FAKVORTARO HUNGARA - ESPERANTA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FAKVORTARO HUNGARA - ESPERANTA"

Átírás

1 F E R V O J A FAKVORTARO HUNGARA - ESPERANTA

2 Antaŭparolo Ĉi tiu terminaro en elektronika formo estas kompilita laŭ la sekvantaj eldonaĵoj de IFEF:., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général des termes ferroviaires (UIC) 2., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général des termes ferroviaires (UIC) Eseperanto-Hungara 3., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général des termes ferroviaires (UIC) Hungara-Esperanto 4., Korektolisto al RailLexic 3.0, 3., UIC TermEdit kaj RailLexic 4.0. Mi mencias, ke ne temas pri nura kopio el tiuj supraj fakliteraturaĵoj. Al terminoj, pri kiuj mi taksis bezonata pluan diskuton pro diversaj kaŭzoj, mi skribis mencion ruĝe aŭ simple tri demandosignojn (???). En la terminaro de UIC troviĝas multaj esprimoj, kiuj ne apartenas eksluzive al la specialaj fervojaj terminoj, estas nek teknikaj, nek funkciigaj. Decidi pri tio, kiuj terminoj estas nur balastoj, bezonas kolektivan laboron. Mi ruĝigis la UIS-ŝlosilnumerojn de kelkaj tiuj terminoj, kiujn mi taksas nur balasto, kiel ekz. blindula gvidhundo (68). Ankaŭ ruĝas la UIC-ŝlosilnumeroj de tiuj vortoj, kiuj ĝenerale estas uzataj, kies derivaĵoj tamen povas esprimi specialan fervojan aplikon. Jen ekzemplo: vaporo (9539) kaj la vaporlokomotivo (5256). Dum la enkomputiligo mi ofte renkontis terminojn havantajn la saman epiteton sed en inversa vortordo. Ekz.: kluĉilo spiralrisorta (56) troviĝas ankaŭ en la formo spiralrisorta kluĉilo (56). Por eviti la tre grandan volumon de la dosiero, mi ĉesigis unu el ili. Mi elektis ĉiufoje la formon, kiun mi trovis en la supre menciitaj Hungara-Esperanto kaj Esperanto-Hungara fakvortaroj. Laŭ la supre menciita (.) dokumentfonto ekzistas ripetoj, kiel ekz. litvagon-konduktoro (38) = (93). En la supre menciitaj dokumentoj ne estas aldonita detala klarigo al la terminoj, tial mi ne povis kontroli la identecon. Tiutipajn duoblaĵojn, eĉ foje multoblaĵojn mi lasis en la terminokolekto, por ke ne estu hiatoj en la serio de UIC-ŝlosilnumeroj. La duoblaĵojn, kiuj havas la saman ŝlosilnumeron, kiel ekz. ĉe (69) trafikigo, transportado aŭ (7) plucirkuligo, pluekspedo, mi same lasis en la terminaro. Nur tiuj estis forigitaj, kiujn RailLexic 4 jam ne enhavas, kiel ekz. pakaĵo ĉe la ŝlosilnumero (645), kie restis nur bagaĝo. Sen priskribo kelkaj terminoj ne estas unusencaj, eĉ foje ili havas alian sencon en la naciaj lingvoj (ĉi-foje en la hungara), kiel ekz. 66, 5476, 843. Ĉi tiu fakvortaro finiĝas je la UIC-ŝlosilnumero La postaj terminoj estas kolektataj en aparta dosiero kiel SUPLEMENTO. Kristály Tibor 2

3 KLARIGO PRI LA FAKAJ KODNUMEROJ ĜENERALAĴOJ 2 TEKNIKO ĜENERALE 0 KOMERCAJ DEMANDOJ KOMERCAJ DEMANDOJ PRI PASAĜERTRAFIKO 2 KOMERCAJ DEMANDOJ PRI VARTRAFIKO 20 TRAJNTRAFIKO, EKSPLUATADO 2 PASAĜERTRAJNTRAFIKO 22 VARTRAJNTRAFIKO 23 PRESKRIBOJ, SEKURECO 30 TRAKVETURILARO 3 TRAKCIILOJ 32 VAPORTRAKCIILOJ 33 DIZELAJ TRAKCIILOJ (KAJ SIMILAJ) 34 ELEKTRAJ TRAKCIILOJ 35 PASAĜERVAGONOJ KAJ VARVAGONOJ 40 FIRMAJ FERVOJAJ INSTALAĴOJ 4 TRAKOJ, TRAKAPARATOJ 42 SIGNALADO KAJ SEKURECINSTALAĴOJ 43 TELEKOMUNIKADO 44 FIRMAJ INSTALAĴOJ POR ELEKTRA TRAKCIO 45 KONSTRUKCIAĴOJ 50 JURAJ DEMANDOJ 60 ADMINISTRADO, ORGANIZADO KAJ PERSONALO 70 FINANCOJ, KONTADO, IREKTADO, AFERGVIDADO 80 (REZERVITA) 90 AŬTOMATA KUPLILO 3

4 N-ro ESPERANTA HUNGARA Ŝlosilnumero (UIS) Faka(j) kodo(j). kuplilpozicio kuplopreta kapcsolásra kész állás ??? járműcsatoló kapcsolásra kész állásban 2. LRC-trajno (malpeza rapidtrajno de kanadaj könnyű, gyors, kényelmes vonat; LRC (a fervojoj) kanadai vasutak könnyűépítésű motorvonata) 3. repuŝa kuplilpozicio ütköző állás, járműkapcsolódás lehetetlen signalo fino de kontaktlineo = 889 villamosmozdony állj! jelzés; munkavezeték , 44 vége jelzés 5. ipsilonforma suspensio (katenario) Y függesztővel szerelt felsővezeték veturanta je rapideco sebeséggel; sebesség mellett unuaklasa pasaĝervagono.osztályú személykocsi; elsőosztályú személykocsi 8. triaklasa pasaĝervagono 3. osztályú személykocsi; harmadik osztályú személykocsi 9. kvaraklasa pasaĝervagono 4. osztályú személykocsi; negyedik osztályú sze mélykocsi 0. fenestro = 3699 ablak fenestro = 655 ablak klapebla (supre) fenestro ablak befelé billenő felsőrésszel; szellőző ablak apogstango (ĉe fenestro) ablak előtti védőrúd, védőkorlát glacovarmiga rezistilo ablakfűtő ellenállás fenestrokadro ablakkeret fenestra levkranketo ablakleeresztő; ablakfogantyú; ablakemelő szerkezet forgatókarja 7. fenestrofosto ablakosztó; ablakoszlop; függőleges ablaktokosztó , radringo abroncs radrondo abroncs rado sen ringo abroncs nélküli kerék maŝino por premloki radringon abroncsfelhúzó prés; kerékabroncs felhúzó prés 683 0, premfiksado (radringo) abroncsozás foldo por agrafingo (rado) abroncsrögzítő gyűrű hornya absoluta bloksistemo = 89 abszolút blokk; abszolút térközbiztosítás; blokkrendszer , 42 feltétel nélküli megállj jelzőkkel 25. absoluta blokadsistemo = 239 abszolút blokk; abszolút térközbiztosítás; 89 23, 42 blokkrendszer feltétel nélküli megállj jelzőkkel 26. absoluta haltsignalo = 848, 860 abszolút megállj jelzés absoluta haltsignalo = 846, 860 abszolút megállj jelzés absoluta haltsignalo = 846, 848 abszolút megállj jelzés (kötelező) permisiva blokadsistemo sur unutraka linio abszolút permesszív blokkrendszer; feltétel , 42 nélküli blokkrendszer felzárkózási lehetőséggel egyvágányú pályán 30. ŝtalbetona ponto acélbeton híd; betonba ágyazott acélgerenda tartós híd 3. ŝtala risorto acélrugó metala trabo; ŝtala trabo = 6768 acéltartó avertilo pri akvoprovizo adagolásjelző; táplálásjelző nutrada valvo adagolószelep; kazán-tápfejszelep aldonaĵo (ĉe benzino, lubrikaĵo) = 6885 adalék; hatóanyag (benzin, kenőanyag) aldonaĵo (ĉe benzino, lubrikaĵo) = 8 adalék; hatóanyag (benzin, kenőanyag) datenkolekta stacio (centralizita direktado de la adatfelvevő állomás (központi áruirányítás) vartrafiko) 38. adhera kaj dentrada lokomotivo adhéziós és fogaskerék hajtású mozdony adhera lokomotivo adhéziós mozdony adherkoeficiento adhéziós tényező; tapadási tényező adherotrakcio adhéziós vontatás adhero adhéziótapadás, adhézió enlaso (vaporo) admisszió; gőzbeömlés; gőzbevezetés

5 44. debitora administracio adós vasút impostopreskriboj adóügyi előírások aerodinamika bremso aerodinamikai fék Afrika Fervojunuiĝo; UAC Afrikai Vasútegylet, UAC balasto (parto de relvoja surkonstruaĵo) ágyazat (a felépítmény része) balastŝlimiĝo ágyazat eliszaposodása balastmalkompaktigo ágyazat fellazítása balastrenovigo ágyazat felújítása balastprofilo ágyazat keresztmetszete; ágyazatprofil balastokrono = 229 ágyazat korona szintje balastokrono = 227 ágyazat korona szintje balastelasteco ágyazat rugalmassága fundo ágyazat; alapzat , balastebeniga maŝino ágyazateke; ágyazatrendező disigatoro de balastmaterial)o ágyazatelosztó; ágyazatrendező kribradrestaĵo ágyazati hulladék; rostaalj balastpiedo ágyazatláb; ágyazat körömvonal alto de balastotavolo ágyazatmagasság; ágyazatvastagság kompaktigi balaston ágyazatot tömöríteni trakbalasta ŝultro ágyazatszél balastobordero ágyazatszél; az ágyazat lezárása purigado de trakbalasto ágyazattisztítás purigado de trakbalasto ágyazattisztítás; ágyazat felújítása kribromaŝino por ŝotro ágyazattisztító gép; ágyazatrostáló gép balastobazo = 77 ágyazattükör balastobazo = 508 ágyazattükör ŝotroforko ágyazatvilla; kavicsvilla radkslagra gvidplto ágyvezeték stego inter radakslagraj glitplatoj ágyvezeték kötvas glitfaco de radakslagra gvidplato ágyvezeték-mellék glitplatoj (radakslagroj) ágyvezeték-mellék pordorulilo ajtógörgő sekurecriglado de pordoj = 9633 ajtók reteszelése sekurecriglado de pordoj = 887 ajtók reteszelése pordofosto = 5669 ajtóoszlop; ajtótok; ajtófélfa , pordofosto = 5666 ajtóoszlop; ajtótok; ajtófélfa , pordoklapo ajtószárny; ajtólap surtraka obstaklo akadály a pályán trovilo por obstakloj akadályjelző berendezés aŭtonomio de motorveturilo = 79 akciósugár; működési körzet; működési terület aŭtonomio de motorveturilo = 574 akciósugár; működési körzet; működési terület akumlatora motorvagono akkumulátor hajtású motorkocsi akumulatorĉelo akkumulátorcella akumulatora lokomotivo = 595 akkumulátoros mozdony akumlatora lokomotivo = 555 akkumulátoros mozdony foso akna; gödör nekribrita karbo aknaszén; osztályozatlan szén aktiva servo aktív szolgálat, tényleges szolgálat, vonali külszolgálat 92. en aktiva servo aktív szolgálatban; tényleges szolgálatban basa tensio alacsony feszültség; kisfeszültség basa frekvenco alacsony frekvencia; kisfrekvencia basa premo alacsony nyomás basprema cilindro alacsony nyomású henger platvagono kun randaĵoj = 0033, 0095 alacsony oldalfalú kocsi platvagono kun randaĵoj = 6377, 0095 alacsony oldalfalú kocsi platvagono kun randaĵoj = 6377, 0033 alacsony oldalfalú kocsi platvagono kun klapebla randaĵo alacsony oldalú, lehajtható falú kocsi platvagono kun fiksa randaĵo alacsony oldalú, rögzített falú kocsi malalta pasaĝerkajo alacsony peron nesufiĉa biletpago alacsonyabb menetdíj; szükségesnél alacsonyabb menetdíj (személyszállítás)

6 04. subrivera tunelo alagút a folyó alatt montoflanka tunelo alagút a hegyoldalban tunelborado alagút áttörés (kihajtás) tunelaperturo; tunelfaŭko = 355, 878 alagút nyílás; torkolat; száj; kapuzat tunelaperturo; tunelfaŭko = 2345, 878 alagút nyílás; torkolat; száj; kapuzat tunelaperturo; tunelfaŭko = 2345, 355 alagút nyílás; torkolat; száj; kapuzat subakva (submara) tunelo alagút tenger alatt tunelo = 9454 alagút; útaluljáró tunelo = 8359 alagút; útaluljáró tunela murtegaĵo alagútburkolat konstrumetodo Berlina (subtera trafikvojo) alagútépítés berlini módszerrel; alagútépítés nyitott árokban (kéregvasút) 5. tunellaboristo alagútépítő munkás , tunelbormaŝino = 9464 alagútfúró berendezés; vakond tunelbormaŝino = 8673 alagútfúró berendezés; vakond tunelniĉo = 7296 alagútfülke; búvófülke tunelniĉo = 5847 alagútfülke; búvófülke inspektoveturilo por tuneloj alagútvizsgáló kocsi tunel-esplorvagono alagútvizsgáló kocsi braksignalilo = 8230 alakjelző (főjelző); karos jelző braksignalilo = 7945 alakjelző (főjelző); karos jelző deformiĝa provo alakváltozási próba; alakváltozási vizsgálat elektrosubstacio alállomás elektrosubstacio alállomás; villamos alállomás; táppont sublavado alámosás fundamento alap; alapozás??? főnév vagy ige? normala pozicio alapállás; szabványos állás , 4, baza tarifo alapdílyszabás fundamenta fosaĵo alapgödör; építési gödör fundamentoplato alaplemez , farbotavolo??? farbobaza tavolo; farbofono alapozó bevonat; spatulyázó anyag (glataĵo; glatmaterialo; spatelaĵo) 34. dependa stacio (centralizita kontadservo) alárendelt állomás; számfejtőségnek alárendelt 426 0, 70 állomás 35. ruldilata apogilo = 5999 alátámasztás hőkiegyenlítő mozgó görgős hídsaruval 36. ruldilata apogilo = 426 alátámasztás hőkiegyenlítő mozgó görgős hídsaruval 37. relsubtenaĵo alátámasztás; sínágyazás klina relsidplato alátétlemez lejtéssel ŝtopopioĉo = 6297 aláverő csákány ŝtopopioĉo = 786 aláverő csákány rektobeka ŝtopopioĉo aláverő rúd balastoŝtopmaŝino = 5307 aláverőgép; vágányaláverőgép balastoŝtopmaŝino = 06 aláverőgép; vágányaláverőgép ŝovelmezura ŝtopado (balasto) alázúzalékolás sekundara vagongrupo (en plurgrupa trajno) alcsoport (többcsoportos vonatnál) relvoja fundo alépítmény markado de trakbazo (antaŭ balastrenovigo) alépítmény korona kitűzése trakbazo = 6385 alépítmény; alépítmény korona (pályatest része) trakbazo = 6003 alépítmény; alépítmény korona (pályatest része) subtavolo alépítménykorona védőrétege ŝpalo alj; keresztalj esploro de balastoŝtopaĵo aljak beágyazódásának ellenőrző vizsgálata ŝpalsidejo aljak felfekvése; keresztalj felfekvése az 52 4 ágyazatban 54. plirezistigo de ŝpaloj = 968 aljak pántolása; aljak megmunkálása plirezistigo de ŝpaloj = 7529 aljak pátolása; aljak megmunkálása??? subŝtopi (ŝpalojn) aljakat aláverni; aljakat alátömékelni ŝtopado ĉe ŝpaloj alj-aláverés; alátömékelés ŝpalanstataŭiga maŝino aljcserélő berendezés ŝpalosternado aljfektetés

7 60. ŝpalosternilo aljfektető berendezés ŝpalotenajlo aljfogó interŝpala spaco aljköz ŝpaldistanco aljköz; aljtávolság; aljkiosztás; alj db/km interŝpala distanco = 2840 aljtávolság interŝpala distanco = 2269 aljtávolság ŝpaldistanco = 472 aljtávolság ŝpaldistanco = 3449 aljtávolság validigo alkalmazásba vétel; érvénybe léptetés; hatályba , 70 léptetés 69. aplikadkampo de tarifo alkalmazási terület; díjszabás alkalmazási területe 70. alioficigo de dungito alkalmazott áthelyezése deviga alioficigo de dungito alkalmazott áthelyezése szolgálati érdekből laŭokaza transporto alkalmi fuvarozás; időszakos fuvarozás laŭbezona riparado alkalmi javítás; szükség szerinti javítás , nuligo en inventaro; nuligo en vagonmatrikulo állagból töröl (leltári tárgyat); selejtez (berendezést) 75. izoterma állandó hőmérsékletű; izoterm provbenko de fiksa deĵorejo állandó próbapad; rögzített próbapad firme dungita personalo; konstanta personalo állandó személyzet; kinevezett személyzet = firme dungita personalo; konstanta personalo állandó személyzet; kinevezett személyzet = regule trafikanta vartrajno állandó tehervonat; rendszeres tehervonat regula trajno = 959 állandó vonat (rendszeresen közlekedő) regula trajno = 944 állandó vonat (rendszeresen közlekedő) vagonkombinaĵo állandóan összekapcsolt kocsicsoport; vonategység restadotempo (varvagono) állásidő; tartózkodási idő (kocsi) bestokajo állatrakodó rámpa; élőrakodó , bestkarga kajo állatrakodó rámpa; élőrakodó rámpa klinebla seĝo állítható ülés centrejo: regadcentrejo por grandrapida trafiko állító és üzemirányító központ (állomási)??? , 42??? KÖFI 88. reĝimŝanĝilo por la lozigo (bremso) állító készülék fékoldáshoz; vonatnem állító kontrolo de konformeco állítóemeltyű állása és a hozzá tartozó készülék egyeztetése (biztosítóberendezés)??? 90. regobielo; regostango állítókar; kormányműrúd regŝranko állítóműszekrény; vezérlőműszekrény statike averaĝa neta pezo álló, átlagos nettó terhelés; statikus,átlagos nettó terhelés 93. ekspluatkapitalo; fiksa kapitalo; investkapitalo állóeszköz; állótőke starloko állóhely 6322, vertikala motoro állóhengeres motor fajruja bazframo állókazán koszorú haltstacio (trajno) állomás, ahol a vonat (menetrend szerint) megáll 453 0, stacio állomás; pályaudvar 450 0, 20, staciestro állomásfőnök , vic-staciestro állomásfőnök-helyettes 834 0, 20, kajoĉefo állomási (peon) ügyeletes , stacia blokadsistemo állomási blokk; állomási biztosítás , stacia konto állomási elszámolás elektrokomuta riglilo állomási elzásárs (elektromos) registradtakso (en stacio) állomási kezelési költségek stacidoma librovendejo = 5006 állomási könyvesbolt stacidoma librovendejo = 802 állomási könyvesbolt stacia ekipaĵo állomási létesítmény staciotabelo állomási névjegyzék , stacia kaso állomási pénztár (nem jegypénztár) 95 0, terenokupado (en stacio) állomási terület foglaltsága , stacia trako állomási vágány , 4 7

8 23. sekciigi de staciaj trakoj állomási vágányok felsővezetékének elválasztása gvidejo por simpligita trajntrafiko állomásirányítói központ??? indeksado de stacioj állomások indexszámozása; állomások kódolása , 20, stacizona varvagono állomáson használt kocsi stacirestante = 534 állomáson tárolandó; állomáson tartandó 529 0, stacirestante = 529 állomáson tárolandó; állomáson tartandó 534 0, vicordiga trakaro = 3665 állomásrendező vágánycsoport; finom rendezési vágánycsoport (rendeltetési állomások földrajzi sorrendjében) 220. laŭdestin(staci)a trakaro = 3658 állomásrendező vágánycsoport; finom rendezési vágánycsoport (rendeltetési állomások földrajzi sorrendjében) 22. interstacia distanco = 473 állomástávolság interstacia distanco = 4690 állomástávolság de stacio al stacio állomástól állomásig , 42, staciinspektado állomásvizsgálat; állomásellenőrzés skafaldo állvány; szekrény; ház; váz ponto sur stabloj állványhíd gantrovagono állványos kocsi (pl. házgyári elemek szállítására) surpiliera veturvojo = 9760 állványzatra épült emelt sínpálya surpiliera veturvojo = 3527 állványzatra épült emelt sínpálya interplafono álmennyezet , traksekciestro alőmunkás (pályafenntartásnál) 54 40, trenforta profundkonekto = 8946??? alsó csuklós meghajtás??? 28 33, trenforta profundkonekto = 28??? alsó csuklós meghajtás??? , piedpivota lagro alsó forgótányér interrela konekto sub relsplinto alsó hevederes kötés; talphevederes kötés malsupra direktigkablo alsó iránysodrony malsupra membraĵo alsó ővrúd; alsóheveder valstacio (monta transportilo) alsó végállomás; völgyi végállomás (hegyi vasút) ordinara reĝimo (SNCF-vartransporto) általános (nem gyorsított) teheráru fuvarozási 736 2, 22 rendszer 240. ĝenerala tarifo általános díjszabás ĝeneralaj kostoj általános jellegű költségek ĝeneralaj preskriboj pri kargado általános rakodási szabályok (előírások) , ĝenerala servo általános ügyek osztály termitveldado aluminothermikus hegesztés; termit , 4 sínhegesztés; AT hegesztés 245. termite veldita reljunto aluminothermit hegesztéses (sín)kötés ĉasiolado alváz keretlemez; keretlemez ĉasiostego; framostego alváz keretszerkezete, merevítése firmiga stango (ĉasio) alváz merevítés; alváz feszítőmű ĉasio alvázkeret ĉasiosparo = 5266 alvázkeret hossztartó ĉasiosparo = 033 alvázkeret hossztartó framofino alvázvég; melső tartó (alvázé) amortiza fonduso amortizációs alap amplidin-konvertoro (elektra transmisio) amplidin szabályozó; keresztmezős erősítő (vill , 34 erőátvitel) 255. amplitudo-limigilo = 5 amplitudó határoló, amplitudó korlátozó amplitudo-limigilo = 3063 amplitudó határoló, amplitudó korlátozó oblikva avertkruco (ŝoseo-signalo antaŭ traknivela andráskereszt (szintbeni útátjáró közúti jelzője) pasejo) 258. anoda oksidiĝo; anodizado = 5965 anódosan oxidál; eloxál anoda oksidiĝo; anodizado = 342 anódosan oxidál; eloxál anteno antenna centra kontadstacio anyaállomás, amely több állomás elszámolását 463 0, 70 végzi; könyvelési központ; központi elszámoló állomás 262. ĉefo de materialprovizado anyagellátási szolgálat vezetője materialproviza servo = 8020 anyagellátási szolgálat; beszerzési részleg materialproviza servo = 804 anyagellátási szolgálat; beszerzési részleg

9 265. materialkarto; materialslipo anyagkarton; árujegy; címke (raktár) provizoj (ĝenerale) anyagkészletezés (általában) materialkostoj = 3924 anyagköltségek materialkostoj = 2540 anyagköltségek vagonaro por konstrulaboroj anyagvonat (pályaépítés- és fenntartás) prezo ár 687 0, Araba Fervojunuiĝo; UACF Arab Vasútegylet, UACF kontraŭ-torentaj ŝirmkonstruaĵoj áradás elleni védelem; árvízvédelem; vadvizek elvezetése 273. kurento áram konvertora kompleto áramátalakító aggregátor; motorgenerátor-csoport (áramszolgáltatás) 275. konvertoro (elektro) áramátalakító egység; áramátalakító gépcsoport konvertoro áramátalakító; konverter; váltóirányító lokomotivo kun konvertorkomp-leto = 5205 áramátalakítós mozdony lokomotivo kun konvertorkompleto = 575 áramátalakítós mozdony kurento-alkonduko árambetáplálás; áramhozzávezetés; árambevezetés konekto al elektroenergia reto áramellá hálózati csatlakozás tensioŝanĝa stacio áramellátó állomás; vontatási áramnemváltó , 44 állomás 282. kurentointenso (elektro) áramerősség kurento-alkonduko áramhozzávezetés; bemenő vezeték kolektilo (elektro)??? komutilo, kiel RailLex. 3.0 áramirányváltó; kommutátor (villamosság)??? kurentolimigilo (elektro) áramkorlátozó; áramhatároló; túláramkapcsoló 53 0 (elektromos áram) 286. cirkvito áramkör fidroklemo (kontaktodrato) áramösszekötő szorító; vezetékcsatlakozó; vezetékösszekötő szorító 288. kurentosistemo áramrendszer; áramnem , kurentodenso áramsűrűség; áramterhelés kurentointerrompa relajso áramszakítást jelző jelfogó 749 0, kurentodepreno áramszedés; áramlevétel , kurentodeprenilo áramszedő pantografo áramszedő glitkontaktilo (kontaktodrato) áramszedő csúszóbetét = 723, 4073, glitkontaktilo (kontaktodrato) áramszedő csúszóbetét = 77, 4073, glitkontaktilo (kontaktodrato) áramszedő csúszóbetét = 77, 723, glitkontaktilo (kontaktodrato) áramszedő csúszóbetét = 77, 723, pantografa levilo??? ilo áramszedő felengedésének vezérlése??? stego de pantografo áramszedő kereszttartó; áramszedő merevítő framo de kurentodeprenilo áramszedő keret pantografa mallevilo???...ilo áramszedő leeresztésének vezérlése??? pantografaj arĉkornoj áramszedő lefutó vége suspensio de arĉo (kurentodeprenilo) áramszedő rugózás; ostorozó rugózás áramszedőnél tenilo por glitkontaktilo áramszedő sarubetét tartó arĉoframo = 027 áramszedő tartó malkontaktiĝo (kurentodeprenilo) áramszedő ugrálás liberspaca limprofilo por ku-rentodeprenilo áramszedő űrszelvény (villamosított vonalon) , troleostango = 9436 áramszedőrúd (trolibusz) troleostango = 6209 áramszedőrúd (trolibusz) kurentodeprenila regmekanismo áramszedőt működtető mechanizmus elektoŝaltilo (plurkurenta lokomotivo) áramválasztó kapcsoló (többáramnemű jármű) kurent-ondigilo = 20, 5908 áram-váltóirányító; áraminverter; áramátalakító (kontinua/alterna kurento) 33. kurent-ondigilo = 2099, 5908 (kontinua/alterna kurento) áram-váltóirányító; áraminverter; áramátalakító

10 34. kurent-ondigilo = 2099, 20 (kontinua/alterna áram-váltóirányító; áraminverter; áramátalakító kurento) 35. kurentoperdo tra balasto áramveszteség az ágyazatban , kontaktorelo = 7073, 7074, 702, 9434 áramvezető sín , kontaktorelo = 7065, 7074, 702, 9434 áramvezető sín , kontaktorelo = 7065, 7073, 702, 9434 áramvezető sín , kontaktrelo = 7065, 7073, 7074, 9434 áramvezető sín 702 4, kontaktorelo = 7065, 7073, 7074, 702 áramvezető sín , kurentorela ankroinstalaĵo áramvezető sín leerősítése limprofilo por kontaktoreloj áramvezető sín űrszelvénye , retrokonduktilo áramvisszavezetés retrokondukta drato (elektro) áramvisszavezetés; visszatérő vezeték; negatív vezeték; nullvezeék; (Vt.) 325. retrokonduktilo al substacio áramvisszavezető kábel; visszatérő áramvezeték interrela elektrokonekto por trakcia kurento áramvisszavezető sínkötés; üzemi földelés aerodinamika = 277 áramvonalas aerodinamika = 26 áramvonalas flulinia ŝelo áramvonalas burkolat flulinia lokomotivo = 569 áramvonalas mozdony flulinia lokomotivo = 560 áramvonalas mozdony flulinia lokomotivŝelo áramvonalas mozdonyburkolat aerodinamika formo áramvovalas forma; áramvonalas alak prezaro; prezbaremo árlista; árjegyzék(díjtáblázat) induktatŝafto armatúra tengely; forgórész tengelye , induktatkerno; armaturo armatúra vasmag; armatúra vastest; forgórész vastest 337. induktatreakcio armatúra visszahatás ŝirmita kablo árnyékolt kábel fosaĵo árok kargo áru??? rakomány, küldemény konservadstato de varo árú állapota ĉestacia prenakcepto de varoj = 7746 áru átvétele; elszállítás (házhoz) , ĉestacia prenakcepto de varoj = 3295 áru átvétele; elszállítás (házhoz) , natura difekto áru természetéből eredő hiányosság varklasifikado árubesorolás; áruosztályozás var-nomenklaturo / varlisto árucikk jegyzék varhalo árucsarnok; áruraktár , var-pakmaniero árucsomagolás módja; csomagolási mód 89 2, vartarifo árudíjszabás varekspedo árufeladás oficejo por varoj (en stacioj) árufeladás (állomás) alvenaĵoj / akcepto de alvenaĵoj árufogadás; beérkező küldemények fogadása ekspluat-aperteco por vartrafiko (stacio, linio) áruforgalmi szolgálat felvétele (állomás, vonal) , 22 = ekspluat-aperteco por vartra-fiko (stacio; linio) áruforgalmi szolgálat felvétele (állomás, vonal) , 22 = direktado de la vartrafiko áruforgalom irányítása , centralizita direktado de la vartrafiko = 4280 áruforgalom központi (integrált) irányítása , centralizita direktado de la vartrafiko = 4278 áruforgalom központi (integrált) irányítása , vartrafiko áruforgalom; árufuvarozás vartransporto árufuvarozás 58 2, centro por direktado de la vartrafiko árufuvarozás központi irányítási szervezete vartrafikservo árufuvarozási szolgálat vartrafikĉesigo (stacio, fervojlinio) = 378 árufuvarozási szolgálat beszüntetése 376 2, vartrafikĉesigo (stacio; fevojlinio) = 376 árufuvarozási szolgálat beszüntetése 378 2, varmanipulado árukezelés; áruátrakás; anyagmozgatás manipuladtakso 3923 árukezelési díj manipuladtakso = 295 árukezelési díj varkategorio árunem; áruosztály; áruféleség tarifklaso (varoj) áruosztály; díjosztály (árudíjszabás) varkajo árurakodó , surkaja vendado árusítás a peronon; peronon történ árusítás 9600

11 37. ŝanĝmondona vendaŭtomato??? árusító automata pénzvisszaadással , kun monoredono??? 372. diversvara vendaŭtomato??? árusító automata; többféle árucikket árusító automata 373. vartrafikaj enspezoj áruszállítási bevételek akcepti sendaĵon; akcepti varon árut átvesz prezentado de varoj al dogano árut vámkezelésre bemutat; vámeljárásnak alávet árut 376. ekspedservo por varoj árutovábbítási osztály; expediciós osztály , 22 (áruszállítás) 377. akceptkontrolo en uzino áruvizsgálat a feladó telephelyén varkontrolo áruvizsgálat; átvételi ellenőrzés , 23, pavimita trako aszfaltba ágyazott vágány neekvilibra ŝargo (elektro) = 432, 2609 aszimetrikus terhelés (villamosság) neekvilibra ŝargo (elektro) = 432, 3405 aszimetrikus terhelés (villamosság) neekvilibra ŝargo (elektro) = 432, 2609 aszimetrikus terhelés (villamosság) nesimetrieco (elektra provizreto) aszimmetria (áramellátás) nesinkrona motoro aszinkron motor; indukciós motor transversa lignotrabo (varvagono) ászokfa; pőrekocsi felcsapható padlódeszkája interŝanĝa dokumento átadási okmány vagontransdona trako átadási vágány 98 20, vagontransdona trakaro (je kliento) átadási vágányzat (iparvágány csatlakozás) landlima trajntransprena stacio átadó állomás; átmeneti határállomás; üzemváltó 483 0, 20 állomás 390. vagontransdona trako (je kliento) átadó vágány (iparvágány)( sajátcélú vasúti pálya , 4 F ) 39. cedanta administracio átadó vasút; kiléptető vasút transdona fervojo = 7578 átadó vasút; kiléptető vasút transdona fervojo = 570 átadó vasút; kiléptető vasút inkluzivpreza tarifo átalány díjszabás fikspreze átalány; pausál antaŭkalkulita bremsado (SNCF) átalányfék-számítás , ŝanĝdeviga pezo (bremso) = 6423 átállítási ellensúly (fékberendezés) , ŝanĝdeviga pezo (bremso) = 644 átállítási ellensúly (fékberendezés) , inversiga levumilo = 4984 átállító kar; irányváltó kar; átváltó kar; állítókar inversiga levumilo = 4969 átállító kar; irányváltó kar; átváltó kar; állítókar reĝimŝanĝa krano (bremso) átállító váltó (fék) servoveturo = 96 átállító vonat (pl. másik vasútra) servoveturo = 9079 átállító vonat (pl. másik vasútra) invers(igit)a pozicio (relkomutilo, signalilo) átállított helyzet; fordított állás (váltó, jelző) , 4, deviavoje staranta trakforko átállított helyzetű váltó 220 4, deviavoje staranta trakforko átállított helyzetű váltó 229 4, anstataŭa transport-oferto átállított kínálat; módosított fuvarozási szolgáltatás (az előállott új helyzethez való alkalmazkodás) 408. kurentolika izoladjunto átégett szigetelt illesztés; áramáteresztő szigetelt , 42 illesztés; hevederzárlat; betétkinyomódás 409. traksekcio en riparo átépítés alatt álló pályaszakasz kontaktlinea sekciigita streĉlongo átfedő utánfeszítés reverse uzebla paledo átfordítható rakodólap traveturi trakforkon aŭ trakokrucaĵon áthaladás a váltón??? kitérőn , transparola diafonio (telefono) = 2697 áthallás; áthallás okozta zavar (telefon) transparola diafonio (telefono) = 2579 áthallás; áthallás okozta zavar (telefon) kroma sondampado??? áthallási csillapítás puna alioficigo de fervojisto áthelyezés büntetésből; büntetésből történő áthelyezés 47. peticio pri alioficigo; peticio pri deĵortranslokigo áthelyezési kérelem rezidejŝanĝa kompenso áthelyezési pótlék deloki áthelyezni; eltolni trovarmiĝi (bielo; radakslagro) = 308 áthevül; hőnfut (hajtórúd) trovarmiĝi (bielo; radakslagro) = 534 áthevül; hőnfut (hajtórúd)

12 422. kovraĵo (fervoja tranĉeo; staciaj trakoj) áthidalások a vasúti vágány felett (állomási vágányzat, bevágások feletti szerkezetek) 423. pontrelajso áthidaló jelfogó (??? közvetítő jelfogó) transporta ŝaltilo áthidaló kapcsoló transsparka tensio = 875 átívelési feszültség; ívfeszültség transsparka tensio = 8743 átívelési feszültség; ívfeszültség trapasebleco (inter pasaĝervagonoj) = 468 átjárási lehetőség (vonaton a kovcsik között) , trapasebleco (inter pasaĝervagonoj) = 4675 átjárási lehetőség (vonaton a kovcsik között) , aperta intervagonpasejo (kun ŝirmbarilo) átjáró a személykocsik között (szabadban védőszerkezettel) 430. balgoframo (intervagona) = 84 átjáró kapcsolókeret; szufflé keret (személykocsi) 43. balgoframo (intervagona) = 75 átjáró kapcsolókeret; szufflé keret (személykocsi) 432. pasaĝervagono kun intervagon-pasejo átjárófolyosós kocsi intervagona klapoponteto átjáróhíd (személykocsik között) klapebla tendroplanko átjáróhíd; szerkocsi híd (mozdony és a szerkocsi között) 435. komutado átkapcsolás; kommutálás; áramirányváltás inversigdaŭro (relajso) átkapcsolási időtartam (jelfogó) komutilo átkapcsoló dividinduktilo??? átkapcsoló fojtótekercs; osztó transzformátor provizŝanĝa relajso átkapcsoló jelfogó meza ŝpalditanco átlagos aljtávolság; aljkiosztás mezdekliva ramplo átlagos emelkedő averaĝa veturpresto átlagos futásteljesítmény , 20, meza rapido átlagos sebesség , averaĝa pezo átlagos tonnaterhelés , meza povumo átlagteljesítmény surkuniga veldado átlapolt hegesztés; hegsztés átfedéssel interkovra junto; surkuniga junto átlapolt illesztés transversa linio átlós fővonal oblikvoveturado átlós futás; átlós irányban történő mozgás pantografa diagonalstego átlós merevítő (áramszedőn) transversa fervojlinio = 9350 átlós vonal; keresztirányú vonal , 20, transversa fervojlinio = 5088 átlós vonal; keresztirányú vonal , 20, vagon- kaj dokument-kontrolisto átmenestő; vonatfelíró; számadáskezelő , 30, transito de vagono (RIC; RIV) átmenet (RIV, RIC) trapasebla stacio átmeneti állomás 422 0, transitvaro átmeneti áru; tranzitáru transitetikedo átmeneti bárca transira rezistanco??? kontaktrezistanco átmeneti ellenállás (pl. két érintkező között)??? transira relsplinto (inter diverstipaj reloj) átmeneti heveder deklivecoŝanĝa transirkurbo átmeneti ív transira kurbiĝo átmeneti ív alaprajza felülnézetben (vetület) vertikala transira kurbo átmeneti ív hossz-szelvénye elölnézetben (profilja) 463. transiga konekto = 9247 átmeneti kapcsolás; átmenet , transiga konekto = 263 átmeneti kapcsolás; átmenet , transitpunkto átmeneti pont , tavolumita relo = átmeneti sín profiltransira relo = transira relsplinto (inter diverstipaj reloj) átmeneti sínillesztés (különféle típusú sínek között) 468. transitlisto átmeneti számadás; tranzitnapló , provizore unutraka liniosekcio átmenetileg egyvágányúsított szakasz , 4 (kétvágányú pályán) 470. varvagono kun bremsodukto átmenő (fék-)fővezetékkel rendelkező kocsi kontinua bremso??? átmenő fék??? kontinua bremso en pozicio pasaĝertrajno átmenő fék személyvonati állásban kontinua bremso en pozicio vartrajno átmenő fék tehervonati állásban transiga bremso-kondukotubo átmenő féklégvezeték (vezetékes kocsi) 98 30

13 ??? transiga bremsotubo 475. ĉefa trairtrako átmenő fővágány; közvetlen törzsvágány , kontinua trabo átmenő gerenda; folytatólagos tartó; többtámaszú tartó; 477. transitlicenco átmenő küldemények vámokmánya; tranzit 78 2 engedély 478. trairtrako átmenő vágány transvetura trako (duflanka ranĝostacio) átmenő vágány (kétoldali rendező pályaudvar) , traira elektro-konduktilo (en trajno) átmenő vezeték vonaton plurstacia komunlineo (elektro) átmenő vezeték; tápvezeték az erőmű és az elosztóhálózatok táppontjai között; gyűjtővezeték (villamosság) 482. transita trajno átmenő vonat; tranzit vonat kontinua vagonara lumigo (pasaĝervagonoj)??? átmenő vonatvilágítás; központi kapcsolású vonatvilágítás??? 484. translimiĝtaŭga = 9245 átmenőképes; tranzitképes translimiĝtaŭga = 43 átmenőképes; tranzitképes deklasigo (pasaĝervagono) átminősítés (személykocsit -ről 2. osztályura) elstara; kantilevra átnyúló; túlnyúló (valamin, valamire, valahová merőlegesen) 488. rematricita relsplinto átpréselt heveder transkargadendaj varoj átrakandó áru interkontrakta transkargado átrakás útközben transkargado átrakás; átrakodás transkargadhalo átrakási csarnok , transkargadtakso = 3930 átrakási díj transkargadtakso = 2947 átrakási díj transkargada tarifo átrakási díjsabás koeficiento de transkargado átrakási tényező transkargada trafiko átrakásos forgalom transkargada stacio átrakó állomás , intermodala stacio = 4208 átrakó állomás (kombinált forgalom) 499 0, 20, intermodala stacio = 499 átrakó állomás (kombinált forgalom) , 20, transkargadkajo átrakó ponk transkargadtrako átrakó vágány , transkargad-instalaĵo átrakóberendezés , transkargadejo = 922??? = 345 átrakóhely transkargadejo = 45??? = 345 átrakóhely transkargadponteto átrakóhíd; átrakóponk re(eksped)registrado átrovatolás; újraszámlázás reregistrada stacio átrovatoló állomás 429 0, transdontakso = 3929 átruházázsi illeték; forgalmi illeték transdontakso = 2948 átruházázsi illeték; forgalmi illeték trajnŝanĝo; transvagoniĝo átszállás transvagoniĝo átszállítás interliga trajno (inter du najbarstacioj) átszállító (inga)vonat (helyi állomások között); összekötő vonat (két szomszédos állomás között) 54. interŝanĝhalo (inter du transportrimedoj) átszállóhely (kétféle szállítási mód között) numerad-ŝanĝo átszámozás; számváltozás kructrakforko átszelési kitérő krucanta trakforkaro = 939 átszelési kitérőcsoport??? krucanta trakforkaro = 2683 átszelési kitérőcsoport??? frogopinto: pintoangulo de duobla frogo átszelési szög 322 4, transmisia rilatumo (bremsostangaro) áttételi arány (fékrudazat) rilatumo de dentradaĵo = 782 áttételi viszony módosítása (hajtómű) rilatumo de dentradaĵo = 779 áttételi viszony módosítása (hajtómű) retropuŝa rapido (ranĝadmonteto) = 970 áttolási sebesség (gurítódomb) , retropuŝa rapido (ranĝadmonteto) = 9689 áttolási sebesség (gurítódomb) , neafrankite átutalt; díjátutalással; nem bérmentesített trarompa malŝargo (elektro) átütés; hirtelen átütő kisülés trarompa tensio = 8766, 8772 átütési feszültség

14 528. trarompa tensio = 8755, 8772 átütési feszültség trarompa tensio = 8755, 8766 átütési feszültség dielektra rezisteco; = 7766 dielektra rezistanco átütési szilárdság; dielektromos szilárdság; szigetelési ellenállás 53. dielektra rezisteco; = 7652 dielektra rezistanco átütési szilárdság; dielektromos szilárdság; szigetelési ellenállás 532. alvenaĵo átveendő áru; átadásra kerülő áru; leadási áru provfunkciigo = 3480 átvétel előtti próbaüzem; üzembevételi vizsgálat provfunkciigo = 765 átvétel előtti próbaüzem; üzembevételi vizsgálat akceptprotokolo átvételi jegyzőkönyv , 40, akceptekzameno átvételi próba adresato átvevő , je risko de adresato átvevő kockázata, költsége és terhe; átvevő , 50 kockázatára, költségére és terhére 539. transprenanta administracio átvevő vasút transprena fervojo = 7579 átvevő vasút transprena fervojo = 572 átvevő vasút forkonduko al parktrakaro átvezetés (személyvonat szerelvényé az állomási érkező vágányról a tárolóba és vissza) 543. relvojinterligo átviteli kapcsolat; átkötés (egyik vágányról a szomszéd vágányra) 544. perturbo en interkomunikiĝo átviteli zavar; átviteli meghibásodás transmisiata povumo átvitt teljesítmény , pasaĝervagono por aŭdovidado audiovizuális eszközökkel felszerelt kocsi; személykocsi rádió, TV és videó kínálattal 547. aŭtobusstacio (pasaĝeroj) autóbusz pályaudvar 4228, aŭtomobiltransporta servo (sen akompano) autófuvarozás (a járműveket és az utasokat másmás 8022, 2 vonatok fuvarozzák) 549. aŭtogena tranĉado autogén vágás, lángvágás aŭtomata kuplilo automata kapcsoló aŭtomata telefoncentralo; telefona komutatoro automata távbeszélő központ (rotary, crossbar, = 338 stb.) 552. aŭtomata telefoncentralo; telefona komutatoro automata távbeszélő központ (rotary, crossbar, = 562 stb.) 553. memselektiva automata; auto-szelektív (telefon) aŭtomata radblokado (ranĝado) = 4032 automatikus fékezés (gurításnál) , aŭtomata radblokado (ranĝado) = 3298 automatikus fékezés (gurításnál) , ĉestacidoma (aŭto)parkejo autóparkoló az állomáson; P+R parkoló (park 6045, 40 and ride, azaz parkolj és utazz tovább) 557. aŭtopramo = 5840, 9223 autóskomp; autószállító komp aŭtopramo = 262 autóskomp; autószállító komp aŭtopramo = 262, 5840 autóskomp; autószállító komp aŭtotransportvagono autószállító kocsi aŭto-kuŝvagona trajno (TAC) autószállító vonat (fekvő kocsikkal) 9032, aŭto-pasaĝertrajno; autószállító vonat (háló- és fekvőkocsikkal) 903, akceptrifuzo az átvétel megtagadása , asbest-rezidua balasto azbeszthulladék ágyazat veturilidentigilo (aŭtomata identigo de varvagonoj azonosító tábla (gördülőanyag önműködő , 30 azonosítása) 566. signalilkarakteriza plato azonosító tábla (jelzőnél)??? (típus jelölés forgalmi szempontból, F-.3.7.) 567. pupitrovagono (por oblikva transporto de larĝegaj bakkocsi; állványos kocsi a megengedettnél platvaroj) szélesebb áru pl. fémlemez, üvegtábla stb. ferde helyzetben, alátámasztva történő szállítására) 568. akcidentloko baleset színhelye 569. akcidentpreventado balesetelhárítás; balesetvédelem akcidentavizo; akcidentdeklaro baleseti jelentés personalprotekta akcidentpreventado balesetvédelem; balesetvédelmi intézkedések maldekstravoje staranta trakforko = 28 balos kitérő; balra állított váltó??? maldekstravoje staranta trakforko = 99 balos kitérő; balra állított váltó??? kreditoro kun garantiaĵo bankgaranciával rendelkező hitelező; jelzálog

15 hitelező 575. bileta vendaŭtomato??? bankjegy kiadó automata??? mineja stacio bányaállomás , mingruzo bányakavics balastogruzo bányakavics; kavicságy; kavics ágyazat mineja lokomotivo = 527 bányamozdony mineja lokomotivo = 5200 bányamozdony mineja tramvojo = 7604 bányavonat, bányavasút mineja tramvojo = 587 bányavonat, bányavasút folieta bileto / slipobileto = 859 bárcajegy folieta bileto / slipobileto = 843 bárcajegy etikedotenilo bárcatartó etikedoportilo bárcatartó surskribaĵ-tabelo bárcatartó; felirati tábla 30 20, etikedado bárcázás trinkejvagono bárkocsi montobaza tunelo bázisalagút; talpalagút balastado beágyazás; vágánybeágyazás balastita trako beágyazott vágány matrikula kontrakto (privataj pasaĝer- kaj beállítási szerződés (magán teherkocsik, magán varvagonoj) személyszállító kocsik) 594. enmatrikuliga administracio beállító vasút 04 0, enmatrikuliga fervojo = 7596 beállító vasút 578 0, enmatrikuliga fervojo = 578 beállító vasút , lozgvida radakso = 3524 beállítótengely; beálló kerékpár (sugár irányba) lozgvida radakso = 3502 beállítótengely; beálló kerékpár (sugár irányba) gvidata radakso beállótengely; kormánytengely artikaksa lokomotivo beállótengelyes mozdony; kormánytengelyes mozdony 60. difektiĝo pro malsekiĝo beázás; vízkár; beázás miatti meghibásodás , enbrula profund(ec)o beégési mélység enfiksado; enfiksaĵo beépítés; közbeillesztés; beillesztés enkonstruita (ekipaĵo) beépített (berendezés) instalita povumo beépített teljesítmény enflua kluzovalvo beeresztő tolattyú; beömlő tolattyú ŝprucajuto befecskendező fúvóka , injektoro befecskendező fúvóka; porlasztó (dízel motor) provpumpilo por injektoro (dizelmotoro) befecskendező szívattyú próbapadi (dízelmotor) , transportfinaj operacioj = 807 befejező műveletek; befejező kezelés 592 0, transportfinaj operacioj = 592 befejező műveletek; befejező kezelés 807 0, alcela fintransporto befejező szállítás transportfina itiner(part)o befejező útvonal; végszakasz , kargadkapacito; kargovolumeno befogadóképesség , interfiksa momanto befogási nyomaték enfiksita trabo befogott gerenda; befalazott tartó deflufunelo befolyó tölcsér; felfogó tölcsér flekso behajlás; belógás; megereszkedés fleksografo behajlásmérő felíróberendezés; behajlás rajzoló; fexigráf 620. interpenetra sekcio (ĉe landlimo) behatolási útvonalszakasz; összefonódás (idegen vasút területén) 62. importdeklaro behozatali (vám)nyilatkozat importa trafiko behozatali forgalom blokita bremso behúzott fék ekfunkciigo (aparato) beindít; elindít; megindít; üzembe helyez (műszaki berendezést) 625. enveturo en stacion bejárás az állomásra alirejo al kajo bejárat a peronhoz eroda veturo (vagonoj kun novaj radakslagroj) bejáratási vonalhossz enirhalo (stacidoma) = 9635 bejárati csarnok; utasforgalmi csarnok (állomás) , enirhalo (stacidoma) = 4458 bejárati csarnok; utasforgalmi csarnok (állomás) , envetura signalilo bejárati jelző 88 42

16 63. trakforko laŭpinte envetura??? alvetura bejárati váltó??? csúccsal szemben érintett váltó interpenetra sekcio (ĉe landlimo) belépési útvonal, szakasz (idegen vasúti hálózatra) 633. mufo (mekaniko) bélés; foglalat; tok, tokmány; persely (mechnika) kompenslado ĉe reljunto béléslemez sínillesztéshez enlanda stacio belföldi állomás 497 0, internlanda tarifo; enlanda tarifo??? belföldi díjszabás internlanda servo (ekspluatado) enlanda servo belföldi forgalom , internlanda trafiko = 93903??? enlanda belföldi forgalom (szállítás) , internlanda trafiko = 8985??? enlanda belföldi forgalom (szállítás) , internreta trafiko??? enreta belföldi forgalom; belforgalom (egy vasúton , 20 belül) 64. bileto por enlanda vojaĝo; internlanda bileto; belföldi menetjegy 87 enlanda bileto 642. enlanda eldoganigo belföldi vámvizsgálat fleksosago (portkablo) belógás (vezeték); terhelés alatti behajlás mértéke (ívmagasság, húrmagasság) 644. transporto tra stacia zono = 9288 belső árumozgatás; targoncás szállítás 08 2 (állomáson belül) 645. transporto tra stacia zono = 08 belső árumozgatás; targoncás szállítás (állomáson belül) 646. interna inspektado (pasaĝervagonoj) belső berendezések vizsgálata (személykocsi) interna tegaĵo belső burkolat interna tegaĵo (pasaĝervagonoj) belső burkolat (személykocsi) radakso kun interna pivoto belső csapágyazású kerékpár interna radakspivoto = 408 belső vezetésű, csapágyazású tengelycsap interna radakspivoto = 4079 belső vezetésű, csapágyazású tengelycsap eksplodmotoro; motoro kun interna brulado belsőégésű motor; robbanómotor = eksplodmotoro = 5694 belsőégésű motor; robbanómotor riverŝipa itiner(part)o belvízi hajóval megtett útvonal, szakasz??? folyami 655. stampotakso bélyegilleték enirkablo = 50 bemenő kábel; bevezető kábel enirkablo = 45 bemenő kábel; bevezető kábel benzinmotoro = 5722 benzinmotor; porlasztós motor; Otto-motor benzinmotoro = 569 benzinmotor; porlasztós motor; Otto-motor enflupremo beömlési nyomás; admisszió (kezdeti) nyomása; enlaskanalo = 5299 beömlő csatorna; beömlőnyílás 228 0, 32, enlaskanalo = 228 beömlő csatorna; beömlőnyílás , 32, enfluklapo; enflivalvo beömlő szelep; bebocsátó csappantyú; beeresztő 69 0 csappantyú 664. enlasvalvo beömlő szelep; beeresztő szelep rajpospuro berágódás; bemaródás rajpinta lagro berágódott csapágy , kargadprezo berakási díj kargado fare de ekspedanto berakodás a feladó által kargadlimtempo berakodási határidő , ekspedotuno = 8893 berakott tonnamennyiség; feladási tonna 889 2, ekspedotuno = 889 berakott tonnamennyiség; feladási tonna , kargita tunaro berakott tonnaterhelés; hasznos teher (fizető) 888 2, ludonita fervojlinio = 5028, 5039 bérbeadott vasútvonal , ludonita fervojlinio = 509, 5039 bérbeadott vasútvonal , ludonita fervojlinio = 509, 5028 bérbeadott vasútvonal , ĉartepreni bérelni 48 0, ludonita fervojtereno = 8779 bérelt (vasúti) terület 386 2, ludonita fervojtereno = 386 bérelt (vasúti) terület , telefonlineo luprenita de la poŝto bérelt postai vonal ĉartita vartrajno bérelt vonat; chartervonat sekurecinstalaĵo Gagny (SNCF) berendezés a jelző szabadra állítása előtti időleges vágányút lezárására (SNCF) 682. aŭtomata konduko- kaj bremsoinstalaĵo berendezés vontatójárművek automatikus vezér

17 lésére 683. abonbileto bérlet; bérletjegy pasaĝera abonbilet-tarifo bérletdíjszabás luprezo (staplotereno) = 7254 bérleti díj luprezo (staplotereno) = 399 bérleti díj ŝuldokonto bérleti díj elszámolása lupago, terenlupago bérleti díj; bérbeadási díj; bérbevételi díj luokontrakto = 2032 bérleti szerződés luokontrakto = 2030 bérleti szerződés ĉartokontrakto = 203, 6493 bérleti szerződés; charterszerződés; fuvarozási 503 2, 50 szerződés 692. ĉartokontrakto = 503, 6493 bérleti szerződés; charterszerződés; fuvarozási 203 2, 50 szerződés 693. ĉartokontrakto = 503, 203 bérleti szerződés; charterszerződés; fuvarozási , 50 szerződés 694. ĉartedonita servo bérleti szolgálat; charterszolgálat 808 0, 20. abonanto, abonbiletposedanto bérletjegy tulajdonos; bérlettulajdonos 6 2. afranko bérmentesítés frajtetikedo (pako) bérmentesítési bárca; fuvardíj bérmentesítési jegy (csomagszállítás) 4. afrankindiko bérmentesítési bejegyzés, bérmentesítési nyilatkozat preskriboj pri afrankado bérmentesítési előírások deviga afranko bérmentesítési kötelezettség afrankolibro bérmentesítési napló 538, afrankofolio bérmentesítési számla afrankite bérmentesített afrankite ĝishejme; fri-hejmo bérmentve házig afrankite; FRI bérmentve; bérmentett; franko servigokontrakta dungito bérmunkás; szerződéses dolgozó investokostoj = 2537, 397 beruházási kiadások investokostoj = 473, 397 beruházási kiadások investokostoj = 473, 2537 beruházási kiadások enmatrikuligo (de veturilo) besorolás (járműparkba) entrajniĝi; envagoniĝi beszállni (vonatba, kocsiba) enireja vestiblo; vagonvestiblo (pasaĝervagonoj) beszálló tér; peronelőtér = enireja vestiblo; vagonvestiblo (pasaĝervagonoj) beszálló tér; peronelőtér = enira vagonpordo (publikaj trafikoj) = 6587 beszállóajtó; felszállók részére fenntartott ajtó , 30 (tömegközlekedés) 2. enira vagonpordo (publikaj trafikiloj) = 6562 beszállóajtó; felszállók részére fenntartott ajtó , 30 (tömegközlekedés) 22. vagonpordo = 6607 beszállóajtó; peronajtó vagonpordo = 656 beszállóajtó; peronajtó provizado (ago)??? beszerzés; készletezés; állag; állomány??? ambulanco = 9828, 9882, 9889, 9923 betegszállító kocsi; kórházkocsi ambulanco = 280, 9882, 9889, 9923 betegszállító kocsi; kórházkocsi ambulanco = 280, 9828, 9889, 9923 betegszállító kocsi; kórházkocsi ambulanco = 280, 9828, 9882, 9923 betegszállító kocsi; kórházkocsi ambulanco = 280, 9828, 9882, 9889 betegszállító kocsi; kórházkocsi lignonajlo (por ŝpaloj) betéttuskó (talpfa)??? nadlorela kalkanstego = 3379 betéttuskó (vágányban, kitérőben) nadlorela kalkanstego = 2 betéttuskó (vágányban, kitérőben) betonaldonaĵo = 6886 beton-adalékanyag; adalékanyag betonaldonaĵo = 88 beton-adalékanyag; adalékanyag ŝpalo: betonŝpalo betonalj; vasbetonalj betona slabo betonlap; betonlemez betonizada trajno betonozó szerelvény tranĉeo = 926 bevágás tranĉeo = 2337 bevágás enspezoj bevétel; hozam 723 0

18 4. enspezkontrolo bevételellenőrzés enspezkontrol-oficejo bevételellenőrzési szolgálat , manskribita/ota bileto biankójegy; űrjegy baskula relajso billenő jelfogó; átkapcsoló jelfogó baskultroga balastvagono billenő kavicsszállító kocsi momanto de renversiĝo billenő nyomaték baskula fajrujokrado = 4808 billenő rostély; bukórostély baskula fajrujokrado = 4387 billenő rostély; bukórostély pasaĝervagono kun klinebla vagonkesto billenő szekrényes személykocsi vágányívsugár függéses szekrénybillenés-vezérléssel 50. sakĉareto billenő talicska; kétkerekű bálatargonca; zsáktalicska; molnárkocsi 5. baskulfenestro; klapfenestro = 3703 billenőablak baskulbenestro; klapfenestro = 3700 billenőablak pendola arĉo de pantografo billenőkar (áramszedőnél) pasaĝervagono kun pendolkesto = 9932 billenőszekrényes személykocsi ingás felfüggesztésű kocsiszekrénnyel és vágányívsugár füg- géses dőlésvezérléssel 55. pasaĝervagono kun pendolkesto = 9904 billenőszekrényes személykocsi ingás felfüggesztésű kocsiszekrénnyel és vágányívsugár füg- géses dőlésvezérléssel 56. varvagono kun baskultrogo(j) billenőteknős kocsi baskulvagono = 005 billenthető kocsi baskulvagono = 0093 billenthető kocsi baskulebla varvagono billenthető teherkocsi gvida radakso (laŭ Bissel) Bissel-állvány boĝio kun gvidaksoj (laŭ Bissel) Bissel-forgóváz estro de signalad kaj telekomunikad servo bitosítóberendezési és távközlési szolgálat vezetője 56 42, 43, postlimstacia konfidinspektado = 9676 bizalmi elv alapján, nem a határállomáson , 35 történő kocsivizsgálat 64. postlimstacia konfidinspektado = 9667 bizalmi elv alapján, nem a határállomáson , 35 történő kocsivizsgálat 65. konsignatario; konsignatulo bizományos; letéteményes pruvodevo = 3677 bizonyítási teher pruvodevo = 457 bizonyítási teher kontadpruvilo bizonylat (okmány) , 60, sekurecinstalaĵo biztonsági berendezés , sekurecinstalaĵo biztonsági berendezés , sekurecinstalaĵo biztonsági berendezés; védőberendezés sekurecatesto biztonsági ellenőrzés 685 0, sekurecreglamento biztonsági előírások trakokonverĝa limsigno biztonsági határjel protekta trakforko (deflanke) biztonsági határjelen kívűl levő védő kitérő 225 4, sekurechoko biztonsági horog; biztosító horog sekurecmarĝeno (horaro) biztonsági időköz (menetrend) sekuriga dispozicio biztonsági intézkedés sekureca relajso biztonsági jelfogó; elsőosztályú jelfogó sekureckonekto (signalado) biztonsági kapcsolás (biztosítóberendezés) sekuriga kuplilo biztonsági kapcsolás; tartalék-kapcsolat sekuriga ŝeklo biztonsági kengyel sekurecrado (veturilo sur pneŭmatikoj) biztonsági kerék (vasúti jármű gumikerekeken) laŭvida veturado = 5455 biztonsági közlekedés; látótávolságra történő közlekedés (párizsi Metró) 85. laŭvida veturado = 5443 biztonsági közlekedés; látótávolságra történő közlekedés (párizsi Metró) 86. sekurecĉeno biztonsági lánc; tartaléklánc; mentőlánc; védőlánc 87. vigleckontrolilo biztonsági menetkapcsoló nyomógombos , 30 éberségi ellenőrzéssel; éberségellenőrző 88. sekurecgardisto (traklaboristoj) biztonsági őr; pályaőr (pályamunkások fedezésére)

19 89. entraka sekureckontaktilo biztonsági pedál (pótkötél)??? sekurecpreskribo biztonsági rendelkezés, utasítás sekurecakcesoraĵo biztonsági segédeszköz, felszerelés (vonat 72 0, 23 fedezéséhez, biztosításához) 92. sekurigvalvo biztonsági szelep sekurigvalvo biztonsági szelep; túlnyomás szelep postsignalila sekurecdistanco = 5963 biztonsági távolság a megállj állású jelző után; 6 42??? = 2845, 5464 megcsúszási távolság 95. postsignalila sekurecdistanco = 6 biztonsági távolság a megállj állású jelző után; ??? = 2845, 5464 megcsúszási távolság 96. koeficiento de sekureco biztonsági tényező; biztonsági együttható vigleckontrolilo = 277, 282, 456, 9596 biztonsági vezérlés önműködő éberség ellenőrzéssel; , 30 SIFA; holt ember gomb; éberségellenőrző berendezés 98. vigleckontrolilo = 2789, 282, 456, 9596 biztonsági vezérlés önműködő éberség , 30 ellenőrzéssel; SIFA; holt ember gomb; éberségellenőrző berendezés 99. vigleckontrolilo = 277, 2789, 456, 9596 biztonsági vezérlés önműködő éberség , 30 ellenőrzéssel; SIFA; holt ember gomb; éberségellenőrző berendezés 00. vigleckontrolilo = 277, 2789, 282, 9596 biztonsági vezérlés önműködő éberség , 30 ellenőrzéssel; SIFA; holt ember gomb; éberségellenőrző berendezés 0. vigleckontrolilo = 277, 2789, 282, 456 biztonsági vezérlés önműködő éberség , 30 ellenőrzéssel; SIFA; holt ember gomb; éberségellenőrző berendezés 02. protekta reĵeto (interna sekureco) biztonsági visszautasítás (veszélyeztetést, kockázatot kizáró eljárás) 03. ŝraŭbosekurigilo biztosítás; rögzízés (csavaranyáé, csavaré) itinersegmenta regejo??? biztosító berendezés részvágányút állítással (mellékvágányok) 05. sekurprova trajno biztosító vonat zono de regejo biztosítóberendezés hatáskörzete signalil-bontenisto biztosítóberendezés karbantartó műszerész 59 42, regejo kun statikaj elementoj??? biztosítóberendezés mozgó elemek nélkül regejo kun nerigleblaj leviloj??? biztosítóberendezés nem reteszelt emeltyűkkel regejo kun trakmaniloj??? biztosítóberendezés vágányhoz rendelt emeltyűkkel signal-sekuriga sistemo biztosítóberendezési rendszer fandebla ŝtopilo = 640 biztosítóbetét; olvadóbetét fandebla ŝtopilo = 996 biztosítóbetét; olvadóbetét??? (integra, disa, NOL) 4. fiksilringo biztosítógyűrű haltiga risorto; sekurecrisorto biztosítórugó; zárórugó; rögzítőrugó dependa signalilo biztosított jelző blokadrelajso blokk jelfogó; vonali jelfogó sekureca sekcio (trajnsinsekvo) blokk védőszakasz; térköz védőszakasz , blokadaparato blokkberendezés registra blokadaparato blokkberendezés számlálóval blokadklavo blokkbillentyű riglilo de signaliloj (permana bloksistemo) blokkelzárás (kézzel működtetett berendezés) blokadindikila ripetilo blokkismétlő kantonigstacia ŝaltilo = 842 blokk-kapcsoló kantonigstacia ŝaltilo = 838 blokk-kapcsoló blokadindikilo blokkmező ablak??? lepke monobloka motoro blokkmotor unudirekta blokadsistemo??? blokkrendszer egyvágányú pályán, amelynél a 9 23, 42 térközjelző szabadra állításához a következő térközőrhely hozzájárulása nem szükséges??? 29. permana blokadsistemo blokkrendszer jelzőelzárással; vonatviszszajelentés 90 23, 42 blokklezárással (nem önműködő blokkrendszer)???

20 30. blokadsistemo sen signalilriglado blokkrendszer jelzőfüggés nélkül; vonatjelentőőri , 42 rendszer; vonalvisszajelentés blokklezárás nélkül 3. blokadsistemo kun radaksnombriloj blokkrendszer tengelyszámlálókkal , vertikala svingiĝo =7202, 7203 bólintás vertikala svingiĝo = 2557, 7203 bólintás vertikala svingiĝo = 2557, 7202 bólintás tanga moviĝo = 8588 bólintó mozgás; bukdácsolás tanga moviĝo = 5820 bólintó mozgás; bukdácsolás volbosinkiĝo boltozat behajlás; boltozat süllyedés arkaĵoponto / arkaĵponto boltozatos híd; ívhíd arkoponto; volboponto boltozott híd; ívhíd planedrada transmisiilo = 3287 bolygómű; bolygókerekes hajtómű planedrada transmisiilo = 3283 bolygómű; bolygókerekes hajtómű ripozferma kontaktilo(relajso) = 987, 990 bontó érintkező; nyitó érintkező; nyugalmi 978 0, 42 érintkező??? ejtvezáró érintkező 43. ripozferma kontaktilo (relajso) = 987, 990 bontó érintkező; nyitó érintkező; nyugalmi 987 0, 42 érintkező??? ejtvezáró érintkező 44. ripozferma kontaktilo(relajso) = 978, 987 bontó érintkező; nyitó érintkező; nyugalmi 990 0, 42 érintkező??? ejtvezáró érintkező 45. ripa relsidplato bordás alátétlemez ripdiska rado bordázott keréktárcsa Boxpok-trakciilrado (usona tipo ĉe SNCF) Boxpok kerék (csapágyra felhúzott kerék) balancilo bölcső; tartónyereg; tartólemez varvagono kun brita limprofilo BR hálózat rakszelvényének megfelelő kocsi skiplaboristo brigádtag; csapatmunkás pergloba harditecprovo laŭ Brinell = 3462 Brinell-keménységi próba; golyós nyomáspróba pergloba harditecprovo laŭ Brinell = 345 Brinell-keménységi próba; golyós nyomáspróba totala bruttotrafiko??? malneta bruttó összforgalom malneta vagonpezo bruttó súly; bruttó terhelés 429 2, brutta tunokilometro??? malneta bruttó tonnakilóméter terhelés , malneta varvagonmaso bruttó tonnaterhelés (teherkocsi) , malneta maso = 643 bruttó tömeg malneta maso = 5479 bruttó tömeg; teljes súly manramo; pavimramo burkolatdöngölő; kézi döngölő; kézi verőkos tegita elektrodo burkolt elektróda; bevonatos hegesztőpálca; 37 0 fedett elektródarúd 6. bufedovagono büfékocsi kama ŝaltilo (kontaktoro) bütykös kontroller; bütykös kapcsoló kama ŝaltkombinilo bütykös kontroller; bütykös vezérkapcsoló kama distribuilo bütykös vezérlés kamodisko bütyköstárcsa kamo bütyök; emelőbütyök; vezérlőbütyök telefono kun centra baterio CB rendszerű, központi telepes távbeszélő állomás 68. destinstacio célállomás; rendeltetési állomás; fogadó állomás 455 0, finranĝado célállomásra érkezett vonat lekezelése; vonatfeloszlató állomáson végzett tolatási munkák; befejező vonatkezelés 70. cela bremsado (celbremsado) = 8820 célfékezés cela bremsado = 4047 (celbremsado) célfékezés celata rapido célsebesség , celdinstanco (kontinue aŭtomata trajngvidado) céltávolság a kezdőponttól a végpontig (önműködő vonatbefo-lyásolás)??? (önműködő vonatirányítás) 74. centrifuga relajso = 7429 centrifugál jelfogó centrifuga relajso = 745 centrifugál jelfogó centrifuga reguligilo centrifugál szabályozó centrifuga forto centrifugális erő; röpítőerő centripeta forto centripetális erő; középponthoz húzó erő etikedo címke; ragaszbárca ponto sur fostoj cölöphíd; cölöp járomhíd

FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA

FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA F E R V O J A FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA Antaŭparolo Ĉi tiu terminaro en elektronika formo estas kompilita laŭ la sekvantaj eldonaĵoj de IFEF:., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO suplemento al Lexique général

Részletesebben

F E R V O J A FAKVORTARO

F E R V O J A FAKVORTARO F E R V O J A FAKVORTARO ESPERANTA-HUNGARA laŭ la UIC ŝlosilnumeroj Antaŭparolo Ĉi tiu terminaro en elektronika formo estas kompilita laŭ la sekvantaj eldonaĵoj de IFEF:., FERVOJA TERMINARO EN ESPERANTO

Részletesebben

1.3./B. sz. Forgalmi vizsga tesztkérdések F. 1. sz. Jelzési Utasítás

1.3./B. sz. Forgalmi vizsga tesztkérdések F. 1. sz. Jelzési Utasítás 1.3./B. sz. Forgalmi vizsga tesztkérdések F. 1. sz. Jelzési Utasítás 1. Mit nevezünk alakjelzőnek? a) Vonatforgalmat vagy tolatási mozgást szabályozó, a vasúti pálya mellett elhelyezett, helyhezkötött

Részletesebben

1.3/C. és 1.3./D. Forgalmi vizsga tesztkérdései F. 1. sz. Jelzési Utasítás

1.3/C. és 1.3./D. Forgalmi vizsga tesztkérdései F. 1. sz. Jelzési Utasítás 1.3/C. és 1.3./D. Forgalmi vizsga tesztkérdései F. 1. sz. Jelzési Utasítás 1. Mi a fázishatár? a) A villamos vontatási vonalakon az állomási és a vonali szakaszolók között, illetve transzformátorok felsővezetéki

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2014-0343-5 VASÚTI BALESET Ferencváros 2014. április 6. 91759-2 sz. vonat

ZÁRÓJELENTÉS. 2014-0343-5 VASÚTI BALESET Ferencváros 2014. április 6. 91759-2 sz. vonat ZÁRÓJELENTÉS 2014-0343-5 VASÚTI BALESET Ferencváros 2014. április 6. 91759-2 sz. vonat A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak, körülményeinek

Részletesebben

UTASÍTÁS a digitális modulon történő közlekedéshez

UTASÍTÁS a digitális modulon történő közlekedéshez FM1 Utasítás a digitális modulon történő közlekedéshez 1/37 LAGYESZ UTASÍTÁS a digitális modulon történő közlekedéshez Hatálybalépés időpontja: 2009 év hó..nap FM1 Utasítás a digitális modulon történő

Részletesebben

F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS

F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS F.2. Pályavasúti Üzemeltetési Főigazgatóság 1/279 MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZRT. F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS Hatálybalépés időpontja: 2008. április hó 06. nap. 2/279 Pályavasúti Üzemeltetési Főigazgatóság F.2.

Részletesebben

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja.

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja. A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli vizsgatevékenység központilag összeállított vizsgakérdései a 4. Szakmai követelmények fejezetben megadott szakmai követelménymodulok témaköreit tartalmazzák. A tételhez

Részletesebben

Országos közforgalmú vasúti pályahálózaton vonatokat közlekedtető villamos-, dízel-, és gőzmozdony-vezetői alapképzési program

Országos közforgalmú vasúti pályahálózaton vonatokat közlekedtető villamos-, dízel-, és gőzmozdony-vezetői alapképzési program Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont Országos közforgalmú vasúti pályahálózaton vonatokat közlekedtető villamos-, dízel-, és gőzmozdony-vezetői alapképzési program Infrastruktúra

Részletesebben

SAJÁTCÉLÚ VASÚTI PÁLYAHÁLÓZATOK SZOLGÁLATI UTASÍTÁSA. Hatálybalépés időpontja: 20... hó..nap.

SAJÁTCÉLÚ VASÚTI PÁLYAHÁLÓZATOK SZOLGÁLATI UTASÍTÁSA. Hatálybalépés időpontja: 20... hó..nap. SCVPSZU Sajátcélú Vasúti Pályahálózatok Szolgálati Utasítása 1/151 SAJÁTCÉLÚ VASÚTI PÁLYAHÁLÓZATOK SZOLGÁLATI UTASÍTÁSA Hatálybalépés időpontja: 20... hó..nap. JÓVÁHAGYTA A NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Részletesebben

Jegyzet keressük meg a termék leírását és olvassuk el!

Jegyzet keressük meg a termék leírását és olvassuk el! 1 Jegyzet A vasútmodellezés és a nagyvasút szakkifejezéseinek megismeréséhez és megértéséhez. Készítette: Lukács Ernő. http://kisvasut-modell.atw.hu 3. rész Térjünk vissza az első részben megkapott kezdőkészlethez!

Részletesebben

ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 29. szám 125. évfolyam 2010. október 15. TARTALOM.

ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 29. szám 125. évfolyam 2010. október 15. TARTALOM. 29. szám 125. évfolyam 2010. október 15. ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG TARTALOM Utasítások 62/2010. (X. 15. MÁV Ért. 29.) EVIG számú elnök-vezérigazgatói utasítás a vonatok

Részletesebben

A stratégia kapcsolódása a SWOT elemzéshez:

A stratégia kapcsolódása a SWOT elemzéshez: A FIZIKAI ELÉRHETŐSÉG ÉS VIRTUÁLIS HOZZÁFÉRÉS JAVÍTÁSA A fizikai elérhetőség javítása A stratégiai cél indoklása, leírása A települések, létesítmények fizikai elérhetőségét a közlekedési infrastruktúra

Részletesebben

A GYSEV Zrt. fejlesztései, intermodalitás, közösségi közlekedés

A GYSEV Zrt. fejlesztései, intermodalitás, közösségi közlekedés XV. Közlekedésfejlesztési és beruházási konferencia A GYSEV Zrt. fejlesztései, intermodalitás, közösségi közlekedés Ikker Tibor Pályavasúti üzletágvezető Bükfürdő 2014.03.18-20 Utas középpontú fejlesztés

Részletesebben

Országos pályahálózat személy, -és/vagy áruszállítás és tolatást végző járművezető KTI-VVK 2013. február 20.

Országos pályahálózat személy, -és/vagy áruszállítás és tolatást végző járművezető KTI-VVK 2013. február 20. Név: Gyakorló teszt Születési hely: Gyakorló teszt Születési idő: 1900. január 1. Aláírás:... Országos pályahálózat személy, -és/vagy áruszállítás és tolatást végző járművezető KTI-VVK 2013. február 20.

Részletesebben

Országos pályahálózatra érvényes általános szakmai ismeretek Képzési program

Országos pályahálózatra érvényes általános szakmai ismeretek Képzési program Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont Országos pályahálózatra érvényes általános szakmai ismeretek Képzési program Modul megnevezése: Országos pályahálózatra érvényes általános

Részletesebben

A Vizsgaközpont által készített kérdések egy pontszámmal kerülnek értékbesorolásra. BKV Rt. Metró F.2.Forgalmi Utasítás + AVR Függelék (É-D

A Vizsgaközpont által készített kérdések egy pontszámmal kerülnek értékbesorolásra. BKV Rt. Metró F.2.Forgalmi Utasítás + AVR Függelék (É-D VASÚTI JÁRMŰVEZETŐ földalatti (Metró) pályahálózaton személyszállítás Infrastruktúra É-D (M3) (BKV Rt. Metró F.2. Forgalmi Utasítás és kapcsolódó szabályozások) IDŐSZAKOS VIZSGA 2014 TESZTKÉRDÉSEK A Vizsgaközpont

Részletesebben

52 841 04 0010 52 01 Forgalmi szolgálattevő Vasútüzemvitel-ellátó 52 841 04 0010 52 03 Vasúti személyfuvarozási Vasútüzemvitel-ellátó

52 841 04 0010 52 01 Forgalmi szolgálattevő Vasútüzemvitel-ellátó 52 841 04 0010 52 03 Vasúti személyfuvarozási Vasútüzemvitel-ellátó 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 91/2003/EK RENDELETE (2002. december 16.) a vasúti közlekedés statisztikájáról (HL L 14., 2003.1.21., 1. o.

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 91/2003/EK RENDELETE (2002. december 16.) a vasúti közlekedés statisztikájáról (HL L 14., 2003.1.21., 1. o. 2003R0091 HU 01.01.2008 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 91/2003/EK RENDELETE

Részletesebben

Készült a MÁV Szolgáltató Központ Zrt. Baross Gábor Oktatási Központtal képzési szerződésben álló vasútvállalatok munkavállalói részére

Készült a MÁV Szolgáltató Központ Zrt. Baross Gábor Oktatási Központtal képzési szerződésben álló vasútvállalatok munkavállalói részére Készült a MÁV Szolgáltató Központ Zrt. OKTATÁSI SEGÉDLET A Magyar Államvasutak Zrt. F. 1. sz. JELZÉSI UTASÍTÁS 3. számú módosításának F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS 4. számú módosításának F.2. sz. FORGALMI

Részletesebben

Országos pályahálózatra érvényes általános szakmai ismeretek. Képzési program

Országos pályahálózatra érvényes általános szakmai ismeretek. Képzési program Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont Országos pályahálózatra érvényes általános szakmai ismeretek Képzési program 2016. március 21. Modul megnevezése: Országos pályahálózatra

Részletesebben

chemins de fer français)

chemins de fer français) ZÁRÓJELENTÉS 2006-0175-5 VASÚTI BALESET Lébény-Mosonszentmiklós és Kimle állomások között 2006. december 27. A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti

Részletesebben

3. sz. módosítás kérdései az F.1. sz. Jelzési Utasításból

3. sz. módosítás kérdései az F.1. sz. Jelzési Utasításból Villamos fűtési lakatos forgalmi vizsga ellenőrző kérdései az F.1. Jelzési Utasításhoz, az F.2. Forgalmi Utasításhoz, és az F.2. Forgalmi Utasítás Függelékeihez az Országos közforgalmú, térségi és saját

Részletesebben

SCVP Szolgálati Utasítás és az ISZU közötti eltérések TESZT kérdések. Kocsirendezők részére

SCVP Szolgálati Utasítás és az ISZU közötti eltérések TESZT kérdések. Kocsirendezők részére SCVP Szolgálati Utasítás és az ISZU közötti eltérések TESZT kérdések Kocsirendezők részére Milyen esetben kell alkalmazni a Sajátcélú Vasúti Pályahálózatok Szolgálati Utasításának vonatkozó előírásait?

Részletesebben

2/2009./MÁV Ért. 2./Vezérigazgatói utasítás

2/2009./MÁV Ért. 2./Vezérigazgatói utasítás E példány sorszáma: 1 2/2009. Kiadás időpontja: 2009. január 16. Vezérig.Ut. 2/2009./MÁV Ért. 2./Vezérigazgatói utasítás A TÉLI IDŐJÁRÁS ALKALMÁVAL KÖVETENDŐ ELJÁRÁSRÓL D.4.sz. utasítás Heinczinger István

Részletesebben

Ellenőrző kérdések. 2. sz. módosítás az F.1. sz. Jelzési Utasításhoz

Ellenőrző kérdések. 2. sz. módosítás az F.1. sz. Jelzési Utasításhoz 1.3. alfejezet Ellenőrző kérdések 2. sz. módosítás az F.1. sz. Jelzési Utasításhoz 1. Hol kötelesek a dolgozók a napszaknak megfelelő kézi jelzőeszközöket tolatás, illetve vonatközlekedés közben tartani?

Részletesebben

A MÁV-START Zrt. jövőképe, beruházásai, fejlesztései

A MÁV-START Zrt. jövőképe, beruházásai, fejlesztései A MÁV-START Zrt. jövőképe, beruházásai, fejlesztései Csépke András üzemeltetési vezérigazgató-helyettes 2015. február 26. Kápolnásnyék A MÁV Csoport alaptevékenysége VASÚTI PÁLYAMŰKÖDTETÉS VASÚTI SZEMÉLYSZÁLLÍTÁS

Részletesebben

Az én könyvem piros. Ez a fehér könyv a barátomé. 25. La libro de mia amiko estas blanka. A barátom könyve fehér. 26. Mi havas ruĝan libron.

Az én könyvem piros. Ez a fehér könyv a barátomé. 25. La libro de mia amiko estas blanka. A barátom könyve fehér. 26. Mi havas ruĝan libron. Eszperantóul 1. La elefanto estas sovaĝa besto. Az elefánt egy vadállat. Magyarul 2. La ĝirafo estas alta, sovaĝa besto. A zsiráf egy magas, vadállat. 3. La elefantoj vivas en Afriko kaj Hindio. Az elefántok

Részletesebben

Képzési program. Függőpálya kezelő képzési modul. Sífelvonó és függőpálya kezelők. Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft Vasúti Vizsgaközpont

Képzési program. Függőpálya kezelő képzési modul. Sífelvonó és függőpálya kezelők. Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft Vasúti Vizsgaközpont Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft Vasúti Vizsgaközpont Képzési program Sífelvonó és függőpálya kezelők alapképzésére Függőpálya kezelő képzési modul 2015 Modul megnevezése: FÜGGŐPÁLYA KEZELŐ 1.

Részletesebben

Tájékoztató az eljárás eredményéről - személygépjárművek beszerzése

Tájékoztató az eljárás eredményéről - személygépjárművek beszerzése Tájékoztató az eljárás eredményéről - személygépjárművek beszerzése Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/55 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés Hirdetmény típusa: Tájékoztató az eljárás eredményéről (1-es minta)/ké/2013.07.01

Részletesebben

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja.

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja. A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli vizsgatevékenység központilag összeállított vizsgakérdései a 4. Szakmai követelmények fejezetben megadott szakmai követelménymodulok témaköreit tartalmazzák. A tételhez

Részletesebben

Gépjárművek beszerzése - Tájékoztató az eljárás eredményéről

Gépjárművek beszerzése - Tájékoztató az eljárás eredményéről Gépjárművek beszerzése - Tájékoztató az eljárás eredményéről Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/44 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés Hirdetmény típusa: Tájékoztató az eljárás eredményéről (1-es minta)/ké/2013.07.01

Részletesebben

SCVP Szolgálati Utasítás és az ISZU közötti eltérések TESZT kérdések. Mozdonyvezetők részére

SCVP Szolgálati Utasítás és az ISZU közötti eltérések TESZT kérdések. Mozdonyvezetők részére SCVP Szolgálati Utasítás és az ISZU közötti eltérések TESZT kérdések Mozdonyvezetők részére Milyen esetben kell alkalmazni a Sajátcélú Vasúti Pályahálózatok Szolgálati Utasításának vonatkozó előírásait?

Részletesebben

A Vizsgaközpont által készített kérdések egy pontszámmal kerülnek értékbesorolásra. BKV Rt. Kelet-nyugati metróvonal F.2. Forgalmi Utasítása

A Vizsgaközpont által készített kérdések egy pontszámmal kerülnek értékbesorolásra. BKV Rt. Kelet-nyugati metróvonal F.2. Forgalmi Utasítása VASÚTI JÁRMŰVEZETŐ földalatti (Metró) pályahálózaton NEM személyszállítás Infrastruktúra K-NY (M2) (BKV Rt. Kelet-nyugati metróvonal F.2. Forgalmi Utasítása és kapcsolódó szabályozások) IDŐSZAKOS VIZSGA

Részletesebben

D.5. PÁLYAFELÜGYELETI UTASÍTÁS

D.5. PÁLYAFELÜGYELETI UTASÍTÁS Magyar Államvasutak Zártkörűen Működő Részvénytársaság D.5. PÁLYAFELÜGYELETI UTASÍTÁS Hatályba lépés időpontja: 2006. év december hó 31. nap Pótlékok és módosítások előjegyzése Tételszám A módosítás száma

Részletesebben

ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 16. szám 123. évfolyam 2008. június 6. TARTALOM.

ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Utasítások. 16. szám 123. évfolyam 2008. június 6. TARTALOM. 16. szám 123. évfolyam 2008. június 6. ÉRTESÍTÕ MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZÁRTKÖRÛEN MÛKÖDÕ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG TARTALOM Utasítások 25/2008. (VI. 6. MÁV Ért. 16.) VIG. sz. vezérigazgatói utasítás az Oktatási Utasítás

Részletesebben

Építőmérnöki egyetemi szak Az államvizsga témakörei

Építőmérnöki egyetemi szak Az államvizsga témakörei Építőmérnöki egyetemi szak Az államvizsga témakörei Az államvizsga szakirányok szerint szerveződik. A vizsga anyagát minden tárgyból kb. 10-20 előre kiadott témakör rögzíti. Közlekedési infrastruktúra

Részletesebben

Vasúti tevékenységek önköltségszámítása

Vasúti tevékenységek önköltségszámítása Vasúti tevékenységek önköltségszámítása Győr, 2014. szeptember 11. Dr. Cserhalmi Dóra 1 Önköltségszámítás alapjai Az önköltségszámítás fogalma, tárgya 3 Önköltségszámítás célja, felhasználói 4 Jogszabályi,

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-938-5 VASÚTI BALESET Hatvan állomás 2013. november 4. 65822-1 sz. vonat

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-938-5 VASÚTI BALESET Hatvan állomás 2013. november 4. 65822-1 sz. vonat ZÁRÓJELENTÉS 2013-938-5 VASÚTI BALESET Hatvan állomás 2013. november 4. 65822-1 sz. vonat A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak,

Részletesebben

Vilaĝo de popola arto: Buzsák!

Vilaĝo de popola arto: Buzsák! Vilaĝo de popola arto: Buzsák! La vilaĝo Buzsák (prononcu: buĵak) estas 15 km-ojn for de Balatono. Ĝi estas fama pri siaj popolaj tradicioj kaj popolartoj. Precipe la tieaj brodaĵoj, lignoskulptaĵoj, popoldancoj

Részletesebben

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Tóth György Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

Vasúti Üzemirányítás 2.

Vasúti Üzemirányítás 2. Vasúti Üzemirányítás 2. peratívirányítás Tervező főirányítók Hálózati főüzemirányító Rendkívüli helyzeteket kezelő irányító Rendkívüli küldemény irányító Területi főüzemirányít ó BP Területi főüzemirányít

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-296-5 VASÚTI BALESET Kaposvár 2013. április 18. 8225 sz. vonat kisiklása

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-296-5 VASÚTI BALESET Kaposvár 2013. április 18. 8225 sz. vonat kisiklása ZÁRÓJELENTÉS 2013-296-5 VASÚTI BALESET Kaposvár 2013. április 18. 8225 sz. vonat kisiklása A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak,

Részletesebben

BKV ZRT. A pályafenntartás aktualitásai

BKV ZRT. A pályafenntartás aktualitásai Budapest 2014. BKV ZRT. A pályafenntartás aktualitásai VII. VÁROSI VILLAMOS VASÚTI PÁLYA NAPOK 2014 Gyerkó József BKV Zrt. villamos infrastruktúra főmérnök Eredmények, újdonságok 2014. március 28.-án elindult

Részletesebben

Vasúti kerekek esztergálása

Vasúti kerekek esztergálása ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Vasúti kerekek esztergálása Újraesztergálás és új kerekek esztergálása TARTALOM BEVEZETÉS 4 Különböző vonattípusok 5 Kerékanyagok 6 Kerékméretek 7 Kerékalakok 7 A kerekek gyártási

Részletesebben

2015/9. SZÁM TARTALOM

2015/9. SZÁM TARTALOM 2015/9. SZÁM TARTALOM Utasítások oldal 9/2015. (II. 25. MÁV-START Ért. 9.) sz. vezérigazgatói utasítás a téli időjárás alkalmával követendő eljárásról szóló 4/2015. (II. 6. MÁV Ért. 2.) EVIG sz. D.4 sz.

Részletesebben

AZ M3 METRÓVONAL SZERELVÉNYEINEK FELÚJÍTÁSSAL EGYBEKÖTÖTT KORSZERŰSÍTÉSE AJÁNLATTÉTELI DOKUMENTÁCIÓ MŰSZAKI LEÍRÁS. 2015. május

AZ M3 METRÓVONAL SZERELVÉNYEINEK FELÚJÍTÁSSAL EGYBEKÖTÖTT KORSZERŰSÍTÉSE AJÁNLATTÉTELI DOKUMENTÁCIÓ MŰSZAKI LEÍRÁS. 2015. május AZ M3 METRÓVONAL SZERELVÉNYEINEK FELÚJÍTÁSSAL EGYBEKÖTÖTT KORSZERŰSÍTÉSE AJÁNLATTÉTELI DOKUMENTÁCIÓ MŰSZAKI LEÍRÁS 2015. május Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 77 2. A korszerűsítéssel egybekötött felújításra

Részletesebben

2015. évi... törvény a vasúti közlekedésről ELSŐ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. I. Fejezet Bevezető rendelkezések. 1.

2015. évi... törvény a vasúti közlekedésről ELSŐ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. I. Fejezet Bevezető rendelkezések. 1. 2015. évi... törvény a vasúti közlekedésről Az Országgyűlés a nemzeti közlekedéspolitikában meghatározott, valamint az európai uniós elvek érvényesítése, a magyar vasúti közlekedés hagyományai alapján

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2010-448-5 VÁRATLAN VASÚTI ESEMÉNY Jelzőmeghaladás Almásfüzitő 2010. október 1. 40767 számú vonat

ZÁRÓJELENTÉS. 2010-448-5 VÁRATLAN VASÚTI ESEMÉNY Jelzőmeghaladás Almásfüzitő 2010. október 1. 40767 számú vonat ZÁRÓJELENTÉS 2010-448-5 VÁRATLAN VASÚTI ESEMÉNY Jelzőmeghaladás Almásfüzitő 2010. október 1. 40767 számú vonat A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti

Részletesebben

Az ETCS rendszer. Összeállította: dr. Sághi Balázs BME Közlekedésautomatikai Tanszék

Az ETCS rendszer. Összeállította: dr. Sághi Balázs BME Közlekedésautomatikai Tanszék Az ETCS rendszer Összeállította: dr. Sághi Balázs BME Közlekedésautomatikai Tanszék Vázlat Az ETCS előzményei A vonatbefolyásolás története, áttekintése Az ETCS szintjei L0, L-STM, L1, L2, L3 szintátmenetek

Részletesebben

KOMBINÁLT GYALUGÉP ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSA

KOMBINÁLT GYALUGÉP ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSA KOMBINÁLT GYALUGÉP ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSA 1. A berendezés leírása: Különböző faanyagok keresztmetszeti kialakítására szolgáló faipari gépi berendezés. A forgó főmozgást mindkét állásban a nagy sebességgel

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.4. COM(2016) 174 final ANNEX 6 PART 5/5 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru

Részletesebben

P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI

P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI Nemzeti homológizáció vagy nemzeti homológizációs kiterjesztéssel kiegészített, lejárt FIA homológizáció alapján épített vagy átalakított, a közuti közlekedes

Részletesebben

Szóbeli vizsgatantárgyak

Szóbeli vizsgatantárgyak Szóbeli vizsgatantárgyak 1. Magasépítéstan 2. Szilárdságtan 3. Szervezési és vállalkozási ismeretek Megjegyzések: 1. A Magasépítéstan vizsgatantárgy szóbeli tételei szóban és vázlatrajzokkal megválaszolható

Részletesebben

INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 34 525 06 KAROSSZÉRIALAKATOS SZAKKÉPESÍTÉS TANMENET

INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 34 525 06 KAROSSZÉRIALAKATOS SZAKKÉPESÍTÉS TANMENET INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 34 525 06 KAROSSZÉRIALAKATOS SZAKKÉPESÍTÉS TANMENET KÖVETELMÉNYMODUL 11500-12 Munkahelyi egészség és biztonság Munkahelyi egészség és biztonság tantárgy

Részletesebben

IKOP INTELLIGENS KÖZLEKEDÉS A SZÉCHENYI 2020-BAN. A városfejlesztés új útjai Okos Városok Magyarországon Konferencia Budaörs 2016. május 5.

IKOP INTELLIGENS KÖZLEKEDÉS A SZÉCHENYI 2020-BAN. A városfejlesztés új útjai Okos Városok Magyarországon Konferencia Budaörs 2016. május 5. IKOP INTELLIGENS KÖZLEKEDÉS A SZÉCHENYI 2020-BAN A városfejlesztés új útjai Okos Városok Magyarországon Konferencia Budaörs 2016. május 5. INTEGRÁLT KÖZLEKEDÉSFEJLESZTÉSI OPERATÍV PROGRAM KÖZOP ÉS IKOP

Részletesebben

Jász-Nagykun-Szolnok megyei közút- és vasúthálózat fejlesztésének és korszerűsítésének aktuális feladatairól

Jász-Nagykun-Szolnok megyei közút- és vasúthálózat fejlesztésének és korszerűsítésének aktuális feladatairól JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYEI KÖZGYŰLÉS ELNÖKE RÉSZÉRE ÖSSZEÁLLÍTÁS a Jász-Nagykun-Szolnok megyei közút- és vasúthálózat fejlesztésének és korszerűsítésének aktuális feladatairól Budapest, 2008. augusztus

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-035-5 VASÚTI BALESET Budapest, Bécsi út végállomás 2013. január 14. 17 sz. villamos

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-035-5 VASÚTI BALESET Budapest, Bécsi út végállomás 2013. január 14. 17 sz. villamos ZÁRÓJELENTÉS 2013-035-5 VASÚTI BALESET Budapest, Bécsi út végállomás 2013. január 14. 17 sz. villamos A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események

Részletesebben

FELVONÓ- ÉS MOZGÓLÉPCSŐ-ELLENŐR SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI

FELVONÓ- ÉS MOZGÓLÉPCSŐ-ELLENŐR SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI FELVONÓ- ÉS MOZGÓLÉPSŐ-ELLENŐR SZKKÉPESÍTÉS SZKMI ÉS VIZSGKÖVETELMÉNYEI I. ORSZÁGOS KÉPZÉSI JEGYZÉKEN SZEREPLŐ DTOK 1. szakképesítés azonosító száma: 61 521 01 2. szakképesítés megnevezése: Felvonó- és

Részletesebben

A jelenlegi szabályozási állapot és a célkitűzés áttekintése

A jelenlegi szabályozási állapot és a célkitűzés áttekintése A vasúti műszaki szabályozási rendszer megújítása A jelenlegi szabályozási állapot és a célkitűzés áttekintése DR. HORVÁT FERENC a szakmai bizottság vezetője Tartalom Feladat Elvárható eredmények Megvalósítás

Részletesebben

Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont. Általános forgalmi alapképzési program (sajátcélú vasúti pálya)

Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont. Általános forgalmi alapképzési program (sajátcélú vasúti pálya) Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit kft. Vasúti Vizsgaközpont Általános forgalmi alapképzési program (sajátcélú vasúti pálya) Képzés megnevezése: Általános forgalmi 1. A program besorolása 1.1. Általános

Részletesebben

1. függelék A vonatok számozási rendszere

1. függelék A vonatok számozási rendszere FMf Az FM1 jelű Utasítás függeléke 1/13 1. függelék A vonatok számozási rendszere 1.1. A vonatok számozása számcsoportokra osztott rendszerben történik. A vonatszámok kifejezik a vonatok nemét, viszonylatát

Részletesebben

A rendszerek folyamatlogikai rendje

A rendszerek folyamatlogikai rendje A rendszerek folyamatlogikai rendje 6. A SZEMÉLYSZÁLLÍTÁSI FOLYAMAT IRÁNYÍTÁSA operatív irányítás 13. Mobil összetevők tervezése 1. SZEMÉLYSZÁLLÍ- TÁS TERVEZÉSE 11. Szállítási feladat tervezése 12. Immobil

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS 2007-0047-5 SÚLYOS VASÚTI BALESET Almásfüzitő és Komárom állomás között, 2007. február 06. A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események

Részletesebben

Szóbeli vizsgatantárgyak. 1. Mélyépítéstan 2. Szilárdságtan 3. Szervezési és vállalkozási ismeretek

Szóbeli vizsgatantárgyak. 1. Mélyépítéstan 2. Szilárdságtan 3. Szervezési és vállalkozási ismeretek Szóbeli vizsgatantárgyak 1. Mélyépítéstan 2. Szilárdságtan 3. Szervezési és vállalkozási ismeretek Megjegyzések: 1. A Mélyépítéstan vizsgatantárgy szóbeli tételei szóban és vázlatrajzokkal megválaszolható

Részletesebben

A villamos áram élettani hatásaival tisztában kell lenni az érintésvédelem kialakítása, a balesetek megelőzése céljából.

A villamos áram élettani hatásaival tisztában kell lenni az érintésvédelem kialakítása, a balesetek megelőzése céljából. 3.M. 3. L. 1, Bevezetés 3.M. 3. L. 1.1, Az alapszerelések értelmezése Részben a fentiekben leírtakból következően már behatárolt a téma, illetve az alapszerelések értelmezése. Tehát a leggyakrabban előforduló

Részletesebben

3. sz. módosítás tervezet az F.2. sz. Forgalmi Utasításhoz

3. sz. módosítás tervezet az F.2. sz. Forgalmi Utasításhoz 3. sz. módosítás tervezet az F.2. sz. Forgalmi Utasításhoz Melléklet Az Utasítás 1. fejezetének 1.1. alfejezetében az 1.1.4.1. pontot pótlás nélkül törölni kell, továbbá az 1.1.1., 1.1.4., 1.1.5., 1.1.6.

Részletesebben

Ellenőrző kérdések. 2. sz. módosítás az F.1. sz. Jelzési Utasításhoz. 5. fejezet 5.5.7.1 és 5.5.7.2. pont. 6. fejezet 6.3.10.6.

Ellenőrző kérdések. 2. sz. módosítás az F.1. sz. Jelzési Utasításhoz. 5. fejezet 5.5.7.1 és 5.5.7.2. pont. 6. fejezet 6.3.10.6. 5. fejezet 5.5.7.1 és 5.5.7.2. pont Ellenőrző kérdések 2. sz. módosítás az F.1. sz. Jelzési Utasításhoz 1. Milyen színű a központi állítású váltók kézi állító készüléke (ellensúlya)? A központi állítású

Részletesebben

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/64 Dátum: 2015. 09. 21. TARTALOMJEGYZÉK EmB-1100 1. A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 1.1. Biztonsági

Részletesebben

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára 254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell gyártani 12 egymást követő hónap alatt

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036059/02 számú dokumentum I. mellékletét.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036059/02 számú dokumentum I. mellékletét. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 16. (OR. en) 5363/15 ADD 1 TRANS 21 FEDŐLAP Küldi: Címzett: az Európai Bizottság a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D036059/02 - ANNE 1 Tárgy: MELLÉKLET

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS 2008-315-5 VASÚTI BALESET Rákos állomás 2008. 07. 22. A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak, körülményeinek feltárása,

Részletesebben

203/2009. (IX. 18.) Korm. rendelet. A rendelet hatálya

203/2009. (IX. 18.) Korm. rendelet. A rendelet hatálya 203/2009. (IX. 18.) Korm. rendelet a vasúti közlekedés biztonságával összefüggő munkaköröket betöltő munkavállalókkal szemben támasztott egészségügyi követelményekről és az egészségügyi vizsgálat rendjéről

Részletesebben

Eltérések vizsgán a kérdések száma: 51 db. 3. sz. módosítás kérdései az F.1. sz. Jelzési Utasításból. 1. fejezet

Eltérések vizsgán a kérdések száma: 51 db. 3. sz. módosítás kérdései az F.1. sz. Jelzési Utasításból. 1. fejezet Országos pályahálózat személy, -és/vagy áruszállítás és tolatást végző járművezető forgalmi vizsga ellenőrző kérdései az F.1. Jelzési Utasításhoz, az F.2. Forgalmi Utasításhoz, és az F.2. Forgalmi Utasítás

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2009-0157-5 VASÚTI BALESET Vámosgyörk állomás 2009. április 21. 53041

ZÁRÓJELENTÉS. 2009-0157-5 VASÚTI BALESET Vámosgyörk állomás 2009. április 21. 53041 ZÁRÓJELENTÉS 2009-0157-5 VASÚTI BALESET Vámosgyörk állomás 2009. április 21. 53041 A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak, körülményeinek

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Elektromos gép- és készülékszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 522 02 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának

Részletesebben

Megoldás az alagút biztonságos építésére. Második Temze alagút Tower Hill Vine Lane. Első földalatti vasút Paddington-Farrington

Megoldás az alagút biztonságos építésére. Második Temze alagút Tower Hill Vine Lane. Első földalatti vasút Paddington-Farrington BME Közlekedésautomatikai Tanszék Metrók, metró biztonsága Oktatási vázlat 1. rész Az első alagutak, London, első Temze alatti alagút Megoldás az alagút biztonságos építésére Második Temze alagút Tower

Részletesebben

FELHÍVÁS. a vidéki városi-elővárosi közösségi közlekedési teljesítmény megőrzését szolgáló fejlesztések megvalósítására

FELHÍVÁS. a vidéki városi-elővárosi közösségi közlekedési teljesítmény megőrzését szolgáló fejlesztések megvalósítására FELHÍVÁS a vidéki városi-elővárosi közösségi közlekedési teljesítmény megőrzését szolgáló fejlesztések megvalósítására Fenntartható városi közlekedés fejlesztése és elővárosi vasúti elérhetőség javítása

Részletesebben

Szóbeli vizsgatantárgyak

Szóbeli vizsgatantárgyak Szóbeli vizsgatantárgyak 1. Villamosságtani és gépészeti alapismeretek A) Mechanika, gépelemek B) Műszaki ábrázolás, anyag- és gyártásismeret C) Műszaki villamosságtan 2. Szakmai ismeretek A) Szerkezettan

Részletesebben

BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM KÖZLEKEDÉSMÉRNÖKI KAR VASÚTI JÁRMŰVEK TANSZÉK JÁRMŰRENDSZEREK. I. rész: Vasúti járműrendszerek

BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM KÖZLEKEDÉSMÉRNÖKI KAR VASÚTI JÁRMŰVEK TANSZÉK JÁRMŰRENDSZEREK. I. rész: Vasúti járműrendszerek BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM KÖZLEKEDÉSMÉRNÖKI KAR VASÚTI JÁRMŰVEK TANSZÉK JÁRMŰRENDSZEREK I. rész: Vasúti járműrendszerek Dr. Zobory István egyetemi tanár BUDAPEST 2008 Az anyag számítógépi

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

SZAKKÉPZÉSI KERETTANTERV a(z) 55 525 04 VASÚTIJÁRMŰ-TECHNIKUS ÉS DIAGNOSZTIKUS SZAKKÉPESÍTÉS-RÁÉPÜLÉSHEZ

SZAKKÉPZÉSI KERETTANTERV a(z) 55 525 04 VASÚTIJÁRMŰ-TECHNIKUS ÉS DIAGNOSZTIKUS SZAKKÉPESÍTÉS-RÁÉPÜLÉSHEZ SZAKKÉPZÉSI KERETTANTERV a(z) 55 525 04 VASÚTIJÁRMŰ-TECHNIKUS ÉS DIAGNOSZTIKUS SZAKKÉPESÍTÉS-RÁÉPÜLÉSHEZ I. A szakképzés jogi háttere A szakképzési kerettanterv a nemzeti köznevelésről szóló 2011. évi

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-649-5 VASÚTI BALESET Kápolnásnyék és Gárdony állomások között 2013. augusztus 12. 902 sz. vonat

ZÁRÓJELENTÉS. 2013-649-5 VASÚTI BALESET Kápolnásnyék és Gárdony állomások között 2013. augusztus 12. 902 sz. vonat ZÁRÓJELENTÉS 2013-649-5 VASÚTI BALESET Kápolnásnyék és Gárdony állomások között 2013. augusztus 12. 902 sz. vonat A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, vasúti balesetek és váratlan vasúti

Részletesebben

XXX Szakközépiskola. OM azonosító:

XXX Szakközépiskola. OM azonosító: XXX Szakközépiskola OM azonosító: 0100090000037800000002001c00000000000400000003010800050000000b020000 0000050000000c02 be04a507040000002e0118001c000000fb021000070000000000bc02000000ee0102022253797374656d0004a5070000f05a0000985c110004ee8339e8891f000c020000040000002d01000004000000020101001c000000fb029cff0

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS FÜGGELÉKEI

F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS FÜGGELÉKEI 1/249 Törölt: MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZRT F. 2. sz. FORGALMI UTASÍTÁS FÜGGELÉKEI Hatálybalépés időpontja: : Behúzás: Bal: 0 pt, Első sor: 0 pt, Sorköz: szimpla : Középre zárt, Sorköz: szimpla 200 év hó nap.

Részletesebben

Különleges nemzetközi szállítási feltételek. a helybiztosítást nem tartalmazó menetjegyekre (SCIC-NRT) díjszabás

Különleges nemzetközi szállítási feltételek. a helybiztosítást nem tartalmazó menetjegyekre (SCIC-NRT) díjszabás 101 / 2013. Díjszabási rendelkezés 58483 / 2013 Különleges nemzetközi szállítási feltételek a helybiztosítást nem tartalmazó menetjegyekre (SCIC-NRT) díjszabás kiegészítve a MÁV-START Zrt. és a GYSEV Zrt.

Részletesebben

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG TANTERVI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEK. A C kategóriás járművezető-képző tanfolyamok számára

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG TANTERVI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEK. A C kategóriás járművezető-képző tanfolyamok számára NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG TANTERVI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEK A C kategóriás járművezető-képző tanfolyamok számára 2015 A Nemzeti Közlekedési Hatóságról (továbbiakban: NKH) szóló 263/2006. (XII. 20.) Korm.

Részletesebben

4. A VASÚTI PÁLYÁVAL KAPCSOLATOS ALAPFOGALMAK

4. A VASÚTI PÁLYÁVAL KAPCSOLATOS ALAPFOGALMAK 4. A VASÚTI PÁLYÁVAL KAPCSOLATOS ALAPFOGALMAK 1. Mintakeresztszelvény, 2. Keresztszelvény, 3. Koronaszint, 4. Felépítmény, 5. Sínkoronaszint, 6. Nyomtávolság, 7. Rakszelvény, 8. Űrszelvény, 9. Alépítmény,

Részletesebben

Úrkút Község Önkormányzati Képviselő-testületének. I. FEJEZET Általános előírások 1..

Úrkút Község Önkormányzati Képviselő-testületének. I. FEJEZET Általános előírások 1.. Úrkút Község Önkormányzati Képviselő-testületének 12/2008. (X. 9.) rendelete Úrkút helyi építési szabályzatáról Úrkút község Képviselőtestülete az 1990. évi LXV. törvény 16.. (1) bekezdésében, valamint

Részletesebben

A 2014-2020 KÖZÖTTI PROGRAMOZÁSI IDŐSZAK UNIÓS ÉS HAZAI FINANSZÍROZÁSÚ KÖZLEKEDÉSI FEJLESZTÉSEI

A 2014-2020 KÖZÖTTI PROGRAMOZÁSI IDŐSZAK UNIÓS ÉS HAZAI FINANSZÍROZÁSÚ KÖZLEKEDÉSI FEJLESZTÉSEI A 2014-2020 KÖZÖTTI PROGRAMOZÁSI IDŐSZAK UNIÓS ÉS HAZAI FINANSZÍROZÁSÚ KÖZLEKEDÉSI FEJLESZTÉSEI AZ EURÓPAI UNIÓ 2014-2020 IDŐSZAKRA VONATKOZÓ FINANSZÍROZÁSI POLITIKÁJA A támogatások az Európai Unió gazdasági,

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

ÚTVONALKÖNYV - 1. Budapest (Déli) Kelenföld Budapest (Keleti) Hegyeshalom országhatár Hegyeshalom Rajka országhatár Komárom Komárom országhatár

ÚTVONALKÖNYV - 1. Budapest (Déli) Kelenföld Budapest (Keleti) Hegyeshalom országhatár Hegyeshalom Rajka országhatár Komárom Komárom országhatár ÚTVONALKÖNYV 1 Budapest (Déli) Kelenföld Budapest (Keleti) Hegyeshalom országhatár Hegyeshalom Rajka országhatár Komárom Komárom országhatár Érvényes: 2011.03.01-től 1. oldal 2. oldal Módosítások előjegyzése

Részletesebben

A távolsági és elővárosi közlekedés, valamint a regionális integrált közlekedés. 2009/2010. évi menetrendi koncepciója

A távolsági és elővárosi közlekedés, valamint a regionális integrált közlekedés. 2009/2010. évi menetrendi koncepciója A távolsági és elővárosi közlekedés, valamint a regionális integrált közlekedés 2009/2010. évi menetrendi koncepciója 1 1. Cél- és helyzetfeltárás Magyarország helyközi közösségi közlekedésére fordított

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2010-529-5 Vasúti baleset Rómaifürdő megállóhely 2010. november 19. 4788 sz. vonat

ZÁRÓJELENTÉS. 2010-529-5 Vasúti baleset Rómaifürdő megállóhely 2010. november 19. 4788 sz. vonat ZÁRÓJELENTÉS 2010-529-5 Vasúti baleset Rómaifürdő megállóhely 2010. november 19. 4788 sz. vonat A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak,

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2009-583-5 vasúti baleset Enese és Ikrény 2009. november 19. 999 sz. vonat

ZÁRÓJELENTÉS. 2009-583-5 vasúti baleset Enese és Ikrény 2009. november 19. 999 sz. vonat ZÁRÓJELENTÉS 2009-583-5 vasúti baleset Enese és Ikrény 2009. november 19. 999 sz. vonat A szakmai vizsgálat célja a súlyos vasúti balesetek, a vasúti balesetek és a váratlan vasúti események okainak, körülményeinek

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

Beszámoló Kisvasutak Baráti Köre Egyesület 2016. január

Beszámoló Kisvasutak Baráti Köre Egyesület 2016. január Beszámoló a Kemencei Erdei Múzeumvasút 2015. évi működéséről Kisvasutak Baráti Köre Egyesület 2016. január Beszámoló a Kemencei Erdei Múzeumvasút 2015. évi működéséről Előzmények A mai Kemencei Erdei Múzeumvasút

Részletesebben

MÁV Szolgáltató Központ Zrt. Beszerzési és Logisztikai Üzletág, Beszerzési Szervezet

MÁV Szolgáltató Központ Zrt. Beszerzési és Logisztikai Üzletág, Beszerzési Szervezet Pályázati Felhívás BDt 80-05 400 és Bybdtee 50 55 80-55 sorozatú vezérlő kocsikba épített INV 300 CW 1250 típusú kerekesszék emelő berendezések gyártó által előírt 2 éves karbantartása, emelőgépek fővizsgálata,

Részletesebben

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ Plug-in Hybrid Benzines-Elektromos Hybrid Synergy Drive HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ ZVW35 Sorozat Előszó Ez a kézikönyv azért készült, hogy felkészítse és segítse a szakembereket a Toyota Prius Plug-in

Részletesebben