Étlap. Menü. Kategória: II. osztály. üzletvezetô



Hasonló dokumentumok
Hideg előételek Starters

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

Hideg bevezető fogások

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

Starters / Előételek

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Enjoy. meal! Eat. drink. Socialize. your T I M E L E S S K I T C H E N

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Étlap Menu Speisekarte

LUNCH OFFER EBÉD AJÁNLAT 12:00-18:00

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

HOTEL VERITAS RESTAURANT

előételek / starters

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

Starters / Előételek

Vietnamese restaurant

Étlap Speisekarte Menu

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

Reggeli ételek - Breakfast. Előétel - Starter. 1. Bundás kenyér (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) Ham & eggs (3 eggs) 700.

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

Heti étlap. Vanilla cream cake, Salad bowl, Fruit, Juice, Roasted salmon, Couscuos, Fruit, Juice, Pasta, Broccoli cream soup with chicken, Beef stew

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

R E G G E L I / B R E A K F A S T

Átrium. étterem. étlap

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

Törekszünk a jónak gyakorlására!

- ELŐÉTELEK / STARTERS -

CASA PIADINA Olasz lepényház

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Előételek Starters - Small dishes

Az árak a szervízdíjat nem tartalmazzák!

T I M E L E S S K I T C H E N Eat.. Socialize.

Lunch CURRY Bento 4.900,- Samosa Roll with Chili Chutney V Szamósza tekercs chilis csatnival. Dal and Cauliflower Masala Lencsés-karfiolos masala

Grillezett vajhal filé baconbe tekerve grill zöldségekkel 2990,-

1590 Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft. 990 Ft. 990 Ft. Szárnyashúsból készült ételek / Poultry dishes. Gyermekeknek / For Kids

Előételek. L Szarvas tatár, szilva, cékla, savanyú dió Ft. Levesek

TORONY RESTAURANT Fonyód, Vitorlás utca25. Telefon:85/ web: II.

Kőrös-hegyi Fogadó Vendéglő Baskó

Magyaros Hungarian style

17 órától a chef ajánlásával

A SÉF DEGUSZTÁCIÓS MENÜAJÁNLATAI THE CHEF S TASTING MENU OFFERS. Magyaros Hungarian style

Magyaros Hungarian style

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

My Dear Guests, Kedves Vendégeim! I would like to welcome you in the Zsolnay Restaurant and Café. Köszöntöm Önöket a Zsolnay Étterem és Kávézóban!

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

Rendelés leadás: telefonon (munkanapokon 8-tól 16 óráig) faxon: (0-24 h) - online (0-24 h)

Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk!

My Dear Guests, Kedves Vendégeim! I would like to welcome you in the Zsolnay Restaurant and Café. Köszöntöm Önöket a Zsolnay Étterem és Kávézóban!

AMBRÓZIA ÉTTEREM ÉS PANZIÓ*** H-3700, Kazincbarcika, Egressy Béni út 41.

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

Esküvő a Gerbeaud Házban

100 évesek lettünk. Nyitva tartás Hétfő - Vasárnap Konyhafőnök: Kozma Péter

SZEKSZÁRD VÖLGYEIBŐL / FROM THE VALLEYS OF SZEKSZÁRD. Szőlőfajták / Varieties: Merlot, Cabernet Sauvignon, Kadarka

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

A RÓZSÁBÓL INDULT KI AZ EGÉSZ

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM É T L A P. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

Csontleves házi metélttel Fokhagymakrém leves sajtos pirítóssal Csirke raguleves Tejszínes tárkonyos csirkeragu leves.

Gól Vendéglő 2011 Budakalász Omszk tó partján tel: Levesek/Soups. Rántott sajt tartárral Fried cheese with tartar sauce

ELŐÉTELEK APPETIZERS SALÁTÁK SALADS LEVESEK SOUPS

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

FLAMENCO SPECIALITÁSOK FLAMENCO SPEZIALGERICHTEN - OUR NAMING MEALS

Étlap. Mátyás Király Gyógy- és Wellness Hotel*** superior 4200 Hajdúszoboszló, Mátyás király sétány Tel: 52/ Oldal 1

ESKÜVŐI CATERING ESKÜVŐI ÜLTETETT - ÁLLÓFOGADÁS

Aranyhordó Panzió, Étterem és Pizzéria - Pere REGGELI. Bacon tojással. Fokhagymás pirítós. Főtt virsli (3 db) Franciapirítós

Karácsonyi Vacsora december 24. Festive Dinner 24th December 2011 HUF 8000 (személyenként / per person) Hideg el ételek / Cold Starters

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

GERBEAUD KOKTÉLFOGADÁS

reggeli: óráig breakfast: 10 a.m p.m.

RESTAURANT Zum Hagenthaler

Fresh Tomato Soup with Basil with parmesancheese (small cup) Fokhagymakrémleves cipóban Garlic Cream Soup in Loaf of Bread Marhagulyás GoulashSoup

BISTR O. Ételeink allergén összetevőiről kérjük kérdezd kollégáinkat! In case of any food intolerance, please ask our colleagues! Ft. 1.

Amíg a konyhánkban frissen elkészülnek az ételeitek, pár gondolatot megosztunk veletek az éttermünkről és ételeinkről.

JUICE-OK / JUICES Cappy narancs/ orange, őszibarack / peach, alma ÁSVÁNYVÍZEK / MINERAL WATERS

Levesek. Saláták - Savanyúságok

Üzemeltetõ: Arany 13. Kft. Üzletvezetõ: Ballagó Éva Konhafõnök: Kul Prsad Sapkota II. kategória

Átírás:

Étlap Menü (v) jelû ételeinket vegetariánus vendégeink is fogyaszhatják Fél-adag rendelése esetén a teljes ár 75 %-át számoljuk fel Áraink a szervíz díjat nem tartalmazzák A feltüntetett árak az ÁFA-t tartalmazzák Gulyás Gábor üzletvezetô Kategória: II. osztály Teleky Zoltán chef

Házilag marinált feta sajt napon szárított paradicsommal (v) Home marinated feta cheese with sun-dried tomato (v) Marinált chilis mini csiperke (v) Marinated agaricus mushrooms with chili (v) Színes oliva koktél szardellával Colourful olive cocktail with anchovy Cukkíni tócsni tzatzikivel (v) Fried potato cake with courgette and tzatziki (v) Pácolt kecskesajt (v) Marinated goatcheese (v) Fokhagymás - zöldcitromos királyrák farok King crab tail with garlic and lime Sült paprikacsíkok fehérbor ecettel, capribogyóval (v) Fried paprika stripes with white wine vinegar and caper (v) Sonkás - sajtos köles ropogós Crispy ham and cheese millet Tapas 5 - féle tapas / 5 types of tapas 2 000,- Ft Mézes - fokhagymás csirke szárnyak ropogósra sütve Crispy honey garlic chicken wings Pirított libamáj szelet pirított lilahagymával Fried foi gras with frizzled red onion Házilag pácolt lazacszelet kaviárral Home marinated salmon slices with caviar Mangalica tepertőkrém lilahagymával Mangalitsa greaves with red onion Mangalica szalonna, csípős zöldpaprikával Mangalitsa bacon with hot green paprika Mangalica sonka ruccolával, parmezánnal Mangalitsa ham with rucola and Parmesan cheese Mangalica szalámi koktélparadicsommal Mangalitsa salami with cocktail tomato Tapas Frissen sült házi kenyér Korpás; Tökmagos; Sokmagos (teljes kiőrlésű lisztből; 0,5 kg elkészítési idő: 8-10 perc) Freshly baked home-made bread Bran; Pumpkin seed; Multi-grain (made from whole grain flour; 0.5 kg, preparation time: 8-10 min.) 700,- Ft / db /loaf Levesek Soups Wunderlich gulyás kakasból Wunderlich rooster goulash Csicsóka krémleves medvehagymás ricottás derelyével (v) Jerusalem artichoke cream soup with wild garlic-ricotta dumplings (v) Napi leves Daily soup

Hideg bevezető fogások Cold appetizers Ruccola saláta csicsóka chips-sel, szárított paradicsommal, marinált articsókával, fehér balzsam ecettel és extra szűz olíva olajjal (v) Ruccola salad with Jerusalem artichoke chips, dried tomatoes, marinated artichokes, white balsamic vinegar and extra virgin olive oil (v) 1 400,- Ft Borajánlatunk: Wunderlich Olaszrizling 2009 Fehérborunk élénksége, virágos illat- és zöldalmás íz-jegyei remekül illenek friss előételünkhöz Recommended wine: Wunderlich Olaszrizling (Welschriesling) 2009 The liveliness, floral aroma and green apple flavor characteristics of this white wine go wonderfully with our fresh appetizers Hideg bevezető fogások Cold appetizers Grillezett libamáj érmék, zöldsalátára tálalva, mézes - balzsamos mazsolával, pirított fenyőmaggal, grana pandano sajtpelyhekkel Grilled goose liver medallions served on greens with honey-balsamic golden raisins, toasted pine nuts and flakes of grana padano cheese 2 000,- Ft Borajánlatunk: Wunderlich Siller 2008 Fűszeres, málnás-szedres aromájú siller borunkat ajánljuk e karakteres fogásunkhoz Recommended wine: Wunderlich Siller 2008 We recommend our spicy siller wines with raspberry/blackberry aromas for this full-bodied dish Hideg libamáj zsírjában, válogatott kerti zöldségekkel Cold goose liver in its own fat with selected garden vegetables 1 Borajánlatunk: Wunderlich Rosé 2009 Rosénk játékos savai a libamáj aromáit remekül kiemelik, gyümölcsös könnyedsége az ételt nem harsogja túl Recommended wine: Wunderlich Rosé 2009 The playful acidity of our Rosé outstandingly accentuates the aromas of the goose liver, and its light fruitiness does not drown out the food

Főételek Main courses Zöldspárga kecskesajtos rizottóval, rebarbara szósszal (v) Green asparagus with goat cheese risotto and rhubarb sauce (v) 2 000,- Ft Borajánlatunk: Wunderlich Olaszrizling 2009 Fehérborunk selymes-melegséggel és harmóniával egészíti ki e vegetáriánus főételünket Recommended wine: Wunderlich Olaszrizling (Welschriesling) 2009 Our white wine complements this vegetarian main course with its silky depth and harmony Mangalica karaj rántva petrezselymes - póréhagymás újburgonyával, tejfölös uborkasalátával Breaded mangalica pork chops with parsley - leek potatoes and sour cream cucumber 3 200,- Ft Borajánlatunk: Wunderlich Kékfrankos 2006 Igazi magyaros fogásunk mellé csak nagyszerű évjáratból származó, fantasztikus minőségű Kékfrankosunk dukál Recommended wine: Wunderlich Kékfrankos (Blaufränkisch) 2006 Only our fantastic quality Kékfrankos from an excellent vintage belongs alongside this genuine Hungarian dish Főételek Main courses Rózsaszínűre sült bárányérmék baconos - póréhagymás ceruzababbal, rozmaringos köles ropogóssal Lamb medallions cooked until pink with bacon-leek green beans and small rosemary millet cakes 3 Borajánlatunk: Wunderlich Pinot Noir 2005 A puhára sült vörös hús és a legjobb burgundiai hagyományokat idéző vörösborunk ( mely 2009-ben a Concours Mondial de Bruxelles egyetlen magyar aranyérmes tétele volt ) párosítása páratlan gasztronómiai élményt nyújt Recommended wine: Wunderlich Pinot Noir 2005 The combination of this tenderly prepared red meat and our red wine that calls to mind the best traditions of Burgundy (and was the only gold medal winning entry from Hungary at the Concours Mondial de Bruxelles in 2009) provides an unrivalled gastronomic experience Vaníliás rosés libamáj szeletek, konfitált fokhagymával, csicsóka pürével, sült házi sonka szeletekkel Vanilla rosé goose liver slices with garlic confit, mashed Jerusalem artichokes and fried homemade ham slices 4 Borajánlatunk: Wunderlich Merlot 2006 Gazdag és széles íz-világú ételünk párja az elegáns és rengeteg élményt tartogató borunk. A 2008-ban az ország 20 legjobb vörösbora közé választott tételünk változatos gyümölcsös ízekkel és bársonyos tanninszerkezettel kápráztat el Recommended wine: Wunderlich Merlot 2006 The companion for this rich meal with wide ranging flavors is our elegant wine that presents a multitude of experiences. Our offering, which was chosen as one of the country s 20 best red wines in 2008, dazzles with its fruity flavors and velvety tannic texture

Főételek Main courses Szaftos borjú gerinc, zöldspárgával, rozmaringos burgonya tallérokkal, medvehagyma-mártással Succulent veal tenderloin with green asparagus, rosemary potato medallions and wild garlic sauce 4 Borajánlatunk: Cabernet Sauvignon 2004 Fekete cseresznyés, fekete szedres aromájú, nagyon jó egyensúlyban lévő tételünk e kitűnő fogásunk méltó kísérője Recommended wine: Cabernet Sauvignon 2004 Our very well balanced offering with black cherry and blackberry aromas is a fitting accompaniment to this outstanding dish Gyerek menü Children s menu Tejfölös - sajtos spagetti (v) Spaghetti with sour cream and cheese (v) Csirkemell rántva hasábburgonyával ketchup-pal, vagy őszibarack befőttel Fried chicken breast with french fries and ketchup, or canned peach Bélszín java roston, bazsalikomos - paradicsomos széles metélttel, enyhén csípősen Slightly spicy grilled tenderloin with basil-tomato broad noodles 4 Borajánlatunk: Wunderlich Zweigelt 2005 Legférfiasabb főételünkhöz egyik legkarakteresebb, igazán mély vörösborunkat kínáljuk. E tételünk még az étel enyhe csípősségével sem hagyja háttérbe szorítani magát. Markáns, érett borunk jól illik e nem igazán könnyű ételünkhöz Recommended wine: Wunderlich Zweigelt 2005 We offer one of our most full bodied, truly profound red wines to go with the most masculine of our main courses.this offering does not allow itself to be forced into the background even by the mild spiciness of the dish. Our assertive, mature wine goes well with this not particularly light meal

Desszertek Desserts Francia - magyar sajtválogatás French-Hungarian cheese selection 2 400,- Ft Borajánlatunk: Cassiopeia Cab. Sauvignon - Cab. Franc Cuvée 2006 Széles spektrumú sajtválogatásunk mellé kérjen kollégánktól egy olyan palack bort, mely teles harmóniában végigkíséri az ízeket. Két markáns borfajta együtt erjesztése és egy fantasztikus évjárat kellett ehhez az élményhez Recommended wine: Cassiopeia Cab. Sauvignon - Cab. Franc Cuvée 2006 Alongside our wide spectrum of cheeses, ask our colleagues for a bottle of wine that accompanies their flavors in complete harmony. The fermentation of two assertive grape varieties together and a fantastic vintage were necessary to create this experience 60 %-os csokoládé tortácska vaníliás mascarponéval, friss idénygyümölccsel 60 % dark chocolate torte with vanilla mascarpone and fresh seasonal fruits Borajánlatunk: Wunderlich Viktória Cuvée 2003 A fekete csokoládé legmarkánsabban e klasszikus bordeaux-i házasításunk utóízében jelenik meg, Teljes összhangot képez legnépszerűbb desszertünkkel Recommended wine: Wunderlich Viktória Cuvée 2003 Dark chocolate presents itself most strikingly in the aftertastes of our classic Bordeaux blend. This creates complete harmony with our most popular dessert Desszertek Desserts Gríz smarni, ízesített csicsóka lekvárral, bogyós gyümölcsökkel Semolina pudding with flavored Jerusalem artichoke jam and berries Borajánlatunk: Cassiopeia Pinot Noir 2006 Piros bogyós ízek, lekváros jelleg, finom íz komplexitás tobzódik desszertünkben. Intenzív málnás-epres, nagyon lesimult savszerkezetű borunk remek egyensúlyt teremt vele Recommended wine: Cassiopeia Pinot Noir 2006 Our desserts luxuriate in their red berry flavors, jammy character and delicate flavor complexity. Our wine with a very smooth raspberry/strawberry acidic texture produces an outstanding balance with these Napi desszert Dessert of the day