ORSZÁGÚTI MTB Túra. MTB kerékszett
|
|
- Eszter Lakatos
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 (Hungarian) DM-WH Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE MTB kerékszett MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29 WH-M9000-TL-F15-29 WH-M9000-TL-R12-29 WH-M9020-TL-F15-29 WH-M9020-TL-R12-29 WH-M9000-TL-R-275 WH-M9000-TL-F WH-M9000-TL-R WH-M9020-TL-F WH-M9020-TL-R DEORE XT WH-M8000-TL-F-29 WH-M8000-TL-R-29 WH-M8000-TL-F15-29 WH-M8020-TL-F15-B-29 WH-M8000-TL-R12-29 WH-M8020-TL-R12-B-29 WH-M8020-TL-F15-29 WH-M8000-TL-F15-B-29 WH-M8020-TL-R12-29 WH-M8000-TL-R12-B-29 WH-M8000-TL-F-275 WH-M8000-TL-R-275 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15-B-275 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12-B-275 WH-M8020-TL-F WH-M8020-TL-F15-B-275 WH-M8020-TL-R WH-M8020-TL-R12-B-275
2 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK... 8 FELSZERELÉS Gumiköpenyméret...10 Lánckeréksor felszerelése...11 A féktárcsa felszerelése...11 KARBANTARTÁS Küllőfűzés...13 Küllők cseréje...15 Szétszerelés és összeszerelés...16 A kazettatest cseréje...30 Belső nélküli fedőszalag cseréje...32 A szingó kerék abroncsának használatával kapcsolatos figyelmeztetések...34 A tömlő nélküli gumiköpeny fel- és leszerelése
3 FONTOS FIGYELMEZTETÉS FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk vagy a helyi szakkereskedőhöz. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és mellékelt útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon ( Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY! A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELEM A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3
4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELEM Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Csak eredeti Shimano alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük a kerekek biztos rögzítését. Ha a kerék bármilyen módon meglazul, kieshet, és súlyos balesetet okozhat. Ezt a kereket nem downhill és freestyle kerékpározáshoz terveztük. Ne használjuk downhill kerékpározáshoz, mivel ez károsodáshoz vezethet, amely akár balesetet és komoly sérülést okozhat. Ha a gyorskioldó zárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. Tanulmányozzuk a gyorskioldó zárhoz mellékelt használati útmutatót. Használat előtt ellenőrizzük a kerekeket, figyeljünk arra, hogy a küllők ne legyenek lazák, az abroncs deformált, sérült vagy karcolt. Ne használjuk a kereket, ha bármilyen problémát tapasztalunk. A kerék eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. Használat során a tárcsafék féktest és féktárcsa nagymértékben felmelegszik, így használat közben vagy a leszerelés után közvetlenül semmiképpen ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. Mindig ellenőrizzük, hogy a fék elemei kellően kihűltek-e, mielőtt a féket állítani próbálnánk. Figyelmesen tanulmányozzuk a tárcsafékrendszer használati útmutatóját. Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk vagy az abroncson jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. Ha a köpenyen vagy az abroncson a maximális nyomás van feltüntetve, semmiképp ne lépjük túl az ott szereplő alacsonyabb értéket. WH-M9000-TL: Legnagyobb nyomás = 2,8 bar / 41 psi / 280 kpa WH-M9020-TL: Legnagyobb nyomás = 2,6 bar / 38 psi / 260 kpa WH-M8000-TL: Legnagyobb nyomás = 3 bar / 44 psi / 300 kpa WH-M8020-TL: Legnagyobb nyomás = 3 bar / 44 psi / 300 kpa A megadottnál nagyobb nyomás váratlan defektet és/vagy a köpeny hirtelen leválását okozhatja, ami súlyos sérülést eredményezhet. < F15 (első 15 mm-es tengelyű), R12 (hátsó 12 mm-es tengelyű) kerék (átütőtengelyes) > Ezt a kereket nem downhill és freestyle kerékpározáshoz terveztük. Az extrém felhasználás óriási terhelése mellett a tengely vagy az agytest megrepedhet, mely a kerékagy meghibásodásához vezethet. Ez olyan hibát idézhet elő, ami komoly, akár halálos sérüléssel járhat. Mielőtt útnak indulnánk, ellenőrizzük, nem látunk-e repedést vagy más elváltozást az agyak tengelyén. Ha rendellenességet tapasztalunk, NE használjuk a kerékpárt. Ez a kerék csak speciális első villával/vázzal és fix tengellyel használható. Ha bármely más első villával/vázzal vagy más fix tengellyel használjuk, a kerék menet közben kieshet, és súlyos sérülést okozhat. Ha a tengely kioldókarja a féktárcsával egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkeznek egymással. Ügyeljünk rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a tengely kioldókart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a tárcsafék rotor. Ha a kar hozzáér a féktárcsához, ne használjuk a kereket, Tengely kioldókar és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Féktárcsa Ha a gyorszárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. < F15 kerék (átütőtengelyes) > Az első kerék rögzítésének módja, és a meghúzási nyomaték függ a teleszkópos villa típusától. Az első kerék beszerelésekor tanulmányozzuk a (rugós) villa használati útmutatójában foglaltakat, és e szerint járjunk el. Az utasítások figyelmen kívül hagyása az első kerék kiesését okozhatja, ami komoly sérülést eredményezhet. 4
5 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN < R (hátsó) kerék > Ha a gyorskioldó zár karja a tárcsafék rotorral egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkezik a tárcsafék rotorral. Ügyeljünk rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a tengely kioldókart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a tárcsafék rotor. Ha a kar hozzáér a féktárcsához, ne használjuk a kereket, és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Gyorskioldó kar Féktárcsa Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Ezt a kerékszettet kizárólag tárcsafékes használatra tervezték. Ne használjuk abroncsfék-rendszerrel. VIGYÁZAT Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Defektjavító anyag használatával kapcsolatban forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. < WH-M9000-TL/M9020-TL/M8000-TL/M8020-TL > E kerekek használata esetén feltétlenül használjunk belső nélküli köpenyhez való szalagot. A defektek és más lehetséges károk elkerülése érdekében eredeti Shimano belső nélküli szalag használata javasolt. Ne használjunk küllővédő szalagot. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet. Ha olyan köpenyt használunk, mint például a Tubeless Ready típus, amelyhez tömítő szükséges, használjuk a gyártó által ajánlott tömítő típust. Bekopási idő A tárcsafékek bizonyos mértékű bekopási idő után nyújtanak optimális fékhatást. Az első időszakban fokozatos fékerő-növekedést fogunk tapasztalni. Legyünk tisztában a fékerő fokozatos növekedésével a bekopási időszak során. Hasonló bekopási időszak következik a tárcsafék rotor vagy a fékbetétek cseréjét követően. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Amikor az eredeti Shimano célszerszámmal (TL-FC36) föl- illetve leszereljük a féktárcsa rögzítőgyűrűt, ne érintsük kézzel a féktárcsa külső oldalát. Viseljünk kesztyűt, hogy elkerüljük az esetleges kézsérüléseket. Köpeny használata esetén lásd a Felszerelés szakaszban szereplő köpeny mérettáblázatot. Szintén figyelmesen olvassuk a köpenyhez mellékelt használati útmutatót. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Az agy belső részeit nem szabad kenni. Ellenkező esetben a zsír kifolyik. Azt javasoljuk, hogy a centrírozást és a küllők megfeszítését a kerékpár-szakkereskedő szakszervize végezze, és a kereket az első 1000 km megtétele után mindenképpen vigye be ellenőrzésre. A centrírozáshoz szükséges speciális küllőkulcs külön kapható. Ugyancsak ne használjunk maró tisztítószereket vagy vegyszereket a kerék felületének tisztítására, mert leszedhetik a matricákat vagy a festéket az abroncsról. Nem ajánljuk általános célú lúgos defektjavító használatát, mert az abroncs rozsdásodásához és a levegő elszökéséhez vezethet. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. 5
6 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Ha a kerék akadozva, nehezen forog, a kenést zsírral végezzük. A kompatibilis fényvisszaverő prizma és küllővédő tekintetében tájékozódjunk a műszaki adattáblázatból ( Eredeti Shimano küllőket, anyákat, küllőszorító csavarokat és alátéteket használjon. Ellenkező esetben megsérülhet az abroncs és az agy. A kerék be- és kiszerelésével kapcsolatos utasításokat lásd a kerékhez mellékelt használati útmutatóban. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 6
7 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
8 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK Ezen alkatrész felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek. Szerszám Szerszám Szerszám 5 mm-es imbuszkulcs 22 mm-es agy villáskulcs TL-LR15 14 mm-es imbuszkulcs 23 mm-es villáskulcs TL-FH15 17 mm-es agy villáskulcs Állítható villáskulcs TL-SR23 20 mm-es agy villáskulcs Küllőfogó TL-FC36 8
9 FELSZERELÉS
10 FELSZERELÉS Gumiköpenyméret FELSZERELÉS Gumiköpenyméret Sorozat Méret Gyorskioldó típus Átütőtengelyes típus Gumiköpenyméret WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F x1,90-2,10 WH-M9000-TU-R x1,90-2,10 29 WH-M9000-TL-R-29 WH-M9000-TL-F x1,90-2,25 WH-M9000-TL-R x1,90-2,25 XTR WH-M9020-TL-F x2,10-2,35 WH-M9020-TL-R x2,10-2,35 WH-M9000-TL-F ,5x1,90-2,25 WH-M9000-TL-R-275 WH-M9000-TL-R ,5x1,90-2,25 27,5 WH-M9020-TL-F ,5x2,10-2,40 WH-M9020-TL-R ,5x2,10-2,40 WH-M8000-TL-F x1,90-2,25 WH-M8000-TL-F-29 WH-M8000-TL-R-29 WH-M8000-TL-F15-B-29 WH-M8000-TL-R x1,90-2,25 29 WH-M8000-TL-R12-B-29 WH-M8020-TL-F x2,10-2,35 WH-M8020-TL-F15-B-29 WH-M8020-TL-R x2,10-2,35 DEORE XT WH-M8020-TL-R12-B-29 WH-M8000-TL-F ,5x1,90-2,25 WH-M8000-TL-F-275 WH-M8000-TL-R-275 WH-M8000-TL-F15-B-275 WH-M8000-TL-R ,5x1,90-2,25 27,5 WH-M8000-TL-R12-B-275 WH-M8020-TL-F ,5x2,10-2,40 WH-M8020-TL-F15-B-275 WH-M8020-TL-R ,5x2,10-2,40 WH-M8020-TL-R12-B
11 FELSZERELÉS Lánckeréksor felszerelése Lánckeréksor felszerelése (A) (B) Minden fogaskereket a jelzett felével kifelé szereljünk fel. Úgy szereljük fel, hogy a hátsó agy széles bordája egybeessen a fogaskerekeken található széles kiemelkedéssel. (A) Hátsó agy (széles vájat) (B) Fogaskerék (széles kiemelkedés) (C) Zárógyűrű HASZNOS TANÁCS 1 Az ábrán látható lánckeréksor egy példa. Részletek a használni kívánt lánckeréksor használati útmutatójában vagy kereskedői kézikönyvében találhatók. (C) 2 (a) (C) <A fogaskerekek felszerelése> Húzzuk meg a zárógyűrűt az eredeti Shimano szerszámmal. <A fogaskerekek cseréje> Távolítsuk el a zárógyűrűt az eredeti Shimano szerszámokkal. (a) Összeszerelés (b) Szétszerelés (C) Zárógyűrű (D) TL-LR15 (E) TL-SR23 Meghúzási nyomaték Nm (b) (D) (E) A féktárcsa felszerelése Először illesszük a féktárcsát az agyra. Ezután húzzuk meg a féktárcsa zárógyűrűjét az eredeti Shimano célszerszámmal. (A) TL-FC36 (B) Féktárcsa rögzítő zárógyűrűje (C) Féktárcsa Meghúzási nyomaték 40 Nm (A) (B) (C) 11
12
13 Küllőfűzés KARBANTARTÁS Küllőfűzés Az ábra szerint fűzzük fel a küllőket. A kerék küllőfűzése megegyezik a gyorskioldó típus és az átütőtengelyes típus fűzésével. (A) Elülső bal oldal Küllőfeszítési érték A WH-M9000-TU-F15 WH-M9000-TL-F15 WH-M9020-TL-F15 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15 WH-M8020-TL-F N (B) Elülső jobb oldal Küllőfeszítési érték B WH-M9000-TU-F15 WH-M9000-TL-F15 WH-M9020-TL-F15 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15 WH-M8020-TL-F N N * Ezek az értékek csak irányadóak. Folytatás a következő oldalon 13
14 Küllőfűzés (C) Hátsó bal oldal Küllőfeszítési érték C WH-M9000-TU-R12 WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12 WH-M8020-TL-R N N (D) Hátsó jobb oldal Küllőfeszítési érték D WH-M9000-TU-R12 WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12 WH-M8020-TL-R N N * Ezek az értékek csak irányadóak. 14
15 Küllők cseréje Küllők cseréje (A) (B) Fűzzük át a küllőt az alátéten. (A) Alátét (B) Küllő 1 (A) Igazítsuk az alátét domború oldalát az agy peremében található furat felé a küllő átfűzésekor. Fűzzük át a küllőt az agy peremében lévő furaton az ábra szerint. 2 (C) Helyezzük fel a küllőanyát, és húzzuk meg a küllőt az előírt feszességre. (C) Küllőanya 3 <WH-M8000 / WH-M8020 esetén> (C) A WH-M8000 / WH-M8020 modelleknél az ábrán látható módon szereljük fel a küllőanyát és az alátétet. (C) Küllőanya (D) Alátét 3 (D) 15
16 Szétszerelés és összeszerelés Szétszerelés és összeszerelés WH-M9000-TU-F15 / WH-M9000-TL-F15 / WH-M9020-TL-F15 < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. 0mm (A) Porvédő borítás (B) Tömítés (A porvédő ajak kívül található) (b) (a) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) Csapágygolyók száma: 15, csapágygolyó mérete: 5/32" (b) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) Csapágygolyók száma: 17, csapágygolyó mérete: 5/32" (B) A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A csőtengellyel összepréselt porvédő borítást nem szabad szétszerelni. (a) (A) (B) 16
17 Szétszerelés és összeszerelés < Összeszerelés > (C) Az ábra szerint szereljük fel a csőtengelyt. (C) Csőtengely HASZNOS TANÁCS 1 Ha a bal oldali tengelysapka kúpos részénél agy csavarkulcsot használunk, ügyeljünk, ne alkalmazzunk túl nagy meghúzási nyomatékot. Ellenkező esetben az alkatrész megsérülhet. 2 (c) Az agy csavarkulccsal úgy húzzuk meg a záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (c) Meghúzás (D) Agy villáskulcs (22 mm) Meghúzási nyomaték Nm (D) 17
18 Szétszerelés és összeszerelés WH-M8000-TL-F < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. (a) (B) (A) Porvédő sapka (B) Tömítés (A porvédő ajak kívül található) (a) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A csőtengellyel összepréselt porvédő borítást nem szabad szétszerelni. (A) (B) (a) 18
19 Szétszerelés és összeszerelés < Összeszerelés > Az ábra szerint szereljük fel a csőtengelyt. (C) Csőtengely 1 (C) Ha a bal oldali tengelysapka kúpos részénél agy csavarkulcsot használunk, ügyeljünk, ne alkalmazzunk túl nagy meghúzási nyomatékot. Ellenkező esetben az alkatrész megsérülhet. HASZNOS TANÁCS (E) Az agy csavarkulccsal és az imbuszkulccsal úgy húzzuk meg a záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (b) Meghúzás (D) Agy villáskulcs (17 mm) (E) 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték Nm (b) (D) 19
20 Szétszerelés és összeszerelés WH-M8000-TL-F15 / WH-M8020-TL-F15 < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. (A) Porvédő borítás (a) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) (A) A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A csőtengellyel összepréselt porvédő borítást nem szabad szétszerelni. (a) 20
21 Szétszerelés és összeszerelés < Összeszerelés > (B) Az ábra szerint szereljük fel a csőtengelyt. (B) Csőtengely 1 HASZNOS TANÁCS Ha a bal oldali tengelysapka kúpos részénél agy csavarkulcsot használunk, ügyeljünk, ne alkalmazzunk túl nagy meghúzási nyomatékot. Ellenkező esetben az alkatrész megsérülhet. 2 (b) Az agy csavarkulccsal úgy húzzuk meg a záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (b) Meghúzás (C) Agy villáskulcs (22 mm) Meghúzási nyomaték Nm (C) 21
22 Szétszerelés és összeszerelés WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. (A) Kónusz porvédővel (nem lehet szétszedni) (B) Tömítés (A porvédő ajak kívül található) (C) Porvédő borítás (nem lehet szétszedni) (D) Agytengely (a) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Az agytengellyel összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. (A) (B) (a) (C) (D) A porvédő sapka akkor helyezkedik el megfelelően, ha rejtve marad az új kazettatestben, ahogyan az az <A> ábrán is látható. Ha a porvédő sapka a <B> ábrán látható módon helyezkedik el, ismételjük meg az összeszerelési folyamatot az elejétől. <A> <B> Porvédő borítás Kazettatest 22
23 Szétszerelés és összeszerelés < Összeszerelés > Az ábra szerint szereljük fel az agyat. (D) Agytengely 1 (D) (F) Az agy csavarkulccsal és az imbuszkulccsal úgy húzzuk meg a záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (b) Meghúzás (E) Agy villáskulcs (20 mm) (F) 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték Nm (b) (E) 23
24 Szétszerelés és összeszerelés WH-M8000-TL-R < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. (A) Kónusz porvédővel (nem lehet szétszedni) (B) Tömítés (A porvédő ajak kívül található) (C) Porvédő borítás (nem lehet szétszedni) (D) Agytengely (a) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) (a) A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Az agytengellyel összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. (A) (B) (a) (C) (D) A porvédő sapka akkor helyezkedik el megfelelően, ha rejtve marad az új kazettatestben, ahogyan az az <A> ábrán is látható. Ha a porvédő sapka a <B> ábrán látható módon helyezkedik el, ismételjük meg az összeszerelési folyamatot az elejétől. <A> <B> Porvédő borítás Kazettatest 24
25 Szétszerelés és összeszerelés < Összeszerelés > Az ábra szerint szereljük fel az agyat. (E) Agytengely 1 (E) (G) Az agy csavarkulccsal és az imbuszkulccsal úgy húzzuk meg a záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (b) Meghúzás (F) Agy villáskulcs (20 mm) (G) 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték Nm (b) (F) 25
26 Szétszerelés és összeszerelés WH-M9000-TU-R12 / WH-M9000-TL-R12 / WH-M9020-TL-R12 < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. (A) Kónusz porvédővel (nem lehet szétszedni) (B) Tömítés (A porvédő ajak kívül található) (C) Porvédő borítás (nem lehet szétszedni) (D) Jobb oldali anya (a) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A tengelyre, a jobb oldali anyára és a kónuszba préselt porvédőket nem szabad leszerelni. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. (A) (B) (a) (C) (D) A porvédő sapka akkor helyezkedik el megfelelően, ha rejtve marad az új kazettatestben, ahogyan az az <A> ábrán is látható. Ha a porvédő sapka a <B> ábrán látható módon helyezkedik el, ismételjük meg az összeszerelési folyamatot az elejétől. <A> <B> Porvédő borítás Kazettatest 26
27 Szétszerelés és összeszerelés < Összeszerelés > Az ábra szerint szereljük fel a csőtengelyt. (E) Csőtengely 1 (E) Az agy csavarkulccsal úgy húzzuk meg a záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (F) Agy villáskulcs (17 mm) (G) Agy villáskulcs (20 mm) 2 (b) (b) Meghúzás Meghúzási nyomaték (F) Nm (G) 27
28 Szétszerelés és összeszerelés WH-M8000-TL-R12 / WH-M8020-TL-R12 < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. (A) Kónusz porvédővel (nem lehet szétszedni) (B) Tömítés (A porvédő ajak kívül található) (C) Porvédő borítás (nem lehet szétszedni) (D) Jobb oldali anya (a) Zsírzás: Prémium minőségű zsír (Y ) A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A tengelyre, a jobb oldali anyára és a kónuszba préselt porvédőket nem szabad leszerelni. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. (A) (B) (a) (a) (C) (D) A porvédő sapka akkor helyezkedik el megfelelően, ha rejtve marad az új kazettatestben, ahogyan az az <A> ábrán is látható. Ha a porvédő sapka a <B> ábrán látható módon helyezkedik el, ismételjük meg az összeszerelési folyamatot az elejétől. <A> Porvédő borítás <B> Kazettatest 28
29 Szétszerelés és összeszerelés < Összeszerelés > Az ábra szerint szereljük fel a csőtengelyt. (E) Csőtengely 1 (E) Az agy csavarkulccsal úgy húzzuk meg a záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (F) Agy villáskulcs (17 mm) (G) Agy villáskulcs (20 mm) 2 (b) (b) Meghúzás Meghúzási nyomaték (F) Nm (G) 29
30 A kazettatest cseréje A kazettatest cseréje A csere műveleteivel kapcsolatban lásd: Átütőtengelyes típus. A gyorskioldó záras típusokkal kapcsolatban lásd: WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R. Az agy villáskulccsal lazítsuk meg a záróanyát a duplán reteszelő szakasznál. (A) Agy villáskulcs (17 mm) (B) Agy villáskulcs (20 mm) <WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R esetén> Agy villáskulcs (20 mm) 5 mm-es imbuszkulcs 1 Meghúzási nyomaték Nm (A) (B) A szabadonfutó oldalán lévő duplán zárt egység nem szedhető szét. 2 Vegyük le a záróanyát és a kónuszt a porvédővel. (C) Záróanya (D) Kónusz porvédővel (nem lehet szétszedni) (E) Féktárcsatartó barázdák (C) (D) (E) Húzzuk ki az agytengelyt a kazettatestből. (F) Agytengely (G) Porvédő borítás (nem lehet szétszedni) 3 (F) (G) Folytatás a következő oldalon 30
31 A kazettatest cseréje (H) (I) (J) (a) (b) Az agytengely eltávolítása után lazítsuk meg a kazettatestet rögzítő csavart (a kazettatest belsejében), majd cseréljük ki a kazettatestet. (a) Szétszerelés (b) Összeszerelés (H) Kazettatest alátét (I) Kazettatest (J) TL-FH15 Meghúzási nyomaték 150 Nm 4 A porvédő sapka akkor helyezkedik el megfelelően, ha rejtve marad az új kazettatestben, ahogyan az az <A> ábrán is látható. Ha a porvédő sapka a <B> ábrán látható módon helyezkedik el, ismételjük meg az összeszerelési folyamatot az elejétől. <A> <B> Porvédő borítás Kazettatest (a) (b) 31
32 Belső nélküli fedőszalag cseréje Belső nélküli fedőszalag cseréje 1 Tömítőanyag használata esetén távolítsuk azt el maradéktalanul. A belső nélküli fedőszalag nem használható újra, használjunk újat minden esetben. Használjunk az abroncs szélességének megfelelő belső nélküli fedőszalagot. Eredeti Shimano fedőszalag használata javasolt a defektek és egyéb más károsodások megelőzése érdekében. Belső nélküli szalag Távolítsuk el a belső nélküli fedőszalagot. 2 3 Tisztítsuk meg az abroncsfuratot és az abroncs felszínét, ahová a szalagot fel kell helyezni. 4 Helyezzünk fel egy új, belső nélküli szalagot. A szalag elhelyezését a szeleppel ellentétes oldalon kezdjük. HASZNOS TANÁCS A szalag elszakadhat, ezért ne használjunk szerszámot a szalag elhelyezéséhez (kézzel végezzük). Kézzel kissé húzzuk meg a szalagot felhelyezés közben. A belső nélküli fedőszalagot az ábra szerint az abroncs közepén helyezzük el, ne valamelyik oldalra. Folytatás a következő oldalon 32
33 Belső nélküli fedőszalag cseréje 5 (a) A szalag végei kb. 10 cm-en fedjék át egymást. A szalag mindkét vége jól rögzüljön. (a) Átfedő rész (kb. 10 cm) (b) Fúrjunk egy ɸ 3 mm átmérőjű vezetőfuratot a szelepfurat tartományában, és helyezzük el a szelepet. (b) Kb. ɸ 3 mm átmérő 6 33
34 A szingó kerék abroncsának használatával kapcsolatos figyelmeztetések A szingó kerék abroncsának használatával kapcsolatos figyelmeztetések Általános biztonsági ismeretek FIGYELEM A szingó gumiköpeny rendszer használata a versenykerékpároknál széles körben elterjedt könnyű súlya és jó kanyarvételi tulajdonságai miatt. Ugyanakkor kezelésénél nagyobb odafigyelés szükséges, mint a drótperemes típusú köpeny esetén, és a karbantartási munkák során is nagyobb fokú óvatossággal kell eljárni. Emellett mindig ellenőrizzük használat előtt a kerekeket. Ezeket az óvintézkedéseket be kell tartani a termék optimális teljesítményjellemzőinek biztosítása érdekében. Az óvintézkedések figyelmen kívül hagyása esetén a köpeny lefordulhat az abroncsról, vagy a köpeny károsodása is előfordulhat, ami a kerékpáros súlyos sérülését okozhatja. Feltétlenül olvassuk el és tökéletesen értsük meg a szingó gumiköpennyel kapcsolatos alábbi megjegyzéseket. Továbbá, ha nem vagyunk biztosak benne, hogy elegendő ismerettel és tapasztalattal rendelkezünk a köpenyek föl- és leszereléséhez vagy a karbantartás elvégzéséhez, kérjünk segítséget hivatalos kerékpár-kereskedéstől vagy képzett kerékpár-műszerésztől. Ne használjuk a szingó köpenyt, ha nem vagyunk biztosak abban, hogy megfelelő tudással és tapasztalattal rendelkező személy szerelte föl. Speciális, kifejezetten a szingó köpeny rögzítésére alkalmas ragasztóval kell a köpenyt az abroncshoz rögzíteni. Ha bármilyen más ragasztót használunk, az esetleg nem megfelelő erővel rögzíti helyére a köpenyt, illetve károsíthatja az abroncs anyagát is. Az abroncs felületének tisztításakor kizárólag a szingó kerékhez szánt tisztító vegyszert használjunk. Ha bármilyen más ragasztót használunk, az károsíthatja az abroncs anyagát. Ha szénszálas abroncsot használunk, az abroncs felületét ne dörzsöljük a csiszolópapírral vagy más hasonlóval. Ha ezt tesszük, a szénszálas réteg a köpeny cseréjénél leválhat. Ha a ragasztót nem megfelelőképpen hordjuk föl az abroncs felületére, az esetleg nem tartja biztosan helyén a köpenyt, és az könnyen lefordulhat az abroncsról. Különösen amikor először használjuk az abroncsot, mindig ügyeljünk, hogy alaposan megtisztítsuk az abroncsot a megfelelő tisztítószerrel, hogy a zsírt és bármely más idegen anyag nyomait maradéktalanul eltávolítsuk. Ezután hordjunk föl vékony réteg ragasztót az abroncs felületére, hogy a kerék és az abroncs között erős kötés jöjjön létre. Ha ez megtörtént, akkor hordjunk föl egyenletesen további ragasztóréteget olyan mennyiségben, ami éppen elegendő a köpeny egyenetlenségeinek bevonására, és szereljük föl a köpenyt. Ha szénszálas anyagot tartalmazó kerekeknél a köpenyt nem ragasztjuk megfelelően, vagy ha nem a megfelelő ragasztót vagy tisztítószert használjuk, nem lehet akkora mértékű rögzítő erőt elérni a köpeny és az abroncs között, mint az alumínium abroncsnál, és a szénszálas abroncs szilárdsága is csökkenhet. A használt ragasztó típusától függően hatalmas különbség lehet az olyan tényezők tekintetében, mint ragasztás rögzítő ereje, a száradáshoz szükséges idő, a tartósság és az olyan körülményekkel szembeni érzékenység, mint a hőmérséklet vagy a nedvesség. Ezért különös figyelmet kell fordítani a tapadás erejére a kerekek használatakor. A köpenyeket használat előtt minden alkalommal erő alkalmazásával kell ellenőrizni, hogy megbizonyosodjunk róla, hogy a köpeny megfelelően van-e rögzítve az abroncshoz. Hosszú használat során a köpeny tapadási ereje romlik, tehát időszakonként újból ragasztót kell fölvinnünk. Ha szénszálas abroncsot használunk, abroncscement tisztítót vagy hasonló vegyszert használjunk a köpeny cseréjekor, hogy a köpenyt könnyebben le lehessen választani az abroncsról, és elkerüljük a szénszálas réteg lehúzását. Ha nem hordunk föl ragasztót a köpeny tapadási felületére a köpeny abroncsra szerelésekor, a köpeny és az abroncs közötti rögzítő erő kisebb lesz. Ha azt akarjuk, hogy a köpeny nagyobb erővel tapadjon az abroncshoz (pl. ha olyan versenyeken vagy pályaversenyeken veszünk részt, ahol éles kanyarok és nagyobb gyorsulás szükséges) a köpeny tapadását ragasztóval fokozhatjuk. Ha az abroncs fölmelegszik a fékek folyamatos használata következtében, amikor hosszú lejtőn gurulunk lefelé, előfordulhat a köpeny tapadásának hirtelen megszűnése. Ha úgy gondoljuk, hogy ez valahol előfordulhat, különös figyelmet fordítsunk olyan tényezőkre, mint a ragasztó kiválasztása vagy újbóli felvitele. A tapadás megszűnése még akkor is előfordulhat, ha megtesszük ezeket a megelőző intézkedéseket, ha tehát előfordul, cseréljük ki a kerekeket és ne használjunk szingó kereket. Használat előtt a köpenyt is ellenőrizzük. Ha a köpenyen nagy repedések vannak, használat közben eldurranhat, tehát előzőleg kell kicserélni. Emellett a varratfedés is leválhat a hosszú használat során, tehát használat előtt mindig ellenőrizzük a köpenyt. Ha úgy érezzük, hogy a rendszer hibásan működik, vagy problémát okoz, ne használjuk a kerékpárt és lépjünk kapcsolatba kerékpár kereskedővel vagy forduljunk hivatásos kerékpár szerelőhöz. A felszereléssel, beállítással, karbantartással vagy üzemeltetéssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon kerékpár-kereskedőjének szakszervizéhez. Ha a ragasztó az abroncs festett felületére kerülne, száradás előtt ronggyal töröljük le. Ne használjunk tisztító oldószert vagy más vegyszert, pl. abroncscement tisztítót, mert lehozhatja a festéket. 34
35 A tömlő nélküli gumiköpeny fel- és leszerelése A tömlő nélküli gumiköpeny fel- és leszerelése Általános biztonsági ismeretek FIGYELEM Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz. VIGYÁZAT Ne használjunk abroncsszalagot, ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet. A köpenyeket mindig kézzel kell fel- és leszerelni. Soha ne használjunk szerszámot, például feszítővasat, mert megsérülhet a köpeny és az abroncs közötti tömítés, és a levegő elszökhet a köpenyből. Ne húzzuk meg a szelepet túlzottan, különben a szeleptömítés meggörbülhet, és levegőszivárgás léphet fel. Ha a köpenyeket nehéz felszerelni, csapvízzel vagy szappanos vízzel lehet elősegíteni a könnyebb csúszásukat. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ < Tömlő nélküli köpeny szelepének felszerelése > A szelepet az ábrán látható állásban szereljük be. (A) Szeleprögzítő anya (A) A szelepanya meghúzása során ügyeljünk, hogy a szelep ne forduljon el az anyával együtt. 35
36 A tömlő nélküli gumiköpeny fel- és leszerelése < A köpenyek felszerelése > 1 (A) (B) Illesszük a peremet a köpeny egyik oldalára az ábrán látható módon. Ellenőrizzük, hogy nincsenek-e idegen részecskék a köpeny peremében, az abroncsban és a szelepben. (A) Köpeny (B) Perem (C) Abroncs (C) (D) Illesszük be a peremet a köpeny másik oldalán a szeleppel átellenben kezdve. (D) Légszelep 2 3 Nehezebbé válik a perem behelyezése a szelep oldalán. Ilyen esetben emeljük fel a peremet kézzel a köpeny ellentétes oldalán, és haladjunk körbe a szelep helyéig. 4 Végül markoljuk meg mindkét kézzel a köpenyt az ábra szerint, és húzzuk rá az abroncsra. Folytatás a következő oldalon 36
37 A tömlő nélküli gumiköpeny fel- és leszerelése Fújjuk fel levegővel a peremeknek az abroncsban történő rögzítéséhez, amint az az ábrán látható. Ezután engedjük le a gumiköpenyt, és ellenőrizzük, hogy a perem megfelelően a helyére pattant-e. Ezután fújassuk újra a gumiabroncsokat megfelelő nyomásra. Ha a perem nem rögzült az abroncsra, a köpeny leeresztésekor a perem elválhat az abroncstól. FIGYELEM Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk vagy az abroncson jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. Ha a köpenyen vagy az abroncson a maximális nyomás van feltüntetve, semmiképp ne lépjük túl az ott szereplő alacsonyabb értéket. <WH-M9000-TL> Legnagyobb nyomás 2,8 bar / 41 psi / 280 kpa 5 <WH-M9020-TL> Legnagyobb nyomás 2,6 bar / 38 psi / 260 kpa <WH-M8000-TL/WH-M8020-TL> Legnagyobb nyomás 3 bar / 44 psi / 300k Pa A megadottnál nagyobb nyomás váratlan defektet és/vagy a köpeny hirtelen leválását okozhatja, ami súlyos sérülést eredményezhet. < A köpenyek leszerelése > 1 A köpeny eltávolításához engedjük azt le, és nyomjuk az egyik oldalát az abroncs mélyedésébe az ábrán látható módon. HASZNOS TANÁCS Csak a köpeny egyik oldalán nyomjuk be a peremet. Ha mindkét oldalon benyomjuk, nehéz lesz a köpeny eltávolítása. Ha véletlenül mindkét oldalt benyomtuk, fújjuk fel a köpenyt még egyszer, hogy a peremek rögzüljenek, és kezdjük elölről az eljárást. 2 Távolítsuk el a peremet a légszelep mellett kezdve az egyik oldalon, majd a köpeny másik oldalán is. 37
38 A tömlő nélküli gumiköpeny fel- és leszerelése < Megjegyzések a belső tömlő használata esetén > 1 Lazítsuk meg a légszelep szorítógyűrűt, és vegyük ki a szelepet. Illesszük a peremet a köpeny egyik oldalára az ábrán látható módon. 2 3 Alaposan nedvesítsük meg az abroncs és a köpeny peremét, és a kissé felfújt gumibelsőt helyezzük el a köpeny belsejében úgy, hogy simán csússzon. Ellenőrizzük, hogy a gumibelső légszelepe alkalmas az abronccsal való használatra. Lépjünk kapcsolatba kereskedőnkkel a használható gumibelsők specifikációiért. 4 Illesszük be a peremet a köpeny egyik oldalán a szeleppel átellenben kezdve. Ügyeljünk rá, hogy ekkor ne csípjük be a gumibelsőt. Szükség esetén használjunk szappanos vizet. 5 Fújjuk fel a gumibelsőt, amíg a köpeny a helyére nem rögzül. Ne használjunk abroncsszalagot, ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet. 38
39 Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
RészletesebbenElső agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-MBHB001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Első agy (tárcsafék)
RészletesebbenKerékszett krosszkerékpárhoz
(Hungarian) DM-WH0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kerékszett krosszkerékpárhoz WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-ABRONCSSZALAG TARTALOM
RészletesebbenOrszágúti tárcsafék agy
(Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.
RészletesebbenDM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800
(Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos
RészletesebbenFogaskoszorú (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői
RészletesebbenLánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE
(Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenKereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenKerékszett. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. ORSZÁGÚTI MTB Túra
(Hungarian) DM-RAWH001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kerékszett DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU TARTALOM
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0002-13 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) Downhill/Freeride Túra HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825
RészletesebbenKerékszett (tárcsafék)
(Hungarian) DM-RAWH002-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE DURA-ACE WH-R9170-C60-TU-F12 WH-R9170-C60-TU-R12 WH-R9170-C40-TU-F12 WH-R9170-C40-TU-R12
RészletesebbenLapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár
(Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS
RészletesebbenDM-WH (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett. Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600
(Hungarian) DM-WH0005-04 Kereskedői kézikönyv MTB kerékszett Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 7
RészletesebbenDM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000
(Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenKerékszett. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB SM-RIMTAPE WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R WH-R501
(Hungarian) DM-WH0004-01 Kereskedői kézikönyv Kerékszett ORSZÁGÚTI WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R501-30 WH-R501 MTB WH-M785-F WH-M785-R WH-M788-R WH-M785-F15 WH-M788-F15 SM-RIMTAPE
RészletesebbenDM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenDM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50
(Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem
RészletesebbenORSZÁGÚTI kerékszett
(Hungarian) DM-WH0002-11 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE ORSZÁGÚTI kerékszett DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Szérián kívüli WH-RS81
RészletesebbenDM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000
(Hungarian) DM-TRRD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenFC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Hungarian) DM-FC0001-00 Kereskedői kézikönyv FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői
RészletesebbenKétforgáspontos féktest
(Hungarian) DM-BL0001-03 Kereskedői kézikönyv Kétforgáspontos féktest BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban
RészletesebbenDM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000
(Hungarian) DM-MBSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenVáltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú
(Hungarian) DM-SL0005-04 Váltókar Kereskedői kézikönyv RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...
RészletesebbenKözéphúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár
(Hungarian) DM-RCBR001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Középhúzós fék BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700
RészletesebbenDM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó
(Hungarian) DM-RBRD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó CLARIS RD-R2000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...
RészletesebbenElülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra
(Hungarian) DM-MBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000
RészletesebbenHajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár
(Hungarian) DM-RCFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű Non-Series FC-RS400 FC-RS510 Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS
RészletesebbenHajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár
(Hungarian) DM-TRFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Középcsapágy BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52
RészletesebbenHajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A
(Hungarian) DM-MAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Középcsapágy SM-BB93 SM-BB94-41A TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...
RészletesebbenElülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618
(Hungarian) DM-FD0003-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612
RészletesebbenMechanikus tárcsafékek
(Hungarian) DM-BR0007-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-TX805 BR-M375 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenDM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Hungarian) DM-FD0002-05 Kereskedői kézikönyv Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 5 BEÁLLÍTÁS... 9 KARBANTARTÁS... 17
RészletesebbenSPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01
(Hungarian) DM-RAPD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SPD-SL pedál DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...
RészletesebbenElülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár
(Hungarian) DM-MDFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2
RészletesebbenElülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra
(Hungarian) DM-RAFC001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B
RészletesebbenORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó
(Hungarian) DM-RAFD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra / Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 A bowdenfeszesség állításának
RészletesebbenKereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B
(Hungarian) DM-UAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű METREA FC-U5000 Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...
RészletesebbenKereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000
(Hungarian) DM-UAFD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó METREA FD-U5000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...
RészletesebbenDM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000
(Hungarian) DM-RARD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25
(Hungarian) DM-SL0002-03 Kereskedői kézikönyv REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára
RészletesebbenElülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2
(Hungarian) DM-MBFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX
RészletesebbenMechanikus tárcsafékek
(Hungarian) DM-RBMBR01-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek Non-Series BR-RS305 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenKétforgáspontos féktest
(Hungarian) DM-RBBR001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kétforgáspontos féktest SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Fékbowden BC-1051
RészletesebbenElső váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE
(Hungarian) DM-RBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...
RészletesebbenVáltókar RAPIDFIRE Plus
(Hungarian) DM-SL0001-09 Kereskedői kézikönyv Váltókar RAPIDFIRE Plus MTB XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I SL-M780-B-I
Részletesebben(Hungarian) DM-TRPD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Pedál DEORE XT PD-T8000
(Hungarian) DM-TRPD001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Pedál DEORE XT PD-T8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...
RészletesebbenKereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB
(Hungarian) DM-FC0003-06 ORSZÁGÚTI Hajtómű Kereskedői kézikönyv FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...
RészletesebbenMechanikus tárcsafékek
(Hungarian) DM-BR0009-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 TARTALOM FONTOS
Részletesebben(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000
(Hungarian) DM-UARD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó METREA RD-U5000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4
RészletesebbenKétfunkciós vezérlőkar
(Hungarian) DM-ST0002-05 Kereskedői kézikönyv Kétfunkciós vezérlőkar ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 6 Felhasználandó
Részletesebben(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000
(Hungarian) DM-RD0004-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenORSZÁGÚTI MTB Túra. Hajtómű. ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611
(Hungarian) DM-FC0002-12 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Szérián
RészletesebbenMTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615
(Hungarian) DM-RD0001-05 Kereskedői kézikönyv MTB hátsóváltó MTB SHADOW hátsó váltó+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615 MTB SHADOW hátsó váltó RD-M981 RD-M781 RD-M670 Új RD-M610 RD-M4000
RészletesebbenDM-HRB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A
(Hungarian) DM-HRB001-02 Kereskedői kézikönyv Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...
RészletesebbenORSZÁGÚTI hátsó váltó
(Hungarian) DM-RD0003-09 ORSZÁGÚTI hátsó váltó Kereskedői kézikönyv RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...6 FELSZERELÉS...8 A
RészletesebbenVezeték nélküli egység
(Hungarian) DM-RBWU001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Vezeték nélküli egység EW-WU101 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...
RészletesebbenVáltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503
(Hungarian) DM-ST0001-05 Kereskedői kézikönyv Váltókar MTB RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 ORSZÁGÚTI Tiagra ST-4600
RészletesebbenKERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE
KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE A csomagküldéssel rendelt kerékpárt összeszerelés és beállítás után helyezzük vissza egy dobozba (előfordulhat, hogy a bicikli nem a saját dobozába kerül vissza). A kormányt elfordítjuk,
RészletesebbenDM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000
(Hungarian) DM-MBRD001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...
RészletesebbenElső váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781
(Hungarian) DM-FD0001-03 Első váltó Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ORSZÁGÚTI FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070 TARTALOM
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenDuke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések
Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor
RészletesebbenKerékcsavarok / kerékanyák beépítésére vonatkozó utasítások
Adatkatalógus Kerékcsavarok / kerékanyák beépítésére vonatkozó utasítások Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Az ebben az anyagban szereplő információk a lent szereplő dátumtól
RészletesebbenSI-6RX0A-004 SI-6RX0A-004-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR
SI-6RX0A-004-02 SI-6RX0A-004 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR MUTATÓ Hungarian 3 14 n A váltókar működése D4 n Üzembe helyezés D5 n Beállítás D6 n Egyéb váltókar funkciók D10 n Karbantartás
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Részletesebben130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenPuritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát
Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e
RészletesebbenVáltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203
(Hungarian) DM-RBSL001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030
RészletesebbenTipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:
RészletesebbenNokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
RészletesebbenHasználati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata
Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,
RészletesebbenNitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
RészletesebbenHatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)
Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.
RészletesebbenPedál. Kereskedői kézikönyv PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995
(Hungarian) DM-PD0002-07 Pedál Kereskedői kézikönyv PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995 PD-T700 PD-T420 PD-T400 PD-MT50 TARTALOM FONTOS
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenHasználati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
RészletesebbenSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
Audi 80 B4 hátsó féktárcsa csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Audi 80 B4 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen
RészletesebbenIN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenRosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
RészletesebbenHasználati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenTanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.
Fitch háromkerekű Kérjük a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el és feltétlenül őrizze meg a további használathoz! Használati útmutató és jótállási jegy Bevezetés Gratulálunk ezen PUKY termék
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET
Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást
RészletesebbenRövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve
Rövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve Biztonsági előírások A fali rögzítokonzol használata elott olvassa el a biztonsági előírásokat majd a kézikönyvet tárolja mert
Részletesebben