F E R V O J A FAKVORTARO

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "F E R V O J A FAKVORTARO"

Átírás

1 F E R V O J A FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA laŭ la UIC ŝlosilnumeroj

2 Antaŭparolo Ĉi tiu terminaro en elektronika formo estas kompilita laŭ la sekvantaj eldonaĵoj de IFEF:., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général des termes ferroviaires (UIC) 2., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général des termes ferroviaires (UIC) Eseperanto-Hungara 3., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général des termes ferroviaires (UIC) Hungara-Esperanto 4., Korektolisto al RailLexic 3.0, 3., UIC TermEdit kaj RailLexic 4.0. Mi mencias, ke ne temas pri nura kopio el tiuj supraj fakliteraturaĵoj. Al terminoj, pri kiuj mi taksis bezonata pluan diskuton pro diversaj kaŭzoj, mi skribis mencion ruĝe aŭ simple tri demandosignojn (???). En la terminaro de UIC troviĝas multaj esprimoj, kiuj ne apartenas eksluzive al la specialaj fervojaj terminoj, estas nek teknikaj, nek funkciigaj. Decidi pri tio, kiuj terminoj estas nur balastoj, bezonas kolektivan laboron. Mi ruĝigis la UIS-ŝlosilnumerojn de kelkaj tiuj terminoj, kiujn mi taksas nur balasto, kiel ekz. blindula gvidhundo (68). Ankaŭ ruĝas la UIC-ŝlosilnumeroj de tiuj vortoj, kiuj ĝenerale estas uzataj, kies derivaĵoj tamen povas esprimi specialan fervojan aplikon. Jen ekzemplo: vaporo (9539) kaj la vaporlokomotivo (5256). Dum la enkomputiligo mi ofte renkontis terminojn havantajn la saman epiteton sed en inversa vortordo. Ekz.: kluĉilo spiralrisorta (56) troviĝas ankaŭ en la formo spiralrisorta kluĉilo (56). Por eviti la tre grandan volumon de la dosiero, mi ĉesigis unu el ili. Mi elektis ĉiufoje la formon, kiun mi trovis en la supre menciitaj Hungara-Esperanto kaj Esperanto-Hungara fakvortaroj. Laŭ la supre menciita (.) dokumentfonto ekzistas ripetoj, kiel ekz. litvagon-konduktoro (38) = (93). En la supre menciitaj dokumentoj ne estas aldonita detala klarigo al la terminoj, tial mi ne povis kontroli la identecon. Tiutipajn duoblaĵojn, eĉ foje multoblaĵojn mi lasis en la terminokolekto, por ke ne estu hiatoj en la serio de UIC-ŝlosilnumeroj. La duoblaĵojn, kiuj havas la saman ŝlosilnumeron, kiel ekz. ĉe (69) trafikigo, transportado aŭ (7) plucirkuligo, pluekspedo, mi same lasis en la terminaro. Nur tiuj estis forigitaj, kiujn RailLexic 4 jam ne enhavas, kiel ekz. pakaĵo ĉe la ŝlosilnumero (645), kie restis nur bagaĝo. Sen priskribo kelkaj terminoj ne estas unusencaj, eĉ foje ili havas alian sencon en la naciaj lingvoj (ĉi-foje en la hungara), kiel ekz. 66, 5476, 843. Ĉi tiu fakvortaro finiĝas je la UIC-ŝlosilnumero La postaj terminoj estas kolektataj en aparta dosiero kiel SUPLEMENTO. Kristály Tibor 2

3 KLARIGO PRI LA FAKAJ KODNUMEROJ ĜENERALAĴOJ 2 TEKNIKO ĜENERALE 0 KOMERCAJ DEMANDOJ KOMERCAJ DEMANDOJ PRI PASAĜERTRAFIKO 2 KOMERCAJ DEMANDOJ PRI VARTRAFIKO 20 TRAJNTRAFIKO, EKSPLUATADO 2 PASAĜERTRAJNTRAFIKO 22 VARTRAJNTRAFIKO 23 PRESKRIBOJ, SEKURECO 30 TRAKVETURILARO 3 TRAKCIILOJ 32 VAPORTRAKCIILOJ 33 DIZELAJ TRAKCIILOJ (KAJ SIMILAJ) 34 ELEKTRAJ TRAKCIILOJ 35 PASAĜERVAGONOJ KAJ VARVAGONOJ 40 FIRMAJ FERVOJAJ INSTALAĴOJ 4 TRAKOJ, TRAKAPARATOJ 42 SIGNALADO KAJ SEKURECINSTALAĴOJ 43 TELEKOMUNIKADO 44 FIRMAJ INSTALAĴOJ POR ELEKTRA TRAKCIO 45 KONSTRUKCIAĴOJ 50 JURAJ DEMANDOJ 60 ADMINISTRADO, ORGANIZADO KAJ PERSONALO 70 FINANCOJ, KONTADO, IREKTADO, AFERGVIDADO 80 (REZERVITA) 90 AŬTOMATA KUPLILO 3

4 N-ro ESPERANTA HUNGARA Ŝlosilnumero (UIS) Faka(j) kodo(j). tarifmalaltigo díjcsökkentés; díjszabási kedvezmény 0 2. tensiomalaltigo feszültségcsökkentés 2 0, 34, traknivel-malaltiĝo vágánysüllyedés tensioredukta transformatoro = 9233 feszültségcsökkentő (transzformátor) 4 0, 34, rezigno pri vojaĝparto lemondás a továbbutazásról; eltekintés a 5 továbbutazástól 6. abonanto, abonbiletposedanto bérletjegy tulajdonos; bérlettulajdonos 6 7. abonbileto bérlet; bérletjegy 7 8. abonbileto = 29 időszaki jegy; bérlet; bérletjegy 8 9. duonpreza abonbileto = 293, 300 félárú bérlet 9 0. abonbileto por lernanto; studenta abonbileto diák időszaki jegy; diákbérlet 0 =, 294. abonbileto por lernanto; studenta abonbileto diák időszaki jegy; diákbérlet = 0, semajna abonbileto = 295 hetijegy; heti bérlet 2 3. laŭpinte alveturi trakforkon = 6796, 6797 váltón csúccsal szemben halad laŭfroge alveturi trakforkon = 6798, 6799 váltón csúcsirányban halad; gyökmenet vagona frontvando = 2900 homlokfal framofino alvázvég; melső tartó (alvázé) relfino sínvég trinkighaltejo = 4468, 4469 itatóhely; itatóállomás kondukistejo vezetőállás kajotegmento = 5474, 5475 perontető tarifnuligo díjszabás megszüntetése; díjszabás hatályon 2 0 kívül helyezése 22. kuplilpozicio malkuplita??? sikertelen (jármű)kapcsolás??? bremsadakcelilo fékhatás gyorsító loke fiksita vagonmovilo (ranĝadmonteto) teherkocsi gyorsító (gurítódomb) akcelometro gyorsulásmérő piezoelektra akceloregistrilo gyorsulásmérő; gyorsulásregisztráló műszer 26 0 (piezo-eletromos) 27. akcepto de sendaĵo küldemény felvétele 27 2, akcepto de trajno vonatátvétel akcepto (allaso) por transporto = 9 felvétel fuvarozásra 29 2, akcepto sen kontrolo felvétel vizsgálat nélkül 30 2, akcepto de vagonoj kocsik átvétele alirejo al kajo bejárat a peronhoz depreneblaj vagonakcesoraĵoj leszerelhető kocsitartozék fervoja akcidento vasúti baleset 34 00, ekspluatakcidento forgalmi baleset akompananto = 207 kísérő 36 22, kuŝvagon-akompananto fekvőhelyes-kocsi kísérő 37 2, litvagon-konduktoro = 93 hálókocsi kalauz 38 2, trajnakompanado vonatkísérés Interkonsento pri Internacia Fervoja Nemzetközi Vasúti Árufuvarozási Egyezmény; 40 2, 22 Transporto de Varoj; AIM AIM 4. Interkonsento pri Internacia Fervoja Nemzetközi Vasúti Személy- és Poggyászfuvarozási 4, 2 Transporto de Pasaĝeroj kaj Bagaĝoj; AIM Egyezmény; AIV 42. tarif-interkonsento díjszabási egyezmény; díjszabási megállapodás kunpuŝiĝo (vagonoj) ráfutás; rájárás (álló járművekre) bermo padka; útpadka kapoapogilo fejtám brakoapogilo kartám kuplilo kapcsolat; kapcsoló(tengely) artika kuplilo csuklós kapcsoló; csuklós kapcsolat 48 30, hosa kuplilo tömlőkapcsolat hejtadkuplilo fűtési kapcsolat??? fűtéscsatlakozó

5 5. hejtadkuplilo kun aŭtomata delaso önműködően oldódó fűtési kapcsolat??? 5 30 fűtéscsatlakozó 52. dentokluĉilo = 58, 360, 362, 366 körmös kapcsoló rekta kuplilo közvetlen kapcsolat akvoproviza kuplilo víztrombita elasta kuplilo rugalmas (tengely)kapcsoló spiralrisorta kluĉilo = 3338 rugalmas (csavarrugós) tengelyhajtás bremskuplilo fékkapcsolat dentokluĉilo = 52, 360, 362, 366 körmös kapcsoló hidraŭlika kluĉilo = 272 hidraulikus tengelykapcsoló 59 0, loza kuplado laza kapcsolás; laza kapcsolat manovra kuplilo tolatási kapcsolás rigida kuplado merev kapcsolat; merev kapcsolás streĉa kuplado szoros kocsikapcsolat; rövidre kapcsolás transversa kuplilo (trakcia boĝio) keresztirányú kapcsolat (hajtó forgóváz) 64 33, veturila kuplilo??? járműkapcsolat; járművek kapcsolása??? (eszköz vagy művelet) 66. kuplado per ŝraŭba kuplilo csavarkapocs??? csavarkapcsos összekötés kupli = 549 rákapcsolni; ráakasztani itinermemorilo vágányút tároló trafikigo; transportado (trajnoj, varoj, pasaĝeroj) továbbítás (vonatoké, áruké, személyeké) unutraka trafiko perturbkaze = 672, 673, zavar miatti helytelen vágányon történő , 5423, 5804, 5805 közlekedés; zavar miatti ellenkező irányú vágányon történő közlekedés 7. plucirkuligo; pluekspedo utólagos rendelkezés 7 2, aĉeti bileton jegyet váltani bufrosuperrajdado = 62 ütközőfelugrás relŝtalo sínacél akcelkapablo temporilata??? rántás; ütközés??? (Rántani, ill. ütközni két abrupta akcelo ellenkező irányu mozgás.) 76. rapida bremsotubplenigo töltőhullám (féklevegő) kaŭciokvitanco vámkísérő levél; vámelőjegyzési nyilatkozat; 77 2 ellenörző kísérőlap 78. transitlicenco átmenő küldemények vámokmánya; tranzit 78 2 engedély 79. repago-peto (-postulo) pro tropago fuvardíj visszatérítési igény en aktiva servo aktív szolgálatban; tényleges szolgálatban aldonaĵo (ĉe benzino, lubrikaĵo) = 6885 adalék; hatóanyag (benzin, kenőanyag) adhero adhéziótapadás, adhézió elektrostatika adhero elektrosztatikus adhézió parta adhero részleges adhézió efektiva adhero tényleges adhézió totala adhero (trakcio per ĉiuj radoj) teljes adhézió aldono de vagono vasúti kocsi kiállítása (vonathoz) betonaldonaĵo = 6886 beton-adalékanyag; adalékanyag allasi por transportado fuvarozásra felvenni; fuvarozásra bocsátás 89 2, fervojentrepreno; fervojo = 7574, 567 vasút; vasúthálózat; vasútigazgatás adresita, destina administracio = 93, 00 rendeltetési vasút; fogadó vasút; leadási vasút aliĝinta administracio (al unio, konvencio, tarifo) köteléki vasút; tagvasút; csatlakozott vasút) adresita, destina administracio = 9, 00 fogadó vasút cedanta administracio átadó vasút; kiléptető vasút transprenanta administracio átvevő vasút kvitiganta administracio = leszámoló vasút kreditora administracio hitelező vasút debitora administracio adós vasút ekspeda(i)nta administracio = 02 feladó vasút; kiindulási vasút; feladási vasút adresita, destina administracio = 9, 93 fogadó vasút; rendeltetási vasút emisia administracio kiadó vasút; kibocsátó vasút 0 0, ekspeda(i)nta administracio = 99 feladó vasút; kiindulási vasút afergvidata administracio ügyvivő vasút enmatrikuliga administracio beállító vasút 04 0, transita administracio = 4 közbenső vasút; tranzit vasút

6 06. peranta administracio (por reguligo aŭ pagado) közvetítő vasút najbara administracio szomszédos vasút administracio-membro tagvasút prezida administracio elnöklő vasút proprietula administracio tulajdonos vasút 0 0. kvitiganta administracio = 96 leszámoló vasút postulanta administracio igénylő vasút responsa administracio felelős vasút; szavatosságra kötelezett vasút transita administracio = 05 közbenső vasút; tranzit vasút utiliganta fervojo = 764 felhasználó vasút 5 0, enlaso (motoro) szívás (motor) 6 0, enlaso (vaporo) admisszió; gőzbeömlés; gőzbevezetés firmkontrakta dungiĝo = 833, 885 kinevezett alkalmazott akcepto (allaso) por transporto = 29 felvétel fuvarozásra 9 2, aerumilo szellőző, ventillátor tegmenta aerumilo mennyezeti szellőző; mennyezeti ventilátor; 2 35 tetőventilátor; tetőszellőző 22. aerumado; ventolado = 9602 szellőz(tet)és, ventiláció art(efarit)a aerumado = 9603 mesterséges szellőzés ventolado per aersuĉado = 9604 szívóventilláció; mesterséges szellőzés 24 0 elszívással 25. aerumado natura = 9606 természetes szellőzés aerodinamika = 277 áramvonalas aerodinamikeco (de veturilo) jármű aerodinamikai tulajdonsága aerkusena veturilo = 4529, 956 légpárnás jármű aerkusena ŝipo = 5839 légpárnás hajó aerkusena trajno légpárnás vonat dampado csillapítás kroma sondampado??? áthallási csillapítás reljuntsinkiĝo sínillesztés-süppedés; sínkötés süppedése flanka talusosinkiĝo oldalirányú csúszás (töltésnél); rézsücsuszamlás traksinkiĝo vágánysüppedés volbosinkiĝo boltozat behajlás; boltozat süllyedés ĝenerala pecvar-vagono = 9984 darabárus kocsi postenigo (personalo) személyzetvezénylés vagonuzo (ĉe pecvartrafiko) teherkocsi felhasználása darabáru forgalomban 39 2, veturildestinado jármű állomásítása, honosítása destinado de trakoj vágányok kijelölése horarafiŝo fali menetrend; plakátmenet-rend; menetrend 42, 2 hírdetmény 43. pasaĝeralfluo utasáramlás 43 00,, sublavado alámosás sublavado de talusflanko = 788, 789 töltés elmosása afranko bérmentesítés deviga afranko bérmentesítési kötelezettség ĉartepreni bérelni 48 0, komerca agentejo (SNCF) kereskedelmi iroda (az SNCF kereskedelmi 49 0 kérdésekkel foglalkozó területi szolgálati helye) 50. doganagentejo vámügynökség; vámkezelés navigagentejo hajózási ügynökség trajnakompanisto = 63 vonatkísérő 52 20, firmkontrakta dungito = 56 véglegesen alkalmazott dolgozó; határozatlan időre alkalmazott tisztviselő 54. fervojisto = 607, 388 vasúti tisztviselő; vasúti alkalmazott; vasutas trajntrafikestro = 556, 6809 forgalmi szolgálattevő; térfőmök 55 20, 23, filmkontrakta dungito = 53 véglegesen alkalmazott dolgozó; határozatlan időre alkalmazott tisztviselő 57. trakciilkondukisto vontatójármű vezető; mozdonyvezető; 57 3, 60 mozdonyszemélyzet tagja 58. doganagento = 2380 vámhivatalnok 58 0, signalil-bontenisto biztosítóberendezés karbantartó műszerész 59 42, manovristo kocsirendező 60 20, 60 6

7 6. magazen-manipulisto raktárkezelő; rakodómunkás 6 22, relvojgardisto = 448 vonalbejáró; pályaőr 62 4, trajnakompanisto = 52 vonatkísérő 63 20, enpremiĝo de sekurecringo (por fiksi radringon) kerékabroncs biztosítása biztosító gyűrűvel = sekurecagrafo kapocs; biztonsági kapocs; rögzítés 65 0, radringa agrafo = 346 kerékabroncs biztosító gyűrű rimenovinkto = 527 szíjkapocs 67 0, agrafi radringon kerékabroncs biztosítása akcesoraĵo eszköz, kellék, felszerelés, szerelvény 69 0, deprenebla akcesoraĵo leszerelhető szerelvény / tartozék 70 0, kargad-akcesoraĵo rakodóeszköz; rakszer 7 0, sekurecakcesoraĵo biztonsági segédeszköz, felszerelés (vonat 72 0, 23 fedezéséhez, biztosításához) 73. helpkondukisto segédmozdonyvezető trakforko = 85, 037, 392??? kitérő; váltó??? (A váltó a kitérő része!!!) trakforko-komutado váltóállítás kontaktlinea kruciĝo = 038, 2288 munkavezeték keresztezés kontaktlinea krucaĵo super trakforko = 2685 kitérő feletti keresztezés trakforko kun elastaj nadloreloj rugalmas váltó;??? rugalmas csúcssínű váltó simultane komutataj trakforkoj egyállítós átszelési váltó; együttesen kezelt angol 79 4, 42 váltó 80. unuope kumutata trakforko egyedi állítású váltó 80 4, simpla trakforko = 83 egyszerű kitérő duon-sendependaj nadloreloj = 237 félig független csúcssínek simpla trakforko = 8 egyszerű kitérő tanĝanta kontaktlineo super trakforko = 343 légszakaszolás (keresztező vezetékek párhuzamos vezetésével); munkavezetékszakaszolás 85. trakforko = 74, 037, 392??? kitérő; váltó??? (A váltó a kitérő része!!!) trakforko de disforkiĝo elágazási váltó; elágazási kitérő nadlorelo en tuŝpozicio (trakforko) kitérő tősínhez simuló csúcssínnel 87 4, trakforko kun duobla manipulado = 94 kettős állítású váltó??? (Kétütemű kétkezes 88 4, 42 kezelésű vagy kettősterelésű az oldalvédelem szempontjából?) 89. trakforko kun kontraŭpezo ellensúlyos váltó rapide komutiĝanta trakforko = 228 gyors állítású váltó nadlorelo en oscedpozicio (trakforko) = 97 félig nyitott váltó; váltó feles állása 9 4, trakforko de dutrakiĝo összefont kitérő; részarányos kitérő dereliga trakforko = 226 kisiklasztó kitérő; védőváltó 93 4, trakforko kun duobla manipulado = 88 kettős állítású váltó??? (Kétütemű kétkezes 94 4, 42 kezelésű vagy kettősterelésű az oldalvédelem szempontjából?) 95. trakforko en normala pozicio = 22, 26, 29 váltó alapállásban; normál állású váltó 95 4, dekstravoje staranta trakforko = 27 jobbos kitérő; jobbra állított váltó nadlorelo en oscedpozicio (trakforko) = 9 félig nyitott váltó; váltó feles állása 97 4, trakforko laŭpinte envetura??? alvetura bejárati váltó??? csúccsal szemben érintett váltó maldekstravoje staranta trakforko = 28 balos kitérő; balra állított váltó??? injektonadlo (motoro) porlasztótű; fúvókatű trakforko kun artikaj nadloreloj = 232 kitérő forgócsapos gyökkötésű csúcssínnel; 20 4 gyökcsapos váltó 202. trakforko kun nekuplitaj nadloreloj kitérő szabad csúcssínnel (nem kapcsolt) trakforko kun rigide kuplitaj nadloreloj kötőrúddal kapcsolt csúcssínek permane komutata trakforko kézi állítású váltó; helyben kezelt váltó; helyszíni 204 4, 42 kiszolgálású váltó 205. trakforko por manovrado tolatási váltó , 4, telekomutata trakforko távolból kezelt váltó; központi állítású váltó 206 4, permane manipulata trakforko kézi állítású váltó; helyben ketelt váltó; helyszíni 207 4, 42 kiszolgálású váltó 208. loke komutata trakforko = 23 helyben kezelt váltó; helyszíni kiszolgálású váltó; 208 4, 42 helyszíni állítású váltó??? 209. manometromontrilo nyomásmérő mutató; feszmérő mutató;

8 manométer mutató 20. motortrakforko elektromos motorral működtetett váltó; 20 4, 42 villamos váltó 2. hidraŭlika trakforko hidraulikus motorral működtetett váltó 2 4, trakforko en normala pozicio = 95, 26, 29 váltó alapállásban; normál állású váltó 22 4, loke komutata trakforko = 208 helyben kezelt váltó; helyszíni kiszolgálású váltó; 23 4, 42 helyszíni állítású váltó 24. trakforko en devia pozicio = 22 kitérő irányba állított váltó; terelő állásban levő 24 4, 42 váltó 25. rektavoje staranta trakforko = 222 egyenes irányba állított váltó 25 4, trakforko en normala pozicio = 95, 22, 29 váltó alapállásban; normál állású váltó 26 4, dekstravoje staranta trakforko = 96 jobbos kitérő; jobbra állított váltó maldekstravoje staranta trakforko = 99 balos kitérő; balra állított váltó??? trakforko en normala pozicio = 95, 22, 26 váltó alapállásban; normál állású váltó 29 4, deviavoje staranta trakforko átállított helyzetű váltó 220 4, trakforko en devia pozicio = 24 kitérő irányba állított váltó; terelő állásban levő 22 4, 42 váltó 222. rektavoje staranta trakforko = 25 egyenes irányba állított váltó 222 4, laŭpinte alveturata trakforko csúccsal szemben bejárt váltó; csúcsmenetben 223 4, 42 érintett váltó 224. laŭfroge alveturata trakforko gyöktől a csúcs irányába bejárt váltó 224 4, protekta trakforko (deflanke) biztonsági határjelen kívűl levő védő kitérő 225 4, dereliga trakforko = 93 kisiklasztó kitérő; védőváltó (váltó a kitérő 226 4, 42 része) 227. kunliga trakforko összekötő kitérő; csatlakozó kitérő rapide komutiĝanta trakforko = 90 gyors állítású váltó deviavoje staranta trakforko átállított helyzetű váltó 229 4, trakforko tranĉebla perrisorte reenmova rugalmas váltó; visszacsapódó váltó??? felvágható rugósváltó 23. elveturtrakforko kijárati kitérő trakforko kun artikaj nadloreloj = 20 kitérő forgócsapos gyökkötésű csúcssínnel; gyökcsapos váltó 233. trakforko tranĉebla reenmova felvágható váltó rugalmas csúcssínnel; visszacsapódó váltó 234. trakforko tranĉebla ne reenmova felvágható váltó rugalmas csúcssín nélkül??? visszacsapódó 235. riglita trakforko lezárt kitérő; reteszelt váltó??? kitérő váltó 235 4, kuplitaj trakforkoj kapcsolt kitérők; ikerváltó??? kitérő váltó 236 4, duon-sendependas nadloreloj = 82 félig független csúcssínek itineron aranĝi por trajno vágányút beállítás regejestro váltókezelő; váltóőr , signalilbrako = 065 jelzőkar radaksnombra magneto = 679 mágneses sínérintő tengelyszámlálóhoz levmagneto emelőmágnes superkonduktiva magneto szupravezető mágnes 243 0, portmagneto (magneta ŝvebigo) emelőmágnes (mágneses lebegtetés) 244 0, trakmagneto = 680, 558 pályamágnes (jármű-pálya információcsere) klimatizado = 73, 890 klímaberendezés; légkondicionálás 246 0, cirkuladaero (hejtado) légbefúvás (fűtés) premaera malkargado teherkocsi kirakás sűrített levegővel (porszállító 248 0, 35 silókocsiknál) 249. aldoni veturilon járművet hozzákapcsol rektlinie = 5042 egyenes; egyenesen; egyenes vonalú rekta trako = 978 egyenesben fekvő vágány trakorektigado vágányszabályozás premaerprovizado sűrített levegő ellátás kurentoproviza rimedaro villamos energiaszolgáltatás akvoprovizado vízellátás; víztöltés; víztáplálás 255 0, kaskada provizado de trakorelajsoj sínáramkör kaszkád táplálása kaldronplenigo kazántáplálás bremsotubplenigo féklégvezeték feltöltés plenigi pneŭmatan bremson fékrendszer feltöltése

9 260. poŝtvagono posta mellékkocsi vojaĝo tien = 9958 odautazás simpla bileto (por unu veturo) = 824, 867, 868 egy útra szóló menetjegy bileto tien-reen; iroreven-bileto = 825 menettérti jegy; retúrjegy; menetjegy oda-vissza 263 útra 264. vojaĝo tien-reen = 6062 menetérti utazás; menetérti út simpla veturo; simpla vojaĝo = 609, 8267, egyszeri utazás; odaút vojaĝkostoj útiköltség; napidíj; kiküldetési átalány , plilongiĝo (mekaniko) nyúlás (mechanika) plilongigo de kuplilo inter vagonoj kapcsolat meglazítása; kapcsolás meglazítása járművek között 269. elasta plilongiĝo rugalmas nyúlás plilongigita veturvojo = 4767 útvonalhosszabbítás, meghosszabbított útvonal; 270, 2 menetvonal meghosszabítása 27. ĝisŝira plilongiĝo szakadási nyúlás signalila lumigo = 3025 kivilágítás eklumiĝo de signaliloj per trajnproksimiĝo kivilágítás közlekedéskor = ekhejti lokomotivon = 5564 mozdony begyujtása brulado égési folyamat idlada rivolunombro (motoro) = 72 üresjárati fordulatszám 276 0, alternatoro váltakozó áramú generátor alternatoro por varia frekvenco változtatható frekvenciájú generátor ŝpalejo = 5797 keresztalj helye az ágyazatban ambulanco = 9828, 9882, 9889, 9923 betegszállító kocsi; kórházkocsi poŝtvagono = 99 postakocsi kablokerno kábelér traboalmo gerendatartó gerinclemeze relalmo síngerinc tarifmodifo díjszabás módosítás; díjszabás-változás terenplanado területrendezés kurento-alkonduko áramhozzávezetés; bemenő vezeték alkonduko de nutroakvo tápvíz bevezetése alkonduki vagonaron al stacio = 260 szerelvényt beállítani az állomásra balastmalkompaktigo ágyazat fellazítása akrotriviĝo de radflanĝo nyomkarima élesedés situanta antaŭ??? felfelé (menet) adott pont előtt, azt megelőző (szakasz)??? 293. sparkado gyújtás; villamos ív átütés ekfunkciigo de injektoro lövettyű (betáplálás) megindítása ekfunkciigo de pumpilo szivattyú feltöltése; szivattyú megindítása rompiĝemo törékenység dampilo lengéscsillapító; lökésgárló bruodampilo hangtompító; hangnyelő; zajcsökkentő; zajtompító longvoja puŝdampilo = 303 hosszú löketű lengéscsillapító; nagy munkaúttal bíró lengéscsillapító 300. perforta amortizilo súrlódó (lengés)csillapító oleodampilo olajos (lengés)csillapító hidraŭlika dempilo hidraulikus (lengés)csillapító longvoja poŝdampilo = 299 hosszú löketű lengéscsillapító; nagy munkaúttal bíró lengéscsillapító 304. vibradamortizilo = 2326 lengéscsillapító; stabilizátor amplidin-konvertoro (elektra transmisio) amplidin szabályozó; keresztmezős erősítő (vill , 34 erőátvitel) 306. kompensa amplifilo (trivoja bremsodistribuilo) löketveszteség kiegyenlítő berendezés; utántöltő berendezés (kormányszelep) 307. transmisio de bremsostangaro fékrudazat áttétel servoaĝo szolgálati idő servodaŭro en la rango rangfokozati idő; várakozási szolgálati idő ankrado kihorgonyzás, lehorgonyzás; (művelet) 30 4, 44 9

10 kihorgonyzó (szerkezet) 3. portkabla ankrumo tartósodrony lehorgonyzása kurentorela ankroinstalaĵo áramvezető sín leerősítése trakankrado; trakankraĵo vágány leerősítése, rögzítése sparkadangulo gyújtási szög 34 33, atakangulo nekifutási szög 35 3, ĝirangulo de boĝio = 054, 2552 forgóváz szögelfordulása fiksadangulo de kranko forgattyú felékelési szöge frogopinto: pintoangulo de simpla frogo keresztezési szög 38 4, devia angulo (trakforko) = 4568 kitérő eltérítési szöge; hajlásszög 39 4, tegmentangulo kocsitető sarok kunliga angulo összekötő szögvas frogopinto: pintoangulo de duobla frogo átszelési szög 322 4, ringo gyűrű porbaŝa ligringo kötélgyűrű; ponyvagyűrű ŝvebanta ringo önbeálló gyűrű duobla suspensioringo kettős láncszem; kettős felfüggesztő szem ekstera ringo (por rullagro) karima; peremgyűrű (görgős csapágyaknál) stringa ringo zsugorgyűrű kroĉringo = 6390 körmös gyűrű rigidiga ringo feszítőgyűrű ŝirma zono (por lokomotivisto) = 5477 deformálódó zóna; ütközőzóna (mozdonyvezetők részére) 332. suspensioringo föggesztőgyűrű kantonblokado előjelentés (négyrészes mechanikus térközben) , telefona trajnanonco = 93 előjelentés; vonatelőjelentés (telefonon) , anonco de trajnalveno (sur kajo) vonatvisszajelentés aŭtomata trajnanonco önműködő vonatelőjelentés, automatikus , 42 menetjelentés 337. anonco de bezono(j) (vagondistribuado) kocsiszükséglet bejelentése anonco de trajnekveturo értesítés a vonan elindulásáról trajnanoncado per laŭtparolilo vonatok bemondása hangosbemondón falklapa anoncilo esőlemezes jelentő itinermalriglado komputila számítógépes vágányút feloldás anoda oksidiĝo; anodizado = 5965 anódosan oxidál; eloxál vagonpuŝilo = 738 feszítővas; peiszer (kocsimozgatáshoz); vágányemelő rúd 344. anteno antenna alkonduka fervojlinio = 5020, 5022, 5072 csatlakozó vonal; szárnyvonal ekstera deĝorejo külszolgálati hely kontaktodrat-stabiligilo oldalkar kontaktodrat-stabiligilo je premo = 063 oldalkar nyomó igénybevételre kontaktodrat-stabiligilo je tiro = 064 oldalkar húzó igénybevételre kontraŭrampilo (sur reloj) = 470, 2745 sínvándorlást gátló kapocs (kengyel) geotekstilaĵo; traksidejŝirma tekstilaĵo geotextília; műszaki textília; textil védőhuzat 35 4 = 35, 3746, 3747, glitpreventa instalaĵo = 2749, 2750 csúszásgátló berendezés garni kusinetojn per alojo = 7398 csapágyat kiönteni kontraŭkrustaĵo (vaporkaldrono) = 356, 357 kazánkőoldó szer; kazánkő lerakódást megakadályozó szer 355. kontraŭinterfero zavarszűrés; interferencia zavarelhárítás kontraŭkrustaĵo (vaporkaldrono) = 354, 357 kazánkőoldó szer; kazánkő lerakódást megakadályozó szer 357. kontraŭkrustaĵo (vaporkaldrono) = 354, 356 kazánkőoldó szer; kazánkő lerakódást megakadályozó szer 358. trajnanonc-aparato vonatjelentő berendezés haltigaparato reteszelő szerkezet; zárószerkezet trakesplor-aparato vágányvizsgáló készülék avert-aparato figyelmeztető jelzést adó készülék blokadaparato blokkberendezés registra blokadaparato blokkberendezés számlálóval fiksad-instalaĵo rögzítő berendezés 364 4, 42

11 365. trakforka sekurigilo kun artikoj = 666, 965 kampós váltózár; kampós csúcssínrögzítő 365 4, hejtilo fűtőberendezés; fűtőtest bufroinstalaĵo = 397, 5924, 5930, 8583 ütköző készülék kompensa bufroinstalaĵo (kun transversa kiegyenlítős ütközőkészülék (keresztrugóval) risorto) 369. kurbigmaŝino por reloj = 5309 sínhajlító berendezés tren-bufra kombinita instalaĵo egyesített ütköző és vonókészülék kompensilo kiegyenlítő berendezés dereligilo siklasztó berendezés 372 4, detektilo = 375 detektor; hibakereső készülék; jelzőkészülék terlika indikilo földzárlat vizsgáló detektilo = 373 detektor; hibakereső készülék; jelzőkészülék baskul-instalaĵo (varvagonoj) = 770 kocsibuktató dilataparato por longreloj (velditaj reloj) dilatációs szerkezet hosszú hegesztett sínekhez reldilatjunto = 4842 dilatációs szerkezet; tágulási hézag; mozgó illesztés 379. trajnanonca registrilo vonatmenetíró tárolási lehetőséggel kunpuŝiĝregistrilo = 3304 ütközésmérő takigrafo = 626 sebességmérő; sebességrögzítő; kronotachométer takigrafo laŭ Flaman = 4589, 4598 sebességmérő; Flaman féle sebességregisztráló készülék 383. fumsorbilo = 4075 füstnyelő; füstemésztő (készülék) trakesplor-veturilo = 389, 9833, 988, 9890 vágánymérő kocsi legatoro de vagonnumeroj teherkocsiszám leolvasó készülék , levaparato emelőberendezés nadlorela movigmekanismo váltóállító berendezés; váltóállítómű??? 387 4, regdrata komutlevumilo vonóvezetékes állítómű (mechanikus váltóállítás) 388 4, 42??? emeltyű (nem csak váltóállításhoz) 389. trakesplor-veturilo = 384, 9833, 988, 9890 vágánymérő kocsi mezurilo por reltriviĝo sínkopásmérő készülék pesilo por trakveturiloj vágányhídmérleg; vasúti jármű mérleg 39 0, kurentodeprenilo áramszedő relrektigilo nyomtávszabályozó készülék; sínegyengető készülék 394. surtrakigilo vágányra emelő készülék , rulekipaĵo = 5928, 7838 futómű sekurecinstalaĵo biztonsági berendezés; védőberendezés bufroinstalaĵo = 367, 5924, 5930, 8583 ütköző készülék kontaktlinea streĉilo feszítő szerkezet (felsővezeték) reltiraparato sínmozgató készülék; sínvontató készülék turnoplato por trakveturiloj = 637, 6539 fordítókorong treninstalaĵo = 593 vonókészülék kalibrilo por reljuntoj sínillesztés vizsgáló; hézagmérő kontrolilo por relprofilo sínprofil mérő kontrolilo de relrezisteco sínellenállás mérő riglad-aparato reteszelő szerkezet; reteszelés trakforko aŭ trakokrucaĵo kitérő ill. keresztezés etangula trakforko = 047, 048 kis hajlásszögű kitérő; enyhe hajlásszögű kitérő kurba trakforko = 039, 046 íves kitérő ordinara trakforko egyszerű kitérő speciala trakforko különleges kialakítású váltó/kitérő 40 4??? kitérő váltó 4. bremsada signalo fékjelzés neliverebla; sen destinindiko = 7893 fölös; ismeretlen a címzett; rendelkezésre 42 2 bocsáthatatlan (küldemény) 43. aŭtomata bremsado kényszerfékezés; a fék automatikusan működésbe lépett 44. frotkontakto inter radflanĝo kaj relkapo nyomkarima a sínfejnek ütközik 44 30, malĝusta apliko de tarifo helytelen díjszabásalkalmazás; díjszabás 45 0 szabályellenes alkalmazása 46. apliko de tarifo díjszabásalkalmazás 46 0

12 47. apliko de la plej reduktita tarifo legalacsonyabb díjtétel alkalmazása kargadponto (trans) rakodóhíd 48 22, metalaldona veldado = 7223, 7224, 8296 felrakó hegesztés; feltöltő hegesztés; 49 0 fémfelrakás hegesztéssel 420. lokomotivist-aspiranto = 340, 34 vontatási vonatkísérő; VVK; segédmozdonyvezető 420 3, provizado (ago)??? beszerzés; készletezés; állag; állomány??? provizo (stoko) készlet; tartalék; (anyagbeszerzés) provizoj (ĝenerale) anyagkészletezés (általában) flanka apogilo oldaltámaszték; oldalgyám; oldaltámasztó talpcsapágy 425. masto de supertera lineo = 6743, 843 felsővezetktartó oszlop ruldilata apogilo = 5999 alátámasztás hőkiegyenlítő mozgó görgős hídsaruval 427. vagonkunpuŝado sur ranĝadtrako = 875 összetolás (irányvágányon, rendező vágányon) kapoapogilo fejtám veturkapabla futóképes deĵorkapabla szolgálatképes translimiĝtaŭga = 9245 átmenőképes; tranzitképes kolordistingo-kapablo színlátó képesség; színmegkülönböztető képesség; színérzékelés 433. enkurba veturtaŭgeco ívben való áthaladási képesség ŝafto tengely arboforma trajnvetur-grafikono (SNCF) vonatok menetidejének grafikus ábrázolása fa formájú rajzon (SNCF) 436. veturinversiga ŝafto = 444 menetirányváltó tengely reguligila regŝafto regulátor tengely; szabályozó tengely kava ŝafto üreges tengely; csőtengely (egyes villamos mozdonyok hajtására) 439. bremsoŝafto féktengely induktatŝafto armatúra tengely; forgórész tengelye , moviga ŝafto hajtótengely 44 33, motorŝafto főtengely , masiva ŝafto tömör tengely; furat nélküli tengely veturinversiga ŝafto = 436 menetirányváltó tengely relkurbiĝo vágányív; íves vágány elektra lumoarko villamos ív gvidsektoro = 7909 vezető körnegyed; ív; kvadráns tenilo por glitkontaktilo??? 450 kefetartó??? liroforma kurentodeprenilo lantformájú áramszedő tenilo por glitkontaktilo áramszedő sarubetét tartó pendola arĉo de pantografo billenőkar (áramszedőnél) relajsa ankro jelfogó fegyverzet arĉoframo = 027 áramszedő tartó ĉasiostego = 7532??? feszítőmű??? fajrujplafona armaturo tűzszekrény mennyezetének merevítése tegmenta kurbotrabo = 632, 220, 9954 tetőív metalbenda armaturo = 463 merevítés acélabronccsal; fémszalagos merevítés plenigado de bremsorezervujoj féktartály feltöltése trakekipaĵo vágányalkatrészek; vágányszerelvények pretigi bremson por uzo fék üzemkész állapotba helyezése regŝranko vezérlőszekrény 46 42, 43, relajsoframo; relajsoŝranko = 83, 54 jelfogó állvány; jelfogó szekrény??? Az állvány , 43??? La framo kaj la ŝranko du diversaj objektoj. és a szekrény két különböző dolog metalbenda armaturo = 457 merevítés acélabronccsal; fémszalagos merevítés eltirado de ŝpalŝraŭboj sínleerősítő csavar kiszakadása eltirilo por ŝpalonajloj sínszegkihúzó készülék flamestingo per trablovo??? flamekscito per tűz felszakítása (léghuzattal)??? tűz szítása trablovo léghuzattal 467. radaksosinsekvo = 287, 3864 tengelyelrendezés haltado megállás; tartózkodás aŭtomata trajnbremsigado = 2754 önműködő vonatbefolyásolás

13 470. kontraŭrampilo (sur reloj) = 350, 2745 sínvándorlást gátló kapocs (kengyel) vojaĝinterrompo = 470 útmegszakítás; megállás útközben 47 0, halto malantaŭ ŝirma signalilo (SVCF) megállás veszélyjelzést adó jelző mögött látra közleke-déskor (SNCF) 473. blokdistanca halto pro trajn-sinsekvo térköztávolságra való megállás; megállás térköztávolságra 474. laŭbezona halto feltételes megállás interstacia halto; survoja halto útközbeni megállás deviga halto kötelező megállás laŭhorara halto menetrendszerű megállás fervojserva halto megállás üzemi okból danĝerhalto rendkívüli megállás; szükség-megállás , stivado (sur ŝipo) rakodás hajóra; hajóteher arányos elosztása kargofiksado (sur vagono) rakomány rögzítés (vasúti kocsin) 48 0, alvenaĵoj / akcepto de alvenaĵoj árufogadás; beérkező küldemények fogadása alveno érkezés kurento-alkonduko árambetáplálás; áramhozzávezetés; árambevezetés vaporalkonduko gőzbevezetés alveni antaŭhorare korábban érkezni alveni laŭhorare menetrend szerint érkezni alveni malfrue késéssel érkezni ekstera randflanĝodiametro nyomkarima profil; nyomkarima külső átmérője distrikto (servo) hivatali körzet akvumi karbon szénlocsolás fumkesta akvumilo füstszekrény locsoló ĉeflinio fővonal elektra fidro = 3697, 502 tápvezeték; távvezeték (áram) dutraka ĉeflinio kétvágányú fővonal denstrafika ĉeflinio nagyforgalmú fővonal; nagy forgalmú fővonal radiala linio sugárirányú fővonal retrokonduktilo al substacio áramvisszavezető kábel; visszatérő áramvezeték transversa linio átlós fővonal artikolo de tarifo díjszabási cikkely; díjszabási tétel artiko csukló; csuklós kapcsolat kaŭĉukogloba artiko gumi(betétes) gömbcsukló elasta artiko rugalmas csukló globa artiko = 4852, 4853 gömbcsukló fervoja artilerio nehéztüzérség vonaton signalo: bildsignalo = 4545, 460 jelzési fogalom; jelzési kép drenado de trakbazo víztelenítés (töltéskoronáé) balastobazo = 77 ágyazattükör kaldronapogilo kazán alátámasztás reljuntsidejo sínillesztés fekvése relsidejo sínek felfekvése; sínágyazat ŝpalsidejo aljak felfekvése; keresztalj felfekvése az 52 4 ágyazatban 53. traksituo vágányfekvés apogplata sidejo érintkező felület; felfekvés (alátétlemezen, 54 4 sarulemezen) 55. Asocio Internacia de la Kongreso de Fervojo Vasutak Kongresszusának Nemzetközi Szövetsége, AICCF 56. Asocio Internaci de la Uzantoj de Privataj Magán Iparvágányhasználók Nemzetközi Branĉotrakoj Szövetsége, AIEP 57. preteca servo készenléti szolgálat fervoja laborejo; fervoja riparejo vasúti műhely; járműjavító 58 30, lokomotiveja laborejo vontatási telep trakveturila bontenejo jármű karbantartó és javító műhely provejo vizsgálóműhely; vizsgálóintézet etbontenejo por vagonoj vontatási telepi kocsiműhely laborejo por trakekipaĵoj pályafenntartási telep vagonriparejo kocsijavító műhely

14 525. relfiksaĵo??? sínleerősítés??? sínleerősítő tre streĉa relfiksado = 530 szoros sínleerősítés rimenovinkto = 67 szíjkapocs 527 0, elasta relfiksado rugalmas sínlerősítés loza relfiksado laza sínleerősítés tre streĉa relfiksado = 526 szoros sínleerősítés servadregistro feljegyzések (a vontatási telepen a teljesítményekről) 53 3, 60, kuplilo = 5923 kapcsolókészülék kuplado kapcsolás aŭtomata kuplilo = 564 önműködő kapcsolókészülék , aŭtomata tren-bufra kuplilo önműködő vonó- és ütköző készülék , centra kuplilo központi kapcsoló ĉenokuplilo lánckapcsolat firma kuplado = 254 rövid kocsikapcsoló; állandó kapcsolás denta kluĉilo = 54 körmöskapcsolókészülék loza kuplilo laza kapcsolás denta kluĉilo = 539 körmöskapcsolókészülék pendanta kuplilo függő kapcsolat rigida kuplilo merev kapcsolat; merev kapcsolás helpa kuplilo szükségkapcsolás; szükségkapcsolat streĉita kuplilo szoros kapcsolás sekuriga kuplilo biztonsági kapcsolás; tartalék-kapcsolat centra bufrokuplilo kapcsolás középütközős vonókészülékkel ŝraŭba kuplilo csavarkapocs kupli = 67 rákapcsolni; ráakasztani kuplisto = 367, 2469 kapcsolást végző dolgozó; kocsirendező , relajsa ekscito = 3597 jelfogó meghúzása; jelfogó gerjesztése gvidpadelaro (hidraŭlika transmisio) vezetőlapát (hidraulikus erőátvitel) aŭtomata signalilreiro = 37 jelző automatikus megálljra kapcsolása entraka kontaktilo por aŭtomata haltsignaligo sínérintő a jelző önműködő visszaállításához = esploro de balastoŝtopaĵo aljak beágyazódásának ellenőrző vizsgálata kirlokurenta esploro laŭ Foucault örvényáram ellenőrzés relesploro sínvizsgálat ultrasona esploro ultrahangos vizsgálat , memankrado önrögzítő memekscito (relajso) = 565, 567, 8378 öngerjesztés; öntartás (relé) aŭtomata komutilo önműködő átkapcsoló aŭtomata telefoncentralo; telefona komutatoro automata távbeszélő központ (rotary, crossbar, = 338 stb.) 563. mem-antaŭstreĉiĝo (betono) előfeszítés betonban (természetes belső) aŭtomata kuplilo = 534 önműködő kapcsolókészülék , memekscito (relajso) = 560, 567, 8378 öngerjesztés; öntartás (relé) memlubrikado önkenés memekscito (relajso) = 560, 565, 8378 öngerjesztés; öntartás (relé) motora motorhajtású elektra motorvagono villamos motorkocsi akumlatora motorvagono akkumulátor hajtású motorkocsi poŝta motorvagono = 582, 583 posta-motorkocsi motorvagono por regiona trafiko = 584 elővárosi motorkocsi vapora motorvagono gőzmotorkocsi aŭtonomio de motorveturilo = 79 akciósugár; működési körzet; működési terület memportanta önhordó motorvagono = 557 motorkocsi??? modula motorvagono = relbuso sur pneŭmatiko = motorvagono por altranguloj motorkocsi különleges (bizottsági, vezetői stb.) utazásokra 578. dizela motorvagono dízel motorkocsi motorvagono por longdistancoj motorkocsi távolsági forgalomra relbuso sínbusz 580 3

15 58. panorama motorvagono kilátó motorkocsi poŝta motorvagono = 57, 583 posta-motorkocsi poŝta motorvagono = 57, 582 posta-motorkocsi motorvagono por regiona trafiko = 572 elővárosi motorkocsi turbina motorvagono gázturbinás motorkocsi memreguligo önszabályzás; önműködő szabályozás rajtigo por loka regado tolatást engedélyező berendezés, helyikapcsoló kiadása 588. cirkulpermeso por lokomotivo mozdony üzemeltetési engedély kontrola aŭtoritato = 5579 felettes hatóság (minisztérium) memselektiva automata; auto-szelektív (telefon) memventolado saját szellőzés helpa personalo kisegítő munkaerő; kisegítő alkalmazott; helyettes 593. servo-instalaĵoj enveturilaj segédüzemi berendezés situanta malantaŭ lefelé (menet) adott pont mögött levő, azt követő (szakasz)??? 595. laŭlonga skuado = 2555 hosszirányú rezgés; rángatás anticipo (distribuado) elősietés (vezérlés) anticipa enfluo előbeömlés; előbelépés laŭangula avancado (kranko) elősietési szög petardoportilo = 4930, 6580 durrantyú elhelyezésére berendezés??? durrantyút a sínfejhez rögzítő rugó? vagy a durrantyúk tárolására, szállítására szolgáló tartóláda? 600. fronta parto előépítmény; előre ugró rész antaŭa(j) radakso(j) de lokomotivo = 9036 vezetőkerék averio kár; sérülés 602 2, neperceptebla averio rejtett kár; nem látható sérülés; kívülről nem 603 2, 50 felismerhető sérülés 604. signalilo: antaŭsignalilo = 853, 854, 878 előjelző akustika avertilo = 609 hangjelző készülék 605 3, avertilo pri akvoprovizo adagolásjelző; táplálásjelző incendi-avertilo tűzjelző lumavertilo; lumindikilo = 9977 fényjelző; jelzőlámpa akustika avertilo = 605 hangjelző készülék 609 3, avizo pri alveno értesítés érkezésről; érkezési értesítés; beérkezési 60 2 igazolás 6. avizo pri averio; avizo pri difekto = 089 kárjelentés 6 2, avizo pri troa varpeco fölös jelentés avizo pri malhelpo ĉe livero értesítés kiszolgáltatási akadályról; jelentés 63 2 kézbesíthetetlenségről 64. avizo pri malhelpo ĉe transporto értesítés fuvarozási akadályról 64 2, avizo pri enkasigo (remburso) = 624 utánvételi kísérőlevél avizo pri neregulaĵo jelentés rendellenességről avizo pri livero értesítés kiszolgáltatásról; kiszolgáltatási értesítő avizo pri mankaĵo hiányjelentés; hiányközlés 68 2, avizo pri veturplano (trajno) = 626 menetrendi értesítés avizo pri perdo jelentés elvesztésről 620 2, avizo pri korekto(j) helyesbítő jegyzék; változási jegyzék avizo pri pag(ad)o fizetési értesítés; rendezési jelentés 622 2, avizo pri reguligo kiegyenlítésről szóló jelentés; elintézési jelentés 623 2, avizo pri enkasigo (remburso) = 65 utánvételi kísérőlevél petavizo pro neebla livero jelentés kézbesíthetetlenségről avizo pri veturplano (trajno) = 69 menetrendi értesítés anonco pri eksterordinara transporto értesítés különleges (pl. rakszelvényen túlnyúló) szállít-mányról 628. avizo pri traklaboroj írásbeli rendelkezés a pályán folyó munkákról , akso (geometrio) középvonal, geometriai középvonal akso (mekaniko) tengely (mechanika) radaksŝafto = 3496, 350 hajtótengely (kerékpáré)??? kruckapa bolto = 636, 637 keresztfej csapszeg

16 633. kuplilbolto csuklócsapszeg; csatlócsap bolto de trenhoko = 65, 8923 vonóhorog csap bolto de suspensio rugócsapszeg; rugófelfüggesztő csap kruckapa bolto = 632, 637 keresztfej csapszeg kruckapa bolto = 632, 636 keresztfej csapszeg akso de trako vágánytengely perbaŝa kovrado ponyvázás; letakarás (árué) mekanika kovrado mechanikus kocsiletakarás baŝo ponyva; fedőponyva; kocsitakaró ponyva rezervujo tartály; tank loziĝinta baŝo laza ponyva persona senpaga bileto kun magnetstrio díjmentes jegy mágnescsíkkal (párizsi Metrónál) (metroo) 645. bagaĝo poggyász; útipoggyás 645, bagaĝo sen posedanto kiváltatlan útipoggyász 646, akompanata bagaĝo kísért útipoggyász 647, misvojaĝigita bagaĝo elveszett útipoggyász 648, registrita bagaĝo feladott útipoggyász 649, pakaĵo = 762 kézipoggyász 650, neakompanata bagaĝo nem kísért útipoggyász 65, alvenintaj bagaĝoj megérkezet útipoggyász 652, ekspedotaj bagaĝoj továbbításra váró útipoggyász 653, veldodrato (aldonmetalo) hegesztőpálca; hegesztő elektróda; feltöltő elektróda 655. fenestro = 3699 ablak fenestro kun fiksa glaco rögzített ablak fenestro kun ŝovebla glaco mozgó ablak falfenestro = 370 lefelé csúsztatható ablak fenestro kun glaco duone malfermebla félig lecsúsztatható ablak karbobroso szénkefe; érintkező kefe 660 0, 33, broso por terkontakto földelő kefe 66 33, broso por kurentorekondukto visszavezető kefe; földelő kefe , pesilo por radaksrilata maso = 768 tengelynyomás mérleg , transversa svingiĝo keresztirányú lengés balanciero; vekto lengőkar; billenőkar; emeltyű; himba trakforka sekurigilo kun artikoj = 365, 965 kampós váltózár; kampós csúcssínrögzítő 666 4, cignokola balanciero (boĝio) hattyúnyak tartó (forgóváz) kompensa vekto kiegyenlítő kar kompensa vekto de bufroinstalaĵo ütköző kiegyenlítő emeltyű balancovekto de bremscilindro fékhenger emeltyű laŭlonga balanciero hosszirányú kiegyenlítő emeltyű; hosszhimba balanciero kun fiksa artikopunkto (bremso) fékemeltyű cignokola suspensiaĵo hattyúnyak tartó transversa balanciero kereszthimba transversa balanciero de bremsostango = 757 fékkiegyenlítő kar motorbalaado motoröblítés kurba motorbalaado hurkos öblítés kontinua motorbalaado egyirányú öblítés radaksnombra magneto = 24 mágneses sínérintő tengelyszámláláshoz trakmagneto = 245, 558 pályamágnes (jármű-pálya információcsere) transversa svingado = 2556 keresztirányú rezgés, lengés balasto (parto de relvoja surkonstruaĵo) ágyazat (a felépítmény része) balastmaterialo zúzottkő (ágyazati anyag) kota balasto szennyezett ágyazat; szennyezett zúzottkő ŝotro = 690 zúzottkő; kőzúzalék; ágyazat balastogruzo bányakavics; kavicságy; kavics ágyazat ŝlimoza balasto eliszaposodott ágyazat kribrita balasto rostált ágyazat; tisztított ágyazat skoria balasto salakágyazat ŝotro = 685 zúzottkő; kőzúzalék; ágyazat asbest-rezidua balasto azbeszthulladék ágyazat rulŝotro folyamkavics ágyazat 692 4

17 693. sabla balasto homokágyazat balastado beágyazás; vágánybeágyazás ŝtonmin(ej)o kavicsbánya baskultroga balastvagono billenő kavicsszállító kocsi kargofunela balastvagono önürítős kavicsszállító kocsi malekvilibro de rado kiegyensúlyozatlanság (kerék) plurservigo de trakciiloj vontatójármű állomány közös felhasználása , plurservigo de kondukistoj (trakciiloj) mozdonyvezetők alkalmazása a járműállomány 700 3, 60 minden típusánál 70. partrake ambaŭsencuma trafiko menetirányváltás; mindkét irányba üzemeltethető 70 20, 42 kétvágányú pálya??? 702. provbenko por maŝinoj vizsgálóállás; próbapad (gépekhez) provbenko; testobenko = 638 próbapad; vizsgálópad; fékpad provbenko kun hidraŭlika kirlobremso de tipo vízellenállásos próbapad; folyadékfékes Froude = 707 próbapad 705. provbenko por lokomotivoj próbaállás; vizsgálóállás (mozdony) provbenko de fiksa deĵorejo állandó próbapad; rögzített próbapad provbenko kun hidraŭlika kirlobremso de tipo vízellenállásos próbapad; folyadékfékes Froude = 704 próbapad 708. provbenko kun likva rezistilo (dizel-elektraj vízellenállásos vizsgálóhely dízel-villamos vontatójárműveknek trakciiloj) 709. radringo abroncs konusa radringo kúpos kerékabroncs cilindra radringo hengeres kerékabroncs loza radrongo laza abroncs pneŭmata bendo; pneŭo = 6408, 6409 gumiabroncs alfiksita radringo felhúzott abroncs radringo kun plilarĝiĝinta rulsurfaco kifutott futófelületü kerékabroncs rapidometra registradbendo = 72 sebességmérő óra szalag glitkontaktilo (kontaktodrato) áramszedő csúszóbetét = 723, 4073, antaŭstreĉo de risorto = 8762 rugó előfeszítése streĉo de risorto = 8770 rugó terhelés (alá helyezése) ruliĝsurfaco (rado) = 3642, 853 futófelület rapidometra registradbendo = 76 sebességmérő óra szalag ruliĝanta transportbendo = 208, 2220, 9343 szállítószalag glitkontaktilo (kontaktodrato) áramszedő csúszóbetét = 77, 4073, antaŭurba zono előváros, helyiérdekű (forgalom) apudtraka bermo padka pasaĝervagona sidbenko ülőpad személykocsiban; kocsiülés személykocsiban baremo; tariftabelo díjtáblázat; díjtételmutató; díj baremo por pecvaroj = 729, 73, 736 darabáru díjtételmutató baremo por pecvaroj = 728, 73, 736 darabáru díjtételmutató malprogresiva baremo degresszív fuvardíj; lépcsőzetes díjszabás baremo por pecvaroj = 728, 729, 736 darabáru díjtételmutató laŭkilometra baremo távolságtól függő fuvardíj lineara baremo lineáris fuvardíj varistruktura baremo vegyes szerkezetű fuvardíj progresiva baremo progresszív szerkezetű fuvardíj baremo por pecvaroj = 728, 729, 73 darabáru díjtételmutató ekstertraka helprelparo segédsínpár vagonpuŝilo = 343 feyzítővas; peiszer (kocsimozgatáshoz); vágányemelő rúd 739. apogstango (ĉe fenestro) ablak előtti védőrúd, védőkorlát kuplostango kapcsolórúd porbaŝa firstosparo = 747 ponyvatartó rúd stango de vetursencuma inversigilo = 75 kormányvonórúd elektra kolektostango = 750 gyűjtősín; áramvezető sín; harmadik sín kontraŭventa stego = 4940??? sínvándorlást gátló készülék / szerkezet??? interriglada stango függőségi vonalzó

18 746. bielo de ekscentriko = 82 excenterrúd porbaŝa firstosparo = 74 ponyvatartó rúd relo: gvidrelo (metroo sur pneŭmatikoj) vezetősín (Metró kocsi gumikerekeihez) longrelo el kunvelditaj reloj = 5265 hosszúsín (hézag nélküli hegesztett pálya) elektra kolektostango = 743 gyűjtősín; áramvezető sín; harmadik sín stango de vetursencuma inversigilo = 742 kormányvonórúd stango por remorkado vontatórúd distanctenilo; retenstango (kontaktodrato) távtartó; nyomócső (felsővezeték) = 338, ŝunta konektostango (sekurec-akcesoraĵo) rövidrezáró rúd 754 3, tordostango csavart rúd; csavarásra igénybevett rúd; csavartrúd-rugó 756. trenstango = 88 vonórúd transversa balanciero de bremsostango = 675 fékkiegyenlítő kar relkomutila riglostango = 9427 váltóretesz összekötő rúd 758 4, krucrelelektilo = 820, 2293??? kruckontaktila keresztrudas (crossbar) rendszer elektilo 760. stango de krado (fajrujo) rostélypálca bariero sorompó traknivela: traknivela pasejo = 620 szintbeni útátjáró enira bariero al kajo peronelzáró korlát, lánc levebla bariero csapórudas sorompó turnebla bariero forgó sorompó rulebla bariero görgő sorompó kuplitaj bariertraboj kapcsolt sorompórudak pesilo por radaksrilata maso = 663 tengelynyomás mérleg , pontoforma pesinstalaĵo (por vagonoj) = 6507 vágányhídmérleg baskul-instalaĵo (varvagonoj) = 376 kocsibuktató balastobazo = 508 ágyazattükör barembazo fuvardíjbázis kilometra bazo kilometrikus alap; fuvardíj kilometrikus alapja tarifadbazo díjszámítási alap basa frekvenco alacsony frekvencia; kisfrekvencia basa premo alacsony nyomás basa tensio alacsony feszültség; kisfeszültség ĉasio; framo; muntokadro keret; állvány; váz; gépágy framo de streĉilo feszítőállvány , framo de motoro motorállvány framo de kurentodeprenilo áramszedő keret stacidomo (pasaĝeroj) felvételi épület pilotbastono = 406 vonatbot (egyvágányú pálya vonalbiztosítására) elektra pilotbastono villamos blokkrúd (térközbiztosítás) , supra flankvandoframo = 5274 oldalfal felső keret ŝtopopioĉo = 6297 aláverő csákány angulbeka ŝtopopioĉo tömékelő rúd; tömörítő rúd rektobeka ŝtopopioĉo aláverő rúd tempo antaŭ retroveturo??? csatlakozási idő (célállomáson) ??? fordulási idő 790. intertrajna tempospaco vonatok közötti csatlakozási idő (a vonalon) relbatado sur ŝpalon sínnek az aljakra gyakorolt ütőhatása trakokrucaĵa kver-itinero = 2683 kitérőcsoport komplekso da turnoplatoj fordítókorong csoport bufra baterio puffertelep; feszültségkiegyenlítő telep trajnsinsekvo egale vetura = 7057 vonatcsoport inversigi vaporfluon ellengőzt adni tekstomodifa folieto helyesbítő szalag; korrekciós fedvény (felragasztásra) cisternselo = 8284 tartálynyereg balancilo bölcső; tartónyereg; tartólemez vagontrogo nyeregcsúszda; rakodóvályú (teherkocsi) transportbezono fuvarozási kereslet; szállítás iránti igény stacidoma librovendejo = 5006 állomási könyvesbolt

19 803. bielo dugattyúrúd; hajtórúd , kuplostango (lokomotivaj radoj) csatlórúd (mozdony) radaksgvidilo = 4446 tengelyvezetés??? tengelyvezető levumbrako de vetursencuma inversigilo = 84 menetirányváltó rúd; kormányemeltyű rúd regobielo; regostango állítókar; kormányműrúd regostango de glitsektoro ellenforgattyúrúd bremsostangara regobielo főfék vonórúd glitvalva regobielo = 820 tolattyúvonórúd konektobielo összekötőrúd; kapcsolórúd; elősietési lengettyű bielo de ekscentriko = 746 excenterrúd trakcibielo hajtórúd levumbrako de vetursencuma inversigilo = 806 menetirányváltó rúd; kormányemeltyű rúd kuplostango de trakcia risorto vonórugó kengyel suspensia tigo (boĝio) = 8807 himbafelfüggesztő függvas (forgóváz) pendolstango de bremsoŝuo féksaru függvas pendolstango de bremso-stangaro fékfüggvas ŝraŭbkuplila bielo csavarkapocs heveder glitvalva regobielo = 80 tolattyúvonórúd duobla portanso de risorto = 4895, 4896, 554, rugóheveder; hordrugó heveder disforkejo; disforkiĝo elágazás , bileto menetjegy simpla bileto (por unu veturo) = 262, 867, 868 egy útra szóló menetjegy bileto tien-reen; iroreven-bileto = 263 menettérti jegy; retúrjegy; menetjegy oda-vissza 825 útra 826. dimanĉa bileto = 836 vasárnapi jegy; vasárnapi menettérti jegy kartona bileto (Edmonson-formata) kártyajegy; Edmonso-féle menetjegy; hundobileto kutyajegy; menetjegy kutyának rondvojaĝa bileto körutazásra szóló jegy; körutazási menetjegy bileto kun magnetstrio = 854 mágnescsíkos menetjegy kolektiva bileto = 846 csoportos jegy kombinita bileto; (trajno-buso) kombinált utazási igazolvány (vasút-autóbusz) jarferia bileto = 872 éves szabadságra váltott jegy; szünidei jegy 833 (kedvezményes) 834. plurkupona bileto = 28 menetjegyfüzet duonpreza bileto = 856, 2493 félárú menetjegy dimanĉa bileto = 826 vasárnapi jegy; vasárnapi menettérti jegy ĝisdestinstacia bileto közvetlen menetjegy ĝisdestinstacia kombinita bileto kombinált közvetlen menetjegy porfervojista bileto = 864 személyzeti menetjegy; vasutasok kedvezményes 839, 60 áru menetjegye 840. infanbileto gyermekjegy ekskursa bileto kirándulójegy familiotarifa bileto családos jegy; családi jegy folieta bileto / slipobileto = 859 bárcajegy semajnfina bileto hétvégi jegy; vasárnapi menetérti jegy bileto (presita) por fiksa destinstacio készre nyomtatott menetjegy kolektiva bileto = 83 csoportos jegy individua bileto személyre szóló menetjegy; névre szóló 847 menetjegy 848. internacia bileto nemzetközi menetjegy internacia plurkupona bileto nemzetközi menetjegyfüzet (szakaszjegyekkel) fakultativ-itinera bileto választás szerinti útvonalra érvényes menetjegy fiksitinera bileto előírt útvonalra szóló menetjegy libreto-bileto füzetjegy sidloka bileto = 866, 8797, 8798, 8800 helyjegy 853 sidlokbileto 854. bileto kun magnetstrio = 830 mágnescsíkos menetjegy soldatotarifa bileto katonajegy duonpreza bileto = 835, 2493 félárú menetjegy kombinita bileto kombinált menetjegy liberdata bileto meghatározott érvényességi dátum nélküli jegy 858

20 859. folieta bileto / slipobileto = 843 bárcajegy manskribita/ota bileto biankójegy; űrjegy eksvalida bileto érvénytelen menetjegy; lejárt menetjegy plentarifa bileto teljesáru menetjegy rabatita bileto; rabatotarifa bileto = 869 kedvezményes áru menetjegy porfervojista bileto = 839 személyzeti menetjegy; vasutasok kedvezményes 864, 60 áru menetjegye 865. kaja bileto = 8799 peronjegy sidloka bileto = 853, 8797, 8798, 8800 helyjegy 866 sidlokbileto 867. simpla bileto (por unu veturo) = 262, 824, 868 egy útra szóló menetjegy simpla bileto (por unu veturo) = 262, 824, 867 egy útra szóló menetjegy rabatotarifa bileto = 863 kedvezményes áru menetjegy turisma bileto turistajegy bileto por enlanda vojaĝo; internlanda bileto; belföldi menetjegy 87 enlanda bileto 872. jarferia bileto = 833 éves szabadságra váltott jegy; szünidei jegy 872 (kedvezményes) 873. biletemisio menetjegy-ügy biletvendejo = 0 jegypénztár; jegyiroda gvida radakso (laŭ Bissel) Bissel-állvány forkoforma misvetuo (de veturilo) félállású váltóra történő ráhaladás laŭplana trafikpaŭzo (por bontenadaj laboroj) üzemszünet; vágányzár (munkavégzésre engedélyezett , 40 = 476 időtartam) 878. bremsokombinaĵo fékegység kaŭĉuk-metala risorto fém-gumi rugó kantona blokadsistemo = 890, 92, 238 vonali (térközi) blokkrendszer , 42??? 904, radblokado (per relŝuo) = 203 kerékpár biztosítása; rögzítés (féksaruval) rigladaparato de relkomutilo váltóbiztosítás??? váltóállítómű retesz(elése) 882 4, kantonblokado per trajnavizo (SNCF) előblokkolás (az SNCF-nél) , kantonblokado per aŭtomata haltindiko (SNCF) gépi előjelentés (kijárati jelző önműködő megállj , 42 állásba esése után az SNCF-nél) 885. kantonblokado per levumil-removo (SNCF) visszablokkolás (az SNCF-nél) , riglado de levumilo = 9634??? emeltyűzár; emeltyűretesz??? művelet v. eszköz , sekurecriglado de pordoj = 9633 ajtók reteszelése apogbloketo (por relo sur betonŝpalo) síntámasztó (betonaljon) ŝirmbloketo (en aŭ ekster trako) védőblokk (vágányon belül vagy kívül) kantona blokadsistemo = 880, 92, 238 vonali (térközi) blokkrendszer , 42??? 904, absoluta blokadsistemo = 239 abszolút blokk; abszolút térközbiztosítás; 89 23, 42 blokkrendszer feltétel nélküli megállj jelzőkkel 892. konsenta blokadaparato (stacia bloksistemo) hozzájárulási blokk (állomási berendezés) , aŭtomata blokadsistemo önműködő blokk; önműködő térközbiztosítás , aŭtomata longsekcia blokad önműködő blokk hosszú térközök bitosítására , 42 (SNCF) 895. aŭtomata blokadsistemo kun lumsignaliloj önműködő blokk; térközbiztosítás fényjelzőkkel , aŭtomata blokadsistemo kun mekanikaj signal- önműködő blokk; térközbiztosítás alakjelzőkkel , 42 iloj 897. aŭtomata blokadsistemo kun limigita permesiveco önműködő térközbiztosítás korlátozott felzárkózási lehetőséggel; korlátozott permisszív blokkrendszer önműködő blokkrendszer vonatbefolyásolással; a vonat által működtetett blokkrendszer , blokadsistemo funkcianta per entrakaj kontaktiloj , blokadsistemo kun radaksnombriloj blokkrendszer tengelyszámlálókkal , direktalterna blokadsistemo??? térközrendszer, amelynél a térközjelző szabadra , 42 állításához a következő térközőrhely hozzájárulása szükséges (engedélykérési kötelezettség)??? 90. permana blokadsistemo blokkrendszer jelzőelzárással; vonatviszszajelentés blokklezárással (nem önműködő blokkrendszer)??? 90 23, 42

FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA

FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA F E R V O J A FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA Antaŭparolo Ĉi tiu terminaro en elektronika formo estas kompilita laŭ la sekvantaj eldonaĵoj de IFEF:., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général

Részletesebben

FAKVORTARO HUNGARA - ESPERANTA

FAKVORTARO HUNGARA - ESPERANTA F E R V O J A FAKVORTARO HUNGARA - ESPERANTA Antaŭparolo Ĉi tiu terminaro en elektronika formo estas kompilita laŭ la sekvantaj eldonaĵoj de IFEF:., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique

Részletesebben

ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 29. szám 125. évfolyam 2010. október 15. TARTALOM.

ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 29. szám 125. évfolyam 2010. október 15. TARTALOM. 29. szám 125. évfolyam 2010. október 15. ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG TARTALOM Utasítások 62/2010. (X. 15. MÁV Ért. 29.) EVIG számú elnök-vezérigazgatói utasítás a vonatok

Részletesebben

VASÚTI JÁRMŰSZERELŐ SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI

VASÚTI JÁRMŰSZERELŐ SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI VASÚTI JÁRMŰSZERELŐ SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI I. ORSZÁGOS KÉPZÉSI JEGYZÉKBEN SZEREPLŐ ADATOK 1. A szakképesítés azonosító száma: 51 525 02 0000 00 00 2. A szakképesítés megnevezése:

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036059/02 számú dokumentum I. mellékletét.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036059/02 számú dokumentum I. mellékletét. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 16. (OR. en) 5363/15 ADD 1 TRANS 21 FEDŐLAP Küldi: Címzett: az Európai Bizottság a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D036059/02 - ANNE 1 Tárgy: MELLÉKLET

Részletesebben

F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS FÜGGELÉKEI

F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS FÜGGELÉKEI F.2. Függelékei Pályavasúti Üzletág Forgalmi Főosztály 1/268 MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZRT. F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS FÜGGELÉKEI Hatálybalépés időpontja: 2008. év április hó 06. nap. 2/268 Pályavasúti Üzletág

Részletesebben

2015/9. SZÁM TARTALOM

2015/9. SZÁM TARTALOM 2015/9. SZÁM TARTALOM Utasítások oldal 9/2015. (II. 25. MÁV-START Ért. 9.) sz. vezérigazgatói utasítás a téli időjárás alkalmával követendő eljárásról szóló 4/2015. (II. 6. MÁV Ért. 2.) EVIG sz. D.4 sz.

Részletesebben

Vasúti Üzemirányítás 2.

Vasúti Üzemirányítás 2. Vasúti Üzemirányítás 2. peratívirányítás Tervező főirányítók Hálózati főüzemirányító Rendkívüli helyzeteket kezelő irányító Rendkívüli küldemény irányító Területi főüzemirányít ó BP Területi főüzemirányít

Részletesebben

Budapest Főváros Vagyonkezelő Központ Zrt. Bálna Budapest Kulturális és Kereskedelmi Központ üzemeltetés, karbantartás és takarítás - korrigendum

Budapest Főváros Vagyonkezelő Központ Zrt. Bálna Budapest Kulturális és Kereskedelmi Központ üzemeltetés, karbantartás és takarítás - korrigendum Budapest Főváros Vagyonkezelő Központ Zrt. Bálna Budapest Kulturális és Kereskedelmi Központ üzemeltetés, karbantartás és takarítás - korrigendum Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/121 1 2 Beszerzés tárgya:

Részletesebben

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja.

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja. A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli vizsgatevékenység központilag összeállított vizsgakérdései a 4. Szakmai követelmények fejezetben megadott szakmai követelménymodulok témaköreit tartalmazzák. A tételhez

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS 2013-1045-5. VÁRATLAN VASÚTI ESEMÉNY Vonatok szembeközlekedése Vác-Verőce állomások között 2013. december 2.

ZÁRÓJELENTÉS 2013-1045-5. VÁRATLAN VASÚTI ESEMÉNY Vonatok szembeközlekedése Vác-Verőce állomások között 2013. december 2. ZÁRÓJELENTÉS 2013-1045-5 VÁRATLAN VASÚTI ESEMÉNY Vonatok szembeközlekedése Vác-Verőce állomások között 2013. december 2. A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2015-0729-5 Vasúti baleset Csorna 2015. július 23.

ZÁRÓJELENTÉS. 2015-0729-5 Vasúti baleset Csorna 2015. július 23. ZÁRÓJELENTÉS 2015-0729-5 Vasúti baleset Csorna 2015. július 23. A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak, körülményeinek feltárása,

Részletesebben

21. szám 124. évfolyam 2009. július 3. TARTALOM. Utasítások 48/2009. (VII. 3. MÁV Ért. 21.) VIG számú

21. szám 124. évfolyam 2009. július 3. TARTALOM. Utasítások 48/2009. (VII. 3. MÁV Ért. 21.) VIG számú 21. szám 124. évfolyam 2009. július 3. ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG TARTALOM Oldal Utasítások 48/2009. (VII. 3. MÁV Ért. 21.) VIG számú vezérigazgatói utasítás a vonatok

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

GÉPELEMEK. k /V - Tóth Laboncz József. #tl' TANKÖNYVKIADÓ, BUDAPEST 1970 FELSŐFOKÚ ÉPÍTŐGÉPÉSZETI TECHNIKUM, DEBRECEN. '' 1 U x/i\ í.

GÉPELEMEK. k /V - Tóth Laboncz József. #tl' TANKÖNYVKIADÓ, BUDAPEST 1970 FELSŐFOKÚ ÉPÍTŐGÉPÉSZETI TECHNIKUM, DEBRECEN. '' 1 U x/i\ í. k /V - '' 1 U x/i\ í.-a/\ FELSŐFOKÚ ÉPÍTŐGÉPÉSZETI TECHNIKUM, DEBRECEN f ÉPÍTŐGÉPÉSZ SZAK " i av.v "4 - GÉPELEMEK I. összeállította: Tóth Laboncz József docens * #tl' QE r debseceh KÉZIRAT 16^8 56ÜÜ TANKÖNYVKIADÓ,

Részletesebben

31/1994. (XI. 10.) IKM rendelet. Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról. Hegesztési Biztonsági Szabályzat

31/1994. (XI. 10.) IKM rendelet. Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról. Hegesztési Biztonsági Szabályzat 1. oldal, összesen: 24 1. oldal, összesen: 24 43/1999. (VIII. 4.) GM rendelet a Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról szóló. (XI. 10.) IKM rendelet módosításáról A munkavédelemr l szóló 1993. évi

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

Levegő sűrűségének meghatározása

Levegő sűrűségének meghatározása Gázok mechanikája Eszközök és kísérletek a gázok mechanikájának vizsgálatához. Levegő sűrűségének meghatározása P0401700 A sűrűség a szilárd és cseppfolyós testek jellemző anyagtulajdonságaként ismert.

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2014-223-5 VASÚTI BALESET Rákosrendező állomás 2014. március 5. 22339 sz. vonat

ZÁRÓJELENTÉS. 2014-223-5 VASÚTI BALESET Rákosrendező állomás 2014. március 5. 22339 sz. vonat ZÁRÓJELENTÉS 2014-223-5 VASÚTI BALESET Rákosrendező állomás 2014. március 5. 22339 sz. vonat A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, vasúti balesetek és váratlan vasúti események okának, körülményeinek

Részletesebben

AZ RD-33 HAJTÓMŰ SZERKEZETI FELÉPÍTÉSÉNEK ISMERTETÉSE. Elektronikus tansegédlet az RD-33 hajtómű szerkezettani oktatásához

AZ RD-33 HAJTÓMŰ SZERKEZETI FELÉPÍTÉSÉNEK ISMERTETÉSE. Elektronikus tansegédlet az RD-33 hajtómű szerkezettani oktatásához Vetor László Richard AZ RD-33 HAJTÓMŰ SZERKEZETI FELÉPÍTÉSÉNEK ISMERTETÉSE Elektronikus tansegédlet az RD-33 hajtómű szerkezettani oktatásához A tansegédlet felépítése A bemutatón belül az RD-33 hajtómű

Részletesebben

Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont. Keskeny nyomtávolságú dízelmozdony kategória modul

Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont. Keskeny nyomtávolságú dízelmozdony kategória modul Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont Keskeny nyomtávolságú dízelmozdony kategória modul Dízelmozdony kategória vizsgával rendelkezők részére ALAPKÉPZÉSI PROGRAM VVK-2016/669.

Részletesebben

Szóbeli vizsgatantárgyak. 1. Villamos gépek és hajtások 2. Bányavillamossági és bányaipari ismeretek 52 5436 03/V

Szóbeli vizsgatantárgyak. 1. Villamos gépek és hajtások 2. Bányavillamossági és bányaipari ismeretek 52 5436 03/V Szóbeli vizsgatantárgyak 1. Villamos gépek és hajtások 2. Bányavillamossági és bányaipari ismeretek 2 Villamos gépek és hajtások 1. a/ A villamos tér - Jellemezze a villamos teret! Ismertesse a térerősség

Részletesebben

Szóbeli vizsgatantárgyak. 1. Kohászati technológia 2. Kohászati géptan 3. Gazdasági, munkajogi, munka- és környezetvédelmi ismeretek 52 5432 06/V

Szóbeli vizsgatantárgyak. 1. Kohászati technológia 2. Kohászati géptan 3. Gazdasági, munkajogi, munka- és környezetvédelmi ismeretek 52 5432 06/V Szóbeli vizsgatantárgyak 1. Kohászati technológia 2. Kohászati géptan 3. Gazdasági, munkajogi, munka- és környezetvédelmi ismeretek 2 Kohászati technológia tantárgy szóbeli vizsgatételei 1. a. Ismertesse

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük. Köszönjük, hogy a RollcarT-V készüléket megvásárolta. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót, hogy a gépet megfelelően tudja használni. Ennek elmulasztása személyi sérülést és/vagy anyagi

Részletesebben

melléklet a 124/2011. sz. BM OKF Főig. Int.-hez MŰSZAKI MENTÉSI MŰVELETI SZAKUTASÍTÁS

melléklet a 124/2011. sz. BM OKF Főig. Int.-hez MŰSZAKI MENTÉSI MŰVELETI SZAKUTASÍTÁS melléklet a 124/2011. sz. BM OKF Főig. Int.-hez MŰSZAKI MENTÉSI MŰVELETI SZAKUTASÍTÁS 1 I. fejezet 1. Általános előírások 1.1. E szakutasítás fejezeteinek előírásait a tűzoltóság tűzoltási és műszaki mentési

Részletesebben

3. füzet Másodosztályú füves labdarúgópályák öntözése 21 db szórófejjel. Készítette: Andrássy Dénes, Hordós László Gergely, dr.

3. füzet Másodosztályú füves labdarúgópályák öntözése 21 db szórófejjel. Készítette: Andrássy Dénes, Hordós László Gergely, dr. A Magyar Labdarúgó Szövetség és a Magyar Öntözési Egyesület (MÖE) ajánlása labdarúgópályák öntözésének építéséhez beruházóknak, sportegyesületeknek és önkormányzatoknak 3. füzet Másodosztályú füves labdarúgópályák

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre szakma gyakorlati oktatásához (OKJ száma: ) A napló vezetéséért felelős: A foglalkoztató vállalkozó, vállalkozás neve:.. Címe:. Ügyintéző neve,telefonszáma:... A tanuló

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2010. november 17. (18.11) (OR. en) 16431/10 TRANS 338 FEDŐLAP. az Európai Bizottság. Az átvétel dátuma:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2010. november 17. (18.11) (OR. en) 16431/10 TRANS 338 FEDŐLAP. az Európai Bizottság. Az átvétel dátuma: AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. november 17. (18.11) (OR. en) 16431/10 TRANS 338 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: Címzett: Tárgy: az Európai Bizottság a Tanács Főtitkársága Tervezet A BIZOTTSÁG

Részletesebben

6. füzet Első osztályú és nemzetközi minősítésű füves labdarúgópályák öntözése 35 db szórófejjel a 115 78 m-es stadionokba

6. füzet Első osztályú és nemzetközi minősítésű füves labdarúgópályák öntözése 35 db szórófejjel a 115 78 m-es stadionokba A Magyar Labdarúgó Szövetség és a Magyar Öntözési Egyesület (MÖE) ajánlása labdarúgópályák öntözésének építéséhez beruházóknak, sportegyesületeknek és önkormányzatoknak 6. füzet Első osztályú és nemzetközi

Részletesebben

Magnalock... D-2 Keresztirányban szerelendő Magnalock... D-6 Tartozékok ajtótartó elektromágnesekhez... D-7

Magnalock... D-2 Keresztirányban szerelendő Magnalock... D-6 Tartozékok ajtótartó elektromágnesekhez... D-7 Az ajtórendszerekre vonatkozó javaslatok és termékcsoportok..................................... A-2 Elektromos zárak és tartozékok Önreteszelő motoros zárak..........................................................................................

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA KAROSSZÉRIALAKATOS MESTERKÉPZÉSI PROGRAM

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA KAROSSZÉRIALAKATOS MESTERKÉPZÉSI PROGRAM MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA KAROSSZÉRIALAKATOS MESTERKÉPZÉSI PROGRAM 2013 I. Általános irányelvek 1. A mesterképzés szabályozásának jogi háttere A képzési program a szakképzésről szóló, többször

Részletesebben

Baross Gábor Középiskola, Szakiskola és Kollégium

Baross Gábor Középiskola, Szakiskola és Kollégium Baross Gábor Középiskola, Szakiskola és Kollégium 031242 HELYI TANTERV AZ ELŐREHOZOTT, 3 ÉVES SZAKKÉPZÉSHEZ Gépészet..SZAKMACSOPORT Karosszérialakatos..SZAKMA OKJ SZÁMA: 31 525 05 0010 31 04 ÉRVÉNYES:

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA AUTÓELEKTRONIKAI MŰSZERÉSZ MESTERVIZSGA KÖVETELMÉNYEI

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA AUTÓELEKTRONIKAI MŰSZERÉSZ MESTERVIZSGA KÖVETELMÉNYEI MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA AUTÓELEKTRONIKAI MŰSZERÉSZ MESTERVIZSGA KÖVETELMÉNYEI 2013 I. Az Autóelektronikai műszerész mestervizsgára jelentkezés feltételei 1. A mestervizsgához szükséges szakképesítési

Részletesebben

2/ A telepengedély köteles tevékenység /bejelentés köteles tevékenység

2/ A telepengedély köteles tevékenység /bejelentés köteles tevékenység Telepengedélyezési eljárás: Ügymenet: 1/ Vonatkozó jogszabályok A telepengedély, illetve a telep létesítésének bejelentése alapján gyakorolható egyes termelő és egyes szolgáltató tevékenységekről, valamint

Részletesebben

IK - 435. Vezetıtér és környezete

IK - 435. Vezetıtér és környezete IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl

Részletesebben

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min -1 2900 min -1. 522x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min -1 2900 min -1. 522x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm 633079A Műszaki adatok NRP 90 NRP 90 Névleges feszültség 230V 400V A merőlegesen mért marási ék mélység Max. 85mm Max. 85mm Lapozófej marás mélység terjedelem max. 90 mm max. 90 mm Elfordítási tartomány

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

2201_08_DU_01_E_2015_M-01. Munkaárok kialakításának elvi vázlata 1/1

2201_08_DU_01_E_2015_M-01. Munkaárok kialakításának elvi vázlata 1/1 2201_08_DU_01_E_2015_M-01 Munkaárok kialakításának elvi vázlata 1/1 Módosítások részletes leírása Sorszám 1. 1 DÁTUMA 2016. 05.06. MÓDOSÍTÁS HELYE (Leírása) II. A dokumentum írója fejezetben az alábbi

Részletesebben

BOB50M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB50M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB50M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont

Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont Az Iparvágányok Szolgálati Utasítása (ISZU) és a Sajátcélú Vasúti Pályahálózatok Szolgálati Utasítása (SCPVSZU) közötti változásokból tartandó

Részletesebben

GÉPELEMEK GÉP. Gépegység /Részegység/ Alkatrész /Gépelem/ Alkatrész. Alkatrész GÉPELEMEK CSOPORTOSÍTÁSA

GÉPELEMEK GÉP. Gépegység /Részegység/ Alkatrész /Gépelem/ Alkatrész. Alkatrész GÉPELEMEK CSOPORTOSÍTÁSA GÉPELEMEK A gépeket alkatrészekb l, gépegységekb l állítják össze. A gépelemek olyan szerkezeti egységek, amelyek a különféle gépeken a gép rendeltetését l függetlenül azonos feladatot látnak el. GÉP Gépegység

Részletesebben

GÉPKÖNYV TEK evaporatív kondenzátor család

GÉPKÖNYV TEK evaporatív kondenzátor család GÉPKÖNYV TEK evaporatív kondenzátor család Gyártó: MIRELTA HOLDING Kft. 2890 Tata Szomódi u. 4. Hungary Tel.: 34/487-122 Fax: 34/382-452 Elıszó Jelen gépkönyv a cégünk által gyártott TEK evaporatív kondenzátorcsaládra

Részletesebben

MR0 tető összeszerelési útmutató

MR0 tető összeszerelési útmutató Olvassa a könyvet és értse meg az egész tartalmát, mielőtt az MR0 tetőt összeszerelné és terhelné. MR0 tető összeszerelési útmutató 1 Elősző Ez az előszó azt magyarázza el, hogy hogyan kell a jelen kézikönyvben

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

PTE, PMMK Stampfer M.: Gépelemek II / Tengelykapcsolókl/ 5 1/12

PTE, PMMK Stampfer M.: Gépelemek II / Tengelykapcsolókl/ 5 1/12 PTE, PMMK Stampfer M.: Gépelemek II / Tengelykapcsolókl/ 5 1/12 6. TENGELYKAPCSOLÓK A tengelykapcsoló két tengelyvég összekötésére, forgatónyomaték továbbítására szolgáló, összetett gépelem. A tengelykapcsolók

Részletesebben

Karbantartási jegyzőkönyv

Karbantartási jegyzőkönyv Karbantartási jegyzőkönyv Lajstromjel: HA- Tulajdonos: Jelölje meg a megfelelő típust! Üzembentartó: Repülőgép típ.: SF-25 B/C/D/E Gyári szám: Gyártási év: Motor: Gyári szám: Gyártási év: Légcsavar: Gyári

Részletesebben

Beszéljen az akkumulátoros és mágneses gyújtóberendezés szerkezeti felépítéséről, működéséről!

Beszéljen az akkumulátoros és mágneses gyújtóberendezés szerkezeti felépítéséről, működéséről! A géptípusra vonatkozó szerkezettani ismeretek vizsgarész kérdéseit, a vizsgát szervező intézet állítja össze, melyet a vizsgabizottság elnökével jóváhagyat. 1. Ismertesse a hidrosztatika fogalmát, beszéljen

Részletesebben

ADATLAP. Bejelentés köteles / Telephelyengedély-köteles tevékenységek 57/2013. (II.27.) Kormányrendelet) 0129/1. közter.

ADATLAP. Bejelentés köteles / Telephelyengedély-köteles tevékenységek 57/2013. (II.27.) Kormányrendelet) 0129/1. közter. ADATLAP Érkeztető szám Bejelentés köteles / Telephelyengedély-köteles tevékenységek 57/2013. (II.27.) Kormányrendelet) I. Az ipari tevékenységet végző adatai Neve: SÜSSMUTH HUNGÁRIA KFT Székhelye illetve

Részletesebben

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

PB tartályok Biztonsági Szabályzata PB tartályok Biztonsági Szabályzata I. FEJEZET ALKALMAZÁSI TERÜLET A Szabályzatban foglaltakat alkalmazni kell valamennyi, a fogyasztóknál elhelyezett cseppfolyósított propán-butángázos tartályos gázellátó

Részletesebben

OKJ 51 525 02 001051 01 Vasúti járműszerelő

OKJ 51 525 02 001051 01 Vasúti járműszerelő OKJ 51 525 02 001051 01 Vasúti járműszerelő OKJ 51 525 02 0010 51 01 Dízelmotoros vasúti jármű szerelője Tananyag és heti óraszámok (elmélet + elméletigényes gyakorlat + gyakorlat) Sz. TANTÁRGY TANANYAGEGYSÉG

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Autószerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 54 525 02 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók adatai

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2008. szeptember 23-án került

Részletesebben

Ismertesse a befecskendező porlasztó feladatát, szerkezeti felépítését és működését! Milyen befecskendező fúvóka kialakításokat ismer?

Ismertesse a befecskendező porlasztó feladatát, szerkezeti felépítését és működését! Milyen befecskendező fúvóka kialakításokat ismer? A géptípusra vonatkozó szerkezettani ismeretek vizsgarész kérdéseit, a vizsgát szervező intézet állítja össze, melyet a vizsgabizottság elnökével jóváhagyat. 1. 2. Ismertesse a pneumatikus rendszerek gépkezelő

Részletesebben

xkir Tesztintézmény Környezetvédelem vízgazdálkodás..szakmacsoport Környezetvédelmi technikus..szakma OKJ SZÁMA: 54 850 01 0010 54 06 ÉRVÉNYES: től

xkir Tesztintézmény Környezetvédelem vízgazdálkodás..szakmacsoport Környezetvédelmi technikus..szakma OKJ SZÁMA: 54 850 01 0010 54 06 ÉRVÉNYES: től xkir Tesztintézmény 999999 HELYI TANTERV Környezetvédelem vízgazdálkodás..szakmacsoport Környezetvédelmi technikus..szakma OKJ SZÁMA: 54 850 01 0010 54 06 ÉRVÉNYES: től CÉLOK ÉS FELADATOK, FEJLESZTÉSI

Részletesebben

2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA

2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA FIGYELMEZTETÉS! A versenyzés veszélyes sport! Olyan, hogy biztonságos verseny nem létezik. A versenyzés mindig magában hordozza a súlyos vagy halálos sérüléssel járó baleset kockázatát. Ez a veszély mindig

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

3/2009. (II. 4.) ÖM rendelet

3/2009. (II. 4.) ÖM rendelet A jogszabály 2010. április 2. napon hatályos állapota 3/2009. (II. 4.) ÖM rendelet a megújuló energiaforrásokat - biogázt, bioetanolt, biodízelt - hasznosító létesítmények tőzvédelmének mőszaki követelményeirıl

Részletesebben

Önálló Vállalkozások Tevékenységi Jegyzékéből - Nem agrárgazdasági tevékenységek

Önálló Vállalkozások Tevékenységi Jegyzékéből - Nem agrárgazdasági tevékenységek Önálló Vállalkozások Tevékenységi Jegyzékéből - Nem agrárgazdasági tevékenységek 051001 Feketeszén-bányászat 052001 Barnaszén-, lignitbányászat 061001 Kőolaj-kitermelés 062001 Földgázkitermelés 071001

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

KŐBÁNYAI SZÉCHENYI ISTVÁN MAGYAR NÉMET KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA HELYI TANTERVE TECHNIKA, ÉLETVITEL ÉS GYAKORLAT

KŐBÁNYAI SZÉCHENYI ISTVÁN MAGYAR NÉMET KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA HELYI TANTERVE TECHNIKA, ÉLETVITEL ÉS GYAKORLAT KŐBÁNYAI SZÉCHENYI ISTVÁN MAGYAR NÉMET KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA HELYI TANTERVE FELSŐ TAGOZAT TECHNIKA, ÉLETVITEL ÉS GYAKORLAT 2015 1 TECHNIKA, ÉLETVITEL ÉS GYAKORLAT 5. évfolyam ÉVES ÓRASZÁM

Részletesebben

Mechanikai Megmunkálás

Mechanikai Megmunkálás Mechanikai Megmunkálás VI.. elıad adás Általános faipari megmunkálási eljárások faipari BSc. mérnök hallgatóknak Nyugat-magyarországi Egyetem Faipari Mérnöki Kar Terméktervezési- és Gyártástechnológiai

Részletesebben

Tetőfedés kerámia cseréppel

Tetőfedés kerámia cseréppel Tetőfedés kerámia cseréppel szakszerű kivitelezés követelményei ( jegyzet) Összeállította: Nemes András okl. építőmérnök TONDACH alkalmazástechnikai szaktanácsadó Készült a Műszaki Ellenőri Tanfolyam résztvevő

Részletesebben

A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Közleménye kijelölt szervezeteknek

A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Közleménye kijelölt szervezeteknek MKEH-42 A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Közleménye kijelölt szervezeteknek a megfelelőségértékelő szervezetek tevékenységéről szóló 2009. évi CXXXIII. törvény szerinti közzétételéről Az iparügyekért

Részletesebben

Kémiai és fizikai kémiai ismeretek és számítások

Kémiai és fizikai kémiai ismeretek és számítások Kémiai és fizikai kémiai ismeretek és számítások 1. A) A hidrogén és vegyületei a hidrogén atomszerkezete, molekulaszerkezete, izotópjai színe, halmazállapota, oldhatósága, sűrűsége reakciója halogénekkel,

Részletesebben

Ajánlatkérő ajánlati felhívása az Európai Unió Hivatalos Lapjában megjelent.

Ajánlatkérő ajánlati felhívása az Európai Unió Hivatalos Lapjában megjelent. I. BEVEZETŐ TISZTELT AJÁNLATTEVŐK! Az Észak-magyarországi Közlekedési Központ Zrt. továbbiakban Ajánlatkérő közbeszerzési eljárás eredményeként szerződést kíván kötni Az Észak-magyarországi Közlekedési

Részletesebben

SZOLGÁLTATÁSI SZERZŐDÉS

SZOLGÁLTATÁSI SZERZŐDÉS SZOLGÁLTATÁSI SZERZŐDÉS A Debreceni közterület-felügyelet által üzemeltetett piacok, a hozzájuk tartozó kiszolgáló helyiségek folyamatos takarítása, hó eltakarítása, síkosság mentesítésére, konténeres

Részletesebben

Összefüggő szakmai gyakorlat tematikája XXII. KÖZLEKEDÉSGÉPÉSZ ÁGAZATHOZ

Összefüggő szakmai gyakorlat tematikája XXII. KÖZLEKEDÉSGÉPÉSZ ÁGAZATHOZ Összefüggő szakmai gyakorlat tematikája XXII. KÖZLEKEDÉSGÉPÉSZ ÁGAZATHOZ Összefüggő szakmai gyakorlat tematikája XXII. KÖZLEKEDÉSGÉPÉSZ ÁGAZATHOZ Karbantartási gyakorlatok tantárgy 9. évfolyam (70 óra)

Részletesebben

GÉPÉSZETI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA I. RÉSZLETES KÖVETELMÉNYEK

GÉPÉSZETI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA I. RÉSZLETES KÖVETELMÉNYEK GÉPÉSZETI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA I. RÉSZLETES KÖVETELMÉNYEK A Gépészeti alapismeretek szakmai előkészítő tantárgy érettségi vizsga részletes vizsgakövetelményeinek kidolgozása a műszaki szakterület

Részletesebben

A GYŐR-SOPRON-EBENFURTI VASÚT ZÁRTKÖRŰEN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG (GYSEV Zrt.)

A GYŐR-SOPRON-EBENFURTI VASÚT ZÁRTKÖRŰEN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG (GYSEV Zrt.) 8314./2016. A GYŐR-SOPRON-EBENFURTI VASÚT ZÁRTKÖRŰEN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG (GYSEV Zrt.) ORSZÁGOS SZEMÉLYSZÁLLÍTÁSI TEVÉKENYSÉGRE VONATKOZÓ DÍJSZABÁS ÉS JOGSZABÁLYOKBAN MEGÁLLAPÍTOTT UTAZÁSI KEDVEZMÉNYEK

Részletesebben

ITS Hungary Kiválósági Díj PÁLYÁZAT. Az M0 autóút üzemi hírközlő rendszer hiányzó elemeinek megvalósítása

ITS Hungary Kiválósági Díj PÁLYÁZAT. Az M0 autóút üzemi hírközlő rendszer hiányzó elemeinek megvalósítása ITS Hungary Kiválósági Díj PÁLYÁZAT Az M0 autóút üzemi hírközlő rendszer hiányzó elemeinek megvalósítása Pályázó szervezet neve: Állami Autópálya Kezelő zrt. Címe: 1134 Budapest, Váci út 45. B épület Összeállította:

Részletesebben

SAJÁTCÉLÚ VASÚTI PÁLYAHÁLÓZATOK SZOLGÁLATI UTASÍTÁSA. Hatálybalépés időpontja: 20... hó..nap.

SAJÁTCÉLÚ VASÚTI PÁLYAHÁLÓZATOK SZOLGÁLATI UTASÍTÁSA. Hatálybalépés időpontja: 20... hó..nap. SCVPSZU Sajátcélú Vasúti Pályahálózatok Szolgálati Utasítása 1/151 SAJÁTCÉLÚ VASÚTI PÁLYAHÁLÓZATOK SZOLGÁLATI UTASÍTÁSA Hatálybalépés időpontja: 20... hó..nap. JÓVÁHAGYTA A NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Részletesebben

ÉRTESÍTÔ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÔ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 15. szám 130. évfolyam 2015. szeptember 4. TARTALOM

ÉRTESÍTÔ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÔ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 15. szám 130. évfolyam 2015. szeptember 4. TARTALOM 15. szám 130. évfolyam 2015. szeptember 4. ÉRTESÍTÔ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÔ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG TARTALOM Utasítások oldal Közlemény 36/2015. ( IX. 04. MÁV Ért. 15. ) ÁVIGH. sz. utasítás Az Állomási

Részletesebben

Gépbiztonság. Biztonságtechnikai és szabványok áttekintése.

Gépbiztonság. Biztonságtechnikai és szabványok áttekintése. Gépbiztonság. Biztonságtechnikai és szabványok áttekintése. 1. Bevezetés. A gépek biztonsága tekintetében az EU.ban több szintű szabványrendszer van kialakítva, amely a gépek lehető legszélesebb körét

Részletesebben

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete Használati utasítás Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete 1 687 001 847 Tartalomjegyzék 1. Használt szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 CAM 847 2. Felhasználói utasítások

Részletesebben

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei 1 / 11 2011.03.31. 21:09 A jogszabály mai napon hatályos állapota 3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről A munkavédelemről szóló 1993.

Részletesebben

» MENETVÁGÓ SZERSZÁMOK

» MENETVÁGÓ SZERSZÁMOK » ENETVÁGÓ SZERSZÁOK Kézi menetszerszámok termékleírása fúró nagyteljesítményű gyorsacélból. Átmenő furathoz és zsákfurathoz ötvözetlen és enyhén ötvözött acélokban 800 N/² szilárdságig, temperöntvényben

Részletesebben

KAROSSZÉRIALAKATOS SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI

KAROSSZÉRIALAKATOS SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI KAROSSZÉRIALAKATOS SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI I. ORSZÁGOS KÉPZÉSI JEGYZÉKEN SZEREPLŐ ADATOK 1. A szakképesítés azonosító száma: 31 525 03 1000 00 00 2. A szakképesítés megnevezése: Karosszérialakatos

Részletesebben

Tangó+ kerámia tetõcserép

Tangó+ kerámia tetõcserép 0 A cserépcsalád kerámia elemei A cserépfedés nézete TANGÓ+ alapcserép,-0, db / m TANGÓ+ szellőzőcserép TANGÓ+ hófogócserép db / szarufaköz, min. db / 0 m táblázat szerint TANGÓ+ jobbos szegőcserép,-,0

Részletesebben

358/2008. (XII. 31.) Korm. rendelet

358/2008. (XII. 31.) Korm. rendelet 358/2008. (XII. 31.) Korm. rendelet a telepengedély, illetve a telep létesítésének bejelentése alapján gyakorolható egyes termelő és egyes szolgáltató tevékenységekről, valamint a telepengedélyezés rendjérő

Részletesebben

Műszaki Biztonsági Szabályzat

Műszaki Biztonsági Szabályzat Műszaki Biztonsági Szabályzat 2. Fogalommeghatározások 2.1. Általános fogalommeghatározások Almérő: olyan gázmérő, mely a joghatással járó elszámolási mérő által mért gázfogyasztások, vagy gázfogyasztó

Részletesebben

Csapózárak, visszacsapószelepek

Csapózárak, visszacsapószelepek Csapózárak, visszacsapószelepek Csapózár kétszeresen excentrikus csapágyazással Termékleírás EN 593 szerint Nr. 9881 Beépítési méretek EN 558-1 szerint (Series 14) Karimás csatlakozás EN 1092-2 szerint

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány Merülőmotor-keverőműállvány Amaprop - Biogáz állvány Merülőmotoros keverőmű állvány az Amaprop merülőmotoros keverőművekhez biogázos berendezésekben Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési

Részletesebben

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ AUTOMATIKUS MONOBLOKK GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐ GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: 503 / 0095(2) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO

Részletesebben

6. MEZŐGAZDASÁGI ÉS ÉLELMISZER-IPARI GÉPÉSZMÉRNÖK FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS

6. MEZŐGAZDASÁGI ÉS ÉLELMISZER-IPARI GÉPÉSZMÉRNÖK FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS 6. MEZŐGAZDASÁGI ÉS ÉLELMISZER-IPARI GÉPÉSZMÉRNÖK FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS 1. A felsőoktatási szakképzés megnevezése: mezőgazdasági és élelmiszer-ipari gépészmérnök felsőoktatási szakképzés (Agricultural

Részletesebben

9. MELLÉKLET. A vizsgálati jelentés 9. fejezetéhez. Kockázatelemzés

9. MELLÉKLET. A vizsgálati jelentés 9. fejezetéhez. Kockázatelemzés 9. MELLÉKLET A vizsgálati jelentés 9. fejezetéhez Kockázatelemzés ek Soros párhuzamos átkapcsolónál meghibásodás esetén (az imitációs vizsgálat eredménye alapján) a burkolaton kívül lánggal égő tűz észlelhető

Részletesebben

ELŐTERJESZTÉS. Tájékoztató a 2014-2020. évi TOP Vas megyei program tervezeteiről

ELŐTERJESZTÉS. Tájékoztató a 2014-2020. évi TOP Vas megyei program tervezeteiről VAS MEGYEI KÖZGYŰLÉS ELNÖKE ELŐTERJESZTÉS Tájékoztató a 2014-2020. évi TOP Vas megyei program tervezeteiről A Vas Megyei Területfejlesztési Koncepció és Program tavalyi elfogadása után, a Közgyűlés 2015.

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz cat_drain_c 0_0609_HU.book Page 6 Thursday, July 5, 007 9:0 AM Wilo-DrainLift TMP sorozat leírás Felépítés Csatlakozásra kész, automatikus kapcsolással rendelkez szennyezettvíz-átemel telep az összes szükséges

Részletesebben

Ház-tartás. E-feltételek

Ház-tartás. E-feltételek Ház-tartás E-feltételek A MÓDOZAT AZ ALÁBBI KOCKÁZATOKRA NYÚJT BIZTOSÍTÁSI FEDEZETET BIZTOSÍTÁSI FEDEZETEK TŰZKÁR ELEKTROMOS TŰZKÁR VILLÁMCSAPÁS KÖZVETLEN HATÁSA VILLÁMCSAPÁS MÁSODLAGOS HATÁSA ROBBANÁS

Részletesebben

Ikarus 412.81. Jármőismeret

Ikarus 412.81. Jármőismeret Ikarus 412.81 Jármőismeret Ikarus 412.81 Jármőismeret Összeállította: Kókai Károly Horváth János 2 Ikarus 412.81 Jármőismeret óravázlat Történeti összefoglalás Jármőszerkezet Ellenırzı kérdések 1 6. Rövid

Részletesebben

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez 1. Előszó Jelen javítási útmutatót azért adtuk ki, hogy elérhetővé tegyük a Bosch SL48100E típusú akkutöltő és gyorsindító készülék

Részletesebben

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

T110 Kompakt lánctalpas rakodó T110 Kompakt lánctalpas rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 03/04/2010 AE0J 11001 AE0J 99999 Méretek M N O A L K J B I C H D F E G P Q (A) Üzemi magasság... 3474 mm (B) Magasság kezelőfülkével...

Részletesebben

Hova milyen jelz t helyezzünk le virtuális vasútvonal építésekor? (Jelz k elhelyezése MSTS-ben)

Hova milyen jelz t helyezzünk le virtuális vasútvonal építésekor? (Jelz k elhelyezése MSTS-ben) Hova milyen jelz t helyezzünk le virtuális vasútvonal építésekor? (Jelz k elhelyezése MSTS-ben) 1. Bevezetés Ezt a leírást olyanok számára készítettem, akik nem értenek túlságosan a vasúthoz, de a szimulátor-programok

Részletesebben