R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek Üzemeltetési utasítás / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU"

Átírás

1 Kiadás R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek Üzemeltetési utasítás / HU

2

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók A hajtóművek felépítése A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése A lapos hajtóművek elvi felépítése A kúpkerekes hajtóművek elvi felépítése A csigahajtóművek elvi felépítése A SPIROPLAN hajtóművek elvi felépítése Mechanikai szerelés A szereléshez szükséges szerszámok és segédeszközök Mielőtt hozzákezdene Előkészületek A hajtómű felszerelése Tömör tengelyes hajtóművek Elfordulásgátlók felszerelése feltűzhető hajtóműveknél Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott, feltűzhető hajtóművek fel- és leszerelése Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek fel- és leszerelése Az AM adapter tengelykapcsolójának szerelése Az AQ adapter tengelykapcsolójának szerelése A hajtásoldali AD fedél szerelése I 0 5 Üzembe helyezés Csigahajtóművek és Spiroplan W hajtóművek üzembe helyezése Homlokkerekes, lapos és kúpkerekes hajtóművek üzembe helyezése Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzési és karbantartási időközök Kenőanyagcsere-időközök A hajtóművek ellenőrzési és karbantartási munkálatai Üzemzavarok A hajtómű üzemzavarai M1 M6 M6 8 Beépítési helyzetek Általános tudnivalók a beépítési helyzetekről Jelmagyarázat a beépítésihelyzet-adatlapokhoz Az R homlokkerekes hajtóművek beépítési helyzetei Az RX homlokkerekes hajtóművek beépítési helyzetei A lapos hajtóművek beépítési helyzetei A kúpkerekes hajtóművek beépítési helyzetei A csigahajtóművek beépítési helyzetei Spiroplan W hajtóművek beépítési helyzetei Kenőanyagok Index Módosítási index Címszójegyzék Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 3

4 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmezetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzetek. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések Anyagi kárral járó helyzetek. Lehetséges következmények: a készülékben vagy a környezetben keletkező anyagi kár. Hasznos tanácsok és fontosabb információk a felhasználók számára. Az üzemeltetési utasításban foglaltak betartása a zavarmentes üzemvitel igen fontos előfeltétele, és az esetlegesen felmerülő garanciális igények is csak ez esetben érvényesíthetők. A hajtómű használatának megkezdése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz, ezért a hajtás közelében kell tartani. Beépítési helyzetek Más beépítési helyzetre történő átállás esetén ellenőrizni kell a kenőanyagok mennyiségét és a légtelenítő szelep helyzetét (lásd Kenőanyagok és Építési alakok című fejezetet). Tartsa be a Mechanikai szerelés / A hajtómű felszerelése fejezetekben közölt utasításokat. Használaton kívül helyezés, megsemmisítés (Tartsa be a vonatkozó előírásokat és rendelkezéseket.) Acélhulladékként kell ártalmatlanítani a ház részeit, a fogaskereket, a tengelyeket, valamint a hajtómű gördülőcsapágyait. Ez a szürkeöntvényből készült alkatrészekre is érvényes, ha azokat nem gyűjtik külön. A csigakerekek részben színesfémből készülnek, így ennek megfelelően kell azokat megsemmisítéskor kezelni. Össze kell gyűjteni és a rendelkezésnek megfelelően kell kezelni a fáradt olajat. 4 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

5 Biztonsági tudnivalók 2 2 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések A következő biztonsági tudnivalók elsősorban a hajtóművek alkalmazására vonatkoznak. Kérjük, hogy a hajtóműves motorok használatakor tartsa be a motor az üzemeltetési utasításában található, a motorra vonatkozó biztonsági utasításokat. Kérjük, tartsa be ezen üzemeltetési utasítás egyes fejezeteiben található többi biztonsági utalást is. Általános tudnivalók A hajtóműves motorok, a hajtóművek és a motorok egyes részei működés közben és utána is feszültség alatt állhatnak, mozgásban lehetnek, ill. felületük forró lehet. Bármilyen szállítási, raktározási, felállítási és szerelési, csatlakoztatási (bekötési), üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak szakképzett személy végezhet. Ennek során vegye figyelembe: a vonatkozó részletes üzemeltetési utasításokat és kapcsolási rajzokat, a hajtóművön, a hajtóműves motoron elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák feliratait, az adott berendezésekre vonatkozó rendelkezéseket és követelményeket, a nemzeti és helyi biztonsági és balesetvédelmi előírásokat. Súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak az alábbiak: szakszerűtlen használat vagy alkalmazás, hibás szerelés vagy kezelés, a szükséges védőburkolatok vagy a ház meg nem engedett eltávolítása. Rendeltetésszerű használat Ezek a hajtóműves motorok és hajtóművek ipari berendezésekhez készültek, és megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak. A műszaki adatok és a megengedett alkalmazási feltételekre vonatkozó adatok az adattáblán és a dokumentációban találhatók. Feltétlenül tartsa be a megadott adatokat! Szállítás Rögtön az átvétel után vizsgálja meg a szállítmányt, hogy nem keletkeztek-e károk a szállítás során. Ha igen, azonnal közölje azt a szállító vállalattal. Szükség esetén fel kell függeszteni az üzembe helyezést. Erősen meg kell húzni a becsavart emelőszemeket. Ezeket csak a hajtóműves motor, ill. a hajtómű súlyára méretezték; ezért nem szabad további terhet rájuk rakni. A beépített szemcsavarok megfelelnek a DIN 580 szabványnak. Az abban megadott terheléseket és előírásokat minden tekintetben be kell tartani. Ha két emelőszemet illetve szemcsavart helyeztek el a hajtóműves motoron, akkor szállításkor mindkettőt használni kell. Darura erősítéskor a kötözőeszközök ferde húzásiránya a DIN 580 szabvány szerint nem haladhatja meg a 45 -ot. Szükség esetén használjon a célnak megfelelő szállítóeszközöket. Az üzembe helyezés előtt távolítsa el a biztonságos szállítás céljából használt eszközöket. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 5

6 2 Biztonsági tudnivalók A hajtómű tartós tárolása A tartós tárolásra alkalmas hajtóművek ásványi olaj (CLP) és szintetikus olaj (CLPHC) esetén a kivitelnek megfelelő üzemkész olajmennyiséggel fel vannak töltve. Üzembe helyezés előtt ennek ellenére ellenőrizze az olajszintet (lásd Ellenőrzés és karbantartás / Ellenőrzési és karbantartási műveletek fejezeteket). szintetikus olaj (CLP PG) esetén részben növelt olajszinttel vannak feltöltve. Üzembe helyezés előtt korrigálja az olajszintet (lásd Ellenőrzés és karbantartás / Ellenőrzési és karbantartási műveletek fejezeteket). Tartós tárolás esetén vegye figyelembe az alábbi táblázatban felsorolt tárolási feltételeket: Éghajlat Csomagolás 1) Tárolási hely Tárolási idő Mérsékelt (Európa, USA, Kanada, Kína, Oroszország, a trópusi területek kivételével) Trópusi (Ázsia, Afrika, Közép- és Dél-Amerika, Ausztrália, Új- Zéland, a mérsékelt övezetek kivételével) Tartályokba csomagolva, szárítóanyaggal és nedvesség-indikátorral fóliába hegesztve. Nyitott Tartályokba csomagolva, szárítóanyaggal és nedvesség-indikátorral fóliába hegesztve. Rovarkárok és gombásodás ellen vegyileg kezelve. Nyitott Fedett, eső és hó ellen védett, rázkódásoktól mentes. Fedett és zárt állandó hőmérséklet és páratartalom mellett (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relatív páratartalom). Kerülni kell a hirtelen hőmérsékletváltozást, ellenőrzött szellőzés szűrőn át (szennyeződés- és pormentes). Agresszív gőzöktől és rázkódásoktól mentes környezet. Fedett, eső ellen védett, rázkódásoktól mentes. Fedett és zárt állandó hőmérséklet és páratartalom mellett (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relatív páratartalom). Kerülni kell a hirtelen hőmérsékletváltozást, ellenőrzött szellőzés szűrőn át (szennyeződés- és pormentes). Agresszív gőzöktől és rázkódásoktól mentes környezet. Védekezés rovarkárok ellen. 1) A csomagolást tapasztalt üzem végezze, kifejezetten az alkalmazási esetre minősített csomagolóanyaggal. Max. 3 év a csomagolás és a nedvességindikátor rendszeres ellenőrzése mellett (rel. páratartalom < 50%). 2 év és ennél hosszabb idő rendszeres ellenőrzés mellett. Az ellenőrzésnek ki kell terjednie a tisztaság és a mechanikai sérülések ellenőrzésére. Ellenőrizni kell a korrózióvédelem sértetlen állapotát. Max. 3 év a csomagolás és nedvesség-indikátor rendszeres ellenőrzése mellett (rel. páratartalom < 50%). 2 év és ennél hosszabb idő rendszeres ellenőrzés mellett. Az ellenőrzésnek ki kell terjednie a tisztaság és a mechanikai sérülések ellenőrzésére. Ellenőrizni kell a korrózióvédelem sértetlen állapotát. Telepítés / szerelés Üzembe helyezés / üzemeltetés Vegye figyelembe a Telepítés és a Felszerelés és leszerelés című fejezetekben foglaltakat! Szétkapcsolt állapotban ellenőrizze a megfelelő forgásirányt (forgatáskor figyeljen a szokatlan súrlódó zajokra). A hajtott elemek nélküli próbaüzemhez biztosítsa a siklóreteszt. A felügyeleti és védelmi rendszereket a próbaüzem idejére se hatástalanítsa. A normál üzemhez képest észlelt kétséges rendellenességek, változások (pl. hőmérséklet-emelkedés, zajok, rezgések) esetén kapcsolja le a hajtóműves motort. Állapítsa meg a jelenség okát, esetleg kérjen tanácsot az SEW-től. Ellenőrzés / karbantartás Vegye figyelembe az Ellenőrzés és karbantartás című fejezetben foglaltakat! 6 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

7 A hajtóművek felépítése 3 3 A hajtóművek felépítése A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek, és főként a tartalékalkatrész-jegyzék segédleteként szolgálnak. A hajtóművek méreteinek és kivitelének megfelelően eltérések lehetségesek! 3.1 A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése ábra: A homlokkerekes hajtóművek elvi felépítése AXX Jelmagyarázat 1 Kis fogaskerék 19 Siklóretesz 42 Gördülőcsapágy 507 Illesztőgyűrű 2 Kerék 20 Légtelenítőszelep 43 Siklóretesz 508 Illesztőgyűrű 3 Fogastengely 22 Hajtóműház 45 Gördülőcsapágy 515 Illesztőgyűrű 4 Kerék 24 Szemcsavar 47 Biztosítógyűrű 516 Illesztőgyűrű 5 Fogastengely 25 Gördülőcsapágy 59 Zárócsavar 517 Illesztőgyűrű 6 Kerék 30 Gördülőcsapágy 88 Biztosítógyűrű 521 Illesztőgyűrű 7 Kihajtótengely 31 Retesz 100 Hajtóműfedél 522 Illesztőgyűrű 8 Siklóretesz 32 Távtartó cső 101 Hatlapfejű csavar 523 Illesztőgyűrű 9 Tengelytömítő gyűrű 34 Gördülőcsapágy 102 Tömítés 11 Gördülőcsapágy 37 Gördülőcsapágy 131 Zárófedél 12 Biztosítógyűrű 39 Biztosítógyűrű 181 Zárófedél 17 Távtartó cső 41 Biztosítógyűrű 506 Illesztőgyűrű Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 7

8 3 A hajtóművek felépítése 3.2 A lapos hajtóművek elvi felépítése ábra: A lapos hajtóművek elvi felépítése 05676AXX Jelmagyarázat 1 Kis fogaskerék 22 Hajtóműház 91 Biztosítógyűrű 506 Illesztőgyűrű 2 Kerék 25 Gördülőcsapágy 92 Alátét 507 Illesztőgyűrű 3 Fogastengely 30 Gördülőcsapágy 93 Rugós alátét 508 Illesztőgyűrű 4 Kerék 31 Siklóretesz 94 Hatlapfejű csavar 515 Illesztőgyűrű 5 Fogastengely 32 Távtartó cső 100 Hajtóműfedél 516 Illesztőgyűrű 6 Kerék 37 Gördülőcsapágy 101 Hatlapfejű csavar 517 Illesztőgyűrű 7 Csőtengely 39 Biztosítógyűrű 102 Tömítés 521 Illesztőgyűrű 9 Tengelytömítő gyűrű 41 Biztosítógyűrű 131 Zárófedél 522 Illesztőgyűrű 11 Gördülőcsapágy 42 Gördülőcsapágy 160 Záródugó 523 Illesztőgyűrű 14 Hatlapfejű csavar 43 Retesz 161 Zárófedél 16 Kihajtóperem 45 Gördülőcsapágy 165 Záródugó 17 Távtartó cső 59 Zárócsavar 181 Zárófedél 19 Siklóretesz 81 O-gyűrű 183 Tengelytömítő gyűrű 20 Légtelenítőszelep 88 Biztosítógyűrű 8 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

9 A hajtóművek felépítése A kúpkerekes hajtóművek elvi felépítése (116) AXX 3. ábra: A kúpkerekes hajtóművek elvi felépítése Jelmagyarázat 1 Kis fogaskerék 25 Gördülőcsapágy 102 Ragasztott tömítés 522 Illesztőgyűrű 2 Kerék 30 Gördülőcsapágy 113 Koronás anya 523 Illesztőgyűrű 3 Fogastengely 31 Siklóretesz 114 Biztosítólemez 533 Illesztőgyűrű 4 Kerék 37 Gördülőcsapágy 116 Menetbiztosító 534 Illesztőgyűrű 5 Fogastengely 39 Biztosítógyűrű 119 Távtartó cső 535 Illesztőgyűrű 6 Kerék 42 Gördülőcsapágy 131 Zárófedél 536 Illesztőgyűrű 7 Kihajtótengely 43 Siklóretesz 132 Biztosítógyűrű 537 Illesztőgyűrű 8 Siklóretesz 45 Gördülőcsapágy 133 Támasztótárcsa 538 Illesztőgyűrű 9 Tengelytömítő gyűrű 59 Zárócsavar 135 Nilos-gyűrű 542 Illesztőgyűrű 11 Gördülőcsapágy 83 Nilos-gyűrű 161 Zárófedél 543 Illesztőgyűrű 12 Biztosítógyűrű 84 Nilos-gyűrű 506 Illesztőgyűrű 544 Illesztőgyűrű 17 Távtartó cső 88 Biztosítógyűrű 507 Illesztőgyűrű 19 Siklóretesz 89 Zárófedél 508 Illesztőgyűrű 20 Légtelenítőszelep 100 Hajtóműfedél 521 Illesztőgyűrű 22 Hajtóműház 101 Hatlapfejű csavar 521 Illesztőgyűrű Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 9

10 3 A hajtóművek felépítése 3.4 A csigahajtóművek elvi felépítése AXX 4. ábra: A csigahajtóművek elvi felépítése Jelmagyarázat 1 Kis fogaskerék 20 Légtelenítőszelep 88 Biztosítógyűrű 518 Illesztőgyűrű 2 Kerék 22 Hajtóműház 89 Zárófedél 519 Illesztőgyűrű 5 Csiga 25 Gördülőcsapágy 100 Hajtóműfedél 520 Illesztőgyűrű 6 Csigakerék 30 Gördülőcsapágy 101 Hatlapfejű csavar 521 Illesztőgyűrű 7 Kihajtótengely 37 Gördülőcsapágy 102 Gumitömítés 522 Illesztőgyűrű 9 Tengelytömítő gyűrű 39 Biztosítógyűrű 131 Zárófedél 523 Illesztőgyűrű 11 Gördülőcsapágy 43 Siklóretesz 137 Támasztótárcsa 12 Biztosítógyűrű 59 Zárócsavar 506 Illesztőgyűrű 19 Siklóretesz 61 Biztosítógyűrű 507 Illesztőgyűrű 10 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

11 A hajtóművek felépítése A SPIROPLAN hajtóművek elvi felépítése AXX 5. ábra: A SPIROPLAN hajtóművek elvi felépítése Jelmagyarázat 1 Kis fogaskerék 19 Siklóretesz 88 Biztosítógyűrű 251 Biztosítógyűrű 6 Kerék 22 Hajtóműház 89 Zárófedél 518 Illesztőgyűrű 7 Kihajtótengely 25 Gördülőcsapágy 100 Hajtóműfedél 519 Illesztőgyűrű 8 Siklóretesz 65 Tengelytömítő gyűrű 101 Hatlapfejű csavar 520 Illesztőgyűrű 9 Tengelytömítő gyűrű 66 Gördülőcsapágy 102 Tömítés 521 Illesztőgyűrű 11 Gördülőcsapágy 71 Támasztótárcsa 132 Biztosítógyűrű 522 Illesztőgyűrű 12 Biztosítógyűrű 72 Biztosítógyűrű 183 Tengelytömítő gyűrű 523 Illesztőgyűrű 17 Távtartó cső 143 Támasztótárcsa 250 Biztosítógyűrű Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 11

12 4 Mechanikai szerelés 4 Mechanikai szerelés 4.1 A szereléshez szükséges szerszámok és segédeszközök csavarkulcs készlet, nyomatékkulcs (zsugortárcsák, AQH motoradapter, központosító peremmel rendelkező hajtásoldali fedél esetén), felhúzó szerkezet esetleg kiegyenlítő elemek (alátétek, távtartó gyűrűk), rögzítőanyagok a hajtó- és a hajtott elemekhez, súrlódáscsökkentő szerek (pld. NOCO -Fluid), csavarbiztosító szerek (központosító peremes hajtásoldali fedél esetén), pl. Loctite 243. A szerelési munkáknál betartandó tűrések Tengelyvég Az átmérő tűrése DIN 748 szerint: ISO k6, 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO m6, > 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO H7, csőtengelyeknél Központosító furat, DIN 332, alak DR.. Perem Központosító perem tűrése DIN szerint ISO j6, b1 230 mm esetén ISO h6, b1 > 230 mm esetén 4.2 Mielőtt hozzákezdene A szerelés megkezdésének előfeltételei a hajtóműves motor adattábláján feltüntetett feszültség megegyezik a hálózati feszültséggel a hajtás sértetlen (nem láthatók sem szállítási, sem raktározási károk) az alábbi feltételek betartása biztosított: standard kivitelű hajtóművek esetén: A környezeti hőmérséklet a Kenőanyagok fejezetben közölt táblázatban megadott tartományon belülre esik (lásd szabvány), és a közelben nincsenek olajok, savak gázok stb., ill. a hajtómű nincs közvetlen sugárzásnak kitéve különleges kivitel esetén: a hajtómű kivitele megfelel a környezeti feltételeknek csiga- és Spiroplan W-hajtóművek esetén: nincsenek olyan nagy külső tehetetlenségi nyomatékok, amelyek visszahajtó módon terhelhetik a hajtóművet [η (visszahajtási) = 2-1/η < 0,5 önzárás] 4.3 Előkészületek A korrózióvédelemre szolgáló szereket, valamint a szennyeződéseket és más idegen anyagokat távolítsa el a hajtott tengelyekről és a peremfelületekről. A tisztításra a kereskedelemben szokásos oldószereket használjon. Ne engedje, hogy oldószer jusson a tengelytömítő gyűrűk tömítőfelületeire, mert az károsítja a tömítést! 12 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

13 Mechanikai szerelés A hajtómű felszerelése A hajtóművet, illetve a hajtóműves motort csak a megadott beépítési helyzetben (a Spiroplan hajtóműveknél a felszerelési helyzet nincs megszabva), sík 1, rezgéscsillapító hatású és elcsavarodással szemben megfelelő merevséggel rendelkező alapszerkezetre szabad felszerelni. Ennek során nem szabad a ház talpait és a rászerelésre szolgáló peremeket egymásnak feszíteni. Ügyeljen arra, hogy a keresztirányú és az axiális erők ne lépjék túl a megengedett értéket! A hajtóműves motorok rögzítésére legalább 8.8-as minőségű csavarokat kell használni. Ha a peremes rögzítést a felhasználó készíti el, az alábbi peremes (RF..) és talpas/peremes (R..F) beépítési helyzetű, homlokkerekes hajtóművek esetén 10.9-es minőségű csavarokat kell használni, hogy a hajtómű képes legyen a katalógusban megadott névleges forgatónyomaték átvitelére: RF37, R37F 120 mm-es peremmel RF47, R47F 140 mm-es peremmel RF57, R57F 160 mm-es peremmel Az olajellenőrző és az olajleeresztő csavarok, valamint a légtelenítőszelepek akadálytalanul megközelíthetőek legyenek! Egyúttal ellenőrizze a beépítési helyzettől függő olajfeltöltési szinteket (lásd Kenőanyagok / Kenőanyag-feltöltési mennyiségek fejezetet vagy az adattáblán megadott adatokat). A hajtóművek gyárilag fel vannak töltve a szükséges olajmennyiséggel. Csekély mértékű olajszinteltérés az ellenőrző csavarnál a beépítési helyzettől függően lehetséges és a gyártási tűréseknek megfelelően megengedett. Más beépítési helyzetre történő áttérés esetén az új helyzetnek megfelelően módosítani kell az olajmennyiséget és a légtelenítő szelep helyzetét. A (kúpkerekes) K-hajtóművek M5 vagy M6 beépítési helyzetbe történő megváltoztatása esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a SEW cég vevőszolgálatával. Az S47...S97 méretű (csiga) S-hajtóművek M2 felszerelési helyzetbe történő megváltoztatása esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a SEW cég vevőszolgálatával. A hajtómű és a hajtott gép közti elektrokémiai korrózió veszélye (különböző fémek, mint pl. öntöttvas/nemesacél érintkezése) esetén legalább mm vastag műanyag közbetéteket kell alkalmazni! A csavarokat ugyancsak műanyag alátétekkel kell ellátni! A házakat pótlólagosan le kell földelni. A földelés készítésekor a motoron található földelőcsavart kell használni. Felállítás nedves helyiségben vagy a szabadban Nedves helyiségben vagy a szabadban történő alkalmazásra korróziógátló kivitelben kerülnek forgalomba hajtóművek. A festés estleges sérüléseit (pl. a légtelenítő szelepnél) utólag ki kell javítani. 1 Peremes rögzítés esetén maximálisan megengedett felületegyenetlenségi hiba (irányértékek a DIN ISO 1101 szabvány szerintiek): mm-es perem esetén a hiba max. 0,2...0,5 mm lehet. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 13

14 4 Mechanikai szerelés A hajtóművek légtelenítése A légtelenítőszelep üzembe helyezése Az alábbi hajtóművek nem igényelnek légtelenítést: R07 az M1, M2, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben R17, R27 és F27 az M1, M3, M5 és M6 beépítési helyzetben Spiroplan W hajtóművek Az összes többi hajtóművet a SEW cég a felszerelési helyzetnek megfelelően kialakított, készreszerelt és üzembe helyezést nem igénylő légtelenítőszeleppel gyártja. Kivétel: A hosszú idejű tárolásra alkalmas, a mozgatható kivitelű, valamint a ferde helyzetben üzemelő hajtóműveket a légtelenítőfuratokba helyezett zárócsavarokkal hozzák forgalomba. Ezeknél a hajtóműveknél az üzemeltetőnek a legmagasabban elhelyezkedő zárócsavar helyére kell szerelnie a hajtóműhöz mellékelt légtelenítőszelepet. A hosszú idejű tárolásra alkalmas, a mozgatható kivitelű, valamint a ferde helyzetben üzemelő hajtóműves motorok esetén a hajtómű légtelenítőszelepe a motor csatlakozó dobozában található. Rászerelhető hajtóművek esetén, ahol a légtelenítőszelep a hajtott oldalon helyezkedik el, a légtelenítőszelep egy műanyag tasakban található. A zárt kivitelű hajtóművek légtelenítőszelep nélkül kerülnek forgalomba. A hajtóművek rendszerint már működő légtelenítőszeleppel kerülnek ki a gyárból. Egyes esetekben azonban a hajtómű üzembe helyezése előtt el kell távolítani a légtelenítőszelepről a szállítási biztosításra használt eszközöket! 1. Légtelenítőszelep szállítási biztosítóval 2. A szállítási biztosító eltávolítása 3. Üzemkész légtelenítőszelep 02053BXX 02054BXX 02055BXX A hajtómű festése A hajtómű átfestése vagy a festékhibák kijavítása során a légtelenítőszelepet és a tengelytömítő gyűrűket gondosan le kell ragasztani. A festés befejezése után távolítsa el ezeket a ragasztócsíkokat. 14 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

15 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek A hajtó- és hajtott elemek szerelése A következő ábra a hajtómű- vagy a motortengely végére felszerelendő tengelykapcsolók vagy agyak felhúzására szolgáló készüléket mutatja. Egyes esetekben nincs szükség a felhúzó készüléken lévő axiális csapágyra. 1) Hajtómű-tengelyvég 2) Axiális csapágy 3) Tengelykapcsoló agy 03371BXX Az alábbi ábra a fogas- vagy lánckerék helyes szerelési helyzetét (B) mutatja. Ennek betartása a megengedettnél nagyobb keresztirányú erők elkerülése érdekében fontos. 1 = Agy A = nem megfelelő B = jó 03369BXX Csak felhúzókészülékkel szabad a hajtó- és hajtott elemeket felszerelni. A felhelyezéshez használja a tengely végén található menetes központosító furatot. A szíjtárcsákat, a tengelykapcsolókat, a kis fogaskerekeket stb. nem szabad kalapácsütésekkel felhúzni a tengelyvégre (a csapágyak, a ház és a tengely megsérülhet)! Szíjtárcsák esetén ügyeljen arra, hogy a szíj feszessége megfelelően (a gyártó előírása szerint) legyen beállítva. A felhelyezett erőátviteli elemeket ki kell egyensúlyozni, hogy ne lépjenek fel a megengedettnél nagyobb radiális vagy axiális erők (a megengedett értékeket lásd a hajtóműves motorokat ismertető Getriebemotoren (Hajtóműves motorok) katalógusban). Tudnivaló: Megkönnyíti a szerelési munkát, ha a hajtott elemet előzőleg súrlódáscsökkentő szerrel bekeni, vagy kissé felmelegíti ( C-ra). Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 15

16 4 Mechanikai szerelés A tengelykapcsolók szerelése Szereléskor a tengelykapcsolókat a gyártó utasításai szerint kell kiegyenlíteni. Ennek során állítsa be az alábbiakat: a) a maximális és minimális távolságot, b) az axiális eltolódást c) a szögeltérést a) b) c) 03356AXX 6. ábra: Távolság és eltérések a tengelykapcsolók szerelésénél A hajtó- és a hajtott elemeket, pl. a szíjtárcsákat, tengelykapcsolókat stb. érintés ellen védő burkolattal kell lefedni! 16 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

17 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók felszerelése feltűzhető hajtóműveknél Lapos hajtóművek Szerelésnél ne feszítse meg az elfordulásgátlókat! 01029BXX 7. ábra: Elfordulásgátlók lapos hajtóműveknél Kúpkerekes hajtóművek A perselyt mindkét oldalon csapágyazni kell (1) A B csatlakozó oldalt az A oldal tükörképeként kell szerelni 01030CXX 8. ábra: Elfordulásgátló kúpkerekes hajtóműveknél Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 17

18 4 Mechanikai szerelés Csigahajtóművek A perselyt mindkét oldalon csapágyazni kell (1) 01031CXX 9. ábra: Elfordulásgátló csigahajtóműveknél Spiroplan W hajtóművek A perselyt mindkét oldalon csapágyazni kell (1) 45 (1) 02050CXX 10. ábra: Elfordulásgátló Spiroplan W hajtóműveknél 18 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

19 Mechanikai szerelés Reteszhoronnyal vagy bordás fogazattal ellátott, feltűzhető hajtóművek fel- és leszerelése Kérjük, hogy a kihajtásoldali tengely kialakításához tartsa be a hajtóműves motorokat ismertető Getriebemotoren (Hajtóműves motorok) katalógusban a szerkezeti kialakítással kapcsolatos utasításokat! Szerelési utasítás 1. Hordjon fel NOCO -Fluidot. NOCO FLUI NOCO FLUI 02042BXX 2. Egyenletesen kenje szét a NOCO -Fluidot AXX 3. Szerelje be és axiálisan biztosítsa a tengelyt. (Felhúzókészülék alkalmazása megkönnyíti a szerelést.) 3A: Szerelés standard kivitel esetén A 1 Rövid rögzítőcsavar (standard kivitel) 2 Rugós alátétgyűrű 3 Alátét 4 Biztosítógyűrű 6 Kihajtásoldali tengely BXX Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 19

20 4 Mechanikai szerelés 3B: Szerelés SEW-szerelőkészlettel (lásd a 22. oldalon) Kihajtásoldali tengely felfekvő vállal 1 Rögzítőcsavar 2 Rugós alátétgyűrű 3 Alátét 4 Biztosítógyűrű 6 Kihajtásoldali tengely felfekvő vállal BXX 3C: Szerelés SEW-szerelőkészlettel (lásd a 22. oldalon) Kihajtásoldali tengely felfekvő váll nélkül 1 Rögzítőcsavar 2 Rugós alátétgyűrű 3 Alátét 4 Biztosítógyűrű 5 Távtartó cső 6 Kihajtásoldali tengely felfekvő váll nélkül 03363AXX 4. Megfelelő nyomatékkal húzza meg a rögzítőcsavart (lásd a táblázatot). Csavar Meghúzási nyomaték [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M30 80 M AXX Tudnivaló: Az illesztési korrózió elkerülése érdekében oldalazza le a kihajtásoldali tengelyt a két felfekvő felület között! 20 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

21 Mechanikai szerelés 4 Szétszerelési utasítás A szétszerelés leírása csak abban az esetben érvényes, ha a hajtóművet SEWszerelőkészlettel (lásd a 22. oldalon), az előzőekben (a 3B vagy 3C pontban) leírt módon szerelték össze. 1. Lazítsa meg a rögzítőcsavart (1). 2. Vegye ki a jelű alkatrészeket és, ha van, a távtartó csövet (5). 1 Rögzítőcsavar 2 Rugós alátétgyűrű 3 Alátét 4 Biztosítógyűrű 5 Távtartó cső 6 Kihajtásoldali tengely 03366AXX 3. Helyezze be a SEW-szerelőkészletben található lehúzótárcsát (8) és az elfordulás ellen biztosított anyát (7) a kihajtásoldali tengely (6) és a biztosítógyűrű (4) közé. 4. Tegye be a biztosítógyűrűt (4). 5. Ismét csavarja be a rögzítőcsavart (1). Ezután a csavar meghúzásával lehet a hajtóművet a tengelyről lehúzni. 1 Rögzítőcsavar 2 Biztosítógyűrű 3 Kihajtásoldali tengely 7 Elfordulás ellen biztosított anya 8 Lehúzótárcsa 03367AXX Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 21

22 4 Mechanikai szerelés SEWszerelőkészlet A SEW-szerelőkészlet a lenti táblázatban szereplő cikkszámon rendelhető meg CXX 11. ábra: SEW-szerelőkészlet 1 Rögzítőcsavar 7 Elfordulás ellen biztosított anya a szétszereléshez 8 Lehúzótárcsa Típus D H7 [mm] M 1) C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0,5 [mm] T -0,5 [mm] D3-0,5 [mm] L4 [mm] Szerelőkészlet cikkszám WA M , , WA M ,5 5,5 20,5 17, X WA..20, WA..30, SA M ,5 5,5 22,5 19, FA..27, SA M , , FA..37, KA..37, SA..47, SA M , , FA..47, KA..47, SA M , , FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M ,5 41,9 39, SA M ,5 13,5 48,5 44, FA..77, KA..77, SA M ,5 13,5 53,5 49, FA..87, KA..87, SA..77, SA M , , FA..97, KA..97, SA..87, SA M ,5 19,5 74,5 69, FA..107, KA..107, SA M , , FA..127, KA M , , FA..157, KA M , ) Rögzítőcsavar 22 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

23 Mechanikai szerelés Zsugortárcsás, feltűzhető hajtóművek fel- és leszerelése Szerelési utasítás A szorítócsavarokat nem szabad a beépített tengely nélkül meghúzni, mert a csőtengely deformálódhat! 1. Gondosan zsírtalanítsa a csőtengely furatát és a hajtótengelyt. 2. Zsírtalanított csőtengely, ill. hajtótengely 01815AXX 01816AXX 3. Hordjon fel NOCO -Fluidot a persely környezetében a hajtótengelyre 1). 4. Szerelje be a tengelyt. Ügyeljen arra, hogy a zsugortárcsa külső gyűrűi párhuzamosak legyenek 2) AXX 01818AXX 1) 2) A zsugortárcsa szorítófelületének feltétlenül zsírmentesnek kell maradnia! Ennek érdekében nem szabad NOCO -Fluidot közvetlenül a perselyre felvinni, mert így a hajtótengely behelyezése során kenőanyag kerülhet a zsugortárcsa szorítófelületére. Szerelés után korrózióvédelmi okokból zsírozza be a csőtengely külső felületét a zsugortárcsa környezetében. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 23

24 4 Mechanikai szerelés 5. Többször körülhaladva, sorban egymás után (nem átlósan) húzza meg a szorítócsavarokat. A meghúzási nyomatékokat lásd a táblázatban AXX Hajtóműtípus Csavar Nm max. 1) FH27 SH37 M5 5 KH37 77 FH37 77 SH47 77 M6 12 KH87/97 FH87/97 SH87/97 M8 30 KH107 FH107 M10 59 KH127/157 FH127 M ) Meghúzáskor a maximális elfordulási szög egy-egy körülhaladásnál Szétszerelési utasítás a zsugortárcsákhoz 1. Egyenletesen és sorban egymás után lazítsa meg a szorítócsavarokat. Kezdetben, egy-egy körülhaladás során a szorítócsavarokat csak kb. egynegyed fordulattal lazítsa meg, hogy elkerülje a külső gyűrű leéleződését. Ne csavarja ki teljesen a szorítócsavarokat! 2. Szerelje ki a tengelyt, illetve húzza le az agyat a tengelyről (előtte távolítsa el az agyrész előtt a tengelyen esetleg képződött rozsdalerakódást). 3. Húzza le a zsugortárcsát az agyról. Figyelem! A zsugortárcsa szakszerűtlen leszerelése során sérülésveszély áll fenn! A zsugortárcsa tisztítása és kenése A leszerelt zsugortárcsát újbóli felszerelése előtt nem kell szétszedni és ismét megkenni. Csak akkor tisztítsa és kenje meg újból a zsugortárcsát, ha az szennyezett. A kúpfelületekhez az alábbi szilárdanyag tartalmú kenőanyagok használhatók: Kenőanyag (Mo S2) Molykote 321 (súrlódáscsökkentő lakk) Molykote Spray (por-spray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (súrlódáscsökkentő lakk) Kiszerelés Spray Spray Spray vagy paszta Spray vagy paszta Spray A szorítócsavarok kenésére használjon többcélú zsírt, pl. Molykote BR 2 vagy hasonló zsírt. 24 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

25 Mechanikai szerelés Az AM adapter tengelykapcsolójának szerelése IEC-adapter AM / NEMA-adapter AM * = csak NEMA-adapter 1 = Motortengely 04469AXX 1. Tisztítsa meg a motor tengelyét, valamint a motor és az adapter peremfelületeit. 2. IEC-adapter: Távolítsa el a motortengely reteszét és cserélje ki az adapterrel szállított retesszel (484). NEMA-adapter: Távolítsa el a motortengely reteszét, tolja fel a motortengelyre a távtartó csövet (491) és tegye be az adapterrel szállított reteszt (484). 3. Melegítse fel C-ra a tengelykapcsoló-felet (479), majd tolja fel azt a motortengelyre: IEC-adapter: amíg a motortengely vállának ütközik. NEMA-adapter: amíg a távtartó csőnek ütközik. 4. A menetes csappal (481) biztosítsa a reteszt és a tengelykapcsoló-felet a motortengelyen. 5. Szerelje fel a motort az adapterre. Az adaptertengelyen lévő tengelykapcsoló körmeit illessze be a műanyag bütykös gyűrűbe. Tudnivaló: Az illesztési rozsda képződésének elkerülése érdekében kenje be NOCO -Fluiddal a motortengelyt, mielőtt felszerelné rá a tengelykapcsoló-felet. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 25

26 4 Mechanikai szerelés IEC-adapter AM250/AM280 1 = Motortengely 2 = Menetes csap 02047CXX 1. Tisztítsa meg a motor tengelyét, valamint a motor és az adapter peremfelületeit. 2. Távolítsa el a motortengely reteszét és cserélje ki az adapterrel szállított retesszel (csak AM280 esetén). 3. Melegítse fel C-ra a tengelykapcsoló-felet (479), majd tolja fel azt a motortengelyre (A = 139 mm). 4. A menetes csappal biztosítsa a tengelykapcsoló-felet és ellenőrizze helyzetét ( A távolság). 5. Szerelje fel a motort az adapterre. Az adaptertengelyen lévő tengelykapcsoló körmeit illessze be a műanyag bütykös gyűrűbe. Tudnivaló: Az illesztési rozsda képződésének elkerülése érdekében kenje be NOCO -Fluiddal a motortengelyt, mielőtt felszerelné rá a tengelykapcsoló-felet. 26 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

27 A Mechanikai szerelés Az AQ adapter tengelykapcsolójának szerelése AQA AQH Motortengely 2 Menetes csap 3 Csavar AQA = Reteszhoronnyal AQH = Reteszhorony nélkül A 02702CXX Beállítási méretek, meghúzási nyomatékok 1. Tisztítsa meg a motor tengelyét, valamint a motor és az adapter peremfelületeit. 2. AQH kivitel: tolja fel a távtartó csövet (491) a motortengelyre. 3. AQH kivitel: oldja a tengelykapcsoló-fél (479) csavarjait és lazítsa meg a kúpos kötést. 4. Melegítse fel C-ra a tengelykapcsoló-felet, majd tolja fel a motortengelyre. AQH kivitel: amíg a távtartó csőnek (491) ütközik. AQA kivitel: az A távolságig (lásd a táblázatot). 5. AQH kivitel: többször körülhaladva sorban egymás után húzza meg a tengelykapcsoló-fél csavarjait, míg az összes csavarnál el nem éri a táblázatban megadott T A meghúzási nyomatékot. AQA kivitel: menetes csappal biztosítsa a tengelykapcsoló-felet. 6. Ellenőrizze a tengelykapcsoló-fél helyzetét (lásd az A távolságot a táblázatban). Szerelje a motort az adapterre. A két tengelykapcsoló-fél körmeit illessze egymásba. Az összeillesztésükhöz szükséges összehúzó erő a végszerelés után megszűnik, így nem áll fenn a szomszédos csapágy axiális terhelésének veszélye. Típus Tengelykapcsoló méret A távolság [mm] AQA /AQH 80 /1/2/3 44,5 AQA /AQH 100 /1/ /24 AQA /AQH 100 /3/4 53 AQA /AQH 115 /1/2 AQA /AQH 115 / /28 AQA /AQH 140 /1/2 62 AQA /AQH 140 /3 74,5 28/38 AQA /AQH 190 /1/2 76,5 62 DIN 912 csavarok 1) T 1) A meghúzási nyomaték [Nm] M4 3 M5 6 M5 6 AQA /AQH 190 /3 38/ M6 10 1) Csak reteszhorony nélküli kivitelnél (AQH) Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 27

28 4 Mechanikai szerelés 4.11 A hajtásoldali AD fedél szerelése A hajtáselemek szerelésénél vegye figyelembe A hajtó- és a hajtott tengelyek szerelése fejezetben leírtakat. AD../P fedél motoralaplappal A motor felszerelése és a motor alaplapjának beállítása 1 Motoralaplap 2 Menetes csap (csak AD6/P / AD7/P esetén) 3 Támasz (csak AD6/P / AD7/P esetén) 4 Anya 5 Menetes orsó 03519BXX 1. A motoralaplap állítócsavarjainak egyenletes meghúzásával állítsa be a szükséges szerelési helyzetet. Homlokkerekes hajtóművek esetén a legmélyebb helyzetet esetleg csak a szemcsavarok, ill. az emelőszemek eltávolítása után lehet elérni. A festett felületek sérüléseit utólag javítsa ki. 2. Állítsa be a motort az alaplapon (a tengelyvégek essenek egy vonalba), majd rögzítse a motort. 3. Szerelje fel a hajtáselemeket a hajtásoldali tengelyvégre és a motor tengelyére, majd igazítsa össze azokat. Szükség esetén változtassa meg a motor helyzetét. 4. Helyezze fel a húzó összeköttetésre szolgáló alkatrészeket (ékszíj, lánc stb.) és a motoralaplap egyenletes állításával feszítse meg azokat. Ennek során a motoralaplap és a menetes orsók ne feszüljenek egymásnak. 5. Rögzítse a menetes orsókat azokkal a csavarokkal, amelyek nem az állításra szolgálnak. Csak AD6/P és AD7/P esetén Beállítás előtt annyira lazítsa meg a menetes csapokon található anyákat, hogy a menetes csapok axiálisan szabadon mozoghassanak a támaszban. Az anyákat csak a végleges beállítási helyzetben húzza meg. A motoralaplap beállításánál ne használja a támaszt. 28 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

29 Mechanikai szerelés 4 AD../ZR kivitel központosító peremmel A szerelvények felszerelése központosító peremmel ellátott hajtásoldali fedélre: 1. A szerelvényt a furatnak megfelelő hosszúságú csavarokkal erősítse fel. Az új csavarok hossza (l) az alábbiakból adódik: l = t + a t Becsavarási mélység (lásd a táblázatot) a A szerelvény vastagsága s A felerősítésre szolgáló menet (lásd a táblázatot) 02725CXX A kiszámított csavarhosszúságot kerekítse a következő kisebb szabványos hosszra. 2. Távolítsa el a rögzítőcsavarokat a központosító peremből. 3. Tisztítsa meg a felfekvő felületet és a központosító peremet. 4. Tisztítsa meg az új csavarok menetét és nedvesítse be az első csavarmeneteket megfelelő szerrel (pl. Loctite 243) csavarbiztosítás céljából. 5. Helyezze fel a szerelvényt a központosító peremre és a megadott T A nyomatékkal húzza meg a rögzítőcsavarokat (lásd a táblázatot). Típus Becsavarási mélység t Rögzítő menet s Meghúzási nyomaték T A [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M12 86 AD../RS fedél visszafutásgátlóval Szerelés vagy üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hajtás forgásirányát. Helytelen forgásirány esetén értesítse a SEW cég vevőszolgálatát. A visszafutásgátló nem igényel üzem közben karbantartást, így a hajtás üzemeltetése során nem kell karbantartani. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 29

30 I 5 Üzembe helyezés 0 5 Üzembe helyezés 5.1 Csigahajtóművek és Spiroplan W hajtóművek üzembe helyezése Kérjük vegye figyelembe: Az S..7 típusú csigahajtóműveknél, az S..2 típussal ellentétben, jobbról balra változott a hajtótengely forgásiránya. A forgásirány megváltoztatása a motorhoz vezető kábel két vezetékének megcserélésével történhet. Bejáratási idő A csigahajtóművek és a Spiroplan hajtóműveket legalább 24 órán át kell bejáratni a maximális hatásfok eléréséhez. Ha a hajtómű mindkét forgásirányban üzemel, akkor a két forgásirányra külön-külön bejáratási idő van megadva. A táblázat a bejáratási idő alatti átlagos teljesítménycsökkenést mutatja. Bekezdésszám Csigahajtómű Spiroplan hajtómű Teljesítménycsökkenés i-tartomány Teljesítménycsökkenés i-tartomány 1 fokozatú kb. 12% kb kb. 15% kb fokozatú kb. 6% kb kb. 10% kb fokozatú kb. 3% kb kb. 8% kb fokozatú kb. 8% kb fokozatú kb. 3% kb kb. 5% kb. 8 6 fokozatú kb. 2% kb Homlokkerekes, lapos és kúpkerekes hajtóművek üzembe helyezése A homlokkerekes, a lapos és a kúpkerekes hajtóművekre nincs külön üzembe helyezési utasítás, ha a hajtóműveket a Mechanikai szerelés fejezetben leírtak szerint szerelték fel. 30 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

31 Ellenőrzés és karbantartás 6 6 Ellenőrzés és karbantartás 6.1 Ellenőrzési és karbantartási időközök Időköz Minden 3000 gépóra után, de legalább félévente Tennivaló Olajat ellenőrizni Az üzemi feltételektől függően (lásd az alábbi Ásványi olajat cserélni ábrát), de legalább három évente Gördülőcsapágy-zsírt cserélni Az üzemi feltételektől függően (lásd az alábbi Szintetikus olajat cserélni ábrát), de legalább öt évente Gördülőcsapágy-zsírt cserélni Az R07, R17, R27, F27 és a Spiroplan hajtóművek egész élettartamra szóló kenéssel vannak ellátva, így nem igényelnek karbantartást Különböző (a külső körülményektől függően) Felületvédő, ill. a korrózió ellen védő festést kijavítani, szükség esetén felújítani 6.2 Kenőanyagcsere-időközök A nehéz ipari, ill. agresszív környezeti feltételek mellett üzemelő különleges kivitelű hajtóművekben gyakrabban kell olajat cserélni! 04640AXX 12. ábra: Olajcsere-időközök standard kivitelű hajtóművekben, normál üzemi feltételek esetén (1) Üzemidő órákban (2) Az olajfürdő tartós hőmérséklete, C-ban Átlagérték olajfajtánként 70 C-nál Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 31

32 6 Ellenőrzés és karbantartás 6.3 A hajtóművek ellenőrzési és karbantartási munkálatai A szintetikus kenőanyagokat sem egymással, sem ásványi alapú kenőanyagokkal nem szabad keverni! Gyárilag ásványi alapú olajjal vannak feltöltve a hajtóművek. Az olajszint-ellenőrző és az olajleeresztő csavar, valamint a légtelenítőszelep helyét a beépítési helyzeteket mutató ábrák alapján lehet megállapítani. Olajszint ellenőrzés Az olaj ellenőrzése Olajcsere 1. Kapcsolja le a hajtóműves motort a tápellátásról (feszültségmentesítés) és biztosítsa véletlenszerű bekapcsolás ellen! Várja meg míg lehűl a hajtómű, mert forró lehet, és égési sérüléseket okozhat! 2. Más beépítési helyzetre történő áttéréskor tartsa be A hajtómű felszerelése fejezetben leírtakat! 3. Olajszint-ellenőrző csavarral ellátott hajtóműveknél távolítsa el az olajszintellenőrző csavart, ellenőrizze és szükség esetén állítsa be az olajszintet, majd tegye vissza az olajszint-ellenőrző csavart. 1. Kapcsolja le a hajtóműves motort a tápellátásról (feszültségmentesítés) és biztosítsa véletlenszerű bekapcsolás ellen! Várja meg míg lehűl a hajtómű, mert forró lehet, és égési sérüléseket okozhat! 2. Vegyen kevés olajmintát az olajleeresztő csavarnál. 3. Vizsgálja meg az olaj alábbi tulajdonságait: Viszkozitás Ha az olaj szemmel is láthatóan erősen szennyezett, akkor cserélje le az olajat, függetlenül attól, hogy a 31. oldal Kenőanyagcsere-időközök részben megadott táblázat szerint az olajcsere még nem lenne aktuális. 4. Olajszint-ellenőrző csavarral ellátott hajtóműveknél távolítsa el az olajszintellenőrző csavart, ellenőrizze és szükség esetén állítsa be az olajszintet, majd tegye vissza az olajszint-ellenőrző csavart. Csak üzemmeleg hajtóműben szabad az olajat lecserélni. 1. Kapcsolja le a hajtóműves motort a tápellátásról (feszültségmentesítés) és biztosítsa véletlenszerű bekapcsolás ellen! Várja meg míg lehűl a hajtómű, mert forró lehet, és égési sérüléseket okozhat! Tudnivaló: A hajtóműnek azonban még melegnek kell lennie, mert a túl hideg olaj nagyobb viszkozitása miatt nehezen folyik ki a hajtóműből. 2. Helyezzen edényt az olajleeresztő csavar alá. 3. Távolítsa el az olajszint-ellenőrző és az olajleeresztő csavart, a légtelenítőcsavart, ill. a légtelenítőszelepet. 4. Teljesen engedje le az olajat. 5. Csavarja be az olajleeresztő csavart. 6. A légtelenítőfuraton keresztül töltsön be az eredetivel azonos fajtájú olajat. (Ha nem áll ilyen olaj a rendelkezésre, forduljon a SEW cég vevőszolgálatához.) A beépítési helyzetnek megfelelően töltse be a szükséges olajmennyiséget (lásd a Kenőanyag-feltöltési mennyiségek részben, vagy az adattáblán). Az olajszintet ellenőrizze az ellenőrző csavarnál. 7. Csavarja be az olajszint-ellenőrző csavart. 8. Csavarja be a légtelenítőcsavart ill. -szelepet. 32 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

33 Üzemzavarok 7 7 Üzemzavarok 7.1 A hajtómű üzemzavarai Hibajelenség Lehetséges hibaok Hibaelhárítás Futás közben szokatlan, egyenletes zörejek Futás közben szokatlan, egyenetlen zörejek Olajfolyás 1) a hajtóműfedélnél a motorperemnél a motortengely tömítőgyűrűnél a hajtóműperemnél a hajtott oldali tengelytömítő gyűrűnél Olajkilépés a légtelenítőszelepnél A hajtott tengely nem forog, bár a motor jár, ill. a hajtótengely forog. A B Súrlódó vagy daráló jellegű zörej: csapágyhiba Kopogó jellegű zörej: fogazási rendellenesség A B Ellenőrizze az olajat (lásd Ellenőrzés és karbantartás fejezetet), cserélje ki a csapágyat. Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. Szilárd részecskék vannak az olajban Ellenőrizze az olajat (lásd Ellenőrzés és karbantartás fejezetet) A hajtóművet leállítani. Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. A B C Nem tömít a hajtóműfedél gumitömítése Meghibásodott a tömítés A hajtómű nincs légtelenítve A Túl sok az olaj B Nem megfelelő beépítési helyzetben felszerelt hajtás C Gyakori hidegindítás (habzik az olaj) és/vagy magas az olajszint Megszakadt a tengely és az agy közötti kapcsolat a hajtóműben A B C A B A hajtóműfedél csavarjait utánhúzni és a hajtóművet figyelni. Ha továbbra is folyik az olaj, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. A hajtóművet légteleníteni (lásd a Beépítési helyzetek fejezetet). Az olajmennyiséget helyesbíteni (lásd az Ellenőrzés és karbantartás fejezetet). Jól felhelyezni a légtelenítőszelepet (lásd a Beépítési helyzetek fejezetet), ill. beállítani a helyes olajszintet (lásd a Kenőanyagok fejezetet). A hajtóművet, ill. a hajtóműves motort javításra beküldeni. 1) A tengelytömítő gyűrűnél kilépő kismennyiségű olaj/zsír megengedhető a bejáratási (24 órás) időszakban (lásd még a DIN 3761 szabványt). Vevőszolgálat Ha a vevőszolgálatunk segítségére van szüksége, kérjük adja meg a következő adatokat: az adattábla adatait (mindet) az üzemzavar jellegét és mértékét mikor és milyen kísérőjelenségekkel lépett fel az üzemzavar a gyanított okot vagy okokat Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 33

34 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek 8 Beépítési helyzetek 8.1 Általános tudnivalók a beépítési helyzetekről A beépítési helyzetek jelölései A SEW cég hatféle beépítési helyzetet különböztet meg a hajtóműveknél. A következő ábrák a hajtóművek beépítési helyzeteit (M1...M6) és térbeli elrendezését mutatják. M6 M6 M4 M1 M5 M2 M4 M1 M5 M2 M3 R.. M3 M6 M1 M2 M6 M1 M2 M4 M5 M4 M5 F.. M3 M3 M6 M3 M4 M1 M5 M2 K.. W.. S.. M6 M4 M3 M1 M5 M2 13. ábra: A hajtóművek M1...M6 beépítési helyzetei 03203AXX 34 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

35 Beépítési helyzetek M1 M6 M Jelmagyarázat a beépítésihelyzet-adatlapokhoz A Spiroplan hajtóműves motorok beépítési helyzettől függetlenül alkalmazhatóak. A jobb tájékozódás érdekében azonban a Spiroplan hajtóműves motorok is az M1...M6 beépítési helyzeteknek megfelelően kerülnek bemutatásra. Figyelem: A Spiroplan hajtóműves motorokon légtelenítőszelepek és olajszintellenőrző vagy olajleeresztő csavarok nem helyezhetőek el. Szimbólumok Az alábbi táblázat a beépítésihelyzet-adatlapokon használt szimbólumokat és azok jelentését ismerteti: Szimbólum Jelentés Légtelenítőszelep Olajszint-ellenőrző csavar Olajleeresztő csavar Áramlási veszteség Az egyes beépítési helyzeteknél a megszokottnál nagyobb az áramlási veszteség. Kérjük, hogy az alábbi kombinációk esetében szaktanácsért forduljon az SEW cég képviselőjéhez: Beépítési helyzet Hajtóműfajta Hajtómű mérete M2, M4 R M2, M3, M4, M5, M6 F K Behajtási fordulatszám [1/perc] > 2500 > 107 > > 2500 > 107 > > 2500 > 107 > 1500 S > 2500 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 35

36 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek 8.3 Az R homlokkerekes hajtóművek beépítési helyzetei R07-R167 * Lásd a 35. oldalt. 36 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

37 Beépítési helyzetek M1 M6 M6 8 RF07-RF167 * Lásd a 35. oldalt. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 37

38 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek R07F-R87F * Lásd a 35. oldalt. Figyelem: Kérjük vegye figyelembe a Getriebemotoren (Hajtóműves motorok) katalógus Hajtóművek tervezése / Keresztirányú és axiális irányú erők fejezetben a tudnivalók alatt felsoroltakat. 38 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

39 Beépítési helyzetek M1 M6 M Az RX homlokkerekes hajtóművek beépítési helyzetei RX57-RX107 * Lásd a 35. oldalt. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 39

40 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek RXF57-RXF107 * Lásd a 35. oldalt. 40 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

41 Beépítési helyzetek M1 M6 M A lapos hajtóművek beépítési helyzetei F/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B * Lásd a 35. oldalt. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 41

42 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ * Lásd a 35. oldalt. 42 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

43 Beépítési helyzetek M1 M6 M6 8 FA/FH27-157, FV * Lásd a 35. oldalt. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 43

44 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek 8.6 A kúpkerekes hajtóművek beépítési helyzetei K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B * Lásd a 35. oldalt. Figyelem: Kérjük vegye figyelembe a Getriebemotoren (Hajtóműves motorok) katalógus Hajtóművek tervezése / Keresztirányú és axiális irányú erők fejezetben a tudnivalók alatt felsoroltakat. 44 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

45 Beépítési helyzetek M1 M6 M6 8 K , KH167B-187B * Lásd a 35. oldalt. Figyelem: Kérjük vegye figyelembe a Getriebemotoren (Hajtóműves motorok) katalógus Hajtóművek tervezése / Keresztirányú és axiális irányú erők fejezetben a tudnivalók alatt felsoroltakat. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 45

46 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ * Lásd a 35. oldalt. 46 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

47 Beépítési helyzetek M1 M6 M6 8 KA/KH37-157, KV * Lásd a 35. oldalt. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 47

48 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek KH * Lásd a 35. oldalt. 48 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

49 Beépítési helyzetek M1 M6 M A csigahajtóművek beépítési helyzetei S37 Figyelem: Kérjük vegye figyelembe a Getriebemotoren (Hajtóműves motorok) katalógus Hajtóművek tervezése / Keresztirányú és axiális irányú erők fejezetben a tudnivalók alatt felsoroltakat. Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 49

50 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek S47-S97 * Lásd a 35. oldalt. Figyelem: Kérjük vegye figyelembe a Getriebemotoren (Hajtóműves motorok) katalógus Hajtóművek tervezése / Keresztirányú és axiális irányú erők fejezetben a tudnivalók alatt felsoroltakat. 50 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

51 Beépítési helyzetek M1 M6 M6 8 SF/SAF/SHF37 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 51

52 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97 * Lásd a 35. oldalt. 52 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

53 Beépítési helyzetek M1 M6 M6 8 SA/SH37 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 53

54 8 M1 M6 M6 Beépítési helyzetek SA/SH47-97 * Lásd a 35. oldalt. 54 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek

55 Beépítési helyzetek M1 M6 M Spiroplan W hajtóművek beépítési helyzetei W10-30 Üzemeltetési utasítás R, F, K, S, W hajtóművek 55

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek A6.B01 Kiadás: 05/2004 11226978 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Kiadás 2002. 11. Üzemeltetési utasítás 1055 5366 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...5 I 0 2 Biztonsági tudnivalók...6 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2012. 03. 19336977 / HU

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek: R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás: 2013. 10. 20200692

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6.

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6. Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek A6.E02 Kiadás: 05/2004 11281561

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2011. 07.

Részletesebben

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató HU B 1000 Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Általános biztonsági és használati utasítások 1. Általános tudnivalók Az üzemben lévő berendezés - védettségének

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Bolygókerekes hajtóművek P..RF.., P..KF.. típussorozat Kiadás: 2006. 06. 11359870 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Elektromos függőpálya hajtóművek HW.., HS.., HK.. Kiadás: 2011/12 17080967 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Ipari hajtóművek Bolygókerekes hajtóműves motorok P002 P082 típussorozat 24 és 359 knm közötti

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - x1 CIKKSZÁM: A802-0095-M 7 - BAL ELSŐ RÖGZÍTŐ TALP - x1 CIKKSZÁM: 702--PCBAC

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral Lengőhajtóművek GS 50.3 GS 250.3 Talppal és karral Csak az üzemeltetési útmutatóval együtt használja! Ez a rövid útmutató NEM helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Csak olyan személyek számára készült,

Részletesebben

6. feladat. Géprajz c. tárgyból nappali tagozatú gépészmérnök-hallgatóknak. Hajtómű részlet (formátum: A2, kihúzás: ceruzával fehér rajzlapon)

6. feladat. Géprajz c. tárgyból nappali tagozatú gépészmérnök-hallgatóknak. Hajtómű részlet (formátum: A2, kihúzás: ceruzával fehér rajzlapon) 6. feladat Géprajz c. tárgyból nappali tagozatú gépészmérnök-hallgatóknak Hajtómű részlet (formátum: A2, kihúzás: ceruzával fehér rajzlapon) A feladatban ékszíj hajtja meg a két helyen gördülőcsapágyazott

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Fogaskoszorú (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval AZ UTASÍTÁS CSAK AZ ILLUSZTRÁCIÓ CÉLJÁT SZOLGÁLJA KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 és 2) AZONOSAK, ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN LRP-090 CIKKSZÁM: 02-0116-M

Részletesebben

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍNEK (1 & 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍN - x 1 CIKKSZÁM: A02-01-M Renault Master Opel Movano és Nissan Primastar típusokhoz - BELSŐ

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46)

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46) -1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK 3531 Miskolc, Kiss Ernő u. 23. e-mail axicon@axiconkft.hu telefon (46) 533-463 fax (46) 533-464 2 A TITEK tengelykapcsoló hajtómotorok és gépek közötti forgatónyomaték

Részletesebben

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4 belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt. Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

MODELLEZÉS I. 1. Házi feladat. 1. Házi feladat témája: Kötıelemek, kötések rajzolása, elıírása

MODELLEZÉS I. 1. Házi feladat. 1. Házi feladat témája: Kötıelemek, kötések rajzolása, elıírása MODELLEZÉS I. 1. Házi feladat 1. Házi feladat témája: Kötıelemek, kötések rajzolása, elıírása - Szerkessze meg a sorszámának megfelelı feladatot 1:1 méretarányban A4 vagy A3 as mérető, kerettel és szövegmezıvel

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Olajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz

Olajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 521 04 Ipari gépész Tájékoztató

Részletesebben