Szerelési és üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: / HU

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók A dokumentáció használata A biztonsági utasítások felépítése Szavatossági igények A felelősség kizárása Szerzői jogi megjegyzés Terméknév és védjegy Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések Általános tudnivalók Célcsoport Rendeltetésszerű használat További vonatkozó dokumentáció Szállítás, tárolás Telepítés, szerelés Üzembe helyezés, üzemeltetés Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzőlisták Az üzembe helyezés előtt Az üzembe helyezés során A hajtóművek felépítése A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése A lapos hajtóművek elvi felépítése A kúpkerekes hajtóművek elvi felépítése A csigakerekes hajtóművek elvi felépítése A W10-W30 típusú SPIROPLAN hajtóművek elvi felépítése A W37-W47 típusú SPIROPLAN hajtómű elvi felépítése Típustábla, típusjel Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök A szerelés feltételei A hajtómű felszerelése Tömör tengelyes hajtóművek II2GD kategóriájú hajtóművek és hajtóműves motorok Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott feltűzhető hajtóművek Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek TorqLOC -kal szerelt feltűzhető hajtóművek A védőburkolat felszerelése Az AM adapter tengelykapcsolója Az AQ. adapter tengelykapcsolója AR adapter csúszó tengelykapcsolóval Hajtásoldali AD fedél Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 3

4 Tartalomjegyzék 6 Üzembe helyezés Olajszint-ellenőrzés Felületi és olajhőmérséklet mérése Látszólagos szivárgás a tengelytömítéseknél Csigakerekes hajtóművek és SPIROPLAN W hajtóművek Homlokkerekes hajtóművek, lapos hajtóművek és kúpkerekes hajtóművek Visszafutásgátlós hajtóművek Fordulatszám-felügyelet WEX fordulatszám-figyelő felszerelése és beállítása A feszültségimpulzus-jeladó felszerelése Ellenőrzés és karbantartás A hajtóművek ellenőrzési és karbantartási munkálatainak előkészületei Ellenőrzési és karbantartási időközök Kenőanyagcsere-időközök Az AL / AM / AQ. adapterek ellenőrzési és karbantartási munkái AR adapter A hajtásoldali AD fedelek ellenőrzési és karbantartási munkái A hajtóművek ellenőrzési és karbantartási munkálatai Beépítési helyzetek A beépítési helyzetek megnevezése Kenésből adódó veszteség SPIROPLAN hajtóművek beépítési helyzetei Jelmagyarázat R homlokkerekes hajtóműves motorok RX homlokkerekes hajtóműves motorok F lapos hajtóműves motorok K kúpkerekes hajtóműves motorok S csigakerekes hajtóműves motorok SPIROPLAN W hajtóműves motorok Műszaki adatok Tartós tárolás Kenőanyagok Üzemzavarok Hajtómű AM / AQ. / AL adapter Hajtásoldali AD fedél AR adapter csúszó tengelykapcsolóval Vevőszolgálat Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

5 Tartalomjegyzék 11 Megfelelőségi nyilatkozatok GD kategóriájú, AM / AQA / AL / AD adapteres hajtóművek GD kategóriájú, AR adapteres hajtóművek GD kategóriájú, AR adapteres hajtóművek Címlista Szószedet Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 5

6 1 Általános tudnivalók A dokumentáció használata 1 Általános tudnivalók 1.1 A dokumentáció használata A dokumentáció a termék része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. A dokumentáció minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. A dokumentációt olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. 1.2 A biztonsági utasítások felépítése A jelzőszavak jelentése Az alábbi táblázat a biztonsági tudnivalókra, az anyagi károk lehetőségére és az egyéb tudnivalókra utaló jelzőszavak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó Jelentés Következmények a figyelmen kívül hagyása esetén VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK MEGJEGYZÉS Fontos robbanásvédelmi tudnivaló Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. A robbanásvédelem megszűnése és az ebből eredő veszélyek Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági tudnivalók nemcsak egy adott cselekvésre érvényesek, hanem a témához kapcsolódó több cselekvésre. Az alkalmazott piktogramok vagy általános vagy meghatározott veszélyre utalnak. Itt az adott fejezetre vonatkozó biztonsági tudnivalók alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására A beágyazott biztonsági utasítások felépítése A beágyazott biztonsági tudnivalók közvetlenül be vannak építve a cselekvés útmutatójába, a veszélyes cselekvési lépés elé. Itt a beágyazott biztonsági tudnivalók alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. 6 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

7 Általános tudnivalók Szavatossági igények Szavatossági igények A dokumentáció betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el a dokumentációt! 1.4 A felelősség kizárása A dokumentáció figyelembevétele a robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek biztonságos üzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. A dokumentáció figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.5 Szerzői jogi megjegyzés 2011 SEW-EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Mindenféle akár kivonatos sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 1.6 Terméknév és védjegy A jelen kiadványban található márkanevek és terméknevek az adott név tulajdonosának védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 7

8 2 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések 2 Biztonsági tudnivalók Az alábbi alapvető biztonsági utasítások a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági utasításokat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. 2.1 Előzetes megjegyzések Az alábbi biztonsági tudnivalók elsősorban a következő berendezések alkalmazására vonatkoznak: robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek. Kérjük, hogy hajtóműves motorok alkalmazásakor vegye figyelembe a következő berendezések üzemeltetési utasításában megadott biztonsági tudnivalókat is: motorok Kérjük, tartsa be a jelen dokumentáció egyes fejezeteiben található kiegészítő biztonsági tudnivalókat is. 2.2 Általános tudnivalók VIGYÁZAT! Üzem közben a motorok és a hajtóműves motorok védettségi fokozatuknak megfelelően feszültség alatt álló, (nyitott csatlakozó / csatlakozódoboz esetén) fedetlen, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhetnek, valamint felületük forró lehet. Halál vagy súlyos testi sérülések. Bármilyen szállítási, raktározási, telepítési, szerelési, bekötési, üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak képzett szakember végezhet, amelynek során feltétlenül figyelembe kell venni az alábbiakat: a vonatkozó részletes üzemeltetési utasítás(ok) a motoron, a hajtóműves motoron elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák feliratai a hajtáshoz tartozó minden más tervezési dokumentáció, üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajz a berendezésre vonatkozó rendelkezések és követelmények az országos és a helyi biztonsági és balesetvédelmi előírások. Sérült terméket soha ne telepítsen. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. A szükséges védőburkolatok vagy a ház meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk ebben a dokumentációban találhatók. 8 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

9 Biztonsági tudnivalók Célcsoport Célcsoport Bármely mechanikus munkát kizárólag képzett szakember végezhet el. E dokumentáció értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai szerelését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: mechanikai területen szerzett képzettség (például gépész, műszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával. ezen üzemeltetési utasítás ismerete. Bármely elektrotechnikai munkát kizárólag képzett villamossági szakember végezhet el. E dokumentáció értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például villanyszerelő, elektroműszerész vagy mechatronikai szakember), letett záróvizsgával. ezen üzemeltetési utasítás ismerete. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát kizárólag megfelelően betanított személyekkel szabad végeztetni. Minden szakembernek a tevékenységének megfelelő védőruházatot kell viselnie. 2.4 Rendeltetésszerű használat A hajtóművek ipari berendezésekbe valók, és csak az SEW-EURODRIVE műszaki dokumentációjának és a típustáblának az adatai szerint alkalmazhatók. Megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és eleget tesznek a 94/9/EK irányelv követelményeinek. A gépekről szóló 2006/42/EK irányelv értelmében a hajtóművek olyan elemek, amelyek arra szolgálnak, hogy gépekbe és berendezésekbe szereljék őket. Az irányelv érvényességi területén a rendeltetésszerű üzem megkezdése mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 2006/42/EK irányelvnek. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A hajtóműre csatlakoztatott hajtómotort csak a "Mechanikai szerelés / II2GD kategóriájú hajtóművek és hajtóműves motorok" c. fejezetben ( 34. oldal) leírt feltételekkel szabad üzemeltetni. Hajtóműre csatlakoztatott motort csak akkor szabad frekvenciaváltóval üzemeltetni, ha betartják a hajtómű típustáblájának adatait! Amennyiben a hajtóművet variátoros hajtóművel kombinálva alkalmazzák, akkor a variátoros hajtómű üzemeltetési utasítását külön figyelembe kell venni. A hajtóműre adapterrel vagy szíjjal felszerelt motort csak akkor szabad üzemeltetni, ha betartják a hajtómű típustáblájának adatait! A környezetben ne legyenek olyan agresszív anyagok, amelyek megtámadhatják a festést vagy a tömítéseket. Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 9

10 2 Biztonsági tudnivalók További vonatkozó dokumentáció 2.5 További vonatkozó dokumentáció Robbanásbiztos hajtóművek Emellett az alábbi kiadványokat és dokumentációkat kell még figyelembe venni: "DR robbanásbiztos háromfázisú váltakozó áramú motorok" c. üzemeltetési utasítás az esetleg felszerelt opciók üzemeltetési utasítása "Robbanásbiztos háromfázisú váltakozó áramú motorok" katalógus és adott esetben "Robbanásbiztos hajtások" katalógus 2.6 Szállítás, tárolás A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Az üzembe helyezést szükség esetén fel kell függeszteni. Húzza meg jól a szállítószemeket. Ezeket csak a hajtóműves motor, ill. a motor tömegére méretezték; ezért nem szabad további terhet rájuk rakni. A beépített szemescsavarok megfelelnek a DIN 580 szabványnak. Az abban megadott terheléseket és előírásokat minden tekintetben be kell tartani. Ha a hajtóműves motoron két emelőszem vagy szemescsavar található, akkor a szállításhoz mindkettőt használni kell. A kötözőeszközök ferde húzásiránya a DIN 580 szabvány szerint nem haladhatja meg a 45 -ot. Szükség esetén alkalmas, megfelelően méretezett szállítóeszközt kell használni. A további szállításhoz ismét ezeket használja. Ha a motort / hajtóműves motort nem építi be azonnal, tárolja száraz és pormentes helyen. Nem szabad a motort / hajtóműves motort a szabadban, valamint a ventillátorfedélre állítva tárolni. A motor / hajtóműves motor legfeljebb 9 hónapig tárolható anélkül, hogy üzembe helyezés előtt különleges intézkedésre lenne szükség. 2.7 Telepítés, szerelés Tartsa be a "Mechanikai szerelés" c. fejezet ( 22. oldal) utasításait! 2.8 Üzembe helyezés, üzemeltetés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet az "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezetnek ( 83. oldal) megfelelően. A megfelelő forgásirányt szétkapcsolt állapotban ellenőrizze. Forgatáskor figyeljen a szokatlan súrlódó zajokra. A hajtott elemek nélküli próbaüzemhez biztosítsa a reteszt. A felügyeleti és védelmi rendszereket a próbaüzem idejére se hatástalanítsa. Ha bármilyen rendellenességet (pl. hőmérséklet-növekedést, zajokat, rezgéseket) tapasztal, kétség esetén kapcsolja le a hajtóműves motort. Állapítsa meg a jelenség okát, szükség esetén kérjen tanácsot az SEW-EURODRIVE-tól. 10 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

11 Biztonsági tudnivalók Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzés és karbantartás Tartsa be az "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezet ( 83. oldal) utasításait! Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 11

12 3 Ellenőrzőlisták Az üzembe helyezés előtt 3 Ellenőrzőlisták 3.1 Az üzembe helyezés előtt Ebben az ellenőrzőlistában minden olyan tevékenység fel van sorolva, amelyet a 94/9/EK irányelv szerint robbanásveszélyes területen a hajtómű üzembe helyezése előtt el kell végezni. Az üzembe helyezés előtt a robbanásveszélyes területen ellenőrizendő A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Az üzembe helyezést szükség esetén fel kell függeszteni. Az üzembe helyezés előtt távolítsa el a biztonságos szállítás céljából használt eszközöket. Megegyeznek-e a hajtómű típustáblájának alábbi adatai az üzemeltetés helyén megengedett Ex alkalmazási területtel: készülékcsoport Atex kategória Atex zóna hőmérsékletosztály maximális felületi hőmérséklet Ellenőrizve Információt tartalmazó fejezet és 5.5 Biztosítva van-e, hogy a hajtómű szerelésekor ne legyenek jelen káros olajak, savak, gázok, gőzök, sugárzások, robbanásveszélyes légkör stb.? 5.2 Betartják-e a kenőanyag-táblázat szerinti környezeti hőmérsékletet? 9.2 Biztosítva van-e, hogy a hajtómű elegendően szellőztetett legyen és nem lép-e fel külső hőközlés (pl. a tengelykapcsolókkal)? A hűtőlevegő hőmérséklete nem lépheti túl a 40 C-ot. 5.3 és 5.5 Megegyezik-e a beépítési helyzet a hajtómű típustábláján megadott beépítési helyzettel? 5.3 és 8.1 Vegye figyelembe a következőket: A beépítési helyzet megváltoztatása csak az SEW-EURODRIVE képviselőjével folytatott előzetes egyeztetést követően történhet. Az előzetes egyeztetés elmaradása esetén az ATEX engedély érvényét veszti! Megegyezik-e a kivitelnek megfelelő olajszint a hajtómű típustábláján megadott olajfeltöltési mennyiséggel? 5.3 Minden olajellenőrző és az olajleeresztő csavar, valamint légtelenítő csavar és szelep akadálytalanul 5.3 megközelíthető? Minden felszerelendő hajtó- és hajtott elem rendelkezik-e ATEX engedéllyel? Biztosítva van-e, hogy az adapteres vagy hajtásoldali fedéllel rendelkező szólóhajtóműveknél nem lépik túl a 6.2 hajtómű típustábláján megadott adatokat? Csőtengelyes és zsugortárcsás hajtóművek felszerelésekor: 5.8 Előírásszerűen fel van szerelve a burkolat? Az AM, AQA adapter tengelykapcsolójának szerelésekor: Szerelési segédeszközként nem használható távtartó hüvely! Hajtásoldali AD fedéllel rendelkező motor szerelésekor: Megfelelő-e a hajtásoldali tengelyvég és a motortengely közötti ékszíj levezetési ellenállása (< 10 9 Ω)? Védőburkolat felszerelése előtt: A védőburkolat gyártója által elvégzett kockázatelemzés igazolja, hogy nem keletkezhet gyújtóforrás (pl. súrlódásból adódó ütési szikra)? Hálózatról üzemeltetett motorok esetén: Ellenőrizze, egyeznek-e a hajtómű és a motor típustábláján megadott adatok a felhasználás helyének körülményeivel. Frekvenciaváltóval üzemeltetett hajtóműves motoroknál: Ellenőrizze, hogy engedélyezett-e a hajtóműves motor frekvenciaváltóval történő üzemeltetése. A frekvenciaváltó paraméterezésének meg kell akadályoznia a hajtómű túlterhelését (lásd a hajtómű típustábláját) és Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

13 Ellenőrzőlisták Az üzembe helyezés során Az üzembe helyezés során Ebben az ellenőrzőlistában minden olyan tevékenység fel van sorolva, amelyet a 94/9/EK irányelv szerint robbanásveszélyes területen a hajtómű üzembe helyezése során el kell végezni. Az üzembe helyezés során a robbanásveszélyes területen ellenőrizendő Kb. 3 óra elteltével mérje meg a felületi hőmérsékletet. A környezeti hőmérséklettől számított különbség értéke nem haladhatja meg a 70 K-t. Ha az érték nagyobb, mint 70 K, azonnal állítsa le a hajtást, és egyeztessen az SEW-EURODRIVE-val! Mérje meg az olajhőmérsékletet. A mért értékhez adjon hozzá 10 K-t. Ezzel az értékkel határozza meg a kenőanyagcsere-időközt. RS visszafutásgátlóval és hajtásoldali AD fedéllel vagy AM adapterrel rendelkező hajtóműveknél vegye figyelembe az alábbiakat: Névleges üzemállapotban a fordulatszám nem lehet kisebb a visszafutásgátlók minimális elemelkedési fordulatszámánál. Ellenőrizve Információt tartalmazó fejezet és 5.12 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 13

14 4 A hajtóművek felépítése A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése 4 A hajtóművek felépítése MEGJEGYZÉS Az alábbi ábrák elvi ábrák. Pusztán a tartalékalkatrész-jegyzék segédleteként szolgálnak. A hajtómű méretétől és kivitelétől függően eltérések lehetségesek! 4.1 A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése [181] [42] [41] [8] [7] [19] [43] [3] [9] [2] [12] [45] [11] [515] [516] [517] [47] [17] [6] [101] [100] [102] [59] [25] [88] [521] [522] [523] [59] [20] [24] [1] [22] [59] [31] [32] [30] [5] [34] [4] [37] [506] [39] [507] [131] [508] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék fogastengely fogaskerék kihajtó tengely retesz tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű távtartó cső [19] [20] [22] [24] [25] [30] [31] [32] [34] [37] [39] [41] retesz légtelenítő szelep hajtóműház szemescsavar gördülőcsapágy gördülőcsapágy retesz távtartó cső gördülőcsapágy gördülőcsapágy biztosítógyűrű biztosítógyűrű [42] [43] [45] [47] [59] [88] [100] [101] [102] [131] [181] [506] gördülőcsapágy retesz gördülőcsapágy biztosítógyűrű zárócsavar biztosítógyűrű hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés zárókupak zárókupak illesztőgyűrű [507] [508] [515] [516] [517] [521] [522] [523] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 14 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

15 A hajtóművek felépítése A lapos hajtóművek elvi felépítése A lapos hajtóművek elvi felépítése [515] [516] [517] [41] [42] [181] [506] [507] [131] [508] [3] [37] [39] [43] [5] [2] [31] [45] [4] [30] [32] [183] [20] [59] [22] [1] [161] [59] [165] [19] [160] [7] [94] [92] [93] [91] [25] [88] [521] [522] [523] [59] [102] [100] [101] [81] [9] [17] [11] [6] [14] [16] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [9] [11] [14] [16] [17] [19] [20] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék fogastengely fogaskerék csőtengely tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy hatlapfejű csavar kihajtó perem távtartó cső retesz légtelenítő szelep [22] [25] [30] [31] [32] [37] [39] [41] [42] [43] [45] [59] [81] [88] hajtóműház gördülőcsapágy gördülőcsapágy retesz távtartó cső gördülőcsapágy biztosítógyűrű biztosítógyűrű gördülőcsapágy retesz gördülőcsapágy zárócsavar Nilos-gyűrű biztosítógyűrű [91] [92] [93] [94] [100] [101] [102] [131] [160] [161] [165] [181] [183] biztosítógyűrű alátét rugós alátét hatlapfejű csavar hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés zárókupak záródugó zárókupak záródugó zárókupak tengelytömítő gyűrű [506] [507] [508] [515] [516] [517] [521] [522] [523] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 15

16 4 A hajtóművek felépítése A kúpkerekes hajtóművek elvi felépítése 4.3 A kúpkerekes hajtóművek elvi felépítése [100] [102] [3] [536] [43] [537] [538] [533] [534] [535] [45] [2] [114] [20] [22] [59] [101] [42] [119] [113] [59] [25] [84] [19] [523] [522] [88] [521] [116] [89] [59] [1] [8] [7] [59] [6] [59] [83] [17] [11] [12] [9] [131] [31] [5] [37] [506] [507] [137] [508] [4] [30] [135] [132] [161] [133] [542] [543] [544] [39] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] [19] [20] [22] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék fogastengely fogaskerék kihajtó tengely retesz tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű távtartó cső retesz légtelenítő szelep hajtóműház [25] gördülőcsapágy [30] gördülőcsapágy [31] retesz [37] gördülőcsapágy [39] biztosítógyűrű [42] gördülőcsapágy [43] retesz [45] gördülőcsapágy [59] zárócsavar [83] Nilos-gyűrű [84] Nilos-gyűrű [88] biztosítógyűrű [89] zárókupak [100] hajtóműfedél [101] hatlapfejű csavar [102] tömítés [113] koronás anya [114] biztosítólemez [116] menetbiztosító [119] távtartó cső [131] zárókupak [132] biztosítógyűrű [133] támasztótárcsa [135] Nilos-gyűrű [161] zárókupak [506] illesztőgyűrű [507] illesztőgyűrű [508] illesztőgyűrű [521] illesztőgyűrű [521] illesztőgyűrű [522] [523] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [542] [543] [544] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 16 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

17 A hajtóművek felépítése A csigakerekes hajtóművek elvi felépítése A csigakerekes hajtóművek elvi felépítése [101] [59] [20] [131] [506] [507] [39] [137] [37] [5] [43] [30] [102] [2] [61] [59] [100] [22] [1] [19] [25] [523] [522] [521] [89] [88] [59] [7] [9] [12] [520] [519] [518] [11] [6] [1] [2] [5] [6] [7] [9] [11] [12] [19] kis fogaskerék fogaskerék csiga csigakerék kihajtó tengely tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű retesz [20] [22] [25] [30] [37] [39] [43] [59] [61] légtelenítő szelep hajtóműház gördülőcsapágy gördülőcsapágy gördülőcsapágy biztosítógyűrű retesz zárócsavar biztosítógyűrű [88] [89] [100] [101] [102] [131] [137] [506] [507] biztosítógyűrű zárókupak hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés zárókupak támasztótárcsa illesztőgyűrű illesztőgyűrű [518] [519] [520] [521] [522] [523] illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 17

18 4 A hajtóművek felépítése A W10-W30 típusú SPIROPLAN hajtóművek elvi felépítése 4.5 A W10-W30 típusú SPIROPLAN hajtóművek elvi felépítése [100] [101] [102] [22] [65] [66] [68] [71] [143] [72] [1] [89] [88] [521] [522] [523] [25] [6] [8] [19] [7] [250] [251] [17] [11] [518] [519] [12] [520] [9] [1] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] kis fogaskerék fogaskerék kihajtó tengely retesz tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy biztosítógyűrű távtartó cső [19] [22] [25] [65] [66] [71] [72] [143] retesz hajtóműház gördülőcsapágy tengelytömítő gyűrű gördülőcsapágy támasztótárcsa biztosítógyűrű támasztótárcsa [88] [89] [100] [101] [102] [132] [183] [250] biztosítógyűrű zárókupak hajtóműfedél hatlapfejű csavar tömítés biztosítógyűrű tengelytömítő gyűrű biztosítógyűrű [251] [518] [519] [520] [521] [522] [523] biztosítógyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű 18 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

19 A hajtóművek felépítése A W37-W47 típusú SPIROPLAN hajtómű elvi felépítése A W37-W47 típusú SPIROPLAN hajtómű elvi felépítése [521] [522] [523] [88] [89] [6] [25] [22] [19] [7] [8] [518] [519] [11] [520] [12] [9] [59] [44] [133] [506] [37] [5] [59] [31] [5] [1] [33] [32] [30] [137] [2] [61] [26] [36] [1] [2] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [19] kis fogaskerék fogaskerék fogastengely fogaskerék kihajtó tengely retesz tengelytömítő gyűrű mélyhornyú golyóscsapágy biztosítógyűrű retesz [22] [24] [25] [26] [30] [31] [32] [33] [36] [37] hajtóműház emelőszem mélyhornyú golyóscsapágy 1. fokozat háza mélyhornyú golyóscsapágy retesz távtartó cső biztosítógyűrű hatlapfejű csavar mélyhornyú golyóscsapágy [44] [59] [61] [68] [72] [80] [88] [89] [106] [133] O-gyűrű zárócsavar biztosítógyűrű biztosítógyűrű biztosítógyűrű retesz biztosítógyűrű zárókupak ászokcsavar illesztőgyűrű [137] [150] [183] [506] [518] [519] [520] [521] [522] [523] illesztőgyűrű hatlapú anya tengelytömítő gyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű illesztőgyűrű Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 19

20 4 A hajtóművek felépítése Típustábla, típusjel 4.7 Típustábla, típusjel Típustábla SEW - Eurodrive Bruchsal/Germany RF47/A/II2GD IM M1 na r/min 40 ne max r/min 1380 fb 3,1 Ma Nm 89 Me max Nm 2,6 kg 13,4 Fra max N 5313 i 34,73 FSA GmbH, EU Code 0588 IP 65 RF47/A/II2GD CLP HC 220 Synth. Öl / 0,65l Made in Germany f b = üzemi tényező F Ra max [N] = maximális kihajtásoldali keresztirányú erő F Re max [N] = maximális behajtásoldali keresztirányú erő (hajtásoldali AD fedéllel) i = hajtóműáttétel IM = beépítési helyzet jele IP.. = védettség n e max [1/min] = maximális behajtási fordulatszám n a [1/min] = kihajtási fordulatszám M emax [Nm] = maximális behajtási forgatónyomaték M a [Nm] = kihajtási forgatónyomaték M R [Nm] = megcsúszási nyomaték AR adapter alkalmazása esetén M RS [Nm] = a visszafutásgátló zárónyomatéka Információk a speciális jelölésről ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Néhány alkalmazási esetben az SEW hajtóművek ill. hajtóműves motorok csak különleges intézkedések betartásával üzemeltethetők. Ezeket az alkalmazási eseteket "II..X" speciális jelölés jelzi a típustáblán. A különleges intézkedések szükségességének különböző okai lehetnek (pl. kizárólag kihagyásos üzem, csökkentett kihajtási nyomaték stb.). Az érintett különleges intézkedésekre vonatkozó információkat a vásárlóval a hajtómű ill. a hajtóműves motor első forgalomba hozatalakor közlik. A vásárló köteles gondoskodni a különleges intézkedések betartásáról. 20 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

21 A hajtóművek felépítése Típustábla, típusjel Típusjel ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A típusjelek részletes áttekintése, valamint további információ az alábbi kiadványokban található: "Robbanásbiztos hajtóműves motorok" katalógus "Robbanásbiztos háromfázisú váltakozó áramú motorok" katalógus Példa: II2GD kategóriájú homlokkerekes hajtómű RF 47 / A / II2GD Robbanásbiztos kivitel a 94/9/EK irányelv szerint Közvetlenül motorra szereléshez A hajtómű kiviteli mérete A homlokkerekes hajtómű típussorozata (peremes kivitel) Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 21

22 5 Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök 5 Mechanikai szerelés 5.1 Szükséges szerszámok és segédeszközök csavarkulcskészlet nyomatékkulcs az alábbiakhoz: zsugortárcsák motoradapter központosító peremmel rendelkező hajtásoldali fedél felhúzó szerkezet esetleg kiegyenlítő elemek (alátétek, távtartó gyűrűk) rögzítőanyagok a hajtó- és hajtott elemekhez súrlódáscsökkentő szerek (pl. NOCO -Fluid) csavarbiztosító szerek (központosító peremmel ellátott hajtásoldali fedél esetén), pl. Loctite 243 A szabványos alkatrészek nem részei a szállítmánynak A szerelési munkák tűrései Tengelyvég Az átmérő tűrése a DIN 748 szerint ISO k6, Ø 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO m6, Ø > 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO H7, csőtengelyeknél Központosító furat a DIN 332 szerint, DR alak Perem A központosító perem tűrése a DIN szerint ISO j6, b1 230 mm esetén ISO h6, b1 > 230 mm esetén 22 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

23 Mechanikai szerelés A szerelés feltételei A szerelés feltételei FIGYELEM! A hajtómű kiálló alkatrészei zúzódásos sérülést okozhatnak. Könnyebb sérülések! Gondoskodjon megfelelő biztonsági távolságról a hajtómű / hajtóműves motor körül. FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a hajtóművet / hajtóműves motort. Lehetséges anyagi károk! Pontosan tartsa be az e fejezetben foglaltakat. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Ellenőrizze, hogy van-e a szállítási csomagolásban olajnyom. Az olajnyom szivárgásra utalhat. Olajveszteség esetén nem biztosított a hajtómű kenése. Ez magasabb felületi hőmérsékletet eredményezhet. Ha olajnyomot észlel, lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. Ellenőrizze, hogy teljesülnek-e az alábbi feltételek: A hajtóműves motor típustáblájának adatai megegyeznek a hálózati feszültséggel. A hajtás a szállítás és tárolás során nem sérült. Gondoskodjon arról, hogy teljesüljenek az alábbiak: Standard kivitelű hajtóművek esetén: A környezeti hőmérséklet megfelel a műszaki dokumentációnak, a típustáblának és a "Kenőanyagok" c. fejezetben ( 137. oldal) található kenőanyag-táblázatnak. A környezetben nem lehetnek káros olajok, savak, gázok, gőzök, sugárzások stb. Különleges kivitel esetén: A hajtás kivitele megfelel a környezeti feltételeknek. Vegye figyelembe a típustáblán található adatokat. Csigakerekes és SPIROPLAN W hajtóművek esetén: Ne legyenek olyan nagy külső tehetetlenségi nyomatékok, amelyek a hajtóművet visszahajtó módon terhelnék. [η (visszahajtás) = 2 1/η < 0,5 önzárás] A kihajtó tengelyeket és a peremfelületeket alaposan meg kell tisztítani a korrózióvédő anyagoktól, szennyeződésektől és hasonlóktól. Erre használjon a kereskedelemben kapható oldószert. Ne engedje, hogy oldószer jusson a tengelytömítő gyűrűk tömítőajkára, mert károsodhat a tömítés! Abrazív környezeti feltételek esetén védje a kihajtóoldali tengelytömítő gyűrűket kopás ellen. Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 23

24 5 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése 5.3 A hajtómű felszerelése FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a hajtóművet ill. a hajtóműves motort. Lehetséges anyagi károk! Pontosan tartsa be az e fejezetben foglaltakat. A hajtóművön csak álló helyzetben végezzen munkát. Biztosítsa a meghajtó gépegységet véletlen bekapcsolás ellen. Óvja a hajtóművet a közvetlenül rááramló hideg levegőtől. A kondenzáció következtében víz gyűlhet fel az olajban. A hajtóművet vagy hajtóművest motor csak a megadott beépítési helyzetben szabad telepíteni / felszerelni. Vegye figyelembe a típustáblán található adatokat. A W10-W30 kiviteli méretű SPIROPLAN hajtóművek beépítési helyzete nincs megszabva. Az alépítménynek az alábbi tulajdonságokkal kell rendelkeznie: sík lengéscsillapító hatású elcsavarodással szemben megfelelően merev A talpas és a peremes rögzítés maximális megengedett felületegyenetlenségi hibája (a DIN ISO 1101 szabvány szerinti irányértékek): hajtóműméret 67: max. 0,4 mm hajtóműméret : max. 0,5 mm hajtóműméret : max. 0,7 mm hajtóműméret : max. 0,8 mm Ennek során nem szabad a ház talpait és a rászerelésre szolgáló peremeket egymásnak feszíteni. Ügyeljen arra, hogy a keresztirányú és az axiális erők ne lépjék túl a megengedett értéket! A megengedett keresztirányú és axiális erők számításánál vegye figyelembe a hajtómű vagy hajtóműves motor katalógusának "Tervezés" c. fejezetét. A hajtóműves motorokat 8.8 minőségű csavarokkal rögzítse. Az alábbi hajtóműves motorokat 10.9 minőségű csavarokkal rögzítse: RF37, R37F, Ø 120 mm-es peremmel RF47, R47F, Ø 140 mm-es peremmel RF57, R57F, Ø 160 mm-es peremmel valamint RZ37, RZ47, RZ57, RZ67, RZ77, RZ87 MEGJEGYZÉS A hajtómű telepítésekor vegye figyelembe, hogy az olajszint-ellenőrző és olajleeresztő csavarok, valamint a légtelenítő szelepek jól hozzáférhetők legyenek! ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A festékrétegen gyorsan mozgó testekkel töltést fejlesztő folyamatokat ki kell zárni. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kivitelnek megfelelő olajtöltetet! Lásd a "Kenőanyagok" c. fejezetet ( 136. oldal) vagy a típustábla adatait. 24 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

25 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése 5 Egyúttal ellenőrizze a beépítési helyzettől függő olajfeltöltési szinteket. Lásd a "Kenőanyagok" c. fejezetet ( 136. oldal) vagy a típustábla adatait. A hajtóművek gyárilag fel vannak töltve a szükséges olajmennyiséggel. A beépítési helyzettől függően a gyártási tűréseknek megfelelően megengedett csekély mértékű eltérés lehetséges az olajszint-ellenőrző csavarnál. Más beépítési helyzetre történő átállás esetén megfelelően módosítani kell a kenőanyagok mennyiségét és a légtelenítő szelep helyzetét. Ide vonatkozólag vegye figyelembe a "Kenőanyag-feltöltési mennyiségek" c. fejezetet ( 139. oldal), valamint a "Beépítési helyzetek" c. fejezetet ( 108. oldal). A K hajtóművek M5 vagy M6 beépítési helyzetbe történő vagy ezeken a beépítési helyzeteken belüli átszerelése esetén kérjük, lépjen kapcsolatba az SEW vevőszolgálatával. Az S47 S97 méretű csigakerekes hajtóművek M2 vagy M3 beépítési helyzetbe történő átszerelése esetén kérjük, lépjen kapcsolatba az SEW vevőszolgálatával. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A beépítési helyzet megváltoztatása csak az SEW-EURODRIVE képviselőjével folytatott előzetes egyeztetést követően történhet. Az előzetes egyeztetés elmaradása esetén az ATEX engedély érvényét veszti! A hajtómű és a hajtott gép közötti elektrokémiai korrózió veszélye esetén használjon 2-3 mm vastag műanyag közbetéteket. Az alkalmazott műanyag levezetési ellenállása 10 9 Ω-nál kisebb legyen. Különböző fémek pl. öntöttvas és nemesacél között elektrokémiai korrózió léphet fel. A csavarokat szintén lássa el műanyag alátétekkel! ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Ha a ház nincs külön földelve, akkor gyújtószikra keletkezhet. Gyújtószikrák keletkezésének lehetősége! A házat külön földelje le, és használja a motor földelőcsavarjait. Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 25

26 5 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése Rögzítőcsavarok meghúzási nyomatékai A hajtóműves motorokat az alábbi meghúzási nyomatékokkal csavarozza fel: A csavar / anya meghúzási nyomatéka Csavar / anya 8.8-as szilárdsági osztály [Nm] M6 11 M8 25 M10 48 M12 86 M M M M M M M M A megadott peremes kivitelű homlokkerekes hajtóműves motorokat az alábbi megnövelt meghúzási nyomatékokkal csavarozza fel: A csavar / anya meghúzási nyomatéka Csavar / anya Perem Hajtómű 10.9-es szilárdsági osztály [Nm] 120 RF37 M RF47 M RF57 M ZR RZ37 M ZR RZ47 M ZR RZ57 M ZR RZ67 M ZR RZ77 M ZR RZ87 M Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

27 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése Hajtóműrögzítés Talpas kivitelű hajtómű Az alábbi táblázat a talpas kivitelű hajtóművek menetméretét mutatja a hajtóműtípus és a kiviteli méret függvényében. Csavar R / R..F RX F / FH..B / FA..B Hajtóműtípus K / KH..B / KV..B / KA..B M /20 M8 17/27/37 27/ /37/47 M /47 47/57 M12 47/57/ /67 57/67 67 M16 77/87 77/87 77/ M / M M /167 M36 147/ /157/187 S W B14 peremes kivitelű és/vagy csőtengelyes hajtómű B5 peremes kivitelű hajtómű Az alábbi táblázat a B14 peremes és/vagy csőtengelyes hajtóművek menetméretét mutatja a hajtóműtípus és a kiviteli méret függvényében. Hajtóműtípus Csavar RZ FAZ / FHZ KAZ / KHZ / KVZ SA / SAZ / SHZ M6 07/17/ /20/30 M8 37/47 27/37/47 37/47 47/57 37 M10 57/67 47 M12 77/87 57/67/77 57/67/77 67/77 M16 87/97 87/97 87/97 M20 107/ /127 M Az alábbi táblázat a B5 peremes hajtóművek menetméretét mutatja a hajtóműtípus, a kiviteli méret és a peremátmérő függvényében. WA Perem átmérője [mm] Csavar RF / R..F / RM FF / FAF / FHF Hajtóműtípus KF / KAF / KHF / KVF SF / SAF / SHF WF / WAF 80 M M M6 07/17/ /20/30/ M8 07/17/ M8 07/17/27/37/47 27/ /47 30/37/ M10 37/47/57/ / M12 57/67/77/87 57/67 57/ M12 67/77/ M16 77/87/97/ M16 97/107/137/147 97/107 97/ M16 107/137/147/ M20 147/ Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 27

28 5 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban Nedves helyiségben vagy a szabadban való alkalmazásra korróziógátló kivitelben, megfelelő felületvédő lakkozással kerülnek forgalomba a hajtóművek. A festés esetleges sérüléseit (pl. a légtelenítő szelepnél vagy az emelőszemeknél) utólag ki kell javítani. Ha AM, AQ adapterrel, illetve AR, AT indító és csúszó tengelykapcsolóval szerelik fel a motort, akkor a peremfelületeket megfelelő tömítőanyag, pl. Loctite 574 segítségével tömíteni kell. Szabadban történő felállítás esetén közvetlen napsugárzás nem megengedett. Gondoskodjon megfelelő védelemről, pl. burkolatról, fedélről vagy hasonlóról! Kerülje el a hőtorlódást. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy idegen testek ne akadályozzák a hajtómű működését (pl. leeső tárgyak vagy betemetés) Fluoroelasztomer alkotóelemek Normál üzemi körülmények között és 200 C hőmérsékletig a fluoroelasztomer nagyon stabil és veszélytelen. Ha azonban 300 C fölé hevítik, pl. tűzzel vagy lángvágó lángjával, egészségre káros gázok és gőzök, illetve egészségre káros maradványanyagok képződnek.. FIGYELEM! Sérülésveszély a fluoroelasztomer helytelen kezelése esetén Testi sérülések A fluoroelasztomert tartalmazó komponenseket védje a hőterheléstől, illetve adott esetben távolítsa el az egészségre káros gázok, gőzök és maradványanyagok keletkezésének megakadályozása érdekében. Kerülje a gázok és gőzök belélegzését, illetve az anyag bőrrel vagy szemmel való közvetlen érintkezését a lehűlés után is. Az R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek az alábbi alkatrészeikben tartalmazhatnak fluoroelasztomereket. tengelytömítő gyűrűk légtelenítő szelep zárócsavarok A használati időtartam alatt a biztonságos kezelés a környezetkímélő megsemmisítésig a felhasználó feladata. Az SEW-EURODRIVE nem felelős a szakszerűtlen kezelés által okozott károkért. 28 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

29 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése A hajtómű légtelenítése Az alábbi hajtóművek nem igényelnek légtelenítést: R07 az M1, M2, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben R17, R27 és F27 az M1, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben W10, W20, W30 típusú SPIROPLAN hajtóművek W37, W47 típusú SPIROPLAN W hajtómű M1, M2, M3, M5, M6 beépítési helyzetben Az összes többi hajtóművet az SEW-EURODRIVE a beépítési helyzetnek megfelelően beszerelt és üzemkész légtelenítő szeleppel hozza forgalomba. Kivételek: 1. Az SEW az alábbi hajtóműveket a légtelenítő furatokba helyezett zárócsavarokkal szállítja: mozgatható kivitelek, ha lehetséges ferde helyzetben felszerelendő hajtóművek A légtelenítő szelep a motor kapocsdobozában található. Üzembe helyezés előtt a legfelső zárócsavart cserélje ki a mellékelt légtelenítő szelepre. 2. Rászerelhető hajtóművek esetén, amelyeket a behajtóoldalon kell légteleníteni, az SEW műanyag tasakban mellékeli a légtelenítő szelepet. 3. A zárt kivitelű hajtóműveket az SEW légtelenítő szelep nélkül hozza forgalomba. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A rászerelhető hajtómű és a motor ill. adapter összeszerelését csak felhatalmazott személy végezheti. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 29

30 5 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése A légtelenítő szelep üzembe helyezése Ellenőrizze, hogy üzembe helyezték-e a légtelenítő szelepet. Ha a légtelenítő szelep nincs üzemkész állapotban, akkor a hajtómű üzembe helyezése előtt a légtelenítő szelepről el kell távolítani a szállítási biztosítást! 1. Légtelenítő szelep szállítási biztosítással A szállítási biztosítás eltávolítása Üzemkész légtelenítő szelep Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

31 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek A hajtómű festése FIGYELEM! A légtelenítő szelepek és a tengelytömítő gyűrűk festéskor vagy átfestéskor károsodhatnak. Lehetséges anyagi kár. A légtelenítő szelepeket és a tengelytömítő gyűrűk védőajkát festés előtt gondosan ragassza le. A festési munkákat követően a ragasztócsíkokat távolítsa el. 5.4 Tömör tengelyes hajtóművek Tudnivalók a szereléshez ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Amennyiben a hajtó- és hajtott elemek a 94/9/EK irányelv hatálya alá esnek, csak ATEX tanúsítvánnyal rendelkező elemek használhatók. A hajtó- és a hajtott elemeket csak felhúzókészülékkel szabad felszerelni. A felhelyezéshez használja a tengely végén található menetes központosító furatot. MEGJEGYZÉS Csak megfelelő, 10 9 Ω-nál kisebb elektromos levezetési ellenállással rendelkező szíjakat szabad alkalmazni. A szíjaknak eleget kell tenniük az IEC szerinti FV-0 kategória követelményeinek. A felhelyezett erőátviteli elemeket ki kell egyensúlyozni, hogy ne lépjenek fel a megengedettnél nagyobb radiális vagy axiális erők (a megengedett értékeket lásd a "Hajtóműves motorok" vagy a "Robbanásbiztos hajtóműves motorok" c. katalógusban). MEGJEGYZÉS Megkönnyíti a szerelési munkát, ha a hajtott elemet előzőleg súrlódáscsökkentő szerrel bekeni, vagy rövid ideig melegíti ( C-ra). Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 31

32 5 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek A hajtó- és a hajtott elemek szerelése FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a csapágyakat, a házat és a tengelyeket. Lehetséges anyagi károk! A hajtó- és a hajtott elemeket csak felhúzókészülékkel szabad felszerelni. A felhelyezéshez használja a tengely végén található menetes központosító furatot. A szíjtárcsákat, tengelykapcsolókat, fogaskerekeket stb. semmi esetre sem szabad kalapácsütéssel a tengelyvégre húzni. Szíjtárcsák szerelésekor ügyelni kell a helyes, a gyártó előírása szerinti szíjfeszítésre. A felhelyezett erőátviteli elemeket ki kell egyensúlyozni, hogy ne lépjenek fel a megengedettnél nagyobb radiális vagy axiális erők (a megengedett értékeket lásd a "Hajtóműves motorok" vagy a "Robbanásbiztos hajtások" c. katalógusban). Felhúzókészülék használata A következő ábrán a hajtómű- vagy motortengely végére felszerelendő tengelykapcsoló vagy agy felhúzására szolgáló felhúzókészülék látható. Amennyiben a csavar problémamentesen meghúzható, adott esetben nincs szükség a felhúzókészüléken lévő axiális csapágyra. [1] [2] [3] [1] hajtómű-tengelyvég [2] axiális csapágy [3] tengelykapcsoló-agy 32 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

33 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek 5 A nagy keresztirányú erők elkerülése A nagy keresztirányú erők elkerülése érdekében a fogas- vagy lánckerekeket lehetőleg a B ábrának megfelelően szerelje fel. [1] [1] [A] [B] [1] agy [A] kedvezőtlen [B] helyes MEGJEGYZÉS Tengelykapcsolók szerelése Megkönnyíti a szerelési munkát, ha a hajtott elemet előzőleg súrlódáscsökkentő szerrel bekeni, vagy rövid ideig melegíti ( C-ra). FIGYELEM! A hajtó- és a hajtott elemek, mint pl. a szíjtárcsák, tengelykapcsolók stb. üzem közben gyors mozgást végeznek. Becsípődés és zúzódás veszélye. A hajtó- és a hajtott elemeket fedje le érintésvédelmi burkolattal. Tengelykapcsolók szerelésekor a tengelykapcsoló-gyártó adatai szerint ki kell egyenlíteni az alábbiakat: a) maximális és minimális távolság b) tengelyeltolódás c) szögeltérés a) b) c) Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 33

34 5 Mechanikai szerelés II2GD kategóriájú hajtóművek és hajtóműves motorok 5.5 II2GD kategóriájú hajtóművek és hajtóműves motorok ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek és hajtóműves motorok megfelelnek a II. készülékcsoport, 2G (gázrobbanásveszélyes légkör) és 2D (porrobbanás-veszélyes légkör) kategória építési előírásainak. 1-es és 21-es zónában történő alkalmazásra valók. A robbanásbiztos R..7, F..7, K..7 és az AR típusú adapterrel (csúszó tengelykapcsolós adapter) rendelkező S..7 típussorozatú hajtóművek megfelelnek a II. készülékcsoport, 3G (gázrobbanás-veszélyes légkör) és 3D (porrobbanás-veszélyes légkör) kategória építési előírásainak. 2-es és 22-es zónában történő alkalmazásra valók. A SPIROPLAN W10.. típussorozat hajtóműveit és hajtóműves motorjait tilos robbanásveszélyes területen alkalmazni Környezeti hőmérséklet A II2GD kategória hajtóműveit csak -20 C +40 C környezeti hőmérséklet esetén szabad alkalmazni. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Ettől eltérő környezeti hőmérséklet esetén a típustáblán megfelelő jelölésnek kell lennie Hőmérsékletosztály A II2G kategóriájú (gázrobbanás-veszélyes légkör), hálózatról üzemeltetett hajtóművek és hajtóműves motorok fordulatszámtól, áttételtől és beépítési helyzettől függően T3 T6 hőmérsékletosztályra vannak engedélyezve. A hajtómű hőmérsékletosztálya a típustábláról olvasható le. A szólóhajtóművek, valamint a frekvenciaváltóval üzemeltetett (csak 4 és 6 pólusú) hajtóműves motorok alkalmazástól függően az SEW-EURO- DRIVE céggel egyeztetve határozhatók meg Felületi hőmérséklet A II2D kategória hajtóműveinek felületi hőmérséklete fordulatszámtól, áttételtől és beépítési helyzettől függően legfeljebb 120 C vagy 140 C. A felületi hőmérsékletre kisebb határérték csak az SEW-EURODRIVE céggel folytatott egyeztetés után megengedett, és az a típustáblán jelölendő. A berendezés üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy ne lépjék túl az EN szerinti legfeljebb 5 mm-es vastagságú porlerakódást. 34 Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

35 Mechanikai szerelés II2GD kategóriájú hajtóművek és hajtóműves motorok Védettségi fokozat Minden hajtóműkivitel az EN szerinti IP65-ös védettségi fokozatnak felel meg Környezeti feltételek Biztosítani kell, hogy a hajtómű elegendően szellőztetett legyen, és ne lépjen fel külső hőközlés (pl. a tengelykapcsolókkal) Kihajtási teljesítmény és forgatónyomaték Biztosítani kell a kihajtási forgatónyomaték és a megengedett keresztirányú erők betartását Különleges kivitelek Különleges kivitel (pl. módosított kihajtótengely) csak az SEW-EURODRIVE által történő engedélyezést követően alkalmazható robbanásveszélyes területen. Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 35

36 øb +0.5 ød 5 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez 5.6 Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a hajtóművet. Lehetséges anyagi károk! A szerelés során az elfordulásgátlót ne feszítse meg. Az elfordulásgátlók rögzítéséhez alapszabályként 8.8-as csavarminőséget kell használni Lapos hajtóművek A következő ábra a lapos hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. [1] [3] a c [2] [1] csavar [2] alátét [3] anya A gumitámaszok szerelésekor a következőképpen járjon el: 1. Kizárólag az alábbi táblázat szerinti csavarokat [1] és alátéteket használja. 2. A csavarkötés biztosítására 2 anyát [3] használjon. 3. A csavarokat annyira húzza meg, amíg el nem éri a gumitámasz táblázat szerinti "Δ L" előfeszítését. Hajtómű Átmérő Gumitámasz Δ L Belső átmérő Hossz Alátét szélessége (megfeszítve) (feszítés nélkül) d [mm] b [mm] c [mm] a [mm] [mm] FA , FA , FA , ,5 FA , ,5 FA , ,5 FA , ,5 FA , ,5 FA , FA , FA , FA , Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek

37 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók feltűzhető hajtóművekhez Kúpkerekes hajtóművek A következő ábra a kúpkerekes hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. A perselyt [1] mindkét oldalon csapágyazni kell. A "B" csatlakozási oldalt az "A" tükörképeként kell szerelni. [1] Hajtómű Csavarok Meghúzási nyomaték KA37 4 M Nm KA47 4 M Nm KA67 4 M Nm KA77 4 M Nm KA87 4 M Nm KA97 4 M Nm KA107 4 M Nm KA127 4 M Nm KA157 4 M Nm Csigakerekes hajtóművek A következő ábra a csigakerekes hajtóművek elfordulásgátlását mutatja. A perselyt [1] mindkét oldalon csapágyazni kell. [1] Hajtómű Csavarok Meghúzási nyomaték SA37 4 M Nm SA47 4 M Nm SA57 6 M Nm SA67 8 M Nm SA77 8 M Nm SA87 8 M Nm SA97 8 M Nm Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos hajtóművek 37

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2012. 03. 19336977 / HU

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek: R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás: 2013. 10. 20200692

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek A6.B01 Kiadás: 05/2004 11226978 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Kiadás 2002. 11. Üzemeltetési utasítás 1055 5366 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...5 I 0 2 Biztonsági tudnivalók...6 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6.

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6. Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek A6.E02 Kiadás: 05/2004 11281561

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU

Részletesebben

R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU

R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU Kiadás R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 3 A hajtóművek felépítése...7 3.1

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Elektromos függőpálya hajtóművek HW.., HS.., HK.. Kiadás: 2011/12 17080967 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató HU B 1000 Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Általános biztonsági és használati utasítások 1. Általános tudnivalók Az üzemben lévő berendezés - védettségének

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Ipari hajtóművek Bolygókerekes hajtóműves motorok P002 P082 típussorozat 24 és 359 knm közötti

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Bolygókerekes hajtóművek P..RF.., P..KF.. típussorozat Kiadás: 2006. 06. 11359870 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás VARIBLOC variátoros hajtóművek és tartozékaik

Szerelési és üzemeltetési utasítás VARIBLOC variátoros hajtóművek és tartozékaik Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás VARIBLOC variátoros hajtóművek és tartozékaik Kiadás: 2012. 09. 20044291 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások PSF.. bolygókerekes szervohajtóművek Kiadás: 2006. 06. 11405570 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral Lengőhajtóművek GS 50.3 GS 250.3 Talppal és karral Csak az üzemeltetési útmutatóval együtt használja! Ez a rövid útmutató NEM helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Csak olyan személyek számára készült,

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel BA SBU SBU-xx0x- típusú végálláskapcsolódoboz Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel az alacsonyfeszültségi 2014/35/EU irányelv szerint az elektromágneses összeegyeztethetőségről

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások EX Robbanásbiztos BSF.. kúpkerekes szervohajtóművek GB112100 Kiadás: 2005. 11. 11385170 / HU Üzemeltetési

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek

Szerelési és üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2010. 08. 16982177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása Porrobbanás elleni védelem Villamos berendezések kiválasztása Villamos berendezések kiválasztása Por fajtája Robbanásveszélyes atmoszféra fellépésének valószínűsége 31 Por fajtája Por minimális gyújtási

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek

Üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2009. 08. 16806565 / HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21281947_0914* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Háromfázisú váltakozó áramú motorok DR.71.J DR.100.J LSPM technológiával

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46)

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46) -1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK 3531 Miskolc, Kiss Ernő u. 23. e-mail axicon@axiconkft.hu telefon (46) 533-463 fax (46) 533-464 2 A TITEK tengelykapcsoló hajtómotorok és gépek közötti forgatónyomaték

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

Robbanásbiztos háromfázisú motorok, háromfázisú fékmotorok

Robbanásbiztos háromfázisú motorok, háromfázisú fékmotorok Robbanásbiztos háromfázisú motorok, háromfázisú fékmotorok Kiadás: 2003. 07. Üzemeltetési utasítás 11216778 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 5 2 Biztonsági tudnivalók... 6 3 A

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

BIORIPHASO középfeszültségű kondenzátorok

BIORIPHASO középfeszültségű kondenzátorok BIORIPHASO középfeszültségű kondenzátorok KEZELÉSI UTASÍTÁS A HUNYADI Kft. az ICAR S.p.A. által gyártott kondenzátorok kizárólagos magyarországi forgalmazója. Jelen Kezelési utasítás használata, másolása

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

6. feladat. Géprajz c. tárgyból nappali tagozatú gépészmérnök-hallgatóknak. Hajtómű részlet (formátum: A2, kihúzás: ceruzával fehér rajzlapon)

6. feladat. Géprajz c. tárgyból nappali tagozatú gépészmérnök-hallgatóknak. Hajtómű részlet (formátum: A2, kihúzás: ceruzával fehér rajzlapon) 6. feladat Géprajz c. tárgyból nappali tagozatú gépészmérnök-hallgatóknak Hajtómű részlet (formátum: A2, kihúzás: ceruzával fehér rajzlapon) A feladatban ékszíj hajtja meg a két helyen gördülőcsapágyazott

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok GA410000 Kiadás: 2004. 07. 11292377

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

Helyesbítés. R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek * _0918*

Helyesbítés. R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek * _0918* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *28481631_0918* Helyesbítés R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2018/09 28481631/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos háromfázisú váltakozó áramú motorok, aszinkron szervomotorok Kiadás: 2007. 04. 11559578 /

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben