ENTER 25 HU

26 Rögzítés leállítása Nyomja meg a x STOP gombot. Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és a PCM-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális felvétel elejére ugrik. x STOP Az adathozzáféréssel kapcsolatos megjegyzés A PCM-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény narancssárgán villog. Amíg a PCM-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. Egyéb műveletek rögzítés szüneteltetése szünet feloldása és a rögzítés folytatása Nyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése közben a felirat villog a képernyőn. Nyomja meg újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a x STOP gomb lenyomásával.) 26 HU

27 z Tippek Minden mappában 99 szám rögzíthető. Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel ( 1 db-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a PCM-felvevőt a hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót LOW állásba állítja. Ha a probléma továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal). Alapvető műveletek Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal). Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a PCM-felvevőhöz, a távirányító z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet. Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt. P Megjegyzések A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a PCM-felvevőt a felvétel közben. Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a z REC gombot. A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal). Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem fog működni. 27 HU

28 A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) monitorozás Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME +/ gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített. i/line OUT (fejhallgató/ vonali kimenet) aljzat VOLUME +/ P Megjegyzés Ügyeljen rá, hogy a menü Audio Out beállítása Headphones értékre legyen állítva. Ha a LINE OUT pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü Audio Out beállítása Headphones értékre van állítva) (67. oldal). 28 HU

29 Hallgatás P Megjegyzés A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt. A lejátszás megkezdése előtt A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson fejhallgatót (nem tartozék) a i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba. P Megjegyzés Ügyeljen rá, hogy a menü Audio Out beállítása Headphones értékre legyen állítva. Ha a LINE OUT pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü Audio Out beállítása Headphones értékre van állítva) (67. oldal). i/line OUT aljzat Fejhallgatócsatlakozó Alapvető műveletek Lejátszás indítása 1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot. 29 HU

30 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombbal válassza ki a mappát. > FF/ v. FR/ V 3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. N PLAY/ ENTER 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombbal válassza ki a lejátszani kívánt számot. > FF/ v. FR/ V 5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a N PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad. (Ha a menüben a LED beállítása OFF (91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.) N PLAY/ ENTER 6 A hangerő a VOLUME +/ gombbal állítható. VOLUME +/ 30 HU

31 Lejátszás leállítása Nyomja meg a x STOP gombot. A PCM-felvevő megállítja a lejátszást az aktuális helyen. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja a N PLAY/ENTER. Egyéb műveletek megállítás az aktuális helyen (lejátszás szüneteltetése funkció) visszatérés az aktuális szám elejére visszalépés korábbi számokra ugrás a következő számra ugrás a következő számokra Előretekerés Visszatekerés Nyomja meg a X PAUSE gombot. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja meg a újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A rögzítés szüneteltetése közben a felirat villog a képernyőn. Nyomja meg egyszer a. FR/ V gombot.*1 Nyomja meg többször a. FR/ V gombot.*2 (Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával folyamatosan lépkedhet visszafelé a számok között.)* 3 Nyomja meg egyszer a > FF/ v gombot.*1 x STOP N PLAY/ ENTER Nyomja meg többször a > FF/ v gombot.*2 (Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával folyamatosan ugorhatja át a számokat.)* 3 Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a > FF/ v gombot.* 4 Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a. FR/ V gombot.*4 Alapvető műveletek 31 HU

32 *1 Ha van beállítva mûsorszámjelzés, a PCM-felvevõ az aktuális pont elõtti vagy utáni mûsorszámjelzésre ugrik. *2 Ezek a mûveletek akkor használhatók, ha az Easy Search funkció beállítása OFF (89. oldal). *3 A folyamatos keresési módban a PCM-felvevõ nem keres mûsorszámjelzéseket. *4 Ha lenyomja és nyomva tartja a gombot, a PCM-felvevõ elõször lassan, majd egyre gyorsabban keres elõre- vagy hátrafelé. z A lejátszási pont gyors megkeresése (Easy Search) Ha az Easy Search beállítást ON értékre állítja a menüben, akkor a. FR/ V gombbal kb. 3 másodpercet hátraléphet, a > FF/ v gombbal pedig kb. 10 másodpercet előreléphet lejátszás közben (58. oldal). z A PCM-felvevő által lejátszható számok A PCM-felvevő által LPCM (WAV) vagy MP3 fájlokként rögzített számok mellett a PCMfelvevő a számítógépről vagy más külső eszközről a számítógépre felmásolt WMA, AAC- LC (m4a), MP3 és LPCM (WAV) fájlokat is képes lejátszani. 32 HU

33 Mappa kiválasztása A PCM-felvevő a rögzített, illetve a számítógépről vagy más külső eszközről másolt fájlokat az alábbi mappaszerkezetben menti. Két típusú mappa létezik, amelyeket a kijelzőn mappajelzők különböztetnek meg: Mappaválasztó ablak Alapvető műveletek MUSIC A belső memória mappaszerkezetének részlete : Olyan mappa, amely a PCMfelvevővel rögzített számokat tárol (FOLDER01-FOLDER10) (ezek a mappák a PCM-felvevő memóriájában gyárilag megtalálhatók). : Számítógépről másolt mappa (akkor láthatók ilyen mappák, ha zenefájlokat másolt számítógépről). 33 HU

34 Törlés P Megjegyzések Ha törölt egy műsorszámot, többé nem állíthatja vissza. Törlés előtt kapcsolja be a felvevőt. Szám kiválasztása és törlése 1 Válassza ki a törölni kívánt számot, amikor a PCMfelvevő stop vagy lejátszás üzemmódban van. 2 Nyomja meg a DELETE gombot. Delete? kérdés jelenik meg, az üzenet címével együtt. DELETE 3 A > FF/ v vagy a. FR/ V gombbal válassza ki az Execute lehetőséget. > FF/ v. FR/ V 34 HU

35 4 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Deleting... üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a felvevő törli a kiválasztott számot. Szám törlésekor a megmaradt számok átszámozódnak, így nem lesz üres hely a számok között. Törlés megszakítása Válassza a Cancel lehetőséget a Szám kiválasztása és törlése rész 3. lépésében, majd nyomja meg az N PLAY/ENTER gombot. N PLAY/ ENTER N PLAY/ ENTER Alapvető műveletek Más szám törlése Hajtsa végre a Szám kiválasztása és törlése szakasz 1 4. lépéseit. Szám részletének törlése Először ossza ketté a számot a menü Divide funkciójával a törölni kívánt és a megtartani kívánt részre. Ezután hajtsa végre a a Szám kiválasztása és törlése szakasz 1 4. lépéseit. 35 HU

36 Egyéb rögzítési műveletek A rögzítés módjának megváltoztatása Rögzítés a távirányítóval a REMOTE aljzatba A tartozék vezetékes távirányítóval távolról hajthat végre rögzítési műveleteket. Helyezze be a távirányító csatlakozóját a REMOTE aljzatba. A távirányító megfelelő gombjaival olyan műveleteket hajthat végre, mint a rögzítés, a rögzítés szüneteltetése és leállítása, illetve műsorszámjelzéseket hozzáadása a felvételhez. A PCM-felvevőt akkor is irányíthatja, ha az lezárt állapotban van. z Minőségi hangfelvételek készítése a távirányító segítségével Ha a távirányítóval kezeli a PCMfelvevőt, megakadályozhatja, hogy a PCM-felvevő rögzítse a véletlen gombnyomásokból, a készülék megérintéséből vagy a PCM-felvevő fogásából származó zajokat. Ha a PCM-felvevőt a legmegfelelőbben helyezi el a zenei előadás rögzítéséhez (például több lejátszó közé vagy a színpad közelébe), és távolról végzi a rögzítés indítását és leállítását, akkor élettelibb és természetesebb sztereó hangzást érhet el. 36 HU

37 Kézi rögzítés 1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót a MANUAL állásba. Beépített mikrofonok 2 Válasszon mappát. REC LEVEL z REC N PLAY/ENTER 3 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Amikor a mikrofont hang éri, mozog a kijelzőn látható szintmérő. Egyéb rögzítési műveletek x STOP > FF/ v,. FR/ V Ha a REC LEVEL érték a MANUAL értékre van állítva, a felvételi szint manuálisan, a hangforrásnak megfelelően állítható. Szükség esetén a menü LIMITER (51. oldal) és LCF(Low Cut Filter) (50. oldal) funkciójával csökkenthető a torzítás. 4 Állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. A felvételi szintet a kijelző szintmérőjével és a csúcsszintjelzőkkel is ellenőrizheti. Állítsa a szintet a 12 db-es szinthez közelebb, a hangforrásnak megfelelő tartományba. 37 HU

38 Ha az OVER csúcsszintjelző piros színnel kigyullad ha a felvételi szint meghaladja a 1 db-t, vagy ha a felirat jelenik meg a kijelzőn, torzítás léphet fel. Ilyen esetben csökkentse a felvételi szintet. Rögzítés néhány másodperccel előre az előzetes felvételi funkció Állítsa a hang OVER jelzés maximális szintjét körülbelül 12 db-re. 5 Adja meg a többi rögzítési beállítást a menüben, például a LIMITER (51. oldal) és az LCF(Low Cut Filter) (50. oldal) beállítás értékét. 6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. 7 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. MENU z REC N PLAY/ ENTER x STOP > FF/ v,. FR/ V Az előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés elindítása előtt megkezdődjön. Ez hasznos lehet például interjúk felvétele során vagy szabadtéri felvétel készítésekor, ha nem szeretné lemaradni a felvenni kívánt esemény kezdetéről. 38 HU

39 A készülék 5 másodperces időablakban a hangokat a memóriapufferben tárolja. A z REC gomb megnyomásával a rögzítési készenléti módba léphet. Nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ENTER gombot. Megkezdődik a felvétel. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a PRE REC pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 6 Válasszon mappát. 39 HU

40 7 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Megkezdődik az előzetes felvétel, és az előző 5 másodperc hangjait az eszköz a memóriapufferben tárolja. Azt mutatja, mennyi ideig tárolja az eszköz a hangokat a memóriapufferben. 8 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. A készülék kilép a rögzítési készenléti üzemmódból, és folytatja a rögzítést a 7. lépésben pufferelt hangok felvételétől. 9 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. P Megjegyzések Ha az előzetes felvételi funkció használata esetén a beépített mikrofonnal készíti a felvételt, az eszköz kattanásszerű zajt vehet fel a z REC gomb megnyomásakor. Javasoljuk, hogy az előzetes felvételi funkció használata esetén használja a mellékelt vezetékes távirányítót, vagy külső mikrofonnal készítse a felvételt. Ha a hátralevő felvételi idő nem éri el a 10 másodpercet, nem használható az előzetes felvételi funkció. Az előzetes felvételi funkció használata előtt törölje azokat a fájlokat, amelyekre nincs szüksége. Ha a 8. lépés előtt leállítja a felvételt, akkor a készülék nem menti a memóriában átmenetileg tárolt hangokat. Az előzetes felvételi funkció kikapcsolása Állítsa a PRE REC beállítást OFF állásba a 4. lépésben. 40 HU

41 Rögzítés memóriakártyára > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ENTER Az M2 kártyát úgy helyezze be, hogy az érintkezős oldal Ön felé nézzen.* *ha úgy helyezi be a memóriakártyát, hogy hátulról látja a PCMfelvevőt. Kompatibilis memóriakártyák A PCM-felvevővel az alábbi memóriakártyák használhatók: Memory Stick Micro (M2 ) memóriakártya: Max. 16 GB kapacitásig támogatott. A kompatibilis M2 kártyákról a Sony webhelyén olvashat (110. oldal). microsd kártya: A 2 GB-nál kisebb microsd (FAT16) kártyák és a 4 GB és 16 GB közötti méretű microsdhc (FAT32) kártyák támogatottak. A 64 MB-os vagy annál kisebb memóriakártyákat az eszköz nem támogatja. Az alábbi microsd/microsdhc kártyák működését teszteltük saját szabványaink alapján: Egyéb rögzítési műveletek A microsd kártyát úgy helyezze be, hogy a címkézett oldal Ön felé nézzen.* A beépített memórián kívül memóriakártyára is rögzíthet felvételeket. 41 HU

42 Gyártó 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Toshiba a a a a a Panasonic a a a a a SanDisk a a a a a a : tesztelt művelet : nem tesztelt művelet szeptemberi adat A PCM-felvevővel való működést a szeptemberében elérhető microsd/ microsdhc kártyákkal teszteltük. Ebben az útmutatóban a M2 és microsd memóriakártyákra általában a memóriakártya kifejezéssel hivatkozunk. A M2 /microsd kártyanyílásra a memóriakártya-nyílás kifejezéssel hivatkozunk. A PCM-felvevő fájlrendszerspecifikációi miatt csak 2 GB-nál kisebb LPCM fájlokat, illetve 1 GB-nál kisebb MP3, AAC-LC és WMA fájlokat rögzíthet és játszhat le memóriakártya használata esetén. Egy memóriakártyára legfeljebb 5000 szám rögzíthető. P Megjegyzés Semmilyen típusú kompatibilis memóriakártya működését nem garantáljuk. Memóriakártya behelyezése Rögzítés előtt másolja a memóriakártyára mentett összes adatot a számítógépre, és formázza a PCMfelvevőn a memóriakártyát, hogy ne legyenek rajta adatok. 1 Nyissa fel a memóriakártya-nyílás fedelét a stop üzemmódban. 2 Helyezzen be teljesen egy M2 vagy microsd kártyát a 41. oldalon lévő ábrán látható irányban a nyílásba, amíg a helyére nem kattan. Ezután zárja le a fedelet. Memóriakártya eltávolítása Ellenőrizze, hogy nem ég az ACCESS jelző, majd nyomja a memóriakártyát a nyílásba. Miután kiugrott a kártya, vegye ki a nyílásból. A mappák és műsorszámfájlok szerkezete Az eszköz tíz mappát hoz létre a memóriakártyán a beépített memóriában lévő mappákon kívül. A 42 HU

43 mappa- és fájlszerkezet kissé eltér a beépített memória mappaszerkezetétől (98. oldal). P Megjegyzések Felvétel/lejátszás közben ne helyezze be és ne távolítsa el a memóriakártyát. Ha ezt nem tartja be, azzal a PCM-felvevő meghibásodását okozhatja. Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a kijelzőn az Accessing... felirat látható, vagy ha narancssárgán villog az ACCESS jelző. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. Ha az eszköz nem ismeri fel a memóriakártyát, vegye ki majd helyezze be újra a PCM-felvevőbe. Csukja le a memóriakártya-nyílás fedelét megfelelően. Emellett ügyeljen rá, hogy a nyílásba ne öntsön folyadékot, illetve ne tegyen bele se fém, se gyúlékony se más tárgyat. Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy hibás működést okozhat. Memóriakártya használata felvételhez és lejátszáshoz (Memory beállítás) 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Memory pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Memory Card pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 43 HU

44 A beépített memória használata Válassza a Built-In Memory lehetőséget a 3. lépésben. Rögzítés indítása Válassza ki a mappát, és nyomja meg a z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba lépéshez. Ezután a rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ENTER gombot. Automatikus rögzítés: Rögzítés 24. oldal. Kézi rögzítés: Kézi rögzítés 37. oldal. Rögzítés több memóriahordozóra Cross-Memory Recording > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP Ha az épp használt memória felvétel közben megtelik, a PCM-felvevő a felvétel helyét automatikusan átteszi a másik hordozóra, és folytatja a rögzítést (Cross-Memory Recording). 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 44 HU

45 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Cross- Memory Recording pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A Cross-Memory Recording megszakítása Válassza a OFF lehetőséget a 4. lépésben. Egyéb rögzítési műveletek 45 HU

46 Ha az aktuális memóriahordozó rögzítés közben megtelik Az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn. A felvétel folytatódik a másik memóriahordozón elérhető legkisebb sorszámú mappában, egy új számban. A rendszer létrehoz egy új műsorszámot új fájlnévvel. A rögzítés megállításakor a PCMfelvevő az új szám elejére áll. P Megjegyzések Ha a másik memóriahordozó is megtelt, egy üzenet jelenik meg, és a PCM-felvevő abbahagyja a rögzítést. Amikor a Cross-Memory Recording funkcióval felvett eredeti számot lejátssza, a PCM-felvevő nem játssza le automatikusan a következő számot. Cross-Memory Recording művelet előtt ellenőrizze, hogy a memóriakártya látható-e a Memory menüben (43. oldal). 46 HU

47 A rögzítési beállítások megváltoztatása A rögzítési mód kiválasztása > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP A rögzítési módot a menüben lehet kiválasztani, ha a PCM-felvevő a stop üzemmódban van. A rögzítési módok ismertetése A PCM-felvevő 2 rögzítési módot ismer: LPCM(Lineáris PCM) és MP3. A két mód a következő szolgáltatásokat nyújtja. LPCM(Lineáris PCM): Ez WAV formátumú fájlok felvételét eredményezi, tehát nem alkalmaz tömörítést, így jobb lesz a minőség, mint az MP3 formátum esetében. A fájl mérete azonban nagy lesz, hosszú idő alatt lehet átvinni a számítógépre, és a PCM-felvevő rövidebb felvételi időt biztosít, mint az MP3 formátum esetében. Ennek a rögzítési módnak a használata akkor ajánlott, ha fontos a hangminőség. MP3: Szabványos hangtömörítési mód, amely nagyon sokféle számítógépen lejátszható. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a REC Mode pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek 47 HU

48 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be a kívánt rögzítési módot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10kHz/16bit* LPCM 44.10kHz/24bit LPCM 48.00kHz/16bit LPCM 48.00kHz/24bit LPCM 96.00kHz/16bit LPCM 96.00kHz/24bit MP kHz/64kbps** MP kHz/128kbps MP kHz/320kbps LPCM (tömörítetlen) mód Jobb minőségű felvételeket készíthet. MP3 (tömörített) mód Jobb minőségű felvételeket készíthet. P Megjegyzés Felvétel közben nem lehet módosítani a felvételi módot. z A mintavételi frekvencia és a kvantálási bitszám A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia, annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az adatmennyiség is. A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek. * alapértelmezett beállítás ** hosszú felvételhez 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 48 HU

49 A mikrofon érzékenységének beállítása Beállíthatja a beépített mikrofonok és a PCM-felvevő m (mikrofon) aljzatába csatlakoztatott külső mikrofon érzékenységét. Állítsa a MIC SENS(ATT) kapcsolót a felvételi körülményeknek vagy saját céljainak megfelelő állásba, miközben a PCMfelvevő le van állítva vagy felvesz. HI (nagy)* Az esetek többségében ebbe az állásba állítsa a kapcsolót. A mikrofoncsillapítás beállítása HI. (Kézi rögzítés esetén.) A mikrofon érzékenysége nagyra van állítva. (Automatikus rögzítés esetén.) LOW Ebbe az állásba akkor állítsa a kapcsolót, ha hirtelen, nagy erejű hangot akar rögzíteni. A mikrofoncsillapítás beállítása LOW. (Kézi rögzítés esetén.) A mikrofon érzékenysége kicsire van állítva. (Automatikus rögzítés esetén.) * Gyárilag a HI érzékenység van beállítva. Egyéb rögzítési műveletek 49 HU

50 A kis frekvenciák levágása az LCF funkció 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a LCF(Low Cut Filter) pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. x STOP Ha stop vagy a felvétel üzemmódban az LCF(Low Cut Filter) beállítást ON értékre állítja, akkor a készülék levágja a kis frekvenciákat, kiszűrve ezzel például a légkondicionáló vagy a szél zaját, aminek köszönhetően tisztább lesz a felvétel. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. A PCM-felvevő megvásárlásakor az LCF funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van állítva). 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. Az LCF funkció kikapcsolása Állítsa a LCF(Low Cut Filter) beállítást OFF állásba a 3. lépésben. 50 HU

51 A torzítás megelőzése a LIMITER funkció 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek x STOP A stop vagy a felvétel üzemmódban beállíthatja a LIMITER funkciót. Ha a LIMITER beállítás értéke ON, a túl hangos bemeneti hangot az eszköz automatikusan a maximális bemeneti szintnek megfelelőre módosítja, hogy megelőzze a torzítást. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a LIMITER pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 51 HU

52 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A PCM-felvevő megvásárlásakor a LIMITER funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van állítva). 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A LIMITER funkció kikapcsolása Állítsa a LIMITER beállítást OFF állásba a 4. lépésben. P Megjegyzések Ha a REC LEVEL kapcsoló AUTO állásban van, a LIMITER funkció nem működik. Ha a LIMITER beállítás értéke ON, a PCM-felvevő limiter funkciója a maximális bemeneti szinttől a +12 db-es szintig fedi le a bemeneti tartományt. Ha a bemeneti hang ennél hangosabb, torzítás léphet fel. 52 HU

53 Felvétel más eszközökön keresztül Felvétel külső mikrofonnal Sztereó mikrofon m (mikrofon) aljzat > FF/ v,. FR/ V REC LEVEL Külső mikrofonnal is készíthet felvételeket. Ha külső mikrofon van csatlakoztatva, a belső mikrofonok és a LINE IN bemenet le van tiltva. 1 Csatlakoztasson egy külső mikrofont a m (mikrofon) aljzatba, amikor a PCM-felvevő stop üzemmódban van. A Plug In Power üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ha nem jelenik meg a Plug In Power beállítás, állítsa be a menüben (94. oldal). 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek z REC N PLAY/ENTER X PAUSE x STOP Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor a mikrofon automatikusan megkapja a szükséges feszültséget a PCM-felvevőtől. 53 HU

54 3 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 4 Automatikus rögzítésnél a REC LEVEL kapcsolót AUTO állásba, kézi rögzítés esetén MANUAL állásba állítsa. 5 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Az eszköz automatikusan kikapcsolja a beépített mikrofonokat és a LINE IN bemenetet. A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be (49. oldal). 6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. 7 Ha a MANUAL beállítást választotta a 4. lépésben, állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. 8 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. z Javasolt mikrofonok (nem tartozék) Javasoljuk, hogy a Sony ECM-MS957 elektret kondenzátormikrofont használja. Felvétel más eszközről Magnó vagy CD-lejátszó Audioösszekötőkábel LINE IN REC LEVEL z REC N PLAY/ENTER X PAUSE x STOP 54 HU

55 Számítógép használata nélkül is rögzíthet műsorszámokat a készülékre úgy, hogy felveszi egy, a PCMfelvevőhöz csatlakoztatott eszköz hangját. Ha külső eszköz van csatlakoztatva, a belső mikrofonok le vannak tiltva. 1 Csatlakoztasson stop üzemmódban egy külső eszközt a PCM-felvevőhöz. Kösse össze a külső eszköz hangkimeneti csatlakozóaljzatát (kisjack) a PCM-felvevő LINE IN aljzatával egy audioösszekötőkábellel (nem tartozék). 2 Automatikus rögzítésnél a REC LEVEL kapcsolót AUTO állásba, kézi rögzítés esetén MANUAL állásba állítsa. 5 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. 6 Ha a MANUAL beállítást választotta a 2. lépésben, állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. 7 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. P Megjegyzés Ha a m(mikrofon) aljzathoz és a LINE IN aljzathoz külső mikrofon, illetve külső eszköz van csatlakoztatva egyszerre, akkor a m(mikrofon) aljzat élvez prioritást. Ha a LINE IN aljzatot kívánja használni, húzza ki a külső mikrofont a m(mikrofon) aljzatból. Egyéb rögzítési műveletek 3 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. 4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott külső eszközön. 55 HU

56 Egyéb lejátszási műveletek A lejátszás módjának megváltoztatása Képernyőváltás lejátszás közben Lejátszás közben a fájlinformációs képernyő és a szintmérő képernyő között válthat. Fájlinformációs képernyő Cím Előadó neve Fájlnév Aktuális mappa ikonja A PCM-felvevővel felvett számok a következőképp jelenhetnek meg. : Szám címe: Dátum (ééhhnn)_fájlszám (pl _01) : Előadó neve (pl. Felvételem) Fájlnév: Dátum (ééhhnn)_fájlszám _fájlkiterjesztés (pl _01.wav) : Aktuális mappa neve: 01 (FOLDER 01) 10 (FOLDER 10) A mappa nevét, a címet, az előadó nevét és a fájl nevét a számítógépen módosíthatja. Szintmérő képernyő A szám lejátszása közben láthatja a felvételi szint változását. szintmérő A szintmérő képernyő kiválasztása 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 56 HU

57 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Level Meter in Playback pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A PCM-felvevő megvásárlásakor a Level Meter in Playback funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van állítva). 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. Fájlinformációs képernyő megjelenítése: Állítsa a Level Meter in Playback beállítást OFF állásba a 3. lépésben. Hallgatás fejhallgatóval vagy külső hangszóróval Hallgatás fejhallgatóval: A sztereó fejhallgatót (nem tartozék) a i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba csatlakoztassa. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. A hangerő a VOLUME +/ gombokkal állítható. Hallgatás külső hangszóróval: Csatlakoztassa a CKS-M10 hordtáskahangszóró (nem tartozék) hangszóróvezetékét a PCM-felvevő i/ LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatához. A hangerő a VOLUME +/ gombokkal állítható. Vagy használjon audio-összekötőkábelt (nem tartozék) a külső eszköz vagy passzív hangszóró mikrofon vagy vonali bemenetének és a PCM-felvevő i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatának összekötéséhez. P Megjegyzések A i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzat fejhallgató-aljzatként való használatához állítsa a menüben az Audio Out beállítást Headphones értékre. Egyéb lejátszási műveletek 57 HU

58 Ha az Audio Out menü beállítása LINE OUT, akkor ne csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. A lejátszási pont gyors megkeresése Easy Search Ha a menüben az Easy Search beállítás értéke ON az értéke, akkor gyorsan megtalálhatja azt a pontot, ahonnan el szeretné indítani a lejátszást, ha a > FF/ v vagy a. FR/ V gombot többször lenyomja lejátszás közben (89. oldal). Visszaléphet kb. 3 másodpercet a. FR/ V gomb egyszeri megnyomásával, vagy előre léphet kb. 10 másodpercet a > FF/ v gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a funkcióval könnyen megkereshető a kívánt pont a hosszú felvételekben, például hangszerek felvételében. z Ha a lejátszás az utolsó szám végéhez ért Ha lejátssza az utolsó számot vagy előreteker az utolsó szám végére, a TRACK END felirat jelenik meg kb. 5 másodpercig. Amikor a TRACK END felirat eltűnik, a PCM-felvevő az utolsó szám elejére áll. Ha lenyomja és nyomva tartja a. FR/ V gombot, miközben a TRACK END felirat látható, akkor a készülék gyorsan játssza le a számokat, és a normál lejátszás onnan folytatódik, ahol a lejátszás a gomb felengedésekor tartott. Ha az utolsó szám hosszú, és a szám egy későbbi részénél szeretné elkezdeni a lejátszást, akkor tartsa lenyomva a > FF/ v gombot a szám végére ugráshoz, majd nyomja meg a. FR/ V gombot a TRACK END felirat közben a kívánt pontra való visszatéréshez. Ha nem az utolsó számról van szó, akkor ugorjon a következő szám elejére, és játssza le visszafelé a kívánt pontig. 58 HU

59 A lejátszási mód kiválasztása pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki az 1,, ALL, 1, vagy ALL pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb lejátszási műveletek x STOP A lejátszási módot a menüben lehet kiválasztani. 1 Lépjen be a menübe a MENU gomb megnyomásával, miközben a PCMfelvevő stop vagy lejátszás üzemmódban van. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Play Mode 1 A készülék lejátszik egy számot. ALL A készülék a mappában található számokat egymás után lejátssza. A készülék az összes számot egymás után lejátssza. 1 Egy számot ismétel a készülék. A mappában található számokat ismétli a készülék. ALL Az összes számot ismétli a készülék. 59 HU

60 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. Ismételt lejátszás Adott szakasz ismételt lejátszása A-B ismétlés 1 Lejátszás közben nyomja meg a (ismétlés) A-B gombot az A kezdőpont beállításához. Az A-B B? felirat jelenik meg. A-B N PLAY/ ENTER Szám ismételt lejátszása Lejátszás közben tartsa nyomva a N PLAY/ENTER gombot addig, amíg meg nem jelenik a 1 jelzés. Elindul a kiválasztott szám ismételt lejátszása. A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg újra a N PLAY/ENTER gombot. 2 Nyomja meg újra az (ismétlés) A-B gombot a B befejező pont beállításához. Az A-B jelzés jelenik meg, és a készülék ismételve lejátssza a beállított szakaszt. Egyéb műveletek Visszatérés a normál lejátszáshoz: Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Az A-B ismételt lejátszás leállítása: Nyomja meg a x STOP gombot. 60 HU

61 Az A-B ismételt lejátszás beállított szakaszának megváltoztatása: Az A-B ismételt lejátszás közben nyomja meg az (ismétlés) A-B gombot újra az új A kezdőpont beállításához. Ezután állítsa be az új B befejezési pontot a 2. lépésben ismertetett módon. Egyéb lejátszási műveletek 61 HU

62 A lejátszás hangzásának megváltoztatása A lejátszás sebességének beállítása a DPC funkció A készülék természetes hangmagassággal játssza le a számot a digitális jelfeldolgozásnak köszönhetően. 1 Állítsa a DPC (SPEED CTRL) kapcsolót az ON állásba. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP 2 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a DPC(Speed Control) pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Ha a DPC (SPEED CTRL) (Digital Pitch Control) kapcsolót az ON állásba állítja, akkor a menüben a lejátszás sebességét a normál sebességhez képest +100% és -75% között változtathatja. 4 A lejátszás sebességét a > FF/ v és a. FR/ V gombbal állíthatja. A > FF/ v gomb megnyomásával növelheti, a. FR/ V gomb megnyomásával pedig csökkentheti a 62 HU

63 sebességet. A gomb minden egyes megnyomásával csökkentheti a sebességet 5%-os lépésekben 75%- tól -0%-ig, illetve növelheti a sebességet 10%-os lépésekben +0%- tól +100%-ig. 5 A lejátszási sebesség alkalmazásához nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 6 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 7 A lejátszás indításához nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A számok lejátszása a kiválasztott lejátszási sebességgel történik. Visszatérés a normál lejátszáshoz Állítsa a DPC (SPEED CTRL) kapcsolót az OFF állásba. A lejátszás hangszínének állítása Key Control > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP A lejátszás hangszínét kisszekundonként növelheti vagy csökkentheti 6 lépésben (Key Control), hogy a legmegfelelőbb hangszínnel gyakorolhasson a felvett kíséretre. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. Egyéb lejátszási műveletek 63 HU

64 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Key Control pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A lejátszás hangszínét a > FF/ v és a. FR/ V gombbal állíthatja. A > FF/ v gomb megnyomásával a lejátszást félhanggal magasabbra állíthatja (#1 #6), a. FR/ V félhanggal mélyebbre állíthatja (21 26), mindkettőt 6 lépésben. 4 A lejátszási hangszín beállításához nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 6 A lejátszás indításához nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A számok lejátszása a kiválasztott hangszínnel történik. A beállítás ( #1 #6, 21 26) is megjelenik a kijelzőn. Key Control beállítás Visszatérés a normál hangszínnel való lejátszáshoz: Válassza a 0 lehetőséget a 3. lépésben. 64 HU

65 A basszus kiemelése Effect > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a kívánt effektet, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb lejátszási műveletek x STOP Beállíthatja a menüben a lejátszás kívánt basszushangzását. Bass1 Bass2 Kiemeli a basszust. Még inkább kiemeli a basszust. 1 Lépjen be a menübe a MENU gomb megnyomásával, miközben a PCMfelvevő stop vagy lejátszás üzemmódban van. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Effect pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. OFF A Effect funkció nem működik. 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 5 A lejátszás indításához nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A számok lejátszása a kiválasztott effekttel történik. 65 HU

66 66 HU P Megjegyzések A beépített hangszóróval történő lejátszásra nincs hatása a beállításnak. Ha az Audio Out menüben a LINE OUT pont van kiválasztva, az Effect funkció nem működik.

67 Lejátszás más eszközökön keresztül Felvétel más eszközzel Magnetofon stb. i/line OUT aljzat Audioösszekötőkábel x STOP N PLAY/ENTER 1 Kösse össze a PCM-felvevő i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatát a másik készülék audiobemeneti aljzatával (sztereó kisjack) egy audio-összekötőkábellel. 2 A menü üzemmódba való belépéshez nyomja meg a stop üzemmódban a MENU gombot. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb lejátszási műveletek A PCM-felvevő hangját felveheti más eszközzel. Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt. 67 HU

68 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Audio Out pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 5 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a LINE OUT pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A PCM-felvevő megvásárlásakor a Headphones beállítás van kiválasztva. 6 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 7 A N PLAY/ENTER gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást, ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott eszközt felvétel módba. A csatlakoztatott készülék felveszi a PCM-felvevő által lejátszott számot. 8 A rögzítés leállításához nyomja meg egyszerre a x STOP gombot a PCMfelvevőn és a csatlakoztatott készüléken. P Megjegyzések Ha a lejátszást a fejhallgatón szeretné hallgatni, állítsa az Audio Out beállítást Headphones értékre (57. oldal). Ha a lejátszás torz, az 5. lépésben válassza a Headphones lehetőséget, és állítsa be a hangerőt a VOLUME +/ gombokkal. Ha a LINE OUT pont van kiválasztva, az Effect funkció nem működik. Ha a LINE OUT beállítás van kiválasztva, nem állíthatja a hangerőt a VOLUME +/ gombokkal. 68 HU

69 Számok szerkesztése Jelzés hozzáadása műsorszámhoz Műsorszámjelzés használata > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ENTER Rögzítés, lejátszás vagy szünet közben nyomja meg a T-MARK gombot azon a ponton, amelyhez hozzá szeretné adni a műsorszámjelzést. A (műsorszámjelzés) ikon háromszor felvillan, és a készülék hozzáadja a műsorszámjelzést a számhoz. Számok szerkesztése T-MARK x STOP Műsorszámjelzés megadása Műsorszámjelzést olyan pontokon állíthat be, amelynél később fel szeretné osztani a számot, vagy amelyet meg szeretne keresni lejátszáskor. Minden számhoz legfeljebb 98 műsorszámjelzést adhat hozzá. z A távirányító használata Ha csatlakoztatva van a mellékelt vezetékes távirányító, a távirányító T- MARK gombjának megnyomásával adhat meg műsorszámjelzést. P Megjegyzések Csak a PCM-felvevővel rögzített számokhoz adhat hozzá műsorszámjelzést. Nem adhat hozzá műsorszámjelzést olyan MP3/WMA/ AAC-LC (m4a)/lpcm (WAV) fájlokhoz, amelyeket a számítógépről másolt fel. 69 HU

70 Nem adhat a szám olyan pontjához műsorszámjelzést, amely 0,5 másodpercnyire vagy közelebb van egy másik műsorszámjelzéstől. Nem adható hozzá műsorszámjelzés sem a műsorszám legelején, sem a legvégén. Ha már van a műsorszámban 98 műsorszámjelzés, akkor nem adhat meg további jelzéseket. Amikor egy számhoz lejátszás közben ad műsorszámjelzést, a lejátszás megáll. Műsorszámjelzés megkeresése és a lejátszás indítása a műsorszámjelzéstől Nyomja meg stop üzemmódban a > FF/ v vagy a. FR/ V gombot. Amikor felvillan egyszer a (műsorszámjelzés) ikon, nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken Válassza a Divide All T-MARK(Track Marks) lehetőséget a Divide menüben. Műsorszámjelzés törlése 2 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Delete pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Delete menü. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Delete T- MARK(Track Mark) pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Delete T- MARK(Track Mark)? üzenet. 1 Állítsa meg a keresést a törölni kívánt műsorszámjelzés után. 70 HU

71 5 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Execute pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik egy törlési animáció és a Deleting... üzenet. A készülék törli a kiválasztott műsorszámjelzést. majd válassza a Delete All T- MARK(Track Marks) a 4. lépésben. A készülék törli az összes műsorszámjelzést a számból. TAKE és KEEP jelzés hozzáadása a fájlnévhez Megállítás helye > FF/ v,. FR/ V MENU Számok szerkesztése Műsorszámjelzé s törlése A készülék törli a megállítás helye előtti műsorszámjelzést. 6 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A szám összes műsorszámjelzésének törlése egyszerre Válassza ki azt a számot, amelyből törölni szeretné a műsorszámjelzéseket, N PLAY/ ENTER x STOP Ha TAKE vagy KEEP jelzést ad a számok fájlnevéhez, akkor a számok kiválasztásánál leszűkítheti a kijelölést a megjelölt fájlokra. Ez a funkció akkor hasznos, ha sok felvétel közül szeretne választani például TAKE jelzést adhat azon 71 HU

72 felvételekhez, amelyeket valószínűleg kiválasztana, vagy KEEP jelzést adhat azon felvételekhez, amelyeket el szeretne menteni a kiválasztáshoz. 1 Keresse meg azt a számot, amelynek fájlnevéhez TAKE vagy KEEP jelzést szeretne hozzáadni. 2 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Add TAKE pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik egy megerősítő üzenet. 5 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Execute pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A készülék hozzáad egy utótagot ( TAKE vagy KEEP ) a szám fájlnevéhez. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Add TAKE vagy a Add KEEP lehetőséget, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 6 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A TAKE vagy KEEP jelzés eltávolítása a szám fájlnevéből Válassza a Remove TAKE/KEEP lehetőséget a 4. lépésben. 72 HU

73 Műsorszám védelme 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Protect pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik egy megerősítő üzenet. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP A véletlen törlés vagy szerkesztés megakadályozása érdekében megvédheti a fontos számokat. A védett számokat a (védelem) ikon jelzi, és ezeket a számokat csak olvasni lehet, törölni és szerkeszteni nem. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Execute pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A készülék beállítja a szám védelmét, és a (védelem) ikonnal látja el. Számok szerkesztése 1 Keresse meg a megvédeni kívánt számot. 2 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. Védelem feloldása Válassza ki a védett fájlt, majd folytassa az 1-5. lépésekkel. A készülék feloldja a szám védelmét. 73 HU

74 Számok rendezése Műsorszám másik memóriába másolása > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ENTER x STOP A számokat másolhatja a beépített memória és a memóriakártya között, ami a biztonsági mentések szempontjából hasznos lehet. A művelet megkezdése előtt helyezze be a másoláshoz használni kívánt memóriakártyát a memóriakártyanyílásba. Memóriakártyanyílás P Megjegyzések Nem másolhat olyan számot, amelyet a PCM-felvevő nem ismer fel. A másolás megkezdése előtt ellenőrizze az akkumulátorok (elemek) állapotát. Ha alacsony a töltöttség, előfordulhat, hogy nem tudja átmásolni a műsorszámokat (15. oldal). Ha a célmemória hátralévő memóriakapacitása nem elegendő, lehet, hogy nem tudja átmásolni a műsorszámokat. 1 Válassza ki az átmásolni kívánt műsorszámot. Ha memóriakártyáról a beépített memóriába szeretne másolni egy számot, állítsa a menüben a Memory beállítást Memory Card értékre (43. oldal). 2 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 74 HU

75 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a File Copy pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Copy to Memory Card Select Folder vagy a Copy to Built- In Memory Select Folder üzenet, majd a mappaválasztó ablak. A fájlok másolásakor a fájlnév nem változik. Szintén változatlan marad az előadó neve, illetve az egyéb tulajdonságok. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki azt a mappát, amelybe másolni szeretné a számot, majd nyomja meg a N PLAY/ ENTER gombot. A Copying... felirat jelenik meg, és a készülék a számot a célmappa végére másolja. 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A másolás megszakítása Nyomja meg a x STOP gombot a 4. lépés előtt. P Megjegyzés Másolás közben ne vegyen ki és ne helyezzen be memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a PCM-felvevőt. Megsérülhetnek a fájlok. Számok szerkesztése 75 HU

76 Szám felosztása két részre Szám felosztása az aktuális helyen 1 Állítsa meg a műsorszámot azon a helyen, ahol fel szeretné osztani. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP 2 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Divide pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Divide? menü. Lejátszás közben a számokat feloszthatja, aminek eredményeképp az adott felvétel két számból fog állni, amelyeket a fájlnévben a _1 és _2 utótag különböztet meg. A számokat ezen kívül minden egyes műsorszámjelzésnél is feloszthatja. A számok felosztásával könnyebben megtalálhatja azt a pontot, amelytől kezdve a hosszabb felvételeket le szeretné játszani. Csak addig lehet felosztani a számokat, amíg az adott mappában a számok száma el nem éri a 99-et. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Divide Current Position pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 76 HU

77 A készülék az osztási pont előtt kb. 4 másodperces részt többször lejátssza. 5 Ha kívánja, módosíthatja a felosztás helyét. A > FF/ v gomb megnyomásával visszafelé, a. FR/ V gomb megnyomásával előrefelé mozgathatja az osztási helyet. 7 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Execute pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Dividing... felirat, és a készülék a felosztott szám részeit sorszámmal látja el (az eredeti fájl csonkolt részének fájlnevéhez az _1 utótagot, az új fájl nevéhez pedig a _2 utótagot adja). Számok szerkesztése A felosztás pontját kb. 0,3 másodperces lépésekben kb. 6 másodperccel az aktuális pont elé vagy után helyezheti. 6 Az osztási hely alkalmazásához nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Divide felirat. szám 1 szám 2 szám 3 v f A szám felosztása szám 1 szám 2_1 szám 2_2 szám 3 A felosztott fájlnevekhez a készülék egy sorszámot illeszt hozzá. 8 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 77 HU

78 P Megjegyzések Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy számot, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. Részletek: Rendszerkorlátok 129. oldal. Ha olyan számot oszt fel, amely tartalmazza a címet és az előadó nevét is, az új számnak is ugyanaz lesz a címe és az előadója. Csak a PCM-felvevővel rögzített számokat oszthatja fel. A számítógépről felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/ LPCM (WAV) fájlok nem oszthatók fel. Ha egy számot már felosztott, nem állíthatja vissza az eredeti állapotába. Ha egy számot egy műsorszámjelzéstől 0,5 másodpercen belüli ponton oszt fel, azzal törli a műsorszámjelzést. A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel műsorszámot a legelején és a legvégén. Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken 1 A Szám felosztása az aktuális helyen 76. oldal rész 1-3. lépésének végrehajtásával lépjen be a Divide menübe. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Divide All T-MARK(Track Marks) pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ ENTER gombot. Az Divide All T-MARK(Track Marks)? felirat jelenik meg. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Execute pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Dividing... felirat, és a készülék felosztja a számot a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken. A felosztás eredményeként létrejövő számok fájlnevének végére sorszám kerül (_1, _2 stb.). 78 HU

79 Egy mappa összes számának törlése Szám1 Szám felosztása Szám1_1 Szám1_2 Szám1_3 A felosztott fájlnevekhez a készülék egy sorszámot illeszt hozzá. 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A felosztott szám lejátszása A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal keresse meg a szám sorszámát (a felosztott szám minden egyes részének saját sorszáma van). z Tipp A szám hátralévő műsorszámjelzéseknél való felosztásának megszakításához nyomja meg a x STOP gombot. A megszakítás előtt végrehajtott felosztások megmaradnak. MENU N PLAY/ ENTER x STOP > FF/ v,. FR/ V P Megjegyzés Ha a kiválasztott mappa védett számot tartalmaz, a készülék nem törli a védett számot. 1 A PCM-felvevő stop üzemmódjában válassza ki a törölni kívánt üzeneteket tartalmazó mappát. 2 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. Számok szerkesztése 79 HU

80 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Delete pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik a Delete menü. 5 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Execute pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A Deleting... üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a felvevő törli kiválasztott mappa összes számát. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Delete All pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Megjelenik egy megerősítő üzenet. 6 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. Törlés megszakítása Válassza a Cancel lehetőséget az 5. lépésben, majd nyomja meg az N PLAY/ENTER gombot. 80 HU

81 A menü funkció Beállítások a menüben állítani, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A menü funkció 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki azt a menüpontot, amelyet be szeretne 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP vagy a MENU gombot. P Megjegyzés Ha 1 percig nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a készülék automatikusan kilép a menü üzemmódból. 81 HU

82 Visszatérés az előző képernyőhöz A menü üzemmódban nyomja meg a MENU gombot. Kilépés a menü üzemmódból Nyomja meg a x STOP gombot. 82 HU

83 Menübeállítások Menüpontok Beállítások Működési mód (a : beállítható/ : nem állítható be) Stop Lejátszás Felvétel üzemmód üzemmód üzemmód Divide a Divide Current Position Execute, Cancel a Divide All T- MARK(Track Marks) Execute, Cancel a Delete a Delete All Execute, Cancel a Delete T-MARK(Track Mark) Delete All T- MARK(Track Marks) Execute, Cancel a Execute, Cancel a File Copy Execute, Cancel a Add TAKE Add TAKE, Add KEEP, Remove a TAKE/KEEP Protect Execute, Cancel a Memory Built-In Memory, Memory Card a REC Mode LPCM 22.05kHz/16bit, LPCM 44.10kHz/ a 16bit, LPCM 44.10kHz/24bit, LPCM 48.00kHz/16bit, LPCM 48.00kHz/24bit, LPCM 96.00kHz/16bit, LPCM 96.00kHz/ 24bit, MP kHz/64kbps, MP kHz/128kbps, MP kHz/320kbps LCF(Low Cut Filter) ON, OFF a a DPC(Speed Control) -75 % +100% a a A menü funkció 83 HU

84 Menüpontok Beállítások Működési mód (a : beállítható/ : nem állítható be) Stop Lejátszás Felvétel üzemmód üzemmód üzemmód Effect Bass1, Bass2, OFF a a Key Control 21 26, #1 #6 a a Easy Search ON, OFF a a Play Mode 1,, ALL, 1,, ALL a a Detail Menu a a a Format Execute, Cancel a Clock é h n : a LED ON, OFF a Backlight 10 SEC, 60 SEC, Always-ON, OFF a Language Deutsch (német), English (angol), a Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz) Level Meter in Playback ON, OFF a a Battery Setting Alkaline Battery, NiMH Battery a LIMITER ON, OFF a a PRE REC ON, OFF a Audio Out Headphones, LINE OUT a Plug In Power ON, OFF a Cross-Memory Recording ON, OFF a 84 HU

85 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma Divide Szám felosztása két részre 70, 76 Divide Current Szám kettéosztása az aktuális helyen Position Divide All T- Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken MARK(Track Marks) Delete Számok vagy műsorszámjelzések törlése 34, 70, 71, Delete All A kiválasztott mappa összes számának törlése. 79 A számok törlése előtt nyomja meg a gombot a mappa ablakba való visszatéréshez, válassza ki, hogy melyik mappából szeretné törölni az összes számot, majd a menüablakban válassza az Execute lehetőséget. Delete T- Az aktuális pont előtti műsorszámjelzés törlése MARK(Track Mark) File Copy Delete All T- MARK(Track Marks) A kiválasztott szám összes műsorszámjelzésének törlése A kiválasztott szám átmásolása a beépített memóriából egy memóriakártya kívánt mappájába, vagy a memóriakártyából a beépített memória kívánt mappájába. Szám másolása előtt válassza ki a másolandó számot, majd lépjen a menü ablakba. 74 A menü funkció 85 HU

86 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma Add TAKE Protect Memory TAKE vagy KEEP jelzés hozzáadása a kiválasztott szám fájlnevéhez. Add TAKE *: TAKE jelzés hozzáadása a kiválasztott szám fájlnevéhez. Add KEEP : KEEP jelzés hozzáadása a kiválasztott szám fájlnevéhez. Remove TAKE/KEEP : TAKE vagy KEEP jelzés eltávolítása a kiválasztott szám fájlnevéből. A kiválasztott szám törlés és felosztás elleni védelme. Execute: A kiválasztott szám védelme. Ha olyan számot ad meg, amely már védve van, akkor kikapcsolja a védelmet. Cancel*: A készülék nem alkalmazza a védelmet vagy a védelem kikapcsolását. Annak a memóriának a kiválasztása, amelybe menteni szeretné a számot, vagy amelyik a lejátszani, szerkeszteni vagy másolni kívánt számot tartalmazza. Built-In Memory*: A PCM-felvevő beépített memóriájának kiválasztása. Memory Card: A memóriakártya-nyílásba helyezett memóriakártya kiválasztása. P Megjegyzés Ha nincs memóriakártya a PCM-felvevőben, a készülék automatikusan a beépített memóriát választja HU

87 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma REC Mode A felvétel mintavételi frekvenciájának és kvantálási bitszámának/bitsebességének kiválasztása: LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10kHz/16bit* LPCM 44.10kHz/24bit LPCM 48.00kHz/16bit LPCM 48.00kHz/24bit LPCM 96.00kHz/16bit LPCM 96.00kHz/24bit LPCM (tömörítetlen) mód Jobb minőségű felvételeket készíthet. 47 MP kHz/64kbps (hosszú felvételhez) MP kHz/128kbps MP kHz/320kbps MP3 (tömörített) mód Jobb minőségű felvételeket készíthet. z A mintavételi frekvencia és a kvantálási bitszám A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia, annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az adatmennyiség is. A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek. A menü funkció 87 HU

88 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma LCF(Low Cut Filter) DPC(Speed Control) Effect Key Control Bekapcsolja az LCF(Low Cut Filter) funkciót, amely levágja a kis frekvenciákat, csökkentve ezzel a szél zúgásából vagy a légkondicionálóból eredő zajt, aminek köszönhetően tisztább felvétel készíthető. ON: Az LCF funkció bekapcsolása. OFF*: Az LCF funkció kikapcsolása. A DPC(Speed Control) funkció beállítása. A lejátszás sebességének megváltoztatása a menüből, a normál sebességhez képest legfeljebb +100%-kal és 75%-kal. A sebesség 5%-os lépésekben csökkenthető - 75%-tól -0%-ig, és 10%-os lépésekben növelhető +0%- tól +100%-ig. ( 30%*) A lejátszás kívánt hangeffektjének beállítása a menüben. Bass1: Kiemeli a mély hangokat. Bass2: Még jobban kiemeli a mély hangokat. OFF*: Az Effect funkció kikapcsolása. P Megjegyzések Ha a beépített hangszóróval játssza le az üzeneteket, akkor az Effect funkció nem működik. Ha a LINE OUT pont van kiválasztva, az Effect funkció nem működik. A lejátszás hangszínének növelése vagy csökkentése kisszekundonként. A lehetséges beállítások: #1 #6 és (0*) HU

89 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma Easy Search Play Mode Az egyszerű keresés funkció beállítása. ON: Előre léptethet kb. 10 másodpercet a > FF/ v gomb lenyomásával, és hátra léptethet kb. 3 másodpercet a. FR/ V gomb lenyomásával. Ez a funkció akkor hasznos, ha egy hosszú felvételben szeretné megtalálni a kívánt pontot. OFF*: Az egyszerű keresés funkció nem működik. A. FR/ V vagy > FF/ v gombbal tud előre, illetve hátrafelé keresni. Beállítja a lejátszási módot. 1: A készülék lejátszik egy számot. *: A készülék a mappában található számokat egymás után lejátssza. ALL: A készülék az összes számot egymás után lejátssza. 1: Egy számot ismétel a készülék. : A mappában található számokat ismétli a készülék. ALL: Az összes számot ismétli a készülék A menü funkció 89 HU

90 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma Detail Menu Format Clock A menü Memory beállításában kiválasztott memória formázása, azaz az összes adat törlése és a mappaszerkezet alapértelmezett állapotba állítása. Execute: Megjelenik a Formatting... felirat olvasható, és a készülék formázza a memóriát. Cancel*: A készülék nem formázza a memóriát. P Megjegyzések Ne formázza a számítógéppel a PCM-felvevőben használt memóriakártyát. Helyette a PCM-felvevő formázás funkciójával formázza. A memória törlése után a törölt adatok nem állíthatók vissza. Az óra beállítása az év, hónap, nap, óra és perc megadásával. (09é01h01n 0:00*) z Tipp Az óra 24 órás formátumot használ. 0:00 = éjfél, 12:00 = dél HU

91 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma LED Backlight Az ACCESS jelzők, a csúcsszintjelzők, a z REC gomb, a N PLAY/ENTER gomb, valamint a X PAUSE gombok LED-jének be- és kikapcsolása. ON*: Felvétel és lejátszás közben a műveletjelzők világítanak vagy villognak. OFF: A műveletjelzők nem világítanak, és nem villognak a műveletek közben sem. P Megjegyzés Ha a PCM-felvevő a számítógéphez csatlakozik, akkor a művelet jelzése akkor is világít vagy villog, ha a LED beállítás OFF állásra van állítva. A kijelző háttérvilágításának be- és kikapcsolása. 10 SEC*: A kijelző háttérvilágítása kb. 10 másodpercig világít. 60 SEC: A kijelző háttérvilágítása kb. 60 másodpercig világít. Always-ON: A kijelző háttérvilágítása mindig világít. OFF: A kijelző háttérvilágítása nem világít, még a műveletek közben sem. P Megjegyzés Ha az Always-ON beállítást választja, az elemek/ akkumulátorok gyorsabban lemerülnek. Ha a PCMfelvevőt elemről/akkumulátorról működteti, javasoljuk, hogy ne az Always-ON beállítást használja. A menü funkció 91 HU

92 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma Language Level Meter in Playback Az üzenetek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb. nyelvének beállítása. Deutsch (német), English (angol)*, Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz) Beállíthatja, hogy a szintmérő megjelenjen-e a kijelzőn szám lejátszása esetén. ON: A szintmérő jelenik meg. OFF*: A szám előadója és címe jelenik meg. Battery Setting Beállíthatja, hogy elem vagy akkumulátor van-e a PCMfelvevőben. Alkaline Battery*: Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha alkáli elemeket használ a PCM-felvevőben. NiMH Battery: Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha újratölthető akkumulátorokat (nem tartozék) használ a PCMfelvevőben HU

93 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma LIMITER PRE REC A beviteli szint automatikus beállítása a torzítás elkerülése érdekében, amely akkor léphet fel, ha túl hangos hangot vesz fel a kézi rögzítés során. ON: A LIMITER funkció be van kapcsolva. OFF*: A LIMITER funkció ki van kapcsolva. P Megjegyzés Ez a funkció csak akkor működik, ha a REC LEVEL kapcsoló beállítása MANUAL. z A limiter áramkör A limiter áramkör a jelszintet a maximális bemeneti szint alatt próbálja tartani. Ha hirtelen hangos hang érkezik a bemenetre, a limiter a torzítás elkerülése érdekében automatikusan a maximális bemeneti szinttartományba állítja a hangot. A PCM-felvevő limiter áramköre a 12 db-nél nagyobb túlvezérlést nem tudja kompenzálni. Ilyen esetben torzítás léphet fel. Az előzetes felvételi funkció be- és kikapcsolása. Az előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés elindítása előtt megkezdődjön. A hangot 5 másodpercre előre eltárolja a készülék a memóriapufferben. ON: Az előzetes felvételi funkció be van kapcsolva. OFF*: Az előzetes felvételi funkció ki van kapcsolva A menü funkció 93 HU

94 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma Audio Out Állítsa be a i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzat kimenetének típusát. Headphones*: Az aljzat fejhallgatóaljzatként használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha fejhallgatóval (nem tartozék) vagy külső hangszóróval szeretné a lejátszást hallgatni. LINE OUT: Az aljzat vonali kimeneti aljzatként használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha külső rögzítőeszközt, például magnetofont csatlakoztat a PCM-felvevő hangjának rögzítéséhez. P Megjegyzések Ha a LINE OUT pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. Ha a LINE OUT beállítás van kiválasztva, nem állíthatja a hangerőt a VOLUME +/ gombokkal, és nem használhatja az Effect funkciót. Plug In Power A Plug In Power funkció be- és kikapcsolása. Ha Plug In Power mikrofont csatlakoztatnak a PCM-felvevő m (mikrofon) aljzatához, a PCM-felvevő táplálja a mikrofont. ON*: A PCM-felvevő táplálja a Plug In Power típusú mikrofont. OFF: A PCM-felvevő nem táplálja a csatlakoztatott mikrofont HU

95 Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés oldalszáma Cross-Memory Recording A Cross-Memory Recording funkció be- és kikapcsolása. Ha a menü Memory beállításában megadott memória felvétel közben megtelik, a PCM-felvevő a felvétel helyét automatikusan átteszi a másik adathordozóra, és folytatja a rögzítést (Cross-Memory Recording). Az új felvételt másik számként menti el a készülék. ON: A Cross-Memory Recording funkció be van kapcsolva. OFF*: A Cross-Memory Recording funkció ki van kapcsolva. Ha az épp használt memória megtelik, a rögzítés leáll. 44 A menü funkció 95 HU

96 A számítógép használata A PCM-felvevő használata a számítógéppel Amikor a PCM-felvevő csatlakoztatva van a számítógéphez, a számítógép felismeri az eszközt, és adatokat vihet át közöttük. Számok másolása a PCMfelvevőről a számítógépre mentés céljából (100. oldal) A PCM-felvevőn rögzített fájlokat átmásolva elmentheti a számítógépen. Zenei fájlok másolása a PCMfelvevőről a számítógépre lejátszás céljából (101. oldal) A PCM-felvevő számítógéphez csatlakoztatása esetén egyszerűen, egérrel való áthúzással másolhatja a számítógépen tárolt WAV/MP3/WMA/ AAC-LC (m4a) fájlokat. Az átmásolt fájlokat le is játszhatja. A PCM-felvevő használata USBmemóriaként adattárolási funkció (104. oldal) A számítógépen tárolt képes vagy szöveges adatokat elmentheti a PCMfelvevőre átmeneti tárolás céljából. z A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények Lásd: Rendszerkövetelmények, 110. z Windows 2000 Professional használata esetén Telepítse az illesztőprogramot a PCMfelvevőn lévő SonyRecorder_Driver.exe program futtatásával. 96 HU

97 A PCM-felvevő csatlakoztatása a számítógéphez Számítógép USBcsatlakozókábel (tartozék) USB-port hoz PCM-felvevő Ahhoz, hogy számokat (fájlokat) tudjon a PCM-felvevő és a számítógép között átvinni, csatlakoztatnia kell a PCMfelvevőt a számítógéphez. 1 Kösse össze a PCM-felvevő USB-portját a bekapcsolt számítógép USB-portjával a tartozék USBcsatlakozókábel használatával. 2 Ellenőrizze, hogy a számítógép helyesen felismerte-e a PCM-felvevőt. A Windows képernyőjén nyissa meg a Sajátgép ikont, és ellenőrizze, hogy a készüléket a számítógép PCM RECORDER néven felismerte. A Macintosh képernyőjén ellenőrizze, hogy a PCM RECORDER meghajtó megjelenik az asztalon. A PCM-felvevő csatlakozásakor a PCMfelvevő kijelzőjén a Connecting felirat olvasható. P Megjegyzések Ha kettőnél több USB-eszközt csatlakoztat a számítógéphez, nem garantált a megfelelő működés. A PCM-felvevő működése USB-elosztó vagy USB-hosszabbító, illetve nem a tartozék kábel használata esetén nem garantálható. Egyszerre több USB-eszköz csatlakoztatása hibás működést eredményezhet. A PCM-felvevő csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátorok/ elemek benne vannak a PCMfelvevőben. Javasoljuk, hogy ha nem használja a számítógéphez csatlakoztatott PCMfelvevőt, csatlakoztassa le a számítógépről. A számítógép használata 97 HU

98 Mappa- és fájlszerkezet Built-In Memory és M2 PCM RECORDER vagy MEMORY CARD * 4 A PCM-felvevővel rögzített számokat tartalmazó mappa microsd kártya MEMORY CARD * 4 A PCM-felvevővel rögzített számokat tartalmazó mappa LESSON *1 A számítógépről másolt mappa LESSON * 1 A számítógépről másolt mappa MUSIC POP MUSIC J-POP * 1 POP *2 J-POP * 1 * 2 *3 *3 98 HU

99 Ha csatlakoztatja a PCM-felvevőt a számítógéphez, megtekintheti a beépített memóriában és a memóriakártyán (M2 vagy microsd kártyán) lévő mappák és fájlok szerkezetét a számítógép képernyőjén. A mappák és a fájlok az előző oldalon ábrázolt formában jelennek meg a számítógép képernyőjén. A PCM-felvevő kijelzőjének mappajelzései a következők: : Olyan mappa, amely a PCMfelvevővel rögzített számokat tárol (ezek a mappák a PCMfelvevő memóriájában gyárilag megtalálhatók). : Számítógépről másolt mappa (akkor láthatók ilyen mappák, ha zenefájlokat másolt számítógépről). P Megjegyzés A beépített memóriába és a memóriakártyára is max. 10 mappába vehet fel számokat (FOLDER01-10) a PCM-felvevővel. *1 A zenei fájlokat tartalmazó mappa neve ugyanúgy jelenik meg a PCM-felvevőn, ezért érdemes már előre is egy könnyen megjegyezhető nevet adni a mappának. Az ábrán látható mappák példákat mutatnak be a mappanevekre. *2 A PCM-felvevő max. 8 szintnyi mélységig képes felismerni a PCMfelvevőre másolt mappákat. *3 Ha külön másolja át a zenei fájlokat, akkor azokat a No Folder osztályba sorolja a készülék. *4 A beépített memória kötetcímkéje PCM RECORDER. Az M2 és microsd kártyák kötetcímkéje MEMORY CARD. z Tippek A mappa nevét, a címet, az előadó nevét és a fájl nevét a számítógépen módosíthatja. A zenei fájlokba írt cím, előadó stb. megjeleníthető a PCM-felvevőn. Hasznos, ha az ID3-címkeadatokat azzal a szoftverrel viszi be, amellyel elkészíti a zenei fájlokat a számítógépen. P Megjegyzések Nem másolhat 511-nél több mappát és fájlt a számítógép MEMORY CARD könyvtárába. Ennek a hátterében a FAT fájlrendszer korlátjai állnak. Ha nincs cím vagy előadónév az ID3- címkében, akkor az Ismeretlen felirat jelenik meg. A számítógép használata 99 HU

100 Számok másolása a PCM-felvevőről a számítógépre z Szám vagy mappa másolása (áthúzás) Elmentheti a műsorszámokat és a mappákat, ha átmásolja őket a PCMfelvevőről a számítógépre. A mellékelt Sound Forge Audio Studio LE szoftverrel CD-t írhat. Bővebb információ a Sound Forge Audio Studio LE útmutatóban található. 1 Csatlakoztassa PCM-felvevőt a számítógéphez ( 97. oldal). 2 Másolja fel azokat a számokat és mappákat, amelyeket a számítógépre szeretne másolni. Húzza át a PCM RECORDER vagy a MEMORY CARD kötetről a kívánt számokat és mappákat a számítógép helyi lemezére. 1 Kattintson a kívánt elemre, tartsa nyomva az egérgombot, 2 húzza át az elemet, 3 majd engedje fel az egérgombot. 3 Csatlakoztassa le a PCM-felvevőt a számítógépről ( 105. oldal). P Megjegyzés Ha kihúzza az USB-csatlakozókábelt, miközben a PCM-felvevő adatokat visz át a számítógépre, megsérülhetnek az adatok. A PCM-felvevő lecsatlakoztatásának módját lásd: 105. oldal. 100 HU

101 Fájlok másolása a számítógépről a PCM-felvevőre és a fájlok lejátszása A számítógépen lévő zenei és az egyéb hangfájlokat (LPCM/MP3/WMA/AAC- LC*) áthúzással felmásolhatja a PCMfelvevőre, és lejátszhatja őket vele. LPCM/MP3/WMA/AAC-LC fájlokat a számítógépre telepített lejátszóprogramokkal hozhat létre. * A PCM-felvevővel lejátszható fájlformátumokat a Műszaki adatok című fejezet ismerteti ( 110. oldal). 1 Csatlakoztassa PCM-felvevőt a számítógéphez ( 97. oldal). 2 Másolja át a kívánt zenei fájlokat tartalmazó mappát a PCM-felvevőre. A Windows Explorer programjával, illetve a Macintosh Finder programjával húzza zenei fájlokat tartalmazó mappát a PCM RECORDER vagy a MEMORY CARD kötetre. A PCM-felvevő legfeljebb 500 mappát képes felismerni. Legfeljebb 99 fájlt másolhat egy mappába, és összesen fájlt tárolhat. 3 Csatlakoztassa le a PCM-felvevőt a számítógépről. 4 Nyomja meg a gombot. 5 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki azt a mappát ( ), amelyben a zenei fájlok vannak, majd nyomja meg a N PLAY/ ENTER gombot. 6 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a lejátszani kívánt zenei fájlt. A számítógép használata 101 HU

102 7 A lejátszás indításához nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 8 A lejátszás leállításához nyomja meg a x STOP gombot. A maximális lejátszási idő (illetve a műsorszámok száma) a zenei fájloknak a PCM-felvevővel történő lejátszásakor a következő. 48 kbit/s 128 kbit/s 256 kbit/s 178 óra 55 perc (2 683 műsorszám) 67 óra (1 005 műsorszám) 33 óra 30 perc (502 műsorszám) * Abban az esetben, ha a PCM-felvevőre átmásolt számok egyenként 4 percesek. P Megjegyzések A számítógépről felmásolt zenei fájlok lejátszhatók a PCM-felvevővel. Számot felosztani illetve műsorszámjelzést beállítani azonban nem lehet. Ha a számítógéppel másolt át zenei fájlokat, akkor előfordulhat, hogy ezeket a fájlok a rendszer korlátai miatt nem sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei fájlokat egyenként másolja a PCMfelvevőre, akkor a számokat a másolás sorrendjében jelenítheti meg és játszhatja le. A PCM-felvevő eltávolításával kapcsolatban lásd: A PCM-felvevő lecsatlakoztatása a számítógépről 105. oldal. A mintavételi frekvenciára és a kvantálási bitszámra vonatkozó információ nem jelenik meg a számítógépről felmásolt WAV fájlok esetében. A bitsebességre vonatkozó információ nem jelenik meg a számítógépről felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a) fájlok esetében nem jelenik meg. z Tipp A számítógép segítségével módosíthatja a mappa nevét, a szám címét, az előadó nevét és a szám fájlnevét. z Zenehallgatási lehetőségek A lejátszási mód kiválasztása A Play Mode menüben kiválaszthatja a lejátszási módot. A lehetséges módok: egyetlen zenei fájl lejátszása, az egy mappában lévő zenei fájlok lejátszása, minden zenei fájl lejátszása, egyetlen zenei fájl ismételt lejátszása, az egy mappában található zenei fájlok ismételt lejátszása, illetve az összes zenei fájl ismételt lejátszása ( 59. oldal). A lejátszási sebesség állítása (DPC(Speed Control)) +100%-kal és -75%-kal módosíthatja a lejátszási sebességet a normál lejátszáshoz képest ( 62. oldal). 102 HU

103 Hangeffekt és hangszín kiválasztása (Key Control, Effect) Az Effect menüben a Bass1 vagy a Bass2 lehetőséget választva kiemelheti a basszust (65. oldal). A Key Control menüben beállíthatja a lejátszás hangszínét (63. oldal). A számítógép használata 103 HU

104 A PCM-felvevő használata USB-memóriaként adattárolási funkció Ha a PCM-felvevőt USBcsatlakozókábelen keresztül csatlakoztatja a számítógéphez, akkor a PCM-felvevővel rögzített számok és fájlok mellett a számítógépen lévő képés szövegadatokat is eltárolhatja ideiglenesen a PCM-felvevőn. Ahhoz, hogy a PCM-felvevőt USBmemóriaként használhassa, a számítógépnek meg kell felelnie bizonyos, az operációs rendszerre és a portokra vonatkozó követelményeknek. A részletes rendszerkövetelmények a 110. oldalon találhatók. P Megjegyzés Ha formázza a memóriát a PCMfelvevővel, akkor a PCM-felvevőn tárolt összes adat törlésre kerül. Az adatok törlés után nem állíthatók vissza. 104 HU

105 A PCM-felvevő lecsatlakoztatása a számítógépről Kövesse az alábbi eljárást ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. 3 Csatlakoztassa le a PCM-felvevőt a számítógép USB-portjáról. 1 Ellenőrizze, hogy a PCM-felvevő stop üzemmódban van. 2 Hajtsa végre az alábbi műveletet a számítógépen. A Windows képernyőjének jobb alsó sarkában kattintson az alábbi ikonra. t Kattintson a USB-hattertar biztonsagos eltavolitasa lehetőségre. Az ikon a különböző operációsrendszer-verziók esetén eltérő lehet. A Macintosh képernyőjén húzza az asztalon a PCM recorder ikont a Trash (Kuka) ikonra. A PCM-felvevő lecsatlakoztatásáról a számítógéphez mellékelt használati utasításban olvashat részletesen. A számítógép használata 105 HU

106 Kiegészítő információk Óvintézkedések Zaj Zajt hallhat, ha a diktafont váltakozó áramú áramforrás, fénycső vagy mobiltelefon közelébe helyezi a felvétel vagy a lejátszás közben. A készülék kezelési és érintési zajokat rögzíthet, ha megnyomja a PCM-felvevő egyik gombját, megérinti a készüléket vagy felvétel közben a kezében tartja a PCM-felvevőt. A tartozék távirányító használatával a rögzítési műveleteket a PCM-felvevő megérintése nélkül hajthatja végre. A szél, az elektromos ventilátorok, a légkondicionálók, a légtisztítók vagy a számítógépes ventilátorok zaját szintén felveheti a készülék. A kisfrekvenciás zaj az LCF(Low Cut Filter) funkció alkalmazásával csökkenthető (50. oldal). A szél zaját az AD-PCM2 típusú kiegészítővel is csökkentheti (nem tartozék). Biztonság Ne használja a készüléket vezetés, kerékpározás vagy bármilyen gépjármű működtetése közben. Beépített mikrofonok A beépített mikrofonok nagy teljesítményű elektrer kondenzátormikrofonok. Ne tegye ki őket erős szélnek vagy víznek. Kezelés Ne tegye ki a PCM-felvevőt erős ütésnek vagy rázkódásnak. Ha ezt nem tartja be, azzal a PCM-felvevő meghibásodását okozhatja. Ne helyezze a felvevőt az alábbi helyekre: Bárhova, ahol nagy hőmérséklet uralkodik. Soha ne tegye ki a felvevőt 60C feletti hőmérsékletnek. Napsütötte helyekre vagy fűtőtest közelébe. Napon lévő, feltekert ablakú autóba (különösen nyáron). Párás helyre, például fürdőszobába. Semmilyen poros helyre. Vigyázzon, nehogy víz fröccsenjen a készülékre. A készülék nem vízálló. Különösen ügyeljen az alábbi helyzetekben. Amikor a készülék a zsebében van, és pl. a fürdőszobába megy. Amikor lehajol, a készülék a vízbe eshet. 106 HU

107 Ha a készüléket olyan környezetben használja, ahol esőnek, hónak vagy párának lehet kitéve. Olyan helyzetekben, amikor leizzadhat. Ha nedves kézzel fogja meg a készüléket, vagy ha izzadt ruha zsebébe teszi, akkor a készülék nedves lehet. Fájdalmat érezhet a fülében, ha a fejhallgatót olyan környezetben használja, ahol nagyon száraz a levegő. Ezt nem a fejhallgató hibája, hanem az Ön testében felgyűlt statikus elektromos töltés okozza. A statikus elektromosságot úgy csökkentheti, hogy nem visel műszálas ruhát, amivel megelőzi a statikus elektromos töltések felhalmozódását. Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, távolítsa el az elemeket, majd ellenőriztesse a készüléket szakemberrel, mielőtt tovább használná. Karbantartás A burkolat tisztítására használjon egy puha, vízzel enyhén megnedvesített kendőt. Ne használjon alkoholt, benzint és hígítót. Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékkel kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony kereskedővel. Javaslatok a biztonsági mentéssel kapcsolatban A PCM-felvevő véletlen működtetéséből vagy meghibásodásából eredő esetleges adatvesztés kockázatának elkerülése érdekében tanácsos a felvételekről szalagra, számítógépre stb. biztonsági másolatot készíteni. Hálózati adapter A tartozék hálózati adaptert használja a PCMfelvevőhöz. Ne használjon A csatlakozó polaritása semmilyen más hálózati adaptert.. A hálózati adaptert egy közeli, könnyen elérhető fali aljzatba dugja. Ha probléma merülne fel az adapter használata közben, azonnal húzza ki az adaptert a fali aljzatból. Ne dugja be a hálózati adaptert szűk helyre, például a fal és egy bútor közé. Az áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne dugja be a hálózati adaptert olyan helyen, ahol megnőhet a páratartalom. Kiegészítő információk 107 HU

108 Memóriakártyák Memóriakártya formázásakor (inicializálásakor) a PCM-felvevőt használja. Előfordulhat, hogy a Windows rendszerben vagy bármilyen más eszközzel formázott memóriakártyákat a PCM-felvevő nem ismeri fel kompatibilis adathordozóként, és nem használhatók vele. Ha olyan memóriakártyát formáz, amely adatokat tartalmaz, az adatok elvesznek. Ügyeljen rá, nehogy fontos adatokat töröljön. Ne hagyjon memóriakártyát kisgyermekek által elérhető helyen. A gyermekek a kártyát lenyelhetik. Fájlok rögzítése és lejátszása közben ne helyezzen be és ne távolítson el memóriakártyát. Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a kijelzőn az Accessing... felirat látható, vagy ha narancssárgán villog az ACCESS jelző. Megsérülhetnek az adatok. Nem garantáljuk, hogy minden, a PCMfelvevővel kompatibilis memóriakártya működni fog a felvevővel. A nem a Sony által gyártott M2 kártyáknak a PCM-felvevővel való működését nem teszteltük, és ezek használatakor problémák merülhetnek fel. A kompatibilis M2 kártyákról a Sony webhelyén olvashat (110. oldal). A MagicGate egy olyan szerzőijogvédelmi technológia, amely titkosítást használ. A PCM-felvevő nem támogatja az olyan rögzítést/lejátszást, amely MagicGate funkciókat igényel. A PCM-felvevő nem támogatja a párhuzamos adatátvitelt. A ROM típusú (csak olvasható), illetve írásvédett memóriakártyák csak lejátszásra használhatók. Ezekre a kártyákra nem rögzíthet adatokat, illetve nem módosíthatja a kártyán lévő adatokat. A SonicStage program egy csoportot hoz létre a Memory Stick adathordozókon. A csoport funkció azonban csak a kompatibilis eszközökkel használható. Adatsérülés történhet az alábbi esetekben: Memóriakártya eltávolításakor, vagy ha a PCM-felvevő ki van kapcsolva az írási/olvasási művelet során. Ha a memóriakártyát statikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett helyen használják. A rögzített adatok sérüléséért vagy elvesztéséért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot. Ne érintse meg a memóriakártya érintkezőit kézzel vagy fém tárggyal. 108 HU

109 Ne üsse meg, ne hajlítsa meg és ne ejtse le a memóriakártyát. Ne szerelje szét és ne módosítsa a memóriakártyát. Ne tegye ki a memóriakártyát víznek. Ne használja a memóriakártyát az alábbi körülmények között: Olyan helyeken, ahol nem biztosítottak a szükséges működési körülmények, például a (nyári) napon álló autó forró légterében, közvetlen napfénynek kitéve vagy fűtőtest közelében. Párás helyeken vagy olyan helyeken, ahol maró hatású anyagok vannak. A memóriakártya használatakor ügyeljen rá, hogy a megfelelő irányban helyezze be a kártyát a memóriakártya-nyílásba. Kiegészítő információk 109 HU

110 Műszaki adatok Rendszerkövetelmények Operációs rendszer: Windows Vista Ultimate Service Pack 1 vagy újabb Windows Vista Business Service Pack 1 vagy újabb Windows Vista Home Premium Service Pack 1 vagy újabb Windows Vista Home Basic Service Pack 1 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Professional Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Home Edition Service Pack 3 vagy újabb Windows 2000 Professional Service Pack 4 vagy újabb Mac OS X (v v10.5) Előre telepített Hardverkörnyezet: Port: USB-port Hangkártya: Bármilyen hangkártya, amely kompatibilis a támogatott Microsoft Windows operációs rendszerekkel. P Megjegyzések A működés nem garantálható, ha bármely, a fent felsoroltaktól különböző operációs rendszert (pl. Windows 98, Linux stb.) használ. A Windows XP 64 bites verziói nem támogatottak. A legfrissebb verzióinformációkat és az egyes operációs rendszerekkel való kompatibilitásról szóló információkat a PCM-felvevő támogatási honlapján találhatja meg: Az alábbi rendszerek nem támogatottak: A bal oldalon feltüntetettől eltérő operációs rendszerek Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek Frissített operációs rendszerek Többrendszeres környezetek Többmonitoros környezetek 110 HU

111 Windows 2000 Professional használata esetén Telepítse az illesztőprogramot a PCMfelvevőn lévő SonyRecorder_Driver.exe program futtatásával. PCM-felvevő Kapacitás (felhasználó által használható) Built-In Memory: 4 GB (kb. 3,60 GB = bájt) A rendelkezésre álló memória egy része működési célokra van fenntartva. Frekvenciatartomány (rögzítés/ lejátszás, LINE IN bemenet) LPCM 96,00 khz: 20 Hz Hz (0 db, 2 db) 48,00 khz: 20 Hz Hz (0 db, 2 db) 44,10 khz: 20 Hz Hz (0 db, 2 db) 22,05 khz: 20 Hz Hz (0 db, -3,5 db) MP3 320 kbit/s: 50 Hz Hz (0 db, 3 db) 128 kbit/s: 50 Hz Hz (0 db, 3 db) 64 kbit/s: 50 Hz Hz (0 db, 3 db) Rögzítési módok Lásd: 47. oldal. Az MP3 fájlok bitsebessége és mintavételezési frekvenciája*1 Bitsebesség: 32 kbit/s 320 kbit/s, VBR Mintavételezési frekvencia: 16 khz/22,05 khz/24 khz/32 khz/ 44,1kHz/48kHz Fájlkiterjesztés:.mp3 *1 Nem minden kódoló támogatott. A WMA fájlok bitsebessége és mintavételezési frekvenciája* 2 Bitsebesség: 32 kbit/s 192 kbit/s, VBR Mintavételezési frekvencia: 44,1 khz Fájlkiterjesztés:.wma *2 A WMA Ver. 9 szabvánnyal kompatibilis, nem játszható le azonban az MBR (Multi Bit Rate), a Lossless, a Professional és a Voice típusú kódolás. A szerzőijog-védett fájlok nem játszhatók le. Nem minden kódoló támogatott. Az AAC-LC (m4a) fájlok bitsebessége és mintavételezési frekvenciája *3 Bitsebesség: 16 kbit/s 320 kbit/s, VBR Mintavételezési frekvencia: 11,025 khz/12 khz/16 khz/22,05 khz/ 24 khz/32 khz/44,1 khz/48 khz Fájlkiterjesztés:.m4a *3 A szerzőijog-védett fájlok nem játszhatók le. Nem minden AAC-kódoló támogatott. Kiegészítő információk 111 HU

112 Jel-zaj viszony (S/N) (Bemenet: LINE IN, kimenet: LINE OUT rögzítés/lejátszás közben LPCM) 87 db (1 khz IHF-A) (24 bit esetén) Általános Hangszóró Kb. 16 mm-es átmérő Be- és kimenetek Mikrofonaljzat (sztereó kisjack), táplált bemenet Bemeneti impedancia: 3,9 kω Minimális bemeneti feszültségszint: 0,9 mv Névleges bemeneti feszültségszint: 2,5 mv LINE IN aljzat (kisjack, sztereó) Bemeneti impedancia: 22 kω Minimális bemeneti feszültségszint: 500 mv Névleges bemeneti feszültségszint: 2 V Fejhallgató-/LINE OUT aljzat (sztereó kisjack) Fejhallgató mód Terhelőimpedancia: 16 Ω Kimeneti szint: 20 mw + 20 mw LINE OUTüzemmód Terhelőimpedancia: 22 kω Névleges kimeneti feszültségszint: 1 V RMS USB-csatlakozóaljzat (mini-b jack, nagy sebességű USB, háttértároló osztály) REMOTE aljzat DC IN 3V aljzat Memory Stick Micro (M2 )/microsd memóriakártya-nyílás Lejátszási sebesség vezérlése (DPC) +100% -75% (LPCM/MP3/WMA/ AAC-LC) Maximális kimeneti teljesítmény 250 mw Teljesítményfelvétel DC 3,0 V: A hálózati adapter használatakor (tartozék) DC 3,0 V: LR6 (AA méretű) alkáli elemek (mellékelt) (2) DC 2,4 V: NH-AA nikkel-fémhibrid akkumulátor (nem tartozék) (2) Működési hőmérséklet 5 C 35 C Méretek (Sz/Ma/Mé) (kivéve a kiálló részeket és a kezelőszerveket (JEITA)* 4 62 mm 114 mm 21,8 mm Tömeg (JEITA)* 4 Kb. 187 g, a 2 db LR6 (AA méretű) alkáli elemmel együtt *4 A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerinti mérés. Mellékelt tartozékok Lásd a 11. oldalon. 112 HU

113 Opcionális kiegészítők Memory Stick Micro (M2 ) MS-A1GN, MS-A2GN, MS-A4GN, MS-A8GN, MS-A16GN MDR-7502, MDR-7509HD sztereó fejhallgatók ECM-MS957 elektret kondenzátormikrofon NH-AA-B2K tölthető akkumulátor BCG-34HS2K akkumulátortöltő CKS-M10 hordtáska-hangszóró AD-PCM2 székvédő VCT-PCM1 állvány Előfordulhat, hogy a kereskedő a fenti kiegészítők némelyikét nem árusítja. Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat. A konstrukció és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Kiegészítő információk 113 HU

114 Maximális felvételi idő*5*6 A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő (5 percre kerekített értékek). Rögzítési módok LPCM 96.00kHz/ 24bit LPCM 96.00kHz/ 16bit LPCM 48.00kHz/ 24bit LPCM 48.00kHz/ 16bit LPCM 44.10kHz/ 24bit LPCM 44.10kHz/ 16bit LPCM 22.05kHz/ 16bit MP kHz/ 320kbps MP kHz/ 128kbps MP kHz/ 64kbps Beépített Memóriakártya memória 4 GB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 1óra 50 perc 2óra 45 perc 3óra 40 perc 5óra 30 perc 25 perc 55 perc 1 óra 55 perc 40 perc 1 óra 25 perc 50 perc 1 óra 55 perc 1óra 20 perc 2óra 50 perc 4óra 55perc 2óra 5 perc 6óra 12 óra 5 perc 26 óra 45 perc 67 óra 5 perc 134 óra 10 perc 1óra 25 perc 2óra 55 perc 6óra 35 perc 16 óra 30 perc 3óra 5 perc 6óra 15 perc 13 óra 50 perc 34 óra 45 perc 33 óra 69 óra 35 perc 2óra 50 perc 3óra 50 perc 5óra 45 perc 4óra 10 perc 6óra 15 perc 12 óra 35 perc 27 óra 50 perc 69 óra 40 perc 139 óra 30 perc 3óra 50 perc 5óra 45 perc 7óra 40 perc 11 óra 35 perc 8óra 25 perc 12 óra 35 perc 25 óra 20 perc 55 óra 50 perc 139 óra 45 perc 279 óra 30 perc 7óra 45 perc 11 óra 35 perc 15 óra 30 perc 23 óra 15 perc 16 óra 50 perc 25 óra 20 perc 50 óra 40 perc 111 óra 55 perc 279 óra 45 perc 559 óra 35 perc 114 HU

115 *5 Ha hosszú ideig folyamatosan szeretne felvenni, akkor előfordulhat, hogy a felvétel közepén cserélnie kell az elemeket. Az elemek/akkumulátorok kapacitásáról a következő táblázatban található információ. *6 A maximális felvételi idő eltérhet, ha felvételeket különböző felvételi módokban rögzíti. Az elemek élettartama/az akkumulátorok üzemideje *1 Sony LR6 (SG) (AA méretű) alkáli elemek használata esetén Rögzítési módok Rögzítés monitorozás nélkül Rögzítés monitorozással Lejátszás *2 hangszóróval Lejátszás fejhallgatóval LPCM 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 22 óra LPCM 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 24 óra LPCM 48.00kHz/24bit 39 óra 23 óra 23 óra 27 óra LPCM 48.00kHz/16bit 39 óra 24 óra 24 óra 27 óra LPCM 44.10kHz/24bit 41 óra 24 óra 24 óra 28 óra LPCM 44.10kHz/16bit 46 óra 24 óra 24 óra 30 óra LPCM 22.05kHz/16bit 45 óra 24 óra 24 óra 30 óra MP kHz/320kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra MP kHz/128kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra MP kHz/64kbps 43 óra 26 óra 24 óra 28 óra Kiegészítő információk 115 HU

116 Sony NH-AA tölthető akkumulátorok használata esetén Rögzítési módok Rögzítés monitorozás nélkül Rögzítés monitorozással Lejátszás*2 hangszóróval Lejátszás fejhallgatóval LPCM 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 21 óra LPCM 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 23 óra LPCM 48.00kHz/24bit 38 óra 22 óra 22 óra 26 óra LPCM 48.00kHz/16bit 39 óra 23 óra 23 óra 26 óra LPCM 44.10kHz/24bit 38 óra 23 óra 23 óra 27 óra LPCM 44.10kHz/16bit 44 óra 23 óra 23 óra 29 óra LPCM 22.05kHz/16bit 41 óra 23 óra 23 óra 29 óra MP kHz/320kbps 32 óra 26 óra 24 óra 28 óra MP kHz/128kbps 37 óra 26 óra 24 óra 28 óra MP kHz/64kbps 38 óra 26 óra 24 óra 28 óra *1 Az akkumulátor élettartamának mérése a Sony saját eljárásaival történt. Az elem élettartama rövidebb lehet a PCM-felvevő használatának módjától függően. *2 A beépített hangszóróval, 16-es hangerőn történő zenelejátszás esetén. 116 HU

117 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Mielőtt szervizbe vinné a PCM-felvevőt, olvassa el ezt a fejezetet. Ha az itt leírtak ellenőrzése után sem szűnt meg a probléma, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony kereskedővel. Ne felejtse, hogy a rögzített felvételek a szervizelés vagy javítás közben elveszhetnek. Jelenség Elhárítás A PCM-felvevőt nem lehet Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a POWER kikapcsolni. irányba legalább 2 másodpercig, miközben a PCM-felvevő a stop üzemmódban van ( 17. oldal). A PCM-felvevőt nem lehet bekapcsolni. Nem jelenik meg a kijelző. Homályos a kijelző. A PCM-felvevő nem működik. Nem jön hang a hangszóróból. Akkor is jön hang a hangszóróból, ha a fejhallgató be van dugva. A PCM-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/ HOLD kapcsolót a POWER irányba legalább 1 másodpercig ( 17. oldal). Az elemek rossz polaritással lettek behelyezve ( 14. oldal). A PCM-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn található védőfóliát. Az elemek lemerültek ( 15. oldal). A PCM-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/ HOLD kapcsolót a POWER irányba legalább 1 másodpercig ( 17. oldal). A HOLD funkció be van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/ HOLD kapcsolót a középső irányba ( 23. oldal). A hangerő teljesen le van véve ( 30. oldal). Fejhallgató van bedugva ( 57. oldal). Ha nem megfelelően dugja be a fejhallgatót, lejátszáskor a hangszóróból is jön hang. Húzza ki a fejhallgatót, és dugja be újra. Hibaelhárítás 117 HU

118 Jelenség Az ACCESS jelző, a csúcsszintjelzők, a z REC gomb, a N PLAY/ ENTER gomb, valamint a X PAUSE gombok nem világítanak. A Memory Full üzenet jelenik meg, és nem lehet elindítani a rögzítést. A Track Full üzenet jelenik meg, és nem lehet működtetni a PCMfelvevőt. Zaj hallható. Elhárítás A LED beállítás értéke OFF. Lépjen be a menübe, és állítsa a LED beállítást ON értékre ( 91. oldal). A memória megtelt. Töröljön néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket a számítógépre ( 34., 79. oldal). A kiválasztott mappába 99 számot vettek fel. Ezért nem tud a mappába újabb számot felvenni, illetve a másolni. Töröljön néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket a számítógépre ( 34., 79. oldal). Megnyomták a PCM-felvevő egyik gombját, megérintették a házat, vagy kézben fogták a PCM-felvevőt, ezért zajt rögzített. A PCM-felvevőt hálózati áramforrás, fénycső vagy mobiltelefon közelébe helyezték a felvétel vagy a lejátszás közben. A készülék felvette a szél, az elektromos ventilátorok, a légkondicionálók, a légtisztítók vagy a számítógépes ventilátorok zaját. A zaj a LCF(Low Cut Filter) funkció alkalmazásával csökkenthető (50. oldal). A csatlakoztatott mikrofon csatlakozója szennyezett volt a felvétel közben. Tisztítsa meg a csatlakozót. A fejhallgató csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg a csatlakozót. 118 HU

119 Jelenség A felvett hang torz. Felvétel közben gerjedés hallható. Nem lehet egy műsorszámot felosztani. Amikor más készülékről készít felvételt, túl erős vagy nem elég erős a bemeneti jel. Elhárítás Az automatikus rögzítés során túl nagy a hangforrás hangereje. Ha útmutatás jelenik meg, állítsa a MIC SENS(ATT) kapcsolót LOW értékre, vagy helyezze a PCM-felvevőt távolabb a hangforrástól. Ha a probléma továbbra is fennáll, váltson kézi rögzítésre, és állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. A hangforrás bizonyos részei tl hangosak. Állítsa a menü LIMITER beállítását ON állásba (51. oldal). Ha a felvétel ellenőrzése közben túlzottan feltekeri a hangerőt, vagy a fejhallgatót túl közel helyezi a mikrofonhoz, a mikrofon felveheti a fejhallgató hangját, ami akusztikus visszacsatolást hoz létre (gerjedés). Csökkentse a hangerőt, vagy helyezze a fejhallgatót a mikrofontól távolra. Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy számot, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. Ha a kiválasztott mappába már 99 számot felvettek, akkor a mappában lévő számokat nem oszthatja fel. Töröljön néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket a számítógépre (34., 79. oldal). A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel műsorszámot a legelején és a legvégén. Csak a PCM-felvevővel rögzített számokat oszthatja fel. A számítógépről felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/lpcm (WAV) fájlok nem oszthatók fel és nem helyezhetők át. Kösse össze a másik eszköz fejhallgatóaljzatát a PCMfelvevő m (mikrofon) aljzatával, és állítsa be a hangerőt a PCM-felvevőhöz csatlakoztatott készüléken. Hibaelhárítás 119 HU

120 Jelenség A lejátszási sebesség túl gyors vagy túl lassú. A --:-- felirat jelenik meg. Az --y--m--d vagy a --:-- szöveg látható a rögzítés dátumánál. Kevesebb menüpont jelenik meg menü üzemmódban. Az elem gyorsan lemerül. Az elemek akkor is lemerülnek, ha benne hagyta őket a PCMfelvevőben, és hosszabb ideig nem használta a készüléket. A tölthető elemek (akkumulátorok) gyorsan lemerülnek. Elhárítás A lejátszási sebesség a DPC funkcióval állítható. Csúsztassa a DPC (SPEED CTRL) kapcsolót OFF állásba, vagy lépjen be a menübe, és állítsa be a sebességet a DPC(Speed Control) menüben (62. oldal). Nem állította be az órát (18. oldal). A rögzítés dátuma nem jelenik meg, ha a szám felvételekor az óra nem volt beállítva. A megjelenő menüpontok a működési üzemmódtól függenek (stop, lejátszás és felvétel üzemmód) (83. oldal). A 115. oldalon közölt értékek a 16-es hangerőre vonatkoznak. Az elemek lemerülésének gyorsasága a PCMfelvevő használatától is függ. Ha nem használja a PCM-felvevőt, kis mértékben akkor is merülnek az elemek. Ebben az esetben az elem élettartama függ a páratartalomtól és más környezeti feltételektől. Általában körülbelül 4 hónapig tart az elem. Ha hosszú ideig nem szeretné használni a PCM-felvevőt, akkor tanácsos kikapcsolni a készüléket (17. oldal), vagy eltávolítani az elemeket. Akkumulátorokat használ olyan környezetben, amelynek hőmérséklete nem éri el az 5 C-ot. Töltse fel az akkumulátorokat egy 5 C és 35 C közötti hőmérsékletű környezetben. Egy ideje nem használta a PCM-felvevőt. Töltse fel és merítse le az elemeket néhányszor a PCM-felvevővel. Cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra. 120 HU

121 Jelenség A készülék nem ismeri fel a memóriakártyát. Egy mappa vagy szám nevében olvashatatlan karakter jelenik meg. Nem tűnik el az Accessing... felirat. A szám másolása sok időt vesz igénybe. A PCM-felvevő nem működik az USB hálózati adapterrel. A másolt számok nem jelennek meg. Elhárítás Lehet, hogy a memóriakártya képadatokat és egyéb fájlokat tartalmaz, ezért nincs elég hely a mappák létrehozására. A Windows Explorer programmal vagy egyéb eszközzel törölje a felesleges fájlokat, vagy formázza a memóriakártyát a PCM-felvevővel (34. oldal). Válassza a Memory Card lehetőséget a Memory menüben (41. oldal). Távolítsa el a memóriakártyát, és ellenőrizze a memóriakártya oldalát. Ezután helyezze be a megfelelő oldalával és a megfelelő irányban (42. oldal). A PCM-felvevő nem támogatja vagy nem tudja megjeleníteni a Windows Explorer vagy a Macintosh asztalának használatával megadott speciális karaktereket vagy szimbólumokat. Ha a PCM-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor az indítási felirat hosszú ideig látható lehet. Ez nem utal a PCM-felvevő hibájára. Várja meg, hogy az üzenet eltűnjön. Ne távolítsa el az elemeket és a hálózati adaptert, amíg az üzenet látható. Ha egy szám fájlmérete nagy, akkor sokáig tart a másolás. Várjon, amíg a másolás befejeződik. USB hálózati adaptert nem használható a PCM-felvevővel. A PCM-felvevő max. 8 szintnyi mélységig képes felismerni a PCM-felvevőre másolt mappákat. Előfordulhat, hogy a készülék nem tudja megjeleníteni az inkompatibilis műsorszámokat, azaz a PCM-felvevő által nem támogatott, nemlpcm (WAV)/MP3/WMA/AAC-LC (m4a) formátumú fájlokat. Lásd: Műszaki adatok 110. oldal. Hibaelhárítás 121 HU

122 Jelenség A PCM-felvevő indulása sokáig tart. A menüben nem változnak meg a módosított beállítások. A számok bizonyos adatai nem jelennek meg. A PCM-felvevő nem működik megfelelően. A PCM-felvevő nem működik. A számítógép nem ismeri fel a PCM-felvevőt. Nem lehet átmásolni egy fájlt vagy mappát a számítógépről. Elhárítás Ha a PCM-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor tovább tarthat, míg elindul. Ez nem utal a PCM-felvevő hibájára. Várja meg, amíg az indítóképernyő eltűnik. Lehet, hogy a beállítások végrehajtása után nem sokkal kivették az elemeket. Ebben az esetben a menüben nem jelennek meg a módosítások. Ha a menüben a Level Meter in Playback beállítása ON, akkor csak a cím jeleníthető meg görgetéssel. Az OFF beállítás esetén a fájlnév jeleníthető meg görgetéssel. Az előadó neve egyik esetben sem jeleníthető meg görgetéssel (56. oldal). Vegye ki az elemeket, majd tegye be őket újra ( 14. oldal). Lehet, hogy a számítógéppel formázta a PCM-felvevő memóriáját. A PCM-felvevő formázás funkcióját használja a memória formázására ( 90. oldal). Csatlakoztassa le a PCM-felvevőt a számítógépről, és csatlakoztassa újra. Ne használjon USB-elosztót vagy a mellékelt USBcsatlakozókábeltől eltérő USB-hosszabbítót. A mellékelt USB-csatlakozókábellel csatlakoztassa a PCM-felvevőt a számítógéphez. Nem garantálható a működés, ha a rendszerkövetelménynek eltérnek a 110. oldalon olvashatóktól. Előfordulhat, hogy bizonyos USB-portokban nem ismeri fel a számítógép a PCM-felvevőt. Ha több USB-port is van, próbálkozzon egy másikkal. 122 HU

123 Jelenség Nem lehet lejátszani a számítógépről átmásolt fájlt. A számítógép nem indul el. Elhárítás Előfordulhat, hogy a fájl formátuma nem tartozik a PCMfelvevővel lejátszható formátumok (.wav/.mp3/.wma/.m4a) közé ( 111. oldal). Ellenőrizze a fájl nevét. Ha a számítógépet úgy indítja el, hogy a PCM-felvevő csatlakoztatva van, előfordulhat, hogy a számítógép lefagy, illetve nem indul megfelelően. Húzza ki a PCM-felvevőt a számítógépből, majd indítsa újra a számítógépet. Hibaelhárítás 123 HU

124 Hibaüzenetek Hibaüzenet Low Battery Level Change Battery Power Problem Memory Full Track Full T-MARK(Track Marks) are Full Cannot Divide - Exceeding Maximum Number of Tracks in Folder Ok/elhárítás Nem formázhatja a memóriát, és nem törölhet minden fájlt a mappából, mert nem elegendő az elemek töltése. Készítsen elő új elemeket a jelenlegiek cseréjéhez. Az elemek lemerültek. Cserélje ki a régi LR6 (AA méretű) alkáli elemeket újakra. Vagy töltse fel a tölthető elemeket, illetve cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra (15. oldal). Lehet, hogy nem kompatibilis hálózati adaptert csatlakoztatott. Ellenőrizze a hálózati adaptert. A tartozék hálózati adaptert használja a PCM-felvevőhöz. Kevés a PCM-felvevő szabad memóriakapacitása. Mielőtt felvételt készítene, töröljön néhány számot (34. oldal). Ha sok fájlt vagy mappát másol a számítógép MEMORY CARD könyvtárába, előfordulhat, hogy a PCM-felvevővel nem lehet szerkesztési műveleteket végezni. A nem kívánt fájlokról és mappákról készítsen biztonsági másolatot a számítógépre, és törölje azokat a PCM-felvevőről. Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, nem vehet fel a mappába új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön néhány számot (34. oldal). Minden számban maximum 98 műsorszámjelzés állítható be. Törölje a nem kívánt jelzéseket (69. oldal). Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, vagy a PCMfelvevőn tárolt fájlok száma elérte a maximumot, akkor nem vehet fel új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön néhány számot. 124 HU

125 Hibaüzenet File Damaged Format Error Process Error Memory Card Error Set Clock Empty Folder Same File Name Exists No Entry No T-MARK(Track Mark) No Memory Card Ok/elhárítás Nem játszhatja le és nem szerkesztheti a számokat, mert a kiválasztott fájl adatai megsérültek. A PCM-felvevőt számítógéppel formázták. Nem hajthat végre műveleteket, például nem vehet fel és nem játszhat le, mert nincs meg a művelethez szükséges vezérlőfájl másolata. Formázza a PCM-felvevőt a menüben található formázás funkcióval. A PCM-felvevő nem tudja elérni a memóriát. Távolítsa el, majd helyezze be újra az elemeket. Készítsen biztonsági másolatot az adatairól, és formázza a PCM-felvevőt a menü használatával. Hiba történt a memóriakártyának a memóriakártya-nyílásba való behelyezése közben. Távolítsa el, majd próbálja meg behelyezni újra. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, használjon egy új memóriakártyát. Állítsa be az órát. A kiválasztott mappában nincs egyetlen szám sem. Az adathordozón már létezik a célmappában egy olyan nevű fájl, mint amelyet szeretne használni egy fájlnak az elnevezésekor vagy másolásakor. Nincsenek olyan fájlok, amelyek nevében TAKE vagy KEEP jelzést helyeztek el. Műsorszámjelzés törlésekor vagy keresésekor nem található műsorszámjelzés. Nincs memóriakártya a memóriakártya-nyílásba helyezve a Memory vagy a Cross-Memory Recording menüpontok beállításakor. Hibaelhárítás 125 HU

126 Hibaüzenet File Protected Memory Card Locked Read Only Memory Card Memory Card Access Denied Memory Card Not Supported Unknown Memory Card Stop and Reinsert Memory Card Unknown Data Ok/elhárítás A kiválasztott szám védett vagy csak olvasható. Nem törölheti. A csak olvasható attribútumot a PCM-felvevővel távolíthatja el. A memóriakártya írásvédett. Nem tud számokat rögzíteni, törölni és szerkeszteni rajta. Ha egy számot memóriakártyára szeretne menteni, ne írásvédett memóriakártyát használjon. Csak olvasható memóriakártya van behelyezve. Nem tud számokat rögzíteni, törölni és szerkeszteni rajta. Mivel hozzáférés-vezérlési funkciót tartalmazó memóriakártya van behelyezve, a memóriakártya nem használható. Olyan memóriakártya van behelyezve, amelyet a PCMfelvevő nem támogat. A készülékkel kompatibilis memóriakártyát használjon. A behelyezett memóriakártya nem kompatibilis. Rögzítés vagy lejátszás közben memóriakártyát helyeztek be a készülékbe. Távolítsa el a memóriakártyát, és a PCMfelvevő stop üzemmódjában helyezze be. Az adat olyan fájlformátumú, amelyet a PCM-felvevő nem támogat. A PCM-felvevő által támogatott fájlformátumok (kiterjesztések): LPCM (.wav), MP3 (.mp3), WMA (.wma) és AAC-LC (.m4a). Részletek: Műszaki adatok (111. oldal). A szerzőijog-védett fájlok nem játszhatók le. 126 HU

127 Hibaüzenet Invalid Operation New Track Only Effective During MANUAL Recording Mode Level Too High Set MIC SENS to LOW Or Adjust MIC Position Continue Recording in Different Memory Ok/elhárítás Nem másolhat át és nem oszthat fel egy számot, mert több mappa tartalmaz ugyanilyen nevű fájlt. Változtassa meg a fájlneveket. A nem a PCM-felvevővel rögzített számokat nem oszthatja fel, illetve nem adhat hozzájuk műsorszámjelzést. A Divide All T-MARK(Track Marks) művelet nem hajtható végre, mert egy műsorszámjelzés van az osztási helytől kevesebb mint 0,5 másodpercre. A fájlnév hossza elétre a karakterek maximális számát; nem lehet sem felosztani, sem hozzáadni ( TAKE/KEEP ). Rövidítse a fájl nevét. A rögzített szám fájlmérete elérte a maximális fájlméretet, amely 1 GB MP3 fájlok esetén, és 2 GB LPCM fájlok esetén. A fájlt a készülék automatikusan felosztja, és a rögzítés új számként folytatódik. Ha a REC LEVEL kapcsoló beállítása AUTO (automatikus rögzítés), akkor nem engedélyezheti a menüben a LIMITER funkciót. Ha a REC LEVEL kapcsoló beállítása AUTO (automatikus rögzítés), ez az üzenet jelenik meg, amikor a PCM-felvevő a mikrofon jelszintjét túl nagynak érzékeli az automatikus rögzítés folytatásához. Ha a MIC SENS(ATT) kapcsoló beállítása HI, állítsa LOW értékre. Vagy helyezze a PCM-felvevőt a hangforrástól távolabbra. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, állítsa a REC LEVEL kapcsolót MANUAL értékre (kézi rögzítés). Ha a menüben engedélyezve van a Cross-Memory Recording funkció, és az épp használt memória felvétel közben megtelik, a PCM-felvevő a felvétel helyét automatikusan átteszi a másik hordozóra, és folytatja a rögzítést. Hibaelhárítás 127 HU

128 Hibaüzenet Change Folder Ha nincsenek számok a mappában, a mappa nem jelenik meg a kijelzőn. Csak a számokat tartalmazó mappák jelennek meg. Deleted T-MARK(Track Marks) Too Close to Divided Position Invalid when LINE OUT Setting System Error Ok/elhárítás Ha a felosztás helyétől 0,5 másodpercen belül műsorszámjelzés található, a készülék automatikusan törli a műsorszámjelzést. Ha az Audio Out beállítása LINE OUT, a hangerőt nem lehet a VOLUME +/ gombokkal állítani. Állítsa a Audio Out beállítást a Headphones állásba. A fentiektől eltérő rendszerhiba történt. Távolítsa el az elemeket, és helyezze be őket újra. 128 HU

129 Rendszerkorlátok A PCM-felvevőre bizonyos rendszerkorlátok vonatkoznak. Az alább említett jelenségek nem a PCM-felvevő hibái. Jelenség Nem lehet számokat rögzíteni a maximális felvételi időtartamig. Nem lehet a másolás sorrendjében megjeleníteni vagy lejátszani a zenei fájlokat. A készülék automatikusan felosztja a számot/zenei fájlt. Nem lehet kisbetűt beírni. s karakter látható a mappanév, a cím, az előadó neve vagy a fájl neve helyett. Ok/elhárítás Ha többféle felvételi módban veszi fel a számokat, a felvételek maximális időtartama a legjobb minőségű mód maximális felvételi ideje és a legrosszabb minőségű mód maximális ideje közötti érték lesz. A számlálón található szám (eltelt felvételi idő) és a hátralevő felvételi idő kevesebb lehet, mint a PCM-felvevő maximális felvételi ideje. Ha a számítógéppel másolt át zenei fájlokat, akkor előfordulhat, hogy ezeket a fájlok a rendszer korlátai miatt nem sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei fájlokat egyenként másolja a PCM-felvevőre, akkor a számokat a másolás sorrendjében jelenítheti meg és játszhatja le. A felvett szám/zenei fájl elérte a maximális méretkorlátot (MP3/WMA/AAC-LC fájlok esetében az 1 GB-ot, LPCM fájlok esetében a 2 GB-ot), ezért a számot a készülék automatikusan felosztja. Attól függően, hogy milyen karakterkombinációk szerepelnek a számítógépen létrehozott mappa nevében, előfordulhat, hogy a betűk nagybetűkké válnak. Olyan karakter szerepel a szövegben, amelyet nem tud megjeleníteni a PCM-felvevő. Cserélje ki a karaktert a számítógépen egy olyanra, amelyet meg lehet jeleníteni a PCM-felvevőn. Hibaelhárítás 129 HU

130 Jelenség Az A-B ismételt lejátszás beállítása után kicsit elmozdulnak a beállított pozíciók. Ok/elhárítás A fájlok méretőtől függően a beállított pozíciók elmozdulhatnak. 130 HU

131 Kijelző A kijelző stop üzemmódban vagy rögzítés közben A kijelző lejátszás közben (szintmérő képernyő nélkül) Kézi rögzítés esetén A szintmérő képernyő lejátszás közben Hibaelhárítás 131 HU

132 A Műveleti mód jelzője A következőket jeleníti meg a pillanatnyi működési üzemmódtól függően : stop : lejátszás : felvétel : felvétel készenlét/felvétel szünet (A jelzőfény villog.) : lejátszás szünet (A jelzőfény villog.) : áttekintés/ visszatekerés, gyorskeresés/ előretekerés : folyamatos lejátszás hátra/előre B Időjelzés A DISPLAY gomb minden egyes megnyomásakor megváltozik az idő kijelzése, a következő sorrendben: eltelt idő (óra, perc, másodperc), hátralévő idő (óra, perc, másodperc), rögzítés dátuma (év, hónap, nap) és rögzítés ideje (óra, perc) C A szintmérő képernyő automatikus (AGC) rögzítési módban Kézi rögzítés során a szintmérő inverz módon jelenik meg. D Automatikus (AGC) rögzítés kijelzése A kézi rögzítési módban a csúcsszintértékek jelennek meg. E Memory Card jelzés Ha a Memory Card beállítás van kiválasztva a Memory pontban, akkor megjelenik a kijelzés. Ha a Built-In Memory van kiválasztva, nem jelenik meg kijelzés. F Elemjelző G Az aktuális helyen lévő műsorszámjelzés száma/a műsorszámjelzések összes száma Akkor jelenik meg, ha műsorszámjelzés van beállítva egy számhoz. H A kiválasztott műsorszám száma/a mappában található műsorszámok összes száma I Mappajelzés Információt jelenít meg az aktuális mappáról: : Olyan mappa, amelybe számot vehet fel (mappaszám) : Olyan mappa, amelynek nem állapítható meg a mappaszáma. : Csak lejátszásra szolgáló mappa. 132 HU

133 J Felvételi üzemmód jelzője A menüben beállított felvételi módot jeleníti meg, amikor a PCMfelvevő stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot jeleníti meg, amikor a PCM-felvevő lejátszás vagy felvétel üzemmódban van. 22/16, 44/16, 44/24, 48/16, 48/ 24, 96/16, 96/24: A PCM-felvevővel rögzített LPCM fájl 64k, 128k, 320k: A PCMfelvevővel rögzített MP3 fájl Ha a fájlok a számítógépről lettek átmásolva, csak a fájlformátum jelenik meg. :Másolt WMA fájlok : AAC-LC (Másolt m4a fájlok Az alábbi jelzés látható, ha a PCMfelvevő nem tudja megállapítani a rögzítés módját. : Unknown K Fájlinformáció A szám fájlneve látható. L Limiter jelzője : Akkor jelenik meg, ha egy számra engedélyezve van a LIMITER funkció. M LCF(Low Cut Filter) jelző : Akkor jelenik meg, ha egy számra engedélyezve van a LCF(Low Cut Filter) funkció. N A hátralevő felvételi idő kijelzése Megjeleníti a jelenleg használt memórián hátralevő felvételi időt órában, percben és másodpercben. Ha több mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában jelenik meg. Ha több mint 10 perc, de kevesebb mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában és percben jelenik meg. Ha kevesebb mint 10 perc van hátra, akkor az idő percben és másodpercben jelenik meg. O Műsorszám adatainak kijelzése A műsorszámra vonatkozó adatok láthatók: Szám címe Előadó neve (A menübeállításoktól függően előfordulhat, hogy a szintmérő látható.) P Protect jelző : Akkor jelenik meg, ha egy számra engedélyezve van a védelem. Hibaelhárítás 133 HU

134 134 HU Q Ismételt lejátszás : Akkor jelenik meg, ha egyetlen szám ismételt lejátszása folyik. : Akkor jelenik meg, ha egyetlen mappa számainak ismételt lejátszása folyik. : Akkor jelenik meg, ha az összes szám ismételt lejátszása folyik. R Key Control jelző Akkor jelenik meg, ha egy számra engedélyezve van a Key Control funkció. : A hangszín magasabb, mint az eredeti (#1-től #6-ig félhangonként) : A hangszín mélyebb, mint az eredeti (21-től 26-ig félhangonként) S Effect jelző Akkor jelenik meg, ha egy számra engedélyezve van az Effect funkció. : Bass1 : Bass2 T A L/R csatornák kimeneti szintjét megjelenítő szintmérő U Csúcsszintjelző V Csúcsszint

135 Tárgymutató A A basszus kiemelése...65 A felvétel ellenőrzése...28 A gombok lezárása...23 A hangeffekt kiválasztása...65, 84, 88 A hangerő beállítása...28, 30, 57 A készülék részei és kezelőszervei Elölnézet...12 Kijelző A lejátszás hangszínének állítása...63 A nyelv beállítása...21 A PCM-felvevő csatlakoztatása a számítógéphez...97 A számítógép használata...96 A távirányító használata...36 A-B ismétlés...60 Adattárolás Automatikus rögzítés...24 Az óra beállítása...18 B Beépített mikrofonok...25 Bekapcsolás...17 C Cross-Memory Recording...44 D DC IN 3V...16 DPC (a Digital Pitch Control funkció)...62 E Easy Search...58 Effect...65 Elemek behelyezése...14 Elemek élettartama/akkumulátorok üzemideje Előzetes felvétel...38 F Fájlinformációs képernyő...56 Fájlok másolása Fájlok másolása a számítógépre Felvétel külső mikrofonnal...53 Felvétel más eszközről...54 Felvétel más eszközzel...67 Felvétel üzemmód...47, 87 Felvételi idő Tárgymutató 135 HU

136 H Hálózati adapter...16, 107 Hibaelhárítás Hibaüzenetek HOLD...23 I Ismétlés...60 K Karbantartás KEEP...71 Key Control...63 Kézi rögzítés...37 Kompatibilis memóriakártyák...41 L LCF (Low Cut Filter)...50 Lejátszás...29, 56 Lejátszási módok...59, 89 LIMITER...51 LPCM...47 M Mappa...24, 29, 33 Mappaszerkezet...98 Mappák felépítése...98 Mellékelt tartozékok...11 Memóriabeállítás...43 Memóriakártya...41, 108 Memóriakártya behelyezése és eltávolítása...41 Menü TAKE jelzés hozzáadása...83, 86 Audio Out...84, 94 Backlight...84, 91 Battery Setting...84, 92 Beállítások...81 Clock...84, 90 Cross-Memory Recording...84, 95 Delete...83, 85 Detail Menu...84, 90 Divide...83, 85 DPC (Speed Control)...83, 88 Easy Search...84, 89 Effect...84, 88 File Copy...83, 85 Format...84, 90 Key Control...84, 88 Language...84, 92 LCF (Low Cut Filter)...83, 88 LED...84, 91 Level Meter in Playback...84, 92 LIMITER...84, 93 Memory...83, HU

137 Menübeállítások...83 Play Mode...84, 89 Plug In Power...84, 94 PRE REC...84, 93 Protect...83, 86 REC Mode...83, 87 Mikrofonérzékenység...49 MP Műsorszámjelzés...69 Műsorszámjelzés megadása...69 Műszaki adatok Ó Óvintézkedések P Plug In Power...53 POWER...17 POWER/HOLD kapcsoló...17, 23 Protect...73 R Rendszerkorlátok Rögzítés...24, 37 S Szám felosztása...76 Számok szerkesztése...69 Szintmérő képernyő...56 T TAKE...71 TAKE vagy KEEP jelzés hozzáadása a fájlnévhez...71 Távirányító...36 Töltöttségjelzés...15 Törlés...34, 79 U USB-memória Ú Újratölthető elem...14, 116 Z Zaj Tárgymutató 137 HU

138 Védjegyek A Memory Stick, a logó, a Memory Stick és a Memory Stick Micro (M2 ) a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A MagicGate a Sony Corporation védjegye. A microsd és a microsdhc emblémák az SD- 3C, LLC védjegyei. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a Windows Media a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Apple, a Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológiák és szabványok licencét a Fraunhofer IIS and Thomson biztosítja. Sound Forge is a trademark or registered trademark of Sony Creative Software, Inc. in the United States and other countries. Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. A és az jelek nincsenek mindig feltüntetve a kézikönyvben. 138 HU

139

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek 4-196-716-62(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Fájlok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

Kompakt mikro hifi rendszer

Kompakt mikro hifi rendszer 4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze

Részletesebben

Digitális képkeret DPF-D830, DPF-D830L

Digitális képkeret DPF-D830, DPF-D830L 4-265-301-11(1) Digitális képkeret DPF-D830, DPF-D830L A használat előtt Alapműveletek Haladó műveletek Használat számítógéppel Hibaüzenetek Hibaelhárítás További információk Digitális képkeret kézikönyv

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv

Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv 4-208-679-11(1) Digitális képkeret DPF-E710 A használat előtt Alapműveletek Haladó műveletek Használat számítógéppel Hibaüzenetek Hibaelhárítás További információk Digitális képkeret kézikönyv Kezelési

Részletesebben

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő 4-127-406-42(1) CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő Kezelési útmutató CFD-RG880CP 1 FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és

Részletesebben

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-579-868-61(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és

Részletesebben

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

Mikro-hifi komponens rendszer

Mikro-hifi komponens rendszer 2-683-494-12 (1) Mikro-hifi komponens rendszer Kezelési útmutató CMT-U1BT 2006 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder 2-588-602-21(1) Használati utasítás MZ-RH10 Portable MD Recorder MZ-RH10 Hi-MD Walkman Portable MD Recorder A felvevőkészülék kezelése 12. oldal A program használata 92. oldal A WALKMAN a Sony Corporation

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

XEMIO-243/253 USER MANUAL

XEMIO-243/253 USER MANUAL Egyedi funkciók Elegáns kivitel és egyszerű használat Multi-Code lejátszó Támogatja az MP3 és a WMA formátumokat Meghajtó nélküli tárhely Fájlait közvetlenül a Sajátgép mappa Hordozható eszközök almappájánál

Részletesebben

4 csatornás, D-osztályú erősítő

4 csatornás, D-osztályú erősítő 4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés

Részletesebben

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

Mikro Hi-Fi rendszer

Mikro Hi-Fi rendszer 4-253-813-11(2) Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató A tulajdonos feljegyzése: A készülék modell és sorozatszáma a készülék hátlapján olvasható. Írja fel az azonosításra szolgáló sorozatszámot az alább

Részletesebben

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.

Részletesebben

SZEMÉLYES HANGRENDSZER

SZEMÉLYES HANGRENDSZER 4-449-198-14(1) (HU) SZEMÉLYES HANGRENDSZER Kezelési utasítás Az első lépések Alapműveletek Bluetooth Vevőegység (tuner) Hangbeállítás További műveletek További információk FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-266-571-43(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NHF800 Portable MiniDisc Recorder Kezelési útmutató A felvevőkészülék kezelése 10. oldal A szoftver kezelése 110. oldal A WALKMAN a Sony Corporation bejegyzett

Részletesebben

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: [email protected] Magyar Tisztelt

Részletesebben

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Procontrol Workstar35 AudioGuide Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCYB sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk VAIO számítógépéről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Figyelmeztetés. Termékjellemzők Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MP4 lejátszó használati utasítás

MP4 lejátszó használati utasítás MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2 Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG9 4-542-874-12(1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH.

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG9 4-542-874-12(1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH. 4-542-874-12(1) (HU) ILG9 Rúdhangsugárzó Kezelési utasítás Kezdeti lépések USB lejátszás Vevőegység (tuner) BLUETOOTH Hangszabályzás Haladó műveletek További információk HT-GT1 2 HU Tulajdonos feljegyzései

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000 Kezelési útmutató OHAUS Aviator 7000 2 OHAUS Kezelési útmutató Aviator 7000 Rendelési szám 72260941 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...5 1.1 Legfontosabb funkciók...5 1.2 A készülék áttekintése...5

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU http://hu.yourpdfguides.com/dref/5756632

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU http://hu.yourpdfguides.com/dref/5756632 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR TARTALOM 4 MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed Mellékelt tartozékok Különlegességek Biztonság Környezetvédelmi tudnivalók 5 Áttekintés

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

- 1 - FUB-26 Használait útmutató FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ

Részletesebben

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION SWS 280 User s manual Uživatelská příručka Používateľská príručka Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkownika WEATHER STATION METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS STACJA

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-537-283-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató A-mount ILCA-77M2 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

SM-T810. Felhasználói kézikönyv SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

4-420-527-72(1) 2011 Sony Corporation

4-420-527-72(1) 2011 Sony Corporation NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat és a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. Olvassa el a fényképezőgép/videokamera és az LA-EA2 Objektívfoglalat-adapter

Részletesebben

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813 A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H http://hu.yourpdfguides.com/dref/1283457

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H http://hu.yourpdfguides.com/dref/1283457 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)

Részletesebben