Kerékszett (tárcsafék)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kerékszett (tárcsafék)"

Átírás

1 (Hungarian) DM-RAWH Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE DURA-ACE WH-R9170-C60-TU-F12 WH-R9170-C60-TU-R12 WH-R9170-C40-TU-F12 WH-R9170-C40-TU-R12 WH-R9170-C40-TL-F12 WH-R9170-C40-TL-R12 Kerékszett (tárcsafék) WH-RS770-TL-F12 WH-RS770-TL-R12 WH-RS370-TL-F12 WH-RS370-TL-R12 WH-RS170-CL-F12 WH-RS170-CL-R12

2 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK... 8 FELSZERELÉS Külső gumi mérete...10 A lánckeréksor felszerelése...11 A féktárcsa felszerelése Küllőfűzés...14 Küllők cseréje...17 Belső nélküli szalag cseréje...24 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése...26 A kazettatest cseréje...39 A szingó abroncsperem használatával kapcsolatos figyelmeztetések...41 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése

3 FONTOS ÉRTESÍTÉS FONTOS ÉRTESÍTÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk vagy a helyi szakkereskedőhöz. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át a terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és használati útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon ( Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3

4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELMEZTETÉS A termék felszerelésekor feltétlenül kövessük a kézikönyvek utasításait. Csak eredeti SHIMANO alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük a kerekek biztos rögzítését. Ha a kerékpár kereke bármilyen módon meglazul, kieshet és súlyos balesetet okozhat. Használat előtt ellenőrizzük a kerekeket, figyeljünk arra, hogy a küllők ne legyenek lazák, az abroncs deformált, sérült vagy karcolt. Ne használjuk a kereket, ha bármilyen problémát tapasztalunk. A kerék eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. Karbonkerekek esetén azt is ellenőrizzük, nincs-e karbonszeparáció vagy repedés. Mostoha körülmények között, például terepen való használata a kerék görbüléséhez és károsodásához vezethet, ami balesetet okozhat. Ezt a kerékszettet kizárólag tárcsafékes használatra tervezték. Ne használjuk abroncsfék-rendszerrel. Ha a tengely kioldókarja a tárcsafék rotorral egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkeznek egymással. Ügyeljünk rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a tengelykioldó kart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a féktárcsa. Ha a kar hozzáér a tárcsafék rotorhoz, ne használjuk a kereket és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Tengely kioldókarja Féktárcsa Használat során a tárcsafék féktest és féktárcsa nagymértékben felmelegszik, így használat közben vagy a leszerelés után közvetlenül semmiképpen ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. Mindig ellenőrizzük, hogy a fék elemei kellően kihűltek-e, mielőtt a féket állítani próbálnánk. Figyelmesen tanulmányozzuk a tárcsafékrendszer használati útmutatóját. Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk vagy az abroncson jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. Ha a köpenyen vagy az abroncson a maximális nyomás van feltüntetve, semmiképp ne lépjük túl az ott szereplő alacsonyabb értéket. Ha a gyorszárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. Az E-THRU átütőtengelyről az E-THRU átütőtengely használati útmutatójában talál részletes információkat. F12 (első 12 mm-es tengelyű), R12 (hátsó 12 mm-es tengelyű) kerék (átütőtengely) Ez a kerék csak speciális első villával/vázzal és fix tengellyel használható. Ha bármely más első villával/vázzal vagy más fix tengellyel használjuk, a kerék menet közben kieshet, és súlyos sérülést okozhat. Belső nélküli kerék A köpenyeket kézzel kell fel- és leszerelni. Ha ez nehéz, használhatunk belső nélküli kerekekhez készült műanyag gumieltávolító kart. Ilyen esetben győződjünk meg róla, hogy az abroncs fékfelülete nincs behorpadva, megkarcolva vagy megrepedve, mivel ez kárt tehet a köpeny és az abroncs közötti légtömítésben, ami a levegő szivárgásához vezet. Karbonabroncsok esetén ellenőrizzük, hogy a karbon nem vált-e le, nem repedezett-e meg stb. Végül ellenőrizzük, hogy nem szivárog-e a levegő. WH-R9170-TL / WH-RS770-TL: Legnagyobb nyomás = 8 bar / 116 psi / 800 kpa WH-RS370-TL: Legnagyobb nyomás = 6,5 bar / 94 psi / 650 kpa A megadottnál nagyobb nyomás váratlan defektet és/vagy a köpeny hirtelen leválását okozhatja, ami súlyos sérülést eredményezhet. 4

5 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN TU: Szingó kerék Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük, hogy a köpeny biztosan hozzá van-e ragasztva az abroncshoz. Ha a köpeny kerékpározás közben leesik, bukhatunk a kerékpárral és súlyos sérülést szenvedhetünk. VIGYÁZAT Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: A nagyobb abroncs jobban ki van téve az oldalirányú széllökéseknek, ami instabillá teszi a kerékpárt. Defektjavító anyag használatával kapcsolatban forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Belső nélküli kerék Ne használjunk abroncsszalagot ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet. E kerekek használata esetén feltétlenül használjunk belső nélküli köpenyhez való szalagot. A defektek és más lehetséges károk elkerülése érdekében eredeti SHIMANO belső nélküli szalag használata javasolt. A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti SHIMANO-szerszámot használjunk, amely mellékelve van a termékhez a rozsdamentes acél szalaggal együtt (pótalkatrész). A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. Ügyeljünk arra, hogy a tapadási felület ne szennyeződjön be. Ha olyan köpenyt használunk, mint például a Tubeless Ready típus, amelyhez tömítő szükséges, használjuk a gyártó által ajánlott tömítő típust. Bekopási idő A tárcsafékek bizonyos mértékű bekopási idő után nyújtanak optimális fékhatást. Az első időszakban fokozatos fékerő-növekedést fogunk tapasztalni. Legyünk tisztában a fékerő fokozatos növekedésével a bekopási időszak során. Hasonló bekopási időszak következik a tárcsafék rotor vagy a fékbetétek cseréjét követően. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Köpeny használata esetén lásd a Felszerelés szakaszban szereplő köpeny mérettáblázatot. Szintén figyelmesen olvassuk a köpenyhez mellékelt használati útmutatót. CL: Drótperemes kerék/belső nélküli kerék Nagy nyomásállóságú abroncsszalagot használjunk az abroncshoz. Ellenkező esetben hirtelen defekt következhet be, ami balesetveszélyt okozhat. Ha abroncsszalagot cserélünk, az abroncsméretnek megfelelőt használjunk. Ha nem az abroncsméretnek megfelelő abroncsszalagot használunk, váratlan defekt következhet be, és bukhatunk a kerékpárral. MEGJEGYZÉS Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: A mellékelt légtelenítőszelep-kulcs használatával kapcsolatban forduljunk az eladás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. Az agy belső részeit nem szabad kenni. Ellenkező esetben a zsír kifolyik. A gyártó azt ajánlja, hogy a centrírozást és a küllők megfeszítését a kerékpár-kereskedő szakszervize végezze, és a kereket az első 1000 km megtétele után mindenképpen vigyük be ellenőrzésre. Opciósan fényvisszaverő prizma és küllővédő szettek is beszerezhetők. Ellenőrizzük a típusszámot a honlapon a specifikációknál, és kerékpárkereskedőnél érdeklődjünk a további részletek felől. Ugyancsak ne használjunk tisztítószereket vagy egyéb vegyszereket a kerék felületének tisztítására, mivel ezek az abroncson található matrica leválásához vezethetnek. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használata és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. 5

6 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Eredeti SHIMANO küllők és küllőszemek használatát javasoljuk. Ellenkező esetben az a terület, ahol a küllők a kerékagy perembe illeszkednek, megsérülhet. Ügyeljünk arra, hogy küllőfeszítés vagy centrírozás közben ne húzzuk túl a küllőszemeket. A küllőfeszítő csavar túlzott meghúzása rongálhatja az abroncsot. Ha a kerék akadozva, nehezen forog, a kenést zsírral végezzük. Speciális légtelenítőszelep-kulcs opciós tartozékként kapható. A kompatibilis fényvisszaverő prizma és küllővédő tekintetében tájékozódjon a műszaki adattáblázatból ( A kerék be- és kiszerelésével kapcsolatos utasításokat lásd a kerékhez mellékelt használati útmutatóban. Belső nélküli kerék Eredeti SHIMANO küllőket, anyákat, küllőszorító csavarokat és alátéteket használjon. Ellenkező esetben az a terület, ahol a küllők a kerékagy perembe illeszkednek, megsérülhet. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 6

7 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK

8 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK A következő szerszámok szükségesek a felszereléshez, beállításhoz és karbantartáshoz. Szerszám Szerszám Szerszám 15 mm-es agy villáskulcs Állítható villáskulcs TL-SR23 17 mm-es agy villáskulcs TL-FC36 15 mm-es imbuszkulcs 20 mm-es agy villáskulcs TL-FH15 22 mm-es agy villáskulcs TL-LR15 8

9 FELSZERELÉS

10 FELSZERELÉS Külső gumi mérete FELSZERELÉS Külső gumi mérete Az egyes kerekekre felszerelni ajánlott gumiköpenyméretek a következők. DURA-ACE SHIMANO Típusszám WH-R9170-C60-TU WH-R9170-C40-TU WH-R9170-C40-TL WH-RS770-TL-F12 WH-RS770-TL-R12 WH-RS170-CL-F12 WH-RS170-CL-R12 WH-RS370-TL-F12 WH-RS370-TL-R12 Külső gumi mérete 23 mm 28 mm 23 mm 32 mm 25C 38C 28 mm 45 mm 10

11 FELSZERELÉS A lánckeréksor felszerelése A lánckeréksor felszerelése Minden fogaskereket a jelzett felével kifelé szereljünk fel. Úgy szereljük őket fel, hogy a hátsó agy széles bordája egybeessen a fogaskerekeken található széles kiemelkedéssel. Széles borda (hátsó agy) Széles kiemelkedés (fogaskerék) (C) Lánckeréksor-távtartó (D) Zárógyűrű HASZNOS TANÁCS 1 (C) (D) Az ábrán látható lánckeréksor egy példa. Részletek a használni kívánt lánckeréksor használati útmutatójában vagy kereskedői kézikönyvében találhatók. 2 A HG fogaskoszorú felszerelése: A zárógyűrű meghúzásához használjuk az eredeti SHIMANO TL-LR15 célszerszámot. A HG fogaskoszorú cseréje: A zárógyűrűt az eredeti SHIMANO TL-LR15 és TL-SR23 szerszámmal szereljük le. (y) (y) Összeszerelés Szétszerelés Zárógyűrű Állítható villáskulcs (C) TL-LR15 (D) TL-SR23 Meghúzási nyomaték (C) (D) Nm 11

12 FELSZERELÉS A féktárcsa felszerelése Amire a szerelésnél figyelni kell Ha 10 fokozatú lánckeréksort szerelünk fel, szereljük fel a lánckeréksorhoz mellékelt 1,85 mm-es alacsony távtartót és az 1,0 mm-es távtartót is az ábrán jelzett helyekre (C) 1,0 mm-es távtartó Lánckeréksor-távtartó (C) Zárógyűrű (D) Hornyok: Fogaskerék oldal (néhány 1,85 mm-es alacsony távtartón nincs vájat.) (E) 1,85 mm-es alacsony távtartó (E) HASZNOS TANÁCS A féktárcsa felszerelésével kapcsolatban lásd az Általános működés fejezet tárcsafékekkel foglalkozó részét. (D) A féktárcsa felszerelése Féktárcsarögzítő zárógyűrű TL-FC36 Meghúzási nyomaték 40 Nm 12

13

14 Küllőfűzés Küllőfűzés Az ábra szerint fűzzük fel a küllőket. * A küllőfeszítési értékek csak irányadóak. WH-R9170 / WH-RS770-TL Küllők száma: 24 Előre Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb oldal WH-R N ( kgf) Küllőfeszítési érték WH-RS N ( kgf) WH-R N (66 83 kgf) Küllőfeszítési érték WH-RS N (72 90 kgf) Hátulra Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb (fogaskerék felőli) oldal WH-R N ( kgf) Küllőfeszítési érték WH-RS N ( kgf) WH-R N ( kgf) Küllőfeszítési érték WH-RS N ( kgf) 14

15 Küllőfűzés WH-RS370-TL Küllők száma: 24 Előre Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb oldal Küllőfeszítési érték N ( kgf) Küllőfeszítési érték N (60 85 kgf) Hátulra Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb (fogaskerék felőli) oldal Küllőfeszítési érték N (60 85 kgf) Küllőfeszítési érték N ( kgf) 15

16 Küllőfűzés WH-RS170-CL Küllők száma: 28 Előre Küllőfeszítési érték Bal (a féktárcsa felőli) oldal N ( kgf) Jobb oldal N (50 85 kgf) Hátulra Küllőfeszítési érték Bal (a féktárcsa felőli) oldal N (60 85 kgf) Jobb (fogaskerék felőli) oldal N ( kgf) 16

17 Küllők cseréje Küllők cseréje Ha belső nélküli kerekeken dolgozik, távolítsa el a belső nélküli szalagot a küllő lecserélése előtt. (A belső nélküli szalag eltávolításának vagy felhelyezésének utasításaiért lásd: Belső nélküli szalag cseréje.) WH-R9170 / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL Rozsdamentes acél szalag eltávolítása (WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL) A rozsdamentes acél szalagot nem kell cserélni azokon a helyeken, ahol nem hajtunk végre küllőcserét. Az illusztráción látható módon nyomjuk be a mellékelt eredeti SHIMANOszerszámot az abroncsfuratra rögzített rozsdamentes acél szalag sarkába, és távolítsuk el a rozsdamentes acél szalagot. Rozsdamentes acél szalag Eredeti SHIMANO-szerszám VIGYÁZAT A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti SHIMANO-szerszámot használjunk, amely mellékelve van a termékhez a rozsdamentes acél szalaggal együtt (pótalkatrész). A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. Ügyeljünk arra, hogy a tapadási felület ne szennyeződjön be. HASZNOS TANÁCS Csak a WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL modell esetén van szükség erre a műveletre. 17

18 Küllők cseréje Küllők cseréje (WH-R9170 / WH-RS770-TL) Jobb oldal (azonos elöl és hátul) Fűzzük át a küllőket az agyperemben található furatokon az ábra szerint. Küllő 1 Helyezzük fel a fejeket, és húzzuk meg a küllőket az előírt feszességre. Fej 2 Bal oldal (elöl) A csere folyamata megegyezik a jobb oldalra vonatkozó eljárásokkal. Küllő 18

19 Küllők cseréje Bal oldal (hátul) Távolítsuk el a zárósapkát egy lapos csavarhúzóval vagy hasonló lapos eszközzel. Sapka 1 Fűzzünk át egy küllőt az agyperemben található furatokon az ábra szerint. Küllő 2 Helyezzük fel a fejeket, és húzzuk meg a küllőket az előírt feszességre. Fej 3 Folytatás a következő oldalon 19

20 Küllők cseréje Végül tegyük fel a zárósapkát. 4 Küllők cseréje (WH-RS370-TL) Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Küllő Küllőanya 20

21 Küllők cseréje Rozsdamentes acél szalag rögzítése (WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL) 1 Tisztítsuk meg az abroncsfuratot és az abroncs felszínét, ahová a szalagot fel fogja helyezni. (C) Húzzuk le a védőfóliát (átlátszó) a rozsdamentes acél szalagról. Rozsdamentes acél szalag Védőfólia (átlátszó) (C) Védőfólia (kék) 2 Folytatás a következő oldalon 21

22 Küllők cseréje (C) Az illusztráción látható módon helyezzük fel a rozsdamentes acél szalagot, hogy lefedje az abroncsfuratot. Az a felülete nézzen lefelé, amelyikről lehúztuk a védőfóliát. Rögzítsük a rozsdamentes acél szalagot az abroncshoz a mellékelt eredeti SHIMANO-szerszámmal. Húzzuk le a védőfóliát (kék). Rozsdamentes acél szalag Eredeti SHIMANO-szerszám (C) Védőfólia (kék) VIGYÁZAT A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti SHIMANO-szerszámot használjunk, amely mellékelve van a termékhez a rozsdamentes acél szalaggal együtt (pótalkatrész). A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. Ügyeljünk arra, hogy a tapadási felület ne szennyeződjön be. MEGJEGYZÉS 3 A rozsdamentes acél szalagot nem szabad újra felhasználni. Mindig új szalagot használjon. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze fel a rozsdamentes acél szalagot. HASZNOS TANÁCS (C) Csak a WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL modell esetén van szükség erre a műveletre. 22

23 Küllők cseréje WH-RS170-CL Ugyanaz a jobb és a bal oldalon Előre Fűzzük át a küllőket az agyperemben található furatokon az ábra szerint. Küllő 1 Hátulra Helyezzük fel a fejeket, és húzzuk meg a küllőket az előírt feszességre. Fej 2 23

24 Belső nélküli szalag cseréje Belső nélküli szalag cseréje 1 Tömítőanyag használata esetén távolítsuk azt el maradéktalanul. MEGJEGYZÉS A belső nélküli fedőszalag nem használható újra, használjunk újat minden esetben. Használjunk az abroncs szélességének megfelelő belső nélküli fedőszalagot. Eredeti SHIMANO fedőszalag használata javasolt a defektek és egyéb más károsodások megelőzése érdekében. Belső nélküli szalag Távolítsuk el a belső nélküli fedőszalagot. 2 3 Tisztítsuk meg az abroncsot ott, ahová a szalagot fel fogja helyezni. VIGYÁZAT Ne használjuk a puszta kezünket. Ehelyett egy vastag ronggyal vagy más anyaggal dolgozzunk. A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. Folytatás a következő oldalon 24

25 Belső nélküli szalag cseréje Helyezzünk fel egy új belső nélküli fedőszalagot. A szalag elhelyezését a szeleppel ellentétes oldalon kezdjük. MEGJEGYZÉS A belső nélküli szalag felhelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a rozsdamentes acél szalag az abroncsfuratra legyen helyezve. Rozsdamentes acél szalag 4 HASZNOS TANÁCS A szalag elszakadhat, ezért ne használjunk szerszámot a szalag elhelyezéséhez (kézzel végezzük). Kézzel kissé húzzuk meg a szalagot felhelyezés közben. A belső nélküli fedőszalagot az ábra szerint az abroncs közepén helyezzük el, ne valamelyik oldalra. Kb. 10 cm-en fedjük át a végeket. 5 Mindkét véget gondosan rögzítsük az abroncshoz. Átfedő rész (kb. 10 cm) Végül fúrjunk Ø3 mm átmérőjű iránymutató lyukat a szeleplyuknál, majd rögzítsük a szelepet. Kb. Ø3 mm átmérőjű 6 25

26 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése A kerékagy szétszerelése és összeszerelése Elülső agy Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. WH-R9170 Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 14 Csapágyolyó mérete: 5/32" Porvédő borítás Tömítés (a porvédő ajkak kívül találhatók) MEGJEGYZÉS Az elülső agy szétszerelhető az ábrán bemutatott módon, de ennél tovább ne szereljük szét. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Ne szereljük szét az összepréselt porvédő borítást. 26

27 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése Az agytengely kihúzása (előre) Az agytengely beszerelésénél fordított sorrendben végezzük a lépéseket. Két agy villáskulccsal lazítsuk meg a kettős reteszelésű záróanyát. Szétszerelés 17 mm-es agy villáskulcs 22 mm-es agy villáskulcs 1 Meghúzási nyomaték Nm MEGJEGYZÉS A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. Szereljük szét az ábra szerint. Záróanya Kónusz porvédővel (nem szétszerelhető) 2 Húzzuk ki az agytengelyt. Agytengely 3 27

28 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése WH-RS770-TL Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 14 Csapágyolyó mérete: 5/32" Porvédő borítás Tömítés (a porvédő ajkak kívül találhatók) MEGJEGYZÉS Az elülső agy szétszerelhető az ábrán bemutatott módon, de ennél tovább ne szereljük szét. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Ne szereljük szét a porvédő borítást. 28

29 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése Az agytengely kihúzása (előre) Az agytengely beszerelésénél fordított sorrendben végezzük a lépéseket. Két agy villáskulccsal lazítsuk meg a kettős reteszelésű záróanyát. Szétszerelés 17 mm-es agy villáskulcs 22 mm-es agy villáskulcs 1 Meghúzási nyomaték Nm MEGJEGYZÉS A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. Szereljük szét az ábra szerint. (C) Záróanya Kónusz porvédővel (nem szétszerelhető) (C) Kónusz 2 Húzzuk ki az agytengelyt. Agytengely 3 29

30 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése WH-RS370-TL Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 15 Csapágyolyó mérete: 5/32" Porvédő borítás Tömítés (a porvédő ajkak kívül találhatók) MEGJEGYZÉS Az elülső agy szétszerelhető az ábrán bemutatott módon, de ennél tovább ne szereljük szét. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. A kerékagy az agyegység bal oldaláról, azaz a féktárcsatartó barázdák oldala felől nem szerelhető szét. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Ne szereljük szét az összepréselt porvédő borítást. 30

31 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése Az agytengely kihúzása (előre) Az agytengely beszerelésénél fordított sorrendben végezzük a lépéseket. A villáskulccsal lazítsuk meg a záróanyát a biztosított elemnél. Szétszerelés 20 mm-es villáskulcs Meghúzási nyomaték Nm 1 2 (C) Az ábrán látható módon távolítsuk el. Jobb oldali porvédő sapka Alátét (C) Záróanya 31

32 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése WH-RS170-CL Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Összeszerelés Az ábra szerint szereljük fel az agytengelyt a kerékagyra. Mialatt a bal oldali kónuszanyát egy 15 mm-es villáskulccsal tartjuk, a 20 mm-es villáskulccsal (C) húzzuk meg (y) vagy lazítsuk meg a jobb oldali kónuszt az elforgatás beállításához. Egy másik 20 mm-es villáskulccsal (C) húzzuk meg (x) a jobb oldali záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. Agytengely 15 mm-es agy villáskulcs (C) 20 mm-es agy villáskulcs Meghúzási nyomaték (x) Nm (x) (y) Meghúz Meglazít Meghúz (x) (C) (y) 32

33 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése Hátsó agy Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. WH-R9170 / WH-RS770-TL (y) (y) Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 16 Csapágyolyó mérete: 5/32" Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 13 Csapágyolyó mérete: 3/16" Porvédő borítás Tömítés (a porvédő ajkak kívül találhatók) MEGJEGYZÉS A kazettatest szétszerelhető az ábrán bemutatott módon, de ennél tovább ne szereljük szét. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Ne szereljük szét az összepréselt porvédő borítást. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. A porvédő borítás akkor van a megfelelő helyzetben, amikor el van rejtve a kazettatestben, az ábra szerint [1]. Ha a porvédő borítás a [2] ábrán bemutatott helyzetben van, az elejétől fogva ismételjük meg az összeszerelést. [1] Porvédő borítás [2] Kazettatest 33

34 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése Az agytengely kihúzása (hátra) Az agytengely beszerelésénél fordított sorrendben végezzük a lépéseket. Két agy villáskulccsal lazítsuk meg a kettős reteszelésű záróanyát. Szétszerelés 17 mm-es agy villáskulcs 1 Meghúzási nyomaték Nm Szereljük szét az ábra szerint. Záróanya Kónusz porvédővel (nem szétszerelhető) 2 Húzzuk ki az agytengelyt. Agytengely 3 34

35 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése WH-RS370-TL Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 13 Csapágyolyó mérete: 3/16" Porvédő borítás Tömítés (a porvédő ajkak kívül találhatók) MEGJEGYZÉS A kazettatest szétszerelhető az ábrán bemutatott módon, de ennél tovább ne szereljük szét. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy ne szenvedjenek alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Ne szereljük szét az összepréselt porvédő borítást. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. A porvédő borítás akkor van a megfelelő helyzetben, amikor el van rejtve a kazettatestben, az ábra szerint [1]. Ha a porvédő borítás a [2] ábrán bemutatott helyzetben van, az elejétől fogva ismételjük meg az összeszerelést. [1] Porvédő borítás [2] Kazettatest 35

36 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése Az agytengely kihúzása (hátra) Az agytengely beszerelésénél fordított sorrendben végezzük a lépéseket. A villáskulccsal lazítsuk meg a záróanyát a biztosított elemnél. Szétszerelés 17 mm-es villáskulcs Meghúzási nyomaték Nm 1 2 (C) Az ábrán látható módon távolítsuk el. Záróanya Kónusz (C) Tömítőgyűrű Húzzuk ki az agytengelyt a kazettatestből. Agytengely 3 36

37 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése WH-RS170-CL (y) Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 16 Csapágyolyó mérete: 5/32" Zsírozás: Prémium minőségű kenőanyag (Y ) Csapágygolyók száma: 15 Csapágyolyó mérete: 5/32" [1] [2] (y) Tömítés (a porvédő ajkak kívül találhatók) MEGJEGYZÉS A porvédő borítás akkor van a megfelelő helyzetben, amikor el van rejtve a kazettatestben, az ábra szerint [1]. Ha a porvédő borítás a [2] ábrán bemutatott helyzetben van, az elejétől fogva ismételjük meg az összeszerelést. [1] [2] Porvédő borítás Kazettatest Alkatrész neve Menet típusa Szerszám Meghúzási nyomaték [1] Bal záróanya (M15) Óramutató járásával megegyező menet 17 mm-es agy villáskulcs Nm [2] Bal kónusz (M15) Óramutató járásával megegyező menet 17 mm-es agy villáskulcs - Az agytengely kihúzásajh A villáskulccsal lazítsuk meg a záróanyát a biztosított elemnél. 17 mm-es agy villáskulcs Szétszerelés Meghúzási nyomaték Nm 1 Folytatás a következő oldalon 37

38 A kerékagy szétszerelése és összeszerelése 2 (C) Az ábrán látható módon távolítsuk el. Záróanya Kónusz porvédővel (nem szétszerelhető) (C) Tömítőgyűrű Húzzuk ki az agytengelyt a kazettatestből. Agytengely 3 Összeszerelés 1 Fordítsa meg Az agytengely kihúzása szakasz eljárását. Mialatt a jobb oldali kónuszanyát egy 17 mm-es villáskulccsal tartjuk, a 17 mm-es villáskulccsal húzzuk meg (y) vagy lazítsuk meg a bal oldali kónuszt az elforgatás beállításához. Egy másik 17 mm-es villáskulccsal húzzuk meg (x) a bal oldali záróanyát, hogy kettős reteszeléssel biztosítsuk a mechanikát. (x) (y) Meghúz Meglazít Meghúz 2 (x) 17 mm-es agy villáskulcs 17 mm-es agy villáskulcs Meghúzási nyomaték (x) Nm (y) 38

39 A kazettatest cseréje A kazettatest cseréje HASZNOS TANÁCS Az agytengely kihúzásával kapcsolatban lásd az Hátsó agy című fejezetet. A kazettatest cseréje WH-R9170 / WH-RS700-TL / WH-RS170-CL Az ábrákon látható módon távolítsuk el és cseréljük le a kazettatestet. (y) Szétszerelés Összeszerelés (y) TL-FH15 Kazettatest alátét (C) Kazettatest (D) Tömítés (nem távolítható el) Meghúzási nyomaték (y) Nm MEGJEGYZÉS A porvédő borítás akkor van a megfelelő helyzetben, amikor el van rejtve a kazettatestben, az ábra szerint [1]. Ha a porvédő borítás a [2] ábrán bemutatott helyzetben van, az elejétől fogva ismételjük meg az összeszerelést. (C) [1] Porvédő borítás [2] Kazettatest (D) 39

40 A kazettatest cseréje WH-RS370-TL (C) Az ábrákon látható módon távolítsuk el és cseréljük le a kazettatestet. (y) Szétszerelés Kazettatest alátét Kazettatest (C) 15 mm-es imbuszkulcs (y) Összeszerelés Meghúzási nyomaték E-THRU típus esetén Nm MEGJEGYZÉS A porvédő borítás akkor van a megfelelő helyzetben, amikor el van rejtve a kazettatestben, az ábra szerint [1]. Ha a porvédő borítás a [2] ábrán bemutatott helyzetben van, az elejétől fogva ismételjük meg az összeszerelést. [1] Porvédő borítás [2] (y) Kazettatest 40

41 A szingó abroncsperem használatával kapcsolatos figyelmeztetések A szingó abroncsperem használatával kapcsolatos figyelmeztetések Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS A versenykerékpárokon széles körben használják a szingó abroncsokat, mivel azok könnyűek és simán veszik a kanyarokat. Bár a drótkeretes abroncsokkal összehasonlítva, azok használatához nagyobb tapasztalatra van szükség. Emellett a karbantartásukhoz is nagyobb odafigyelés szükséges. Emellett mindig ellenőrizzük használat előtt a kerekeket. Ezeket az óvintézkedéseket mindig figyelembe kell venni a megvásárolt termék optimális teljesítménye érdekében; ezek nem figyelembevétele esetén az abroncsok lejöhetnek a felnikről vagy sérülést okozhatnak az abroncsokban, ami pedig a kerékpáros komoly sérülését okozhatják. Feltétlenül olvassuk el és tökéletesen értsük meg a szingó gumiköpennyel kapcsolatos alábbi megjegyzéseket. Továbbá, ha nem vagyunk biztosak benne, hogy elegendő ismerettel és tapasztalattal rendelkezünk a köpenyek föl- és leszereléséhez vagy a karbantartás elvégzéséhez, kérjünk segítséget hivatalos kerékpár-kereskedéstől vagy képzett kerékpár-műszerésztől. Ne használjuk a szingó köpenyt, ha nem vagyunk biztosak abban, hogy megfelelő tudással és tapasztalattal rendelkező személy szerelte föl. Speciális, kifejezetten a szingó köpeny rögzítésére alkalmas ragasztóval kell a köpenyt az abroncshoz rögzíteni. Ha bármilyen más ragasztót használunk, az esetleg nem megfelelő erővel rögzíti helyére a köpenyt, illetve károsíthatja az abroncs anyagát is. Az abroncs felületének tisztításakor kizárólag a szingó kerékhez szánt tisztító vegyszert használjunk. Ha bármilyen más ragasztót használunk, az károsíthatja az abroncs anyagát. Ha szénszálas abroncsot használunk, az abroncs felületét ne dörzsöljük a csiszolópapírral vagy más hasonlóval. Ha ezt tesszük, a szénszálas réteg a köpeny cserénél leválhat. Ha a ragasztót nem megfelelőképpen hordjuk föl az abroncs felületére, az esetleg nem tartja biztosan helyén a köpenyt, és az könnyen lefordulhat az abroncsról. Gyakorlatilag, amikor az abroncsot első alkalommal használja, mindig győződjön meg arról, hogy azok felülete alaposan meg legyen tisztítva az ahhoz megfelelő tisztítószerrel, hogy minden zsíros vagy egyéb szennyeződést eltávolítson róluk, majd használjon egy vékony ragasztóréteget a felni felülete és az abroncs biztonságos kötése érdekében. Ha ez megtörtént, akkor hordjunk föl egyenletesen további ragasztóréteget olyan mennyiségben, ami éppen elegendő a köpeny egyenetlenségeinek bevonására, és szereljük föl a köpenyt. Ha szénszálas anyagot tartalmazó kerekeknél a köpenyt nem ragasztjuk megfelelően, vagy ha nem a megfelelő ragasztót vagy tisztítószert használjuk, nem lehet akkora mértékű rögzítő erőt elérni a köpeny és az abroncs között, mint az alumínium abroncsnál, és a szénszálas abroncs szilárdsága is csökkenhet. A használt ragasztó típusától függően hatalmas különbség lehet az olyan tényezők tekintetében, mint ragasztás rögzítő ereje, a száradáshoz szükséges idő, a tartósság és az olyan körülményekkel szembeni érzékenység, mint a hőmérséklet vagy a nedvesség. Ezért különös figyelmet kell fordítani a tapadás erejére a kerekek használatakor. A köpenyeket használat előtt minden alkalommal erő alkalmazásával kell ellenőrizni, hogy megbizonyosodjunk róla, hogy a köpeny megfelelően van-e rögzítve az abroncshoz. Hosszú használat során a köpeny tapadási ereje romlik, tehát időszakonként újból ragasztót kell fölvinnünk. Ha szénszálas abroncsot használunk, abroncscement tisztítót vagy hasonló vegyszert használjunk a köpeny cseréjekor, hogy a köpenyt könnyebben le lehessen választani az abroncsról, és elkerüljük a szénszálas réteg lehúzását. Ha nem hordunk föl ragasztót a köpeny tapadási felületére a köpeny abroncsra szerelésekor, a köpeny és az abroncs közötti rögzítő erő kisebb lesz. Ha azt akarjuk, hogy a köpeny nagyobb erővel tapadjon az abroncshoz (pl. ha olyan versenyeken vagy pályaversenyeken veszünk részt, ahol éles kanyarok és nagyobb gyorsulás szükséges) a köpeny tapadását ragasztóval fokozhatjuk. Ha az abroncs fölmelegszik a fékek folyamatos használata következtében, amikor hosszú lejtőn gurulunk lefelé, előfordulhat a köpeny tapadásának hirtelen megszűnése. Ha úgy gondoljuk, hogy ez valahol előfordulhat, különös figyelmet fordítsunk olyan tényezőkre, mint a ragasztó kiválasztása vagy újbóli felvitele. A tapadás megszűnése még akkor is előfordulhat, ha megtesszük ezeket a megelőző intézkedéseket, ha tehát előfordul, cseréljük ki a kerekeket és ne használjunk szingó kereket. Használat előtt a köpenyt is ellenőrizzük. Ha a köpenyen nagy repedések vannak, használat közben eldurranhat, tehát előzőleg kell kicserélni. Emellett a varratfedés is leválhat a hosszú használat során, tehát használat előtt mindig ellenőrizzük a köpenyt. Ha úgy érezzük, hogy a rendszer hibásan működik, vagy problémát okoz, ne használjuk a kerékpárt és lépjünk kapcsolatba kerékpár kereskedővel vagy forduljunk hivatásos kerékpár szerelőhöz. A felszereléssel, beállítással, karbantartással vagy üzemeltetéssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon kerékpár-kereskedőjének szakszervizéhez. MEGJEGYZÉS Ha a ragasztó az abroncs festett felületére kerülne, száradás előtt ronggyal töröljük le. Ne használjunk tisztító oldószert vagy más vegyszert, pl. abroncscement tisztítót, mert lehozhatja a festéket. 41

42 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS A köpenyeket kézzel kell fel- és leszerelni. Ha ez nehéz, használhatunk belső nélküli kerekekhez készült műanyag gumieltávolító kart. Ilyen esetben győződjünk meg róla, hogy az abroncs fékfelülete nincs behorpadva, megkarcolva vagy megrepedve, mivel ez kárt tehet a köpeny és az abroncs közötti légtömítésben, ami a levegő szivárgásához vezet. Karbonabroncsok esetén ellenőrizzük, hogy a karbon nem vált-e le, nem repedezett-e meg stb. Végül ellenőrizzük, hogy nem szivárog-e a levegő. Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz. VIGYÁZAT Ne használjunk abroncsszalagot ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet. Ne húzzuk meg a szelepet túlzottan, különben a szeleptömítés meggörbülhet és levegőszivárgás léphet fel. MEGJEGYZÉS Ha a köpenyeket nehéz felszerelni, csapvízzel, vagy szappanos vízzel lehet elősegíteni a könnyebb csúszásukat. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használata és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. Használati útmutató Belső nélküli köpenyek szelepének beszerelése A szelepet az ábrán látható állásban szereljük be. Szeleprögzítő anya MEGJEGYZÉS A szelepanya meghúzása során ügyeljünk, hogy a szelep ne forduljon el az anyával együtt. 42

43 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A köpeny felszerelése 1 (C) Illesszük a peremet a köpeny egyik oldalára az ábrán látható módon. Ellenőrizzük, hogy nincsenek idegen részecskék a köpeny peremben, abroncsban és a szelepben. Külső gumi Perem (C) Abroncs Illesszük be a peremet a köpeny másik oldalán a szeleppel átellenben kezdve. Légszelep 2 Nehezebbé válik a perem behelyezése a szelep oldalán. 3 Ilyen esetben emeljük fel a peremet kézzel a köpeny ellentétes oldalán és haladjunk körbe a szelep helyéig. 4 Végül markoljuk meg mindkét kézzel a köpenyt az ábra szerint és húzzuk rá az abroncsra. Folytatás a következő oldalon 43

44 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése 5 Fújjuk fel levegővel a peremeknek az abroncsban történő rögzítéséhez amint az ábrán látható. Ezután engedjük le a gumiköpenyt és ellenőrizzük, hogy a perem megfelelően a helyére pattant. Ezután fújtassuk újra a gumiabroncsokat megfelelő nyomásra. Ha a perem nem rögzült az abroncsra, a köpeny leeresztésekor a perem elválhat az abroncstól. FIGYELMEZTETÉS Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk vagy az abroncson jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. Ha a köpenyen vagy az abroncson a maximális nyomás van feltüntetve, semmiképp ne lépjük túl az ott szereplő alacsonyabb értéket. WH-R9170-TL / WH-RS770-TL WH-RS370-TL Legnagyobb nyomás 8 bar / 116 psi / 800 kpa Legnagyobb nyomás 6,5 bar / 94 psi / 650 kpa A megadottnál nagyobb nyomás váratlan defektet és/vagy a köpeny hirtelen leválását okozhatja, ami súlyos sérülést eredményezhet. A köpenyek leszerelése 1 A köpeny eltávolításához engedjük azt le, és nyomjuk az egyik oldalát az abroncs mélyedésébe az ábrán látható módon. HASZNOS TANÁCS Csak a köpeny egyik oldalán nyomjuk be a peremet. Ha mindkét oldalon benyomjuk, nehéz lesz a köpeny eltávolítása. Ha véletlenül mindkét oldalt benyomtuk, fújjuk fel a köpenyt még egyszer, hogy a peremek rögzüljenek, és kezdjük elölről az eljárást. 2 Távolítsuk el a peremet a légszelep mellett kezdve az egyik oldalon, majd a köpeny másik oldalán is. 44

45 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése Megjegyzések a belső tömlő használata esetén 1 Lazítsuk meg a légszelep szorítógyűrűt, és vegyük ki a szelepet. 2 (C) Illesszük a peremet a köpeny egyik oldalára az ábrán látható módon. Külső gumi Perem (C) Abroncs 3 Alaposan nedvesítsük meg az abroncs és a köpeny peremét, és a kissé felfújt gumibelsőt helyezzük el a köpeny belsejében úgy, hogy simán csússzon MEGJEGYZÉS Ellenőrizzük, hogy a gumibelső légszelepe alkalmas az abronccsal való használatra. Lépjünk kapcsolatba kereskedőnkkel a használható gumibelsők specifikációiért. 4 5 Illesszük be a peremet a köpeny egyik oldalán a szeleppel átellenben kezdve. Ügyeljünk rá, hogy ekkor ne csípjük be a gumibelsőt. Szükség esetén használjunk szappanos vizet. Fújjuk fel a gumibelsőt, míg a köpeny a helyére rögzül. MEGJEGYZÉS Ne használjunk abroncsszalagot, ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet. 45

46 Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Országúti tárcsafék agy

Országúti tárcsafék agy (Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.

Részletesebben

Kerékszett krosszkerékpárhoz

Kerékszett krosszkerékpárhoz (Hungarian) DM-WH0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kerékszett krosszkerékpárhoz WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-ABRONCSSZALAG TARTALOM

Részletesebben

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Fogaskoszorú (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Első agy (tárcsafék)

Első agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-MBHB001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Első agy (tárcsafék)

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

ORSZÁGÚTI MTB Túra. MTB kerékszett

ORSZÁGÚTI MTB Túra. MTB kerékszett (Hungarian) DM-WH0007-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE MTB kerékszett MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29

Részletesebben

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-RAWH001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kerékszett DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU TARTALOM

Részletesebben

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

ORSZÁGÚTI kerékszett

ORSZÁGÚTI kerékszett (Hungarian) DM-WH0002-11 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE ORSZÁGÚTI kerékszett DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Szérián kívüli WH-RS81

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

DM-WH (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett. Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600

DM-WH (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett. Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600 (Hungarian) DM-WH0005-04 Kereskedői kézikönyv MTB kerékszett Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 7

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0002-13 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) Downhill/Freeride Túra HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825

Részletesebben

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB SM-RIMTAPE WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R WH-R501

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB SM-RIMTAPE WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R WH-R501 (Hungarian) DM-WH0004-01 Kereskedői kézikönyv Kerékszett ORSZÁGÚTI WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R501-30 WH-R501 MTB WH-M785-F WH-M785-R WH-M788-R WH-M785-F15 WH-M788-F15 SM-RIMTAPE

Részletesebben

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50 (Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem

Részletesebben

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Hungarian) DM-TRRD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-BL0001-03 Kereskedői kézikönyv Kétforgáspontos féktest BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban

Részletesebben

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Hungarian) DM-MBSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Hungarian) DM-FC0001-00 Kereskedői kézikönyv FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú (Hungarian) DM-SL0005-04 Váltókar Kereskedői kézikönyv RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...

Részletesebben

Középhúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár

Középhúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-RCBR001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Középhúzós fék BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-MBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Részletesebben

DM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó

DM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó (Hungarian) DM-RBRD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó CLARIS RD-R2000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

DM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Hungarian) DM-FD0002-05 Kereskedői kézikönyv Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 5 BEÁLLÍTÁS... 9 KARBANTARTÁS... 17

Részletesebben

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó (Hungarian) DM-RAFD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra / Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 A bowdenfeszesség állításának

Részletesebben

SPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01

SPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01 (Hungarian) DM-RAPD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SPD-SL pedál DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000 (Hungarian) DM-UAFD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó METREA FD-U5000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Hungarian) DM-FD0003-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-TRFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Középcsapágy BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52

Részletesebben

DM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Hungarian) DM-RARD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A (Hungarian) DM-MAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Középcsapágy SM-BB93 SM-BB94-41A TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-RCFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű Non-Series FC-RS400 FC-RS510 Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-MDFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-RBBR001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kétforgáspontos féktest SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Fékbowden BC-1051

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 (Hungarian) DM-SL0002-03 Kereskedői kézikönyv REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-BR0007-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-TX805 BR-M375 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B (Hungarian) DM-UAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű METREA FC-U5000 Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-RAFC001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B

Részletesebben

(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000

(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000 (Hungarian) DM-UARD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó METREA RD-U5000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4

Részletesebben

Első váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Első váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-RBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Váltókar RAPIDFIRE Plus

Váltókar RAPIDFIRE Plus (Hungarian) DM-SL0001-09 Kereskedői kézikönyv Váltókar RAPIDFIRE Plus MTB XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I SL-M780-B-I

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-RBMBR01-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek Non-Series BR-RS305 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

(Hungarian) DM-TRPD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Pedál DEORE XT PD-T8000

(Hungarian) DM-TRPD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Pedál DEORE XT PD-T8000 (Hungarian) DM-TRPD001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Pedál DEORE XT PD-T8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Hungarian) DM-MBFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB (Hungarian) DM-FC0003-06 ORSZÁGÚTI Hajtómű Kereskedői kézikönyv FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-BR0009-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Kétfunkciós vezérlőkar

Kétfunkciós vezérlőkar (Hungarian) DM-ST0002-05 Kereskedői kézikönyv Kétfunkciós vezérlőkar ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 6 Felhasználandó

Részletesebben

ORSZÁGÚTI hátsó váltó

ORSZÁGÚTI hátsó váltó (Hungarian) DM-RD0003-09 ORSZÁGÚTI hátsó váltó Kereskedői kézikönyv RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...6 FELSZERELÉS...8 A

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

MTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615

MTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615 (Hungarian) DM-RD0001-05 Kereskedői kézikönyv MTB hátsóváltó MTB SHADOW hátsó váltó+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615 MTB SHADOW hátsó váltó RD-M981 RD-M781 RD-M670 Új RD-M610 RD-M4000

Részletesebben

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE A csomagküldéssel rendelt kerékpárt összeszerelés és beállítás után helyezzük vissza egy dobozba (előfordulhat, hogy a bicikli nem a saját dobozába kerül vissza). A kormányt elfordítjuk,

Részletesebben

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Hajtómű. ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Hajtómű. ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611 (Hungarian) DM-FC0002-12 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Szérián

Részletesebben

Váltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

Váltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503 (Hungarian) DM-ST0001-05 Kereskedői kézikönyv Váltókar MTB RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 ORSZÁGÚTI Tiagra ST-4600

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Vezeték nélküli egység

Vezeték nélküli egység (Hungarian) DM-RBWU001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Vezeték nélküli egység EW-WU101 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

Első váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Első váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Hungarian) DM-FD0001-03 Első váltó Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ORSZÁGÚTI FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070 TARTALOM

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Hungarian) DM-RD0004-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Váltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203

Váltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203 (Hungarian) DM-RBSL001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,

Részletesebben

SI-6RX0A-004 SI-6RX0A-004-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR

SI-6RX0A-004 SI-6RX0A-004-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR SI-6RX0A-004-02 SI-6RX0A-004 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR MUTATÓ Hungarian 3 14 n A váltókar működése D4 n Üzembe helyezés D5 n Beállítás D6 n Egyéb váltókar funkciók D10 n Karbantartás

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Audi 80 B4 hátsó féktárcsa csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Audi 80 B4 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Mercedes-Benz A W168 első A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Mercedes-Benz A W168 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben

Kerékcsavarok / kerékanyák beépítésére vonatkozó utasítások

Kerékcsavarok / kerékanyák beépítésére vonatkozó utasítások Adatkatalógus Kerékcsavarok / kerékanyák beépítésére vonatkozó utasítások Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Az ebben az anyagban szereplő információk a lent szereplő dátumtól

Részletesebben

DM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Hungarian) DM-MBRD001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Peugeot 407 tárcsafék hátsó A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Peugeot 407 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Engedje ki teljesen a kéziféket.

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást

Részletesebben