Kerékszett. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB SM-RIMTAPE WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R WH-R501

Hasonló dokumentumok
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

Országúti tárcsafék agy

Kerékszett krosszkerékpárhoz

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Első agy (tárcsafék)

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

DM-WH (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett. Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

ORSZÁGÚTI MTB Túra. MTB kerékszett

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

ORSZÁGÚTI kerékszett

Kerékszett (tárcsafék)

Kétforgáspontos féktest

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Középhúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú

DM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

Mechanikus tárcsafékek

Kétforgáspontos féktest

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000

DM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Mechanikus tárcsafékek

SPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Első váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB

DM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

Mechanikus tárcsafékek

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

Váltókar RAPIDFIRE Plus

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Kétfunkciós vezérlőkar

MTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615

(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000

Váltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

DM-HRB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

SI-6RX0A-004 SI-6RX0A SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR

(Hungarian) DM-TRPD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Pedál DEORE XT PD-T8000

Vezeték nélküli egység

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Hajtómű. ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

Első váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Váltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

ORSZÁGÚTI hátsó váltó

DM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Felhasználói útmutató

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

A cserét a következő sorrendben végezze:

Kétforgáspontos féktest

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Pedál. Kereskedői kézikönyv PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató

A cserét a következő sorrendben végezze:

16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Nexus. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41

Rosemount irányított hullámú radar

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató

Összecsukható mini trambulin

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

DM-GN (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Általános működés

A cserét a következő sorrendben végezze:

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

Szerelés és használati utasítások

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.

Teljesen mozgatható fali tartó

Átírás:

(Hungarian) DM-WH0004-01 Kereskedői kézikönyv Kerékszett ORSZÁGÚTI WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R501-30 WH-R501 MTB WH-M785-F WH-M785-R WH-M788-R WH-M785-F15 WH-M788-F15 SM-RIMTAPE

TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN... 4 ORSZÁGÚTI FELSZERELÉS... 10 Köpeny méret...10 Felhasználandó szerszámok...10 A HG lánckeréksor felszerelése...11 KARBANTARTÁS... 12 Küllőfűzés...12 Küllőcsere...14 A kazettatest cseréje...16 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése...17 MTB FELSZERELÉS... 20 Köpeny méret...20 Felhasználandó szerszámok...20 A HG lánckeréksor felszerelése...21 A féktárcsa rotzor felszerelése...22 KARBANTARTÁS... 23 Küllőfűzés...23 Küllőcsere...24 Szétszerelés és összeszerelés...25 A kazettatest cseréje...28 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése...29 2

FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Feltétlenül forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. A kereskedői kézikönyv és a használati útmutatók online formában is megtekinthetők honlapunkon (http://si.shimano.com). Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY! A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. VIGYÁZAT! A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM! A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3

A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN VIGYÁZAT! Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Pótalkatrészként csakis eredeti Shimano alkatrészek használatát ajánljuk. A meglazult vagy sérült alkatrészek, pl. anyák és csavarok bukást és súlyos sérülést idézhetnek elő. Ha helytelenül végezzük a beállításokat, ezzel olyan problémákat idézhetünk elő, mint a lánc leesése, ami bukást és súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Általános előírások az ORSZÁGÚTI kerék / MTB kerék vonatkozásában Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük a kerekek biztos rögzítését. Ha a kerék bármilyen módon meglazul, kieshet és súlyos balesetet okozhat. Ha a gyorskioldó zárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. Tanulmányozzuk a gyorskioldó zárhoz mellékelt használati útmutatót. Használat előtt ellenőrizzük a kerekeket, figyeljünk arra, hogy a küllők ne legyenek lazák, az abroncs deformált, sérült vagy karcolt. Ne használjuk a kereket, ha bármilyen problémát tapasztalunk. ORSZÁGÚTI kerékre vonatkozó előírások A kereket pormentesített úton való kerékpározásra tervezték. Terepen való használata a kerék görbüléséhez és károsodásához vezethet, ami balesetet okozhat. A szeleppel szemben lévő bemarás az abroncs fékfelületének kopását jelzi. Ha ezt a bemarást már nem lehet látni, ne használjuk az abroncsot. Ha tovább használjuk, az abroncs eltörhet, bukhatunk a kerékpárral és balesetet szenvedhetünk. MTB kerékre vonatkozó előírások Használat során a tárcsafék féktest és féktárcsa nagymértékben felmelegszik, így megállás után semmiképpen ne érintsük meg, mert súlyos égési sérülést okozhat. Mindig ellenőrizzük, hogy a fék elemei már kellően kihűltek-e, mielőtt a féket állítani próbálnánk. Figyelmesen tanulmányozzuk a tárcsafékrendszer használati útmutatóját. < WH-M785-F / WH-M788-R / WH-M785-R > Ha a gyorskioldó zár karja a tárcsafék rotorral egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkezik a tárcsafék rotorral. Ügyeljünk rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a gyorskioldó kart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a tárcsafék rotor. Ha a kar hozzáér a tárcsafék rotorhoz, ne használjuk a kereket és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Gyorskioldó kar Tárcsafék rotor 4

< WH-M785-F > A kerékszett kizárólag cross country felhasználásra készült. Ne használjuk downhill kerékpározáshoz, mivel ez károsodáshoz vezethet, amely akár balesetet és komoly sérülést okozhat. < WH-M788-F15 / WH-M785-F15 > A WH-M788-F15 túrakerékpározásra, a WH-M785-F15 pedig terepkerékpározásra (cross-country) alkalmas. Ne használjuk downhill vagy freeride kerékpározáshoz, mert ez a kerék görbüléséhez vagy más károsodáshoz vezethet, ami pedig balesetet okozhat. A WH-M788-F15/WH-M785-F15 kereket nem downhill vagy freestyle kerékpározásra tervezték. Az extrém felhasználás óriási terhelése mellett a tengely vagy az agytest megrepedhet, mely a kerékagy meghibásodásához vezethet. Ez olyan hibát idézhet elő, ami komoly, akár halálos sérüléssel járhat. Mielőtt a kerékpárral útnak indulnánk, ellenőrizzük, hogy az agyak tengelyén vagy testén nem látunk-e repedést, vagy bármilyen szokatlan elváltozást. Ha bármilyen rendellenességet tapasztalunk, a kerékpárt ne használjuk. A WH-M788-F15/WH-M785-F15 típus csak speciális első villával és E-Thru átütőtengellyel használható. Ha bármely más első villával vagy más fix tengellyel használjuk, a kerék menet közben kieshet, és súlyos sérülést okozhat. Az első kerék rögzítésének módja, és a meghúzási nyomaték függ a teleszkópos villa típusától. Az első kerék beszerelésekor tanulmányozzuk a (rugós)villa használati útmutatójában foglaltakat, és e szerint járjunk el. Az instrukciókban foglaltak figyelmen kívül hagyása az első kerék kiesését okozhatja, ami komoly sérülést eredményezhet. Ha a tengely kioldókarja a tárcsafék rotorral egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkezik a tárcsafék rotorral. Ügyeljünk rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a tengely kioldókart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a tárcsafék rotor. Tengely kioldókar Ha a kar hozzáér a tárcsafék rotorhoz, ne használjuk a kereket és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Tárcsafék rotor Ha a gyorszárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. < WH-M788-R / WH-M785-R > A WH-M788-R túrakerékpározásra, a WH-M785-R pedig terepkerékpározásra (cross-country) alkalmas. Ne használjuk downhill vagy freeride kerékpározáshoz, mert ez a kerék görbüléséhez vagy más károsodáshoz vezethet, ami pedig balesetet okozhat. A WH-M788-R/WH-M785-R kereket nem downhill vagy freestyle kerékpározásra tervezték. Az extrém felhasználás óriási terhelése mellett a tengely vagy az agytest megrepedhet, mely a kerékagy meghibásodásához vezethet. Ez olyan hibát idézhet elő, ami komoly, akár halálos sérüléssel járhat. Mielőtt a kerékpárral útnak indulnánk, ellenőrizzük, hogy az agyak tengelyén vagy testén nem látunk-e repedést, vagy bármilyen szokatlan elváltozást. Ha bármilyen rendellenességet tapasztalunk, a kerékpárt ne használjuk. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: ORSZÁGÚTI kerékre vonatkozó előírások Ne használjuk alsó kapcsolódású (bottom link) teleszkópos villával. Az ilyen típusú villáknál az agytengely és a fékpofa közötti hézag változhat a felfüggesztés miatt, így fékezéskor a fékpofák hozzáérhetnek a küllőkhöz. MTB kerékre vonatkozó előírások Ezt a kerékszettet kizárólag tárcsafékes használatra tervezték. Ne használjuk abroncsfék-rendszerrel. 5

FIGYELEM! Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Általános előírások az ORSZÁGÚTI kerék / MTB kerék vonatkozásában Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. ORSZÁGÚTI kerékre vonatkozó előírások < WH-6700 > Ne használjunk küllővédő szalagot. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. < WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24 / WH-R501-30 / WH-R501 / WH-RS30-A / WH-RS10-A > Olyan abroncsszalagot használjunk, amely ellenáll a nagy nyomásnak, mert ellenkező esetben a köpeny hirtelen defektes lehet és lefordulhat a keréktárcsáról súlyos balesetet okozva. Emellett nem ajánlott a kerékről leszedett abroncsszalag újbóli használata. Ha újra használjuk a szalagot vagy a küllőszemvédőt, a köpeny hirtelen defektes lehet, és lefordulhat a keréktárcsáról súlyos balesetet okozva. Ha abroncsszalagot cserélünk, az abroncsméretnek megfelelőt használjunk. Ha nem az abroncsméretnek megfelelő abroncsszalagot használunk, váratlan defekt következhet be, és bukhatunk a kerékpárral. MTB kerékre vonatkozó előírások Ne használjunk küllővédő szalagot. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. Ügyeljünk arra, hogy küllőfeszítés vagy centrírozás közben ne szorítsuk túl a záródugókat. A túlzott meghúzás károsíthatja az abroncsot. A defektek javításávak kapcsolatban forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Bekopási idő A tárcsafékek bizonyos mértékű bekopási idő után nyújtanak optimális fékhatást. Az első időszakban fokozatos fékerőnövekedést fogunk tapasztalni. Legyünk tisztában a fékerő fokozatos növekedésével a bekopási időszak során. Hasonló bekopási időszak következik a tárcsafék rotor vagy a fékbetétek cseréjét követően. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: MTB kerékre vonatkozó előírások Amikor a célszerszámmal (TL-FC36) föl-illetve leszereljük a féktárcsa rögzítőcsavart, kézzel ne érintsük a tárcsafék rotor külső oldalát. Viseljünk kesztyűt, hogy elkerüljük az esetleges kézsérüléseket. 6

MEGJEGYZÉS Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Általános előírások az ORSZÁGÚTI kerék / MTB kerék vonatkozásában A kerékagy csapágyaiba ne juttassunk olajat, mivel ez a zsír felhígulását, kimosódását idézheti elő. A gyártó azt ajánlja, hogy a centrírozást és a küllők megfeszítését a kerékpárkereskedő szakszervize végezze, és a kereket az első 1000 km megtétele után mindenképpen vigyük be ellenőrzésre. A centrírozáshoz szükséges speciális küllőkulcs külön kapható. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. A maximális teljesítmény elérése érdekében Shimano kenő- és karbantartási anyagok használatát javasoljuk. ORSZÁGÚTI kerékre vonatkozó előírások Használat előtt ellenőrizzük, hogy a fékpofákba nem ágyazódott-e be fémdarab vagy más anyag. Ha bármilyen idegen test található a fékpofában, az fékezéskor megsértheti az abroncs felületét. A Shimano R55HC (nagy teljesítményű) fékpofái olyan agresszív alapanyagokból készültek, melyek nedves körülmények között biztosítanak maximális teljesítményt, ugyanakkor fölgyorsítják az abroncs kopását. A Shimano nem vállal felelősséget az abroncs R55HC fékpofák okozta rövidebb élettartamáért. < WH-6700 > Nem ajánljuk az általános célú lúgos/alkáli eredetű defektjavító szerek használatát, mert az abroncs rozsdásodásához és a levegő megszökéséhez vezethet. MTB kerékre vonatkozó előírások Ne használjunk maró tisztítószereket vagy vegyszereket a kerék megtisztításához, mivel ezek reakcióba léphetnek az abroncs toldalékába alkalmazott tömítőanyaggal. Ugyancsak ne használjunk maró tisztítószereket vagy vegyszereket a kerék felületének tisztítására, mivel ezek a matricák felpöndörödéséhez vezetnek. Nem ajánljuk az általános célú lúgos/alkáli eredetű defektjavító szerek használatát, mert az abroncs rozsdásodásához és a levegő megszökéséhez vezethet. 7

Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Általános előírások az ORSZÁGÚTI kerék / MTB kerék vonatkozásában Ha a kerék akadozva, nehezen forog, a csapágya kenésre szorul. Ezt az agytest felől végezzük. A kompatibilis fényvisszaverő prizma és küllővédő tekintetében tájékozódjunk a műszaki adattáblázatból (http://www.si.shimano.com). ORSZÁGÚTI kerékre vonatkozó előírások Eredeti Shimano küllők és küllőszemek használatát javasoljuk. Ha nem eredeti Shimano alkatrészeket használunk, az agy vagy az abroncs károsodhat. A küllőfeszítő csavarok nagy átmérőjűek, és könnyen forgathatók a küllőfeszítés növelésének megkönnyítése érdekében. Emellett ügyeljünk, hogy a küllőfeszítéskor ne húzzuk meg túlságosan a küllőfeszítő csavarokat. A küllőfeszítő csavar túlzott meghúzása rongálhatja az abroncsot. (A küllőfeszítést és centrírozást bízzuk szakszervizre.) < WH-6700 > Használjuk az abroncsnál található küllőfeszítő csavart a WH-6700 típusú kerék szabályzására és a küllőfeszesség igazítására. Eredeti Shimano küllők és küllőszemek használatát javasoljuk. Ha nem Shimano alkatrészeket használunk az a terület, ahol a küllők a kerékagy perembe illeszkednek, megsérülhet. A küllőfeszítő csavarok nagy átmérőjűek, és könnyen forgathatók a küllőfeszítés növelésének megkönnyítése érdekében. Emellett ügyeljünk, hogy a küllőfeszítéskor ne húzzuk meg túlságosan a küllőfeszítő csavarokat. A túlzott meghúzás károsíthatja az abroncsot. (A küllőfeszítést és centrírozást bízzuk szakszervizre.) MTB kerékre vonatkozó előírások Kizárólag eredeti Shimano küllőket, anyákat, alátéteket és záródugókat használjunk, mivel más termékek károsíthatják az abroncsot és az agytestet. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 8

ORSZÁGÚTI

FELSZERELÉS Köpeny méret Az egyes kerekekre felszerelni ajánlott köpenyméretek a következők. Típusszám Köpeny méret WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 700C (19-25C) WH-RS30 WH-RS10 WH-R501-30 WH-R501 700C (19-28C) Felhasználandó szerszámok Ezen alkatrész felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek: Felhasználási hely Zárógyűrű Szerszám TL-LR15 / LR10 WH-6700 / WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24 / WH-RS30-A / WH-RS10-A / WH-R501-30 / WH-R501 Ezeket a kerekeket 8-9- és 10-sebességes lánckerékszettel lehet használni. (Ha nem junior kerékpárra szereljük a 10-sebességes lánckerékszettet, használjuk az 1 mm-es távtartó tartozékot.) A termék műszaki tájékoztatóban ellenőrizhetjük a más alkatrészekkel, például lánccal, kazettás szabadonfutóval való kombinációinak lehetőségeit. 10

A HG lánckeréksor felszerelése Minden egyes lánckerék egyik oldalán megtaláljuk a csoportnevet, mely minden esetben kifelé mutat. A belső bordás rögzítés egyetlen szélesebb bordáját a szabadonfutó kazettatest egyetlen széles hornyára (A) kell illeszteni. A kazettatest hornyai közül az egyik szélesebb. A Širší výstupek Zárógyűrű Lánckeréksor-távtartó A HG lánckeréksor zárógyűrűjének megszorításához használjuk a TL-LR15/LR10 célszerszámot. Zárógyűrű Meghúzási nyomaték: 30,0-50,0 Nm A HG lánckeréksor cseréjénél a TL-LR15/LR10 és a TL-SR21 szerszám együttes használatával távolíthatjuk el a zárógyűrűt. Szétszerelés TL-LR15 / LR10 TL-SR21 11

KARBANTARTÁS Küllőfűzés Az ábrán mutatott módon fűzzük be a küllőket. WH-6700 < Előre > < Hátra > Elöl sugaras szerelést alkalmazunk a jobb- és baloldalon egyaránt. Küllőfeszítési értékek Előre Hátulra Jobb (fogaskoszorú) oldal Bal oldal 980-1400 N 1000-1600 N 600-1100 N * Ezek az értékek csak irányadóak. WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24 < Előre > < Hátra > Elöl sugaras szerelést alkalmazunk a jobb- és baloldalon Hátul keresztező szerelést alkalmazunk a jobb- és egyaránt. baloldalon egyaránt. * Az ábrán a WH-RS80-A-C24 látható. Küllőfeszítési értékek Előre Hátulra Jobb (fogaskoszorú) oldal Bal oldal 1000-1400 N 1200-1500 N 600-900 N * Ezek az értékek csak irányadóak. 12

WH-RS30 < Előre > < Hátra > Elöl sugaras szerelést alkalmazunk a jobb- és baloldalon egyaránt. Küllőfeszítési értékek Előre Hátulra Jobb (fogaskoszorú) oldal Bal oldal 980-1400 N 1000-1600 N 600-1100 N * Ezek az értékek csak irányadóak. WH-RS10 < Előre > < Hátra > Elöl sugaras szerelést alkalmazunk a jobb- és baloldalon egyaránt. Küllőfeszítési értékek Előre Hátulra Jobb (fogaskoszorú) oldal Bal oldal 980-1400 N 1000-1600 N 600-1100 N * Ezek az értékek csak irányadóak. 13

WH-R501-30 / WH-R501 < Előre > < Hátra > Elöl sugaras szerelést alkalmazunk a jobb- és baloldalon Hátul keresztező szerelést alkalmazunk a jobb- és egyaránt. baloldalon egyaránt. Küllőfeszítési értékek Előre Hátulra Jobb (fogaskoszorú) oldal Bal oldal 800-1200 N 900-1500 N 500-1000 N * Ezek az értékek csak irányadóak. Küllőcsere WH-6700 1. Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. 2. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a küllőanyát. A felszereléskor használjunk küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében, majd a becsavaráshoz helyezzünk egy csavarhúzót az anya hornyába. 3. A küllőszorító csavart az óra járásával egy irányba hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ebben a fázisban használjuk a küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében. 2 Küllő 1 Alátét Küllőszorító csavar 3 Küllőelfordulásgátló Anya Megjegyzés: Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Húzzuk a küllőanyát az utolsó menetig. Elől a küllőfejeket biztonságosan rögzítsük az agy nyílásaiba, ellenkező esetben sérühetnek az alkatrészek. 14

WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24 Az ábrán bemutatott módon akasszuk be a küllőket az abroncsba a beszereléshez. * Az ábrán a WH-RS80-A-C24 látható. < Hátra > < Előre > *Agy sapka Küllő *Belső gyűrű Elől a küllőfejeket biztonságosan rögzítsük az agy nyílásaiba, ellenkező esetben sérühetnek az alkatrészek. * A belső gyűrűt és az agy sapkát helyesen szereljük föl, hogy a gyűrű teljesen belül legyen az agy fülein, az agy sapka fülei pedig teljesen belül legyenek a gyűrűn. Küllőanya 15

WH-RS30-A / WH-RS10-A < Az első kerék küllőinek cseréje > Addig fordítsuk az agytengelyt, amíg a porvédő sapka rovátkája és az agy nyílása egybe nem esik, majd szorosan rögzítsük a küllőfejet az agy nyílásába. Porvédő sapka rovátkája Nyílás az agyon Tengely Megjegyzés: Ha a porvédő sapka rovátkája és az agy nyílása nem esik egybe, a küllőket nem lehet fel-, illetve leszerelni. A kazettatest cseréje Az agytengely eltávolítása után lazítsuk meg a kazettatestet rögzítő csavart (a kazettatest belsejében), majd cseréljük ki a kazettatestet. Kazettatest Kazettatestet rögzítő csavar Szétszerelés Kazettatest alátét 10 mm-es imbuszkulcs (TL-WR37) Összeszerelés Meghúzási nyomaték: 35,0-50,0 Nm Megjegyzés: Ne próbáljuk szétszedni a szabadonfutót, mert ez meghibásodáshoz vezethet. 16

A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN VIGYÁZAT! Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz. Szerelési útmutató 1. Tömlő nélküli köpeny szelepének fölszerelése A szelepet úgy szereljük föl, hogy egyenesen álljon, mint az ábrán. A szeleprögzítő anya meghúzásakor ellenőrizzük, hogy a szelep nem forog az anyával együtt. FIGYELEM! Ne használjunk küllővédő szalagot, ha tömlőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. Szeleprögzítő anya Megjegyzés A köpenyt mindig kézzel kell föl- illetve leszerelni. Soha ne használjunk szerszámot, például feszítővasat, mert megsérülhet a köpeny és az abroncs közötti tömítés, és a levegő elszökhet a köpenyből. Ne szorítsuk rá túlságosan a szelepanyát, mert a szeleptömítés elnyíródhat, és levegőszivárgás léphet föl. Ha a köpenyt nehezen tudjuk ráilleszteni az abroncsra, szappanos vízzel segíthetjük elő annak jobb csúszását. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. 2. A köpeny fölszerelése Illesszük be a köpeny egyik oldalán lévő peremet az ábrának megfelelően. Ellenőrizzük, hogy nincs-e idegen anyag a köpeny pereme, az abroncs és a szelep területén. Illesszük be a másik oldali peremet az ábrának megfelelő módon, a szeleppel szemközt kezdve. Légszelep Köpeny Perem Abroncs A perem beillesztése a szelep oldalánál egyre nehezebb lesz. Ilyenkor emeljük meg a peremet kézzel a köpeny másik oldalán, és körbe haladjunk a szelep irányába. 17

Végül markoljuk meg mindkét kézzel a köpenyt az ábra szerint és húzzuk rá az abroncsra. 4. Megjegyzések a belső tömlő használata esetén Lazítsuk meg a légszelep szorítógyűrűt, és vegyük ki a szelepet. Illesszük be, a köpeny egyik oldalának peremét az ábrának megfelelő módon. Fújtassa föl a köpenyt, hogy annak peremei helyükre pattanjanak az abroncsban az ábrának megfelelően. Ezután engedjük le a gumiköpenyt és ellenőrizzük, hogy a perem megfelelően a helyére pattant-e. Aztán fújtassuk föl a köpenyt, hogy annak peremei helyükre pattanjanak az abroncsban az ábrának megfelelően. Ha a perem nem pattan helyére az abroncsban, ha egy kicsit leeresztjük, el fog válni az abroncstól. (Max: 800 kpa/116 psi) 3. A köpeny leszerelése A köpeny leszerelésekor először engedjük ki a levegőt, majd nyomjuk a peremet az abroncs vájatába az ábrán látható módon. Bőven nedvesítsük meg az abroncs külső peremét és a köpenyfűzést/ragasztást, és a kissé felfújt belső tömlőt helyezzük a köpenyen belülre úgy, hogy könnyedén lehessen csúsztatni. Ellenőrizzük, hogy a tömlő szelepe alkalmas-e az abronccsal való használatra. Illesszük be, a peremet a köpeny egyik oldalán az ábrának megfelelő módon, a szeleppel szemközt lévő oldalon kezdve. Ügyeljünk, hogy a tömlő ne csípődjön be. Szükség esetén használjunk szappanos vizet. Addig fújtassuk a gumitömlőt, míg a köpeny a helyére nem pattan. A használható tömlők adatairól kérdezze a szakkereskedőt. Megjegyzés: A peremet csak a köpeny egyik oldalán nyomjuk be. Ha a peremet mindkét oldalon benyomjuk, a köpenyt nehéz lesz levenni. Ha a peremet mindkét oldalon benyomjuk, utána újra föl kell fújni, hogy a perem helyére pattanjon, és azután vegyük le a köpenyt, előlrlő kezdve az egész folyamatot. Vegyük le a peremet a köpeny egyik oldalán a szelephez legközelebbi ponttól kezdve, majd vegyük le a peremet a másik oldalon is. 18

MTB

FELSZERELÉS Köpeny méret Az egyes kerekekre felszerelni ajánlott köpenyméretek a következők. Típusszám Köpeny méret WH-M785-F WH-M785-R 26 1,5-2,25 WH-M785-F15 WH-M788-F15 WH-M788-R 26 1,95-2,5 Felhasználandó szerszámok Ezen alkatrész felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek: Felhasználási hely Zárógyűrű Szerszám TL-LR15 / LR10 20

A HG lánckeréksor felszerelése WH-M788-R / WH-M785-R Minden egyes lánckerék egyik oldalán megtaláljuk a csoportjelölést, mely minden esetben kifelé néz. A belső bordás rögzítés egyetlen szélesebb bordáját a szabadonfutó kazettatest egyetlen széles hornyára (A) kell illeszteni. A kazettatest hornyai közül az egyik szélesebb. A Širší výstupek Lánckeréksortávtartó Zárógyűrű A zárógyűrű távtartója (bj) 11-34 fog (bk) 11-36 fog (bl) 11-32 fog A HG lánckeréksor zárógyűrűjének megszorításához használjuk a TL-LR15/LR10 célszerszámot. Zárógyűrű Meghúzási nyomaték: 30,0-50,0 Nm A HG lánckeréksor cseréjénél a TL-LR15/LR10 és a TL-SR21 szerszám együttes használatával távolíthatjuk el a zárógyűrűt. Szétszerelés TL-LR15 / LR10 TL-SR21 21

A féktárcsa rotzor felszerelése WH-M788-F15 / WH-M785-F15 TL-FC36 Féktárcsa rögzítőcsavar Meghúzási nyomaték: 40,0-50,0 Nm WH-M785-F / WH-M788-R / WH-M785-R Féktárcsa rögzítőcsavar TL-LR15 Meghúzási nyomaték: 40,0-50,0 Nm 22

KARBANTARTÁS Küllőfűzés Az ábrán mutatott módon fűzzük be a küllőket. WH-M785-F Küllőfeszítési értékek Jobb (fogaskoszorú) Bal oldal oldal 600-1000 N 900-1350 N * Ezek az értékek csak irányadóak. WH-M788-F15 / WH-M785-F15 A kerekek összeszereléséhez a TL-HB16 célszerszámot használjuk. Küllőfeszítési értékek Jobb (fogaskoszorú) Bal oldal oldal 600-1000 N 900-1350 N * Ezek az értékek csak irányadóak. WH-M788-R / WH-M785-R < Bal oldal > < Jobb oldal > Küllőfeszítési értékek Jobb (fogaskoszorú) Bal oldal oldal 600-1000 N 900-1350 N * Ezek az értékek csak irányadóak. 23

Küllőcsere WH-M785-F / WH-M788-F15 / WH-M785-F15 1. Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. 2. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a küllőanyát. A felszereléskor használjunk küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében, majd a becsavaráshoz helyezzünk egy csavarhúzót az anya hornyába. 1 Alátét 3. A tömítődugót az óra járásával egy irányba hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ilyenkor használjuk a küllőrögzítőt a küllő forgásának megakadályozására. 2 Küllő Anya Küllőszorító csavar 3 Küllőelfordulásgátló Megjegyzés: Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Húzzuk a küllőanyát az utolsó menetig. WH-M788-R / WH-M785-R 1. Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. 2. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a küllőanyát. A felszereléskor használjunk küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében, majd a becsavaráshoz helyezzünk egy csavarhúzót az anya hornyába. 3. A tömítődugót az óra járásával egy irányba hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ilyenkor használjuk a küllőrögzítőt a küllő forgásának megakadályozására. Küllő 1 Alátét Küllőszorító csavar 3 2 Küllőelfordulásgátló Anya Megjegyzés: Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Húzzuk a küllőanyát az utolsó menetig. 24

Szétszerelés és összeszerelés WH-M785-F Megjegyzés: Az első kerékagy bal oldalról, azaz a féktárcsa-felfogatás bordázata felől nem szerelhető szét. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Az agytengellyel összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. <Szétszerelés> Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Minden egyes alkatrészt rendszeresen kenjünk. Zsírzás DURA-ACE zsír (Y04110000) Porvédő borítás Tömítés <Összeszerelés> A speciális TL-HS23/18 mm szerszám használata szükséges az agytengely visszaszereléséhez, továbbá egy 5 mm-es imbuszkulccsal kell lekontrázni a mechanikát, mint ahogy az ábrán is látható. 5 mm-es imbuszkulcs Tengely TL-HS23 Húzzuk meg Meghúzási nyomaték: 15,0-17,0 Nm 25

WH-M788-F15 / WH-M785-F15 Megjegyzés: Nem szerelhető szét az agy bal oldala felől (azaz a féktárcsa-rögzítés felőli oldalról). A tengelycsővel összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. <Szétszerelés> Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Minden egyes alkatrészt rendszeresen kenjünk. Zsírzás DURA-ACE zsír (Y04110000) Csapágyolyók száma: 17 db a bal és jobb oldalon egyaránt Csapágyolyó méret: 5/32" Porvédő borítás <Összeszerelés> Szereljük be a csőtengelyt, majd használjuk a speciális szerszámokat a rögzítőanya megszorításához, mely biztosítja az ábrán látható szerkezet zárását. TL-7S20 / 22 mm Húzzuk meg Csőtengely TL-HS21 / 23 mm Meghúzási nyomaték: 21,0-26,0 Nm 26

WH-M788-R / WH-M785-R Megjegyzés: A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A kónusszal összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. <Szétszerelés> Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Minden egyes alkatrészt rendszeresen kenjünk. Kónusz és porvédő tömítés (nem szétszerelhető) Tömítés (A porvédő ajkak kívül találhatók) Zsírzás DURA-ACE zsír (Y04110000) <Összeszerelés> A speciális TL-HS22/17 mm szerszám használata szükséges az agytengely visszaszereléséhez, továbbá egy 5 mm-es imbuszkulccsal kell lekontrázni a mechanikát, mint ahogy az ábrán is látható. 5 mm-es imbuszkulcs Tengely TL-HS22 Húzzuk meg Meghúzási nyomaték: 15,0-20,0 Nm 27

A kazettatest cseréje 1. Először távolítsuk el a tengelyt az ábrán látható módon. A szabadonfutó oldalán található kettős biztosítású rész nem szerelhető szét. (1) (2) Féktárcsatartó barázdák Szétszerelés Kónusz és porvédő tömítés (nem szétszerelhető) Tömítés 5 mm-es imbuszkulcs TL-HS22 / 17 mm Bal oldali meghúzási nyomaték: 15,0-20,0 Nm * A porvédő ajkak kívül találhatók. (3) Megjegyzés: A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Tengely A kónusszal összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. 2. Az agytengely eltávolítása után lazítsuk meg a kazettatestet rögzítő csavart (a kazettatest belsejében), majd cseréljük ki a kazettatestet. Szétszerelés 14 mm-es imbuszkulcs Kazettatest alátét Kazettatest Zsírzás DURA-ACE zsír (Y04110000) Meghúzási nyomaték: 45,0-50,0 Nm Ne szedjük szét a tömítést! Kazettatestet rögzítő csavar Megjegyzés: A kazettatest cseréje során cseréljük ki a rögzítőcsavart is. Ügyeljünk arra, hogy a kazettatest-rögzítő csavar menetét beszerelés előtt kenjük meg, ellenkező esetben az kilazulhat vagy beragadhat. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert rendellenes működéshez vezethet. 28

A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN VIGYÁZAT! Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz. FIGYELEM! Ne használjunk küllővédő szalagot, ha tömlőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. FIGYELEM! A köpenyt mindig kézzel kell föl- illetve leszerelni. Soha ne használjunk szerszámot, például feszítővasat, mert megsérülhet a köpeny és az abroncs közötti tömítés, és a levegő elszökhet a köpenyből. Ne szorítsuk rá túlságosan a szelepanyát, mert a szeleptömítés elnyíródhat, és levegőszivárgás léphet föl. Megjegyzés Ha a köpenyt nehezen tudjuk ráilleszteni az abroncsra, szappanos vízzel segíthetjük elő annak jobb csúszását. Ha egy belső nélküli köpenynél tömítőt használunk a Shimano belső nélküli tömítési rendszerű keréknél, és nehezen tudjuk felszerelni vagy levegővel felpumpálni a köpenyt, tegyünk tömítőt a peremrészre. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. Szerelési útmutató 1. Tömlő nélküli köpeny szelepének fölszerelése A szelepet úgy szereljük föl, hogy egyenesen álljon, mint az ábrán. A szeleprögzítő anya meghúzásakor ellenőrizzük, hogy a szelep nem forog az anyával együtt. 2. A köpeny fölszerelése Illesszük be a köpeny egyik oldalán lévő peremet az ábrának megfelelően. Ellenőrizzük, hogy nincs-e idegen anyag a köpeny pereme, az abroncs és a szelep területén. Szeleprögzítő anya Illesszük be a másik oldali peremet az ábrának megfelelő módon, a szeleppel szemközt kezdve. Légszelep Köpeny Perem Abroncs A perem beillesztése a szelep oldalánál egyre nehezebb lesz. Ilyenkor emeljük meg a peremet kézzel a köpeny másik oldalán, és körbe haladjunk a szelep irányába. 29

Végül markoljuk meg mindkét kézzel a köpenyt az ábra szerint és húzzuk rá az abroncsra. 4. Megjegyzések a belső tömlő használata esetén Lazítsuk meg a légszelep szorítógyűrűt, és vegyük ki a szelepet. Illesszük be, a köpeny egyik oldalának peremét az ábrának megfelelő módon. Fújtassa föl a köpenyt, hogy annak peremei helyükre pattanjanak az abroncsban az ábrának megfelelően. Ezután engedjük le a gumiköpenyt és ellenőrizzük, hogy a perem megfelelően a helyére pattant-e. Aztán fújtassuk föl a köpenyt, hogy annak peremei helyükre pattanjanak az abroncsban az ábrának megfelelően. Ha a perem nem pattan helyére az abroncsban, ha egy kicsit leeresztjük, el fog válni az abroncstól. (Max: 400 kpa) 3. A köpeny leszerelése A köpeny leszerelésekor először engedjük ki a levegőt, majd nyomjuk a peremet az abroncs vájatába az ábrán látható módon. Bőven nedvesítsük meg az abroncs külső peremét és a köpenyfűzést/ragasztást, és a kissé felfújt belső tömlőt helyezzük a köpenyen belülre úgy, hogy könnyedén lehessen csúsztatni. Ellenőrizzük, hogy a tömlő szelepe alkalmas-e az abronccsal való használatra. Illesszük be, a peremet a köpeny egyik oldalán az ábrának megfelelő módon, a szeleppel szemközt lévő oldalon kezdve. Ügyeljünk, hogy a tömlő ne csípődjön be. Szükség esetén használjunk szappanos vizet. Addig fújtassuk a gumitömlőt, míg a köpeny a helyére nem pattan. Ne használjunk küllővédő szalagot, ha tömlőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. A használható tömlők adatairól kérdezze a szakkereskedőt. Megjegyzés: A peremet csak a köpeny egyik oldalán nyomjuk be. Ha a peremet mindkét oldalon benyomjuk, a köpenyt nehéz lesz levenni. Ha a peremet mindkét oldalon benyomjuk, utána újra föl kell fújni, hogy a perem helyére pattanjon, és azután vegyük le a köpenyt, előlrlő kezdve az egész folyamatot. Vegyük le a peremet a köpeny egyik oldalán a szelephez legközelebbi ponttól kezdve, majd vegyük le a peremet a másik oldalon is. 30

Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)