Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
|
|
- Piroska Szőke
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót és őrizze meg azt a jövőben is. A használati útmutató fordítása a FAST Hungary Kft. tulajdonát képezi. Sokszorosítani csak a tulajdonos írásbeli engedélyével lehet. Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűzilletve áramütés veszélye állhat fenn. Sérült vezetéket, illetve adaptert semmilyen körülmények között ne használjon, ilyen esetben szerezzen be egy új, biztonságos adaptert. Ne érintse az adaptert nedves kézzel, ha az a hálózati csatlakozóhoz van csatlakoztatva. Ne helyezze az adaptert gyúlékony anyagokhoz közel használat közben. Húzza ki az adaptert a hálózati csatlakozóból, ha nem használja a hangszert. Az adapter hosszabb használatnál melegedhet. Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon. Egyéb adapterek hibás működést, illetve balesetet okozhatnak. Nem a forgalmazó által ajánlott adapter használatából eredő kárért kizárólag a felhasználó tehető felelőssé. Ne tegye a hangszert, illetve annak állványát (opció) nem stabil felületre. Ne helyezze a hangszert poros, koszos, füstös helyre, valamint ne tegye ki azt közvetlen napfénynek, hőhatásnak. Ne tegyen folyadéktartalmú-, nehéz-, apró-, illetve gyúlékony tárgyakat a hangszerre! A készüléket ne szedje szét és ne változtasson rajta. Ez egyrészt balesetveszélyes, másrészt a garancia elvesztésével jár. Ne próbálkozzon a hangszer vagy annak alkatrészének javításával, megbontásával vagy módosításával. Bármilyen probléma, hibás működés gyanúja esetén forduljon az eladóhoz vagy CASIO szervízhez. Hibás működés esetén függessze fel a használatot. Ne használja a hangszert, ha füstöt, szagot vagy más rendellenességet észlel. Ha nem jön hang a hangszórókból, vagy a készülék nem kapcsol be, szintén függessze fel a használatot. Soha ne próbálja megjavítani a készüléket! Óvja a kijelzőt bármilyen behatástól. A hangszer túl hangosan történő üzemeltetése előbb-utóbb halláskárosodáshoz vezethet. A hangszer tisztításához nem oldószeres tisztítószer vizes oldalával enyhén megnedvesített puha textíliát használjon. Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a készülék használatából eredő bármilyen adatvesztésért. Minden fontos adatról készítsen biztonsági másolatot. 2
3 A CTK-240 tulajdonságai 100 kiváló hangszín A hangszínek széles választéka áll rendelkezésünkre a sztereó pianínótól kezdve a szintetizátor hangokon át a dobkészletekig. 100 ritmus Ritmusok a rock, pop, jazz és más stílusok megszólaltatásához. Automatikus kíséret Egyszerűen játsszon le egy akkordot, a hangszer követni fogja a kísérettel. Az egygombos beállítás funkció a kiválasztott ritmushoz leginkább harmonizáló tempó és hangszín adatokat állít be. 50 beépített Song Bank dal A beépített dalok meghallgathatók, illetve a jobb kéz játéka kikapcsolható visszajátszáskor, így lehetőséget adva a tanulásra. Tartalomjegyzék BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2 TARTALOMJEGYZÉK 3 ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ 4 ÁRAMELLÁTÁS 6 CSATLAKOZTATÁS 9 JÁTÉK A HANGSZEREN 10 AUTOMATIKUS KÍSÉRET 12 DALOK LEJÁTSZÁSA 16 BILLENTYŰZET BEÁLLÍTÁSOK 18 TECHNIKAI JELLEMZŐK 19 3
4 Általános útmutató A hangszeren található kezelőszervekre a használati útmutatóban nagy, kiemelt nevekkel és számokkal hivatkozunk (pl. a bekapcsoló gomb POWER (1) névvel található meg a hangszeren). 4
5 1. POWER/MODE kapcsoló 2. MAIN VOLUME gomb 3. TRANSPOSE/TUNE gomb 4. ACCOMP VOLUME gomb 5. SYNCHRO/FILL-IN gomb 6. START/STOP gomb 7. TEMPO gombok 8. MELODY ON/OFF gomb 9. PLAY/PAUSE gomb 10. STOP gomb 11. TONE gomb 12. RHYTHM gomb 13. SONG BANK gomb 14. Hangszórók 15. Kijelző 16. Song Bank dalok listája 17. Ritmuslista 18. Hangszínek listája 19. Akkordok nevei 20. Ütős hangszerek listája 21. [ ]/[+] gombok Negatív érték nem adható meg a számgombokkal. Negatív érték megadásához használja a [+]/[ ] gombokat. A [+]/[ ] gombok egyszerre történő megnyomásával a beállítási értéket alapállapotra állíthatjuk. 22. Számgombok Csatlakozók 23. PHONES/OUTPUT csatlakozó 24. DC 9V adaptercsatlakozó Kottatartó felhelyezése Illessze a kottatartót a hangszer felső részén található mélyedésbe az ábra szerint. 5
6 Kijelző Az ábrán a Song Bank üzemmódban megjelenő kép látható. 1. A 4. kijelző részen látható beállításhoz tartozó funkció (hangszín, ritmus, illetve Song Bank) indikátora 2. A hangszín, ritmus, dal, illetve más beállítási érték 3. Ritmus, automatikus kíséret, Song Bank dal ütem 4. Hangszín, ritmus, dal, üzemmód, illetve más beállítás neve 5. Automatikus kíséret, illetve Song Bank akkord nevek 6. A MELODY indikátor a Song Bank dal közben ki- illetve bekapcsolt dallamrészt jelzi 7. Ritmus, kíséret, illetve Song Bank dal tempó 8. Ritmus, kíséret, illetve Song Bank dal tempóérték, illetve hangerő beállítás 9. Song Bank vezérlés indikátora Áramellátás A hangszer tápellátása 220 V-os elektromos hálózatról (a megadott hálózati adapterrel) vagy elemekkel biztosítható. A hálózati adapter használata Csak az ehhez a hangszerhez ajánlott (AD-E95100L JEITA standard csatlakozóval ellátott) hálózati adaptert használja. A hálózati adapter használatára vonatkozóan vegye figyelembe a biztonsági előírásokat! 6
7 FONTOS! Az adapter csatlakoztatása illetve csatlakozásának megszüntetése előtt mindig kapcsolja ki a hangszert. Az adapter hosszabb ideig történő használata esetén az adapter felmelegedhet. Ez normális jelenség és nem a hibás működés jele. Elemek használata Az elemek behelyezése illetve kicserélése előtt mindig kapcsolja ki a hangszert. 1. Vegye el az elemtartó rész fedelét (hátoldal). 2. Helyezzen be hat darab AA méretű elemet az elemtartó részbe. Ellenőrizze a pozitív (+) és a negatív (-) pólusok megfelelő irányát. 3. Az elemtartó fedelet illessze a helyére, majd zárja vissza a fedelet. Az elemekre vonatkozó fontos információk Az elemek élettartama kb. 6 óra cink-karbon elemek használat esetén. Ezen értékek normál hőmérsékletre és közepes hangerőre vonatkoznak. Szélsőséges hőmérséklet és nagyon nagy hangerő esetén az elemek élettartama rövidebb is lehet. Az alábbi tünetek mindegyike az elem kimerülését jelzi. Ezek bármelyikének előfordulása esetén a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket. A készüléket nem lehet bekapcsolni. Halvány, nehezen olvasható kijelző. Abnormálisan alacsony hangszóró/fejhallgató hangerő. Torz kimenő hang. Nagyobb hangerőn torz hang. Nagyobb hangerőn a hangszer kikapcsol. Nagyobb hangerőn a kijelző elhalványodik. Abnormális ritmusminta és dallejátszás MIDI használatakor abnormális működés, vagy hirtelen kikapcsolás. 7
8 FONTOS! Feltétlenül tartsa be az elemekkel kapcsolatos előírásokat! Az elemek helytelen kezelése az elemekben található maró anyag kifolyását-, így sérülést illetve a hangszer károsodását okozhatja. Mindig figyeljen arra, hogy az elemek pozitív (+) és a negatív (-) pólusai az elemtartón található jelölésnek megfelelően álljanak. Az elemeket mindig vegye ki a hangszerből, ha hosszabb ideig nem használja azt. Ne használjon együtt különböző típusú-, illetve régi és új elemeket. Az elemeket ne dobja tűzbe, ne tegye ki sugárzó hőnek, ne szedje szét azokat, valamint vigyázzon arra, hogy a pólusok ne érintkezzenek egymással. Amennyiben bármilyen jelét észleli az elemek lemerülésének, a lehető leghamarabb cserélje ki azokat. Ne próbálja meg feltölteni az elemeket. Automatikus kikapcsolás (elemek használata esetén) Elemek használatakor a hangszer az utolsó műveletvégzés után hat perc elteltével kikapcsol. Az automatikus kikapcsolás funkció nem működik hálózati adapter használatakor. Az automatikus kikapcsolás funkció kiiktatása Az automatikus kikapcsolás kiiktatásához a TONE gomb nyomva tartása közben kapcsolja be a hangszert. Beállítások A készülék kikapcsolásakor az előzőleg beállított paraméterek gyári alapértékükre állnak vissza. 8
9 Csatlakoztatás Fejhallgató/erősítő kimenet Fejhallgató vagy más külső egység csatlakoztatása előtt ne felejtse el először lehalkítani a szintetizátort, illetve a csatlakoztatott készüléket. A csatlakoztatás elvégzése után beállíthatja a kívánt hangerőt. A fejhallgató csatlakoztatása (1.) A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan megszakítja a hangszer beépített hangszóróinak kimenetét, így akár késő este is játszhat hangszerén anélkül, hogy ezzel bárkit is zavarna. Audio berendezés (2.) A hangszert audio berendezésre a kereskedelemben kapható csatlakozókábellel csatlakoztathatja, melynek egyik végén normál sztereó-, a másik végén pedig két PIN csatlakozó van. További információért kérjük tekintse át az audio berendezés használati útmutatóját. Erősítő (3.) A hangszer erősítőhöz történő csatlakoztatásához használjon a kereskedelemben kapható csatlakozókábelt. Mindenképpen olyan kábelt használjon, amely a hangszerhez csatlakozó végén sztereó-, az erősítőhöz csatlakozó végén pedig két csatornát (jobb és bal) biztosító csatlakozóval rendelkezik. Ha a kábel bármely végén nem megfelelő típusú csatlakozó van, az a sztereócsatornák egyikének elvesztését eredményezheti. 9
10 Kiegészítők használata Csak az ehhez a hangszerhez ajánlott kiegészítőket használjon. Ettől eltérő kiegészítők tűz- és áramütés-veszélyt jelenthetnek és személyi sérülést okozhatnak, valamint az ilyen kiegészítők által okozott hiba esetén a garancia elvész. Játék a hangszeren Bekapcsolás és játék a hangszeren 1. Állítsa a POWER/MODE kapcsolót NORMAL állásba. 2. Használja a MAIN VOLUME gombot a hangerő beállítására. 3. Játsszon valamit a hangszeren. Hangszínek beállítása 1. Válassza ki a használni kívánt hangszínt a hangszínek listájáról és jegyezze meg annak sorszámát. 2. Nyomja meg a TONE gombot. 3. Használja a szám- illetve a [+]/[ ] gombokat a megfelelő hangszín beállításához Hangszín sorszámának megadásakor mindig két számjegyet adjon meg. Pl. a 8.-ik hangszín megadásához a 08 számot kell megadni. 4. Játsszon valamit a hangszeren. Réteghangszínek (80 89 hangszínek) Pl: 80 STR PIANO E hangszín használatakor egy billentyű leütésével zongora és vonós hangszer hangja is megszólal. 10
11 Osztott hangszínek (90 96 hangszínek) Pl: 90 BASS/PIANO E hangszínek használatakor a billentyűzet két oldalán különböző hangszínek szólaltathatók meg. Ütősök (99 hangszín) A 99 PERCUSSION hangszín használatakor többféle ütős hangszer szólaltatható meg a billentyűzet segítségével. Hangeffektek (77 79 hangszín) A hangszínek használatakor az egyes oktávokon különböző hangeffektek jeleníthetők meg. Például a 78 PHONE esetén a megszólaltatható hangok: PUSH TONE 1, PUSH TONE 2, RING 1 és RING 2. Polifónia A polifónia a hangszeren egyszerre megszólaltatható hangjegyek számát jelenti. E hangszer 32 hangjegy polifóniával rendelkezik, mely szám tartalmazza a játékot és a kíséretet is. Tehát ha automatikus kíséretet használ, a billentyűzeten játszható maximális hangjegyek száma csökken. Ezen kívül néhány hangszín csak 16x polifóniát enged. Digitális mintavétel A hangszer hangszíneinek nagy része digitális mintavételezéssel kerül felvételre. Ez többszörös felvételt jelent, mely alapján az alacsony, közép, illetve magas sáv különkülön kerül felvételre, majd keveréssel áll össze hangszínné. Így előfordulhat, hogy minimális hangerő-, illetve hangminőség-különbség hallható attól függően, hogy hol játszik a billentyűzeten. 11
12 Automatikus kíséret A hangszer automatikusan játssza a leütött akkordokhoz tartozó basszus és kísérőakkord szólamokat. A basszus és a kísérőakkordok lejátszása az alkalmazott ritmus kiválasztásához automatikusan kiválasztott hangok és hangszínek felhasználásával történik. Mindezen eszközök segítségével teljes, realisztikus kíséretet biztosíthat a jobb kézzel játszott dallamhoz, egyszemélyes együttes hatását keltve. Ritmus kiválasztása 1. A hangszer ritmuslistájáról válassza ki a kívánt ritmust és jegyezze meg annak számát. 2. Nyomja meg a RHYTHM gombot. 3. A szám-, vagy a [+]/[ ] gombok segítségével vigye be a ritmushoz tartozó kétjegyű számot. Pl.: a "64 WALTZ" kiválasztásához nyomja le először a 6-os, majd a 4-es gombot. 12
13 Ritmus lejátszása 1. A POWER/MODE kapcsolót állítsa NORMAL állásba. 2. A kiválasztott ritmus lejátszásának elindításához nyomja meg a START/STOP gombot. 3. A ritmus lejátszásának megállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. A NORMAL állásban a hangszer minden billentyűje dallambillentyűként funkcionál. Tempó beállítása 1. Használja a TEMPO gombokat a tempó megadásához. Miközben a tempóérték villog, a számgombokat, vagy a [+]/[ ] gombokat is használhatja a tempó beállításához. Mindkét TEMPO gomb egyszerre történő megnyomásával a kiválasztott ritmus alapértelmezett tempóértéket állíthatjuk be. Automatikus kíséret használata 1. A POWER/MODE kapcsolót állítsa CASIO CHORD, vagy FINGERED állásba. 2. A kiválasztott ritmus lejátszásának megkezdéséhez nyomja meg a START/STOP gombot. 3. Játsszon le egy akkordot. A megfelelő teendő függ a POWER/MODE kapcsoló állásától (lásd. következő fejezetek). 4. Az automatikus kíséret lejátszásának megállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. CASIO CHORD Az akkordok lejátszásának e módja bárki számára lehetővé teszi akkordok lejátszását, a korábbi zenei tudástól és tapasztalattól függetlenül. A CASIO CHORD kíséretbillentyűzet az alsó 1,5 oktávot jelenti. A kíséret billentyűzet csak akkordok lejátszására használható. Ha ezen a billentyűzeten próbál meg lejátszani dallamot, semmit sem fog hallani. CASIO CHORD kíséret és dallambillentyűzet 13
14 Akkordtípusok A CASIO CHORD négyféle akkord lejátszását teszi lehetővé minimális ujjmunkával. Dúr-akkordok : A dúr-akkordok nevei a kíséret billentyűzet billentyűi fölé vannak írva. Egy kíséret billentyű lenyomásakor létrejövő akkord attól függetlenül nem vált oktávot, hogy melyik billentyűvel játssza le. Moll-akkordok (m) : Moll-akkord lejátszásához tartsa lenyomva a dúr-akkord billentyűjét és üsse le a dúr-akkord billentyűjétől jobbra lévő bármelyik kíséret-billentyűt. Szeptimakkordok (7) : Szeptimakkord lejátszásához tartsa lenyomva a dúr-akkord billentyűjét és üsse le a dúr-akkord billentyűjétől jobbra lévő bármelyik két kíséret-billentyűt. Moll szeptimakkordok (m7) : Moll szeptimakkord lejátszásához tartsa lenyomva a dúr-akkord billentyűjét és üsse le a dúrakkord billentyűjétől jobbra lévő bármelyik három kíséretbillentyűt. Moll- illetve szeptimakkordok lejátszásakor mindegy, hogy a dúrakkord billentyűtől jobbra lévő fehér vagy fekete billentyűt üt-e le. FINGERED E beállítással összesen 15 különböző akkordfajtát játszhat le. A FINGERED kíséretbillentyűzet az alsó 1,5 oktávot jelenti. A kíséret billentyűzet csak akkordok lejátszására használható. Ha ezen a billentyűzeten próbál meg lejátszani dallamot, semmit sem fog hallani. Más alaphangú akkordok lejátszására vonatkozóan lásd a FINGERED akkordtáblázatot az eredeti angol nyelvű használati útmutató A-3 lapján. *1: Fordított ujjrend nem lehetséges. A legmélyebb hangjegy az alaphang. *2: Ugyanez az akkord az 5.G leütése nélkül is lejátszható. A fenti *1 megjegyzésnél említett akkordok kivételével a fordított ujjrend (például C-E-G helyett E-G-C vagy G-C-E lejátszása) ugyanazt az akkordot eredményezi. 14
15 A fenti *2 megjegyzésnél említett kivételével az akkordot képező billentyűk mindegyikét le kell ütni. Ellenkező esetben nem a megfelelő akkordot kapjuk. Beszúró minta használata A beszúró minták lehetővé teszik a ritmusminta pillanatnyi megváltoztatását, változatosabbá téve előadásait. 1. A START/STOP gomb megnyomásával indítsa el a ritmust. 2. A SYNCHRO/FILL-IN gomb megnyomásával lejátszhat egy beszúró mintát. A kíséret és ritmus kezdésének összehangolása A hangszer beállítható úgy, hogy a ritmus lejátszását akkor kezdje el, amikor a kíséret kezd. Először ki kell választania az alkalmazni kívánt ritmust, be kell állítania az ütemet és a POWER/MODE kapcsoló segítségével ki kell választania az akkordlejátszási módszert. 1. A SYNCHRO/FILL-IN gomb megnyomásával kapcsolja a hangszert készenléti üzemmódba. 2. Játsszon le egy akkordot. Ha a POWER/MODE kapcsoló NORMAL állásba van kapcsolva, csak a ritmus kerül lejátszásra (az akkord nélkül), amikor Ön a kíséret billentyűzeten játszik. A készenlét törléséhez nyomja meg ismét a SYNCHRO/FILL-IN gombot. A kíséret hangerejének beállítása 1. Nyomja meg az ACCOMP VOLUME gombot. 2. A számgombok vagy a [+]/[ ] gombok segítségével változtassa meg az aktuális hangerő beállítási értéket. Az 1. lépésben megjelenő beállítási kép automatikusan törlődik a kijelzőről, ha öt másodpercen belül semmilyen értéket nem ad meg. A [+] és [ ] gombok egyidejű megnyomása a kíséret hangerejét automatikusan 7-es értékre állítja be. 15
16 Dalok lejátszása A hangszer 50 beépített dalt tartalmaz, melyeket visszajátszhatunk zenehallgatás céljából, illetve a melódiarészt leválasztva, általunk lejátszva. Song Bank dal lejátszása 1. A POWER/MODE kapcsolót állítsa NORMAL, FINGERED, vagy CASIO CHORD állásba. 2. Állítsa be a megfelelő hangerőt, illetve kíséret hangerőt. 3. Nyomja meg a SONG BANK gombot. 4. Keresse meg a lejátszani kívánt dal számát, majd adja meg a kétjegyű számot a számgombokkal, vagy a [+]/[ ] gombokkal. 5. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a dal lejátszáshoz. 6. A STOP gombbal állíthatja meg a dal lejátszását. Lejátszás megállítása kilépés nélkül 1. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a dal megállításához. 2. A PLAY/PAUSE gomb ismételt megnyomásával a dal lejátszása ismét elindul a megállítás helyétől. Tempó beállítása 1. Használja a TEMPO gombokat a tempó megadásához. Mindkét TEMPO gomb egyszerre történő megnyomásával a kiválasztott dal alapértelmezett tempóértéket állíthatjuk be. Melódia hangszínének megváltoztatása 1. A dal lejátszása közben nyomja meg a TONE gombot. 2. A számgombok segítségével vigye be a beállítani kívánt hangszínhez tartozó kétjegyű számot. A [+]/[ ] gombok egyszerre történő megnyomásával a kiválasztott dal alapértelmezett tempóértéket állíthatjuk be. 16
17 Song Bank dal melódiarész lejátszása A kijelzőn látható ujjrendet, illetve billentyűket figyelve megtanulható a lejátszott Song Bank dallam. 1. Hajtsa végre a Song Bank dal lejátszása művelet 1-4. lépéseit. 2. Nyomja meg a MELODY ON/OFF gombot a melódiarész kikapcsolásához. A melódiarész bekapcsolt állapotát a MELODY indikátor jelzi a kijelzőn. 3. A dallejátszás indításához nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot. Ekkor csak a kíséret rész kerül lejátszásra, így a dallam a billentyűzeten játszható le. 4. A dallejátszás megállításához nyomja meg a STOP gombot. Taps Ha a melódiarész kikapcsolásával játszik le egy Song Bank dalt, a dallejátszás végén taps hang hallható. A tapshang kikapcsolható az alábbi művelet segítségével: 1. Nyomja meg egyszerre a STOP és a MELODY ON/OFF gombot. A tapshang visszakapcsolásához ismételje meg az 1. műveletet. Minden dal automatikus lejátszása 1. Lépjen ki a Song Bank módból a TONE, vagy a RHYTHM gomb megnyomásával. 2. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot. Ekkor a lejátszás a 00 daltól indul. 3. A dalok lejátszását a STOP gomb megnyomásával állíthatja meg. 17
18 Billentyűzet beállítások A billentyűzet transzponálása A transzponálás lehetővé teszi a billentyűzet egésze hangzásának félhangonként lefelé vagy felfelé való eltolását. Ha például egy kíséretet le akar játszani egy olyan énekes számára, aki eltérő hangnemben énekel, a transzponálás segítségével egyszerűen megváltoztathatja a billentyűzet hangnemét. 1. Használja a TRANSPOSE/TUNE gombot a transzponálás funkció ( Trans ) megjelenítéséhez. 2. Állítsa be a megfelelő értéket a [+]/[ ] gombok segítségével. Megjegyzések A billentyűzet a -6 és +5 közötti tartományban transzponálható. A hangszer bekapcsolásakor az alapértelmezés szerinti transzponálási beállítás "0". Ha a transzponálási képernyőt a kijelzőn hagyja anélkül, hogy bármilyen műveletet végezne, a képernyő körülbelül öt másodperc múlva automatikusan törlődik. A transzponálási beállítás egy Song Bank dal lejátszásának indításakor automatikusan alapértékre áll vissza. A billentyűzet hangolása A hangolási funkcióval a szintetizátor másik hangszerhez történő hangolását végezhetjük. 1. Használja a TRANSPOSE/TUNE gombot a hangolás funkció ( Tune ) megjelenítéséhez. 2. Állítsa be a megfelelő értéket a [+]/[ ] gombok segítségével. Megjegyzések A billentyűzet a -50 és +50 cent közötti tartományban hangolható. 100 cent egy félhangnak felel meg. A hangszer bekapcsolásakor az alapértelmezés szerinti hangolási beállítás "00". Ha a hangolási képernyőt a kijelzőn hagyja anélkül, hogy bármilyen műveletet végezne, a képernyő körülbelül öt másodperc múlva automatikusan törlődik. A hangolási beállítás egy Song Bank dal lejátszásának indításakor automatikusan alapértékre áll vissza. 18
19 Technikai jellemzők Modell: Billentyűzet: Polifónia: 12x (némely hangszínnél 6) Hangszínek: 100 Automatikus kíséret Ritmusok Tempó Akkordok Ritmusvezérlés Kíséret hangerő Song Bank dalok Dallejátszás-vezérlés Kijelző Csatlakozók Phones / Output (fejhallgató / kimenet) Áramellátás csatlakozója Áramellátás Elemek Elemek élettartama Hálózati adapter Automatikus kikapcsolás CTK normál méretű billentyű (4 oktáv) Hangszórók Kimenet Teljesítmény 9.5V 5.0W Méretek cm Tömeg kb. 2.8kg elemek nélkül típus (CASIO CHORD / FINGERED) START/STOP, SYNCHRO/FILL-IN PLAY/PAUSE, STOP, MELODY ON/OFF Hangszín, ritmus, Song Bank dalok, sorszámok és megnevezések; tempó, ütem, akkordnév, stb. Sztereó standard Kimeneti impedancia: 78Ω, kimenő feszültség: 1.9V (RMS) max. 9.5V DC Kétutas 6db AA-méretű cink-karbon, vagy alkáli elemek Kb. 6 óra folyamatos működés alkáli elemekkel AD-E95100L Az utolsó műveletvégzés után kb. 6 perc elteltével (csak elemek használata esetén) 10cm 2 1.6W + 1.6W A design és a technikai jellemzők bejelentés nélkül változhatnak. Listák Az akkordok listája az angol-spanyol nyelvű útmutató A-5 oldalán található. Az ütős hangszerek listája az angol-spanyol nyelvű útmutató A-7 oldalán található. A Song Bank dalok listája az angol-spanyol nyelvű útmutató A-8 oldalán található. 19
20 20
Különleges információ
Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék
RészletesebbenYAMAHA PSR-125 Használati útmutató
YAMAHA PSR-125 Használati útmutató Gyári sz: ÓVINTÉZKEDÉSEK Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket feltétlenül tartsa be, hogy megelőzze a súlyos
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
RészletesebbenSM-T810. Felhasználói kézikönyv
SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenHasználati Utasítás Precíziós mérleg HU
Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....
RészletesebbenCNS Moon. Felhasználói kézikönyv
CNS Moon Felhasználói kézikönyv A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenSM-G920F. Felhasználói kézikönyv
SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
Magyar ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri használatra
RészletesebbenCNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter légkondicionálók FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTT OLVASSA EL Alkatrészek neve és funkciója...2
RészletesebbenHV-Note kézi videónagyító
HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C6 BRC4C6 BRC4C63 BRC4C64 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenYAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35
YAMAHA YAMAHA YAMAHA DIGITAL Percussion DD-35 2 YAMAHA DD-35 DIGITAL PERCUSSION Használati útmutató Óvintézkedések Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! ý FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK
RészletesebbenDell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv
Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos
RészletesebbenBENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató
BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv
Üzemeltetési kézikönyv 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Üzemeltetési kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN,
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:
RészletesebbenHasználati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
Részletesebbena) Általános tudnivalók
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14
Részletesebbennapelem + Optimate SOLAR vezérlő + cserélhető (kiegészítő) vezetékek
Napelemes töltő 6/8/12V-s ólom-savas 2Ah és 240Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM524 Alkalmas a piktogramon szereplő gépjárművek akkumulátorainak a töltésére: Ne használja NiCd, NiMh, Li-Ion
RészletesebbenEM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14
EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenSTAGE PLAYER Digitális Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*
RészletesebbenÁltalános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
RészletesebbenEnergiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,
RészletesebbenLÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5
RészletesebbenVIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul
Magyarul 1 2 Magyarul VIGYÁZAT A háromszögben elhelyezett felkiáltójel figyelmeztető jel, mely a felhasználót a termékre vonatkozó fontos utasításokra figyelmezteti. A háromszögben elhelyezett villám jel
RészletesebbenHasználati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló
Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba
RészletesebbenBC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak
RészletesebbenType HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR
RészletesebbenSTANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések
STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenJBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
RészletesebbenHORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813
A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Részletesebbenjωjlh 69 használati utasítás
jωjlh 69 használati utasítás Köszönöm, hogy a jωjlh 69-t választotta. A készüléket úgy építettem, hogy sok éven keresztül kellemes zenehallgatási élményben lehessen része. Kérem, szánjon pár percet ennek
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenG sorozatú árszorzós mérlegek G-310
G sorozatú árszorzós mérlegek G-310 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu
RészletesebbenSZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát
RészletesebbenJBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenDigitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0
Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenTartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint
Cute Kezelési Útmutató 一 Tartalomjegyzék 1. Figyelmeztetések 2. A készülék bemutatása 1) Tulajdonságok 2) Műszaki jellemzők 3) Gombok ismertetése 4) Csatlakozók ismertetése 5) Távirányító ismertetése 3.
RészletesebbenCNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
RészletesebbenH Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
RészletesebbenTG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG
RészletesebbenHasználati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ
TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenEnglish... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85
FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Tartalom 53 HU Csavarhúzó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta
RészletesebbenNokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv
Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv 2.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 A telefon gombjai és részei 7 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 10 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenKezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet
650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2
RészletesebbenK: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
RészletesebbenAlcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
RészletesebbenDigitális Lakatfogós Multiméter AX-3550
Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés
RészletesebbenTípus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
Részletesebbenwww.philips.com/welcome oldalon.
Regisztrálja a termékét és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8743 / HD8745 / HD8747 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenVezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Megfelelő használattal energiatakarékosság Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az öntisztító panelt. Ez a kézikönyv olyan
Részletesebbenglcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK
glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
RészletesebbenANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
RészletesebbenHasználati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
Részletesebben1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
Részletesebben3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)
Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenHasználati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
RészletesebbenTCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés
RészletesebbenTartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3
Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...
RészletesebbenBM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenDF-600 és DF-800. Használati utasítás
DF-600 és DF-800 Bevezetés Köszönjük, hogy WayteQ terméket vásárolt! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
RészletesebbenSinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon
Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el
RészletesebbenVezetéknélküli meteorológiai állomás Classic
Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic HU Modell: RS8706E3 Használati úmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a termék felszerelését
Részletesebben