Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*"

Átírás

1 Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások * _0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/ /HU

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Helyesbítés Rendeltetésszerű használat 1 1 Helyesbítés MEGJEGYZÉS A "Robbanásvédett VARIMOT variátoros hajtóművek és tartozékaik" üzemeltetési utasításban ezen helyesbítőlappal a következő tartalmak kerülnek kiegészítésre vagy frissítésre: 2.5 fejezet "Rendeltetésszerű használat" 3.2 fejezet "Típustábla" fejezet "EAC jelölés törlésre került.2.9 "Védettségi fokozat" kiegészítésre került 5. fejezet "WEXA/WEX fordulatszám-figyelő" 8. fejezet "Megfelelőségi nyilatkozatok" 1.1 Rendeltetésszerű használat A hajtóművek ipari berendezésekbe valók, és csak az SEW EURODRIVE műszaki dokumentációjának és a típustáblának az adatai szerint alkalmazhatók. Megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és eleget tesznek a 201/3/EU irányelv követelményeinek. A gépekről szóló 200/2/EK irányelv értelmében a hajtóművek olyan elemek, amelyek arra szolgálnak, hogy gépekbe és berendezésekbe szereljék őket. Az irányelv érvényességi területén a rendeltetésszerű üzem megkezdése mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 200/2/EK irányelvnek. Kiegészítő felszerelések Kiegészítő készülékek csatlakoztatásakor az általánosan érvényes szerelési előírásokon túl figyelembe kell venni az Üzembiztonsági rendelet (BetrSichV) vagy más nemzeti előírások rendelkezéseit is: EN ISO Robbanóképes közegek. 3. rész: Robbanóképes közegekben használt nem villamos berendezések. Alapmódszer és követelmények EN ISO Robbanóképes közegek. 37. rész: Robbanóképes közegekben használt nem villamos berendezések. Nem villamos szerkezetbiztonsági védelem, "c", védelem a gyújtóforrás ellenőrzésével, "b", folyadék alatti védelem, "k" EN Gyúlékony por jelenlétében alkalmazható villamos gyártmányok rész: Vizsgálati módszerek. A por legkisebb gyulladási hőmérsékletének meghatározási módszerei EN Robbanóképes közegek. 0. rész: Általános követelmények EN Robbanóképes közegek. 1. rész: Gyártmányok védelme nyomásálló tokozással, "d" EN Robbanóképes közegek. 7. rész: Gyártmányok védelme fokozott biztonsággal, "e" EN Robbanóképes közegek. 11. rész: Gyártmányok gyújtószikramentes védelemmel "i" EN Robbanóképes közegek. 1. rész: Villamos berendezések tervezése, kiválasztása és szerelése. EN Robbanóképes közegek. 15. rész: Gyártmányok védelme "n" típusú védelemmel Helyesbítés VARIMOT és tartozékok 3

4 1 Helyesbítés Típustábla EN Robbanóképes közegek. 17. rész: Villamos berendezések felülvizsgálata és karbantartása. EN Robbanóképes közegek. 31. rész: Készülékek porgyújtás elleni védelme tokozással, "t" DIN VDE "Villamos berendezések üzemeltetése" vagy más nemzeti előírások DIN VDE 0100 "Erősáramú berendezések létesítése 1000 V-ig" vagy más nemzeti előírások A műszaki adatok, valamint a megengedett feltételek adatai a típustáblán és a dokumentációban találhatók, betartásuk kötelező. 1.2 Típustábla [1] [2] [3] [] [5] [] [7] [8] [9] [10] [11] 7 Bruchsal/Germany DF2/IGEX/II2G i 17,95 IM M 50 Hz na r/min 372/1859 Ma Nm 15/,7 ne max r/min Hz na r/min 50/229 Ma Nm 15/5,5 ne max r/min 1730 kg 70 R1: 5 Pe kw 1,5 IP 23 II2G c T... Tu= C R7/II2GD DF2/IGEX/II2G EDRE90L/II2G X1... Made in Germany 0110 [1] [2] [3] [] [5] [] [7] [8] [9] [10] [11] [1] Cégnév, CE jelölés, robbanás elleni védelem jelölése [2] Cím [3] Készüléktípus készülékkategóriával [] Gyártási szám, a beépített hajtómű áttétele, beépítési helyzet [5] Minimális és maximális kihajtási fordulatszám Variátoros hajtóművek 50 Hz-en, kihajtási forgatónyomaték a minimális és a maximális kihajtási fordulatszámon 50 Hz-en [] A motor behajtási fordulatszáma 50 Hz-en [7] Minimális és maximális kihajtási fordulatszám Variátoros hajtóművek 0 Hz-en, kihajtási forgatónyomaték a minimális és a maximális kihajtási fordulatszámon 0 Hz-en [8] A motor behajtási fordulatszáma 0 Hz-en, teljes tömeg (ügyfél által biztosított motor nélkül) [9] Szabályozási tartomány, a motor hajtásteljesítménye, védettségi fokozat (variátoros hajtóművek) [10] II..G: Készülékkategória gáz vagy por II..D esetén, megengedett környezeti hőmérséklet [11] A teljes hajtás típuskódja az egyes komponensek készülékkategóriáival, adott esetben X jelölés Helyesbítés VARIMOT és tartozékok

5 Helyesbítés Ex EAC-tanúsítás Ex jelölés MEGJEGYZÉS Néhány alkalmazási esetben az SEW-EURODRIVE variátoros hajtóművek csak különleges intézkedések betartásával üzemeltethetők. Ezeket az alkalmazási eseteket "II..X" speciális jelölés jelzi a típustáblán. A különleges intézkedés akkor lehet szükséges, ha pl. alacsonyabb kihajtási forgatónyomaték áll rendelkezésre. Az érintett különleges intézkedések meghozatalára vonatkozó információkat a variátoros hajtómű első forgalomba hozatalakor közlik a vásárlóval. A vásárló köteles gondoskodni a különleges intézkedések betartásáról. 1.3 Ex EAC-tanúsítás Az SEW EURODRIVE nem kínál Ex EAC tanúsítvánnyal ellátott VARIMOT variátoros hajtóműveket. 1. Védettségi fokozat Minden hajtóműkivitel az EN 0529 szerinti IP23-as védettségi fokozatnak felel meg. 1.5 Fordulatszám-figyelő, WEXA/WEX MEGJEGYZÉS Az alábbi összes telepítési és beállítási tudnivaló a fordulatszám-figyelőre, illetve a feszültségimpulzus-jeladóra vonatkozik WEXA/WEX kivitelben, amely a gyártói adatokban van megadva (lásd "Gyártói adatok"). MEGJEGYZÉS Ha WEXA/WEX kivitelben a szállítási terjedelembe foglalt fordulatszám-figyelő eltér ettől a fordulatszám-figyelőtől, akkor azt a gyártói dokumentáció szerint telepítse és helyezze üzembe. Ebben az esetben az "Eltérő fordulatszám-figyelő felszerelése és beállítása" c. fejezetben talál segítséget a határfordulatszám, illetve a határfrekvencia meghatározásához. Helyesbítés VARIMOT és tartozékok 5

6 1 Helyesbítés Fordulatszám-figyelő, WEXA/WEX A fordulatszám-figyelő előlapja Az alábbi ábrán a fordulatszám-figyelő előlapja látható: IN CHK 1 LED (sárga/piros) PWR LED (zöld) OUT 1 LED (sárga) OUT 2 LED (sárga) OUT 3 LED (sárga) RS232 Kijelző bejövő impulzusok (sárga ütemes villogás) bemeneti zavar (pirosan villog) készülékhiba (folyamatos piros) feszültség 1. relé aktív 2. relé aktív tranzisztor aktív soros RS232 interfész PC-k csatlakoztatására az UFC paraméterezéséhez és diagnosztikájához PACTware-rel a mért értékek és a zavarok, valamint a paraméterezési mód kijelzésére Fordulatszám-figyelő felszerelése és beállítása FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély, ha a fordulatszám-figyelő a robbanásveszélyes területen belül található. Halál vagy súlyos testi sérülések A fordulatszám-figyelőt a robbanásveszélyes területen kívül kell felszerelni. Helyesbítés VARIMOT és tartozékok

7 Helyesbítés Fordulatszám-figyelő, WEXA/WEX 1 FIGYELEM A fordulatszám-figyelő károsodása, ha az indítást 3 másodpercnél hosszabb ideig áthidalják ([13] és [1] csatlakozás). A készülék károsodása Az indítási áthidalás időtartama 3 másodperc. A beállítást alaposan végezze. Utóméréssel ellenőrizze a beállítást. 1. A szerelés megkezdése előtt olvassa végig a fordulatszám-figyelő gyártójának kezelési útmutatóját. 2. A fordulatszám-figyelő alapbeállítását a fordulatszám-figyelő gyártójának kezelési utasítása szerint végezze el. ð A határfrekvencia vagy a határfordulatszám alá csökkenés esetén a hajtásnak automatikusan le kell kapcsolnia. A határfrekvenciát és a határfordulatszámot a "VARIMOT határfrekvenciák" ( 2 8) c. fejezetben találhatja meg. A variátoros hajtóműbe beépített érzékelő a variátoros hajtómű tengelyének egy fordulatára 2 impulzust ad. A 2. relé (kapocskiosztás: 1 18) figyelmeztető jelzés kiadására vagy a berendezés vezérlésére használható. Az alábbi kapcsolási rajz a fordulatszám-figyelő egy lehetséges bekötését mutatja: BU 2- BU 2- BN 1+ DF1 BN 1+ DF2 D1 D2 D.3 D ~ EX L /-20mA DC V AC V Arrêt OFF Aus Marche On Ein +2 V L1 L2 L3 N 0 V [1] Érzékelő + [1] Indítási áthidalás (-) [3] Érzékelő - [23] DC 2 V-os tápfeszültség, + [10] 1. relé (közös csatlakozás) [2] DC 2 V-os tápfeszültség, - [11] 1. relé (záró) [19] Továbbkapcsoló kimenet + [12] 1. relé (nyitó) [20] Továbbkapcsoló kimenet - [13] Indítási áthidalás (+) Helyesbítés VARIMOT és tartozékok 7

8 1 Helyesbítés Fordulatszám-figyelő, WEXA/WEX VARIMOT határfrekvenciák FIGYELEM A hajtómotor károsodása, ha a fordulatszám a motor határfordulatszáma alá csökken. A motor károsodása. A fordulatszám-figyelőt úgy paraméterezze, hogy a határfordulatszám alá csökkenés esetén a hajtómotor azonnal leválasztódjon a tápfeszültségről. Ha a határfordulatszámtól való eltérés oka a variátoros hajtóműve üzemzavara, akkor elsőként az üzemzavart hárítsa el. Az ismételt üzembe helyezésig várjon legalább 15 percet. Az alábbi táblázatban a VARIMOT variátoros hajtómű kapcsolási frekvenciái láthatók: Variátoros hajtómű típusa Motor pólusszáma Motorfrekvencia Határfordulatszám Határfrekvencia Fordulatonkénti impulzusszám Hz min -1 Hz D D D Helyesbítés VARIMOT és tartozékok

9 Helyesbítés Fordulatszám-figyelő, WEXA/WEX 1 Variátoros hajtómű típusa Motor pólusszáma Motorfrekvencia Határfordulatszám Határfrekvencia Fordulatonkénti impulzusszám Hz min -1 Hz D Helyesbítés VARIMOT és tartozékok 9

10 1 Helyesbítés Megfelelőségi nyilatkozatok 1. Megfelelőségi nyilatkozatok EU megfelelőségi nyilatkozat Forrásszöveg fordítása SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 2, D-7 Bruchsal kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az alábbi termékek /HU A típussorozat variátoros hajtóműve Kivitel: Kategória Jelölés megfelelnek az alábbi irányelveknek: VARIMOT D.. vagy DF.. /II2G 2G II 2G c T3 vagy II 2G c T3 X II 2G c T vagy II 2G c T X ATEX-irányelv 9/9/EK (201. április 19-ig érvényes) 2) 201/3/EU (201. április 20-tól érvényes) 2) (L 9, , ) Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 133-1:2009 EN 133-5:2011 2) Az SEW-EURODRIVE a 9/9/EK irányelv, ill. a 201/3/EU irányelv VIII. függeléke szerint megkövetelt dokumentumokat az értesített testületfélnél helyezi letétbe: FSA GmbH, EU azonosító szám: 0588 Bruchsal Helység Dátum Johann Soder Ügyvezető műszaki igazgató a) a gyártó nevében e nyilatkozat kiállítására meghatalmazott személy b) a műszaki dokumentáció összeállítására, a gyártó címével azonos címre bejegyzett, meghatalmazott személy a) b) 10 Helyesbítés VARIMOT és tartozékok

11 Helyesbítés Megfelelőségi nyilatkozatok 1 EU megfelelőségi nyilatkozat Forrásszöveg fordítása /HU SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 2, D-7 Bruchsal kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az alábbi termékek A típussorozat variátoros hajtóműve Kivitel: Kategória Jelölés VARIMOT D.. vagy DF.. /II3G vagy /II3D 3G vagy 3D II 3D c T200 C vagy II 3D c T200 C X II 3G c T3 vagy II 3G c T3 X megfelelnek az alábbi irányelveknek: ATEX-irányelv 9/9/EK (201. április 19-ig érvényes) 201/3/EU (201. április 20-tól érvényes) (L 9, , ) Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 133-1:2009 EN 133-5:2011 Bruchsal Helység Dátum Johann Soder Ügyvezető műszaki igazgató a) a gyártó nevében e nyilatkozat kiállítására meghatalmazott személy b) a műszaki dokumentáció összeállítására, a gyártó címével azonos címre bejegyzett, meghatalmazott személy a) b) Helyesbítés VARIMOT és tartozékok 11

12

13

14

15

16 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 2 7 BRUCHSAL GERMANY Tel Fax sew@sew-eurodrive.com

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114* hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

KÉRELEM 1. ÁLTALÁNOS ADATOK. iktatószám helye EXON AKR HU

KÉRELEM 1. ÁLTALÁNOS ADATOK. iktatószám helye EXON AKR HU iktatószám helye KÉRELEM robbanásveszélyes légkörben való alkalmazásra szánt felszerelés és védelmi rendszer megfelelőségértékelési eljárásának lefolytatására, tanúsítására A táblázatokban zárójelben,

Részletesebben

Helyesbítés a 2009/04 kiadású üzemeltetési utasításhoz

Helyesbítés a 2009/04 kiadású üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a 2009/04 kiadású 16767978 üzemeltetési utasításhoz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Helyesbítés. R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek * _0918*

Helyesbítés. R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek * _0918* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *28481631_0918* Helyesbítés R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2018/09 28481631/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR RFTX 140 A ATEX MK 160 hangtompító bilincs, mely megkönnyíti Nyomóoldali karima (Ø160), cső csatlakoztatásához RFTX 140 A ATEX Áramfelvétel 0.52 A Teljesítmény 110 W Fordulatszám 1300 1/min Hangnyomásszint

Részletesebben

Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében

Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében Robbanásveszélyes területek Mit tekintünk robbanásveszélyes térnek: Ipari területek, de nem kizárólagosan

Részletesebben

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása Porrobbanás elleni védelem Villamos berendezések kiválasztása Villamos berendezések kiválasztása Por fajtája Robbanásveszélyes atmoszféra fellépésének valószínűsége 31 Por fajtája Por minimális gyújtási

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23059478_0916* Helyesbítés SL2 szinkron lineáris motorok Kiadás 2016/09 23059478/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Ex Fórum 2010 Konferencia. 2010. június 8. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1

Ex Fórum 2010 Konferencia. 2010. június 8. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1 1 Zónabesorolást csak A Fokozottan tűz- és robbanásveszélyes és B Tűz- és robbanásveszélyes tűzveszélyességi osztályba sorolt területeken kell végezni? Az OTSZ 5. Melléklet II. Fejezet 2.8.-2.13. pontjai

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

B hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz

B hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz B 1091-1 hu Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZÕ OKIRAT a NAT-1-1034/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Az ExVÁ Kft. Vizsgálólaboratórium (1037 Budapest, Mikoviny Sámuel u. 2-4.) akkreditált területe

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR RKX 500x250 D3 ATEX VRDT 1, VRTT 1 típusú transzformátoros fordulatszámszabályozó Statikus nyomás Pa Légmennyiség m³/h RKX 500x250 D3 ATEX Tápfeszültség 400/50 V/Hz Áramfelvétel 0.92 A Teljesítmény 530

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft. 1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

- MSZ EN 50110-1:2005 Villamos berendezések üzemeltetése. - MSZ 447:1998+1M:2002 Közcélú kisfeszültségű hálózatra kapcsolás

- MSZ EN 50110-1:2005 Villamos berendezések üzemeltetése. - MSZ 447:1998+1M:2002 Közcélú kisfeszültségű hálózatra kapcsolás Az alábbiakban összefoglaltuk a fontosabb szabványokat, amelyek szükségesek lehetnek a mindennapi munkáink során. Igyekszünk minden változást naprakészen vezetni ezen az oldalon. Minden ezzel kapcsolatos

Részletesebben

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 06/15 990 700 02 H 741 robbanásbiztos LED jelzőoszlop 2 Zóna 1 és Zóna 2 IP65 kültéren és beltéren egyaránt alkalmazható Védelmi mód: II 2G Ex e mb [ib] IIC

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel BA SBU SBU-xx0x- típusú végálláskapcsolódoboz Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel az alacsonyfeszültségi 2014/35/EU irányelv szerint az elektromágneses összeegyeztethetőségről

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485

Részletesebben

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38. 2003-02-17 Oldalszám: 1/6 TF 6/5 TF TF 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2003-02-17 Oldalszám: 2/6 TARTALOMJEGYZÉK 1. A TÁPFIÓK RENDELTETÉSE, ÁLLTALÁNOS

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22492828_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 205/ 22492828/HU MOVIFIT -MC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II hu Szerelési és kezelési útmutató 2-csatornás mini kézi adó Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 2 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...3 Szavatosság...3

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben