(Hungarian) DM-BR0004-05 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék ST-R785 BR-R785 BR-RS785 BR-RS805
TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 5 Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:...5 Felszerelés a kerékpárra és karbantartás:...6 Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:...8 Felszerelés a kerékpárra és karbantartás:...8 Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:...9 Felszerelés a kerékpárra és karbantartás:...9 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK... 12 FELSZERELÉS... 14 Kerékküllő szerelvény...14 A féktárcsa felszerelése...14 A kétfunkciós vezérlőkar felszerelése...16 A fékvezeték felszerelése...17 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer)...21 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés...22 A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése...30 A váz rögzítőcsavarok ideiglenes meghúzása...40 A VILLAMOS VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA... 42 Az csomópont bekötése...42 A kétfunkciós vezérlőkar bekötése...44 Csatlakozások ellenőrzése...45 A villamos vezetékek leválasztása...45 BEÁLLÍTÁS... 47 A holtjáték és a fékkartávolság beállítása...47 Beállítás, ha a dugattyúk működése nem megfelelő...48 2
KARBANTARTÁS... 50 A fékbetétek cseréje...50 Eredeti Shimano ásványi olaj cseréje...52 A váltóház felszerelése...52 A névtábla cseréje...53 A karegység és a bilincsegység szétszerelése...54 A karegység és a bilincsegység összeszerelése...55 A kapcsoló egység leszerelése...56 A kapcsolóegység összeszerelése...57 3
FONTOS FIGYELMEZTETÉS FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassák a szerelést. Feltétlenül forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és használati útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon (http://si.shimano.com). Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat aszerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELEM A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 4
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELEM Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Pótalkatrészként csakis eredeti Shimano alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Jelen kereskedői kézikönyv csak országúti tárcsafék (elektronikus fokozatváltó rendszer) elemeihez használható. A jelen kézikönyvben nem fellelhető termékinformációt keressük az egyes termékekhez mellékelt kereskedői kézikönyvben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Fék Fontos, hogy teljes mértékben értsük kerékpárunk fékrendszerének működési elvét. A kerékpár fékrendszerének nem megfelelő használta irányításbeli problémákat vagy bukást okozhat, ezzel komoly sérülést idézhet elő. Mivel a kerékpárok irányítása az egyes modellek között is nagymértékben változhat, mindenképpen gyakoroljuk be az adott kerékpár fékrendszerének működését, beleértve a fékkar működtetésének erőigényét és a kerékpár maximális fékteljesítményét. Kérjünk tanácsot a szakkereskedőtől, tanulmányozzuk a használati útmutatót, illetve forgalommentes helyen, kis sebesség mellett gyakoroljuk a fékezést. Ügyeljünk arra, hogy kezünkkel ne érintsük a forgó féktárcsát. A mozgó féktárcsa élei komoly kézsérülést okozhatnak: különösen ügyeljünk a tárcsa belső áttöréseire, ahova ujjunk beszorulhat. Használat során a féktest és a féktárcsa nagymértékben felmelegszik, így menet közben vagy megállás után semmiképpen ne érintsük meg ezeket az alkatrészeket, mert égési sérülést okozhatnak. Figyeljünk arra, hogy a féktárcsa, illetve a fékbetétek ne szennyeződjenek olajjal vagy más kenőagyaggal. A szennyezett fékrendszer gyengébb teljesítményt nyújt. Ha olaj vagy zsír kerül a fékbetétekre, forduljon szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Fennáll a veszélye, hogy a fékek teljesítménye számottevően romlik. Ha a fék működtetése közben zajt hallunk, ez azt jelezheti, hogy a fékbetétek már használhatóságuk határáig lekoptak. Ellenőrizzük, hogy a fékrendszer eléggé kihűlt-e, és ellenőrizzük a fékbetét vastagságát. Ha a fékbetét vastagsága 0,5 mm vagy kevesebb, a fékbetétet újra kell cserélni. Forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. 2 mm 0,5 mm Ha a féktárcsa repedt vagy eldeformálódott, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ha a féktárcsa 1,5 mm vastagságúra vagy még vékonyabbra kopott, és kilátszik az alumínium felület, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. A féktárcsa eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. Fékberagadást tapasztalhatunk, ha a féket folyamatosan üzemeltetjük. Ennek megszüntetése érdekében egy pillanatra engedjük vissza a kart. A gőzbeállás okozta fékberagadást a fékrendszerben található kis mennyiségű víz és levegő hevülése által keletkezett térfogattágulás okozza. Ilyen esetben a fékkar működtetéséhez szükséges erő hirtelen megnő. 5
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: A tárcsafékrendszert úgy tervezték, hogy a kerékpár nem fordítható fejjel lefelé. Ha a kerékpárt felfordítjuk vagy lefektetjük, a használat során olyan rendellenességek léphetnek fel, ami súlyos balesetet okozhat. Használat előtt működtessük néhányszor a fékkart, és győződjünk meg arról, hogy a fékrendszer a megszokott módon üzemel. Ha nem működik megfelelően, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ha a fékkar behúzásakor nem érzünk ellenállást, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ha folyadékszivárgást észlelünk, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék leblokkolhat, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérüléshez vezethet. Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden alkalommal ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő működését. Nedves időjárásban a féktávolság megnő. Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk. Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben megcsúszik. A köpeny megcsúszása könnyen bukáshoz vezethet. Ennek elkerülése érdekében csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: A váltókapcsoló működtetésekor az első váltót mozgató motor megállás nélkül mozog a váltási pozíció eléréséig, ezért ügyeljünk, nehogy az ujjunk beszoruljon. Ügyeljünk arra, hogy a kerék kivétele és beszerelése során kezünkkel ne érintsük a féktárcsát. A mozgó féktárcsa élei komoly sérülést okozhatnak: ujjunk beszorulhat a tárcsa belső áttöréseibe. Ha a féktárcsa megrepedt vagy eldeformálódott, azonnal ki kell cserélni. Ha a féktárcsa 1,5 mm vastagságúra kopott, és kilátszik az alumínium felület, a féktárcsát feltétlenül ki kell cserélni. Mindig ellenőrizzük, hogy a fék elemei kellően kihűltek-e, mielőtt a féket állítani próbálnánk. Kizárólag eredeti Shimano ásványi olajat használjunk. Bármilyen más típusú olaj alkalmazása rendellenes működést idézhet elő, illetve teljes egészében használhatatlanná teheti a fékrendszert. Figyeljünk arra, hogy kizárólag frissen nyitott flakonból töltsük fel a fékrendszert, és soha ne használjuk a rendszerből kifolyatott olajat. A fáradt vagy állott olaj vizet is tartalmazhat, ami fékberagadást idézhet elő. Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön se víz, se levegő a fékrendszerbe, máskülönben fékberagadást és más működési rendellenességet tapasztalhatunk. Legyünk különösképpen óvatosak a túlfolyótartály fedelének eltávolításakor. Ha elvágjuk a féktömlőt, mert rövidíteni szeretnénk, illetve ha a tömlőt jobb oldalról balra szeretnénk helyezni vagy megfordítva, ne mulasszuk el a féktömlő légtelenítését az Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés fejezet lépéseinek végrehajtásával. Amikor a kerékpárt fejjel lefelé vagy oldalára fordítjuk, a túlfolyótartályban lévő kis mennyiségű levegő keveredhet a rendszerben lévő olajjal, a rendszerben maradhat a légtelenítő csavarok lezárása után, és a későbbi használat során fékrendszer több pontján is összegyűlhet. A tárcsafékrendszert úgy tervezték, hogy a kerékpár nem fordítható fejjel lefelé. Ha a kerékpárt akár fejjel lefelé, akár oldalára fordítjuk, a túlfolyótartályban lévő kis mennyiségű levegő elindulhat a munkahenger irányába. Ha ez megtörténik, a használat során olyan rendellenességek léphetnek fel, melyek hirtelen fékkihagyást eredményeznek. Ez súlyos balesetet is okozhat. Ha a kerékpárt mégis fejjel lefele vagy oldalára fordítottuk, működtessük néhányszor a fékkart, és győződjünk meg arról, hogy a fékrendszer a megszokott módon üzemel. Ha bármilyen működési rendellenességet tapasztalunk, állítsuk be a féket az alábbi eljárás végrehajtásával. Ha a fék a kar behúzásakor nehezen (késve) lép működésbe Úgy állítsuk be a fékkar légtelenítő részét, hogy párhuzamosan álljon a földfelszínnel, és gyengéden nyomjuk le a kart több alkalommal, és várjunk, hogy a légbuborékok visszatérjenek a túlfolyó tartályba. Ha még ezek után is lassúnak érezzük a fék működését, légtelenítsük a fékrendszert. (Tanulmányozzuk az Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés fejezetet.) 6
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Ha a gyorskioldó kar a féktárcsával egy oldalon van, figyeljünk arra, hogy a kettő ne érjen egymáshoz. Legjobb, ha a kart az ellentétes oldalra helyezzük. A Shimano tárcsafékrendszerek nem szerelhetők tandem kerékpárokra. A tandem kerékpárok összsúlya ugyanis nagy, a fékrendszer terhelése a fékezés alkalmával megnövekszik. Ha hidraulikus tárcsaféket használunk tandem kerékpáron, az olaj túlságosan felforrósodik, a keletkező gőz blokkolja a rendszert, illetve a féktömlő megrepedhet, ami miatt a fék felmondja a szolgálatot. Ha a féktestet csavarrögzítő tüskékkel szereltük fel, ügyeljünk a felhasznált rögzítőcsavarok megfelelő Csavarrögzítő csap hosszára. Ellenkező esetben a csavarrögzítő csapok rögzítése lehet, hogy nem lesz megfelelő, és a csavarok kieshetnek. Féktömlő Miután a féktömlőt fölszereltük a fékegységre, betöltöttük az eredeti Shimano olajat és légtelenítettük a rendszert, húzzuk meg többször a fékkart, hogy ellenőrizzük, a fék szabályosan működik-e és nem szivárog-e a folyadék a fékcsőből vagy a rendszerből. A csatlakozóbetét csak ehhez a féktömlőhöz alkalmazható. A megfelelő csatlakozóbetétet az alábbi táblázat szerint választhatjuk ki. A féktömlővel nem kompatibilis csatlakozóbetét használata folyadékszivárgást okozhat. Típusszám Hossz Szín SM-BH59-SB SM-BH59-JK-SS 13,2 mm Arany Ne használjuk fel újra a roppantógyűrűt vagy a csatlakozóbetétet a visszaszerelésnél. Előfordulhat, hogy a sérült vagy újból felhasznált roppantógyűrű vagy csatlakozóbetét nem biztosít megfelelő erősségű féktömlő-csatlakozást, így a tömlő leválhat a féktestről vagy a fékkarról. Ha a féktömlő leválik, fennáll a veszély, hogy a fékhatás bármelyik pillanatban megszűnik. Féktömlő Kapcsolódó betét Leszabott vég Roppantógyűrű Összekötő csavar Úgy vágjuk le a fékcsövet, hogy a levágott vég merőleges legyen a fékcső vonalára. Ha szögben vágjuk le a tömlőt, folyadékszivárgás fordulhat elő. 90 fok 7
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: VIGYÁZAT Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Óvintézkedések az eredeti Shimano ásványi olaj kezelésénél A szemmel való érintkezés irritáló hatású lehet. Ha az olaj mégis a szemünkbe kerülne, öblítsük ki vízzel, és azonnal forduljunk orvoshoz. A bőrrel való érintkezés kiütést és kellemetlen érzést okozhat. Ha az olaj mégis a bőrre kerülne, azonnal mossuk le szappanos vízzel. Az eredeti Shimano ásványi olaj permetének vagy párájának belégzése hányingert idézhet elő. Orrunkat, szánkat védjük légzőmaszkkal, és kizárólag jól szellőző helységben végezzük a szerelést. Ha az eredeti Shimano olaj páráját mégis belélegeznénk, azonnal menjünk ki a friss levegőre. Takarózzunk be. Tartsuk magunkat melegen, és forduljunk orvoshoz. Bekopási idő A tárcsafékek bizonyos mértékű bekopási idő után nyújtanak optimális fékhatást. Az első időszakban fokozatos fékerő-növekedést fogunk tapasztalni. Legyünk tisztában a fékerő fokozatos növekedésével a bekopási időszak során. Hasonló bekopási időszak következik a tárcsafék rotor vagy a fékbetétek cseréjét követően. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Az eredeti Shimano ásványi olaj kezelése A szemmel való érintkezés irritáló hatású lehet. Az olaj kezelése során viseljünk védőszemüveget, és kerüljük az olaj szembe kerülését. Ha az olaj mégis a szemünkbe kerülne, öblítsük ki vízzel, és azonnal forduljunk orvoshoz. A bőrrel való érintkezés kiütést és kellemetlen érzést okozhat. Az olaj kezelése során használjunk védőkesztyűt. Ha az olaj mégis a bőrre kerülne, azonnal mossuk le szappanos vízzel. Ne igyuk meg. Hányást és hasmenést okozhat. Tartsuk távol a gyermekektől. Soha ne vágjuk, melegítsük, hegesszük vagy hozzuk nyomás alá az olajos flakont, mert ez gyulladáshoz vagy robbanáshoz vezethet. A fáradt olaj ártalmatlanítása: Tartsuk be a helyi vagy országos hulladékkezelési előírásokat. Figyelem: A flakont gondosan zárjuk le, hogy megakadályozzuk az idegen anyagok behatolását, tartsuk hűvös, árnyékos helyen, távol a naptól és más hőforrástól. Sűrített levegővel való tisztítás Ha a féktestet tisztítás céljából szétszereljük, a belső felületeket légnyomással tisztítsuk meg, és ügyeljünk arra, hogy a levegővel nedvesség ne tudjon a felületen lerakódni. Tegyük lehetővé, hogy a részegységek az összeszerelés előtt teljesen megszáradjanak. Féktömlő A féktömlő elvágásakor óvatosan bánjunk a késsel, nehogy sérülést okozzunk. Vigyázzunk, mert a roppantógyűrű is sérülést okozhat. 8
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Mindig forgassuk a hajtóművet a fokozatváltáshoz tartozó kapcsolóval végzett műveletek közben. Ez a kis csatlakozó vízálló. Feleslegesen ne csatlakoztassuk és ne bontsuk a csatlakozást. Tönkretehetjük vele a csatlakozót. Ügyeljünk, hogy ne jusson víz a terminálba. Az alkatrészeket teljesen vízálló kivitelben tervezték, hogy ellenálljanak az esős időjárásnak, ugyanakkor semmiképp se helyezzük azokat szándékosan vízbe. A kerékpárt ne tisztítsuk nagynyomású autómosó berendezéssel. Ha víz jut az alkatrészekbe, működési nehézség vagy rozsdásodás léphet fel. A termékeket óvatosan kezeljük, és ne tegyük ki ütésnek, rázkódásnak. A termék tisztításához ne használjunk hígítót vagy más oldószert. Ezek az anyagok károsíthatják a felületeket. Ha a fokozatváltás érzete nem eléggé sima, tisztítsuk meg a hátsó váltót és kenjük meg az összes mozgó alkatrészt. A termék szoftverének frissítéseivel kapcsolatban a vásárlás helyén érdeklődjünk. A legfrissebb tájékoztatást a Shimano honlapjáról szerezhetjük be. A kerék kiszerelését követően ajánlott a fékbetétek közé távtartó behelyezése. Ne húzzuk be a fékkart, ha a kereket kivettük. Ha a fékkart a féktárcsa vagy a fékbetét-távtartó nélkül behúzzuk, a dugattyú a normális helyzetnél tovább mozdul. Ha ez megtörténne, forduljunk szakkereskedőhöz. A fékrendszer tisztításához és karbantartásához használjunk szappanos vizet és száraz törlőrongyot. Ne használjuk a kereskedelemben kapható féktisztítót, illetve csikorgáscsökkentőt, mert ezek megtámadhatják a fékrendszer tömítéseit. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. A rendszer kikapcsolással történő visszaállításáról Ha a rendszer nem működik, a működés helyreállítható a tápellátás ki-, majd visszakapcsolásával. Az akkumulátor eltávolítását követően kb. egy perc szükséges a rendszer funkcióinak visszaállításához. SM-BTR1 használata esetén Vegyük ki az akkumulátort az akkumulátortartóból. Körülbelül egy perc múlva tegyük vissza az akkumulátort. SM-BTR2 használata esetén Válasszuk le a csatlakozódugaszt az SM-BTR2-ről. Körülbelül egy perc múlva dugjuk vissza a csatlakozódugaszt. Csatlakozás és kommunikáció a PC-vel A PC csatlakozó eszköz segítségével számítógépet kapcsolhatunk a kerékpárhoz (a kerékpáron működő rendszerhez vagy egységhez), és használható az E-TUBE PROJECT szoftver is olyan feladatok végrehajtására, mint egyes egységek vagy a teljes rendszer személyre szabása és a firmware frissítése. PC csatlakozó eszköz: SM-PCE1/SM-BCR2 E-TUBE PROJECT: a számítógépes alkalmazás Firmware: az egyes egységekben található szoftver Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: A nem használt kábelvégekhez feltétlenül rögzítsünk záródugókat. Mindig ügyeljünk arra, hogy eredeti Shimano TL-EW02 típusú célszerszámot használjuk az elektromos vezetékek eltávolításához. Olyan hosszú féktömlőt használjunk, hogy a tömlő a kormány szélső állásaiban is lazán maradjon. Ezen felül ellenőrizzük, hogy a váltókarok nem érintkeznek-e a vázzal a kormány elfordítása esetén. 9
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Elektromos vezetékek / Elektromos vezetékek borítása A villamos vezetékeket kábelrögzítővel biztosítsuk, hogy ne a kábelek ne érjenek hozzá a lánctányérokhoz, lánckerekekhez és a köpenyhez. A ragasztó nem túlságosan erős, nehogy leszedje a festéket, ha pl. a vezeték cseréje miatt el kell távolítani a vezeték borítását. Ha leszedjük a vezeték borítását, mindig cseréljük újra a borítást. Az elektromos vezeték borításának eltávolítását ne végezzük túl nagy erővel. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a festék leválhat a vázról. Ne vegyük le a beépített típusú elektromos vezeték (EW-SD50-I) kábeltartóit. Ezek a kábeltartók akadályozzák meg, hogy a vezeték a vázban elmozduljon. A kerékpárra való felszereléskor erővel ne hajlítsuk meg a vezeték dugaszát. Ez ugyanis rossz érintkezéshez vezethet. Tárcsafék Ha a féktestet tartó konzol, illetve a saru nem áll párhuzamosan, a féktárcsa és a féktest érintkezhetnek. A kerék kiszerelését követően ajánlott a fékbetétek közé távtartó behelyezése. A fékbetét-távtartóval elkerülhető, hogy a dugattyúk kimozduljanak helyükről, ha a fékkart behúznánk, amikor a kerék nincs a helyén. Ha a fékkart a féktárcsa vagy a fékbetét-távtartó nélkül behúzzuk, a dugattyú a normális helyzetnél tovább mozdul. Ilyenkor a fékbetétek visszatolásához lapos, nagy felületű csavarhúzót használjunk, és vigyázzunk, hogy eközben a fékbetét felületét meg ne sértsük. (Ha a fékbetétet leszereljük, nem kell mást tennünk, mint egy lapos szerszámmal a dugattyút nagy erővel visszanyomni, de itt is ügyeljünk az esetleges károsodás elkerülésére.) Ha a fékbetétek vagy dugattyúk visszanyomása túl nehezen menne, esetleg szereljük le a légtelenítő csavarokat, és így próbálkozzunk újra. (Figyelem, a túlfolyótartályból ezzel egy időben olaj folyhat ki.) A fékrendszer felületének tisztításához használjunk alkoholt, illetve szappanos vizet és száraz törlőrongyot. Ne használjuk a kereskedelemben kapható féktisztítót, illetve zajcsökkentő anyagot, mert ezek megtámadhatják a fékrendszer tömítéseit. A féktest leszerelése esetén soha ne távolítsuk el a dugattyút. Ha a tárcsa megkopott, repedt vagy eldeformálódott, azonnal ki kell cserélni. Kétfunkciós vezérlőkar A gyárból való kiszállításkor a csatlakozókat záródugóval lezárják. Ezeket a záródugókat csak szükség esetén távolítsuk el. A villamos vezetékek vezetésekor ügyeljünk, hogy a vezeték ne akadályozza a fékkar működését. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. Az alkatrészek újbóli felszerelésére és cseréjére vonatkozó megjegyzés Ha újra összeszerelünk vagy cserélünk egy terméket, azt a rendszer automatikusan felismeri, így a beállításoknak megfelelően tud működni. Ha a rendszer az összeszerelés vagy csere után nem működik, végezzük el a rendszer-visszaállítási eljárást a működés ellenőrzése érdekében. Ha az alkatrészek összeállítása megváltozik vagy rendellenességet tapasztalunk, használjuk az E-TUBE PROJECT szoftvert az egyes elemek firmware verziójának a legfrissebb változatra történő frissítéséhez, és végezzünk újabb ellenőrzést. Azt is ellenőrizzük, hogy az E-TUBE PROJECT szoftver legfrissebb verzióját használjuk-e. Ha nem a legújabb szoftververziót használjuk, az alkatrészek kompatibilitása vagy a funkciók elérhetősége nem megfelelő lehet. 10
FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK A következő szerszámok szükségesek a felszereléshez, beállításhoz és karbantartáshoz. Szerszám Szerszám Szerszám 1.5 1,5 mm-es imbuszkulcs Csavarhúzó [#2] Hatlapfejű [#15] 2,5 mm-es imbuszkulcs Lapos csavarhúzó (névleges átm. 0,5 3) TL-BH61 TL-BH61 3 mm-es imbuszkulcs Lapos csavarhúzó (névleges átm. 0,7 3) TL-LR15 TL-LR15 4 mm-es imbuszkulcs Lapos csavarhúzó (névleges átm. 0,8 4) SM-DISC (Olajtölcsér és olajdugó) 5 mm-es imbuszkulcs Univerzális kés TL-BT03 TL-BT03/ TL-BT03-S 8 mm-es villáskulcs Műanyag kalapács 7 mm-es dugókulcs Hatlapfejű [#5] 12
FELSZERELÉS
FELSZERELÉS Kerékküllő szerelvény FELSZERELÉS Jelen kereskedői kézikönyv az országúti tárcsafék felszerelését ismerteti. Más termékek felszerelésével kapcsolatban lásd az egyes termékek kereskedői kézikönyvét. Kerékküllő szerelvény A kerék forgásiránya (w) (x) (y) (z) (w) Első bal (x) Hátsó bal (y) Hátsó jobb (z) Első jobb [1] [2] Ellenőrizzük, hogy a küllők az ábrán látható módon vannak-e befűzve. A sugaras fűzés nem használható. A bal oldali első (féktárcsa felszerelés oldala) és a mindkét oldali hátsó küllőmintázatot lásd: [1]. A jobb oldali első küllőmintázatot lásd: [2]. A féktárcsa felszerelése Center lock típus TL-LR15 Féktárcsarögzítő zárógyűrű (B) TL-LR15 Meghúzási nyomaték TL-LR15 40 50 Nm (B) 14
FELSZERELÉS A féktárcsa felszerelése 6 csavaros típus (záró alátéttel) Szereljük fel a tárcsafék rotort és a záró alátéteket az agyra, és húzzuk meg a csavarokat. Záró alátét (B) Féktárcsa rögzítőcsavarja Meghúzási nyomaték 2 4 Nm 1 A záró alátéteket úgy szereljük fel, hogy a "TOP" feliratú oldaluk nézzen felénk. Ne használjuk újra a régi záróalátéteket. A féktárcsa felszerelésekor új záróalátéteket használjunk. A felszereléshez a kifejezetten erre a célra való féktárcsa rögzítőcsavarokat használjuk. (B) Húzzunk védőkesztyűt, és mérsékelt erővel forgassuk a féktárcsát az óramutató járásával megegyező irányba. 2 Ezután húzzuk meg a féktárcsa rögzítőcsavarokat az ábrán látható sorrendben. 15
FELSZERELÉS A kétfunkciós vezérlőkar felszerelése A kétfunkciós vezérlőkar felszerelése Akasszuk ki a váltóház bal és jobb oldali fülét is, és az ábrán látható módon nyissuk fel a váltóházat. 1 Szereljük fel a kétfunkciós vezérlőkart a kormányra, és imbuszkulccsal húzzuk meg a bilincsanyát. Bilincs anya Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 2 Karbon kormánynál még az ajánlott meghúzási nyomaték is a kormány sérülését okozhatja vagy a fogantyú rögzítése nem lesz kielégítő. A megfelelő nyomaték meghatározásához kérje a komplett kerékpár vagy a kormány gyártójának segítségét. Az ST-R785 bilincspántja, rögzítőcsavarja és bilincsanyája más termékekkel nem kompatibilis. Ne alkalmazzuk együtt más termékekben használt alkatrészekkel. 16
FELSZERELÉS A fékvezeték felszerelése A fékvezeték felszerelése (z) Használjunk kést vagy hasonló vágószerszámot a tömlő levágásához. (z) 90 fok A kést biztonságosan, és a kézikönyv utasításainak megfelelően használjuk. 1 HASZNOS TANÁCS Ha a TL-BH62 szerszámot használjuk, tanulmányozzuk a termék használati útmutatóját. 2 (z) Tegyünk jelzést a féktömlőre az ábra szerint, hogy ellenőrizni tudjuk, a fékvezeték végei rögzítve vannak-e a féktest és a kétfunkciós vezérlőkar tömlőtartójára. (Útmutatásul: a fékvezeték a tartó belsejébe kerülő szakasza megközelítőleg 11 mm hosszú.) (z) 11 mm (y) (D) (z) (C) (B) A tömlőt az ábrán bemutatott módon vezessük át a rögzítőcsavaron és a roppantógyűrűn. (y) A beillesztés iránya (z) Zsírozzuk be a roppantógyűrű külső oldalát. Fékvezeték (B) Leszabott vég (C) Roppantógyűrű (D) Összekötő csavar (E) Kenőanyag 3 (C) (E) A beépített típusú vázra történő felszereléshez először csatlakoztassuk a vázon lévő féktesthez a féktömlőnek azt a végét, amelyikhez nincs csatlakozó hüvely rögzítve. Folytatás a következő oldalon 17
FELSZERELÉS A fékvezeték felszerelése Miután ellenőriztük, hogy a roppantógyűrű az ábrának megfelelően helyezkedik el, zsírozzuk be a rögzítőcsavar menetét. (z) 2 mm 4 Típusszám Hossz Szín SM-BH59-SB SM-BH59-JK-SS 13,2 mm Arany (G) (z) (F) (H) (F) Roppantógyűrű (G) Fékvezeték (H) Kapcsolódó betét Az SM-BH59-SB / SM-BH59-JK-SS-hez mellékelt, kifejezetten erre a célra szolgáló csatlakozóbetétet használjuk. Az alkatrészhez mellékelt csatlakozóbetéttől eltérő típus használata a csatlakozás meglazulását okozhatja, ami olajszivárgáshoz és más problémákhoz vezethet. 5 TL-BH61 (I) (J) (z) (J) (I) (K) (L) (M) Kúpos szerszámot használjunk a fékvezeték levágott végének kisimításához, és szereljük be a csatlakozóbetétet. Csatlakoztassuk a fékvezeték a TL-BH61- hez az ábra szerint, majd fogjuk satuba a TL-BH61-et. Ezután kalapáljuk le a csatlakozóbetétet annyira, hogy a csatlakozóbetét tartója érintkezzen a fékvezeték végével. Ha a fékvezeték vége nem érintkezik a csatlakozóbetét tartójával, a Fékvezeték leválhat vagy folyadékszivárgás jelentkezhet. (I) Fékvezeték (J) Kapcsolódó betét (K) Roppantógyűrű (L) TL-BH61 (M) Satu (z) 1 mm Folytatás a következő oldalon 18
FELSZERELÉS A fékvezeték felszerelése Ellenőrizzük, hogy a féktömlő nincs-e megcsavarodva. (N) Féktest Ellenőrizzük, hogy a féktest és a kétfunkciós vezérlőkar az ábra szerinti helyzetben állnak-e. Bal oldali kar (N) 6 Jobb oldali kar (N) 7 (O) Rögzítsük a kétfunkciós vezérlőkart a kormányhoz vagy satuba, és egyenesen vezessük be a fékvezetéket. A rögzítőcsavart a fékvezeték nyomása közben villáskulccsal húzzuk meg. Ezen a ponton még egyszer ellenőrizzük, hogy egyenesen nyomjuk-e a fékvezetéket. (O) Összekötő csavar Meghúzási nyomaték 5 7 Nm A kormányra szereléshez a konzol szögét úgy állítsuk be, hogy a kormányhoz képest megdöntjük a konzolt, hogy be tudjuk hajtani a csavart. Ügyeljünk, hogy közben ne sérüljön a kormány, sem más alkatrészek. Folytatás a következő oldalon 19
FELSZERELÉS A fékvezeték felszerelése Ideiglenesen rögzítsük a fékvezeték a kormányhoz (ragasztószalaggal vagy hasonló eszközzel). (P) Fékvezeték (Q) Szalag 8 (P) (Q) A féktömlő féktest oldali vége Banjo típus Miután ellenőriztük, hogy mindkét tömítőgyűrű be van illesztve a csatlakozó hüvely felső és alsó hornyába, rögzítsük a csatlakozó hüvelyt a féktesthez az ábra szerint. Ezen a ponton is ellenőrizzük, hogy a tömítőgyűrűk a hornyokban vannak-e. (R) Fékvezeték (S) Csatlakozó hüvely (T) Tömítőgyűrűk (S) (R) Meghúzási nyomaték 8 10 Nm HASZNOS TANÁCS (T) A tömítőgyűrűk be vannak zsírozva. Egyenes típus Csatlakoztassa a csatlakozóbetétet a féktömlőhöz. Ezután, miközben befele nyomjuk a féktömlőt, szorítsuk meg a rögzítőcsavart. (U) Fékvezeték (V) Összekötő csavar (W) Roppantógyűrű (X) Kapcsolódó betét Meghúzási nyomaték 5 7 Nm (U) (V) (W) (X) 20
FELSZERELÉS A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) A könnyített tömlőcsatlakozó rendszer áttekintése (C) (B) (E) Kétfunkciós vezérlőkar (B) Csatlakozó karmantyú (C) Kar ütköző (D) Tömlő zárókupak (E) Féktest (D) A könnyített tömlőcsatlakozó rendszerről Ez a felsorolás a könnyített tömlőcsatlakozó rendszert alkotó alkatrészeket tartalmazza. Csatlakozó karmantyú A féktömlő felszerelésével és cseréjével kapcsolatos információkat lásd az Általános működés c. szakaszban. 21
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Miután a féktesthez rögzítettük a légtelenítő távtartót (sárga), helyezzük a kerékpárt a szerelőállványra az ábra szerint. Fékvezeték (B) Féktest A féktest légtelenítéséhez SM-DISC (olajtölcsér és olajdugó) szükséges. (B) Szereljük fel a légtelenítő távtartót (sárga). (C) Légtelenítő távtartó (D) Fékbetét tengelye (D) Meghúzási nyomaték 1 0,1 0,3 Nm (C) 2 (E) Nyissuk fel a váltóházat, és vegyük ki a névtábla rögzítőcsavarját. Fogjuk meg a névtábla alsó részét, ragadjuk meg a kart, és húzzuk felfelé a névtáblát az eltávolításhoz, az ábra szerint. (E) A névtábla rögzítőcsavarja A névtábla rögzítőcsavarja nagyon kicsi. Ügyeljünk arra, hogy ne veszítsük el a csavart, amikor kivesszük. Folytatás a következő oldalon 22
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés 3 Úgy állítsuk be a légtelenítő csavar pozícióját, hogy a felülete párhuzamos legyen a talajjal. (F) Távolítsuk el a légtelenítő csavart. (F) Légtelenítő csavar (G) Tömítőgyűrűk (G) 4 (H) Tegyük fel az olajtölcsért. (H) Olajtölcsér 5 6 A légtelenítés közben satuba szorítsuk be a féktestet. Folytatás a következő oldalon 23
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés (I) BR-R785/RS805 Tegyük helyére a 7 mm-es dugókulcsot. Töltse meg a fecskendőt a megfelelő olajjal, csatlakoztassa a fecskendőt a túlfolyószelephez, és rögzítse azt a csőtartóval oly módon, hogy a cső ne váljon le. (I) Csőtartó (J) Túlfolyószelep (K) Légtelenítő csavar (L) Túlfolyócsap (M) Adapter (J) (J) Nyissuk meg a túlfolyószelepet egy 1/8-os fordulattal. BR-RS785 Töltse meg a fecskendőt a megfelelő olajjal. Csatlakoztassa a termékhez kapott adaptert vagy az eredeti Shimano szerszámot a cső végéhez, csatlakoztassa a csövet a túlfolyószelephez, és rögzítse azt a csőtartóval olyan módon, hogy a cső ne váljon le. Szorítsuk egy satuba a féktestet, hogy megelőzzük a cső véletlen leválását. Ne húzzuk be és engedjük fel a kart többször egymás után. Előfordulhat, hogy az ilyen művelet eredményeként buborék nélküli olaj távozhat, de légbuborékok maradhatnak a féktestben lévő olajban, és a légtelenítés hosszabb ideig fog tartani. (Ha mégis többször behúzzuk és felengedjük a kart, legcélszerűbb az összes olajat kinyomni, majd újból feltölteni.) (I) Nyissuk meg a légtelenítő csavart egy 1/8-os fordulattal. 7 A fecskendőből nyomjunk olajat a fékrendszerbe. Ekkor az olaj a tölcséren keresztül távozni kezd. Addig folytassuk az olaj befecskendezését, míg már nem látunk légbuborékot távozni. (K) (L) (I) (M) Folytatás a következő oldalon 24
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Ha már nem látunk légbuborékot távozni az olajtölcsérben, ideiglenesen zárjuk el a túlfolyószelepet / csavart. 8 Vegyük le a fecskendőt, és ronggyal fogjuk be a fecskendő csövének végét, hogy az olaj ne csepegjen el. A mellékelt csövet és tasakot gumiszalaggal kössük be. Helyezzük el a 7 mm-es dugókulcsot az ábra szerint, csatlakoztassuk a csövet a túlfolyószelephez, és lazítsuk meg a szelepet / csavart. (N) Tasak (O) Légbuborékok 9 (N) (O) Ezen a ponton ellenőrizzük, hogy a cső rögzítve van-e a túlfolyószelephez / csavarhoz. Valamivel később az olaj és a levegő magától folyik a túlfolyószelepen keresztül a tömlőbe. Ezzel a módszerrel lehet a legkönnyebben eltávolítani a fékrendszerben rekedt levegő legnagyobb részét. Meggyorsíthatja a folyamatot, ha a féktömlőt finoman rázzuk, vagy a konzolt, illetve a féktestet egy csavarhúzóval finoman kocogtatjuk, vagy a féktest helyzetét változtatjuk. A folyadékszint ilyenkor csökken a tölcsérben, ezért folyamatosan töltsük a tölcsért olajjal, hogy fenntartsuk a folyadékszintet, és ne szívódjon be levegő a fékrendszerbe. 10 Folytatás a következő oldalon 25
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés (J) BR-R785/RS805 Ha a túlfolyószelepen keresztül már nem távoznak légbuborékok, átmenetileg zárjuk el a túlfolyószelepet. (J) Túlfolyószelep (K) Légtelenítő csavar (L) Túlfolyócsap BR-RS785 Ha a túlfolyószelepen keresztül már nem távoznak légbuborékok, átmenetileg zárjuk el a légtelenítő csavart. 11 (K) (L) Folytatás a következő oldalon 26
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés BR-R785/RS805 Behúzott fékkarállás mellett gyors egymásutánban többször nyissuk ki, majd zárjuk el a túlfolyószelepet (0,5 másodpercenként), így a féktestben maradt levegő is távozik. Meghúzási nyomaték 4 6 Nm Ezt a műveletet ismételjük meg 2-3-szor egymás után. Ezután zárjuk el a túlfolyószelepet. BR-RS785 Behúzott fékkarállás mellett gyors egymásutánban többször nyissuk ki, majd zárjuk el a légtelenítő csavart (kb. 0,5 másodpercenként), így a féktestben maradt levegő is távozik. Ezt a műveletet ismételjük meg 2 3-szor egymás után. 12 Zárjuk el ismét a légtelenítő csavart. Folytatás a következő oldalon 27
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Ha ezután a fékkart behúzzuk, a fékrendszerben lévő légbuborékok az olajtölcséren keresztül távoznak. Ha a buborékok már nem jelentkeznek, nyomjuk vissza a fékkart, ameddig lehetséges. (x) Laza (y) Félig kemény (z) Kemény Normál körülmények között a kar a működtetéskor keménynek érződik. 13 A kar mozgatása (x) (y) (z) 14 (z) (z) Döntsük meg a kormányt fel/le 30 fokkal az ábra szerint, majd végezzük el a 13. lépést, hogy ellenőrizzük, nem maradtak-e buborékok a rendszerben. Ha újabb légbuborékok jelennek meg, ismételjük a 9 13. lépést mindaddig, amíg buborékok már nem jelennek meg. Döntsük meg a kormányt fel/le az ábra szerint, majd rögzítsük a kormányt és a kormányszárat. A kormány és a kormányszár rögzítésével kapcsolatban tanulmányozzuk ezeknek az alkatrészeknek a szerelési útmutatóját. (z) 30 (Q) Dugjuk be az olajtölcsért az olajdugóval úgy, hogy a felszerelt tömítőgyűrűs oldal lefelé nézzen. (P) Tömítőgyűrű (Q) Olajdugó 15 (P) Folytatás a következő oldalon 28
FELSZERELÉS Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés 16 Távolítsuk el az olajtölcsért, amely még mindig be van dugva az olajdugóval, és ekkor illesszük a tömítőgyűrűt a légtelenítő csavarra, és addig rögzítsük, amíg az olaj kifelé folyik, nehogy buborékok maradjanak az olajtartályban. Használjunk rongyot az olaj felitatására, így az nem folyhat szét. Meghúzási nyomaték 0,5 1 Nm Ne működtessük a fékkart. Ellenkező esetben levegő juthat a munkahengerbe. Töröljük le a kifolyt olajat. 17 29
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése Szereljük le a légtelenítő távtartót (sárga). Légtelenítő távtartó 1 (B) (C) Szereljük be az új fékbetéteket és csavarokat. Ezen a ponton ne felejtsük el felszerelni a zégergyűrűt is. Az ábra szerint szereljük fel a fékbetéteket. (B) Fékbetétek (C) Zégergyűrű (D) Fékbetét tengelye Meghúzási nyomaték 0,1 0,3 Nm (D) 2 Ha hűtőbordás betétet használunk, ügyeljünk a bal (L) és jobb (R) jelölésre a beállításnál. HASZNOS TANÁCS Fékbetétrögzítő rugó A betét rögzítőrugóját az ábrán látható módon szereljük be. (A BR-R785/RS785 rugóján jelölés azonosítja a bal (L) és a jobb (R) oldalt.) 30
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése Ellenőrizzük az átalakító rögzítőcsavarjának hosszát (BR-R785/RS785) Hátsó (azonos a 140 és a 160 mm-es modellek esetében) (z) Illesszük be az átalakító rögzítőcsavarjait a váz rögzítési területre, és ellenőrizzük, hogy az átalakító rögzítőcsavarjai túlnyúló részének hossza eléri-e a 13 mm-t. (z) 13 mm Átalakító rögzítőcsavarja A csavarhossz választó használata esetén ügyeljünk rá, hogy az átalakító rögzítőcsavarjának vége az A tartományban legyen. Átalakító rögzítőcsavarja Csavarhosszválasztó A Az átalakító rögzítőcsavarja hosszának ellenőrzésekor ne használjunk alátétet. A felhasznált átalakító-rögzítőcsavar hossza a váz vastagságától függően változik. Olyan átalakító-rögzítőcsavart használjunk, amely megfelel a váz vastagságának. Váz vastagsága Átalakító rögzítőcsavarjának hossza Váz vastagsága Átalakító rögzítőcsavarjának hossza Y-rész 10 mm 16,8 mm Y81743100 15 mm 21,8 mm Y81743150 20 mm 26,8 mm Y81743200 25 mm 31,8 mm Y81743250 30 mm 36,8 mm Y81743300 35 mm 41,8 mm Y81743350 31
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése Ellenőrizze a féktest C rögzítőcsavarját C (BR-RS805) Hátsó (azonos a 140 és a 160 mm-es modellek esetében) (z) Illesszük be a C féktest-rögzítőcsavarokat a váz rögzítési területre, és ellenőrizzük, hogy a féktest rögzítő csavarjainak túlnyúló rész hossza eléri-e a 13 mm-t. (z) 13 mm Féktest-rögzítőcsavar C A csavarhossz választó használata esetén ügyeljünk rá, hogy a C fékteströgzítőcsavar vége az A tartományban legyen. Fékteströgzítőcsavar C Csavarhosszválasztó A A C féktest-rögzítőcsavar hosszának ellenőrzésekor ne használjunk alátétet. A felhasznált C féktest-rögzítőcsavar hossza a váz vastagságától függően változik. Olyan C féktest-rögzítőcsavart használjunk, amely megfelel a váz vastagságának. Váz vastagsága Féktest C rögzítőcsavar hossza Váz vastagsága C Fékteströgzítőcsavar Y-rész 10 mm 23 mm Y8N208000 15 mm 28 mm Y8N208050 20 mm 33 mm Y8N208010 25 mm 38 mm Y8N208020 30 mm 43 mm Y8N208030 35 mm 48 mm Y8N208040 32
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése BR-R785/RS785 Ideiglenesen szereljük fel a féktestet a vázra. Húzzuk be a fékkart, és húzzuk meg a féktest rögzítőcsavarjait, és közben nyomjuk hozzá a fékbetéteket a féktárcsához. Első (E) Adapter-rögzítőcsavarok (F) Féktárcsa (G) Adapter (H) Féktest (I) Féktest-rögzítőcsavarok Meghúzási nyomaték (E) (F) (I) (G) (H) (I) 6 8 Nm HASZNOS TANÁCS A felszerelés előtt ellenőrizzük, hogy mozgatható-e a féktest oldalirányba. 33
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése BR-RS805 140 mm-es első kerék tárcsafék rotor esetén (C) Csatlakoztassuk az adaptert a féktesthez. Adapter (B) Féktest-rögzítőcsavar B (C) Csavar rögzítőtüske Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 1 Feltétlenül tegyük be a csavar rögzítőtüskét. Ellenőrizzük, hogy a csavar rögzítőtüske teljesen be van-e illesztve hátra. (B) Vegyük figyelembe az adapteren található iránymegjelölést a beszerelésnél. Folytatás a következő oldalon 34
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése (D) Ideiglenesen szereljük fel az adaptert a vázra. Húzzuk be a fékkart, és húzzuk meg a féktest A rögzítőcsavarjait, közben nyomjuk hozzá a fékbetétet a féktárcsához. (D) Féktest-rögzítőcsavar A Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 2 Feltétlenül tegyük fel a zégergyűrűt, amikor felszereljük a féktest A rögzítőcsavarjait. * A zégergyűrű felszerelési helyzete változik attól függően, hogy 140 vagy 160 mm-es típust használunk-e. (Az ábrán 140 mm-es rotor látható) Zégergyűrű 35
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése 160 mm-es első kerék tárcsafék rotor esetén (C) Csatlakoztassuk az adaptert a féktesthez. Adapter (B) Féktest-rögzítőcsavar B (C) Csavar rögzítőtüske Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 1 Feltétlenül tegyük be a csavar rögzítőtüskét. Ellenőrizzük, hogy a csavar rögzítőtüske teljesen be van-e illesztve hátra. (B) Vegyük figyelembe az adapteren található iránymegjelölést a beszerelésnél. Folytatás a következő oldalon 36
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése (D) Ideiglenesen szereljük fel az adaptert a vázra. Húzzuk be a fékkart, és húzzuk meg a féktest A rögzítőcsavarjait, közben nyomjuk hozzá a fékbetétet a féktárcsához. (D) Féktest-rögzítőcsavar A Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 2 Feltétlenül tegyük fel a zégergyűrűt, amikor felszereljük a féktest A rögzítőcsavarjait. * A zégergyűrű felszerelési helyzete változik attól függően, hogy 140 vagy 160 mm-es típust használunk-e. (Az ábrán 160 mm-es rotor látható) Zégergyűrű 37
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése 140 mm-es hátsó kerék tárcsafék rotor esetén Szereljük fel a féktestet a vázra. Csavar rögzítőtüske (B) Féktest-rögzítőcsavar C Meghúzási nyomaték 6 8 Nm (B) Feltétlenül tegyük be a csavar rögzítőtüskét. 160 mm-es hátsó kerék tárcsafék rotor esetén Csatlakoztassuk az adaptert a féktesthez. Csavar rögzítőtüske (B) Adapter (C) Féktest-rögzítőcsavar B Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 1 (B) Feltétlenül tegyük be a csavar rögzítőtüskét. Vegyük figyelembe az adapteren található iránymegjelölést a beszerelésnél. (C) Folytatás a következő oldalon 38
FELSZERELÉS A féktest felszerelése és a fékvezeték rögzítése Szereljük fel az adaptert a vázra. (D) Adapter (E) Távtartók (F) Féktest-rögzítőcsavar C (D) Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 2 (E) (F) Feltétlenül használjuk az alátéteket, amikor az adaptert felszereljük. Feltétlenül tegyük fel a zégergyűrűt, amikor felszereljük a féktest C rögzítőcsavarjait. Önzáró biztosítógyűrű 39
FELSZERELÉS A váz rögzítőcsavarok ideiglenes meghúzása A váz rögzítőcsavarok ideiglenes meghúzása A csavarok kilazulásának megakadályozásához a zégergyűrűs, rögzítőtüskés vagy drótos módszer használható. Az első villának és a váznak leginkább megfelelő módszert válasszuk. Zégergyűrűs eljárás Első Hátsó (z) Post Mount szabvány (z) Zégergyűrűk Rögzítőtüskés módszer Első Hátsó (B) Csavar rögzítőtüske (B) (B) Vezetékes módszer Első Hátsó (C) Vezeték (C) (C) 40
A VILLAMOS VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA
A VILLAMOS VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Az csomópont bekötése A VILLAMOS VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Az csomópont bekötése Vezetési rajz az ST-R785 és SM-EW90 bekötéséhez 3 portos ST-R785 (B) SM-EW90-A (E-TUBE port 3 db) (C) SM-JC40/41 Csomópont (B) HASZNOS TANÁCS A fedőszalag feltekerésekor a villamos vezetéket a kormány köré lehet tekerni. Az SM-EW90 bekötésénél hagyjunk elegendő felesleget az ST-R785 elhelyezéséhez és a kormány szabad forgatásához. (B) (C) 5 portos ST-R785 (B) SM-JC40/41 Csomópont (B) (C) SM-EW90-B (E-TUBE port 5 db) (C) (B) 42
A VILLAMOS VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Az csomópont bekötése A villamos vezetékek csatlakoztatása Úgy állítsuk be, hogy a csatlakozón lévő kiemelkedés illeszkedjen a keskeny végen lévő vájathoz. TL-EW02 (B) Dugasz (B) A villamos vezeték fel- és leszereléséhez használjuk az eredeti Shimano szerszámot. A villamos vezeték felszerelésekor ne hajlítsuk meg erővel a dugaszt. Ez ugyanis rossz érintkezéshez vezethet. A villamos vezetéket a bekötéskor kattanásig toljuk be. 43
A VILLAMOS VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA A kétfunkciós vezérlőkar bekötése A kétfunkciós vezérlőkar bekötése ST-R785 1 Nyissuk fel a váltóházat, és emeljük fel a csatlakozó burkolatát. A TL-EW02 célszerszámmal csatlakoztassuk a villamos vezeték csatlakozódugóját a vezérlőkar oldali csatlakozóaljzathoz. Csatlakozó (B) TL-EW02 Ügyeljünk, hogy kattanásig nyomjuk össze a csatlakozókat. 2 (B) Amikor megmarkoljuk a fogantyút vagy felrakjuk a fedőszalagot, kihúzhatjuk a villamos vezetéket. Ha megfelelően hosszú a vezeték ráhagyása, a csatlakozó véletlen szétcsúszása a fedőszalag feltekerése után megelőzhető. 44
A VILLAMOS VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozások ellenőrzése Csatlakozások ellenőrzése 1 Miután a villamos vezetékeket minden részegységhez csatlakoztattuk, szereljük be az akkumulátort, és ellenőrizzük a rendszer működését. 2 Működtessük a váltókapcsolókat, és ellenőrizzük, működik-e az első és a hátsó váltó is. (X) váltókapcsoló Ha a lánc még nincs felszerelve, a lánc felszerelését úgy készítsük elő, hogy egy vagy több alkalommal működtetjük a bal kar váltókapcsolóját (X), így az első váltót a legnagyobb lánctányérra állítjuk. Ezután feltétlenül szereljük ki az akkumulátort. A villamos vezetékek leválasztása ST-R785 TL-EW02 Ez a kis csatlakozó vízálló. Feleslegesen ne csatlakoztassuk és ne bontsuk a csatlakozást. A csatlakozórész vízálló szakasza megkophat vagy deformálódhat, ami befolyásolhatja a vízállóságát. A villamos vezeték leszerelésekor a TL-EW02 eredeti Shimano szerszám szélesebb végét használjuk az ábra szerint. Ha túl erősen húzzuk a csatlakozókat, az később problémákat okozhat a működésükben. 45
BEÁLLÍTÁS
BEÁLLÍTÁS A holtjáték és a fékkartávolság beállítása BEÁLLÍTÁS A holtjáték és a fékkartávolság beállítása Nyissuk fel a váltóházat, és vegyük ki a névtáblát. Váltóház borítás (B) Névtábla (B) Ha csak a fékkartávolságot kívánjuk állítani, a 3. lépést hajtsuk végre. 1 A holtjáték beállítása a holtjáték-állító csavar forgatásával lehetséges. (C) Holtjáték-beállító csavar 2 (C) A holtjáték növeléséhez forgassuk a csavart az ábrán látható irányba. Ne lazítsuk tovább a holtjáték-állító csavart, ha a holtjáték már nem nő tovább. Ha túlságosan meglazítjuk a holtjáték-állító csavart, a csavar kieshet a bilincs egységből. HASZNOS TANÁCS Ha növelni kívánjuk a holtjátékot, végezzünk holtjáték-beállítást. A holtjáték gyárilag minimális szintre van állítva. Folytatás a következő oldalon 47
BEÁLLÍTÁS Beállítás, ha a dugattyúk működése nem megfelelő (D) A karegység pozíciójának beállításához a fékkartávolság-állító csavart kell forgatni. (D) Fékkartávolság-állító csavar Ellenőrizzük, hogy a beállítás után működik-e a fék. HASZNOS TANÁCS 3 Az óra járásával megegyezően: A markolat szélesebb lesz Az óra járásával ellentétesen: A markolat keskenyebb lesz Beállítás, ha a dugattyúk működése nem megfelelő A féktest két dugattyút tartalmaz. Ha a dugattyúk működése nem megfelelő, ha nem egyszerre vagy azonos távolságra mozdulnak, vagy ha valamelyik fékbetét súrolja a féktárcsát, a következőkben leírtak alapján állítsuk be a dugattyúkat. 1 Szereljük ki a kereket és a fékbetéteket. Tisztítsuk meg a dugattyúkat és a környező területeket. 2 Egy lapos szerszámmal nyomjuk vissza a dugattyúkat, amíg csak lehetséges, közben ügyeljünk, nehogy elforduljanak. Ne nyomjuk a dugattyúkat éles szerszámmal. Előfordulhat, hogy a dugattyú károsodott. 3 Szereljük vissza a fékbetéteket, majd helyezzük be a (piros színű) távtartót. 4 Húzzuk be teljesen a fékkart, majd többször húzzuk meg kisebb erővel, hogy mindkét dugattyú visszatérjen kiinduló állásába. 5 Vegyük ki a távtartót, szereljük be a kereket, majd ellenőrizzük, hogy a féktest és a féktárcsa nem érintkezik-e. Ha érintkezést tapasztalunk, lazítsuk meg a tartócsavarokat és szüntessük meg az érintkezést. 48
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS A fékbetétek cseréje KARBANTARTÁS A fékbetétek cseréje BR-R785/RS785 Vegyük ki a kereket a vázból, és az ábrának megfelelően távolítsuk el a fékbetéteket. Fékbetétek (B) Zégergyűrű (B) BR-RS805 Vegyük ki a kereket a vázból, és az ábrának megfelelően távolítsuk el a fékbetéteket. Ezt a fékrendszert úgy tervezték, hogy a munkahengerek a betét kopásának megfelelően automatikusan utánaállítják a féktárcsa és a fékbetét közötti távolságot a dugattyú kinyúlásával. A fékbetét cseréjekor a munkahengereket vissza kell nyomni. 1 Ha az olajfeltöltéskor a fékbetétre olaj kerül, vagy ha a betét 0,5 mm vastagságúra kopott, esetleg a betétet nyomó rugók akadályozzák a tárcsa forgását, a fékbetéteket ki kell cserélni. (B) A BR-R785/RS785 és BR-RS805 fékbetétjei nem felcserélhetők. Csere esetén használjunk kompatibilis fékbetétet. Ha hűtőbordás betétet használunk, ügyeljünk a bal (L) és jobb (R) jelölésre a beállításnál. 2 Tisztítsuk meg a dugattyúkat és a környező területeket. 3 (C) Egy lapos szerszámmal nyomjuk vissza a dugattyúkat, amíg csak lehetséges, közben ügyeljünk, nehogy elforduljanak. Ne nyomjuk a dugattyúkat éles szerszámmal. Előfordulhat, hogy a dugattyú károsodott. (C) Dugattyú Folytatás a következő oldalon 50
KARBANTARTÁS A fékbetétek cseréje (F) (D) (E) BR-R785/RS785 Szereljük fel az új fékbetéteket, a csavart és a fékbetét távtartót (piros színű). Ezen a ponton ne felejtsük el felszerelni a zégergyűrűt is. BR-RS805 Szereljük fel az új fékbetéteket, a csavart és a fékbetét távtartót (piros színű). Ezen a ponton ne felejtsük el felszerelni a zégergyűrűt is. (D) Fékbetétek (E) Zégergyűrű (F) Fékbetét tengelye (G) Fékbetét távtartó (piros színű) Meghúzási nyomaték 0,1 0,3 Nm HASZNOS TANÁCS 4 (G) Fékbetétrögzítő rugó (D) (E) A betét rögzítőrugóját az ábrán látható módon szereljük be. (A BR-R785/RS785 rugóján jelölés azonosítja a bal (L) és a jobb (R) oldalt.) (F) (G) 5 Többször húzzuk meg a fékkart, és ellenőrizzük a működés keménységét. 6 Vegyük ki a távtartót, majd szereljük be a kereket, és ellenőrizzük, hogy a féktest és a féktárcsa nem érintkezik-e egymással. Ha érintkeznek, végezzük el a szükséges beállítást A féktest felszerelése és a féktömlő rögzítése c. fejezetben leírtak szerint. 51
KARBANTARTÁS Eredeti Shimano ásványi olaj cseréje Eredeti Shimano ásványi olaj cseréje Ha a túlfolyótartályban látványosan elszíneződött, ajánlatos olajcserét végezni. Csatlakoztassunk egy csövet és egy műanyag zsákot a leeresztő szelephez, majd nyissuk ki a szelepet, és engedjük le az olajat. Ha az olajleengedés során működtetjük a kétfunkciós vezérlőkart, az olaj hamarabb távozik. A teljes olajközeg leeresztése után töltsük fel a fékrendszert friss olajjal az Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés útmutatónak megfelelően. Kizárólag eredeti Shimano ásványi olajat használjunk. A fáradt olaj ártalmatlanításával kapcsolatban tartsuk be a helyi vagy országos hulladékkezelési előírásokat. A váltóház felszerelése 1 2 1 2 Az ábra szerint illesszük a váltóház kiemelkedéseit. 1 A másik oldalon lévő kiemelkedésekkel is ugyanígy járjunk el. Figyeljük meg a jelzéseket. R: jobb oldali L: bal oldali A jelölések a bilincs borítás belső felületén találhatóak. A váltóház cseréjéhez mindig vegyük le a kétfunkciós vezérlőkart és a féktömlőt a kerékpárról, az ábrának megfelelően. HASZNOS TANÁCS Dörzsöljünk egy kis dörzsalkoholt a váltóház belsejére a visszahelyezés megkönnyítése érdekében. A váltóházon lévő fülek a váltóház megfelelő nyílásaiba illeszkednek. Az alsó kiemelkedést illesszük a bilincsegység megfelelő lyukába, majd illesszük be a felső kiemelkedést is. 2 52