Keď tráva vyháňa. Ročník XXIX. Budapest, 26. apríla Číslo 17.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Keď tráva vyháňa. Ročník XXIX. Budapest, 26. apríla Číslo 17."

Átírás

1 Ročník XXIX. Budapest, 26. apríla Číslo 17. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú ólenami «Uh.-kraj. vzdel. spolku slovenského»: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Miestnosť f Uh.-kraj. vzdel. spolku slovenského* 1 Budapest, L, Kelennegyi-úl 28.; sem sa posielajú všetky listy pre spolok a časopis. Keď tráva vyháňa. Slnečné lúče už rozstopily sňah na poli a vylúdily z neho život: tráva na poli sa začína rozzelenievať. Gazdovia, ktorým sa cez dlhú zimu pomíňal krm, tvrdo čakajú ten čas, ked statok budú môcť vyhnať na pašu. Ale gazdovia i v tomto majú byť opatrní! Pred Durom neni radno statok vyhnať na pašu. Pôda je ešte vlhká, preto kone kopytami a rožná lichva paprčkami veľmi by poškodila pastvine, o přerývaní ošípaných ani nehovoriac. A potom ved je na pastvinách o takomto čase ešte veľa roboty. Na mnohých miestach pastviny v jaseni nepopravili maštaľným hnojom alebo umelými hnojivami. Nech toto teraz nezameškajú urobiť. Ešte vari väčším premeškaním by bolo, keby pastviny teraz nepobránili železnými bránami. Železné brány poslabia zem a tak napomôžu rozrastáme sa trávy. Obecnie pastviny neslobodno nechávať bez opatery, len tak naverímboha. Pastviny veru tiež rozumne treba obrábať. Lebo ináč nie užitočná tráva, lež len kadejaká gebuzina bude rásť na nich. Práve tak je potrebné sostaviť poriadok pasenia a potom sa prísne pridržiavať tohto poriadku. Pasenie zvierat má sa diať v istom poriadku. Pre husy a pre ošípané treba vykázať osobitú pastvinu. Teraz, ked tráva začína vyháňať, dobre sa poprizerajme, Či sú naše spoločné pastviny v poriadku? Lebo sú ony pokladom dediny. Ony sú fundamentom nášho dobrobytu. Kde na pastvine nerastie užitočná tráva, lež koňský štial, psie mlieko, pichliače, tam gazdovia majú súrnu prácu. Takéto obce nech súrne poprosia pána ministra orby, aby im poslal odborného znalcu. Nono, netreba sa zľaknúť, vyslanie odborného znalca a jeho dobré rady obec nestoja ani haliera! Čo ministrom

2 Strana 258. Vlasť a Svet. Číslo 17. orby vyslaný odborný znalec poradí, tú prácu svedomité treba previesť. Jestli by ' však obec nemala dosť sily ku prevedeniu týchto prác. odborný znalec poradí i to. kde a ako sa treba obrátiť o štátnu pomoc. Nespúšťajme sa! Náš osud. náš dobrobyt od našej životaschopnosti závisí. Ktorá obec nemá dosť pastvín, alebo vôbec nemá pastviny a v susedstve dalo by sa kúpiť pre pastvinu súci kus zeme, poľa, takáto obec celú kúpnu summu pastviny dostane čo pôžičku od Krajinského spolku pozemko-úverkových ústavov (Fôldhiíelintézetek Országos Szôvetsége, Budapest, V., Nádor-utca 32.). Naskutku sa sem treba obrátiť. Istú čiastku dlžoby prevezme pán minister orby a čo na obec príde platiť na splátky dlžoby, to si obec dľa kusov, ktoré vyháňa na pašu, môže vyberať. Toto všetko sme rozpovedali teraz, ked tráva začína vyháňať a veľmi by sme boli radi, keby naše dobre mienené rady poslúchol každý, koho sa týka, ale obzvláště obecní páni predstavení. Sviňský dúl a cholera ošípaných. Z tohoto dvojitého pomenovania choroby dá sa vedel' že je reč o dvoch takých nákazách, ktoré napadnú len ošípané a ktoré lekársky síce možno rozdeliť, ale počas priebehu choroby nie vždy, lebo v mnohých pádoch zviera na obidve nákazy naraz ochorie. Nákazu zapríčiňujúce baktéria možno nájsť vo všetkých výkaloch chorej ošípanej, z čoho nasleduje, že rozvláčením čiastok tela, výkalov, nosových výkalov atd. chorého zvieraťa vždy väčšie a väčšie priestory sa nakazia, kde zdravé ošípané nákazlivú látku veľmi ľahko môžu vziať na seba. Takéto nákazlivé miesta sú hlavne pastviny pre ošípané, kde už raz panoval sviňský dúl, verejné cesty, zvláště jarky pozdĺž nich, nedostatočne čistené válovy na kŕmenie a nedostatočne čistené a nedostatočne desinfikované tržištia, už raz nakazené dvory, majery, chlievy atd. atd. Na nakazenom zvieraťu asi o 4 5 dní možno spozorovať prvé príznaky choroby. Tieto príznaky sú veľmi rozdielne, aie keď ošípaná nežerie, keď je zronená, keď má veľkú hnrúčku a ked sa potáca, keď sú jej výkaly veľmi suché, alebo veľmi studené, z tohoto všetkého gazda už vie, že mu je ošípaná chorá. Choroba sa veľmi rozdielne skončí, ale vo všeobecnosti skončí sa obyčajne zle, lebo z nakazených ošípaných 25 95% vyhynie. Vzdorovitosť ošípaných proti tejto nákaze je veľmi malá, preto väčšia čiastka sviň obyčajne ochorie. Liečenie liekami chorých ošípaných dosiaľ sa ešte nepodarilo. Najviac možno očakávať od bezpodmienečnej čistoty, od častého desintikovania nakazeného miesta, od osihotenia ešte zdravých ošípaných a najnovšie od štepenia serumom dra Hiäyru a Kôvesa, ktorým jestli na čas zaštepíme ešte zdravé zvieratá, tak tieto nákazu nedostanú. Prečo sa niekomu včely nedaria? Mnohí včelári sa ponosujú, že sa im včely nedaria a príčinu toho hľadajú celkom v iných veciach a nepátrajú po skutočnej príčine. Prvou a najdôležitejšou podmienkou je, aby včely malý dobrú matku-kráľovnú. Od matky závisí zdar alebo nezdar vo včelaření. Matka podlieha starobe, vysilenosti a rôznym iným prírodným nedostatkom a nemociam, ktoré bývajú príčinou živoriaceho včelárstva a ktoré miesto úžitku prinášajú včelárovi škodu a zmaria jeho nádeje. Jedno staré naše príslovie hovorí, že človek vraj žije s nádejami do budúc-

3 Číslo 17. Vlasť a Svet. Strana 259. nosti cez celý život a v týchto nádejach aj zomiera. Mnohý mladý, alebo počiatočný včelár chytí sa do včelárstva z chuti, obetuje mnoho v prospech svojho včelárstva, vynaloží čo len môže, len aby jeho včelárstvo prekvitať mohlo, a očakáva v nádeji, že keď i nie vraj tohoto leta, ale nabudúce bude jeho práca a nakládok vynahradený a namáhanie jeho odmenené. Takto prejde rok a za ním tri-štyri ba i viac, ked zbadá, že jeho plány, čo sa tomu nedarilo, mne sa to musí ináč dariť. Takto vandrujú včelky z ruky do ruky so všetkým, rozumie sa, že takto vandruje aj múdrosť a zbehlosť pri včelách nadobudnutá. Včelár si myslí, že však už všetko vie, lebo včelár má koše i kláty, má dzierzeny, len medu a vosku docieliť nedajbože. Včely teda idú z ruky do ruky so všetkým. Starodávne kláty včelár opraví, ale mmfi 'VHh ^S «W':. Pasáčka husí. včelárenie nedonieslo mu nič. Stojí tu akoby na rozcestí, premýšľa, čo si tu počať, či ešte niečo má obetovať a či tak nechať? Konečne sa rozhodne, že však už dosť obetoval a osohu nedocielil, nechá všetko tak. Nato príde sused alebo známy, odkúpi za bagate( pozostalé včely so všetkým, čo ku tomu patrí, len tak odoka, lacno, takrečeno za facku. Včely i so všetkým riadom sa prevezú ku novému majitelovi. Ten, ktorý ich predal, tre si ruky od radosti, že dostal peniaze, že má aspoň porisko zo sekery a ten, ktorý kúpil, robí si zas nádeje, snuje pretvoriť ich už nemožno, včelár bez knižky, bez časopisu, nemá ku tomu potrebných známostí, hudluje, kým porušuje všetko a nechá všetko stáť. Hja, keby si bol nadobudol nejakú knižku, alebo predplatil odborný časopis, bol by sa naučil niečo, bol by si nadobudol vedomosti, bol by mohol osohu docieliť. Skúposť sa vraj sama tresce, a jestli je tomu tak, tedy platí to najsamprv pri včelárstve. Zlatku dve ľutuje včelár za časopis vydať, a preto hudluje, fušuje a okrádza sám seba. Ved uznáme i to, že mnoho je toho všelijakého výdavku, preto

4 Strana 260. Vlasť a Svet,. Číslo 17. i my privolávame, že kde možno, tam treba sporiť, ale skúpym byť je zas škodlivé. Mnohí už odborne vzdelaní a zkúsení včelári držia a predplácajú si včelársky časopis, z ktorého sa mnohému naučia a včelárstvo sa im darí. Naproti tomu mnohí myslia, že je škoda za časopis dať peniaze, že i bez časopisu môžu zdarné včeláriť, lež mýlia sa, mýlia sa veľmi. Mnohí majú čo ďakovať včelárskym knihám a časopisom, že sa mohli odborne zdokonaliť vo včelárstve, z ktorého osoh berú každoročne. Že zo včelárstva možno usporiť, to je už dokázané, sú včelári, ktorí dostanú ročite za med a za vosk i tisíc korún, ba i viac. Ba čo viac nejeden dakuje len včelárstvu, že mohol zachrániť v planých rokoch svoje hospodárstvo od úpadku. Lež komu niet rady, tomu niet pomoci, ale nech sa nikto neponosuje že sú zlé časy a pomáhať si sami nechceme. A veru rozumným včelařením by sme si dobre mohli pomôcť. (Dokončenie nasleduje.) Co nového doma a vo svete? Po veľkonočných vakáciach krajinský snem zasadol dňa 21. apríla. Na tomto zasadnutí prečítaný bol najvyšší kráľovský reškript, ktorým terajšia tretia sessia snemu bola zakľúčená a nová štvrtá sessia snemu bola zahájená. Následkom tohto previedla sa voľba podpredsedov a zápisníkov, za ktorých zvolení boli dosavadní. Snem len po delegáciách začne svoju riadnu prácu. s * Nový volebný zákon už vstúpil do života. Tento zákon bez ohľadu na daňový census zabezpečuje volebné právo aj všetkým tým plnoletým občanom, ktorí odbavili šiestu triedu ľudovej školy a výhody zabezpečuje aj tým, ktorí odbavili len štvrtú triedu ľudovej školy. Mnohí občania si neopatrili svedectvá o vybavení šiestej triedy, tak títo sú prinútení teraz si nové svedectvá pýtať. Poneváč ale je mnoho takých škôl, kde matriky a denníky od rokov neopatrili a tak tí, ktorí tieto školy vybavili sú nie v tom položení, aby si mohli svedectvá zabezpečiť, teda takýto občania v smysle zákona musia složiť osobitú zkúšku. V každom meste a pri každom okresnom úrade bude účinkovať voličov zkúšajúci výbor, pri ktorom občania, ktorí voličmi chcú byť, majú sa behom mesiaca mája hlásiť. * -x * Na schôdzke nášho zahraničného ministra s talianskym zahraničným ministrom v Abbazii, ako svetové časopisy píšu, staly sa veľavýznamne dohodnutia ohľadom spoločného pokračovania Rakúsko-Uhorska a Talianska na Adriatickom mori a cieľom zabezpečenia budúcnosti nového albánskeho štátu. DOPISY. (Ct. pánov dopisavateľov prosíme, aby sa pod svoje dopisy podpísali i vtedy, keď nechcú, aby ich meno bolo vytlačené. Inak dopis neuverejníme.) Végleskálnok, (st zvolenská), v apríli. Z našej osady ešte sotva bolo dopisu vo Vlasti a Svete, preto beriem pero do ruky, aby som sdělil niečo o nás. Lanského roku mali sme dosť pekné úrody, ale ich búrka a Tadovec pokazil tak, že sme v jednom poli len slamu pohrabali, všetko bolo so zemou smiešané. Dňa 3. septembra minulého roku tu taký ľadovec padal, že sa aj v druhý deň belel na poli a v ten istý deň sa aj dve ženy utopily, ked šly domov z jedného pohrabu, kde si akiste viac vypily tej šarkanice. Naša dedinka leží medzi krásnymi jedlovými a

5 bukovými lesami. Pozostáva len zo 40 domov, leží pri hradskej, na 12 kilometrov od železnice. Máme tu aj spolok, ktorý dobre účinkuje. Velkou chybou u nás je, že radi krčmu navštevujeme a to nielen chlapi, ale, kde sa dve-íri ženy sídu, hned sa-na liter borovičky složia. Veru by sme sa ešte lepšie mali, keby sme toto zanechali. Čitateľ. -X * -K Mikszátfalva, (st. novohradská) v apríli. Veíactený pán Redaktor! Aj ja sa osmeľujem poslať krátky dopis o našej obci. My sa tu chvála Bohu dobre máme, lebo chotár máme veími pekný a úrodný. Všetcia sme rímsko-katolíckeho náboženstva a dľa zamestnania sme samí roľníci. Mimo obrábania poľa a dochovávania statku s iným sa ani nezaoberáme. Naše ženičky, ako aj inde, cez zimu ťahajú kúdele a vrtia vretenami a pred jarou tkajú plátno. - Naša obec na počet obyvateľov sa potešiteľne vzmáha prirodzeným prirastom dietok, len tú chybu máme tu, že nemáme zodpovedajúcu babu tak, že ku pôrodom.musíme volať novejskú babku alebo doktora. Veľmi smutným stavom u nás je i to, že je tu veľa suchotinárov a príčinou toho je tiež tá veľká pýcha. Ešte sdělím krátko, že u nás gazdovi Jozefovi Smatla jeho sluha ukradol 854 korún a ušiel a odtedy nič nepočuť o ňom. Peter Muhar. * * * Bella, (st. trenčianska), v apríli. Slávna redakcia! Po dlhej a krutej zime nastalo už aj u nás pod malým Kriváňom jaro, bars mu ešte neveríme. Zimu sme jako každoročne, tak i toho roku bez zárobkov strávili a preto je u nás ľud chudobný. Susedné obce predsa majú zárobky, ale my celkom nič a obec je veliká, chotár tiež veľký, lenže aj väčším dielom neúrodný. Náš ľud po svete rozídený vyhľadáva potrebný groš. Včuľ máme duchovného otca, ktorý sa všemožne' usiluje zanedbané veci do poriadku dať. Založil nám už aj gazdovský kruh. Veľmi sa ufáme, že nám bude na pomoci. Školu máme v poriadku s trima učiteľmi a ešte bude i štvrtý učiteľ. Pre nás gazdov je veľká chyba, že nemáme v dedine kováča, a veru by dobre vyšiel, lebo by mal roboty dosť. Čo sme mali, dal sa zviesť do Ameriky a včuľ banuje. Veru by sme vdačne prijali dobrého a striezlivého kováča. S Bohom! Bellan. M * * Csábrágvarbók, (st. hontianska), v apríli. Je to potešiteľné, ked z daktorej obce podajú zprávu o sebe, ale o našej malej obci len zo 60 čísel domov pozostávajúcej málo čítavame. Ved ani neni divu, lebo posiaľ sme len spali, môžeme povedať, nemali sme žiadneho spolku, ale teraz sa nám v tom ohľade inakšie časy započaly. Založili sme si ((Hospodárske a úvěrné družstvo) a zato môžeme vdaku vysloviť nášmu velebnému a dobrému pánu farárovi, ktorý sa o to staral a stará. Je to krásne a pochvaly hodné, ked sme si to v tejto malej obci mohli utvoriť. Ale nám ešte chybuje niečo a síce «Čítací spolok», aby sme mohli aj s našou mládežou čítavať a vzdelávať sa v ňom. Úfam sa, že časom si aj čítací spolok založíme, lebo odrazu si nemôžeme všetko zadovážiť. No, potešujeme sa našou starodávnou piesňou, v ktorej sa spieva: «Go sa nedá chvíľou, to príde časom...» - * -K * Ľudevít Baláž, čitateľ. Nagyrócze, (Veľká Revúca, st. gemerská), v apríli. Ctená redakcia! Opovážlivé osmeľujem sa poslať pár riadkov s tou prosbou, aby ste ich v našich milých novinkách uverejniť ráčili. U nás si gazdovia veľmi usilovne a dobre obrábajú zeme, a i minulého roku úrody mali sme chvála Bohu obstojné. Veľkú škodu mali však naši gazdovia pri rožnej lichve. Krávy totiž chořely na takú nebezpečnú chorobu, pre ktorú, ked sa už videlo, že kravu nemožno vyliečiť, mnoho kráv zastrelili. Teraz sme dostali nového mešťanostu v osobe pána Jozefa Smál. Previedla sa i volba mestských úradníkov, na-ktorej za mestského pokladníka bol zvolený pán Pavel Tomesz. Nech im dobrotivý Boh pomáha za veľa rokov v' dobrom zdraví požehnane úradovať v prospech nášho mesta mešťanov! Ostatní mestskí úradníci znova boli zvolení. Ešte spomnem, že obyvatelia mesta dľa vierovyznania sme miešaní a nažívame v bratskej

6 Strana 262, Vlasť a Svet. Číslo 17. shodě a láske, ako vzdelaní ľudia, ktorí si prajú jeden druhému. Ľudové školy máme krásne štátne. Je tu i polgárka, aj obchodná škola, čo mešťanom slúži k nemalému osohu, lebo sa skrze to veía chudobných domov v našom meste zmohlo. Lajošova Hablý. f *'.-* Tilrmezó, (Turopole, st. novohradská) v apríli. Naša obec leží medzi vrchami niže Javoria. Chotár máme veľmi skalnatý a málo úrodný. Dosť ho aj čistíme, ale od skál neočistíme ho nikdy. Ved aj staré porekadlo tak hovorí, že urobotu nikto neprekoná, ale ona jeho prekoná». A toto je veru- pravda. Zita sa u nás málo rodí, na katastrálnom jutre urodí sa ho 4 alebc 5 metrických centov a s tým veru nemáme vynahradenú ani svoju ťažkú prácu okolo rolí. Raž tiež nedáva lepšiu úrodu a jačmeň dáva ešte menšiu. Ovsa rodí sa trochu viac. Burgundia sa u nás neurodí, ani kukurica, len zemiaky prinášajú obstojnú úrodu. My sa tu veru z obilia nesplatíme, len zo statku. Zárobkov u nás nieto žiadnych a preto od nás ľudia do sveta chodia na zárobky, najviac do Budapešti. Roľník. * *.* Felsózsember, (st. hontianska), v apríli. Teraz, ked už zavítala krásna jar, sdělím na krátko, akú sme tu mali zimu a ako sme ju ztrávili. Nuž, zimu sme veru mali tuhú tak, že nám aj zemiaky v zemi v hrobliach pomrzly, čo je pre nás už i preto veľká škoda, lebo teraz poniektorí nebudeme mať svojich zemiakov na sadenie. Ináč tuhá zima preto bola dobrá pre nás, že sme mali trvácu sanicu, z panských hôr navozili sme si dreva a vyvozili sme si hnoj na role, o čo teraz cez jar budeme mať menej roboty. Chlapi cez zimu opatrovali sme statok a naše ženičky priadly a teraz pred jarov tkaly a všetcia s chuťou oddali sme sa ku milým jarným prácam v poli. Dajže nám Bože k ním zdravia, sily a primeraného počasia a korunuj naše prácei naše ustávanie svojím svätým požehnaním! Jozef Ješkovský. CHÝRNIK. Kráľ prehorel. Jeho veličenstvo kráľ počas uvítania nemeckého cisára Vilhelma vo Viedni trochu prechladol, následkom čoho zachrípnul a s času na čas máva triašku. Je nádej, že jeho veličenstvo šťastne prestojí toto prechorenie, ale na radu lekárov nebude môcť prísť na zahájenie delegácií do Budapešti, aby sa jeho zdravotný stav nezhoršil. Do pozornosti vojopovinných. Minister honvédstva vydal nariadenie, v. ktorom prísne nakladá okresným assentujúcim úradníkom, aby vojopovinných, ktorí sa nedostavili na hlavnú assentírku, čo najprísnejšie brali na otázku, prečo vystali a jestli svoje premeškanie listinami neospravedlnia, proti patričným naskutku treba zaviesť pokračovanie pre priestupok spáchaný proti zbrannej moci. Usporiadanie pasienkov. Tá snaha ministerstva orby, aby si obce, ktoré nemajú dosť pasienok, bez väčšieho obťaženia mohly zadovážiť pasienky a aby zanedbané pastviny noly privedené do dobrého stavu, takmer so dňa na deň dosahuje väčších úspechov. Odkedy vláda tento pohyb zaviedla, vyše 100 obcí priviedlo si pastviny do poriadku, ku čomu ministerstvo vnútra dalo podporu korún. Minulého roku v krajine za 1 million korún bolo kúpené 4300 katastrálnych jutár na pastviny. Zkúška v gazdovskej škole v Širokej. Hornovidiecke ministerské vyslanstvo minulej jasene na gazdovstve v Širokej, ktoré patrí ku Oravskému Podzámku, Arvaváralja, sriadilo gazdovskú školu pre synov malých gazdov, aby sa tam vycvičili v rozumnom gazdovaní. Zkúška po šesťmesačnom zimnom naukobehu vydržiavala sa 9. apríla za živej zaujatosti. Na zkúšku prišiel podžupan stolice s viacerými stoličnými úradníkmi, direktor oravského panstva s panskými úradníkmi, krajinský vyslanec okresu, škôldozorca, kňazia z blízkych obcí a viacerí z vedúcich kruhov stolice, ako aj početní malí gazdovia z blízkeho okolia a mnohí zpomedzi rodičov žiakov. Zkúšku viedol dr Jozef Lavotta, ministerský tr. radca, správca Hornovidieckeho ministerského vyslanstva, ako predseda ministerstvom orby vy-

7

8 Strana 264. Vlasť a Svet.. Číslo 17. slanej zkúšobnej kommissie. Zkúška rozprestierala sa na poíné gazdovanie, na obrábanie rolí, na pestovanie rastlín, na chov dobytka, na zachádzanie s lúkami a pasienkami, na zariadenie a spravovanie malého gazdovstva, na známosti z počtov a merby, ktoré cieíuprimerane gazdujúci malý gazda musí vedeť. Na otázky všetcia žiaci, ktorí tento zimný naukobeh skončili, odpovedali vo svojej materinskej reči a ich odpovede svědčily o neočakávane znamenitom výsledku o ich zdokonalení - sa v gazdovských známosfach. Na konci zkúšky predseda kommissie po rozdaní vysvedčení rozdal žiakom aj odmeny. Čestní občania. Obec Bánluzsán v stolici trenčianskej na návrh predsedu gazdovského kruhu a učiteľa Ludvika Slaného sněmového vyslanca Alexandra Erdélya st. a hlavného slúžneho Jána Zamaróczyho z úcty a dôvery naproti nim s veíkým oduševnením vyvolila za svojich čestných občanov. Včelárom do pozornosti! Uhorskí, rakúski a nemeckí včelári dňa júla budú vydržiavať svoje tohoročné shromaždenie a výstavu v Pozsonyi, v.prešporku. Uhorské štát. železnice a košicko-oderbergská železnica ako i vicinálne železnice dajú výhodu do Prešporka cestujúcim včelárom, ktorí sa nielen v Uhorsku, lež aj v Austrii a v Nemecku usilovne chystajú na shromaždenie v Prešporku. Výstraha pre vysťahovalcov! Do republiky Kolumbia v južnej Amerike agenti verbujú v Europe vysťahovalcov, ktorých chcú osadiť v južných provinciách pokrytých pralesami a močariskami. Poneváč tamojšie podnebie európski vysťahovalci nevydržia a čoskoro podľahli by žltej chorobe a iným epidemickým chorobám v horúcich krajoch, preto sa Európanom neodporúča vysťahovať sa do Kolumbie. Toto sa poťahuje zvláště na mnohých vysťahovalcov, ktorí ťažkú prácu vytýňania pralesov pre horúce podnebie nie sú vstave vydržať. Kalich sv. Grála sa rozpadol. V genuanskom stolnom chráme od roku i 101. ochraňujú kalich sv. Grála zo smaragdu, do ktorého Jozef z Arymatie zachytil krv ukrižovaného Ježiša. Tento kalich sa teraz rozpadol. Myslia, že sa na kalichu dávne pukliny od vlhkosti vždy zväčšovaly a takto sa mohlo stať, že sa svätá relikvia konečne rozpadla. Kalich stiahli do zlatého obalu. Nová honvédska kasáreň. V Prešporku za tri milliony korún stavajú novú honvédsku kasárnu. V novej kasárni, ktorú stavajú na 10 jutrách, umiestnia nielen honvédsky pluk, lež i okresné veliteľstvo a všetky vojenské úrady. Čítací spolok. V Bánovciach (st. trenčianska) utvoril sa nový katolícky čítací spolok. Spolok dosiaľ má 90 členov a úradníci spolku sú už tiež zvolení. Stanovy spolku cieľom potvrdenia sú už predostreté. Smrť.. Titulárny prepošt, žilinský archidekan a kanonik nitrianskej kapituly Jozef Moncsek, výborník stolice nitrianskej dňa 13. apríla v 73. roku veku svojho a v 50. roku svojho kňažstva zomrel. Nebohý narodil sa v Beluši v stolici trenčianskej. Pavel Elek, direktor a predseda viacerých peňažných ústavov hlavnomestských zomrel v 58. roku veku svojho. Elek pochodil z nitrianskej obce Ondrohó. Oheň. V obci Alsózboró (st. trenčianska) pustošil požiar, ktorý zničil väčšiu časť obce. Malé drevené, slamou a šindľom kryté chalupy jedna za druhou vzbíkly plameňom. Nešťastnici sotva vedeli ujsť s holým životom. Poneváč im zhorelo i, semeno i potraviny, hľadia v ústrety biede. Oheň udajne podložili. V Debrecíne zhorela dielňa štát železníc, y ktorej bolo mnoho hotových železničných vozňov. Skoda obnáša vyše dvoch millionov korún. Tristo robotníkov ostalo bez chleba. Púť do Loui'desu. Pod protektorátom biskupov grófa Mailátha, grófa Zichyho a Fischera-Golbrie a pod riaditeľstvom veľkého kňazského povereníctva sriadi sa púť do Lourdesa. Pútnici odcestujú 24. júla na osobitnom vlaku a budú cestovať cez Paduu, Pum, Lourdes, Paríž a Einsiedeln. Púť bude trvať za 20 dní. Platí sa za všetko na druhej triede 480 korún a na tretej triede 295 korún, ľhorské, nemecké a slovenské prograrnmy na požiadanie zdarma odošle pápežský prelát a opát kanonik Alexander Gaibl, Pozsony, Káptalanutca 3.

9 >co CD CD O a -Q o -cs C/3 3 CO O -Ľ! 'CD o o S3 Í-H O Q

10 Strana 266. Vlasť a Svet. Číslo Í; Ašik-Kerib. Turecká povesť od Lermontova. (Pokračovanie.) Kupec odišiel; všade vyplnil naloženie Magul-Megeri, ale nikto nehlásil sa čo vlastník zlatej nádoby. Predal už skoro všetok svoj tovar, a prišiel s ostatkom do Chalufu. Oznámil i tu žiadosť Magul- Megeri. Počujúc to Ašik-Kerib, přiběhnul ku kupcovi podívať sa na zlatú nádobu. To je moja ; vravel a vzal ju do ruky. Skutočne tvoja, riekol kupec, ; poznal som ťa, Ašik-Kerib. Iď rýchlo do Tiflisu: tvoja Magul-Megeri zkazuje ti, že termín končí sa, a jestli neprídeš v určitý deň, pojde za iného. Zúfale chytil sa Ašik-Kerib za hlavu; ostávaly už len tri dni do ustanoveného času. Predsa však sadnul na koňa, vzal sebou mešec so zlatými peniazmi a letel, nešanujúc koňa. Konečne umorený behúň padol mŕtvy na vrchu Arzinganu, ktorý leží medzi Arzinganom a Erzerumom. Go mal robiť? Z Arzinganu do Tiflisu sú dva mesiace cesty, a jemu zbývaly len dva dni. Allah všemohúci! zvolal, jestli mi ty nepomôžeš, nemám už na svete čo činiť! I chcel sa shodiť s vysokej skaly. V tom však videl dolu človeka na..bielom koni, a počul silný hlas: Mladík, čo chceš urobiť? Chcem umreť, odpovedal Ašik. Pod dolu, jestli je tomu tak, ja ťa zabijem,,! Ašik sliezol so skaly. Pod za mnou! vravel jazdec prísne. Jakože môžem isť za tebou, pravil Ašik, tvoj kôň letí jako ve tor, a mňa tiaži mešec. Pravda; zaves teda mešec svoj na moje sedlo a poď za mnou. Ašik-Kerib zostal stáť, jakoby nechcel bežať. Prečo stojíš? pýtal sa jazdec. Jakože ja ale môžem isť za tebou, kôň tvoj je bystrejší nad myšlienku a ja už unavený. Pravda; sadni si. nazad za mňa, a hovor pravdu; kam musíš dôjsť. - Chcem teraz do Erzeruma, odpovedal Ašik. Zakry si oči! On si zakryl. Teraz odokry! Ašik pohliadnul: Pred ním bělely sa múry a leskly minarety Erzeruma. Odpusť, pane, vravel Ašik, ja som sa zmýlil; chcel som riecť, že musím až do Karsu. Aj, hovorí jazdec. Nepovedal som ti, aby si vravel čistú pravdu? Zakry oči! Odokry! Ašik neveril vlastným očim, že je v Karse. Padnul na kolená a vravel: Chybil som, pane, tri razy som vinen, tvoj sluha Ašik-Kerib; ale ty sám vieš, že jestli počne človek luhat z rana, že luhá až do večera: ja musím až do Tiílisu. Ty lhár, odvetil rozhnevaný jazdec. Ale čo robiť, odpustím ti. Zakry oči! Teraz odokry! riekol po chvílke. Ašik vykřiknul od radosti: boli pred bránou Ti (lisu. Srdečne sa poďakoval, a

11

12 Strana 268. Vlasť a Svet. Číslo 17. vzal svoj meseč s peniazmi so sedla a riekol Ašik-Kerib k jazdcovi: Pane, dobrodenie tvoje je veliké, ale učiň ešte väčšie. Jestli ja budem teraz vraveť, že za jeden deň prišiel som z Arzinganu do Tiflisu, nikto mi neuverí: daj mi nejaký dôkaz. Vezmi tedy zpod kopyta koňa môjho hrsť zeme, vravel jazdec usmievajúc sa, a vlož si ju na prsá; a ked nebudú veriť slovám tvojim, daj si priviesť ženu, ktorá už sedem rokov je slepá, potri tou zemou jej oči a ona uvidí. Ašik vzal trochu zeme zpod kopyta koňa; a ked hlavu zdvihnul, nevidel už ani koňa ani jazdca. Presvedčil sa v duchu, že dobrodinec jeho nebol nikto iný, než sv. Juraj. Len neskoro večer vyhľadal Ašik-Kerib svoj dom. Chvejúcou sa rukou klope na dvere a hovorí: Matko, matičko, otvor! Som boží hosť, premrzlý a hladný; prosím pre tvojho vzdialeného syna, vpusť ma! Slabý hlas stareny mu odpovedal: Pre nocľahy pocestných sú domy boháčov; práve je svatba v meste, id tam: tam môžeš stráviť noc v radovánkách. Matka! odpovedal on, nemám tu známych, a preto opakujem prosbu moju: pre tvojho vzdialeného syna vpusť ma! Tu ohlásila sa sestra k matke: Mamka, ja vstanem a otvorím mu dvere. Nepodarené dieťa! hovorila starena, ty rada prijímaš mladých ľudí a častuješ ich; a ja ich nevidím, lebo tomu je už sedem liet, čo od sĺz ztratila som zrak. Ale dcéra nedbajúc na jej výčitky, vstala, otvorila dvere a vpustila Ašik- Keriba. Pozdravil dľa obyčaje, sadnul si a s tajomným pohnutím obzeral sa. I vidí: na stene visí zastřená jeho ľubozvučná citara, a pýta sa matky: Co visí pri tebe na stene? Ty si zvedavý hosť, vravela ona, najdú sa, ktorí ti dajú kus chleba a pojdeš zajtra s Pánom Bohom. Ja som ti už povedal, že ty si moja rodná matka, a táto je moja sestra, zvolal on, a preto prosím, povedz mi, čo visí na stene? Citara je to, citara, odpovedala ona hnevive, neveriac mu. A čo je citara? Na citare hrajú a spievajú piesne. I prosil, Ašik-Kerib, aby dovolila sestre sňať citaru a ukázať mu ju. Nemôžem, odpovedala starena, je to citara môjho nešťastného syna; sedem rokov už visí na stene a živá ruka posiaľ nedotkla sa jej. Ale sestra vstala, vzala so steny citaru a dala mu ju. Pozdvihnul oči k nebu a takto modlil sa: Oh, všemohúci Allah! mám-li dosiahnuť žiadúceho cieľa, bude moja sedmistrunná citara tak naladená, jako bola v ten deň, ked som bol na nej hral naposledy! A udrel v medené struny, a struny súvzučne zaševelily, a počal spievať: Som úbohý Kerib (cudzinec) a úbohé slová moje; avšak veľký Svätý pomohol mi spustiť sa s príkrej skaly. Bárs som úbohý a úbohé slová moje, poznaj ma, matka, svojho cudzinca. (Dokončenie nasleduje.)

13 Číslo 17. Vlasť a Svet. Strana 269. DOMÁCE RADY. Priechod s maštaľného krmu na pašu. Ak neprivykáme statok, prv ako by sme ho na pašu vyhnali, na zelený krm a chladnejšie povetrie, nuž statok na paši vo vývine značne zaostane. Často prejdú i 3 4 týždne, kým statok príde zase do riadnej koľaje. Keď statok na pašu ešte dobre nenavykol a príde mrcha počasie, nuž je vôbec otázka, či statok vôbec príde k sebe. Menovite dojným kravám ubudne rapídne mlieka. Teda pri vyháňaní na pašu budme opatrní. Nedajme sa sviesť pár predčasným slnečným dňom. Istý čas pred pašou kŕmme stále zeleným krmom, t. j. dávajme mu krém suchého krmu čo raz viac zeleného krmu. Aby sme mali zeleného krmu hned zavčas z jari nadostač, obsejme v jaseni kus poía ďatelinou inkarnátkou, repicou, vikou atď. Ked nemáme naskrze nijakéko zeleného krmu, kŕmme statok senom, repou alebo mu dávajme krm navlažený. Teplotu maštale istý čas pred vyháňaním na pašu snižujme. Ked maštaľ nemá dostatočnej ventilácie, otvárajme dvere, obloky, odstraňujme stelivo. Ale pritom dávajme pozor, aby nepovstal prievan. Na paši háklivejšie kusy statku, kým sa otužia, prikrývajme dekami alebo kobercami. * -K -K Kukučina v dateline dá sa vyhubiť kainitom; na každý štvorcový meter treba ho vysypať pol kg. Ďatelina a tráva zhoria síce tiež, ale čoskoro narastú znova, naproti tomu kukučina viacej nie. Najlepšie je kukučinu hubiť hned po prvom skosení. ROZMARY A Aby uveril. ŽARTY. Vieš čo Marka? Dnes povieme pánovi, že som ja varila obed. = Dobre, milosťpani; lenže musíme pečienku nechať trochu prihoreť, aby to pán uveril. Cvičí sa! Pán Ušiak, keď zo skladu pozoruje svojho knihvedúceho, ktorý v kancellárii robi z papiera mechúre a tieto potom rozpučí na stene: Pre pána Jána! Ste zošaleli, Diamant? Čo že to tu stvárate! = Odpustite, pán šéf, asi pred dvoma, mesiacmi bol som odobratý za vojaka a v októbri musím narukovať ku delostrelcom a musím navyknúť na střelbu. Preto sa trochu cvičím, aby som dotial přivyknul na rachot! *.* * Istý znak. Policajt osloví opilca, ktorý nad ranom už asi pol hodiny sa trápi s kľúčom, aby otvoril bránu: 'Pane, snád tu ani nebývate? = Ba veru tu. Iste to viete? = Pravdaže iste! Ved ma už žena z okna už dvarazy obliala krhlou vody! LISTÁREN. (Na listy bez podpisu mena a v osobitých listoch redakcia odpovede nedáva ani vtedy, keď sa pošle poštová marka.) Ct. p. J. V. Garamszôllós: V takomto páde bez videnia je ťažko dať radu. Možno že je tomu na príčine sama fajta, alebo nejaká chyba v zažíváni. Môžu byť toho príčinou aj hlísty. Probujte im pohodiť tu i tu do krmy trochu dobrej repy. Ct. p. L B. L-cz: V tej záležitosti nemôžeme dať rady, lebo nevieme, v jakom poriadku máte gruntovnú knihu. Ct. p P. Ž-ý P-ó: Obráťte sa na sprostredkujúcu kancellariu ministerstva orby: Fôldmívelési ministerium tudakozó irodája, Budapest, Országház-tér : Vaše lósy ešte nevytiahli. Ct. p. A. K-k Szirt: Ani vaše. uhorárii : Píšte na zprávu horárskej školy do Lipt. Hrádku, Liptóujvár, tá je k vám najbližšie. Ct. p. J-n T-y v B.: Očistené vŕbové prútie skupuje firma: Kosárárú és Értékesító Kôzpont, Budapest, Józsefkórút 17. Možno že kúpi. Ct. p. št. V. Ôrvénij: Včelárske naukobehy zvykli sriadiť v Gódôllôve. Píšte na správcu tamojšieho včelárskeho gazdovstva.

14 Strana 270. Vlasť a Svet. Číslo 17. Družstvo uhorských gazdov utvára dedinské spolky, gazdovské kruhy a spoločnosti na prenájem pozemkov, taktiež zdarma poslúži radou vo všetkých spolkových záležitosťach. Roľníkom pri kupovaní pozemkov pomocou a radou slúži a preto má v evidencii ako kupujúcich tak predávajúcich. Kto mieni kúpiť alebo odpredať pozemky, nech oznámi svoj úmysel u spomenutého družstva, ktorého adressa je táto: Magyar Gazdaszôvetség, Budapest, IX., Úllói-út 25. TRHOVÉ CENY V RUDAPESTI. Značené 22, apríla. Ceny rátajú sa od m. centa. Pšenica kor, Raž Jačmeň «Ovos «Kukurica Ďatelina i Lucerna «Múka: Čislo 0 i kor , 40 00, 39 20, 38-20, 37-20, Vt S 36 20, 35-20, 34-00, 31-60, Za 100 kgr. i s vrecom. Múka ražná: Číslo 0 0/1 I I/H Za 100 kgr. i s vrecom. kor , 30*80, 30-40, 28-60, II II/A II/B SR 28 00,, 26-20, Otruby fajne kor. 11 "10, hrubé kor. Zeleniny. Fazula velká biela kor. strakavá «Hrach nelúpaný, čistý «lúpaný _ i Šošovica čistá kor. Konopné semä «Mak (modrý) Proso _ «Rasca (kmín) t Zemiaky žlté (1 vagón) «Ružiaky «Biele «za metr.-cent. Dobytok pre jatku. Uhorské voly vykŕmené kor. «i stredné ««chatrné «««gazdovské dobré ««««chatrné «Býky lepšie «Býky chatrné «Uhorské kravy «Strakavé «Slanina a masť, čerstvá slanina 1' kor. Paprikovaná slanina 1*40-1*42 t Údená slanina 1*40 1*44 «Slanina na masť "40 t Sadlo «Sviňská masť peštianska l «Ošípané. Mladé ťažké (pár vyše 320kg.) hal. Mladé stredné (pár kg.) «Mladé lahké (po 220 kg.) t za kilogramm s odtiahnutím živej váhy. Hydina. Živé kura na vysmaženie (1 pár) kor. Na pečenie «Chudá kačka «Vykrmená kačka Vykrmená hus (1 pár). _ «Sliepka 5 8)-6-40 «Morka (vykŕmená) i Vajcia: kistňa (1440 kusov) väčších * Drobnejších i'00 «INSERÁTY prevezme expedícia časopisu Vlasť a Svet Budapest, Egyetem-utca 4. Jednoduchý oznam 2/20¾ raz vytlačený 2 koruny. stojí:

15 Číslo 17. Vlasť a Svet. Strana 271. Šesťsto slovenských ľudových : piesní. : Obnovená sbierka slovenských ludových piesní obsahujúca vyše šesťsto pesničiek. Sostavil: KAROL CSECSOTKÄ. Cena vkusne vystaveného a v červenom plátne silne viazaného a pekným titulným obrázkom ozdobeného sväzku je 3 koruny aj s portom. Za vopred poslaný obnos alebo na dobierku rozposiela: Kníhvydavatelstvo VILIAMA MÉHNERA (Franklin-Társulat) Budapest, IV., Egyeíem-utcza 4. sz. Zodpovedný redaktor: gazda Štefan. MOJIM MILÁCKOM je Feller-ov EISAFUJB D" «Žiaden zázrak! Kedykoľvek som si prechladnutím alebo prievanom nejaký neduh pritiahol, keď ma hlava a zuby aj hrozne bolely, keď ma náteha, M trhanie v údoch až na nevydržanie sužovaly, Feller-or «Elsa-ŕluid», môj miláček, ešte vždy utišil bolasti. Aj v dňoch zdravia viem si oceňovať jeho nervy oživujúci, občerstvujúci účinok. Každodenné umývanie sa s nim okrásľuje kožu, posilňuje zrak a pripravuje výborný pôžitok!* Takto a podobne osvedčujú sa všetcia, ktorí na lekárske odporúčanie Feller-ov Elsa-fluid aj pri lánike, reume, pri zastaralých neduhoch, pichaní v boku, bolení chrbta a krížov atď. pravidelne upotrebúvajii. Feller-ov Elsafluid aj proti kašlu, zachrípnutiu, boleniu pŕs a hrdla, zimničnému stavu s výsledkom sa uživa. Tento obrázok, malý a predsa mnohomluvný, bez jarmočnej reklamy, len ku chráueniu sa čitateľa pred bezcennými napodobeninami našu s ochrannou známkou ukazujúci postačuje, lebo presvedčuje, že «Elsa-fluid» zadrží, čo sľubuje. Pri tom je lacný. 12 fliaš všade franko 5 korún. Zapeéenie, nechuí k jedlu, ochromenie, záha, zdutie, hämorrhoidy a tlak v žalúdku sú nemociami, ktoré sa nesmú zanedbal 6 škatuliek Fellerových rebarbarových «Elsa-piluliek» stojí len 4 koruny franko. Domáci lekár vďačne povie, prečo a ako treba užívať obidva výrobky. Ale musia byť pravél Takéto zhotovuje lekárnik: E. V. FELLER, ŠTURICA, CENTRÁLA č. 21. (Záhrebská stolica). uarpathia" chemicko-priemyselná úč. spol. Prhigye (Prievidza) za najvyššie ceny skupuje: Lulok so stopkou Lipový kvet Blen Furgaciu H76 Ražnú matku, alebo opilec, žilnica. Odporúčame za ľavné ceny planti Anglickú Mi tckam-mentu a Fortlormentu (prominclu). Tým, ktorí sa o sbierauio zaujímajú, o hotne podá vysvetlenie horeznačený podnik. Za učňa, hľadá sa šikovný chlapec do poriadneho kresťanského domu ku krajčírskemu remeslu na štyri roky s celým zaopatrením, Káro 1 Novák,krajčírsky majster Buílapest,VlI.Í.,JozsefkÔl'Ul C0

16 Strana 272 Vlasť a Svet Číslo 1 /. Najlepšie strej ako benzinové a parné mláťacie motory, sejačky, drviace stroje, vejačky na zbožie, pluby, brány atď. dodáva 5389 F. HAŠA továreň strojov bosp. b. ap. Trnava Nagyszombat Ueľml ľutujem, že som nevedel prv. jaký prostriedok užíval mój sused Peter, ked nm ošípané oeborely. tak hy sa bol oslobodil od mnohých nerestí, takto píše Karol G. gazda z luskiindorozsmy. svó mu švagrovi, ktorý mu dal na vedomie, že svojim chorým ošípaným dával dľ. Frillz-Lehman-ovský Antíseptin smiešaný s otrubami a tak sa ieto za A í dni celkom vyliečily. Pozorujte tody.svoje ošípané, a ked kašlú. kej nechcú žrať, ked majú hnačku, dajte im dľa návodu o upotrebení Antíseptin, od lonu ozdrevejtí. Jedná veľká flaša Antisepunu stojí '2 koruiľy. Hlavný sklad pre Uhorsko : Baja, Városi gyógyszertár a Szentháromsághoz (Mestská apatitka ku svätej Trojici). Ešte dnes píš do Ca,e a objednajte si Antíseptin, aby ste hu mali pri ruke.»» >»» a»» t»»»»»»» INSERATY prevezme expedícia časopisu B Vlast sa Sveť > Budapest, IV. H ker., Egyetem-utcza, 4. szám. W3k Hli Najlepšie a najspoíahiivejšie benzinové a surovoolejové ESOtory, ako aj motorové garnitúry, elevátory a zariadenie mlynov za velmi nýhodných platobných podmienok dodáva Kereskedelmibankgépgyára.Rimaszombat Početné listy uznania. Rozpočty a oennik zdarma ' e Majetok na predaj v Turčianskej stolici," na najkrajšom vidieku, 180 uhorských jutár (20 jutár hory) rovina a k tomu veľmi dobré zeme. Železničná štácia pri dedine, a Stubnyafiirdó leží na 10 minút od dediny. Poneváč sú velké dva dvory a dva velké domy, tak tento majetok môžu dvaja alebo aj štyria gazdovia kúpiť. Draskóczy Árpád, Kiscsepcsény,' (Turócz-m.) mninmmiimíimmá Jiajlepšia kosa snavete je Kosa generála Dewetta z kanónovej ocele" ktorej jediným rozposielatetom a predavačom je Pavel Sohr, Somogy-Szill 117. «Kosa generála Dewetta z kanónovej ooele» z najšľachetnejšieho kovu miešanej zvláštne kanónovej ocele je hotovená a Epôsob jej hotovenia je vlastnosťou a tajnosťou fabriky ooo korún Vyplatím tomu, kto od drahej firmy vie preukázať «Kosu generála Dewetta z kanónovej ocelen korún vyplatím tomu, kto - zpomedzi 100 «Kôs generála Dewetta z kanónovej ocelen 2 zlé vie preukázať. Kto 'si chce cele spoľahlivú, - dobrú kosa zaopatriť, ten nech dotiaľ kosu od nikoho nekupuje a n. * n objednáva, pokým si nepýtal od 0cllI ' anna známka. W0~ Diamantovo-oealová britva, s 5ročnou zámkou, 3 K. hormeno váného chýrneho závodu obrázkový cenník, ktorý táto firma každému zdarma a oplateno pošle. Každý nech si pýta cenník na dopisnici. Tieto mesiace sú najlepšie ku sbieraniu objednávok. Sberatelbm dávame výhodu! Úplná záruka! Pri objednávke 10 kusov 1 kns zdarma! Svedomitá obsluha! Viac tisíc listov uznania a ďalších objednávok stojí k prezretiu. Knithlaé. spol. Franklin Budapest, IV., Egyetem-utcza 4. Časopis je vlastnosť Dh.-kraj. vzdel. sp. slov. 5298/a

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti. DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

Drahé veselosti. Ročník XXIX. Budapest, 18. januára Číslo 3.

Drahé veselosti. Ročník XXIX. Budapest, 18. januára Číslo 3. Ročník XXIX. Budapest, 18. januára 1914. Číslo 3. redplalná cena pre tých, ktorí nie sú lenami tuh.-kraj. vzdel. spolku slovenského*: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Miestnosť «Uh.-kraj.vzdel.

Részletesebben

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók Kitől? Mesél az erdő pályázat Az EGERERDŐ Zrt. működési területén található általános iskolák 8 fős, 2-4. osztályos tanulóiból álló csoportok

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

Vlast a Svet. Dva listy z Ameriky. (Prvý list.) Bočník XXIX. Budapest, 29. marca Číslo 13.

Vlast a Svet. Dva listy z Ameriky. (Prvý list.) Bočník XXIX. Budapest, 29. marca Číslo 13. Vlast a Svet Bočník XXIX. Budapest, 29. marca 1914. Číslo 13. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú členami i Uh.-kraj. vzdel. spolku slovenského»: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza

Részletesebben

Za Horniaky. lanstvo žilinské v minulom roku vyvinulo okolo sriadenia poučných gazdovských prednášiek a okolo napravenia pasienkov

Za Horniaky. lanstvo žilinské v minulom roku vyvinulo okolo sriadenia poučných gazdovských prednášiek a okolo napravenia pasienkov Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú ólenami «Uh.-kraj. vzdel. spolku slovenského!: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: 17., Egyetem-utcza 4. Miestnosť tuh.-kraj.vzdel. spolku slovenského» Budapest, I.,

Részletesebben

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

Stavanie robotníckych domov.

Stavanie robotníckych domov. Ročník XXIX. Budapest, 15. februára 1914. Číslo 7. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú členanii tuh.-kraj. vzdel. spolku slovenského«: Na cely rok 3 koruny. Expedícia í IV., Egyetem-utcza 4. Miestnosť

Részletesebben

Svitá! Ročník XXIX. Budapest, 19. júla Číslo 29.

Svitá! Ročník XXIX. Budapest, 19. júla Číslo 29. Ročník XXIX. Budapest, 19. júla 1914. Číslo 29. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú élenami idh.-kraj. vzdel. spolku slovenského*: Na cely rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Miestnosť «Uh.-kraj.vzdel.

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

Co nám je najsúrnejšie?

Co nám je najsúrnejšie? Ročník XXIX. Budapest, 24. mája 1914. Číslo 21. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú ôlenami tuh.-kraj. vzdel. spolku slovenského» : Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Miestnosť tuh.-kraj.

Részletesebben

Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4.

Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Ročník XXIX. Budapest, 8. februára 1914. Číslo 6. Předplatila cena pre tých, ktorí nie sú ólenami «Uh.-kraj. vzdel. spolku slovenského»: Na celý rok 3 korun v. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Miestnosť

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4.

Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Ročník XXIX. Budapest, 31. mája 1914. Číslo 22. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú čienami «Uh.-kraj. vzdel. spolku slovenského»: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Miestnosť Uh.-kraj.

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

IDIIIIIIIIlUllllllllllllllllllllllllllllllllll 1 T" F) 13 1 SS**"^ 1. obrate roka. Ročník XXIX. Budapest, 4. januára Číslo 1.

IDIIIIIIIIlUllllllllllllllllllllllllllllllllll 1 T F) 13 1 SS**^ 1. obrate roka. Ročník XXIX. Budapest, 4. januára Číslo 1. Ročník XXIX. Budapest, 4. januára 1914. Číslo 1. Predplatná ceua pre tých, ktorí nie sú členarni Uli.-kraj. vzdel. spolku slovenského»: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV,, Egyetem-utcza 4. Miestnosť

Részletesebben

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO Všetky údaje uvedené v tabuľkách sú v percentách Počet respondentov: 721 Zber údajov: 6. 19. novembra 2007 Prezentované údaje sú výsledkom reprezentatívneho

Részletesebben

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com)

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com) Volám sa Sárközy Miklós. Narodil som sa 3. februára 1976 v Pécsi. Svoje gymnaziálne štúdia som absolvoval v Sárbogárde, kde som maturoval v roku 1994. V rokoch 1994 až 1996 som študoval odbor histórie

Részletesebben

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25

Részletesebben

PRE NIŽŠIE TRIEDY ELEMENTÁRNYCH ŠKÔL. SPÍSAL. KAROL SEBESZTHA, škôldozorca. ' Drnlié opravené vydanie, drulié tlačenie. IRTA

PRE NIŽŠIE TRIEDY ELEMENTÁRNYCH ŠKÔL. SPÍSAL. KAROL SEBESZTHA, škôldozorca. ' Drnlié opravené vydanie, drulié tlačenie. IRTA UHORSKA MLÜVNICA PRE NIŽŠIE TRIEDY ELEMENTÁRNYCH ŠKÔL. SPÍSAL KAROL SEBESZTHA, škôldozorca. ' Drnlié opravené vydanie, drulié tlačenie. MAGYAR NYELVTAN AZ ELEMI ISKOLÁK ALSÓ OSZTÁLYAI SZÁMÁRA. IRTA SEBESZTHA

Részletesebben

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ----

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ---- RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO 12. NEDELI V CEZROČNOM OBDOBÍ NEDEĽA 22.. JÚNA DVANÁSTA NEDEĽA V CEZROČNOM OBDOBÍÍ 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu,

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, február 2008 Z obsahu Od mája bude mestská polícia v nepretržitej 24-hodinovej službe. Hovoríme s náčelníkom Jozefom Kovácsom. 3. str. M e s t s k é n

Részletesebben

Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo

Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo LOBAD RACE 2016 Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo A versenyszakasz ugyan csak 5 km volt, de

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont. A hanganyag írott változata:

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont. A hanganyag írott változata: A hanganyag írott változata: ARMA vizsga,, 2. feladat. Hallgassa meg a következő 10 idegen nyelvű kérdést vagy állítást, és karikázza be a mellékelt feladatlapon a hozzájuk kapcsolódó helyes választ. Minden

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v

Részletesebben

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa

Részletesebben

Pracovná ponuka: PRACOVNÍCI ABSOLVENTI DO MÄSOZÁVODOV V HOLANDSKU

Pracovná ponuka: PRACOVNÍCI ABSOLVENTI DO MÄSOZÁVODOV V HOLANDSKU Prezentujeme Vám názory našich kandidátov, ktorí si za posledné týždne našli prácu cez našu spoločnosť. Ide o neupravované príspevky. Prekryli sme len časť mena a emailové adresy našich kandidátov. Pracovná

Részletesebben

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123 2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem

Részletesebben

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15. 3. Stačí... chybička a všetko sa pokazí. A/ najmenší B/ najmänšia C/ najmenšia D/ najmenej malá

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15. 3. Stačí... chybička a všetko sa pokazí. A/ najmenší B/ najmänšia C/ najmenšia D/ najmenej malá 1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15 Válassza ki a helyes megoldást! 1.... kontrolovala cestovné lístky. A/ Sprievodkiňa B/ Sprievodkyňa C/ Sprievodkina D/ Sprievodka 2.... bolo ticho, ani

Részletesebben

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8.

BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8. BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK 1. -8.september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE 2019. szeptember 1-8. 1. 2. 3. DVADSIATA DRUHÁ NEDEĽA V OBDOBÍ CEZ ROK ÉVKÖZI IDŐ 22. VASÁRNAPJA Pondelok - Hétfő Utorok - Kedd Sv. Gregor

Részletesebben

SZLOVÁK NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

SZLOVÁK NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Szlovák nyelv emelt szint 1212 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. október 16. SZLOVÁK NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (22)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (22) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (22) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre primárne vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ alsó tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az iskola

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre nižšie stredné vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ a felső tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az

Részletesebben

Petíció a vonatjáratokért. Petícia pre vlakové spoje. XXIII. ročník - évfolyam, www.sturovo.sk, www.sao.sturovo.org 2012/08

Petíció a vonatjáratokért. Petícia pre vlakové spoje. XXIII. ročník - évfolyam, www.sturovo.sk, www.sao.sturovo.org 2012/08 XXIII. ročník - évfolyam, www.sturovo.sk, www.sao.sturovo.org 2012/08 Petícia pre vlakové spoje Odvolávajúc sa na racionalizačné dôvody a zefektívnenie vlakovej prepravy odbor železničnej dopravy Ministerstva

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28. 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i

Részletesebben

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-

Részletesebben

Vlast a Svet. Vojna a sprostredkovnie. Ročník XXIX. Budapest, 6. decembra Číslo 49.

Vlast a Svet. Vojna a sprostredkovnie. Ročník XXIX. Budapest, 6. decembra Číslo 49. Vlast a Svet Ročník XXIX. Budapest, 6. decembra 1914. Číslo 49. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú élenami «Uh.-kraj. vzdel. spolku slovenského*: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18

Részletesebben

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá

Részletesebben

Spoločne pre náš Región 2012. március

Spoločne pre náš Región 2012. március KÖZÖSEN A RÉGIÓNKÉRT Spoločne pre náš Región 2012. március Együttműködéssel élmény lehet magyarnak lenni és itthon érezni magunkat Az egész ország kampányol, és látják, sokan gusztustalanul, támadva, kétes

Részletesebben

Marketing személyzet

Marketing személyzet Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa Ž M e s t s k é n o v i n y september 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Za tie roky sme riešili mnoho priestupkov ale mnohým priestupkom a trestným činom

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

2013 OKTÓber ingyenes kiadvány facebook/csallokozi hirmondo OKTÓber 2013 bezplatná publikácia facebook/zitnoostrovsky hlasnik. Csallóközi Hírmondó

2013 OKTÓber ingyenes kiadvány facebook/csallokozi hirmondo OKTÓber 2013 bezplatná publikácia facebook/zitnoostrovsky hlasnik. Csallóközi Hírmondó 2013 OKTÓber ingyenes kiadvány facebook/csallokozi hirmondo OKTÓber 2013 bezplatná publikácia facebook/zitnoostrovsky hlasnik Csallóközi Hírmondó Semmittevés helyett eredményes munkát! A jövőnkre is gondolunk

Részletesebben

Vlast a Sv. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4.

Vlast a Sv. Expedícia: IV., Egyetem-utcza 4. Vlast a Sv Ročník XXIX. Budapest, 22. novembra 1914. Číslo 47. Predplatná cena pre tých, ktorí nie sú élenami luh.-kraj. vzdel. spolku slovenského»: Na celý rok 3 koruny. Expedícia: IV., Egyetem-utcza

Részletesebben

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ... www.zurnaly.sk GALANTSKÝ A ŠALIANSKY ŠPECIÁL o našich obciach... váš regionálny časopis, ktorý sa dobre číta... Ročník XVIII. NOVEMBER 2014 časopis pre občanov okresov Galanta a Šaľa ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA

Részletesebben

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a pozsonypüspöki szervezett-tűzvédelem 1882-2012 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a

Részletesebben

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #05/2013 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 05 Kompas - Iránytű 07 Mozaika - Panoráma 02 Strieška - Esernyő

Részletesebben

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau. Mineralische und pastöse Edelputze + Farben SAKRET. Das gelbe vom Bau. Felhasználási tudnivalók A színminták tájékozató jellegűek, a tényleges felület megjelenése függ az adott vakolat szemcseméretétől,

Részletesebben

SÚRI ŠÚRSKY. Hrubého Šúru. 2009. december

SÚRI ŠÚRSKY. Hrubého Šúru. 2009. december ŠÚRSKY Hrubého Šúru December 2009 SÚRI 2009. december Šúrsky spravodaj 2 Šúrsky spravodaj 3 Ebben az is évben folytattuk az építkezést. Most az óvodán a sor, ahol nemrég még az volt a baj, hogy kevés a

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány

Részletesebben

Vezetője változások. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2402

Vezetője változások. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2402 Munkaközvetítő ügynökség Vezetője változások Nástupný fizetés: 430 Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Košický kraj Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció típusa: Vedúci výroby

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Úvodník. Vianočný príbeh

Úvodník. Vianočný príbeh 2. číslo, I. ročník, ISSN 1338-6085 Úvodník Milí Boršania, v ostatnom čísle Poslaneckého Boršana sme takpovediac bilancovali našu ročnú činnosť v pozíciách poslancov obecného zastupiteľstva. Mali sme na

Részletesebben

MI ÚJSÁG? [MI ÚJŠÁG? ČO JE NOVÉHO?]

MI ÚJSÁG? [MI ÚJŠÁG? ČO JE NOVÉHO?] MI ÚJSÁG? [MI ÚJŠÁG? ČO JE NOVÉHO?] Časopis farského spoločenstva v Kostolnej pri Dunaji X. ročník, 43. číslo október 2014 Az egyházfai plébániaközség lapja X. évfolyam, 43. szám 2014. október Rok Sedembolestnej

Részletesebben

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VISEGRAD DISCUSSION PAPERS migrácia - sme pripravený na migráciu? migráció - fel vagyunk készülve a migrációra? migration - are we ready for the migration? Obsah

Részletesebben

spravodajca Obciansky mesacník

spravodajca Obciansky mesacník Želiezovský spravodajca VII. rocník, marec 2006 Mesiac knihy Problematikou čítania sa dnes zaoberajú odborníci pedagógovia, psychológovia i knihovníci. Čítanie kníh ovplyvňujú čitateľské návyky v rodinách

Részletesebben

6. Róka fogta csuka, csuka fogta róka

6. Róka fogta csuka, csuka fogta róka 6. Róka fogta csuka, csuka fogta róka 106 Allegretto Markal Mátyás, Szilágyi, Garai, Beckensloer, Õrök piano 5 5 Két kapuõr kíséretében Markal lép Mátyás trónusa elé egy zsákkal a hátán. A - ki a 5 5 9

Részletesebben

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola Názov predmetu/ Tantárgy Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam Prvý - első Škola/Iskola Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským- Alapiskola,

Részletesebben

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8 Tartalomjegyzék: Beszámoló a testületi ülésről...2 A csatornázásról tartottak lakossági fórumot...2 Pokorni Zoltán városunkba látogatott...3 A KFT védekezik a városunkban fellépő belvíz ellen...4 Elkezdődött

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľkých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 2. číslo 17. ročník Jún 2013 2. szám 17. évfolyam 2013 Június Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben

Részletesebben

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott Me se ku tyá val és bi cik li vel Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott egy gyö nyö rû bi cik lit. volt két nagy ke re ke, két kis ke re ke, egy szél vé dõ je, ben zin tar tá lya, szi ré ná ja,

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)

Részletesebben

Testvérközségünkben Csabrendeken a hagyományos falunap megünneplésére

Testvérközségünkben Csabrendeken a hagyományos falunap megünneplésére Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľ kých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 3. číslo 15. ročník Október 2011 3. szám 15. évfolyam 2011 Október Starosta našej obce sa stal čestným

Részletesebben

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE Köbölkút község önkormányzatának lapja IX. ročník 1. číslo IX. évfolyam 1. číslo ZDARMA INGYENES Opýtali sme sa pána starostu Megkérdeztük a polgármestert Zrážky,

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

Részletesebben

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei Literatúra / Irodalom, V. ročník Názov tematického celku vrátane tém/ Tematikus egység és tananyag SEPTEMBER Vznik písma a knihy/az írás kialakulása Začiatky písomníctva/az írásbeliség kialakulása (O knižnici)/(a

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben