(Hungarian) DM-RBBR001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kétforgáspontos féktest SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Fékbowden BC-1051
TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK... 8 FELSZERELÉS... 10 Üzemmód váltás...10 A fékkar felszerelése...11 A fékbowden beszerelése...11 A fékek ellenőrzése...12 A féktest felszerelése...12 BEÁLLÍTÁS... 16 A fékpofahézag utánállítása (amikor a gumi lekopott)...16 KARBANTARTÁS... 18 Fékkartávolság-állítás...18 A fékpofák tulajdonságai...19 2
FONTOS FIGYELMEZTETÉS FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Feltétlenul forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és használati útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon (http://si.shimano.com). Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELEM A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZZ A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELEM Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Potalkatreszkent csakis eredeti Shimano alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Minden kerékpár irányítása különbözik, a típusnak megfelelően. Ezért mindenképpen ismerjük meg a megfelelő fékezési technikát (beleértve a fékkar működtetésének erőigényét és a kerékpár irányíthatóságát) és a kerékpár üzemeltetését. A kerékpár fékrendszerének nem megfelelő használta irányításbeli problémákat vagy bukást okozhat, ezzel komoly sérülést idézhet elő. A megfelelő működéssel kapcsolatban forduljunk hivatásos szakkereskedőhöz vagy tanulmányozzuk a használati útmutatót. Szintén fontos a kerékpározás és fékezés stb. begyakorlása. Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék leblokkolhat, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérüléshez vezethet. Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden alkalommal ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő működését. Nedves időjárásban a féktávolság megnő. Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk. Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben megcsúszik. Ha az abroncs megcsúszik, Ön leeshet a kerékpárról; ezért tartózkodjon az iyesmitől, csökkentse a sebességét, időben és finoman fékezzen. Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír a fékbetétre. Ha mégis kenőanyag kerül a fékbetétekre, forduljunk a vásárlás helyéhez vagy kerékpár szakkereskedőhöz. Ellenkező esetben a fék esetleg nem megfelelően teljesít. Ellenőrizzük, hogy a fékbowdenek nem korrodáltak-e, nem koptak-e meg vagy nem láthatók-e rajta repedések és bármilyen probléma esetén forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Veszélyes, ha a fékek nem működnek helyesen. A szénszálas anyag tulajdonságai miatt a kart sosem szabad módosítani. Ellenkező esetben a kar eltörhet, így nem tudunk fékezni. Kerékpározás előtt ellenőrizzük, nincs-e valamilyen károsodás, pl. karbonleválás vagy repedés. Ha károsodást észlelünk, ne használjuk a kerékpárt, és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ellenkező esetben a kar eltörhet, így nem tudunk fékezni. 4
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: A fékkarok üzemmódváltó mechanizmussal rendelkeznek, így egyaránt használhatók V-fékkel, hidraulikus fékkel, oldalhúzós fékkel és országúti mechanikus tárcsafékkel. Ha nem a megfelelő módot választjuk ki, az túlzott vagy nem kielégítő fékerőt eredményezhet, ami rendkívül veszélyes. Az ábrákon látható módon válasszuk ki a megfelelő módot. Alkalmazott fék: V-FÉK Hidraulikus fék Cantilever-fékek Országúti mechanikus tárcsafék V helyzet C/R helyzet V: A V-fékekkel való kompatibilitás pozíciója C: A hidraulikus fékkel és a hidraulikus fékkel való kompatibilitás pozíciója R: Az országúti mechanikus tárcsafékkel való kompatibilitás pozíciója A fékhez használjuk a dual control kart vagy a fékkart az alábbi táblázatban megadott kombinációk szerint. Ne használjunk olyan kombinációt, amely mellett a táblázatban "NEM!" szerepel. A fékhatás túl nagy lehet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. Hidraulikus fék Fogaskerékkombinációk Kétfunkciós vezérlőkar Fékkar BR-R3000 BR-R2000 JÓ ST-R3000/ST-R3030 ST-R2000/ST-R2030 Kétfunkciós vezérlőkar a fentiektől eltérő országúti kerékpárokhoz BL-R3000/BL-R2000 A fent nem látható fékkarok. : A "NEM!" szimbólum azokra a fékkar-fékpillangó párosításokra vonatkozik, melyek semmi esetre sem használhatóak együtt. Biztonságosan rögzítsük a féktest tartócsavarjait a megadott meghúzási nyomatékkal. Süllyesztett csavaros típusú féknél megfelelő hosszúságú süllyesztett anyákat használjunk, amelyeket legalább hatszor meg lehet húzni; az újbóli felszerelésnél használjunk tömítő anyagot (csavarrögzítő ragasztót) a meneteken. Ha az anyák meglazulnak, a fék leesik, és beakadhat a küllők közé, a kerékpáros pedig felbukhat. Különösen veszélyes, ha ez az első keréknél történik, mert a kerékpár előre bukhat és súlyos baleset következhet be. Azok a fékek, amelyek a hátsó kerék lassítására készültek nem alkalmasak az első kerék fékezésére. 5
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN MEGJEGYZÉS Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: A karbon karokat puha ruhával és semleges mosószerrel mossuk le. Ellenkező esetben az anyag tönkremehet és sérülhet. Ne hagyjuk a szénszálas karokat magas hőmérsékletű helyen. Tartsuk távol a tűztől is. Kerámia abroncs használata esetén a Shimano standard fékpofák gyorsabban lekopnak. Ha a fékpofák a jól látható vájatnál mélyebben elkoptak, forduljunk márkakereskedéshez vagy szervizhez. A különböző fékpofák egyedi jellemzőkkel rendelkeznek. A részletekről érdeklődjünk a fékpofa vásárlásakor a kereskedésben vagy szervizben. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 6
HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK A következő szerszámok szükségesek a felszereléshez, beállításhoz és karbantartáshoz. Szerszám Szerszám Szerszám 2 mm-es imbuszkulcs 4 mm-es imbuszkulcs Csavarhúzó [#1] 3 mm-es imbuszkulcs 5 mm-es imbuszkulcs TL-CT12 8
FELSZERELÉS
FELSZERELÉS Üzemmód váltás FELSZERELÉS Üzemmód váltás A módváltó mechanika típustól függően változik. Ha nem a megfelelő módot választjuk ki, az túlzott vagy nem kielégítő fékerőt eredményezhet, ami rendkívül veszélyes. Az ábrákon látható módon válasszuk ki a megfelelő módot. Alkalmazott fék: V-FÉK Hidraulikus fék Cantilever-fékek Országúti mechanikus tárcsafék V helyzet C/R helyzet V: A V-FÉK-fékekkel való kompatibilitás pozíciója C: A hidraulikus fékkel és a hidraulikus fékkel való kompatibilitás pozíciója R: Az országúti mechanikus tárcsafékkel való kompatibilitás pozíciója A csavar meglazításához az [#1]-es csavarhúzót használjuk. Csavarhúzó [#1] 1 2 Igazítsuk a módváltó kapcsolót a felszerelt féknek megfelelő helyzetbe. 10
FELSZERELÉS A fékkar felszerelése A fékkar felszerelése A felszereléshez használjunk 4 mm-es imbuszkulcsot. 4 mm-es imbuszkulcs Ø32 mm vagy kisebb külső átmérővel rendelkező kormánymarkolatot használjunk. Meghúzási nyomaték 6-8 Nm MEGJEGYZÉS Még az ajánlott meghúzási nyomaték mellett is fennáll az esélye, hogy a karbon kormány megsérül vagy nem elegendő a meghúzás. Egyeztessük a megfelelő meghúzási nyomatékot a kerékpár vagy a kormány gyártójával. A fékbowden beszerelése (z) A fékkaron lévő módváltó kapcsolót állítsuk a C/R pozícióba. 1 (z) C/R helyzet (B) A fékbowden bowdenvégét helyezzük bele a bowdenakasztóba. Bowdenház (B) Bowdenakasztó (C) Bowdenvég 2 (C) MEGJEGYZÉS Olyan hosszúra vágjuk a bowdent, hogy lazán maradjon akkor is, ha bármelyik oldalra teljesen elfordítjuk a kormányt. (B) (C) 11
FELSZERELÉS A fékek ellenőrzése A fékek ellenőrzése (z) Miután felszereltük a fékvezetéket a féktest oldalára, a fék használata előtt tízszer engedjük le a fékkart úgy, hogy a kar érintse a kormánymarkolatot, és ellenőrizzük a a fékpofatávolságot és a fékrendszer minden szakaszát, hogy nem tapasztalunk-e valamilyen rendellenességet. (z) Húzzuk meg kb. 10-szer A féktest felszerelése Ajánlott köpeny méret/abroncs szélesség Kompatibilis gumiköpeny méretek Kompatibilis abroncs szélesség Vastagság Kerület Ø28 mm vagy kevesebb Ø684 mm vagy kevesebb Abroncs Abroncsszélesség Megjegyzések Alumínium abroncs 19-28 mm - Használjuk az Karbon abroncs 19-28 mm R55C4-1 (karbon abroncshoz) alkatrészt MEGJEGYZÉS Ha 19-28 mm széles karbon abronccsal használjuk, szükséges az R55C4-1 (karbon abroncshoz). Az első fék nem szerelhető hátulra, és megfordítva. Felszerelés 1 (z) Szereljük fel a féktestet. Nyomjuk össze a fékpofákat, és akkor állítsuk be, amikor a fékbetétek rátapadnak az abroncsra. (z) A szereléskori szokásos helyzetben a középső beállítócsavar feje az illusztráció szerint helyezkedik el. 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték 8-10 Nm MEGJEGYZÉS Ha a kormány elfordításakor a fékkar hozzáér a vázhoz, helyezzük föl a váz csomagolásában lévő vázvédő matricát. Folytatás a következő oldalon 12
FELSZERELÉS A féktest felszerelése (y) (x) (x) Állítsuk be a fékbetét helyzetét és biztosítsuk a fékbetétet. Miután a fékpofát úgy állítottuk be, hogy felülete az ábrán látható módon illeszkedik az abroncs felületéhez, szorítsuk meg a fékpofa rögzítőcsavarját. (x) Az abroncs forgásiránya Fékbetét rögzítőcsavar (B) 4 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték 5-7 Nm (y) 0,5 mm összetartás 2 (z) 1 mm vagy több (z) (B) (B) Szereljük fel a fékbowdent (BC-1051). Állítsuk a gyorskioldó kart zárt helyzetbe; aztán állítsuk be a fékpofatávolságot (az ábra szerint) és rögzítsük a bowdent. Középbeállító csavar (B) 3 mm-es imbuszkulcs (C) Gyorskioldó kar 3 (y) (x) (z) [A] [B] (x) Nyitva (y) Zárva (z) [A] + [B] = 3-4 mm Meghúzási nyomaték 6-8 Nm (C) Folytatás a következő oldalon 13
FELSZERELÉS A féktest felszerelése (B) Végezzük el a fékbetét központosságának finombeállítását a középbeállító csavarral. (x) Nyitva Középbeállító csavar (B) 3 mm-es imbuszkulcs 4 (y) (x) (z) [A] [B] (y) Zárva (z) [A] + [B] = 3-4 mm (C) Állítsuk be újra a fékpofatávolságot. A fékpofa-távolság igazításához forgassuk a bowdenbeállító anyát. (z) [A] + [B] = 3-4 mm Bowdenállító anya 5 (z) [A] = [B] (z) Ellenőrizzük a fékeket. Húzzuk be teljesen a fékkart kb. 10-szer, és győződjünk meg a fék működésének pontosságáról, illetve így küszöböljük ki az esetleges bowdennyúlásból adódó elállítódást. HASZNOS TANÁCS A gyorskioldó karon és a féktest oldalon CLOSE pozíciójelzéssel ellátott típusoknál igazítsuk össze a jeleket. Ekkor ellenőrizzük, hogy kattan-e. 6 (z) Húzzuk meg kb. 10-szer CLOSE pozíciójelzés 14
BEÁLLÍTÁS
BEÁLLÍTÁS A fékpofahézag utánállítása (amikor a gumi lekopott) BEÁLLÍTÁS A fékpofahézag utánállítása (amikor a gumi lekopott) (z) [A] = [B] A fékbetétek kopása növeli a fékbetét és az abroncs közötti hézagot. Ennek kiküszöbölésére állítsuk újra a fékpofahézagot a bowdenbeállító anya forgatásával. A feszességet a bowdenbeállító anyával állíthatjuk. Ha a fékpofák a vájatnál mélyebben elkoptak, cseréljük ki a fékpofákat. (z) [A] + [B] = 3-4 mm Bowdenállító anya 16
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS Fékkartávolság-állítás KARBANTARTÁS Fékkartávolság-állítás Az óramutató járása szerint elfordítva csökkentjük a fékkartávolságot. 2 mm-es imbuszkulcs 1 Az óramutató járásával ellentétesen elfordítva növeljük a fékkartávolságot. 2 mm-es imbuszkulcs 2 18
KARBANTARTÁS R A fékpofák tulajdonságai A fékpofák tulajdonságai Típusszám R55C4 R55C2 R55C3 R55C4 szénszálas abroncshoz R55C4-1 szénszálas abroncshoz R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 R50T5 A fékpofák alakja FORWARD R R55C3 FORWARD R R55C3 FORWARD R55C3 Fékpofaház típus - - - - - Ajánlott abroncs Alumínium Alumínium Alumínium Karbon Karbon Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium SZÁRAZ fékerő NEDVES fékerő Csendes működés Tulajdonságok Túlhevülésellenállás Tartósság (országúton) Tartósság (sáros viszonyok között) Rongálja az abroncsot - - - - - - - - - - Választható Normál 19
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)