Szerelési és üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/ / HU

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók A dokumentáció használata A biztonsági utasítások felépítése Szavatossági igények A dokumentáció tartalma Felelősség kizárása Terméknevek és márkanevek Szerzői jogi megjegyzés Biztonsági utasítások Előzetes megjegyzések Általános Célcsoport Rendeltetésszerű használat További vonatkozó dokumentáció Szállítás / tárolás Felszerelés Üzembe helyezés, üzemeltetés Ellenőrzés és karbantartás Hajtóművek felépítése A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése A lapos hajtóművek elvi felépítése K..9 kúpkerekes hajtómű elvi felépítése K.37 K.187 kúpkerekes hajtómű elvi felépítése A csigakerekes hajtóművek elvi felépítése W10 W30 SPIROPLAN -hajtómű elvi felépítése W37 W47 SPIROPLAN -hajtómű elvi felépítése Típustábla / típusjel Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok/segédeszközök A szerelés feltételei A hajtómű telepítése Tömör tengelyes hajtóművek Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek TorqLOC -kal szerelt feltűzhető hajtóművek A védőburkolat felszerelése Az AM adapter tengelykapcsolója Az AQ. adapter tengelykapcsolója EWH adapter Hajtásoldali AD fedél Kiegészítő felszerelések

4 Tartalomjegyzék 5 Üzembe helyezés Olajszint-ellenőrzés Látszólagos szivárgás a tengelytömítéseknél Csigakerekes hajtóművek és SPIROPLAN W hajtóművek Homlokkerekes hajtóművek, lapos hajtóművek és kúpkerekes hajtóművek Visszafutásgátlós hajtómű Fluoroelasztomer alkotóelemek Ellenőrzés / karbantartás A hajtóművek ellenőrzési és karbantartási munkálatainak előkészületei Ellenőrzési és karbantartási időközök Kenőanyagcsere-időközök Az AL / AM / AQ. / EWH adapterek ellenőrzési és karbantartási munkái A hajtásoldali AD fedelek ellenőrzési és karbantartási munkái A hajtóművek ellenőrzési és karbantartási munkálatai Beépítési helyzetek A beépítési helyzetek megnevezése Kenésből adódó veszteség MX beépítési helyzet Univerzális beépítési helyzet, M SPIROPLAN hajtóművek beépítési helyzetei Jelmagyarázat R homlokkerekes hajtóműves motorok RX homlokkerekes hajtóműves motorok F lapos hajtóműves motorok K kúpkerekes hajtóműves motorok S csigakerekes hajtóműves motorok SPIROPLAN W hajtóműves motorok Műszaki adatok Tartós tárolás Kenőanyagok Üzemzavarok Hajtóművek AM / AQ. / AL / EWH adapterek Hajtásoldali AD fedél Vevőszolgálat Megsemmisítés Címlista Szószedet

5 Általános tudnivalók A dokumentáció használata 1 1 Általános tudnivalók 1.1 A dokumentáció használata A dokumentáció a termék része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. A dokumentáció minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. A dokumentációt olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan, vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. 1.2 A biztonsági utasítások felépítése A jelzőszavak jelentése Az alábbi táblázat a biztonsági tudnivalókra, az anyagi károkkal kapcsolatos figyelmeztetésekre és az egyéb tudnivalókra utaló jelzőszavak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó Jelentés Következmények figyelmen kívül hagyás esetén VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások nemcsak egy adott tevékenységre érvényesek, hanem a témához kapcsolódó több tevékenységre is. Az alkalmazott piktogramok vagy általános vagy különleges veszélyre utalnak. Itt az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására A beágyazott biztonsági utasítások felépítése A beágyazott biztonsági utasítások közvetlenül be vannak építve a tevékenység útmutatójába, a veszélyes cselekvési lépés elé. Itt a beágyazott biztonsági utasítások alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. 5

6 1 Általános tudnivalók Szavatossági igények 1.3 Szavatossági igények A dokumentáció betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el a dokumentációt! 1.4 A dokumentáció tartalma Ez a leírás biztonságtechnikai kiegészítéseket és előírásokat tartalmaz a biztonsági alkalmazásokban való használathoz. 1.5 Felelősség kizárása A dokumentáció figyelembevétele a biztonságos üzemeltetés és a megadott terméktulajdonságok, ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.6 Terméknevek és márkanevek A jelen dokumentációban található terméknevek az adott név tulajdonosának márkanevei vagy bejegyzett márkanevei. 1.7 Szerzői jogi megjegyzés 2013 SEW-EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Mindenféle akár kivonatos sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 6

7 Biztonsági utasítások Előzetes megjegyzések 2 2 Biztonsági utasítások Az alábbi alapvető biztonsági tudnivalók a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági tudnivalókat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. 2.1 Előzetes megjegyzések Az alábbi biztonsági tudnivalók elsősorban a következő berendezések alkalmazására vonatkoznak: R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W. típussorozatú hajtóművek Kérjük, hogy hajtóműves motorok alkalmazásakor tartsa be a motorra vonatkozó, annak üzemeltetési utasításában megadott biztonsági tudnivalókat is. Kérjük, tartsa be a jelen dokumentáció egyes fejezeteiben található kiegészítő biztonsági tudnivalókat is. 2.2 Általános VIGYÁZAT! Életveszély vagy jelentős sérülésveszély motorok vagy hajtóműves motorok működése közben vezetőképes, sima (nyitott dugó / kapocsdoboz esetén), esetleg mozgó vagy forgó elemek miatt. Forró felület okozta sérülésveszély! Halál vagy súlyos testi sérülések Bármilyen szállító, betároló, felállító, szerelő, csatlakoztató, üzembe helyező, karbantartó és fenntartó munkát csak szakképzett személyzet végezhet. Szállító, betároló, felállító, szerelő, csatlakoztató, üzembe helyező, karbantartó és fenntartó munka esetén feltétlenül követni kell a következő dokumentumokat: Motoron/hajtóműves motoron elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák A hajtáshoz tartozó összes projektirat, üzembe helyezési utasítás és kapcsolási rajz Berendezés specifikus rendelkezések és követelmények Nemzeti/területi biztonsági és balesetvédelmi előírások. Sérült terméket soha ne telepítsen. Ne használja és ne helyezze feszültség alá a készüléket az előírt védőfedél vagy burkolat nélkül. A készüléket csak szakszerűen szabad használni. Ügyeljen a helyes telepítésre és kezelésre. MEGJEGYZÉS Kérjük, haladéktalanul reklamálja meg a szállítmányozó társaságnál a szállítási sérüléseket. További információk ebben a dokumentációban találhatók. 7

8 2 Biztonsági utasítások Célcsoport 2.3 Célcsoport Bármilyen mechanikai munkát kizárólag képzett szakember végezhet el. E dokumentáció értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai szerelését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: Mechanikai területen szerzett képzettség (például gépész, műszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával. A jelen üzemeltetési utasítás ismerete. Bármilyen elektrotechnikai munkát kizárólag képzett villamossági szakember végezhet el. E dokumentáció értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: Elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például villanyszerelő, elektroműszerész vagy mechatronikai szakember), letett záróvizsgával. A jelen üzemeltetési utasítás ismerete. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát kizárólag megfelelően betanított személyekkel szabad végeztetni. Minden szakember a tevékenységének megfelelő védőruházatot köteles viselni. 2.4 Rendeltetésszerű használat Az R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, ipari berendezésekhez valók. A hajtóművek csak az SEW-EURODRIVE műszaki dokumentációjának és a típustáblának az adatai szerint alkalmazhatók. Megfelelnek a hatályos szabványoknak és előírásoknak. Gépekbe történő beszerelés esetén a készülék üzembe helyezése (azaz a rendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a gép megfelel a helyi törvényeknek és irányelveknek. Különösen be kell tartani a mindenkori érvényességi területükön a gépekről szóló 2006/42/EK irányelvet, valamint az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelvet. Az elektromágneses összeférhetőség vizsgálatáról szóló EN , EN , EN , EN és EN előírások szolgálnak alapul. Robbanásveszélyes (Ex) területen alkalmazásuk tilos, hacsak nem kifejezetten arra tervezték őket. 2.5 További vonatkozó dokumentáció Emellett az alábbi kiadványokat és dokumentációkat kell még figyelembe venni: Hajtóműves motorok esetében a "DR , 315 háromfázisú váltakozó áramú motorok" c. üzemeltetési utasítás Az esetleg felszerelt opciók üzemeltetési utasítása "Hajtóművek" katalógus, ill. "Hajtóműves motorok" katalógus 8

9 Biztonsági utasítások Szállítás / tárolás Szállítás / tárolás A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Az üzembe helyezést szükség esetén fel kell függeszteni. Húzza meg jól a szállítószemeket. Ezeket csak a motor/hajtóműves motor tömegére méretezték; ezért nem szabad további terhet rájuk rakni. A beépített szemescsavarok megfelelnek a DIN 580 szabványnak. Az abban megadott terheléseket és előírásokat minden tekintetben be kell tartani. Ha a hajtóműves motoron két emelőszem vagy szemescsavar található, akkor a szállításhoz mindkettőt használni kell. A kötözőeszközök ferde húzásiránya a DIN 580 szabvány szerint nem haladhatja meg a 45 -ot. Szükség esetén alkalmas, megfelelően méretezett szállítóeszközt kell használni. A további szállításhoz ismét ezeket használja. Ha a motort / hajtóműves motort nem építi be azonnal, tárolja száraz és pormentes helyen. Nem szabad a motort / hajtóműves motort szabadban, valamint a ventillátorfedélre állítva tárolni. A motor / hajtóműves motor legfeljebb 9 hónapig tárolható anélkül, hogy üzembe helyezés előtt különleges intézkedésre lenne szükség. 2.7 Felszerelés FIGYELEM! Statikus túlhatározottság veszélye, ha a talpházas hajtómű (pl. KA19/29B, KA127/157B vagy FA127/157B) rögzítése mind elfordulásgátlóval, mind talpléccel történik. Sérülések és anyagi károk A talplécek és elfordulásgátlók egyidejű használata speciálisan a KAx9B/T kivitelnél nem megengedett. A KAx9B/T kivitelt csak elfordulásgátlón át szabad rögzíteni. A Kx9 vagy KAx9B kivitelek csak talplécen rögzíthetők. Amennyiben talpat és elfordulásgátlót használ a rögzítésre, kérjük, egyeztessen az SEW-EURODRIVE céggel. Tartsa be a "Mechanikai szerelés" c. fejezet utasításait! 2.8 Üzembe helyezés, üzemeltetés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet az "Ellenőrzés és karbantartás" ( 85. oldal) c. fejezetnek megfelelően. A megfelelő forgásirányt szétkapcsolt állapotban ellenőrizze. Forgatáskor figyeljen a szokatlan súrlódó zajokra. A hajtott elemek nélküli próbaüzemhez biztosítsa a reteszt. A felügyeleti és védelmi rendszereket a próbaüzem idejére se hatástalanítsa. Ha bármilyen rendellenességet (pl. hőmérséklet-növekedést, zajokat, rezgéseket) tapasztal, kétség esetén kapcsolja le a hajtóműves motort. Állapítsa meg a jelenség okát, szükség esetén kérjen tanácsot az SEW-EURODRIVE-tól. 9

10 2 Biztonsági utasítások Ellenőrzés és karbantartás 2.9 Ellenőrzés és karbantartás Tartsa be az "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezet utasításait! 10

11 Hajtóművek felépítése A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése 3 3 Hajtóművek felépítése MEGJEGYZÉS Az alábbi ábrák elvi ábrák, melyek csak tartalékalkatrész-jegyzék segédleteként szolgálnak. A hajtómű méretétől és kivitelétől függően eltérések lehetségesek! 3.1 A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése [181] [42] [41] [8] [7] [19] [43] [3] [9] [2] [12] [45] [11] [515] [516] [517] [47] [17] [6] [101] [100] [102] [59] [25] [88] [521] [522] [523] [59] [20] [24] [1] [22] [59] [31] [32] [30] [5] [34] [4] [37] [506] [39] [507] [131] [508] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék fogastengely fogaskerék kihajtótengely retesz tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű távtartó cső [19] [20] [22] [24] [25] [30] [31] [32] [34] [37] [39] [41] retesz légtelenítő szelep hajtóműház szemescsavar gördülőcsapágy gördülőcsapágy retesz távtartó cső gördülőcsapágy gördülőcsapágy biztosítógyűrű biztosítógyűrű [42] [43] [45] [47] [59] [88] [100] [101] [102] [131] [181] [506] gördülőcsapágy retesz gördülőcsapágy biztosítógyűrű zárócsavar biztosítógyűrű hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés zárókupak zárókupak illesztőgyűrű [507] [508] [515] [516] [517] [521] [522] [523] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 11

12 3 Hajtóművek felépítése A lapos hajtóművek elvi felépítése 3.2 A lapos hajtóművek elvi felépítése [515] [516] [517] [41] [42] [181] [506] [507] [131] [508] [3] [37] [39] [43] [5] [2] [31] [45] [4] [30] [32] [183] [20] [59] [22] [1] [161] [59] [165] [19] [160] [7] [94] [92] [93] [91] [25] [88] [521] [522] [523] [59] [102] [100] [101] [81] [9] [17] [11] [6] [14] [16] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [9] [11] [14] [16] [17] [19] [20] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék fogastengely fogaskerék csőtengely tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy hatlapfejű csavar kihajtó perem távtartó cső retesz légtelenítő szelep [22] [25] [30] [31] [32] [37] [39] [41] [42] [43] [45] [59] [81] [88] hajtóműház gördülőcsapágy gördülőcsapágy retesz távtartó cső gördülőcsapágy biztosítógyűrű biztosítógyűrű gördülőcsapágy retesz gördülőcsapágy zárócsavar tömítő alátét biztosítógyűrű [91] [92] [93] [94] [100] [101] [102] [131] [160] [161] [165] [181] [183] biztosítógyűrű alátét rugós alátét hatlapfejű csavar hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés zárókupak záródugó zárókupak záródugó zárókupak tengelytömítő gyűrű [506] [507] [508] [515] [516] [517] [521] [522] [523] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 12

13 Hajtóművek felépítése K..9 kúpkerekes hajtómű elvi felépítése K..9 kúpkerekes hajtómű elvi felépítése [521] [89] [522] [88] [523] [25] [6] [106] [20] [8] [19] [7] [159] [59] [22] [59] [167] [43] [9] [12] [518] [519] [520] [11] [17] [7] [80] [36] [5] [183] [48] [536] [537] [538] [42] [141] [45] [2] [530] [531] [532] [115] [163] [26] [44] [29] [150] [1] [24] [1] [2] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] [19] [20] [22] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék kihajtótengely retesz tengelytömítő gyűrű mélyhornyú golyóscsapágy biztosítógyűrű távtartó cső retesz légtelenítő szelep hajtóműház [24] [25] [26] [29] [36] [42] [43] [44] [45] [48] [59] [62] [63] emelőszem mélyhornyú golyóscsapágy 1. fokozat háza tömítés ászokcsavar kúpgörgős csapágy retesz tömítés kúpgörgős csapágy támasztó alátét (csak K29) zárócsavar zárócsavar menetszűkítő [80] retesz [88] biztosítógyűrű [89] zárókupak [106] ászokcsavar [115] biztosítógyűrű [141] persely [150] hatlapú anya [159] záródugó [163] támasztótárcsa [167] záródugó [183] tengelytömítő gyűrű [518] illesztőgyűrű [519] illesztőgyűrű [520] [521] [522] [523] [530] [531] [532] [536] [537] [538] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 13

14 3 Hajtóművek felépítése K.37 K.187 kúpkerekes hajtómű elvi felépítése 3.4 K.37 K.187 kúpkerekes hajtómű elvi felépítése [100] [102] [3] [536] [43] [537] [538] [533] [534] [535] [45] [2] [114] [20] [22] [59] [101] [42] [119] [113] [59] [25] [84] [19] [523] [522] [521] [88] [116] [89] [59] [1] [8] [7] [59] [6] [59] [83] [17] [11] [12] [9] [131] [31] [5] [37] [506] [507] [137] [508] [4] [30] [135] [132] [161] [133] [542] [543] [544] [39] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] [19] [20] [22] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék fogastengely fogaskerék kihajtótengely retesz tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű távtartó cső retesz légtelenítő szelep hajtóműház [25] gördülőcsapágy [30] gördülőcsapágy [31] retesz [37] gördülőcsapágy [39] biztosítógyűrű [42] gördülőcsapágy [43] retesz [45] gördülőcsapágy [59] zárócsavar [83] tömítő alátét [84] tömítő alátét [88] biztosítógyűrű [89] zárókupak [100] hajtóműfedél [101] hatlapfejű csavar [102] tömítés [113] koronás anya [114] biztosítólemez [116] menetbiztosító [119] távtartó cső [131] zárókupak [132] biztosítógyűrű [133] támasztótárcsa [135] tömítő alátét [161] zárókupak [506] illesztőgyűrű [507] illesztőgyűrű [508] illesztőgyűrű [521] illesztőgyűrű [521] illesztőgyűrű [522] [523] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [542] [543] [544] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 14

15 Hajtóművek felépítése A csigakerekes hajtóművek elvi felépítése A csigakerekes hajtóművek elvi felépítése [101] [59] [20] [131] [506] [507] [39] [137] [37] [5] [43] [30] [102] [2] [61] [59] [100] [22] [1] [19] [25] [523] [522] [521] [89] [88] [59] [7] [9] [12] [520] [519] [518] [11] [6] [1] [2] [5] [6] [7] [9] [11] [12] [19] kis fogaskerék fogaskerék csiga csigakerék kihajtótengely tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű retesz [20] [22] [25] [30] [37] [39] [43] [59] [61] légtelenítő szelep hajtóműház gördülőcsapágy gördülőcsapágy gördülőcsapágy biztosítógyűrű retesz zárócsavar biztosítógyűrű [88] [89] [100] [101] [102] [131] [137] [506] [507] biztosítógyűrű zárókupak hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés zárókupak támasztótárcsa illesztőgyűrű illesztőgyűrű [518] [519] [520] [521] [522] [523] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 15

16 3 Hajtóművek felépítése W10 W30 SPIROPLAN -hajtómű elvi felépítése 3.6 W10 W30 SPIROPLAN -hajtómű elvi felépítése [100] [101] [102] [22] [65] [66] [68] [71] [143] [72] [1] [89] [88] [521] [522] [523] [25] [6] [8] [19] [7] [250] [251] [17] [11] [518] [519] [12] [520] [9] [1] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] kis fogaskerék fogaskerék kihajtótengely retesz tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű távtartó cső [19] [22] [25] [65] [66] [71] [72] [143] retesz hajtóműház gördülőcsapágy tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy támasztótárcsa biztosítógyűrű támasztótárcsa [88] [89] [100] [101] [102] [132] [183] [250] biztosítógyűrű zárókupak hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés biztosítógyűrű tengelytömítő gyűrű biztosítógyűrű [251] [518] [519] [520] [521] [522] [523] biztosítógyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 16

17 Hajtóművek felépítése W37 W47 SPIROPLAN -hajtómű elvi felépítése W37 W47 SPIROPLAN -hajtómű elvi felépítése [521] [522] [523] [88] [89] [6] [25] [22] [19] [7] [8] [518] [519] [11] [520] [12] [9] [59] [44] [133] [506] [37] [5] [59] [31] [5] [1] [33] [32] [30] [137] [2] [61] [26] [36] [1] [2] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [19] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék kihajtótengely retesz tengelytömítő gyűrű mélyhornyú golyóscsapágy biztosítógyűrű retesz [22] [24] [25] [26] [30] [31] [32] [33] [36] [37] hajtóműház emelőszem mélyhornyú golyóscsapágy 1. fokozat háza mélyhornyú golyóscsapágy retesz távtartó cső biztosítógyűrű hatlapfejű csavar mélyhornyú golyóscsapágy [44] [59] [61] [68] [72] [80] [88] [89] [106] [133] O-gyűrű zárócsavar biztosítógyűrű biztosítógyűrű biztosítógyűrű retesz biztosítógyűrű zárókupak ászokcsavar illesztőgyűrű [137] [150] [183] [506] [518] [519] [520] [521] [522] [523] illesztőgyűrű hatlapú anya tengelytömítő gyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 17

18 3 Hajtóművek felépítése Típustábla / típusjel 3.8 Típustábla / típusjel Típustábla Az alábbi ábrán példaként egy hajtásoldali fedéllel ellátott kúpkerekes hajtómű típustáblája látható: Bruchsal K87 AD4 na r/min 1400/20 Mamax Nm 2700 Memax Nm 41 IM i kg M1A 70, Made in Germany CLP HC 220 Synth. Öl / 3,71l n a [r/min] maximális megengedett kihajtási fordulatszám M amax [Nm] maximális megengedett kihajtási nyomaték M emax [Nm] maximális megengedett behajtási nyomaték i hajtóműáttétel IM beépítési helyzet jele Típusmegnevezés Kúpkerekes Egy AQ adapteres kúpkerekes hajtómű típusjele például a következő: hajtóművek K 37 /R AQA 80 /1 változatok perem mutatószáma adapterek jelölése: pl. szervomotorokhoz - AQA: adapter reteszhoronnyal - AQH: adapter rögzítőgyűrűs aggyal opció: pl. szervohajtáshoz.../ R: csökkentett holtjáték hajtóműméret: pl. 37 hajtóműtípus: pl. K 18

19 Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok/segédeszközök 4 4 Mechanikai szerelés 4.1 Szükséges szerszámok/segédeszközök csavarkulcskészlet adott esetben nyomatékkulcs az alábbiakhoz: zsugortárcsák AQH vagy EWH motoradapter központosító peremmel rendelkező hajtásoldali fedél felhúzó szerkezet esetleg kiegyenlítő elemek (alátétek, távtartó gyűrűk) rögzítőanyagok a hajtó és hajtott elemekhez súrlódáscsökkentő szer (pl. NOCO -Fluid) csavarbiztosító szerek (központosító peremmel ellátott hajtásoldali fedél esetén), pl. Loctite 243 A szabványos alkatrészek nem részei a szállítmánynak Tűrések a szerelési munkáknál Tengelyvég Az átmérő tűrése a DIN 748 szerint ISO k6, Ø 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO m6, Ø > 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO H7, csőtengelyeknél Központosító furat a DIN 332 szerint, DR alak Perem A központosító perem tűrése a DIN szerint ISO j6, b1 230 mm esetén ISO h6, b1 > 230 mm esetén 19

20 4 Mechanikai szerelés A szerelés feltételei 4.2 A szerelés feltételei VIGYÁZAT! A hajtómű kiálló alkatrészei zúzódásos sérülést okozhatnak. Könnyebb sérülések! Gondoskodjon megfelelő biztonsági távolságról a hajtómű / hajtóműves motor körül. FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a hajtóművet / hajtóműves motort. Lehetséges anyagi károk! Pontosan tartsa be az e fejezetben foglaltakat. A szerelés előtt gondoskodjon arról, hogy az alábbi feltételek teljesüljenek: A hajtás a szállítás és tárolás során nem sérült. A hajtóműves motor típustáblájának adatai megegyeznek a hálózati feszültséggel. Abrazív környezeti feltételek esetén védeni kell a kihajtóoldali tengelytömítő gyűrűket kopás ellen. A kihajtó tengelyeknek és a peremfelületeknek teljesen menteseknek kell lenniük a korrózióvédő anyagoktól, szennyeződésektől és hasonlóktól. A tisztításhoz használjon a kereskedelemben kapható oldószert. Ne engedje, hogy oldószer jusson a tengelytömítő gyűrűk tömítőajkára anyagkárosodás! Standard kivitelű hajtások esetén: A környezeti hőmérséklet megfelel a műszaki dokumentációnak, a típustáblának és a "Kenőanyagok" c. fejezetben található kenőanyag-táblázatnak. A környezetben nem lehetnek káros olajok, savak, gázok, gőzök, sugárzások stb. Különleges kiviteleknél: A hajtás kivitele megfelel a környezeti feltételeknek. Vegye figyelembe a típustáblán található adatokat. Csigakerekes és SPIROPLAN W hajtóművek esetén: Ne legyenek olyan nagy külső tehetetlenségi nyomatékok, amelyek a hajtóművet visszahajtó módon terhelnék. Önzárás η (visszahajtás) esetén < 0,5; Számítás: η = 2 1/η Szervomotorokra való felszerelés esetén: A hőtorlódás elkerülése érdekében a hajtást csak akkor szabad felszerelni, ha a beépítés után elegendő szellőzés biztosított. 20

21 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése A hajtómű telepítése FIGYELEM! Statikus túlhatározottság veszélye, ha a talpházas hajtómű (pl. KA19/29B, KA127/157B vagy FA127/157B) rögzítése mind elfordulásgátlóval, mind talpléccel történik. Sérülések és anyagi károk A talplécek és elfordulásgátlók egyidejű használata speciálisan a KAx9B/T kivitelnél nem megengedett. A KAx9B/T kivitelt csak elfordulásgátlón át szabad rögzíteni. A Kx9 vagy KAx9B kivitelek csak talplécen rögzíthetők. Amennyiben talpat és elfordulásgátlót használ a rögzítésre, kérjük, egyeztessen az SEW-EURODRIVE céggel. VIGYÁZAT! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a hajtóművet ill. a hajtóműves motort. Lehetséges anyagi károk! Óvja a hajtóművet a közvetlenül rááramló hideg levegőtől. A kondenzáció következtében víz gyűlhet fel az olajban. Vegye figyelembe pontosan az e fejezetben található tudnivalókat. VIGYÁZAT! Becsípődés és zúzódás veszélye a nehéz alkatrészek szakszerűtlen leszerelése következtében. Sérülésveszély. A zsugortárcsát szakszerűen szerelje le. A hajtóművön csak álló helyzetben végezzen munkát. Biztosítsa a meghajtó gépegységet véletlen bekapcsolás ellen. A hajtóművet vagy hajtóműves motort csak a megadott beépítési helyzetben szabad telepíteni / felszerelni. Vegye figyelembe a típustáblán található adatokat. A W10 W30 kiviteli méretű SPIROPLAN hajtóművek beépítési helyzete nincs megszabva. Az alépítménynek az alábbi tulajdonságokkal kell rendelkeznie: sík lengéscsillapító hatású elcsavarodással szemben megfelelően merev A maximálisan megengedett felületegyenetlenségi hibákat talpas és peremes rögzítés esetére a következő lista tartalmazza (DIN ISO 1101-re vonatkozó irányértékek): hajtóműméret 67: max. 0,4 mm hajtóműméret : max. 0,5 mm hajtóműméret : max. 0,7 mm hajtóműméret : max. 0,8 mm Ennek során nem szabad a ház talpait és a rászerelésre szolgáló peremeket egymásnak feszíteni. Ügyeljen arra, hogy a keresztirányú és az axiális erők ne lépjék túl a megengedett értéket! A megengedett keresztirányú és axiális erők számításánál vegye figyelembe a hajtómű vagy hajtóműves motor katalógusának "Tervezés" c. fejezetét. A hajtóműves motorokat 8.8 minőségű csavarokkal rögzítse. 21

22 4 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése Az alábbi hajtóműves motorokat 10.9 minőségű csavarokkal rögzítse: RF37, R37F, Ø 120 mm-es peremmel RF37, RF47, R47F, Ø 140 mm-es peremmel RF57, R57F, Ø 160 mm-es peremmel FF, FAF, KF, KAF, Ø 250 mm-es peremmel valamint RZ37, RZ47, RZ57, RZ67, RZ77, RZ87 MEGJEGYZÉS A hajtómű telepítésekor vegye figyelembe, hogy az olajszint-ellenőrző és olajleeresztő csavarok, valamint a légtelenítő szelepek jól hozzáférhetők legyenek! Egyúttal ellenőrizze a beépítési helyzettől függő olajfeltöltési szinteket (lásd a "Kenőanyag-feltöltési mennyiségek" c. fejezetet ( 139. oldal) vagy a típustábla adatait). Ahajtóművek gyárilag fel vannak töltve a szükséges olajmennyiséggel. A beépítési helyzettől függően a gyártási tűréseknek megfelelően megengedett csekély mértékű eltérés lehetséges az olajszint-ellenőrző csavarnál. Más beépítési helyzetre történő átállás esetén megfelelően módosítani kell a kenőanyagok mennyiségét és a légtelenítő szelep helyzetét. Ide vonatkozólag vegye figyelembe a "Kenőanyag-feltöltési mennyiségek" c. fejezetet, valamint a "Beépítési helyzetek" c. fejezetet. A K hajtóművek M5 vagy M6 beépítési helyzetbe történő vagy ezeken a beépítési helyzeteken belüli átszerelése esetén kérjük, lépjen kapcsolatba az SEW vevőszolgálatával. Az S47 S97 méretű S hajtóművek M2 vagy M3 beépítési helyzetbe történő átszerelése esetén kérjük, lépjen kapcsolatba az SEW vevőszolgálatával. A hajtómű és a hajtott gép közötti elektrokémiai korrózió veszélye esetén használjon 2 3 mm vastag műanyag közbetéteket. Az alkalmazott műanyag levezetési ellenállása legyen kisebb mint 10 9 Ω. Különböző fémek pl. öntöttvas és nemesacél között elektrokémiai korrózió léphet fel. A csavarokat szintén lássa el műanyag alátétekkel! A házakat pótlólagosan le kell földelni. Ehhez a motoron található földelőcsavarokat kell használni. 22

23 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése Rögzítőcsavarok meghúzási nyomatékai A hajtóműves motorokat az alábbi meghúzási nyomatékokkal csavarozza fel: A csavar / anya meghúzási nyomatéka Csavar / anya 8.8-as szilárdsági osztály [Nm] M6 11 M8 25 M10 48 M12 86 M M M M M M M M A megadott peremes kivitelű hajtóműves motorokat az alábbi megnövelt meghúzási nyomatékokkal csavarozza fel: A csavar / anya meghúzási nyomatéka Csavar / anya Perem Hajtóművek 10.9-es szilárdsági osztály [Nm] 120 RF37 M RF37, RF47 M RF57 M ZR RZ37 M ZR RZ47 M ZR RZ57 M ZR RZ67 M ZR RZ77 M ZR RZ87 M FF77, KF77, FAF77, KAF77 M

24 4 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése Hajtóműrögzítés MEGJEGYZÉS Peremes és talpas/peremes kivitelű hajtóművek és VARIBLOC variátoros hajtóművek együttes alkalmazása esetén 10.9-es minőségű csavarokat kell használni az ügyféloldali peremrögzítéshez. A perem és a szerelési felület közötti tapadás javítására az SEW-EURODRIVE anaerob felületi tömítés vagy anaerob ragasztó használatát ajánlja. Talpas kivitelű hajtómű B14 peremes kivitelű és/vagy csőtengelyes hajtómű Az alábbi táblázat a talpas kivitelű hajtóművek menetméretét mutatja a hajtóműtípus és a kiviteli méret függvényében. Csavar R / R..F RX F / FH..B / FA..B Hajtóműtípus K / KH..B / KV..B / KA..B M /20 M8 17/27/37 27/ /37/47 M /47 47/57 M12 47/57/ /67 57/67 67 M16 77/87 77/87 77/ M / M M /167 M36 147/ /157/187 Az alábbi táblázat a B14 peremes és/vagy csőtengelyes hajtóművek menetméretét mutatja a hajtóműtípus és a kiviteli méret függvényében. Hajtóműtípus Csavar RZ FAZ / FHZ KAZ / SA / WA KHZ / KVZ SAZ / SHZ M6 07/17/ /20/30 1) M8 37/47 27/37/47 37/47 47/57 37 M10 57/67 47 M12 77/87 57/67/77 57/67/77 67/77 M16 87/97 87/97 87/97 M20 107/ /127 M ) CMP motorra közvetlenül felszerelt W30 kivitel vagy EWH.. adapterrel való rászerelés esetén a menetméret M8-ra módosul. S W 24

25 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése 4 B5 peremes kivitelű hajtómű Az alábbi táblázat a B5 peremes hajtóművek menetméretét mutatja a hajtóműtípus, a kiviteli méret és a peremátmérő függvényében. Perem átmérője [mm] Csavar RF / R..F / RM FF / FAF / FHF Hajtóműtípus KF / KAF / KHF / KVF SF / SAF / SHF WF / WAF 80 M M M6 07/17/ /20/30/ M8 07/17/27/37/ M8 07/17/27/37/47 27/37 19/29/37 37/47 30/37/ M10 37/47/57/ /47 57/ M12 57/67/77/87 57/67 57/ M12 67/77/ M16 77/87/97/ M16 97/107/137/147 97/107 97/ M16 107/137/147/ M20 147/

26 4 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban Nedves helyiségben vagy a szabadban való alkalmazásra korróziógátló kivitelben, megfelelő felületvédő lakkozással kerülnek forgalomba a hajtóművek. A festés esetleges sérüléseit (pl. a légtelenítő szelepnél vagy az emelőszemeknél) utólag ki kell javítani. Ha AM, AQ adapterrel, illetve AR, AT indító és csúszó tengelykapcsolóval szerelik fel a motort, akkor a peremfelületeket megfelelő tömítőanyag, pl. Loctite 574 segítségével tömíteni kell. Szabadban történő felállítás esetén közvetlen napsugárzás nem megengedett. Gondoskodjon megfelelő védelemről, pl. burkolatról, fedélről vagy hasonlóról! Kerülje el a hőtorlódást. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy idegen testek ne akadályozzák a hajtómű működését (pl. leeső tárgyak vagy betemetés) Hajtómű-légtelenítés Az alábbi hajtóművek nem igényelnek légtelenítést: R07 az M1, M2, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben R17, R27 és F27 az M1, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben W10, W20, W30 típusú SPIROPLAN hajtóművek W37, W47 típusú SPIROPLAN hajtóművek M1, M2, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben K19-, K29-hajtóművek M1, M2, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben Az összes többi hajtóművet az SEW-EURODRIVE a beépítési helyzetnek megfelelően beszerelt és üzemkész légtelenítő szeleppel hozza forgalomba. Kivételek: 1. Az SEW az alábbi hajtóműveket a légtelenítő furatokba helyezett zárócsavarokkal szállítja: hajtóművek mozgatható kivitelben, amennyiben lehetséges ferde helyzetben felszerelendő hajtóművek A légtelenítő szelep a motor kapocsdobozában található. Üzembe helyezés előtt a legfelső zárócsavart cserélje ki a mellékelt légtelenítő szelepre. 2. Rászerelhető hajtóművek esetén, amelyeket a behajtóoldalon kell légteleníteni, az SEW műanyag tasakban mellékeli a légtelenítő szelepet. 3. A zárt kivitelű hajtóműveket az SEW légtelenítő szelep nélkül hozza forgalomba. 4. Egyes országokban a légtelenítő szelep ugyan fel van szerelve, de a szállítás közben lehetséges nyomásingadozás miatt még nincs üzembe helyezve. Ezekben az esetekben a légtelenítő szelepet aktiválni kell úgy, ahogyan azt "A légtelenítő szelep üzembe helyezése" fejezet írja le, a szállítási biztosítás eltávolításával. 26

27 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése 4 A légtelenítő szelep üzembe helyezése Ellenőrizze, hogy üzembe helyezték-e a légtelenítő szelepet. Ha a légtelenítő szelep nincs üzemkész állapotban, akkor a hajtómű üzembe helyezése előtt a légtelenítő szelepről el kell távolítani a szállítási biztosítást! 1. Légtelenítő szelep szállítási biztosítással A szállítási biztosítás eltávolítása Üzemkész légtelenítő szelep

28 4 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek Hajtómű festése FIGYELEM! A légtelenítő szelepek és a tengelytömítő gyűrűk festéskor vagy átfestéskor károsodhatnak. Lehetséges anyagi kár. A légtelenítő szelepeket és a tengelytömítő gyűrűk védőajkát festés előtt gondosan ragassza le. A festési munkákat követően a ragasztócsíkokat távolítsa el. 4.4 Tömör tengelyes hajtóművek Tudnivalók a szereléshez MEGJEGYZÉS Megkönnyíti a szerelési munkát, ha a hajtott elemet előzőleg súrlódáscsökkentő szerrel bekeni, vagy rövid ideig melegíti ( C-ra) A hajtó- és a hajtott elemek szerelése FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a csapágyakat, a házat és a tengelyeket. Lehetséges anyagi károk! A hajtó- és a hajtott elemeket csak felhúzókészülékkel szabad felszerelni. A felhelyezéshez használja a tengely végén található menetes központosító furatot. A szíjtárcsákat, tengelykapcsolókat, fogaskerekeket stb. semmi esetre sem szabad kalapácsütéssel a tengelyvégre húzni. Szíjtárcsák szerelésekor ügyelni kell a helyes, a gyártó előírása szerinti szíjfeszítésre. A felhelyezett erőátviteli elemeket ki kell egyensúlyozni, hogy ne lépjenek fel a megengedettnél nagyobb radiális vagy axiális erők (a megengedett értékeket lásd a "Hajtóműves motorok" vagy a "Robbanásbiztos hajtások" c. katalógusban). Felhúzókészülék használata A következő ábrán a hajtómű- vagy motortengely végére felszerelendő tengelykapcsoló vagy agy felhúzására szolgáló felhúzókészülék látható. Amennyiben a csavar problémamentesen meghúzható, adott esetben nincs szükség a felhúzókészüléken lévő axiális csapágyra. [1] [2] [3] [1] hajtómű-tengelyvég [2] axiális csapágy [3] tengelykapcsoló-agy 28

29 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek 4 A nagy keresztirányú erők elkerülése Nagy keresztirányú erők elkerülésére: Fogas- vagy lánckereket lehetőleg a B ábra szerint szereljen fel. [1] [1] [A] [B] [1] agy [A] nem megfelelő [B] helyes MEGJEGYZÉS Tengelykapcsolók szerelése Megkönnyíti a szerelési munkát, ha a hajtott elemet előzőleg súrlódáscsökkentő szerrel bekeni, vagy rövid ideig melegíti ( C-ra). VIGYÁZAT! Sérülésveszély a mozgó hajtó- és a hajtott elemek, mint pl. a szíjtárcsák, tengelykapcsolók miatt üzemeltetés közben. Becsípődés és zúzódás veszélye. A hajtó- és a hajtott elemeket fedje le érintésvédelmi burkolattal. Tengelykapcsolók szerelésekor a tengelykapcsoló-gyártó adatai szerint ki kell egyenlíteni az alábbiakat: a) maximális és minimális távolság b) axiális eltolódás c) szögeltérés a) b) c)

30 øb +0.5 ød 4 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez 4.5 Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez VIGYÁZAT! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a hajtóművet. Lehetséges anyagi károk! A szerelés során az elfordulásgátlót ne feszítse meg. Az elfordulásgátlók rögzítéséhez alapszabályként 8.8-as csavarminőséget kell használni Lapos hajtóművek A következő ábra a lapos hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. [1] [3] a c [2] [1] csavar [2] alátét [3] anya A gumitámaszok szerelésekor a következőképpen járjon el: 1. Kizárólag az alábbi táblázat szerinti csavarokat [1] és alátéteket használja. 2. A csavarkötés biztosítására 2 anyát [3] használjon. 3. A csavarokat annyira húzza meg, amíg el nem éri a gumitámasz táblázat szerinti "Δ L" előfeszítését. Hajtóművek Átmérő Gumitámasz Belső átmérő Hossz (feszítés nélkül) Alátét szélessége Δ L (megfeszítve) d [mm] b [mm] c [mm] a [mm] [mm] F.27 /G 40 12, F.37 /G 40 12, F.47 /G 40 12, ,5 F.57 /G 40 12, ,5 F.67 /G 40 12, ,5 F.77 /G 60 21, ,5 F.87 /G 60 21, ,5 F.97 /G 80 25, F.107 /G 80 25, F.127 /G , F.157 /G ,

31 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez KA19 29 kúpkerekes hajtóművek A következő ábra a KA19 29 kúpkerekes hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. A perselyt [1] mindkét oldalon csapágyazni kell. A "B" csatlakozási oldalt az "A" tükörképeként kell szerelni. 45 [1] Hajtómű Csavarok Meghúzási nyomaték K.19 /T 4 M Nm K.29 /T 4 M Nm KA kúpkerekes hajtóművek A következő ábra a kúpkerekes hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. A perselyt [1] mindkét oldalon csapágyazni kell. A "B" csatlakozási oldalt az "A" tükörképeként kell szerelni. [1] Hajtómű Csavarok Meghúzási nyomaték K.37 /T 4 M Nm K.47 /T 4 M Nm K.67 /T 4 M Nm K.77 /T 4 M Nm K.87 /T 4 M Nm K.97 /T 4 M Nm K.107 /T 4 M Nm K.127 /T 4 M Nm K.157 /T 4 M Nm Csigakerekes hajtómű A következő ábra a csigakerekes hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. A perselyt [1] mindkét oldalon csapágyazni kell. 31

32 4 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez [1] Hajtómű Csavarok Meghúzási nyomaték S.37 /T 4 M Nm S.47 /T 4 M Nm S.57 /T 6 M Nm S.67 /T 4 M Nm S.77 /T 8 M Nm S.87 /T 8 M Nm S.97 /T 8 M Nm SPIROPLAN W hajtómű A következő ábra a SPIROPLAN W hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. A perselyt [1] mindkét oldalon csapágyazni kell. 45 [1] Hajtóművek Csavarok Meghúzási nyomaték [Nm] W.10 /T 4 x M W.20 /T 4 x M W.30 /T 4 x M W.37 /T 4 x M W.47 /T 4 x M

33 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek MEGJEGYZÉS Kérjük, hogy az ügyféltengely kialakításánál tartsa be a hajtóműves motorok katalógusának szerkezeti kialakítással kapcsolatos utasításait! Szerelési tudnivalók 1. Hordjon fel NOCO -Fluidot, és egyenletesen kenje szét. NOCO FLUI NOCO FLUI Szerelje be a tengelyt és biztosítsa axiális irányban (felhúzókészülék alkalmazása megkönnyíti a szerelést) Az alábbiakban a 3 szerelési mód leírása található. 2A: Standard szállítási terjedelem 2B: Szerelőkészlet felfekvő vállas ügyféltengely esetén 2C: Szerelőkészlet felfekvő váll nélküli ügyféltengely esetén 2A: Szerelés standard szállítmány esetén [1] [2] [3][4] A [5] [1] rövid rögzítőcsavar (standard szállítmány) [2] rugós alátét [3] alátét [4] biztosítógyűrű [5] ügyféltengely

34 4 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek 2B: Szerelés SEW-EURODRIVE szerelőkészlettel ( 38. oldal) ügyféltengely felfekvő vállal [1] [2] [3] [4] B [5] [1] rögzítőcsavar [2] rugós alátét [3] alátét [4] biztosítógyűrű [5] ügyféltengely felfekvő vállal 2C: Szerelés SEW-EURODRIVE szerelőkészlettel ( 38. oldal) ügyféltengely felfekvő váll nélkül [1] [2] [3] [4] [5] C [6] [1] rögzítőcsavar [2] rugós alátét [3] alátét [4] biztosítógyűrű [5] távtartó cső [6] ügyféltengely felfekvő váll nélkül 34

35 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek 4 3. Megfelelő nyomatékkal húzza meg a rögzítőcsavart (lásd a táblázatot) Csavar Meghúzási nyomaték [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M20 80 M MEGJEGYZÉS Az illesztési korrózió elkerülése érdekében oldalazza le az ügyféltengelyt a két felfekvő felület között! 35

36 4 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek Szétszerelési utasítások A leírás csak abban az esetben érvényes, ha a hajtóművet szerelőkészlettel ( 38. oldal) szerelték össze. Ide vonatkozólag vegye figyelembe a "Szerelési tudnivalók" c. fejezet ( 33. oldal) 2B vagy 2C pontját. 1. Lazítsa meg a rögzítőcsavart [1]. 2. Távolítsa el a [2] [4] alkatrészeket, és ha van, a távtartó csövet [5]. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] rögzítőcsavar [2] rugós alátét [3] alátét [4] biztosítógyűrű [5] távtartó cső [6] ügyféltengely Helyezze be az SEW-EURODRIVE szerelőkészletben található lehúzótárcsát [8] és az elfordulás ellen biztosított anyát [7] az ügyféltengely [6] és a biztosítógyűrű [4] közé. 4. Helyezze vissza a biztosítógyűrűt [4]. 36

37 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek 4 5. Ismét csavarja be a rögzítőcsavart [1]. Ezután a csavar meghúzásával lehet a hajtóművet a tengelyről lehúzni. [1] [4] [7] [8] [6] [1] rögzítőcsavar [4] biztosítógyűrű [6] ügyféltengely [7] elfordulás ellen biztosított anya [8] lehúzótárcsa 37

38 4 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek SEW szerelőkészlet Az SEW-EURODRIVE szerelőkészlete a megadott cikkszámon rendelhető meg. [1] [7] [8] [7] [1] [1] rögzítőcsavar [7] elfordulás ellen biztosított anya a szétszereléshez [8] lehúzótárcsa Típus D H7 [mm] M 1) C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0,5 [mm] T -0,5 [mm] D3-0,5 [mm] L4 [mm] Szerelőkészlet cikkszáma WA M , , WA M ,5 5,5 20,5 17, X WA..20, WA..30, SA..37, WA..37, KA M ,5 5,5 22,5 19, FA..27, SA..47, WA..47, KA M , , FA..37, KA..37, SA..47, SA..57, WA..47, KA M , , FA..47, KA..47, SA M , , FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M ,5 41,9 39, SA M ,5 13,5 48,5 44, FA..77, KA..77, SA M ,5 13,5 53,5 49, FA..87, KA..87, SA..77, SA M , , FA..97, KA..97, SA..87, SA M ,5 19,5 74,5 69, FA..107, KA M ,5 21, , FA..107, KA..107, SA M , , FA..127, KA M , , FA..157, KA M , ) rögzítőcsavar 38

39 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek 4 MEGJEGYZÉS Az itt bemutatott, az ügyféltengely rögzítésére szolgáló SEW szerelőkészlet esetében egy SEW-EURODRIVE ajánlásról van szó. Mindig ellenőrizni kell, hogy ez a szerkezet képes-e kompenzálni a fellépő axiális erőket. Speciális alkalmazási esetekben (pl. keverőszerkezetek tengelyének rögzítésekor) adott esetben más szerkezetet kell használni axiális biztosítás céljából. Ezekben az esetekben mindenkor alkalmazható az ügyfél által tervezett ill. fejlesztett axiális biztosítás. Ilyenkor azonban biztosítani kell, hogy ez a szerkezet ne képezzen a DIN EN szerinti potenciális gyújtóforrást (pl. ütési szikrát). 39

40 4 Mechanikai szerelés Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek 4.7 Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek Szerelési tudnivalók VIGYÁZAT! Ha a szorítócsavarokat behelyezett tengely nélkül húzzák meg, az a csőtengely deformálódásához vezethet. Lehetséges anyagi károk! A szorítócsavarokat kizárólag beszerelt tengelynél húzza meg. 1. A szorítócsavarokat csak néhány menetemelkedésnyire lazítsa meg (ne csavarja ki egészen)! A B Gondosan zsírtalanítsa a csőtengely furatát és a hajtótengelyt kereskedelemben kapható oldószerrel

41 Mechanikai szerelés Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek 4 3. Zsírtalanított csőtengely / hajtótengely Hordjon fel NOCO -Fluidot a persely környezetében a hajtótengelyre. A zsugortárcsa kapcsolófelülete viszont maradjon zsírmentes! Ezért a NOCO - Fluidot sohasem szabad közvetlenül a perselyre felvinni, mert a hajtótengely behelyezése során kenőanyag kerülhet a zsugortárcsa kapcsolófelületére

42 4 Mechanikai szerelés Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek 5. Szerelje be a hajtótengelyt. Ügyeljen arra, hogy a zsugortárcsa külső gyűrűi párhuzamos síkban helyezkedjenek el. Tengelyvállal rendelkező hajtóműházaknál: A zsugortárcsát a vállhoz ütköztetve szerelje fel. Tengelyváll nélküli hajtóműházaknál: A zsugortárcsát a hajtóműháztól 1-2 mm távolságra szerelje fel. Nyomatékkulccsal többször körülhaladva, sorban egymás után (nem átlósan) húzza meg a szorítócsavarokat. A meghúzási nyomatékok pontos értékei a zsugortárcsán találhatók. 1-2mm s>0mm A felszerelést követően ellenőrizze, hogy a zsugortárcsa külső gyűrűi közötti maradék rés > 0 mm. 7. A korrózió elkerülése érdekében a csőtengely külső felületét a zsugortárcsa területén zsírozza be. 42

43 Mechanikai szerelés Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek Szétszerelési utasítások 1. A szorítócsavarokat sorban egymás után kb. egynegyed fordulattal lazítsa meg, hogy elkerülje a külső gyűrű beékelődését. 2. Egyenletesen, sorban egymás után lazítsa meg a szorítócsavarokat. A szorítócsavarokat ne csavarja ki egészen. 3. Szerelje ki a tengelyt, ill. húzza le az agyat a tengelyről. (Előzőleg távolítsa el az agyrész előtt a tengelyen esetleg képződött rozsdalerakódást.) 4. Húzza le a zsugortárcsát az agyról Tisztítás és kenés A leszerelt zsugortárcsát újbóli felszerelése előtt nem kell szétszedni. Ha szennyezett a zsugortárcsa, tisztítsa meg és kenje meg. A kúpfelületeket a következő szilárd kenőanyagok egyikével kenje meg: Kenőanyag (Mo S2) Molykote 321 (súrlódáscsökkentő lakk) Molykote Spray (porspray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P Aemasol DIO-sétral 57 N (súrlódáscsökkentő lakk) Kiszerelés spray spray spray vagy paszta spray vagy paszta spray A szorítócsavarok kenésére használjon többcélú zsírt, pl. Molykote BR 2 vagy hasonló zsírt. 43

44 4 Mechanikai szerelés TorqLOC -kal szerelt feltűzhető hajtóművek 4.8 TorqLOC -kal szerelt feltűzhető hajtóművek Szerelési tudnivalók felfekvő váll nélküli ügyféltengelyhez 1. Tisztítsa meg az ügyféltengelyt és a csőtengely belső oldalát. Győződjön meg arról, hogy minden olaj- és zsírmaradványt eltávolított. 2. Szerelje fel az ütközőgyűrűt és a perselyt az ügyféltengelyre Rögzítse az elfordulásgátlót a hajtásegységhez, figyelembe véve az "Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez" c. fejezetet ( 30. oldal) Hordjon fel NOCO -Fluidot a perselyre, és egyenletesen kenje szét. NOCO FLUID

45 Mechanikai szerelés TorqLOC -kal szerelt feltűzhető hajtóművek 4 5. Húzza fel a hajtóművet az ügyféltengelyre Szerelje elő az elfordulásgátlót (ne húzza meg a csavarokat). K..7 S.. / W.. / K..9 F Tolja a perselyt ütközésig a hajtóműbe

46 4 Mechanikai szerelés TorqLOC -kal szerelt feltűzhető hajtóművek 8. Biztosítsa a perselyt az ütközőgyűrűvel. Húzza meg a perselynél lévő ütközőgyűrűt az alábbi táblázat szerinti nyomatékkal Típus Nikkelbevonatos Nemesacél [Standard] KT / FT ST / WT Forgatónyomaték [Nm] , , ,5 57, Győződjön meg arról, hogy minden csavart meglazított, és tolja fel a zsugortárcsát a csőtengelyre

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató HU B 1000 Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Általános biztonsági és használati utasítások 1. Általános tudnivalók Az üzemben lévő berendezés - védettségének

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2012. 03. 19336977 / HU

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Használati utasítás FLENDER couplings FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Búvármotor-szivattyú Amarex N S 32-160 Beépítési méret DN 32 Motorok: 2 pólusú: 02 ATEX nélkül Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 39024180 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Amarex

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek: R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás: 2013. 10. 20200692

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep Használati útmutató 1.3G-28001-C06 Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep 1027B06 Előszó a használati utasításhoz A használati utasítás célja, hogy megismerjük

Részletesebben

Fogaskerekes hajtómű. H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret

Fogaskerekes hajtómű. H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret Fogaskerekes hajtómű H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret Összeszerelési és Használati utasítás FLENDER gear units Fogaskerekes hajtómű H.SV, H.VV, H.HV, H.KV,

Részletesebben

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

Jármű- és hajtáselemek III. 1. tervezési feladat

Jármű- és hajtáselemek III. 1. tervezési feladat BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Közlekedésmérnöki és Járműmérnöki Kar Jármű- és hajtáselemek III. (KOJHA 158) 1. tervezési feladat Járműelemek és Járműszerkezetanalízis Tanszék Jármű- és

Részletesebben

Beton- és acélalapzat ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 áramláskeltőkhöz

Beton- és acélalapzat ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 áramláskeltőkhöz Beton- és acélalapzat ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 áramláskeltőkhöz 1 597 0751 HU 01.2014 hu Szerelési útmutató Az eredeti útmutató fordítása www.sulzer.com Szerelési útmutató betonalapzathoz SB 900-1200

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Felhasználói utasítás

Felhasználói utasítás Felhasználói utasítás - Az eredeti utasítás fordítása - H ISC2-es sorozat Innovatív szabványos kazettás tömítés általános alkalmazásokhoz. Szerelési utasítás gépek részegységeihez. Experience in Motion

Részletesebben

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16 Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz Jelmagyarázat: Figyelem! Okvetlenül tartsa be az alábbiakat! Tilos! Helytelen kezelés esetleges károsodásokhoz

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10 T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 3007 04/99 HU Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SM 400 és SM 500 tároló melegvíztermelõ Kérjük megõrizni Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.....................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez Koncentrikus Ø 60/00 műanyag Koncentrikus Ø 80/5 műanyag HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2011. 07.

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára MAG../0-5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9 8 0 Fax

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 SRG50 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MN1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 04/2015 Answers for industry. 22.04.2015

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók, modell 577, 772, 770 és 472 Mindig olvassa el és értse meg az útmutatásokat! Soha ne szerelje le a csövezés egyetlen elemét sem, amíg meg nem

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM Fogaskerekes hajtómű H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM 1 22 méret Összeszerelési és Használati utasítás FLENDER

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Váltókerekek felhelyezése

Váltókerekek felhelyezése Meghajtás és a váltókerekek Váltókerekek felhelyezése Ki-be kapcsolókar, előtolás / menetvágáshoz. A gép hátsó része a motorral. A gép faládában lapra szerelve, a tokmány felszerelése nélkül kerül az üzletbe.

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

Mechanikus javítások

Mechanikus javítások Mechanikus javítások Menetrögzítés Kötőelemek biztosítása rezgés és rázkódás okozta lazulás ellen Válassza ki a megfelelő terméket A csavarkötések a legfontosabb oldható kapcsolatok, melyeket a gyártás,

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MQ1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Processz szivattyú RPH Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató RPH Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Sartorius WM modellek

Sartorius WM modellek Üzemeltetési utasítás Sartorius WM modellek Mozgásban a mérés Őrizze meg a későbbi használathoz. Eredeti üzemeltetési utasítás Sartorius AG 98648-018-90 98648-018-90 Típustábla Típustábla A gép csatlakoztatása

Részletesebben

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...

Részletesebben

Hegyes fogó vagy lapos fogó. Állítson össze egy tengelyt

Hegyes fogó vagy lapos fogó. Állítson össze egy tengelyt SOCCER ROBOT AREXX - DIE NIEDERLANDE 2006 ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ: Modell SR-129 Rend. sz.: 19 16 36 - Ne állítsa össze kis gyerekek jelenlétében. A gyerekek a szerszámoktól megsérülhetnek vagy az apró alkatrészeket

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *19484976_0115* Üzemeltetési utasítás Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 2015/01 19484976/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz 6301 6890 07/2000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1/AM 02.1 Először olvassa

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Series L. Piskótaszivattyúk. Használati utasítás M/110/0802/HU TD 246-034

Series L. Piskótaszivattyúk. Használati utasítás M/110/0802/HU TD 246-034 TD 246-034 Series L Piskótaszivattyúk Használati utasítás M/110/0802/HU EK-cégbejegyzési nyilatkozat Az alább megnevezett társaság Alfa Laval Eastbourne, Alfa Laval Ltd Cégnév Birch Road, Eastbourne,

Részletesebben

Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz

Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz hu 687 00 599 A Tartalomjegyzék. Fontos tanácsok. Tanácsok a kezelő részére. Biztonsági tanácsok. Elektromágneses összeférhetőség

Részletesebben

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz Tartalom 1.-------- Általánosságok-----------------------------------------------2 2.--------

Részletesebben