Üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Bolygókerekes hajtóművek P..RF.., P..KF.. típussorozat Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók az üzemeltetési utasításhoz Jelmagyarázat Üzemeltetési tudnivalók Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzés Általános tudnivalók Piktogramok a hajtóművön Szállítás Tartós tárolás Korrózió- és felületvédelem A hajtóművek felépítése Bolygókerekes hajtómű és előtéthajtómű kombinációja A bolygókerekes hajtómű felépítése Típustábla és típusjel Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök A szerelési munkák tűrései A szerelés feltételei Előkészületek A hajtómű telepítése Tömör tengelyes hajtóművek Hajtóműrögzítés talpas kivitelnél Hajtóműrögzítés peremes kivitelnél Elfordulásgátlók felszerelése csőtengelyes hajtóműveknél Zsugortárcsák és csőtengelyes hajtóművek fel- és leszerelése Az AM adapter tengelykapcsolója Hajtásoldali AD fedél Üzembe helyezés Tudnivalók az üzembe helyezéshez Bejáratási idő Visszafutásgátlós hajtómű üzembe helyezése A hajtómű üzemen kívül helyezése Ellenőrzés és karbantartás Előzetes megjegyzés Ellenőrzési és karbantartási időközök Kenőanyagcsere-időközök Olajszint-ellenőrzés Az olajtulajdonságok vizsgálata Olajcsere Labirinttömítés (opcionális) A légtelenítő ellenőrzése és tisztítása Üzemzavarok A bolygókerekes hajtómű üzemzavarai Az előtéthajtómű üzemzavarai Az AM / AL adapterek üzemzavarai A motor üzemzavarai A fék üzemzavarai Beépítési helyzetek Általános tudnivalók a beépítési helyzetekről A KF előtéthajtómű beépítési helyzetei Jelmagyarázat a beépítésihelyzet-adatlapokhoz P.. RF.. DT/DV PH.. RF.. DT/DV PF.. RF.. DT/DV PHF.. RF.. DT/DV P.. KF.. DT/DV Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 3

4 Tartalomjegyzék 8.9 PH.. KF.. DT/DV PF.. KF.. DT/DV PHF.. KF.. DT/DV A bolygókerekes hajtómű felszálló olajvezetékének olajkiegyenlítő tartálya Kenőanyagok A kenőanyagok kiválasztásának irányelvei Kenőanyag-táblázat Kenőanyag-feltöltési mennyiség Gördülőcsapágy-zsír előtéthajtóművekhez Szószedet Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

5 Fontos tudnivalók az üzemeltetési utasításhoz 1 1 Fontos tudnivalók az üzemeltetési utasításhoz Bevezetés A jelen üzemeltetési utasítás a hajtóműszállítmány része. Az üzemeltetési utasítást mindig a hajtómű közelében kell tárolni. Emellett figyelembe kell venni további műszaki dokumentumokat, szállítási szerződéseket és más megállapodásokat is. Általános tudnivalók A bolygókerekes hajtóművek az alábbiak kombinációi ( lásd a 3.1 fejezetben): 1. P.. bolygókerekes hajtómű végfokozat 2. RF.. vagy KF.. előtéthajtómű 3. Felszerelt alkatrészek: motor, tengelykapcsoló, adapter és visszafutásgátló A termék része Az üzemeltetési utasítás a P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. Az üzemeltetési utasítás minden olyan személynek szól, aki a bolygókerekes hajtóművön szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. Rendeltetésszerű használat A rendeltetésszerű használat tartalmazza az üzemeltetési utasításnak megfelelő eljárást. A P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek ipari berendezésekhez való, motorral hajtott hajtóművek. Az engedélyezettől eltérő hajtóműterhelések, valamint a nem ipari berendezésekben való alkalmazás csak az SEW-EURODRIVE céggel történt egyeztetést követően megengedett. A gépekről szóló 98/37/EK irányelv értelmében a bolygókerekes hajtóművek arra szolgálnak, hogy gépekbe és berendezésekbe szereljék őket. Az EK irányelv érvényességi területén a rendeltetésszerű üzem megkezdése mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 98/37/EK irányelvnek. Képzett személyzet A P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek veszélyt jelenthetnek emberekre vagy anyagi javakra. Ezért az összes szerelési, telepítési, üzembe helyezési és szervizmunkálatot csak a lehetséges veszélyeket ismerő, képzett személy végezheti. A személyzetnek rendelkeznie kell az adott tevékenységhez szükséges szakképzettséggel, és ismernie kell a termék szerelését telepítését üzembe helyezését üzemeltetését. Ehhez az üzemeltetési utasítást, különösképpen a biztonsági tudnivalókat gondosan el kell olvasni, meg kell érteni, és figyelembe kell venni. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 5

6 1 Fontos tudnivalók az üzemeltetési utasításhoz Szavatosság A nem szakszerű kezelés és az egyéb olyan használat, amely nem felel meg ennek az üzemeltetési utasításnak, károsan befolyásolja a termék tulajdonságait. Ez az SEW- EURODRIVE GmbH & Co KG céggel szembeni mindennemű szavatossági igény elvesztéséhez vezet. Terméknevek és védjegyek A jelen üzemeltetési utasításban található márkanevek és terméknevek az adott név tulajdonosának védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Használaton kívül helyezés, megsemmisítés (Kérjük, tartsa be az érvényes rendelkezéseket.) Acélhulladékként kell ártalmatlanítani a ház részeit, a fogaskereket, a tengelyeket, valamint a hajtómű gördülőcsapágyait. Ez a szürkeöntvényből készült alkatrészekre is érvényes, ha azokat nem gyűjtik külön. A fáradt olajat össze kell gyűjteni és a rendelkezések szerint kell kezelni. 6 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

7 Fontos tudnivalók az üzemeltetési utasításhoz Jelmagyarázat Jelmagyarázat Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a hajtás és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. 1.2 Üzemeltetési tudnivalók A bolygókerekes hajtóműveket olajtöltet nélkül szállítjuk. Az RF../KF.. előtéthajtóműveket normál esetben olajtöltettel szállítjuk. Az eltérések a rendelési dokumentációban találhatók. A hajtómű típustáblája tartalmazza a legfontosabb műszaki adatokat! Az RF../KF.. előtéthajtóművek a kivitelnek megfelelő kenőanyagtöltetet tartalmaznak. A két hajtómű olajtere el van választva. A kivételeket külön jelöljük. A beépítési helyzet megváltoztatása csak az SEW-EURODRIVE képviselőjével folytatott előzetes egyeztetést követően történhet. Az előzetes egyeztetés elmaradása esetén a szavatosság érvényét veszti! Függőleges beépítési helyzetre váltáskor olajkiegyenlítő tartály és/vagy felszálló olajvezeték szükséges. Megfelelően módosítani kell a kenőanyagok mennyiségét és a légtelenítő szelep helyzetét. Kérjük, tartsa be a "Mechanikai szerelés" / "A hajtómű telepítése" c. fejezet utasításait! Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 7

8 2 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzés 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Előzetes megjegyzés A következő biztonsági tudnivalók elsősorban a P..RF../P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek alkalmazására vonatkoznak. Kérjük, hogy hajtóműves motorok alkalmazásakor tartsa be a motorra és az előtéthajtóműre vonatkozó, annak üzemeltetési utasításában megadott biztonsági utasításokat is. Kérjük, tartsa be az ezen üzemeltetési utasítás egyes fejezeteiben található kiegészítő biztonsági tudnivalókat is. 2.2 Általános tudnivalók Égési sérülés veszélye! Ha a hajtómű nem hűlt le, égési sérülést okozhat. Üzem közben és a lekapcsolást követő lehűlési fázisban semmi esetre se érintse meg a hajtóművet. Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. Az ipari hajtóművek, az előtéthajtóművek és a motorok egyes részei működés közben és utána is feszültség alatt állhatnak, mozgásban lehetnek, ill. felületük forró lehet. Az alábbi munkákat csak képzett szakember végezheti: telepítés / szerelés csatlakoztatás üzembe helyezés karbantartás fenntartás Ennek során vegye figyelembe az alábbi utasításokat és dokumentumokat: a géphez tartozó üzemeltetési utasítások és kapcsolási rajzok a berendezésre vonatkozó rendelkezések és követelmények az országos és helyi biztonsági és balesetvédelmi előírások. Súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak: szakszerűtlen használat vagy alkalmazás, hibás szerelés vagy kezelés, a szükséges védőburkolatok meg nem engedett eltávolítása. 8 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

9 Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók 2 Általános tudnivalók Minden munkát gondosan, a "Biztonság" szempontjait figyelembe véve végezzen. Ha a hajtóművet készülékbe vagy berendezésbe építik be, a készülék vagy berendezés gyártója köteles a jelen üzemeltetési utasításban megtalálható előírásokat, tudnivalókat és leírásokat belefoglalni saját üzemeltetési utasításába. Vegye figyelembe a hajtóművön elhelyezett információkat, pl. a típustáblát és a forgásirányt jelző nyilat. Ezeknek festéktől és szennyeződéstől mentesnek kell lenniük. A hiányzó táblákat pótolja. A hajtóművön csak álló helyzetben végezzen munkát. Ennek során a meghajtó gépegységet pl. a kulcsos kapcsoló lezárásával vagy az áramellátás biztosítékának eltávolításával biztosítsa véletlen bekapcsolás ellen. A bekapcsolási helyen erősítsen fel olyan utasító táblát, amelyből kitűnik, hogy a hajtóművön dolgoznak. Üzembe helyezés / üzemeltetés A megfelelő forgásirányt szétkapcsolt állapotban ellenőrizze. Forgatáskor figyeljen a szokatlan súrlódó zajokra. A hajtott elemek nélküli próbaüzemhez biztosítsa a reteszt. A felügyeleti és védelmi rendszereket a próbaüzem idejére se hatástalanítsa. Ha bármilyen rendellenességet (pl. hőmérséklet-növekedést, zajokat, rezgéseket) tapasztal, kétség esetén kapcsolja le a főmotort. Állapítsa meg a jelenség okát és kérjen tanácsot az SEW-EURODRIVE-tól. Ellenőrzés és karbantartás Tartsa be az "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezet utasításait! Melegedés Ha vízszintes beépítési helyzet esetén a bolygókerekes és az előtéthajtómű környezeti hőmérséklete tartósan túllépi a 45 C-ot Æ kérjük egyeztessen az SEW- EURODRIVE céggel. Ha a bolygókerekes hajtómű vagy az előtéthajtómű függőleges elrendezése esetén a környezeti hőmérséklet tartósan túllépi a 45 C-ot és/vagy a motorfordulatszám az /min értéket Æ kérjük egyeztessen az SEW-EURODRIVE céggel. Alkalmazási környezet Hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készült, tilos a robbanásveszélyes helyen történő alkalmazás. a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat. Kérdések esetén kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 9

10 2 Biztonsági tudnivalók Piktogramok a hajtóművön 2.3 Piktogramok a hajtóművön A hajtóművön elhelyezett piktogramokat figyelembe kell venni. Jelentésük a következő: Szimbólum Jelentés légtelenítő szelep olajbetöltő csavar olajleeresztő csavar kenési hely MIN olajkémlelő ablak forgásirány szállítási állapot DELIVERED WITHOUT OIL forró felület GEAR UNIT IS VPI ANTI-RUST TREATED. COVER AND PLUG OF GEAR UNIT MUST NOT TO BE OPEND AND GEAR UNIT MUST NOT ROTATED BEFORE START- UP. BEFORE START-UP THE PROTECTIVE PLUG MUST BE REMOVED AND REPLACED BY ENCLOSED AIR VALVE. tartós tárolás 10 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

11 Biztonsági tudnivalók Szállítás Szállítás A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Az üzembe helyezést szükség esetén fel kell függeszteni. Szállításkor csak kielégítő teherbírású emelőszerkezeteket és teherfelvevő készülékeket alkalmazzon! A hajtómű tömege megtalálható a típustáblán vagy a méretlapon. Az ott megadott terheléseket és előírásokat be kell tartani. A hajtómű szállítása úgy történjen, hogy elkerüljék a személyi sérüléseket és a hajtómű károsodását. Például a szabad tengelyvég megütése a hajtómű belső károsodását eredményezheti. Szállításkor ne használja a motorok és az előtéthajtóművek emelőszemeit és szemescsavarjait (RF../KF..). A bolygókerekes hajtóműveket és a bolygókerekes hajtóműves motorokat szállítás céljából az alábbi rajzokon megjelölt pontokon kell felfüggeszteni. A bolygókerekes hajtómű alátámasztásához és kiegyensúlyozásához az alábbi ábra szerint járhatunk el (lásd a szaggatott vonalat az alábbi két ábrán). Talpas rögzítésű bolygókerekes hajtómű szállítása 58793AXX Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 11

12 2 Biztonsági tudnivalók Szállítás Peremes rögzítésű bolygókerekes hajtómű szállítása 58795AXX 12 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

13 Biztonsági tudnivalók Tartós tárolás Tartós tárolás Kivitel A hajtóművek megrendelhetők tartós tárolásra szolgáló kivitelben is. Az ilyen hajtóművek kenőanyagaihoz VCI (volatile corrosion inhibitors) korrózióvédő szert kevernek (a közös olajterű bolygókerekes hajtóművek és bolygókerekes hajtóműves motorok kivételével). Egyéb adat hiányában a hajtómű OS1 felületvédelmet kap. Kívánságra az OS1 helyett rendelhető OS2 vagy OS3 is. "Tartós tárolás" rendelésekor a bolygókerekes hajtóművek teljesen fel vannak töltve olajjal. Kérjük, vegye figyelembe az "Üzembe helyezés" c. fejezetet. Kérjük, "tartós tárolás" rendelése esetén egyeztessen az SEW-EURODRIVE képviselőjével. Felületvédelem OS1 OS2 OS3 Mire alkalmas? csekély környezeti terhelés közepes környezeti terhelés nagy környezeti terhelés Olajtöltet a homlokkerekes és a kúpkerekes előtéthajtóművekhez Az olajmennyiségre vonatkozóan vegye figyelembe a következő információkat: Ásványolaj (CLP) és szintetikus olaj (CLP HC): A hajtóművek gyárilag a beépítési helyzetnek (M1 M6) megfelelő üzemkész olajmennyiséggel vannak feltöltve. Szintetikus olaj (CLP PG): A hajtóműveket részben növelt olajszinttel szállítjuk. Az üzembe helyezés előtt korrigálja az olajszintet a szükséges M1 M4 beépítési helyzetnek megfelelően. A hajtóművek olajmennyisége a "Konstrukciós és üzemeltetési információ" c. fejezetben van megadva. A hajtóműveknek az üzembe helyezésig gondosan lezárva kell maradniuk, hogy a VCI korrózióvédő szer ne párologjon el. A hajtómű üzembe helyezése előtt minden esetben ellenőrizze az olajszintet! Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 13

14 2 Biztonsági tudnivalók Tartós tárolás Tárolási feltételek Tartós tárolás esetén vegye figyelembe az alábbi táblázatban felsorolt tárolási feltételeket: Éghajlat Csomagolás 1) Tárolási hely Tárolási idő Mérsékelt (Európa, USA, Kanada, Kína, Oroszország, a trópusi területek kivételével) Trópusi (Ázsia, Afrika, Közép- és Dél-Amerika, Ausztrália, Új-Zéland, a mérsékelt éghajlatú területek kivételével) Tartályokba csomagolva, szárítóanyaggal és nedvességindikátorral fóliába hegesztve. Nyitott Tartályokba csomagolva, szárítóanyaggal és nedvességindikátorral fóliába hegesztve. Rovarkárok és gombásodás ellen vegyileg kezelve. Nyitott Fedett, eső és hó ellen védett, rázkódásoktól mentes. Fedett és zárt állandó hőmérséklet és páratartalom mellett (5 C < â < 60 C, < 50 % relatív páratartalom). Kerülni kell a hirtelen hőmérséklet-változást, ellenőrzött szellőzés szűrőn át (szennyeződés- és pormentes). Agresszív gőzöktől és rázkódástól mentes környezet. Fedett, eső ellen védett, rázkódásoktól mentes. Fedett és zárt állandó hőmérséklet és páratartalom mellett (5 C < â < 60 C, < 50 % relatív páratartalom). Kerülni kell a hirtelen hőmérséklet-változást, ellenőrzött szellőzés szűrőn át (szennyeződés- és pormentes). Agresszív gőzöktől és rázkódástól mentes környezet. Védekezés rovarkárok ellen. 1) A csomagolást tapasztalt üzem végezze, kifejezetten az alkalmazási esetre minősített csomagolóanyaggal. Max. 3 év a csomagolás és a nedvességindikátor rendszeres ellenőrzése mellett (rel. páratartalom <50%). Legalább 2 év, rendszeres ellenőrzés mellett. Az ellenőrzésnek ki kell terjednie a tisztaság és a mechanikai sérülések ellenőrzésére. Ellenőrizni kell a korrózióvédelem sértetlen állapotát. Max. 3 év a csomagolás és a nedvességindikátor rendszeres ellenőrzése mellett (rel. páratartalom <50%). Legalább 2 év, rendszeres ellenőrzés mellett. Az ellenőrzésnek ki kell terjednie a tisztaság és a mechanikai sérülések ellenőrzésére. Ellenőrizni kell a korrózióvédelem sértetlen állapotát. 14 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

15 Biztonsági tudnivalók Korrózió- és felületvédelem Korrózió- és felületvédelem OS felületvédelem A standard felületvédelem helyett a motorok és hajtóművek opcionálisan kaphatók OS1, OS2 vagy OS3 felületvédelemmel. Felületvédelem Standard OS1 OS2 OS3 1) a DIN EN ISO szerint Rétegfelépítés 1 merítő alapozás 1 kétkomponensű fedőfesték 1 merítő alapozás 1 kétkomponensű alapréteg 1 kétkomponensű fedőfesték 1 merítő alapozás 2 kétkomponensű alapréteg 1 kétkomponensű fedőfesték 1 merítő alapozás 2 kétkomponensű alapréteg 2 kétkomponensű fedőfesték Rétegvastagság [µm] kb. 60 kb kb kb Mire alkalmas? normál környezeti feltételek 90 % alatti relatív páratartalom felületi hőmérséklet max. 120 C C1 korróziós kategória 1) csekély környezeti terhelés max. 95 % relatív páratartalom felületi hőmérséklet max. 120 C C2 korróziós kategória 1) közepes környezeti terhelés akár 100 % relatív páratartalom felületi hőmérséklet max. 120 C C3 korróziós kategória 1) nagy környezeti terhelés akár 100 % relatív páratartalom felületi hőmérséklet max. 120 C C4 korróziós kategória 1) A kihajtótengelyek és a megmunkált fémes felületek a tárolási feltételeknek megfelelően Tectyl bevonattal vannak ellátva. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 15

16 3 A hajtóművek felépítése Bolygókerekes hajtómű és előtéthajtómű kombinációja 3 A hajtóművek felépítése 3.1 Bolygókerekes hajtómű és előtéthajtómű kombinációja Az alábbi ábra a P..RF../P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtómű felépítését mutatja. Ez a hajtóműkivitel egy bolygókerekes hajtóműből és egy RF../KF.. előtéthajtóműből áll. RF.. KF.. P AXX P.. RF.. KF.. bolygókerekes hajtómű homlokkerekes hajtómű (peremes kivitel) kúpkerekes hajtómű (peremes kivitel) 16 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

17 A hajtóművek felépítése A bolygókerekes hajtómű felépítése A bolygókerekes hajtómű felépítése A bolygókerekes hajtómű elvi felépítése egy tömörtengelyes hajtómű példáján. [17] [4] [12] [3] [14] [7] [6] [10] [2] [15] [8] [19] [20] [16] [5] [1] [11] [18] [13] [9] [21] 58229AXX [1] bolygókerék-hordozó [8] bolygókerék-hordozó [15] biztosítógyűrű [2] futógyűrű [9] bolygókerék [16] biztosítógyűrű [3] bolygókerék tengelye [10] retesz (csőtengely esetén elmarad) [17] biztosítógyűrű [4] bolygókerék [11] hengeres fejű csavar [18] hengergörgős csapágy [5] napkerék [12] hengergörgős csapágy [19] hengergörgős csapágy [6] a ház fogaskoszorúja [13] önbeálló görgős csapágy [20] napkerék [7] kihajtó perem [14] tengelytömítő gyűrű [21] közbenső tengely Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 17

18 3 A hajtóművek felépítése Típustábla és típusjel 3.3 Típustábla és típusjel Példa bolygókerekes hajtómű típustáblájára Bruchsal/Germany Typ PHF031KF97DV160L4 / TF Nr Nr. 2 W10789 Pe kw 9.7 MN2 knm 27.6/69.1 Fs 3.1 kg 890 i 1: 470 Year 2006 n r/min 1460 Lubricant Synthetic ISO VG320EP PAO Number of greasing points: 0 Made in D AXX Typ típusjel Nr gyártási szám Nr gyártási szám P e [kw] üzemi teljesítmény a behajtótengelyen F S üzemi tényező n [1/min] behajtási / kihajtási fordulatszám kg tömeg i pontos lassító áttétel Lubricant olajfajta és viszkozitási osztály / olajmennyiség M N2 [knm] a hajtómű névleges forgatónyomatéka Year gyártási év Number of greasing points az utánkenési helyek darabszáma Példa bolygókerekes hajtómű típusjelére P H F 031 KF97 DV 160L4 motorméret + pólusszám a motor típussorozata az előtéthajtómű kiviteli mérete az előtéthajtómű típussorozata a bolygókerekes hajtómű kiviteli mérete a bolygókerekes hajtómű peremes kivitele csőtengely zsugortárcsához bolygókerekes hajtómű 18 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

19 A hajtóművek felépítése Típustábla és típusjel 3 Példa KF.. előtéthajtómű típustáblájára 05831ADE Typ típusjel Nr. az előtéthajtómű gyártási száma Pe [kw] a hajtómű behajtási teljesítménye Ma [Nm] kihajtási forgatónyomaték n [1/min] behajtási / kihajtási fordulatszám IM beépítési helyzet i áttételi arány Kg [kg] tömeg Példa KF.. előtéthajtómű típusjelére KF 87 AM 112 az adapter kiviteli mérete adapter IEC/NEMA motorok felszereléséhez az előtéthajtómű kiviteli mérete az előtéthajtómű típussorozata Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 19

20 3 A hajtóművek felépítése Típustábla és típusjel Példa RF../KF.. előtéthajtómű típustáblájára hajtóműves motor esetében 05832ADE Typ típusjel Nr. az előtét hajtóműves motor gyártási száma i áttételi arány 1/min [min -1 ] behajtási / kihajtási fordulatszám Nm [Nm] kihajtási forgatónyomaték KW [kw] a hajtómű behajtási teljesítménye S1 üzemmód cos φ a motor teljesítménytényezője V [V] csatlakoztatási feszültség delta- / csillagkapcsolás esetén A [A] a motor névleges árama delta- / csillagkapcsolás esetén Hz [Hz] hálózati frekvencia IM beépítési helyzet Kg [kg] az előtét hajtóműves motor tömege IP a motor védettségi fokozata KI a motor szigetelőanyag-osztálya Bremse V [V] a fék csatlakoztatási feszültsége Nm [Nm] féknyomaték Gleichrichter a teljes hajtás fék-egyenirányítója Példa RF../KF.. előtéthajtómű típustáblájára hajtóműves motor esetében KF 87 DV 112M4 motorméret + pólusszám a motor típussorozata az előtéthajtómű kiviteli mérete az előtéthajtómű típussorozata 20 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

21 Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök 4 4 Mechanikai szerelés 4.1 Szükséges szerszámok és segédeszközök A szállítási terjedelem nem tartalmazza az alábbiakat: csavarkulcskészlet nyomatékkulcs (zsugortárcsa esetén) motor felszerelése a motoradapterre felhúzó szerkezet kiegyenlítő elemek (alátétek, távtartó gyűrűk) rögzítőanyagok a hajtó- és hajtott elemekhez Az alkatrészeket "A hajtómű alapja" c. fejezet hajtóműábráinak megfelelően szerelje fel! 4.2 A szerelési munkák tűrései Győződjön meg arról, hogy a felszerelt alkatrészek (pl. tengelykapcsolók, szíjtárcsák, lánckerekek) tűrésmezői megfelelnek az SEW előírásainak. Hajtóműtípus Tengelyvég Perem RF../KF.. előtéthajtómű P.. bolygókerekes hajtómű Az átmérő tűrése > 50 mm -> ISO m6 Központosító furat a DIN 332 szerint, D.. alak d, d1 > mm -> M24 > mm -> M30 > 180 mm -> - Tengelyvég ISO m6 A központosító perem tűrése -> ISO m8 Központosító perem ISO f8 4.3 A szerelés feltételei Ellenőrizze, hogy teljesülnek-e az alábbi feltételek: A hajtóműves motor típustáblájának adatai megegyeznek a hálózati feszültséggel. A hajtás a szállítás és tárolás során nem sérült. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 21

22 4 Mechanikai szerelés Előkészületek 4.4 Előkészületek Vigyázat, anyagi károk! Ne engedje, hogy oldószer jusson a tengelytömítő gyűrűk tömítőajkára! Oldószerek használata esetén gondoskodjon a kielégítő szellőztetéséről. Robbanásveszély áll fenn. Nyílt láng használata tilos! A kihajtó tengelyeket és a peremfelületeket alaposan meg kell tisztítani a korrózióvédő anyagoktól, szennyeződésektől és hasonlóktól. Erre használjon a kereskedelemben kapható oldószert. Abrazív környezeti közeg (pl. homok, por, forgács) esetén óvja a tengelytömítő gyűrűket a közvetlen érintkezéstől. Tartós tárolás Kérjük, vegye figyelembe: 1 éves vagy hosszabb idejű tárolás esetén csökken a csapágyak zsírjának használati időtartama. A tartós tárolásra alkalmas hajtóművek részben növelt olajszinttel rendelkeznek. Üzembe helyezés előtt korrigálja az olajszintet a bolygókerekes és az előtéthajtóműben (lásd a 6. "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezetet). Az olaj ellenőrzése A bolygókerekes hajtóművet a típustábla szerinti fajtájú és mennyiségű olajjal töltse fel (lásd az "Üzembe helyezés" és az "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezetet): a beépítési helyzetnek megfelelő mennyiség (lásd a típustáblát) az olajszint ellenőrzése az olajkémlelő ablakon ill. az olajpálcán lásd az "Ellenőrzés és karbantartás" és a "Konstrukciós és üzemeltetési információ" c. fejezetet. 22 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

23 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése A hajtómű telepítése Kérjük, feltétlenül tartsa be az egyes fejezetekben található biztonsági tudnivalókat! A típustáblán a legfontosabb műszaki adatok vannak feltüntetve. Emellett még az üzemeltetéshez lényeges adatok vannak feltüntetve a rajzokon, a rendelésvisszaigazoláson vagy esetleg a rendelésspecifikus dokumentációban. A szerelést szakemberek végezzék, nagy gondossággal. A szakszerűtlen kivitelezésből eredő károk a kizárják a szavatosságot. A bolygókerekes hajtóművet csak a megadott beépítési helyzetben, sík, csillapított rezgésű és csavarodásmentes alépítményre szabad telepíteni ill. felszerelni. Ennek során a házak talpai és a rászerelt peremek ne feszüljenek egymásnak! A bolygókerekes hajtóművön csak álló helyzetben végezzen munkát. A meghajtó gépegységet biztosítsa véletlen bekapcsolás ellen (pl. a kulcsos kapcsoló lezárásával vagy az áramellátás biztosítékának eltávolításával). A bekapcsolási helyen erősítsen fel olyan utasító táblát, amelyből kitűnik, hogy a hajtóművön dolgoznak. Az olajellenőrző és az olajleeresztő csavarok, valamint a légtelenítő szelepek akadálytalanul megközelíthetők legyenek! A bolygókerekes hajtómű és a hajtott gép közti elektrokémiai korrózió veszélye (különböző fémek, mint pl. öntöttvas/nemesacél érintkezése) esetén legalább 2-3 mm vastag műanyag közbetéteket kell alkalmazni! A csavarokat szintén lássa el műanyag alátétekkel! A házakat pótlólagosan le kell földelni. Ehhez a motoron található földelőcsavarokat kell használni. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kivitelnek megfelelő olajtöltetet (Æ adatok a típustáblán)! A beépítési helyzet megváltoztatása csak az SEW-EURODRIVE képviselőjével folytatott előzetes egyeztetést követően történhet. Az előzetes egyeztetés elmaradása esetén a szavatosság érvényét veszti! A rászerelhető hajtómű és a motor ill. adapter összeszerelését csak felhatalmazott személy végezheti. Kérjük, egyeztessen az SEW-EURODRIVE céggel. A hajtás semmilyen részén ne végezzen hegesztési munkákat. A hajtásokat ne használja testelésre a hegesztési munkák során. A fogazott alkatrészek és a csapágyak összehegedhetnek és tönkremehetnek. A hajtás forgó részeit, mint a tengelykapcsolók, fogaskerekek és szíjhajtások, lássa el megfelelő érintésvédelemmel. Szabadban történő felállítás esetén közvetlen napsugárzás nem megengedett. Gondoskodjon megfelelő védelemről, pl. burkolatról, fedélről vagy hasonlóról! A hőtorlódást el kell kerülni. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy idegen testek ne akadályozzák a hajtómű működését (pl. leeső tárgyak vagy betemetés). Nedves helyiségben vagy a szabadban való alkalmazásra megfelelő festéssel ellátva kerülnek forgalomba a hajtóművek. A festés estleges sérüléseit (pl. a légtelenítő szelepnél) utólag ki kell javítani. Standard beépítési helyzet esetén a légtelenítő szelep a bolygókerekes hajtóműre gyárilag fel van szerelve és aktiválva van, ha a hajtóművet olajtöltet nélkül szállítják. A légtelenítő szelep helyes elhelyezését és működését ellenőrizni kell. A tengelykapcsolókat mindig felhúzó szerkezettel húzza fel. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 23

24 4 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése Ferde beépítési helyzetek Azok a ferde beépítési helyzetek, amelyek eltérnek a normál helyzetektől (lásd a "Beépítési helyzetek" c. fejezetet). Ezek szállításakor a bolygókerekes hajtómű szellőzőszűrőjét külön mellékelik. Ebben az esetben üzembe helyezés előtt a megfelelő zárócsavart cserélje ki a szellőzőszűrőre. Példa 0 ± AXX 0 ± AXX 24 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

25 Mechanikai szerelés A hajtómű telepítése 4 Légtelenítő szelep RF../KF.. előtéthajtóműnél Az RF../KF.. előtéthajtóművek rendszerint üzemkész légtelenítő szeleppel kerülnek ki a gyárból. Egyes esetekben azonban a hajtómű üzembe helyezése előtt el kell távolítani a légtelenítő szelepről a biztonságos szállítás céljából használt eszközöket! 1. Légtelenítő szelep szállítási biztosítással 2. A szállítási biztosítás eltávolítása 3. Üzemkész légtelenítő szelep 02053BXX 02054BXX 02055BXX A hajtómű festése A hajtómű átfestése vagy a festékhibák kijavítása során a légtelenítő szelepet és a tengelytömítő gyűrűket gondosan le kell ragasztani. A festés befejezése után távolítsa el ezeket a ragasztócsíkokat. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 25

26 4 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek 4.6 Tömör tengelyes hajtóművek A hajtó- és a hajtott elemeket, mint pl. a szíjtárcsákat, tengelykapcsolókat stb. érintésvédelmi burkolattal kell eltakarni! Hajtó- és hajtott elemek szerelése A következő ábrán egy hajtómű- vagy motortengely végére felszerelendő tengelykapcsoló vagy agy felhúzására szolgáló felhúzókészülék példája látható. Adott esetben nincs szükség a felhúzó szerkezeten lévő axiális csapágyra. [1] [2] [3] 58196AXX [1] hajtómű-tengelyvég [2] axiális csapágy [3] tengelykapcsoló-agy Az alábbi ábra a fogas- vagy lánckeréknek a megengedettnél nagyobb keresztirányú erők elkerülésére szolgáló helyes B szerelési helyzetét mutatja. [1] [1] 05821AXX A = nem megfelelő [1] agy B = helyes 26 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

27 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtóművek 4 A hajtó- és a hajtott elemeket csak felhúzó szerkezettel szabad felszerelni (lásd az előző oldalt). A felhelyezéshez használja a tengely végén található menetes központosító furatot. A szíjtárcsákat, tengelykapcsolókat, fogaskerekeket stb. semmi esetre sem szabad kalapácsütéssel a tengelyvégre húzni (károsodik a csapágy, a ház és a tengely!). Kérjük, a szíjtárcsák esetében ügyeljen a helyes, a gyártó előírása szerinti szíjfeszítésre. A felhelyezett erőátviteli elemeket ki kell egyensúlyozni, hogy ne lépjenek fel a megengedettnél nagyobb radiális vagy axiális erők (a megengedett értékeket lásd a "Bolygókerekes hajtóműves motorok" (Planetengetriebemotoren) c. katalógusban). Megjegyzés: Megkönnyíti a szerelési munkát, ha a hajtott elemet előzőleg súrlódáscsökkentő szerrel bekeni, vagy rövid ideig melegíti ( C-ra). Tengelykapcsolók szerelése Tengelykapcsolók szerelésekor a tengelykapcsoló-gyártó adatai szerint ki kell egyenlíteni az alábbiakat: a) maximális és minimális távolság b) axiális eltolódás c) szögeltérés a) b) c) 03356AXX Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 27

28 4 Mechanikai szerelés Hajtóműrögzítés talpas kivitelnél 4.7 Hajtóműrögzítés talpas kivitelnél Példa A bolygókerekes hajtómű gyors és megbízható szerelésének feltétele a helyes alaptípus megválasztása, valamint az átfogó tervezés, amelybe az összes szükséges konstrukciós és méretadatot tartalmazó, szakszerű alaprajz elkészítése is beletartozik. A káros rezgések és lengések elkerülése érdekében a bolygókerekes hajtómű acélszerkezetre történő felszerelésekor különösen ügyeljen arra, hogy annak merevsége elégséges legyen. Az alapot a tömegnek és a nyomatéknak megfelelően kell méretezni, a bolygókerekes hajtóműre ható erők figyelembevételével. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [9] A A 58336AXX "A" pozíció Æ "Öntött alap" szakasz [1] hatlapfejű csavar vagy ászokcsavar [5] alaptömb [2] hatlapú anya, ha [1] ászokcsavar vagy a fején álló csavar [6] hatlapú anya [3] illesztőgyűrűk (kb. 3 mm hely az illesztőgyűrűknek) [7] hatlapú anya és alapcsavar [4] hatlapú anya [9] alapgerenda Kizárólag az alábbi táblázat szerinti, 8.8 szilárdsági osztályú csavarokat használjon. A csavarokat a megadott meghúzási nyomatékkal húzza meg. Hajtóműtípus DIN csavarok Menet Darabszám Szilárdsági osztály Meghúzási nyomaték [Nm] ±20 % P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

29 Mechanikai szerelés Hajtóműrögzítés peremes kivitelnél Hajtóműrögzítés peremes kivitelnél Kérjük, a hajtómű elfordulásgátlóra és / vagy gépállványra történő rögzítésekor vegye figyelembe az alábbi pontokat: Kizárólag az alábbi táblázat szerinti, 8.8 szilárdsági osztályú csavarokat használjon. A csavarokat a megadott meghúzási nyomatékkal húzza meg. A csavarozott felületeket [1] emellett biztosítsa még Loctite 640 segítségével is AXX P hajtóműtípus Csavarok Menet Darabszám Szilárdsági osztály Meghúzási nyomaték Méretek [mm] DIN [Nm] ±20 % á S H L L1 á A á B á C P /931 M f8 P /931 M f8 P /931 M f8 P /931 M f8 P /931 M f8 P /931 M f8 P /931 M f8 P /931 M f8 P /931 M f8 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 29

30 4 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók felszerelése csőtengelyes hajtóműveknél 4.9 Elfordulásgátlók felszerelése csőtengelyes hajtóműveknél Egyoldalas elfordulásgátló A szerelés során az elfordulásgátlót ne feszítse meg! A hajtómű nyomatékának reakcióerejét az elfordulásgátló "A" erőkarral egy támaszra vezeti. Egy hegesztett szerkezetű támasz példája az ábrán látható, szerkezeti méretekkel együtt. Két ajánlott méretű támlapot a gépszerkezetre kell hegeszteni. Ahajtómű felszerelését követően a két támlapra kell hegeszteni egy összekötő fedőlapot. A támaszra a hajtómű nyomatékát az "A" erőkarral osztva kapott erő hat. Ez a reakcióerő hat a hajtómű és a gép tengelyére is. A T S X D5 D1 B D2 O C 51056AXX Méretek Hajtóműtípus Méretek [mm] Darabszám Tömeg A B C D1 D2 D5 O S T X [kg] P P P P P P P P P Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

31 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók felszerelése csőtengelyes hajtóműveknél 4 Meghúzási nyomatékok Hajtóműtípus Csavarok Menet Darabszám Szilárdsági osztály Meghúzási nyomaték DIN [Nm] ±20 % P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M P /931 M Kétoldalas elfordulásgátlók A szerelés során az elfordulásgátlót ne feszítse meg! A hajtómű kihajtási nyomatékából eredő reakciónyomatékot az "A" erőkarral támasztjuk meg. Az eredő reakcióerőt az alap veszi fel. A hajtómű és a gép csapágyára nem hat reakcióerő. Az elfordulásgátlót a talpcsavarokkal a beruházó által biztosított szerkezethez ill. alaphoz kell csavarozni. L A D5 L O D3 X S D2 D1 D4 J K M ØD6 H S N F E T E C C B V 58833AXX Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 31

32 4 Mechanikai szerelés Elfordulásgátlók felszerelése csőtengelyes hajtóműveknél Meghúzási nyomatékok A talpas rögzítés csavarjait a megadott meghúzási nyomatékkal húzza meg. Hajtóműtípus DIN csavarok Menet Darabszám Szilárdsági osztály Meghúzási nyomaték [Nm] ±20 % P /931 M P /931 M P /931 M Méretek Hajtóműtípus Méretek [mm] A B C D1 D2 D3 D4 D5 D6 E F H P P P Hajtóműtípus Méretek [mm] Darabszám Tömeg J K L M N O S T V X [kg] P P P Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

33 [8] Mechanikai szerelés Zsugortárcsák és csőtengelyes hajtóművek fel- és leszerelése Zsugortárcsák és csőtengelyes hajtóművek fel- és leszerelése Szerelési tudnivalók A zsugortárcsát az első megfeszítés előtt tilos szétszerelni! Soha ne húzza meg a szorítócsavarokat, mielőtt a zsugortárcsát a gép tengelyére szerelné! A szorítócsavarokat ne átlósan húzza meg! A zsugortárcsa ülékének területén a csőtengely furatának és a gép tengelyének abszolút zsírmentesnek kell lennie. A nyomatékátvitel biztonsága nagymértékben ettől függ. A szennyezett oldószerek és törlőkendők a zsírtalanításra alkalmatlanok. A zsugortárcsákat előszerelt, beépítésre kész állapotban szállítjuk. Szerelés [7] [2] [1] A A [6] [3] [4] [5] 58199AXX [1] külső gyűrű [5] belső gyűrű [2] szorítócsavar [6] zsírmentes [3] géptengely [7] zsírmentes [4] agy [8] a zsugortárcsa megfelelő helyzete 1. A zsugortárcsa beszerelése előtt tisztítsa meg és zsírmentesítse az agyat [4] és a géptengelyt [3]! A nyomatékátvitel biztonsága nagymértékben ettől függ. 2. Győződjön meg arról, hogy a géptengelyek méretei megfelelnek az SEW előírásainak. 3. Megfeszítés nélkül húzza fel a zsugortárcsát az agyra [4]. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 33

34 4 Mechanikai szerelés Zsugortárcsák és csőtengelyes hajtóművek fel- és leszerelése 4. Ellenőrizze a zsugortárcsa [8] megfelelő helyzetét. A zsugortárcsa helyzete akkor megfelelő, ha felfekszik a tengely vállára. A szorítócsavarokat [2] soha ne húzza meg az előtt, hogy beszerelte a géptengelyt [3]. 5. Szerelje be a géptengelyt [3] ill. tolja az agyat [4] ütközésig a géptengelyre [3]. A szerelési folyamatot lassan hajtsa végre, hogy a beszorított levegő a tengely kerülete mentén távozhasson. 6. A szorítócsavarokat [2] először kézzel húzza meg. Minden szorítócsavart húzzon meg sorban (nem átlósan), egyenletesen, 1/4 fordulatonként. 7. Vegye figyelembe a meghúzási nyomatékot Æ lásd az alábbi táblázatot! A szorítócsavarokat [2] további meghúzási körökkel, körönként 1/4 fordulatonként egyenletesen húzza meg a meghúzási nyomaték eléréséig. További optikai ellenőrzésként szolgál a külső gyűrű [1] és a belső gyűrű [5] elülső oldalsó felületeinek egy vonalba esése. Ellenőrizze a zsugortárcsán található típusadatokat és válassza ki a meghúzási nyomatékot. A zsugortárcsa típusa Hajtóműtípus Csavarok Névleges forgatónyomaték [Nm] Meghúzási nyomaték [Nm] ±20 % 3191 P001 M P011 M P021 M P031 M P041 M P051 M P061 M P071 M P081 M P011 M P021 M P031 M P041 M P051 M P061 M P071 M P081 M Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

35 Mechanikai szerelés Zsugortárcsák és csőtengelyes hajtóművek fel- és leszerelése 4 Leszerelés Szakszerűtlen leszerelés esetén sérülésveszély áll fenn! 1. A szorítócsavarokat [2] sorban, egyenletesen, 1/4 fordulatonként, több körben lazítsa meg. Magukat a gyűrűket [1], [5] ne válassza el egymástól, csavarjon ki annyi csavart, ahány lehúzómenet van, és egyenletesen csavarja be őket a lehúzómenetekbe annyira, hogy a lépcsős kúpos persely kinyomódjon a lépcsős kúpos gyűrűből. Semmi esetre sem szabad több szorítócsavart kicsavarni, mint ahány lehúzómenet van, mivel máskülönben balesetveszély áll fenn. 2. Szerelje ki a géptengelyt [3], illetve húzza le az agyat [4] az ügyféltengelyről (előtte távolítsa el az agyrész előtt a tengelyen esetleg képződött rozsdalerakódást). 3. Húzza le a zsugortárcsát az agyról [4]. Tisztítás és kenés A leszerelt zsugortárcsát újbóli felszerelése előtt nem kell szétszedni és ismét megkenni. A zsugortárcsát csak akkor kell tisztítani, ha szennyezett. Ezt követően a zsugortárcsa belső csúszófelületeit újra kell kenni. µ = 0,04 súrlódási együtthatójú szilárd kenőanyagot használjon. Kenőanyag Molykote 321 R (súrlódáscsökkentő lakk) Molykote Spray (por-spray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19R Molykombin UMFT 1 Unimoly P5 Kiszerelés spray spray spray vagy paszta spray vagy paszta spray por Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 35

36 4 Mechanikai szerelés Az AM adapter tengelykapcsolója 4.11 Az AM adapter tengelykapcsolója IEC-adapter AM / NEMA-adapter AM CXX [1] motortengely [481] menetes csap [479] tengelykapcsoló-fél [484] retesz 1. Tisztítsa meg a motor és az adapter peremfelületét, valamint a motortengelyt [1]. 2. Távolítsa el a motortengely reteszét, és cserélje ki az adapterrel szállított retesszel [484] (AM63 vagy AM250 esetében elmarad). 3. Melegítse fel C-ra a tengelykapcsoló-felet [479], majd tolja fel a motortengelyre. 4. Tolja fel a tengelykapcsoló-felet [479] a motortengely [1] vállán való felütközésig (AM250 / AM280 és NEMA kivételével pozicionálja A méretre). 5. Biztosítsa a reteszt és a tengelykapcsoló-felet a motortengelyen menetes csappal [481] és a táblázat szerinti T A meghúzási nyomatékkal. 6. Ellenőrizze az A méretet. 7. Az adapter és a motor érintkezési felületét tömítse alkalmas felülettömítő anyaggal. 8. Szerelje fel a motort az adapterre. Az adaptertengelyen lévő tengelykapcsoló körmeit illessze be a műanyag bütykös gyűrűbe. IEC AM 63 / / / / / 280 A 24,5 31,5 41, ,5 93,5 139 T A 1,5 1,5 4,8 4, Menet M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM / / / / / / / 365 A ,5 78,5 85, T A 1,5 1,5 4,8 4, Menet M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 36 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

37 Mechanikai szerelés Az AM adapter tengelykapcsolója 4 Az illesztési korrózió elkerülése érdekében kenje be NOCO -FLUID-dal a motortengelyt, mielőtt felszerelné rá a tengelykapcsoló-felet. Ha a motort adapterre szereli, anaerob folyadéktömítés segítségével biztosítani kell, hogy ne jusson nedvesség az adapterbe! Megengedett terhelések Az alábbi táblázatban megadott terhelési adatokat a motor felszerelésével nem szabad túllépni. X Adaptertípus F q 51102AXX F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC-adapter NEMA-adapter AM63/71 AM AM80/90 AM143/ AM100/112 AM182/ AM132 2) AM213/215 2) AM132.. AM213/ AM160/180 AM254/ AM200/225 AM324-AM AM250/ ) A rászerelt motor F qmax maximális megengedett súlyerejét az x súlyponttávolság növekedésével egyenes arányban csökkenteni kell. Az x súlyponttávolság csökkenése esetén nem megengedett az F qmax maximális megengedett súlyerő növelése. 2) Az adapter-kihajtóperem átmérője: 160 mm Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 37

38 4 Mechanikai szerelés Az AM adapter tengelykapcsolója AM adapter AM../RS visszafutásgátlóval A felszerelés vagy üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hajtás forgásirányát. Helytelen forgásirány esetén kérjük, értesítse az SEW-EURODRIVE ügyfélszolgálatát. A visszafutásgátló nem igényel üzem közben karbantartást, és nincs szükség további karbantartási munkákra. A visszafutásgátlók mérettől függően úgynevezett minimális elemelkedési fordulatszámmal rendelkeznek (Æ alábbi táblázat). Amennyiben a fordulatszám nem éri el a minimális elemelkedési fordulatszámot, akkor a visszafutásgátló kopásnak kitéve működik, és hőmérséklet-növekedés jelentkezik. Típus AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM /RS A visszafutásgátló maximális zárónyomatéka [Nm] Minimális elemelkedési fordulatszám [1/min] Névleges üzemállapotban a fordulatszám nem lehet kisebb a minimális elemelkedési fordulatszámnál. A minimális elemelkedési fordulatszám alatti fordulatszám csak az indítási és a fékezési folyamat során megengedett. 38 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

39 Mechanikai szerelés Hajtásoldali AD fedél Hajtásoldali AD fedél A hajtáselemek szerelésénél vegye figyelembe "A hajtó- és a hajtott tengelyek szerelése" c. fejezetben leírtakat. AD../P fedél motoralaplappal A motor felszerelése és a motor alaplapjának beállítása. [1] [2] [3] [4] [5] 58205AXX [1] motoralaplap [4] anya [2] menetes csap (csak AD6/P / AD7/P esetén) [5] menetes orsó [3] támasz (csak AD6/P / AD7/P esetén) 1. A motoralaplap állítóanyáit egyenletesen húzza meg, hogy az alaplapot a szükséges szerelési helyzetbe állítsa. Homlokkerekes hajtóművek esetén a legmélyebb helyzetet esetleg csak a szemcsavarok ill. az emelőszemek eltávolítása után lehet elérni. A festett felületek sérüléseit utólag javítsa ki. 2. Állítsa be a motort az alaplapon (a tengelyvégek essenek egy vonalba), majd rögzítse. 3. Szerelje fel a hajtáselemeket a hajtásoldali tengelyvégre és a motor tengelyére, majd igazítsa össze azokat. Szükség esetén változtassa meg a motor helyzetét. 4. Helyezze fel a húzó összeköttetésre szolgáló alkatrészeket (ékszíj, lánc stb.) és feszítse meg a motor alaplapjának egyenletes állításával. Ennek során a motoralaplap és a menetes orsók ne feszüljenek egymásnak. 5. Rögzítse a menetes orsókat azokkal a csavarokkal, amelyek nem az állításra szolgálnak. Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 39

40 4 Mechanikai szerelés Hajtásoldali AD fedél Csak AD6/P és AD7/P esetén: Beállítás előtt annyira lazítsa meg a menetes csapokon található anyákat, hogy a menetes csapok axiálisan szabadon mozoghassanak a támaszban. Az anyákat csak a végleges beállítási helyzetben húzza meg. A motoralaplapot ne állítsa a támasszal. AD../ZR kivitel központosító peremmel A szerelvények felszerelése központosító peremmel ellátott hajtásoldali fedélre. 1. A szerelvényt megfelelő hosszúságú csavarokkal erősítse fel. Az új csavarok hossza (l) az alábbi ábrából adódik. A kiszámított csavarhosszúságot kerekítse a következő kisebb szabványos hosszra. t a 02725CXX l = t + a t = becsavarási mélység (lásd a táblázatot) a = a szerelvény vastagsága s = a felerősítésre szolgáló menet (lásd a táblázatot) 2. Távolítsa el a központosító perem rögzítőcsavarjait. 3. Tisztítsa meg a felfekvő felületet és a központosító peremet. 4. Tisztítsa meg az új csavarok menetét, és csavarbiztosítás céljából nedvesítse be megfelelő szerrel (pl. Loctite 243) az első csavarmeneteket. 5. Helyezze fel a szerelvényt a központosító peremre, és a megadott T A nyomatékkal húzza meg a rögzítőcsavarokat (lásd a táblázatot). Típus Becsavarási mélység t [mm] Rögzítő menet s Meghúzási nyomaték T A a 8.8 szilárdsági osztályú összekötőcsavarokhoz [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

41 Mechanikai szerelés Hajtásoldali AD fedél 4 Megengedett terhelések Az alábbi táblázatban megadott terhelési adatokat nem szabad túllépni. x F q 53513AXX Típus x 1) [mm] 1) Maximális terhelési értékek 8.8 szilárdsági osztályú összekötőcsavarokhoz. A rászerelt motor F qmax maximális megengedett súlyerejét az x súlyponttávolság növekedésével egyenes arányban csökkenteni kell. A súlyponttávolság csökkentése esetén nem megengedett az F qmax növelése. 2) Az adapter-kihajtóperem átmérője: 160 mm F q 1) [N] AD2/ZR AD3/ZR AD4/ZR 2) AD4/ZR 3300 AD5/ZR AD6/ZR AD7/ZR AD8/ZR Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek 41

42 4 Mechanikai szerelés Hajtásoldali AD fedél AD../RS fedél visszafutásgátlóval A felszerelés vagy üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hajtás forgásirányát. Helytelen forgásirány esetén kérjük, értesítse az SEW-EURODRIVE ügyfélszolgálatát. A visszafutásgátló nem igényel üzem közben karbantartást, és nincs szükség további karbantartási munkákra. A visszafutásgátlók mérettől függően úgynevezett minimális elemelkedési fordulatszámmal rendelkeznek (Æ alábbi táblázat). Amennyiben a fordulatszám nem éri el a minimális elemelkedési fordulatszámot, akkor a visszafutásgátló kopásnak kitéve működik, és hőmérséklet-növekedés jelentkezik. Típus A visszafutásgátló maximális zárónyomatéka [Nm] Minimális elemelkedési fordulatszám [1/min] AD2/RS AD3/RS AD4/RS AD5/RS AD6/RS AD7/RS AD8/RS Névleges üzemállapotban a fordulatszám nem lehet kisebb a minimális elemelkedési fordulatszámnál. A minimális elemelkedési fordulatszám alatti fordulatszám csak az indítási és a fékezési folyamat során megengedett. 42 Üzemeltetési utasítás P..RF.., P..KF.. típussorozatú bolygókerekes hajtóművek

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek A6.B01 Kiadás: 05/2004 11226978 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Ipari hajtóművek Bolygókerekes hajtóműves motorok P002 P082 típussorozat 24 és 359 knm közötti

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU

R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU Kiadás R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 3 A hajtóművek felépítése...7 3.1

Részletesebben

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Kiadás 2002. 11. Üzemeltetési utasítás 1055 5366 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...5 I 0 2 Biztonsági tudnivalók...6 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek: R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás: 2013. 10. 20200692

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2011. 07.

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2012. 03. 19336977 / HU

Részletesebben

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató HU B 1000 Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Általános biztonsági és használati utasítások 1. Általános tudnivalók Az üzemben lévő berendezés - védettségének

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6.

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6. Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek A6.E02 Kiadás: 05/2004 11281561

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások PSF.. bolygókerekes szervohajtóművek Kiadás: 2006. 06. 11405570 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46)

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46) -1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK 3531 Miskolc, Kiss Ernő u. 23. e-mail axicon@axiconkft.hu telefon (46) 533-463 fax (46) 533-464 2 A TITEK tengelykapcsoló hajtómotorok és gépek közötti forgatónyomaték

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások M.. sorozatú ipari hajtóművek M.PV../M.RV.. függőleges hajtóművek D6.C00 Kiadás: 2004. 08. 11280964 / HU

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

MC.. sorozatú ipari hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2003. 07. 1056 0165 / HU

MC.. sorozatú ipari hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2003. 07. 1056 0165 / HU MC.. sorozatú ipari hajtóművek 04/2000 Kiadás: 2003. 07. Üzemeltetési utasítás 1056 0165 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Ipari hajtóművek szállítása...

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral Lengőhajtóművek GS 50.3 GS 250.3 Talppal és karral Csak az üzemeltetési útmutatóval együtt használja! Ez a rövid útmutató NEM helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Csak olyan személyek számára készült,

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Elektromos függőpálya hajtóművek HW.., HS.., HK.. Kiadás: 2011/12 17080967 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Használati utasítás FLENDER couplings FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése Ventilátorok beépített szűrővel Alacsony zajszint Légáram (14 370) (külön rendelendő kilépő szűrővel) Légáram (24 500) (szabadbefúvásos, bemeneti szűrővel) Névleges teljesítmény: (4...70) W Névleges üzemi

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek

Üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2009. 08. 16806565 / HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Búvármotor-szivattyú Amarex N S 32-160 Beépítési méret DN 32 Motorok: 2 pólusú: 02 ATEX nélkül Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 39024180 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Amarex

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek

Szerelési és üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2010. 08. 16982177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás

Részletesebben