OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OPEL ANTARA. Kezelési útmutató"

Átírás

1 OPEL ANTARA Kezelési útmutató

2

3 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok Ülések, biztonsági rendszerek Tárolás Műszerek és kezelőszervek Világítás Hőmérséklet-szabályozás Vezetés és üzemeltetés Autóápolás Szerviz, karbantartás Műszaki adatok Ügyfélre vonatkozó információk. 218 Tárgymutató

4 2 Bevezetés Bevezetés

5 Bevezetés 3 Gépkocsijának adatai Írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy az bármikor könnyen hozzáférhető legyen. Az adatokat megtalálja a Szerviz, karbantartás és a Műszaki adatok című fejezetekben, illetve a gépkocsi azonosító tábláján. Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik. Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen kezelési útmutatóban leírt információktól. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen. A kezelési útmutató használata A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól függően bizonyos leírások a kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A Röviden című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a gyári motorkódokat használja. A megfelelő kereskedelmi jelölések megtalálhatók a Műszaki adatok fejezetben. A leírásokban szereplő irányok (pl. jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők.

6 4 Bevezetés Lehetséges, hogy a gépkocsi kijelzőin megjelenő üzenetek az Ön anyanyelvén nem állnak rendelkezésre. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve. Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet. Szimbólumok Az oldalhivatkozásokat a 3 jelöli. A 3 azt jelenti, hogy lásd az adott oldalon. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG 9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.

7 Bevezetés 5

8 6 Röviden Röviden Az első utazáshoz szükséges információk A gépkocsi kinyitása Az ülések beállítása Az ülés hosszanti beállítása Az ajtók és a csomagtér zárjainak kinyitásához nyomja meg a q gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A hátsó csomagtérajtó nyitásához nyomja meg a rendszámtábla feletti gombot. Rádiófrekvenciás távirányító 3 20, Központi zár 3 22, Csomagtér Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését.

9 Röviden 7 Háttámlák Ülésmagasság Elektromos ülésállítás Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Ne támaszkodjon az ülés háttámlájának, miközben beállítja. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása 3 38, Az ülés lehajtása A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása Működtesse a kapcsolókat.

10 8 Röviden Hosszanti beállítás Ülés első felének magassága Ülés hátsó felének magassága Teljes ülés magassága Háttámla = mozgassa az első kapcsolót előre/ hátra = mozgassa az első kapcsoló első részét felfelé/lefelé = mozgassa az első kapcsoló hátsó részét felfelé/lefelé = mozgassa a teljes első kapcsolót felfelé/lefelé = mozgassa a hátsó kapcsoló felső részét előre/hátra Üléshelyzet 3 37, Elektromos ülésállítás A fejtámla beállítása Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, és rögzítse. Fejtámlák Biztonsági öv Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25 ). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 37, Biztonsági övek 3 43, Légzsákrendszer 3 47.

11 Röviden 9 A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör Külső visszapillantó tükrök A kormánykerék beállítása A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Belső tükör 3 31, Automatikusan elsötétülő belső tükör Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 29, Elektromos állítás 3 29, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 29, Fűthető külső visszapillantó tükrök Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 47, A gyújtáskapcsoló állásai

12 10 Röviden A műszerfal áttekintése

13 Röviden 11 1 Oldalsó szellőzőnyílások Rögzített szellőzőnyílások Távolsági fényszóró Fénykürt Kanyarodás és sávváltás jelzése Kilépő világítás Helyzetjelző lámpák Sebességtartó automatika Távirányító a kormánykeréken Fedélzeti számítógép Kürt Műszerek Ablaktörlő és mosó rendszer, fényszórómosó rendszer Hátsó ablaktörlő és ablakmosó rendszer Információs kijelző Önellenőrzés, gumiabroncs figyelő rendszer Fedélzeti számítógép Középső szellőzőnyílások Vészvillogó Parkolássegítő rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer..144 Lejtmenetvezérlő Riasztóberendezés állapotjelző LED-je Behajtható külső tükrök Eco gomb a stop-start rendszerhez Infotainment rendszer Első utasoldali légzsák Első utas oldali légzsákok állapotjelző LED-jei Első utasoldali biztonsági övre figyelmeztető ellenőrzőlámpa Kesztyűtartó Biztosítékdoboz Elektronikus légkondicionáló rendszer Gyújtáskapcsoló, kormányzárral Gázpedál Vezetőoldali légzsák Fékpedál Tengelykapcsoló pedál A kormánykerék beállítása Motorháztető kioldó Érmetartó Kártyatartó Világításkapcsoló Automatikus fényszóróvezérlés Műszerfal-világítás

14 12 Röviden Hátsó ködlámpa Első ködlámpák Fényszórómagasságállítás Külső világítás Világítás Fordítsa el a világításkapcsolót AUTO = Automatikus világításvezérlés: A fényszórók automatikusan be- és kikapcsolnak. 7 = Ki (vagy az automatikus világítás-vezérlés kikapcsolása) 8 = Helyzetjelző lámpák 9 = Fényszórók Nyomja meg a gombot > = Első ködlámpák r = Hátsó ködlámpa

15 Röviden 13 Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró Kanyarodás és sávváltás jelzése Vészvillogó fénykürt távolsági fényszóró tompított fényszóró = húzza meg a kart = nyomja előre a kart = húzza a kart a kormánykerék felé Automatikus világítás-vezérlés 3 110, Távolsági fényszóró 3 111, Fénykürt jobbra = kapcsolókar felfelé balra = kapcsolókar lefelé Kanyarodás és sávváltás jelzése 3 113, Helyzetjelző lámpák A gomb működteti. Vészvillogó

16 14 Röviden Kürt Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő Szélvédő- és fényszórómosó berendezés Nyomja meg j. & = gyors törlés % = lassú törlés $ = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart. Ablaktörlő lapátok 3 76, Ablaktörlő lapátok cseréje Húzza meg a kart. Szélvédő- és fényszórómosó berendezés 3 76, Mosófolyadék

17 Röviden 15 Hátsó ablaktörlő és ablakmosó rendszer Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Ablaktörlő bekapcsolása Ablaktörlő kikapcsolása Mosás = nyomja előre a kart = húzza meg a kart = tartsa lenyomva a gombot Hátsó ablaktörlő és ablakmosó rendszer 3 78, Ablaktörlő lapátok cseréje 3 167, Mosófolyadék A fűtés a RÜ gomb megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés 3 33, Fűthető külső visszapillantó tükrök Állítsa a levegőelosztó kapcsolót V (vagy l) állásba. A hűtés A/C (vagy n) és a belső levegőkeringtetés 4 automatikusan bekapcsolódnak, hogy javítsák a jégmentesítés hatékonyságát (a belső levegőkeringtetés 4 automatikusan kikapcsol az elektromos hőmérsékletszabályozással rendelkező járművekben).

18 16 Röviden Állítsa a hőmérsékletet a legmagasabb szintre. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést RÜ. Zárja le a középső szellőzőnyílásokat, az oldalsó szellőzőnyílásokat, és irányítsa őket az ajtón lévő ablakok felé. Klímavezérlés rendszerek Sebességváltó Kézi sebességváltó Automata sebességváltó Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében a tengelykapcsoló pedál benyomása után várjon 3 másodpercet, majd kapcsolja a fokozatot. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Kézi sebességváltó P = parkoló állás R = hátrameneti fokozat N = üres állás D = előremeneti állás Kézi üzemmód: tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra. < = magasabb sebességfokozat ] = alacsonyabb sebességfokozat A fokozatválasztó kar P állásból csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot.

19 Röviden 17 Automata sebességváltó Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 185, A motorolajszintet és a folyadékok szintjét Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések, és a biztonsági övek megfelelő beállítása 3 29, 3 37, Alacsony sebességnél a fékek működését, különösen, ha a fékek nedvesek. A motor indítása Fordítsa a kulcsot ACC állásba mozgassa meg kissé a kormánykereket a kormányzár kioldásához a kézi sebességváltó üresben van nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált automata sebességváltó P-ben vagy N-ben ne lépjen a gázpedálra

20 18 Röviden dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot ON állásba az izzításhoz, és várjon, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik fordítsa a kulcsot START állásba, majd engedje el A motor indítása Stop-start rendszer Stop-start rendszer Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostop-ot az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált tegye a választókart N állásba engedje fel a tengelykapcsoló pedált Az Autostop-ot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő mutatója jelzi. A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált.

21 Röviden 19 Parkolás Mindig húzza be az elektromos rögzítőféket. Húzza meg a m kapcsolót. Maximális erővel való rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg a m kapcsolót kétszer. Kapcsolja le a motort, fordítsa a gyújtáskapcsolót LOCK állásba, nyomja be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, és vegye ki. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt járművek esetén nyomja le a fékpedált és kapcsoljon P-be, mielőtt a kulcsot a gyújtáskapcsolóba nyomja és kiveszi. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, illetve tegye a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, illetve tegye a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. A rádiófrekvenciás távirányító p gombjával zárja be a gépkocsit Kapcsolja be a riasztóberendezést Ne parkoljon gyúlékony burkolatú helyen. A kipufogórendszer magas hőmérsékletétől a felületet lángra lobbanhat. Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 1-2 percig üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 20, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig

22 20 Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás Ajtók Gépkocsivédelem Külső visszapillantó tükrök Belső visszapillantó tükör Ablakok Tető Kulcsok, zárás Kulcsok Pótkulcsok A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy a kulcsról levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak Összehajtható kulcs Nyomja meg a gombot a kihajtáshoz. A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot. Car Pass A Car Pass biztonsággal kapcsolatos gépkocsi adatokat tartalmaz, ezért biztonságos helyen kell tartani. Amikor a gépkocsit szervizbe viszi, ezekre az adatokra szükség lehet bizonyos műveletek elvégzéséhez. Rádiófrekvenciás távirányító

23 Kulcsok, ajtók és ablakok 21 Működtethető vele: Központi zár Kettős reteszelésű zárrendszer Riasztóberendezés A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága kb. 6 méter. Ezt a hatótávolságot külső tényezők befolyásolhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: A távirányító hatósugarán kívül van. Az akkumulátor feszültsége túl alacsony. A távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újraprogramozását teszi szükségessé Kérjen segítséget egy szerviztől. Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás Rádiófrekvenciás távirányító elemcsere Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Összehajtható kulcs Hajtsa ki a kulcsot, és nyissa ki a fedelet. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR2032), ügyelve a megfelelő beszerelési helyzetre. Csukja be a fedelet. Rögzített helyzetű kulcs Nyissa ki a fedélén lévő rovátkába dugott csavarhúzóval. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR2032), ügyelve a megfelelő beszerelési helyzetre. Csukja be a fedelet.

24 22 Kulcsok, ajtók és ablakok Központi zár Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A belső ajtókilincs meghúzására kinyílik az adott ajtó zárja. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó. Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak. Nyitás Megjegyzés Ha a jármű zárnyitása után 5 percen belül egyetlen ajtót sem nyitnak ki, a jármű automatikusan visszazáródik (és a lopásriasztó is újra bekapcsol). A q gomb megnyomásával a műszerfal pl. 30 másodpercig vagy addig világít, míg a gyújtáskapcsolót ACC állásba kapcsoljuk. Zárás Bezárja az ajtókat, csomagtartót, üzemanyag betöltő nyílás fedelét, a motorháztetőt, az ablakokat és a tolótetőt. Nyomja meg a p gombot. A központi zárat lehet működtetni nyitott ablakkal. Megjegyzés Biztonsági okokból, ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, a gépjármű nyitása és zárása távvezérlővel nem lehetséges (és a lopásriasztó sem aktiválódik). Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel. A csomagtérajtó kinyitása Nyomja meg a q gombot. Nyomja meg a q gombot.

25 Kulcsok, ajtók és ablakok 23 A hátsó csomagtérajtó zárja az ajtókkal együtt nyílik. Járó motor esetén a hátsó csomagtérajtó zárja csak akkor nyílik ki, ha le van nyomja az elektronikus parkolófék vagy az automata sebességváltó P állásban van. Központizár-kapcsoló Az utastérből zárja, illetve nyitja az összes ajtót, a csomagtérajtót és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét. A záráshoz nyomja meg a m kapcsoló bal oldali részét. A nyitáshoz nyomja meg a m kapcsoló jobb oldali részét. Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, a zárás csak akkor lehetséges, ha minden ajtó be van csukva. A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a m központizár-kapcsoló bal oldali részét az összes ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedél zárjának kinyitásához. Zárás Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Gyermekbiztonsági zárak 9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Kulccsal vagy megfelelő csavarhúzóval fordítsa el a hátsó ajtózáron lévő gombot vízszintes helyzetbe. Az ajtó nem nyitható belülről.

26 24 Kulcsok, ajtók és ablakok Kikapcsoláshoz fordítsa a gyermekbiztonsági zárat függőleges helyzetbe. Ajtók Csomagtér Csomagtérajtó Nyitás Zárás Működtesse a rendszámtábla feletti gombot, és nyissa fel a hátsó csomagtérajtót. Ha bekapcsolt gyújtás mellett a csomagtérajtó nyitva van, a műszercsoportban világít a 1 ellenőrzőlámpa Központi zár Használja a belső fogantyút. A csomagtérajtó lezárásakor ne működtesse a rendszámtábla feletti gombot, mivel az újra kinyitja a zárat. Központi zár 3 22.

27 Kulcsok, ajtók és ablakok 25 Meghibásodás Csomagtérajtó nyitása árammegszakadás esetén. Vegye le a középső reteszrész belső kárpitburkolatát, majd nyomja meg a kart egy megfelelő szerszámmal. Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez 9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat. Figyelem! A csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében a kinyitás előtt ellenőrizze a magasban lévő esetleges akadályokat, mint például egy garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtérajtó fölött és mögött lévő területet. Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben. Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Amennyiben a gyújtás be volt kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer használatához először nyissa ki, majd csukja vissza a vezetőoldali ajtót. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer.

28 26 Kulcsok, ajtók és ablakok Bekapcsolás Nyomja meg a távirányító p gombját 3 másodpercen belül kétszer. Vagy fordítsa a vezetőajtóban a kulcsot bezárás után 3 másodpercen belül ismét hátrafelé. Riasztóberendezés A rendszer figyeli az alábbiakat: Ajtók, csomagtérajtó, motorháztető Utastér a hozzá kapcsolódó csomagtérrel együtt A gépkocsi dőlése, például ha a gépkocsit megemelik Vészjelző kürt áramellátás Gyújtás Bekapcsolás Győződjön meg arról, hogy az ajtók, a hátsó csomagtérajtó, az üzemanyag betöltő nyílás fedele, a motorháztető, az ablakok és tolótető zárva van. Nyomja meg a p gombot a távirányítón, vagy zárja be kézzel a vezető oldali ajtót. A rendszer be van kapcsolva: A gépkocsi bezárása után 30 másodperccel automatikusan bekapcsol (rendszerkalibrálás) Közvetlenül, a rádiófrekvenciás távirányítón lévő p gomb zárás után történő ismételt megnyomásával Ha a vészvillogó aktiválás után nem villan fel egyszer vagy az ellenőrzőlámpa gyorsan villog, ez azt jelezheti, hogy az ajtó, a csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen bezárva. Megjegyzés A beltéren végzett változtatások, mint például üléshuzatok használata, valamint a nyitott ablakok vagy napfénytető zavarhatja az utastérfigyelést.

29 Kulcsok, ajtók és ablakok 27 Bekapcsolás az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelése nélkül A gépkocsi mozgása és az erős ultrahangsugárzás miatt kapcsolja ki az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelését, ha emberek vagy állatok maradnak a gépkocsiban, vagy ha a gépkocsit kompon vagy vonaton szállítják. 1. Zárja be a csomagtérajtót, a motorháztetőt, az ablakokat és a napfénytetőt. 2. Nyomja meg a o gombot. Az o ellenőrzőlámpa sárgán világít a műszeregységben. 3. Csukja be az ajtókat. 4. Kapcsolja be a riasztóberendezést. A törléshez nyomja meg ismét az o gombot. o ellenőrzőlámpa kialszik. Állapotjelző LED világít A LED gyorsan villog Az állapotjelző LED a középső konzolon található. Állapotjelzés a riasztóberendezés bekapcsolása utáni első 30 másodpercben: A LED = teszt, bekapcsoláskésleltetés. = az ajtók, a csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen becsukva, vagy rendszerhiba. Állapotjelzés a rendszer élesedése után: A LED lassan villog = a rendszer A LED a kinyitás után háromszor gyorsan felvillan Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. élesítve. = a rendszer kikapcsolt. Kikapcsolás A gépkocsi kinyitása kikapcsolja a riasztóberendezést. A vészvillogó kikapcsoláskor kétszer felvillan.

30 28 Kulcsok, ajtók és ablakok Ha az ajtózárak nyitása után 30 másodpercen belül egyik ajtót sem nyitják ki, vagy nem indítják be a motort, a jármű automatikusan újra lezáródik, és a riasztó újra aktiválódik. Ha riasztás történt, akkor kikapcsoláskor az vészvillogók nem villannak fel. Riasztás Működésbe lépésekor a külön akkumulátorral rendelkező hangszóró riasztó hangjelzést ad, ezzel együtt a vészvillogók villognak. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg. A riasztó elhallgattatásához nyomja meg a távirányító bármelyik gombját, vagy nyissa ki manuálisan a vezetőajtót a gyújtáskulccsal. Ezzel egyidejűleg a riasztóberendezés kikapcsol. Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Amikor a gyújtást bekapcsoljuk, a d ellenőrzőlámpa világít, majd kialszik. Ha a d ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtásnál égve marad, az a rendszer hibáját jelzi, a motor nem indítható el. Kapcsolja ki a gyújtást és húzza ki a kulcsot, várjon kb. 2 másodpercet, majd próbáljon újra indítani. Ha az ellenőrzőlámpa továbbra is égve marad, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 22, d ellenőrzőlámpa 3 93.

31 Kulcsok, ajtók és ablakok 29 Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Elektromos állítás Válassza ki az adott külső tükröt a kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R) történő elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a megfelelő irányba. Behajtás Kézi behajtás A külső tükrök behajtásához nyomja meg egy kicsit a tükörház külső oldalát. Elektromos behajtás A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe. ACC vagy ON állásban lévő gyújtáskapcsolóval nyomja meg a n gombot, és mindkét külső tükör behajlik. Ha újra megnyomja a n gombot, mindkét külső tükör visszaáll alaphelyzetbe.

32 30 Kulcsok, ajtók és ablakok Ha az egyik elektromosan behajtható tükröt kézzel állították vissza, akkor a n gomb lenyomására csak a másik tükör hajlik ki. A n gomb ismételt megnyomásával mindkét tükör behajtódik. A vezetés megkezdése előtt hajtsa vissza a tükröket vezetési pozícióba. Fűthető tükrök A fűtés akkor működik, ha a gyújtáskapcsolóban lévő kulcs ACC vagy ON állásban van, és egy rövid idő után automatikusan lekapcsol. Az akkumulátor lemerülésének elkerülésére csak járó motor mellett működtesse. Ne működtesse, amikor éppen indítja a járművet, vagy ha a külső tükrökön hó- vagy jéglerakódás van. Ne használjon éles tárgyat vagy koptató hatású tisztítószert a külső tükrökön, és kerülje a fűtőelemek megkarcolását vagy megsértését. Automatikusan elsötétülő A vezető oldalán a külső visszapillantó tükör az automatikusan elsötétülő belső tükörrel együtt, a vakítás csökkentése érdekében, automatikusan elsötétül Az RÜ gomb lenyomásával működtethető. LED világít a gombon.

33 Kulcsok, ajtók és ablakok 31 Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Automatikusan elsötétülő Ablakok Szélvédő Hővisszaverő szélvédő A hővisszaverő szélvédő a napsugárzást visszaverő bevonattal rendelkezik. Az adatjelek, például fizetőállomások jelei visszaverődhetnek. A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. A funkció bekapcsolásához nyomja meg a tükörházon lévő gombot; a gomb világít, és a hátulról jövő járművek vakító hatása automatikusan csökken. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot. A tükörházban két fényérzékelő van. Az interferencia és a működésképtelenség elkerülése érdekében ne fedje le az érzékelőket és ne akasszon semmit a tükörre. A szélvédő megjelölt területeit a belső tükör mögött nem borítja bevonat. Az elektronikus adatrögzítésre és a díjfizetésre szolgáló eszközöket

34 32 Kulcsok, ajtók és ablakok ezeken a területeken kell elhelyezni. Ellenkező esetben adatrögzítési hiba következhet be. Szélvédő matricák Ne ragasszon matricákat, például autópálya matricát vagy hasonlót a szélvédőre, a belső visszapillantó tükör területére. Különben az érzékelő észlelési zónája korlátozódhat. Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Ha gyermekek vannak a hátsó ülésen, kapcsolja be az elektromos ablakemelők gyermekbiztonsági funkcióját. Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtethetők: bekapcsolt gyújtásnál, a gyújtás kikapcsolása után 10 percig. A gyújtás kikapcsolása után, ha a vezető oldali ajtót kinyitják, az ablakok nem működtethetők tovább. Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. Gyorsabb működés érdekében: Röviden nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót. Automatikus nyitás vagy zárás: Hosszabban nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót. Az ablak bekapcsolt biztonsági funkcióval automatikusan mozog fel vagy le. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba az irányba. További kapcsolók vannak még az első utasülés ajtaján és a hátsó ajtókon. A hátsó ablakokat nem lehet teljesen lehúzni. Biztonsági funkció Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik.

35 Kulcsok, ajtók és ablakok 33 A biztonsági funkció kiiktatása Ha az ablakok nem záródnak könnyedén (pl. befagyás miatt), akkor többször húzza meg az ablak működtető gombját, amíg az ablak be nem zárul. Az ablak kikapcsolt biztonsági funkcióval felhúzódik. Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz Ha a gyermekbiztonsági rendszer be van kapcsolva, a hátsó ablakok csak a vezetőajtón lévő kapcsolókról működtethetők. Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek. Hátsó ablakfűtés A fűtés akkor működik, ha a gyújtáskapcsolóban lévő kulcs ACC vagy ON állásban van, és egy rövid idő után automatikusan lekapcsol. Az akkumulátor lemerülésének elkerülésére csak járó motor mellett működtesse. Ne működtesse, amikor éppen indítja a járművet, vagy ha a hátsó ablakon hó- vagy jéglerakódás van. Ne használjon éles tárgyat vagy koptató hatású tisztítószert a hátsó ablakon és kerülje a fűtőelemek megkarcolását vagy megsértését. Napellenzők A hátsó elektromos ablakemelők inaktiváláshoz nyomja meg a z kapcsolót. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a z kapcsolót. Az RÜ gomb lenyomásával működtethető. LED világít a gombon.

36 34 Kulcsok, ajtók és ablakok A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra. A napellenzők hátulján kozmetikai tükör és jegytartó található. Ha a kozmetikai tükrök fedele nyitva van, a napellenzőlámpa világít. A tükrök fedelét vezetés közben zárva kell tartani. Tető Napfénytető 9 Figyelmeztetés A napfénytető működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Működtetésük közben fokozottan figyeljen a mozgó alkatrészekre. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Napfénytető csúsztatása/ billentése A hatásosabb működtetés érdekében röviden nyomja a kapcsolót a kívánt irányba. Automatikus nyitáshoz vagy záráshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsolót. Nyitás Nyomja a kapcsolót hátrafelé; automatikusan kinyílik, kivéve ha a kapcsolót ismét a másik irányba nyomja, vagy elengedi.

37 Kulcsok, ajtók és ablakok 35 Megjegyzés Ha a napfénytető vizes, billentse meg a tetőt, engedje róla lefolyni a vizet, és csak utána nyissa ki. Zárás Nyomja előre a kapcsolót, és tartsa úgy. Amikor a napfénytető elérte a kívánt pozíciót, engedje el a kapcsolót. A gyújtás kikapcsolása után, ha a vezető oldali ajtót kinyitják, a napfénytető nem működtethető tovább. Döntés Nyomja felfelé a kapcsolót, és tartsa úgy. Amikor a napfénytető elérte a kívánt pozíciót, engedje el a kapcsolót. A napfénytető eredeti pozícióba való visszaállításához húzza a kapcsolót lefelé és tartsa meg. Amikor a napfénytető elérte a kívánt pozíciót, engedje el a kapcsolót. Általános tanácsok Funkció készenléti állapota A napfénytető működtethető: bekapcsolt gyújtásnál, a gyújtás kikapcsolása után 10 percig,

38 36 Ülések, biztonsági rendszerek Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák Első ülések Hátsó ülések Biztonsági övek Légzsákrendszer Gyermekülések Fejtámlák Hely 9 Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utas esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utas esetében pedig a legalsó helyzetbe. Magasságállítás Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, és rögzítse. Megemeléshez húzza felfelé a fejtámaszt. A fejtámasz leengedéséhez a kioldás gombot nyomva nyomja lefelé a fejtámaszt. Eltávolítás Dugjon egy megfelelő szerszámot a vezetőhüvely oldalán lévő kis lyukba anélkül, hogy kioldaná a gombot és nyomja le a zárat. Nyomja meg a másik vezetőhüvelyen lévő kioldó gombot, és húzza felfelé a fejtámaszt.

39 Ülések, biztonsági rendszerek 37 A kiszerelt fejtámlákat tegye el a csomagtérbe. Aktív fejtámla Hátulról érkező ütközés esetén az aktív fejtámlák automatikusan előre hajlanak. Így a fejtámla megtámasztja a fejet, és csökkenti az ostorcsapáshatásból eredő sérülések veszélyét. Megjegyzés Ne erősítsen rá a fejtámlákra tárgyakat vagy alkatrészeket, amelyek nincsenek jóváhagyva az Ön járművéhez. Ezek befolyásolják a fejtámlák védő hatását és ellenőrizetlen módon mozoghatnak a járműben, ha a vezető fékez vagy egy baleset történik. Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen. Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög körülbelül 25. Állítsa be a kormánykereket Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és a műszerfalat is le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Állítsa be a fejtámlát 3 36.

40 38 Ülések, biztonsági rendszerek Állítsa be a biztonsági öv magasságát Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse. Az ülések beállítása 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon. Az ülés hosszanti beállítása Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Háttámlák Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Ne támaszkodjon az ülés háttámlájának, miközben beállítja. 9 Figyelmeztetés Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt.

41 Ülések, biztonsági rendszerek 39 Ülésmagasság Deréktámasz Az ülés lehajtása Figyelem! Ha az ülés a legmagasabb állásban van, a háttámla előre döntése előtt nyomja le a fejtámaszt, és emelje fel a napellenzőket. A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra A kar segítségével állítsa be a deréktámaszt, hogy kényelmes legyen. A deréktámasz növelése vagy csökkentése érdekében állítsa a kart előre vagy hátra. Nyomja le teljesen a fejtámlát. Csúsztassa az ülést hátra, amennyire csak lehet.

42 40 Ülések, biztonsági rendszerek Emelje fel a kioldókart, és hajtsa a háttámlát az üléspárnára. Engedje le a kart, és a háttámla rögzül az előrehajtott helyzetben. Csúsztassa előre az ülést. A háttámla eredeti helyzetébe való visszaállításához csúsztassa az ülést hátra, amennyire lehetséges, emelje fel a kioldókart, állítsa a háttámlát felső állásba, engedje le a kart, és a háttámla bereteszelődik. A háttámlát csak akkor lehet előrehajtani, ha felállított helyzetben van. A háttámla előrehajtott helyzetében ne működtesse a deréktámaszt állító kart. Elektromos ülésállítás 9 Figyelmeztetés Az elektromos ülések működtetésekor elővigyázatosan kell eljárni. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetén. Egyes tárgyak beszorulhatnak. Fokozottan figyeljen az ülések állításakor. A gépkocsi utasait ennek megfelelően tájékoztassa. Ülés hosszirányú pozíciója Mozgassa az első kapcsolót előre/ hátra. Ülésmagasság Az üléspárna elejének magasságbeállításához mozgassa a kapcsoló első részét fel/le. Az üléspárna hátuljának magasságbeállításához mozgassa a kapcsoló hátsó részét fel/le. A teljes üléspárna magasságállításához mozgassa a kapcsoló elejét és hátulját felfelé/ lefelé. Háttámlák Mozgassa a hátsó kapcsoló felső részét előre/hátra. Az ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25 ).

43 Ülések, biztonsági rendszerek 41 Fűtés Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni. Ha a hőmérséklet tovább növekszik, kapcsolja ki az ülésfűtést, és keressen fel egy szervizt. Hátsó ülések Háttámlák ACC vagy ON állásban lévő gyújtásnál, az adott üléshez tartozó ß gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt erősségű fűtést. A gombban lévő ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást. A fűtés kikapcsolásához állítsa a fűtésszintet a legalacsonyabb fokozatra, és nyomja meg a ß gombot. A gombban lévő ellenőrzőlámpa kialszik. Az ülések háttámlájának állításához emelje fel a háttámla tetején lévő kart, és állítsa a háttámlát előre/hátra a kívánt helyzetbe. Ne támaszkodjon a háttámlának, miközben beállítja. Amikor lehajtja a háttámlát, ügyeljen rá, hogy a biztonsági övek ki legyenek csatolva.

44 42 Ülések, biztonsági rendszerek 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. Az ülés lehajtása Nyomja a fejtámaszokat teljesen le, emelje meg a háttámla kioldó kart, és hajtsa a háttámlát előre, majd le az üléspárnára. Ne hagyja, hogy utasok a lehajtott háttámlán üljenek, és ne tegyen semmi szabad rakományt oda. A háttámla eredeti helyzetébe való visszaállításhoz emelje fel és nyomja a háttámlát a helyére, és ügyeljen rá, hogy a háttámla bereteszelődjön. Biztonsági háló Kartámasz Hajtsa le a kartámaszt. A kartámasz pohártartókat és egy tárolórekeszt tartalmaz. A csomagtér az ülés háttámláknak az üléspárnára való lehajtásával megnövelhető. A háttámlák külön történő lehajtásához csatolja ki a három hátsó biztonsági övet, és ellenőrizze, hogy az első ülések nincsenek megdöntve.

45 Ülések, biztonsági rendszerek 43 Biztonsági övek A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Így a sérülések veszélye jelentősen csökken. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek megfelelő működőképességét és épségét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető Az első ülések fel vannak szerelve egy biztonsági öv emlékeztetővel, a vezető ülésre vonatkozó jelzés X a műszeregységen 3 87 és az utas ülésre vonatkozó jelzés k a műszerfal utas felőli oldalán Överő-határoló Az első üléseken található. Ütközés esetén az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát. Övfeszítők Adott erősségű frontális vagy oldalsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket.

46 44 Ülések, biztonsági rendszerek Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. Hárompontos biztonsági övek Becsatolás Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet az átlós ág meghúzásával. Biztonsági öv emlékeztető X A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé. 9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie.

47 Ülések, biztonsági rendszerek 45 Magasságállítás Eltávolítás 1. Nyomja össze a kioldó gombokat. 2. Csúsztassa a beállítót fel vagy le. 3. Ellenőrizze, hogy a beállító bereteszelődött a megfelelő helyzetbe. Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. Ne állítsa menet közben. Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot.

48 46 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági öv használata várandósság alatt Első utasülés biztonsági öv emlékeztető Vezetőülés biztonsági öv emlékeztető X ellenőrzőlámpa Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól. Ha a motor jár, a k ellenőrzőlámpa villog, majd világít, ha az utasülés foglalt és a biztonsági öv nincs bekapcsolva. Ha a jármű sebessége meghaladja a 22 km/h-t, a k, hangjelzés kíséretében, 100 másodpercig villog, majd addig égve marad, amíg a biztonsági öv be nincs kapcsolva. A gyújtás bekapcsolásakor rövid ideig világít.

49 Ülések, biztonsági rendszerek 47 Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne ragasszon semmit a légzsákok burkolatára, és ne fedje le semmilyen más anyaggal. Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni. A figyelmeztető tábla emlékeztet, hogy hátrafele néző biztonsági gyermekülések használata az első utasülésen nem engedélyezett. Fennáll a halálos kimenetelű sérülés veszélye. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.

50 48 Ülések, biztonsági rendszerek Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani. Oldallégzsákrendszer A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába.

51 Ülések, biztonsági rendszerek 49 Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat. Függönylégzsákrendszer A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon lévő AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A kapaszkodókon elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban. Légzsák kikapcsolása Az első utas oldali légzsákrendszert ki kell kapcsolni, ha gyermekülést helyeznek el ezen az ülésen. Az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak. Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő, kulccsal működtethető kapcsolóval.

52 50 Ülések, biztonsági rendszerek A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet: * OFF V ON = az első utas oldali légzsákrendszerek ki vannak kapcsolva, és nem fújódnak fel ütközés esetén. A * ellenőrzőlámpa folyamatosan világít a műszerfal utas felöli oldalán. A Gyermekülés beszerelési helyek táblázatnak megfelelő gyermekülés beszerelhető Felnőttnek nem szabad az első utasülésre ülnie. = az első utas oldali légzsákrendszerek be vannak kapcsolva. Nem szabad gyermekülést beszerelni. 9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsák esetében a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Az első utas légzsákrendszer ellenőrzőlámpái a műszerfal utas oldali részén helyezkednek el. Amíg az ellenőrzőlámpa nem világít, az első utas oldali légzsák ütközés esetén felfújódik. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. V ellenőrzőlámpa az első utas légzsákhoz 3 84.

53 Ülések, biztonsági rendszerek 51 Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken. 9 Figyelmeztetés Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása A megfelelő gyermekülés kiválasztása A hátsó ülések a legalkalmasabbak arra, hogy egy gyerekülést rögzítsünk. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Az ECE vagy ECE kompatibilis gyermekülések megfelelőek. Ellenőrizze a biztonsági gyermekülések kötelező használatára vonatkozó helyi törvényeket és szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülést nem használják, rögzítse a biztonsági övvel, vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne ragasszon semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.

54 52 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig Az első utasülésen bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák A hátsó külső üléseken X U 1 U, < X X U 1 U, < X I: 9-től 18 kg-ig X U 1 U, < X vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig X X U X X X U X A hátsó középső ülésen 1 = Csak ha az első utasülés légzsákrendszere ki van kapcsolva A biztonsági gyerekülést három pontos biztonsági övvel kell rögzíteni. Állítsa az ülésmagasság állítót a legfelső pozícióba, és ellenőrizze, hogy a jármű biztonsági öve a felső rögzítési pontból előre fut. < = Kapható ISOFIX rögzítőkerettel ellátott járműülés. Ha ISOFIX rögzítést alkalmaz, akkor csak a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX biztonsági gyermekülést használjon. U = Univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt. X = Ebben a súly- és korcsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett.

55 Ülések, biztonsági rendszerek 53 ISOFIX gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Testsúly és életkor Méretcsoport Beszerelés Az első utasülésen A hátsó külső üléseken 0. csoport: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig E ISO/R1 X IL X 0+ csoport: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig E ISO/R1 X IL X I. csoport: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X B ISO/F2 X IUF X B1 ISO/F2X X IUF X A ISO/F3 X IUF X A hátsó középső ülésen IL = Megfelelő a "gépkocsi-típusfüggő", "korlátozott" vagy "fél-univerzális" kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF = Megfelelő az ehhez a súlykategóriához és korosztályhoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrenéző gyermekülésekhez. X = Ebben a súly- és korcsoportban ISOFIX gyermekülés használata nem jóváhagyott.

56 54 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 = Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. B - ISO/F2 = Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. B1 - ISO/F2X = Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. C - ISO/R3 = Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. D - ISO/R2 = Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. E - ISO/R1 = Hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.

57 Ülések, biztonsági rendszerek 55 ISOFIX gyermekülések Top-tether rögzítőszemek Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A specifikus ISOFIX gyermek biztonsági ülések engedélyezett beszerelési helyei a táblába IL-lel vannak bejelölve. A hátsó ülésekre egyszerre legfeljebb két ISOFIX gyermekülést lehet helyezni, de nem a hátsó középső ülésre. Az ISOFIX rögzítőkereteket a háttámlán lévő címke jelzi. A háttámlák hátulján elhelyezkedő Top-tether rögzítők csak Top-tether horgonnyal felszerelt biztonsági gyerekülések megtartására szolgálnak. Kövesse a Top-tether biztonsági gyermekülés rendszerhez mellékelt utasításokat. ISOFIX és Top-tether rögzítésekhez univerzális ISOFIX biztonsági gyermekülések használhatók. Az engedélyezett beszerelési helyzetek a táblába IUF-fel vannak bejelölve.

58 56 Tárolás Tárolás Tárolóhelyek Csomagtér Tetőcsomagtartó Rakodási tanácsok Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. Máskülönben erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a repülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. Kesztyűtartó A kesztyűtartó elválasztó kivehető a hornyából. Tárolja az elválasztót a hornyában, a kesztyűtartó bal szélén. Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót. Zárható kesztyűtartó A kesztyűtartót a kulccsal tudja nyitni és zárni. Pohártartók A középkonzol előtt pohártartók találhatók. A pohártartó rugalmas, különböző méretű italtartók helyezhetők bele. További pohártartók találhatók a középső hátsó ülés kartámaszában. Hajtsa le a kartámlát, hogy hozzáférjen a pohártartóhoz. Ha a kesztyűtartót kinyitják, világít.

59 Tárolás 57 Elülső tárolórekesz Konzolháló Érmetartó Napszemüvegtartó Az első utasülés lábterében található. A nyitáshoz húzza meg a kart. A záráshoz erősen nyomja be az ajtót. Kártyatartó Az érmetartó rekesz felett helyezkedik el. Egy kártya tartható a nyílásban a kényelmes hozzáférés érdekében. Nyitáshoz nyomja meg a fedél hátsó részét. Záráshoz húzza fel a fedelet, és addig nyomja, amíg bereteszelődik a helyére. Ne használja nehéz tárgyak tárolására.

60 58 Tárolás Ülés alatti tárolórekesz Első utasülés alatti tálca Tárolórekesz a kartámaszban Konzoldoboz az első kartámlában Középső konzol tárolórekesz Ha hozzá akar férni a tárolórekeszhez, cigarettagyújtóhoz és AUX-kimenethez, tolja hátrafelé a pohártartó tálcát. Cigarettagyújtó AUX-bemenet - lásd további információkért az Infotainment rendszer kezelési útmutatóját. Hátsó szállítórendszer Húzza felfelé a tálca elejét, majd húzza előre. Ha vissza akarja tenni eredeti helyére, nyomja a tálcát az ülés felé. Nyitáshoz húzza fel a kart, és emelje fel a fedelet. Záráshoz hajtsa le a fedelet, és nyomja lefelé, amíg bereteszelődik.

61 Tárolás 59 A hátsó szállítórendszer (Flex-Fix rendszer) segítségével kerékpárok rögzíthetők egy, a gépkocsi padlójába épített, kihúzható tartón. Más tárgyak szállítása nem megengedett. A hátsó tartószerkezet maximális teherbírása 40 kg. A legnagyobb terhelés kerékpáronként 20 kg lehet. Ha nincs használatban, a tartószerkezetet vissza kell tolni a gépkocsi padlójába. A hátsó szállítórendszer kiegészítő tartozékaként többfunkciós doboz rendelhető. Nem lehetnek a kerékpárokon olyan tárgyak, amelyek szállítás közben meglazulhatnak. Figyelem! Ne szállítson szénszálas hajtóegységgel felszerelt kerékpárokat a kerékpárszállítón. A kerékpárok sérülhetnek. Kihajtás Nyissa ki a csomagtérajtót. 9 Figyelmeztetés Senki nem tartózkodhat a hátsó tárolórendszer nyílási tartományában, mert az balesethez vezethet. Emelje fel a kioldó kart. A rögzítés kiold, és a rendszer gyorsan kihajtódik a lökhárítóból. Húzza ki teljesen a hátsó tartószerkezetet, amíg hallhatóan reteszelődik. Győződjön meg róla, hogy nem lehet visszatolni a hátsó tartószerkezetet a kioldókar ismételt meghúzása nélkül. 9 Figyelmeztetés A hátsó tárolórendszert csak akkor szabad terhelni, ha az megfelelően rögzítve van. Ha a hátsó tárolórendszer nem rögzült megfelelően, ne rögzítsen rajta

62 60 Tárolás rakományt, hanem csúsztassa vissza a helyére. Kérjen segítséget egy szerviztől. A hátsó lámpák felhelyezése Nyissa ki teljesen a lámpatartót a lámpa hátulján. Húzza fel a rendszámtáblatartót, és dugja be teljesen a tartó támaszt a rögzítőkbe. Először vegye ki a hátsó (1), majd az első (2) lámpát a mélyedésekből. Nyomja a szorítókart, és nyomja be a lámpatartót a tartóba ütközésig. Végezze el a műveletet mindkét hátsó lámpán.

63 Tárolás 61 A hátsó szállítórendszer rögzítése A pedáltartók kihajtása Ellenőrizze a kábelek és a lámpák helyzetét, hogy megfelelően vannake felszerelve és rögzítve. Hajtsa hátra elsőként a bal (1), majd a jobb oldali (2) szorítókart, amíg meg nem akadnak. Mindkét szorítókar hátrafelé álljon, máskülönben a biztonságos működés nem garantált. Megjegyzés Csukja be a csomagtérajtót! Hajtsa ki az egyik vagy mindkét pedáltartót felfelé, amíg az átlós támasztó rögzül.

64 62 Tárolás A hátsó szállítórendszer beállítása egy kerékpárhoz Emelje ki a pedálrögzítőket a pedáltartókból. A pedáltartón lévő tekerőkarral nagyjából állítsa be a mozgatható pedáltartó egységet a hajtókar tengelyéhez. Ha a kerékpár egyenes hajtókarral rendelkezik, akkor csavarja ki teljesen a pedáltartó egységet (5. helyzet). Ha a kerékpár hajlított hajtókarral rendelkezik, akkor csavarja be teljesen a pedáltartó egységet (1. helyzet).

65 Tárolás 63 Nyomja meg a kioldókart, és húzza ki a keréktartókat. A kerékpár előkészítse a rögzítéshez Kerékpár rögzítése a hátsó szállítórendszerhez Nyomja meg a rögzítőheveder kioldókarját, és húzza ki a hevedert. Megjegyzés A pedál hajtókarjának maximális szélessége 38,3 mm, maximális mélysége pedig 14,4 mm. Forgassa el a bal oldali pedált (amelyiknél nincs lánc) függőlegesen lefelé. A bal hajtókar pedálja vízszintesen álljon. Az elülső kerékpár első kerekének balra kell néznie. A hátulsó kerékpár első kerekének jobbra kell néznie. Tegye fel a kerékpárt. Ehhez a hajtókart be kell vezetni a pedáltartó nyílásába az ábrának megfelelően. Figyelem! Gondoskodjon róla, hogy a pedál ne érjen hozzá a hátsó szállítórendszer felületéhez. Ellenkező esetben a kerékpár hajtóegység szállítás közben megsérülhet.

66 64 Tárolás Rögzítse a hajtókart a pedálrögzítőn lévő csavar elforgatásával. kerékpárabroncs a nyílásokba kerüljön. Különben nincs biztosítva a kerékpár vízszintes rögzítése. Ennek elmulasztása a kerékpár kerekeinek sérülését okozhatja a forró kipufogógázok miatt. Illessze a pedálrögzítőt a pedáltartó külső sínjeibe felülről, és csúsztassa lefelé, amennyire csak lehet. Állítsa be úgy a keréktartókat, hogy a kerékpár többé-kevésbé vízszintesen álljon. A pedálok és a csomagtérajtó közötti távolság legalább 5 cm legyen. A kerékpár mindkét kerekét helyezze be a keréktartókba. Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a szükséges mértékben kihúzza a keréknyílásokat, hogy mindkét A kerékpár beállítása a gépkocsi hosszanti tengelye mentén: Lazítsa meg kissé a pedálrögzítőt. Állítsa függőleges helyzetbe a kerékpárt a pedáltartón lévő tekerőkarral.

67 Tárolás 65 Ha az egyik kerékpár hozzáér a másikhoz, akkor az egymáshoz képesti helyzetük beállítható a keréktartók állításával és a pedáltartón lévő tekerőkarral, amíg a kerékpárok már nem érnek össze. Győződjön meg róla, hogy elegendő szabad hely marad a gépkocsi és a kerékpárok között. Ellenőrizze, hogy mindkét kerékpár biztosan rögzült a helyén. Figyelem! Biztosítsa, hogy legalább 5 cm rés legyen a kerékpár és a gépjármű között. Szükség esetén, lazítsa ki a kormányt, és fordítsa oldalra. Hasznos a keréktartók és a pedáltartón lévő tekerőkar beállításait feljegyezni, és eltenni minden egyes kerékpárhoz. A helyes előbeállítás megkönnyíti a kerékpár újbóli felhelyezését. Megjegyzés Ajánlott egy figyelmeztető jelzést tenni a leghátsó kerékpárra a láthatóság növeléséhez. Kerékpár eltávolítása a hátsó szállítórendszerből Húzza meg kézzel, teljes erővel a pedálrögzítő egység rögzítőcsavarját. A kerékpárok kerekeit rögzítse a keréktartókhoz hevederek segítségével. Vegye le a rögzítőhevedereket a kerekekről. Tartsa meg a kerékpárt, lazítsa meg a pedálrögzítő egység rögzítőcsavarját, majd emelje ki a pedálrögzítőt.

68 66 Tárolás A hátsó szállítórendszer visszahajtása Nyomja meg a kioldókart, és nyomja be teljesen a keréktartókat. Nyomja vissza a pedálrögzítőket a pedáltartókba, az ábrának megfelelően. Vezesse be a hevedert, majd amennyire lehet, húzza szorosan lefelé. Akassza ki az átlós támasztó rögzítőkarját, és hajtsa le mindkét pedáltartót. 9 Figyelmeztetés Becsípődésveszély.

69 Tárolás 67 Nyomja le a rögzítőkart, és húzza ki mindkét lámpát a tartóból. Hajtsa előre elsőként a jobb (1), majd a bal oldali (2) rögzítőkart, amíg beakaszthatók a tartóikba. Hajtsa be a lámpatartókat a lámpák hátulján. Először tegye be az első lámpát (1), majd a hátsó lámpát (2) a tartójába, majd nyomja őket lefelé, amennyire csak lehet. Nyomja be teljesen a kábeleket a vezetőkbe a sérülések elkerülése érdekében. Húzza fel a rendszámtáblatartót, és hajtsa le vízszintes helyzetbe. Nyissa ki a csomagtérajtót.

70 68 Tárolás Emelje fel a kioldókart és tartsa meg. Emelje meg egy kissé a rendszert, és nyomja a lökhárítóba, amíg bereteszelődik. A kioldókarnak vissza kell térnie eredeti helyzetébe. 9 Figyelmeztetés Ha a rendszer nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. Csomagtér Tárolórekesz a csomagtérben A fedél lezárása A csomagtérpadló mindkét oldalán. Csomagtérfedél Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre. Húzza a csomagtérfedelet a jármű hátulja felé a fogantyú segítségével, és dugja be a rögzítőt a csomagtartó valamelyik oldalán lévő tartóba. Takarólemez kinyitása Akassza ki a csomagtérredőnyt az oldalsó tartókból. A tető automatikusan felgördül.

71 Tárolás 69 A fedél eltávolítása Hátsó padlórekesz-fedél Nyissa ki a csomagtérfedelet. Húzza a foglalatot a burkolat egyik oldalán a jármű közepe felé, emelje meg és vegye ki a fedelet az oldalsó vezetésből. A beszereléshez végezze el ugyanezt fordítva. A hátsó padlórekesz tárolóhelyhez való hozzáféréshez húzza a padlóburkolat fogantyút felfelé. Változattól függően ahhoz, hogy hozzáférjen a hátsó padlórekesz tárolóhelyhez, nyomja a padlóburkolaton lévő mindkét kart a fogantyú felé, és húzza fel a fedelet a fogantyúnál fogva.

72 70 Tárolás Ahol van, akassza a kampót a csomagtérajtó nyílásának felső részébe. Figyelem! A kampót csak a hátsó padlóburkolat és az állítható magasságú burkolat rögzítésére használja. Figyelem! Ne hagyja, hogy a tárgyak a hátsó padló alatti csomagtér teteje fölé nyúljanak, nehogy a csomagtér és a csomagtér padló megsérüljön. Emelő és szerszámkészlet Gumiabroncs-javítókészlet Szükségpótkerék Rögzítőszemek A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagtéri padlóháló segítségével. Két további rögzítőszem található a hátsó ülések előtt a biztonsági háló rögzítéséhez A csomagtéri padlóháló, melyet csak kis méretű, könnyű tárgyak szállítására tervezték, segít megakadályozni, hogy a rakomány éles kanyarokban, gyors indulásnál vagy leállásnál elmozduljanak. Beszerelés: csatlakoztassa a négy hálókampót a csomagtér padlójába szerelt rögzítőszemekhez. Csomagrendező készlet A FlexOrganizer egy rugalmasan alakítható rendszer a csomagtér felosztására, vagy a csomagok rögzítésére.

73 Tárolás 71 A rendszer a következőket foglalja magában: adapterek, változtatható térelválasztó háló, hálós zsebek, kampók. Az alkatrészek két vezetősínbe vannak beszerelve a csomagtér oldalfalain, adapterekkel és kampókkal. Változtatható térelválasztó háló Az adapterek beillesztéséhez a vezetősínbe: hajtsa fel a rögzítőfület, illessze az adaptert a sín felső és alsó hornyába, majd csúsztassa a kívánt helyzetbe. Az adapter rögzítéséhez fordítsa felfelé a reteszt. A háló rúdjait húzza szét, mielőtt az adapterekbe illesztené: húzza ki valamennyi végelemet, és jobbra forgatva rögzítse. Beszereléshez kissé nyomja össze a rudakat, és illessze az adapterek megfelelő nyílásaiba. A hosszabb rudat a felső adapterbe helyezze. Eltávolításhoz kissé nyomja össze a térelválasztó háló rúdjait és vegye ki az adapterekből. Hajtsa szét az adapter rögzítőfülét, vegye ki az alsó horonyból, majd a felső horonyból. Kampók és hálós zsebek A vezetősínen állítsa a kampókat a megfelelő helyzetbe: illessze a kampót a vezetősín felső részén található horonyba, majd pattintsa be az alsó horonyba is.

74 72 Tárolás A hálós zseb a kampókról lelógatható. Biztonsági háló A biztonsági háló a hátsó ülések mögé vagy, ha a hátsó ülés háttámlák le vannak hajtva, a hátsó ülések elé szerelhető. A biztonsági háló mögött nem szabad utasokat szállítani. Beszerelés A tetőkereten négy szerelési nyílás van, kettő a hátsó ülések előtt és kettő mögötte. Ha a hálót a hátsó ülések mögé szereli, szerelje ki csomagtérfedelet Ha a hátsó ülés elé szereli, nyomja le a hátsó ülések fejtámláit, és hajtsa előre a hátsó ülés háttámláját Nyissa ki a tetőkeret nyílásfedőit, dugja be a biztonsági háló felső sarkait a a tetőkeret nagy nyílásaiba, és a kis nyílásba csúsztatva rögzítse őket. Az alsó hevederkampók kampótartói (rögzítőszemei) a hátsó ülések előtt és mögött a jármű két oldalán találhatók. Akassza a hevederkampókat a két rögzítőszembe. Húzzuk meg a hevedereket, hogy ne legyenek lazák. 9 Figyelmeztetés Ne pakoljon csomagokat a biztonsági háló felső szélénél magasabbra. A biztonsági hálót ne tegye ki túl nagy erőnek, és ne akasszon rá nehéz tárgyakat. Ne tegyen a biztonsági háló mögé éles peremű tárgyakat, melyek, például erős fékezés során, átvághatják a hálót. Eltávolítás A hevederbeállítók meghúzásával lazítsuk meg a hevedereket, és vegyük ki a hevederkampókat a rögzítőszemekből. Húzzuk a biztonsági háló felső sarkait a kisebb nyílásból a nagyobba, és vegyük ki.

75 Tárolás 73 Elakadásjelző háromszög Az elakadásjelző háromszöget helyezze el a a padlóburkolat alatt a csomagtérben. Elsősegélydoboz Az elsősegélydobozt helyezze el a a padlóburkolat alatt a csomagtérben. Tűzoltó készülék Helyezze el a tűzoltó készüléket biztonságosan a csomagtérben. Tetőcsomagtartó Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Bővebb információért lépjen kapcsolatba egy szervizzel. A rendszerhez mellékelt utasításokat követve rögzítse a tetőcsomagtartót a tetősínekhez. Ügyeljen rá, hogy a tető terhelése egyenletesen legyen elosztva az oldalsó vagy keresztsíneken. A tető felületére nem szabad rakományt tenni. A sérülések vagy veszteségek megelőzésére rendszeresen ellenőrizze, hogy a a tetőcsomagok rögzítése biztonságos. A tetőn elhelyezett csomagok befolyásolják a jármű súlypontját, keresztszélben óvatosan hajtson, és ne hajtson nagy sebességgel. Ha nem használja a tetőcsomagtartót, szerelje le. Rakodási tanácsok A nehéz tárgyakat helyezze el egyenletesen elosztva, és minél előrébb a raktérben. Győződjön meg róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve vannak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. Ha a hátsó ülések le vannak hajtva, vagy a biztonsági háló fel van szerelve a hátsó ülések mögé, ne rakodjon magasabbra mint az ülés háttámlái. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez Elcsúszás ellen rögzítse a csomagtérben az elmozduló tárgyakat FlexOrganizerrel vagy csomagtéri padlóhálóval. Ha a csomagtérben csomagokat szállít, szerelje be a biztonsági hálót A hátsó ülések háttámláit nem szabad előrehajtani.

76 74 Tárolás Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérfedélre vagy a műszerfalra, és ne takarja le a műszerfal tetején lévő érzékelőt. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, az elektromos rögzítőfék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval. 9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépkocsiban, illetve a csomagokban. A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 208) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. Az EK szerinti menetkész tömeg kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kezelési útmutató elején található tömegtáblázatba. Az EK szerinti menetkész tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90% - os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszél-érzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket. Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A megengedett tetőterhelés 100 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.

77 Műszerek és kezelőszervek 75 Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Kezelőszervek Ellenőrzőlámpák, műszerek Információs kijelzők Tájékoztató üzenetek Fedélzeti számítógép Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. A kormánykeréken lévő kapcsolókkal az Infotainment rendszer és a csatlakoztatott mobiltelefon működtethető. További információ az infotainment rendszer kezelési útmutatójában olvasható.

78 76 Műszerek és kezelőszervek Kürt Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő Állítható szakaszos törlés Nyomja meg j. & = gyors törlés % = lassú törlés $ = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Szakaszos törlés beállítása 1 és 10 másodperc közötti értékre: Kapcsolja be a gyújtást. Nyomja a kart pozícióból lefelé. Várjon, amíg a törlési gyakoriság eléri a kívánt időközt. Állítsa a kart $ állásba. Az időköz a következő módosításig vagy a gyújtás lekapcsolásáig marad eltárolódva. A gyújtás bekapcsolása és a kar $ állásba helyezése az időközt 3,5 másodpercre állítja be.

79 Műszerek és kezelőszervek 77 Ebben az üzemmódban a törlési sebességet a jármű sebessége is befolyásolja. Ahogy növekszik a jármű sebessége, a törlés gyakoribbá válik. Automatikus törlés esőérzékelővel A törlés kikapcsolásához állítsa a kart pozícióba. Szélvédő- és fényszórómosó berendezés $ = automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Amikor a kulcsot a gyújtáskapcsoló ACC pozíciójába forgatják, a törlő, a rendszer ellenőrzésére, egyet töröl. A szélvédőmosó rendszer aktiválásával tartsa tisztán az esőérzékelő rendszert. Húzza meg a kart. A rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre. Ha hosszabb ideig tarja a kart, a törlő a kar elengedés után két törlést végez, majd 3 másodperc múlva még egyet. Ha a fényszórók be vannak kapcsolva, a rendszer a fényszórókra is permetez mosófolyadékot. A fényszórómosó rendszer csak egy rövid szünet után működtethető

80 78 Műszerek és kezelőszervek ismét. Ha alacsony a mosófolyadék szintje, ez a késés meghosszabbodik. A G ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon, ha a mosófolyadékszint alacsony. Ablaktörlővel aktivált világítás Ha a világításkapcsoló AUTO pozícióban van, az ablaktörlő lapát 8 vagy több törlése után a külső világítás automatikusan kigyullad. Hátsó ablaktörlő/-mosó A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához mozgassa a kart. Nyomja = ablaktörlő előre a kart Húzza meg a kart bekapcsolása = ablaktörlő kikapcsolása A hátsó ablakmosórendszer bekapcsolásához nyomja meg és tartsa benyomva a kar végén lévő gombot. Amikor a gombot elengedi, a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és a törlőkar néhány törlést végez. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Külső hőmérséklet A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. Ha a külső hőmérséklet 3 C alá csökken, a : jel figyelmeztet a Board-Info-Display-n a fagy miatti csúszós útfelületre. A : jel addig világít, amíg a külső hőmérséklet legalább 5 C-ra nem emelkedik.

81 Műszerek és kezelőszervek 79 Óra A Graphic-Info-Display-vel vagy Colour-Info-Display-vel felszerelt gépkocsikban a jeges útfelületre üzenet figyelmeztet a kijelzőn. Nem jelenik meg üzenet -5 C alatti hőmérsékletnél. 9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 C feletti hőmérsékletet jelez. A dátum és az idő látható az Info-Displayn. Board-Info-Display Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display 3 98.

82 80 Műszerek és kezelőszervek Automatikus időszinkronizálás Műszerfali információs kijelző A legtöbb VHF adó RDS (rádió adat rendszer) jele automatikusan beállítja az időt, amit a } jel mutat a kijelzőn. Néhány RDS adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt. Kapcsolja ki Clock Sync.Off (Automatikus időbeállítás ki) vagy be Clock Sync.On (Automatikus időbeállítás be) az automatikus időszinkronizálást az infotainment rendszeren lévő nyilakkal. A dátum és idő kézi beállításához válassza az idő és dátum beállítás menüpontot a Settings (Beállítások) menüben, és végezze el a kívánt beállítást. A módosításra kijelölt értéket nyilak jelzik. A kívánt beállítások elvégzéséhez használja a nyílgombokat. Amikor kilép a menüből, a beállítás elmentésre kerül. Ha RDS-szel szeretné módosítani az időt, válassza a Settings (Beállítások) menüből az idő szinkronizálása menüpontot, és végezze el a kívánt beállítást. Board-Info-Display Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző A navigációs rendszerben a dátum és idő a GPS műholdas jel vétele után automatikusan beállítódik. Ha a kijelzett idő nem a helyi időt mutatja, módosítható kézzel vagy automatikusan RDS időjel vételével. Néhány RDS adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt.

83 Műszerek és kezelőszervek 81 A dátum és idő kézi beállításához válassza a Time, Date (Idő, dátum) parancsot a Settings (Beállítások) menüben. Megjelenik a menü. Válassza ki a kívánt menüparancsot, és végezze el a kívánt beállítást. Ha az RDS-szel akarja helyesbíteni az időt, válassza a Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) parancsot a Time, Date (Idő, dátum) menüből. A Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) előtt lévő mezőben pipa lesz. Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display Tartozékcsatlakozók A szivargyújtó csatlakozó aljzata elektromos tartozékok csatlakoztatására használható. 12 voltos tápkimenet található a hátsó középső konzolban és a csomagtér jobb oldalán. A tartozék aljzat használatához húzza ki a sapkát, és ha nincs használatban, tegye vissza a sapkát. Ne lépje túl a 120 Watt megengedett legnagyobb teljesítményértéket. Használathoz a gyújtáskapcsolónak ACC vagy ON állásban kell lennie. A kiegészítő aljzatok álló motor melletti használata lemeríti az akkumulátort. A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek. Ne csatlakoztasson áram leadásra alkalmas készülékeket, mint például töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Stop-start rendszer Cigarettagyújtó

84 82 Műszerek és kezelőszervek A berendezéstől függően a cigarettagyújtó az első középső konzolban vagy a pohártartó alatt található. Ha hozzá akar férni a cigarettagyújtóhoz, tolja hátra a pohártartó tálcát. ACC vagy ON pozícióban lévő gyújtáskapcsolóval nyomja be a szivargyújtót. A fűtőszál felizzása után a fűtés automatikusan kikapcsol. Húzza ki a cigarettagyújtót. Hamutartók Figyelem! Csak hamu számára használja, egyéb gyúlékony hulladékot ne tároljon benne. A hordozható első hamutartó beletehető az első konzol pohártartójába. Nyitás: finoman nyissa fel a fedelét. A külső fényviszonyoktól függően világít. Kiürítés: forgassa a hamutartó felső részét az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki. Használat után szorosan zárja le a tetejét. Akkumulátorcsere: csavarja ki a hamutartó tetejében lévő csavart, és cserélje le CR 2032 (vagy ennek megfelelő) akkumulátorra. Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Bizonyos kiviteleknél a műszerek mutatói a gyújtás bekapcsolásakor röviden körbefutnak a skálán a végállások között. Sebességmérő A gépkocsi sebességét mutatja.

85 Műszerek és kezelőszervek 83 Kilométer-számláló A kilométer-számláló kijelző a műszeregység középső részén helyezkedik el. Két egymástól független napi kilométer-számláló van. A napi kilométer-számláló gombot egyszer megnyomva kapcsolhat a Trip A és Trip B között. Nullázásához nyomja meg és tartsa nyomva napi kilométer-számláló gombot bekapcsolt gyújtásnál néhány másodpercig. Fordulatszámmérő Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye. Üzemanyagszint-jelző Az alsó sor az összesen megtett távolságot mutatja kilométerben. Napi kilométer-számláló A felső sor az utolsó nullázás óta megtett távolságot mutatja. A motor fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja. Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyagszintet mutatja. Ha a tartályban alacsony az üzemanyagszint, az Y ellenőrzőlámpa világít. Azonnal tankoljon

86 84 Műszerek és kezelőszervek Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Az akadozó üzemanyag-ellátás a katalizátor túlmelegedését okozhatja Dízelmotor: ha a tartály teljesen kiürült, légtelenítse az üzemanyagellátó rendszert Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom A sebességváltó kijelzője Megjeleníti az üzemmódot vagy az automata sebességváltóval kiválasztott fokozatot. P = parkolóállás R = hátrameneti fokozat N D = üres állás = hajtási pozíció (automata üzemmód) 1-6 = választott fokozat kézi üzemmódban Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően az ellenőrző lámpák helye változhat. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros = veszély, fontos emlékeztető sárga = figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld = működés megerősítése kék = működés megerősítése Ellenőrzőlámpák a műszerfalon k pirosan világít. Első utasülés biztonsági öv emlékeztető * sárgán világít.

87 Műszerek és kezelőszervek 85 Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye.

88 86 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a műszeregységben

89 Műszerek és kezelőszervek 87 Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog. Ha az irányjelző be van kapcsolva, a megfelelő ellenőrzőlámpa villog Gyorsan villog: meghibásodott egy irányjelző izzó vagy a hozzá tartozó biztosíték, meghibásodott az utánfutó egyik irányjelzője. Ha a vészvillogó be van kapcsolva, mindkét ellenőrzőlámpa villog Izzócsere 3 167, Biztosítékok Irányjelző lámpák Biztonsági öv emlékeztető Biztonsági öv emlékeztető az első ülésekhez X a vezetőoldali üléshez, pirosan világít vagy villog. k az első utasüléshez, az ülés foglaltsága esetén pirosan világít vagy villog. Járó motor esetén, ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva, az ellenőrzőlámpa 100 másodpercig villog, majd addig világít, amíg be nem kapcsolják a biztonsági övet. Ha a jármű sebessége meghaladja a 22 km/h-t, az ellenőrzőlámpa hangjelzés kíséretében, 100 másodpercig villog, és addig égve marad, amíg be nem kapcsolják a biztonsági övet. A biztonsági öv becsatolása Első utasülés biztonsági öv emlékeztető k Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor az v ellenőrzőlámpa rövid ideig felvillan. Ha nem villog, égve marad vagy vezetés közben villog, légzsákrendszer hibája áll fenn. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe. Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 43, Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Járó motornál világít Álljon meg a gépkocsival, és állítsa le a motort. Az akkumulátor töltése megszűnt. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet.

90 88 Műszerek és kezelőszervek Azonnal szakítsa meg az utazását. Vegye ki a kulcsot, és ellenőrizze a hajtószíj állapotát és feszességét mielőtt felkeres egy szervizt. Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Vezetős közben erősen világíthat; ez normális, és nem jelent rendszerhibát. Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Gyengülhet az üzemanyag-gazdaságosság és a jármű hajthatósága. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. A Z ellenőrzőlámpa akkor is világít ha a dízel részecskeszűrő vagy az automata sebességváltó hibás Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. Ellenőrizze, hogy az üzemanyag betöltő nyílás sapkája megfelelően be van csavarva Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Szervizeltesse a gépkocsit g sárgán világít. Járó motornál világít, hogy jelezze a motor vagy a sebességváltó elektronika hibáját. Az elektronika vészüzem programra kapcsol, megnövekedhet az üzemanyagfogyasztás, és romolhat a jármű irányíthatósága. Egyes esetekben a hiba a motor ki-, majd ismételt bekapcsolásával kiküszöbölhető. Ha a g a motor újraindítása után is világít, a járművet szervizbe kell vinni. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fékrendszer R pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, álljon meg és kérje egy szerviz segítségét. Ha járó motor mellett is ég, a fékek nem a normál módon működnek, vagy szivárgás van a fékrendszerben. Ne próbáljon meg közlekedni a járművel. Vontassa el a járművet egy szervizbe, ahol átnézik és megjavítják.

91 Műszerek és kezelőszervek 89 9 Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Járó motor mellett világít, ha a fékhidraulika folyadékszintje túl alacsony Fékrendszer Elektromos rögzítőfék m pirosan világít vagy villog. Amikor beindul a motor, a m rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Világít Az elektromos rögzítőfék be van húzva Villog Az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Kapcsolja be a gyújtást, nyomja le a fékpedált, és próbálja meg újraállítani a rendszert, az elektromos rögzítőféket először kiengedve, majd ismét behúzva. Ha az m ellenőrzőlámpa továbbra is villog, ne vezessen tovább, és kérjen segítséget egy szerviztől. Elektromos rögzítőfék meghibásodás j sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az j ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Világít Az elektromos rögzítőfék gyengébb teljesítménnyel működik Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha az ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtás mellett nem világít, égve marad vagy vezetés közben is világít, az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes, de nincs ABS szabályzás. Ha a u ellenőrzőlámpa vezetés közben a R fékrendszer ellenőrzőlámpával együtt világít, komoly meghibásodás van a fékrendszerben. Azonnal ellenőriztesse a rendszert egy szervizben. Blokkolásgátló fékrendszer Váltás magasabb sebességfokozatba [ zölden világít.

92 90 Műszerek és kezelőszervek Üzemanyag-takarékossági okokból javasolt magasabb sebességfokozatba kapcsolni. Összkerékhajtás B sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Menet közben rövid ideig villog a lámpa A rendszer ideiglenesen kikapcsolt. Menet közben folyamatosan villog a lámpa Rendszerhiba. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Összkerékhajtás Lejtmenetvezérlő u sárgán és/vagy zölden világít. Ha a gyújtáskapcsoló be van kapcsolva, mint a sárga, mind a zöld ellenőrzőlámpa röviden kigyullad. Zöld Ha a rendszer működésre kész, világít. Ha a rendszer működik, a u gomb megnyomása után menet közben villog. Sárga Villogással jelzi, hogy a rendszer működtetési feltételei nincsenek meg. Világít, jelezve, hogy hiba van a rendszerben. Ha menet közben villog vagy világít, a frikciós anyagnak le kell hűlnie: hajtsa a járművet minél tovább fékezés nélkül. Lejtmenetvezérlő Szervokormány 2 sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az 2 ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, égve marad vagy vezetés közben is világít, rendszerhiba áll fenn. Kérjen segítséget egy szerviztől. Szervokormány Ultrahangos parkolóradar r sárgán világít. A rendszer meghibásodott vagy A hiba oka, hogy az érzékelőkre szennyeződés, jég vagy hó került vagy Interferencia külső ultrahangforrásokkal. Amint az interferencia-forrás megszűnik, a rendszer működése helyreáll. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ultrahangos parkolássegítő rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer b sárgán világít vagy villog.

93 Műszerek és kezelőszervek 91 Amikor beindul a motor, a b rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Világít A rendszer meghibásodott. Tovább folytathatja útját. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Villog A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Elektronikus menetstabilizáló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva t sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor a t ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Ha az ESC-t kézzel, a középső konzolon lévő t gombbal kikapcsolták, világít. Elektronikus menetstabilizáló rendszer A hűtőfolyadék hőmérséklete W pirosan világít. Amikor beindul a motor, a W rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Járó motornál világít Álljon meg a gépkocsival, és állítsa le a motort. Figyelem! A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet Ha elég hűtőfolyadék van, keressen fel egy szervizt. Izzítás! sárgán világít. Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. Ha vezetés közben világít, vagy ha a motort nem lehet indítani, a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. A motor indítása Dízel részecskeszűrő % sárgán világít vagy villog. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel. Folytassa a vezetést, amíg a % kialszik. Menet közben világít A dízel részecskeszűrő megtelt. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges.

94 92 Műszerek és kezelőszervek Menet közben villog A szűrő elérte maximális elnyelő képességét. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Dízelrészecske-szűrő 3 132, Stopstart rendszer Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől Alacsony motorolajszint S sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az S ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Menet közben világít Olajszint alacsony: töltse fel olajjal a megadott szintig Cserélje le a motorolajat Motorolaj élettartam ellenőrző rendszer C sárgán világít. Amikor beindul a motor, a C rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell olajat cserélni. A C ellenőrzőlámpa világít, jelezve, hogy a motorolaj élettartam lecsökkent, olajat kell cserélni.

95 Műszerek és kezelőszervek 93 A vezetési körülményektől függően a szükséges olajcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet km-en belül cseréljen olajat. A motorteljesítmény csökkenhet. Olajcsere után a motorolaj élettartam ellenőrző rendszert le kell nullázni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Üzemanyaggazdaságosság mód s zölden világít. Ha az üzemanyag-gazdaságosság mód be van kapcsolva, világít Alacsony üzemanyagszint Y sárgán világít. Amikor beindul a motor, a Y rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Menet közben, ha a tartályban az üzemanyagszint túl alacsony, világít. Azonnal tankoljon Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Az akadozó üzemanyag-ellátás a katalizátor túlmelegedését okozhatja Dízelmotor: ha a tartály teljesen kiürült, légtelenítse az üzemanyagellátó rendszert Üzemanyagtartály kapacitása Katalizátor Víztelenítse az üzemanyagszűrőt U sárgán világít. Ha a dízel üzemanyag szűrőben a vízszint meghalad egy megadott szintet, világít. A dízel üzemanyag szűrőben lévő kicsapódott vizet le kell engedni Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. Indításgátló d pirosan világít. Amikor beindul a motor, a d rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Világít, jelezve, hogy hiba van az indításgátló rendszerben. A motort nem lehet beindítani. Elektronikus indításgátló Csökkentett motorteljesítmény # sárgán világít. Ha a g ellenőrzőlámpával együtt világít, a járművet át kell vizsgálni. Vezessen ki a forgalomból amilyen hamar lehet anélkül, hogy más járműveket akadályozna, állítsa le a motort és indítsa el újra 10 másodperc múlva. A motor teljesítménye korlátozva van. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Nyomja le a fékpedált - sárgán világít.

96 94 Műszerek és kezelőszervek A fékpedált le kell nyomni az elektromos rögzítőfék kioldásához A motor újraindításához a tengelykapcsoló pedál lenyomása szükséges. Stop-start rendszer Távolsági fényszóró C kéken világít. A távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában, illetve a fénykürt használatakor világít Automata fényszóró szabályozó rendszer q sárgán világít A lámpa világítása vezetés közben azt jelzi, hogy a rendszernek olyan hibája van, amely ellenőrzést vagy javítást igényel. Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. Automatikus fényszórómagasságállítás Első ködlámpa > zölden világít. Ha az első lámpák be vannak kapcsolva, világít Hátsó ködlámpa r sárgán világít. A hátsó ködlámpa bekapcsolt állapotában világít Sebességtartó automatika m sárgán vagy zölden világít. Sárgán világít A rendszer működésre kész. Zölden világít Egy adott sebesség tárolva van. Sebességtartó automatika Figyelmeztetés sebességre à sárgán világít. A sebességtúllépésre figyelmeztető lámpával felszerelt járműveknél ha a jármű sebessége meghaladja a 120 km/h-t, a à ellenőrzőlámpa hangjelzés kíséretében villog, hogy figyelmeztesse a vezetőt a sebesség megfelelő csökkentésére. Utánfutó jelző á zölden világít. Ha utánfutó van csatlakoztatva a járműhöz, világít Motorháztető nyitva / pirosan világít. Nyitott motorháztető esetén világít. Stop-start rendszer Nyitott ajtó ( pirosan világít. Ha egy ajtó nyitva van, vagy nincs rendesen bereteszelődve, világít.

97 Műszerek és kezelőszervek 95 Csomagtérajtó nyitva 1 pirosan világít. Ha a csomagtérajtó nyitva van, vagy nincs rendesen bereteszelődve, világít Riasztóberendezés a sárgán világít. Világít, ha az utasteret és a jármű dőlését figyelő riasztórendszer a tetőpanelben lévő a gombbal ki van kapcsolva. Riasztóberendezés Információs kijelzők Műszerfali információs kijelző Az információs kijelző a műszerfalon az infotainment rendszer felett található. Az információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: idő 3 79 külső hőmérséklet 3 78 dátum 3 79 infotainment rendszer - lásd infotainment rendszer használati utasítását Az információs kijelző a műszerfalon az infotainment rendszer felett található. F a kijelzőn hibát jelez. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fedélzeti számítógép, Board-Info-Display Funkció kiválasztása Az infotainment rendszer funkciói és beállításai az információs kijelzőn keresztül érhetők el. A funkciók kiválasztása és végrehajtása a kijelzőn lévő menüben az infotainment rendszer nyíl gombja vagy a kormánykerék bal oldali beállító kereke segítségével történik. Ha az információs kijelzőn önellenőrzés figyelmeztető üzenet jelenik meg, a kijelzőn egyéb műveleteket nem végezhet. Erősítse

98 96 Műszerek és kezelőszervek meg az üzenetet az OK gomb lenyomásával vagy a bal oldali beállító kerékkel. Ha több figyelmeztető üzenet van, egymás után mindet erősítse meg. Önellenőrzés Kiválasztás az Infotainment rendszer gombjaival A BC menüben használja az OK gombot a kívánt funkció előhívásához. A stopperóra működtetéséhez, illetve a mérés vagy számítás újraindításához használja az OK gombot. Kijelölés a kormánykerék bal oldalán levő görgetőkapcsolóval nyomja meg a stopperóra működtetéséhez, illetve a mérés vagy számítás újraindításához. Rendszerbeállítások A Settings (Beállítások) menüben használja az OK gombot a kívánt funkció előhívásához. A beállítások megváltoztatásához használja a nyílgombokat. Forgassa el a görgetőkapcsolót a kívánt funkció előhívásához. A BC menü megnyitásához, a kijelölt tételek kiválasztásához és a parancsok elfogadásához nyomja meg a beállító kereket. A BC (Fedélzeti számítógép) menüben Nyomja meg az Infotainment rendszeren a Settings (Főmenü) gombot. Ekkor az Audio menüpont jelenik meg. A baloldali nyílgombbal hívja elő a System (Rendszer) menüpontot, és válassza ki az OK gombbal.

99 Műszerek és kezelőszervek 97 A System (Rendszer) menü első funkciója ki van jelölve. Egyes információk a kijelzőn rövidítve jelennek meg. A funkciók a következő sorrendben kerülnek kijelzésre: Idő szinkronizálása Idő, óra beállítása Idő, perc beállítása Dátum, nap beállítása Dátum, hónap beállítása Dátum, év beállítása Gyújtáslogika Nyelv kiválasztása Mértékegység kiválasztása Automatikus időszinkronizálás A legtöbb VHF adó RDS (rádió adat rendszer) jele automatikusan beállítja az időt, amit a } jel mutat a kijelzőn. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt. A nyílgombok használatával kapcsolja ki (Clock Sync.Off (Automatikus időbeállítás ki)) vagy be (Clock Sync.On (Automatikus időbeállítás be)) az automatikus időszinkronizálást. Dátum és idő beállítása A dátum és idő kézi beállításához válassza az idő és dátum beállítás menüpontot, és végezze el a kívánt beállításokat. A módosításra kijelölt értéket nyilak jelzik. A kívánt beállítások elvégzéséhez használja a nyílgombokat. Amikor kilép a menüből, a beállítás elmentésre kerül. Gyújtáslogika Lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját.

100 98 Műszerek és kezelőszervek Nyelv kiválasztása Mértékegység kiválasztása Néhány funkció számára kiválaszthatja a megjelenítési nyelvet. A nyílgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet. A nyílgombokkal válassza ki a kívánt mértékegységet. Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző A jármű konfigurációjától függően a jármű Graphic-Info-Display vagy Colour-Info-Display van ellátva. Az információs kijelző a műszerfalon az infotainment rendszer felett található. Az információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: idő 3 79 külső hőmérséklet 3 78 dátum 3 79 infotainment és navigációs rendszerek - lásd infotainment rendszer használati utasítását rendszerbeállítások Az információs kijelző a műszerfalon az infotainment rendszer felett található. A Graphic-Info-Display monokróm módon jeleníti meg az információt. A Colour-Info-Display színesben jeleníti meg az információt.

101 Műszerek és kezelőszervek 99 A megjelenített információ típusa és a megjelenítés módja a gépkocsi felszereltségétől és a fedélzeti számítógép és az infotainment rendszer beállításaitól függ. Egyes információk a kijelzőn rövidítve jelennek meg. F a kijelzőn hibát jelez. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fedélzeti számítógép, Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display Funkció kiválasztása Az infotainment rendszer funkciói és beállításai az információs kijelzőn keresztül érhetők el. A funkciók kiválasztása és végrehajtása a kijelzőn lévő menüben az infotainment rendszer nyíl gombja és középső, többfunkciós gombja vagy a kormánykerék bal oldali beállító kereke segítségével történik. Ha az információs kijelzőn önellenőrzés figyelmeztető üzenet jelenik meg, a kijelzőn egyéb műveleteket nem végezhet. Az üzenet megerősítése egy nyíl gomb megnyomásával, a több funkciós gombbal vagy a bal oldali beállító kerékkel történik. Ha több figyelmeztető üzenet van, egymás után mindet erősítse meg. Önellenőrzés Kiválasztás az Infotainment rendszer gombjaival Válasszon ki egy funkciót az infotainment rendszer nyíl gombjaival. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott funkció menüje. Válasszon a középső multifunkciós gombbal A többfunkciós gomb a menük kezelésére szolgáló fő vezérlőegység: Forgatás Egy menüelem kijelöléséhez Egy számérték beállításához vagy egy menüelem megjelenítéséhez Megnyomás A kijelölt menüelem kiválasztásához, illetve bekapcsolásához A beállított érték megerősítéséhez Rendszerfunkció be-, illetve kikapcsolásához Egy menü elhagyásához forgassa a multifunkciós gombot jobbra vagy balra, Return (Vissza) vagy Main (Főmenü) állásba, és válassza ki.

102 100 Műszerek és kezelőszervek Kijelölés a kormánykerék bal oldalán levő görgetőkapcsolóval Funkciók Rendszerbeállítások Forgassa el a görgetőkapcsolót a kívánt funkció előhívásához. A beállító kerék megnyomásával válassza ki a megjelölt tételeket, és erősítse meg a parancsokat. Nyomja meg a stopperóra működtetéséhez, illetve a mérés vagy számítás újraindításához. Fedélzeti számítógép Minden funkcióterülethez van egy főoldal (Fő), amely a kijelző felső szélén választható ki. Audio, Navigáció, Telefon, Fedélzeti számítógép. További információ az infotainment rendszer kezelési útmutatójában. A beállítások a Settings (Beállítások) menün keresztül érhetők el. Nyomja meg a Main gombot az infotainment rendszeren (nem mindegyik infotainment rendszeren található meg), a főmenü lehívásához. Nyomja meg a Settings gombot. A CD 30 infotainment rendszernél ügyeljen arra, hogy ne legyen menü kiválasztva. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü.

103 Műszerek és kezelőszervek 101 A funkciók a következő sorrendben kerülnek kijelzésre: Time, Date (Idő, dátum) Language (Nyelv) Units (Mértékegységek) Contrast (Kontraszt) Day / Night (Nappal/Éjszaka) Gyújtáslogika Dátum és idő beállítása kijelzett idő nem a helyi időt mutatja, módosítható kézzel vagy automatikusan RDS időjel vételével. Néhány RDS adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt. A dátum és idő kézi beállításához válassza a Time, Date (Idő, dátum) parancsot a Settings (Beállítások) menüben. Megjelenik a menü. Válassza ki a kívánt menüparancsot, és végezze el a kívánt beállítást. Ha az RDS-szel akarja helyesbíteni az időt, válassza a Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) parancsot a Time, Date (Idő, dátum) menüből. A Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) előtt lévő mezőben pipa lesz. Nyelv kiválasztása Néhány funkció számára kiválaszthatja a megjelenítési nyelvet. Válassza ki a Language (Nyelv) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelennek a választható nyelvek. A navigációs rendszerben a dátum és idő a GPS műholdas jel vétele után automatikusan beállítódik. Ha a

104 102 Műszerek és kezelőszervek Mértékegység kiválasztása Kontraszt beállítása (Graphic-Info-Display) Válassza ki a megfelelő nyelvet. A kiválasztást a menüpont előtt megjelenő 6 szimbólum jelzi. Hangüzenetekkel működő rendszerek esetén a kijelző nyelvének megváltoztatásakor a rendszer rákérdez, hogy kívánja-e a megszólaló hangüzenetek nyelvét is megváltoztatni lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját. Válassza ki a Units (Mértékegységek) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelennek a választható egységek. Válassza ki a kívánt mértékegységet. A kiválasztást a menüpont előtt megjelenő o szimbólum jelzi. Válassza ki a Contrast (Kontraszt) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelenik a menü. Válassza ki a kívánt beállítást. A kijelző üzemmódjának beállítása A kijelző beállítható, hogy megfeleljen a fényviszonyoknak: Válassza ki a Day / Night (Nappal/ Éjszaka) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelennek az opciók. Automatic (Automatikus); a jármű fényviszonyaihoz igazítva.

105 Műszerek és kezelőszervek 103 Always day design (Mindig nappali kijelzésmód) fekete vagy színes felirat világos háttérrel. Always night design (Mindig éjjeli kijelzésmód) fehér vagy színes felirat sötét háttérrel. A kiválasztást a menüpont előtt megjelenő o szimbólum jelzi. Gyújtáslogika Lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját. Tájékoztató üzenetek Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Egyszerre csak egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető hangjelzésnek minden egyéb hangjelzéssel szemben elsőbbsége van. Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. Ha az irányjelző és sávváltoztatás jelző működik. Ha a jármű mozog és az elektromos kézifék be van húzva Ha az elektromos kézifék a lábfék alkalmazása nélkül van kioldva Ha a fékrendszer meghibásodott Ha a parkolássegítő rendszer egy tárgyat érzékel Sebesség túllépésre figyelmeztetővel felszerelt járművekben, ha a jármű sebessége meghaladja a 120 km/óra-t Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van. Bekapcsolt külső világítás esetén.

106 104 Műszerek és kezelőszervek Gumiabroncslevegőnyomás Önellenőrzés Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt járműveknél, ha a rendszer alacsony gumiabroncs-levegőnyomást észlel, erre vonatkozó információ jelenik meg a az információs kijelzőn. Csökkentse a sebességet, és a következő adandó alkalommal ellenőrizze a levegőnyomást. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását 3 185, Ha jelentős nyomásvesztés történt, akkor ennek megfelelő üzenet jelenik meg, jelezve az érintett gumiabroncsot. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat veszélyeztetne a haladásban. Álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncsokat. Szerelje fel a pótkereket 3 192, Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Fedélzeti számítógép Fedélzeti számítógép a műszerfali információs kijelzőn A fedélzeti számítógép folyamatosan rögzített és elektronikusan feldolgozott utazási adatokat jelenít meg. A fedélzeti számítógépben tárolt gépkocsiadatok eléréséhez nyomja meg az infotainment rendszer BC gombját vagy a kormánykerék bal oldalán lévő görgetőkapcsolót. Egyes információk a kijelzőn rövidítve jelennek meg. Miután kiválasztott egy funkciót, megjelennek a fedélzeti számítógép egymást követő sorai. A funkciók a következő sorrendben kerülnek kijelzésre: Pillanatnyi fogyasztás Átlagfogyasztás Tényleges fogyasztás Átlagsebesség Megtett út

107 Műszerek és kezelőszervek 105 Megtehető út Stopperóra Műszerfali információs kijelző Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztást mutatja. A kijelző a sebességtől függően változik: Kijelzés l/óraban = 13 km/óra alatt Kijelzés = 13 km/óra felett l/100 km-ben Átlagfogyasztás Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Tényleges fogyasztás Elfogyasztott üzemanyag-mennyiség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Átlagsebesség Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. A fedélzeti számítógép az átlagsebesség számításakor nem veszi figyelembe az utazás megszakítása alatt (kikapcsolt gyújtással) eltelt időt. Megtett út A megtett távolságot mutatja. A mérés bármikor újraindítható. Megtehető út A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat. Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Ha a tartályban lévő üzemanyag 50 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Range (Megtehető út) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Ha a tartályban lévő üzemanyag 30 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Refuel! (Tankoljon!) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Menüparancs nyugtázása A fedélzeti számítógép adatainak nullázása Válassza a kívánt fedélzeti számítógép információt, és nullázza. Ehhez nyomja meg a kormánykeréken a bal állítókereket vagy az infotainment rendszeren a OK gombot.

108 106 Műszerek és kezelőszervek Stopperóra visszaállításhoz válassza a Reset (Újraindítás) menüparancsot, és nyomja meg a megerősítés parancsot. Az elektromos ellátás megszakadása Ha az elektromos ellátás megszakadt vagy az akkumulátor feszültsége túl alacsony, a fedélzeti számítógépben tárolt adatok elvesznek. Fedélzeti számítógép a grafikus információs kijelzőn vagy a színes információs kijelzőn A nyílgombok segítségével: Indításhoz a bal gombot megnyomva válassza ki a Start (Indítás) menüparancsot, és az OK gomb megnyomásával indítsa/állítsa le. A visszaállításhoz a bal gombot megnyomva válassza ki a Reset (Újraindítás) menüparancsot, és nyomja meg az OK gombot. A kormánykerék bal oldalán levő görgetőkapcsolóval: Indításhoz válassza ki a Start (Indítás) menüparancsot, és nyomja meg indítás/leállítás aktiválásához. A A fedélzeti számítógépek folyamatosan rögzített és elektronikusan feldolgozott utazási adatokat jelenítenek meg. A fedélzeti számítógép fő oldala tájékoztat a megtehető útról, az átlagos és a pillanatnyi fogyasztásról.

109 Műszerek és kezelőszervek 107 Egyéb fedélzeti számítógép adatok megjelenítéséhez nyomja meg a BC gombot az infotainment rendszeren, és válassza a fedélzeti számítógép menüt a kijelzőn. A két fedélzeti számítógép különkülön is nullázható, így különböző útszakaszok adatai is megjeleníthetők. Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display Megtehető út A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat. Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Ha a tartályban lévő üzemanyag 50 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Range (Megtehető út) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Ha a tartályban lévő üzemanyag 30 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Refuel! (Tankoljon!) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Menüparancs nyugtázása Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztást mutatja. A kijelző a sebességtől függően változik: Kijelzés l/óraban = 13 km/óra alatt Kijelzés = 13 km/óra felett l/100 km-ben Megtett út A megtett távolságot mutatja. A mérés bármikor újraindítható. Átlagsebesség Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. A fedélzeti számítógép az átlagsebesség számításakor nem veszi figyelembe az utazás megszakítása alatt (kikapcsolt gyújtással) eltelt időt.

110 108 Műszerek és kezelőszervek Tényleges fogyasztás Elfogyasztott üzemanyag-mennyiség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Átlagfogyasztás Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. A fedélzeti számítógép adatainak nullázása Válassza a kívánt fedélzeti számítógép információt, és nullázza. Ehhez nyomja meg a kormánykeréken a bal állítókereket vagy az infotainment rendszeren a OK gombot. Stopperóra A fedélzeti számítógép menüből válassza a BC 1 vagy a BC 2 menüpontot. A fedélzeti számítógép összes információjának törléséhez válassza az All values (Minden érték) menüpontot. Nullázás után "- - -" jelenik meg a kiválasztott fedélzeti számítógép információra. Az újraszámított értékek rövid késés után jelennek meg. Válassza ki a Timer (Időzítő óra) menüpontot a Board Computer (Fedélzeti számítógép) menüből. Megjelenik a Timer (Időzítő óra) menü. Elindításhoz válassza a Start (Indítás) menüpontot. Nullázáshoz válassza a Reset (Újraindítás) menüpontot. Az Options (Beállítások) menüben kiválasztható a kívánt stopperórabeállítási lehetőség:

111 Műszerek és kezelőszervek 109 Driving Time excl. Stops (Vezetési idő a megállások nélkül): A gépkocsi mozgásának ideje rögzítésre kerül. A megállások, várakozások idejét nem tartalmazza. Driving Time incl. Stops (Vezetési idő megállásokkal együtt): A gépkocsi mozgásának ideje rögzítésre kerül. Az az időtartam, amíg a jármű áll, de a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, beleszámít. Travel Time (Utazás időtartama): a Start (Indítás) menüponttal való kézi indítás és a Reset (Újraindítás) menüponttal való kézi leállítás között eltelt idő mérése. Az elektromos ellátás megszakadása Ha az elektromos ellátás megszakadt vagy az akkumulátor feszültsége túl alacsony, a fedélzeti számítógépben tárolt adatok elvesznek.

112 110 Világítás Világítás Külső világítás Belső világítás Világítás funkciók Külső világítás Világításkapcsoló C ellenőrzőlámpa Hátsó lámpák A tolatólámpák a tompított fényszóróval/távolsági fényszóróval és a helyzetjelző lámpákkal együtt világítanak. Automatikus fényszóróvezérlés Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO = Automatikus világításvezérlés: A fényszórók a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsolnak és kikapcsolnak. 7 = Ki (vagy az automatikus világítás-vezérlés kikapcsolása). 8 = Helyzetjelző lámpák 9 = Fényszórók Ha az automatikus fényszóró vezérlés be van kapcsolva, és a motor jár, a tompított fényszóró a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsol.

113 Világítás 111 Biztonsági okokból a világításkapcsoló legyen mindig AUTO állásban. Az automatikus fényszóró vezérlés funkciók megfelelő működésének biztosítására ne takarja le a műszerfal tetején lévő fényérzékelőket. Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa a láthatóságot növeli nappali vezetés idején. Ha a gyújtás be van kapcsolva, a lámpák automatikusan működnek. Vezetés külföldön Ablaktörlővel aktivált világítás Ha a világításkapcsoló AUTO pozícióban van, az ablaktörlő lapát 8 vagy több törlése után a külső világítás automatikusan kigyullad. Távolsági fényszóró A tompítottról távolsági fényszóróra való átkapcsoláshoz nyomja a kapcsolókart előre. A tompított fényszóró bekapcsolásához húzza vissza ismét a kart. C ellenőrzőlámpa Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart. Fényszórómagasságállítás Kézi fényszórómagasságállítás? Bekapcsolt tompított fényszóróval igazítsa be a fényszóró tartományt a jármű terhelésének megfelelően. A fényszórótartomány megfelelő beállítása esetén kevésbé vakítja el a szembejövő forgalmat.

114 112 Világítás Automatikus szintszabályozó rendszer nélküli gépkocsik Forgassa a forgatókereket? a kívánt állásba: 0 = az első üléseken ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek 2 = valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 = a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Járművek automatikus szintszabályozó rendszerrel Forgassa a forgatókereket a kívánt állásba: 0 = az első üléseken ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 2 = a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Automatikus szintszabályozás Automatikus fényszórómagasság-állítás Xenon fényszóróval ellátott járműveken a fényszóró tartomány a jármű terheléséhez igazodva automatikusan beállítódik. Ha a q ellenőrzőlámpa vezetés közben világít a műszercsoporton, hiba lépett fel. Keressen fel egy szervizt, és haladéktalanul javíttassa ki a hiba okát. q ellenőrzőlámpa Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utas oldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében állíttassa át a fényszórókat. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vészvillogó A gomb működteti. Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a vészvillogók automatikusan bekapcsolnak.

115 Világítás 113 Kanyarodás és sávváltás jelzése kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé = jobb oldali irányjelzés = bal oldali irányjelzés Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelző lámpa folyamatosan működik. Amikor a kormánykerék visszafordul, az irányjelző automatikusan kikapcsol. Kisebb kormánymozdulatnál, mint pl. sávváltáskor, ez nem következik be. Három villogáshoz, pl. sávváltáskor, nyomja a kart az ellenállási pontig, majd engedje el. A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott tartva az irányjelzők hosszabban villognak. Az irányjelző hangjelzésének hangereje a jármű sebességétől függ. Az irányjelző kézi kikapcsolásához helyezze vissza a kart eredeti helyzetébe. O ellenőrzőlámpák Első ködlámpák A > gomb működteti. Ha a ködlámpák be vannak kapcsolva, a > ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon. Az első ködlámpák csak bekapcsolt gyújtás mellett, valamint a tompított fényszóró/távolsági fényszóró vagy a helyzetjelző lámpák bekapcsolt állapotában kapcsolhatók be. Világításkapcsoló AUTO állásban: az első ködlámpa bekapcsolásakor a tompított fényszórók és a helyzetjelző lámpák is automatikusan bekapcsolnak. Az első ködlámpák használatával kövesse az adott ország szabályozásait.

116 114 Világítás Hátsó ködlámpa A r gomb működteti. Ha a hátsó ködlámpa be van kapcsolva, a r ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon. A hátsó ködlámpát csak akkor lehet bekapcsolni, ha a gyújtás be van kapcsolva, és a világításkapcsoló 9 állásban van, vagy az első ködlámpák be vannak kapcsolva és a világítás 8 állásban van. Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a tompított fényszórók és a helyzetjelző lámpák is automatikusan bekapcsolnak. Vontatáskor a hátsó ködlámpák kikapcsolnak. Helyzetjelző lámpák Parkoláskor a helyzetjelző lámpák bekapcsolhatók csak az egyik oldalon: 1. Kapcsolja a világításkapcsolót 7 vagy AUTO állásba. 2. Kapcsolja ki a gyújtást. 3. Nyomja az irányjelző kart teljesen fel (jobb oldali helyzetjelző) vagy le (bal oldali helyzetjelző). A művelet elvégzését hangjelzés és a megfelelő oldali irányjelző ellenőrzőlámpa erősíti meg. A parkolólámpa kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást, vagy nyomja az irányjelző kapcsolókart az ellenkező irányba. Tolatólámpa A tolatólámpák bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kapcsolásakor világítanak. Középső (felülre szerelt) féklámpa Világít, ha a fékeket használják, harmadik stoplámpaként működik, a féklámpák kiegészítésére.

117 Világítás 115 Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan, magától eltűnik. Segít, ha bekapcsolja a tompított fényszórót/ távolsági fényszórót. Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: Műszerfal-világítás Információs kijelző Világító kapcsolók és működtető elemek. Forgassa a forgatókereket k jobbra vagy balra, amíg eléri a kívánt fényerőt. Ha a vezető ajtaját kinyitják vagy a távirányítón lenyomják a q-t, a műszerfal világítás automatikusan kigyullad 30 másodpercre, amíg a gyújtáskapcsolót ACC állásba fordítják. Kijelző üzemmód Belső világítás A gépkocsiba való beszálláskor és kiszálláskor az első és a hátsó utastér-világítás automatikusan bekapcsolódik, majd adott késleltetéssel kialszik. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a helyzetjelző lámpák automatikusan bekapcsolnak.

118 116 Világítás Első utastér-világítás A tetőkárpitban található d gomb megnyomásával mind az első, mind a hátsó olvasólámpa kigyullad. A lekapcsoláshoz nyomja meg újból. Hamutartó világítás A hordozható első hamutartó, mely az első italtartóban helyezkedik el, a külső fényviszonyoktól függően világít. Kesztyűtartó világítás Kinyitott kesztyűtartó esetén világít. Csomagtérvilágítás Az első és hátsó olvasólámpák és a csomagtér világítás utastér világításként szolgálnak, és ha kinyitjuk az ajtókat vagy a hátsó csomagtérajtót, kigyulladnak. Ha az ajtók vagy a csomagtérajtó nyitva marad, a lámpák 10 percig égve maradnak. Ha minden ajtót és a csomagtérajtót lezárják, az utastér világítás 10 másodperc után fokozatosan elalszik. Az utastér világítás a K gomb megnyomásával azonnal lekapcsolható. Gyújtáskapcsoló világítás Ha kinyitja az ajtót, világít. Azonnal lekapcsolható a kárpit burkolatba szerelt K gomb megnyomásával. Bármelyik ajtó vagy a csomagtérajtó kinyitásakor világít.

119 Világítás 117 Olvasólámpák Első olvasólámpák A L és M gomb működteti. Sötétben kerülje az első olvasólámpák használatát, mivel ronthatják a vezető látási viszonyait. Hátsó olvasólámpák A bal és jobb oldali hátsó olvasólámpák külön-külön működtethetők. Be- és kikapcsoláshoz nyomja meg. Lámpák a napellenzőben Kinyitott kozmetikai tükör esetén világít Világítás funkciók Köszöntő világítás A külső fényviszonyoktól függően, ha a járművet a távirányítóval nyitják ki, a vészvillogó kétszer felvillan, és a külső és belső lámpák 20 másodpercig világítanak. Ez a funkció megkönnyíti a gépkocsi megtalálását sötétben. Kilépő világítás A fényszóró és a tolatólámpák 30 másodpercig világítanak, miután a vezető kiszáll a kocsiból és becsukja az ajtót.

120 118 Világítás Bekapcsolás 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Vegye ki a gyújtáskulcsot. 3. Nyissa ki a vezetőoldali ajtót. 4. Húzza meg az irányjelző kapcsolókart. 5. Csukja be a vezetőoldali ajtót. Ha a vezetőoldali ajtó nyitva marad, a fényszórók két perc elteltével lekapcsolnak. A kilépő világítás kikapcsolható, ha bedugja a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, vagy ismét meghúzza az irányjelzőkart miközben nyitva van a vezetőajtó. Akkumulátorvédelem Az akkumulátor lemerülésének megelőzésére a külső világítás a gyújtás lekapcsolása után 10 perccel automatikusan kikapcsol. Az akkumulátorvédelem nem működik, ha a világítást a gyújtás lekapcsolása után 10 perccel bekapcsolják; a kulcsot addig nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból, amíg az akkumulátor fel nem töltődik.

121 Hőmérséklet-szabályozás 119 Hőmérséklet-szabályozás Szellőzőnyílások Karbantartás Hőmérsékletszabályozás Hőmérsékletszabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Kezelőszervek: Hőmérséklet Levegőelosztás Ventilátor Párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü Ülésfűtés ß Hőmérséklet piros = meleg kék = hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Levegőelosztás M = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül L = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül, és a lábtérbe K = a lábtérbe J = a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábterekbe l = a szélvédőre, az első oldalablakokra és fejrészbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül A beállítások kombinálhatók. Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét.

122 120 Hőmérséklet-szabályozás x = ki 1 = minimális fordulatszám 4 = maximális fordulatszám Párátlanítás és jégmentesítés Állítsa a levegőelosztó kapcsolót l vagy J állásba Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra Zárja le a középső szellőzőnyílásokat Az oldalsó szellőzőnyílásokat nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra Hátsó ablakfűtés Ü Légkondicionáló rendszer A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként a légkondicionáló rendszer a következők vezérlőkkel rendelkezik: n = hűtés 4 = belső levegőkeringtetés Ü = párátlanítás és jégmentesítés Ülésfűtés ß Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár és a klímavezérlő ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet valamivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha a hűtésre vagy a párátlanításra nincs szükség, az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az automatikus leállításokat. Belső levegőkeringtető rendszer 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.

123 Hőmérséklet-szabályozás 121 A levegő keringtetés üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a 4 gombot. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat és a napfénytetőt, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. A légkondicionáló bekapcsolásához nyomja meg a n gombot. A belső levegőkeringtetés bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót M állásba. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a leghidegebb állásba. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Párátlanítás és jégmentesítés Állítsa a levegőelosztó kapcsolót l vagy J állásba. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Zárja le a középső szellőzőnyílásokat. Az oldalsó szellőzőnyílásokat nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü A légkondicionálás n és belső levegőkeringtetés 4 automatikusan bekapcsolódik, hogy növelje a jégmentesítés hatékonyságát, ha a l vagy J pozíciót választja. Elektronikus légkondicionáló rendszer A kétzónás hőmérséklet-szabályozás a vezető- és az utasoldal számára különböző hőmérséklet beállítását teszi lehetővé.

124 122 Hőmérséklet-szabályozás Kezelőszervek: Vezetőoldali hőmérséklet Levegőelosztás Ventilátor Utasoldali hőmérséklet AUTO = Automatikus üzemmód t = Automatikus belső levegőkeringtetés V = Párátlanítás és jégmentesítés Hűtés A/C, belső levegőkeringtetés Megjegyzés Ne takarja le a belső hőmérsékletérzékelőt (a ventilátor kapcsoló mellett helyezkedik el) vagy napfény érzékelőt (a szélvédő jégmentesítő szellőzőnyílás előtt helyezkedik el), mert ez a rendszer hibás működését eredményezheti. Fűtött hátsó ablakok RÜ 3 33, Ülésfűtés ß Automatikus üzemmód AUTO Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: Nyomja meg a AUTO gombot; A/C bekapcsol és a levegőelosztás valamint a ventilátor szabályozása automatikus. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. A baloldali és jobboldali forgókapcsolók segítségével állítsa be az előre kiválasztott hőmérsékletet a vezető oldalhoz és az első utas oldalához. Megjegyzés Minden szellőzőnyílások mozgatása automatikus Automatikus üzemmódban. A szellőzőnyílásoknak ezért mindig nyitottnak kell lenni. A kívánt hőmérséklet beállítása Javasolt komfort beállítás 22 C. Közbenső beállításokra is van lehetőség. Nyomja meg a SYNC gombot az első utasoldal hőmérsékletének az aktuális vezető oldali hőmérséklethez történő automatikus beállításához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.

125 Hőmérséklet-szabályozás 123 Ha a hőmérséklet beállítások eltérőek a vezető oldalon és az első utas oldalán, a LED a SYNC gombban kialszik. Kézi beállítások A klímavezérlés rendszer a A/C gomb megnyomásával illetve a ventilátor fordulatszám vagy a levegőelosztás kapcsoló beállításával módosítható. Egy beállítás megváltoztatása kikapcsolja az Automatikus üzemmódot. Az Automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg az AUTO gombot. Hűtés A/C Ventilátor x Az Automatikus üzemmód kikapcsolásához változtassa meg a ventilátor fordulatszámot vagy kapcsolja a ventilátort a ki állásba x. Az Automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Kapcsolja be a ventilátort és nyomja meg az AUTO gombot. Levegőelosztás A kívánt beállításhoz nyomja meg a megfelelő gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. M = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül L = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül, és a lábtérbe K J = a lábtérbe = a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábterekbe V = a szélvédőre, az első oldalablakokra és fejrészbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül A beállítások kombinálhatók. Az Automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg az AUTO gombot. Automatikus belső levegőkeringtetés t A automatikus belső levegőkeringtetés része egy levegő minőség érzékelő, mely automatikusan bekapcsolja a rendszert, ha káros környezeti gázokat észlel. A t gomb működteti. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.

126 124 Hőmérséklet-szabályozás A automatikus belső levegőkeringtetés csak járó motor esetén üzemel. Párátlanítás és jégmentesítés Az ablak párátlanítás és jégmentesítés lekapcsolásához nyomja meg ismét a V gombot, nyomja meg az AUTO gombot, állítsa be a ventilátor fordulatszámát vagy a levegőelosztás kapcsolót. Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés A/C esetén legalább az egyik szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie. Nyomja meg a V gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. Kapcsolja a ventilátort a kívánt sebességre. A belső levegőkeringtetés mód 4 automatikusan bekapcsolódik. Hűtés A/C bekapcsolódik. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést RÜ. A szellőzőnyílás kinyitásához és lezárásához fordítsa teljesen jobbra, illetve balra a vízszintes szabályozókereket. Ha a levegő elosztás kapcsoló M vagy L állásba van kapcsolva, nyissa ki a szellőzőnyílásokat. A ventilátor bekapcsolásával a levegő adagolás megnövekszik.

127 Hőmérséklet-szabályozás 125 Az oldalsó szellőzőnyílások levegő hőmérsékletének szabályozását a hőmérséklet szabályozó kapcsolóval végezze. Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások találhatók a szélvédő alatt, az oldalablakoknál, valamint az első és hátsó lábtérben. Az első ülés alatti területnek szabadnak kell maradnia, hogy a levegő a hátsó lábtérbe áramolhasson. Karbantartás Levegő belépőnyílások A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak. A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott szennyeződéseket, faleveleket vagy havat.

128 126 Hőmérséklet-szabályozás Pollenszűrő Az utastér levegőjének szűrése Egy részecskeszűrő megtisztítja az utastér levegőjét a portól, koromtól, pollentől és spóráktól. Aktívszén-szűrő A részecskeszűrő kiegészítéseként az aktívszén-szűrő csökkenti a kellemetlen szagokat. A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább hetente egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Túl alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni. először a gépkocsi első forgalomba helyezése után 3 évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve: Működési és nyomásteszt Fűtés működőképessége Szivárgások ellenőrzése Meghajtó szíjak ellenőrzése A kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése Teljesítmény ellenőrzése Szerviz Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést

129 Vezetés és üzemeltetés 127 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok Üzembevétel és indítás Kipufogó Automata sebességváltó Kézi sebességváltó Vezetést segítő rendszerek Fékrendszer Menetdinamikai rendszerek Sebességtartó automatika Akadály-felismerő rendszerek Üzemanyag Vontatás Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben) Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő, a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Autostop közben minden rendszer működik, de a szervokormány rásegítése szabályozottan csökken, és a jármű sebessége is csökken. Stop-start rendszer Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Szervokormány Soha ne tartsa a kormánykereket véghelyzetben, ha a gépkocsi áll, mivel ez tönkreteheti a szervokormány szivattyúját. 2 ellenőrzőlámpa 3 90.

130 128 Vezetés és üzemeltetés Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb lehet, valamint a dízel részecskeszűrő tisztítása gyakrabban bekövetkezhet. Az automatikus leállítás tiltásra kerülhet az akkumulátor töltésének lehetővé tétele érdekében. Dízel részecskeszűrő Gyújtáskapcsoló állásai LOCK = Gyújtás kikapcsolva ACC = Kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva ON = Gyújtás bekapcsolva, dízelmotornál: izzítás START = Indítás A motor indítása Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsolót és a fékpedált. Automata sebességváltó: nyomja le a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot ON állásba az izzításhoz, amíg a! ellenőrzőlámpa kialszik Röviden fordítsa a kulcsot START állásba és engedje el. A kulcs automatikusan visszaáll ON állásba.

131 Vezetés és üzemeltetés 129 Újraindítás előtt vagy a motor leállításához fordítsa vissza a kulcsot LOCK állásba. Egy indítási kísérlet ne tartson tovább 15 másodpercnél. Ha a motor nem indul el, várjon 10 másodpercigmielőtt megismétli az indítási eljárást. A megemelkedett alapjárati fordulatszám automatikusan visszaáll a normális alapjárati fordulatszámra, ahogy a motor hőmérséklete emelkedik. Hajtson közepes sebességgel, főleg hidegben, amíg el nem éri a motor normál üzemi hőmérsékletét. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló-pedál lenyomásával indítható. Stop-start rendszer A gépjármű indítása alacsony hőmérséklet esetén Szélsőségesen hidegben, pl. -20 C alatt, a motor indításához szükséges lehet 30 másodpercig indítózni a motort. Fordítsa a kulcsot START állásba, és tartsa ott, amíg a motor beindul. Egy indítási kísérlet ne tartson tovább 30 másodpercnél. Ha a motor nem indul el, várjon 10 másodpercigmielőtt megismétli az indítási eljárást. Ellenőrizze, hogy a motorolaj megfelelő viszkozitású, a megfelelő folyadékot használja, a jármű szervizelése rendszeresen megtörtént és az akkumulátor töltöttsége elegendő. Motorfék Motorfék üzemmódban az üzemanyag-ellátás automatikusan megszűnik, pl. amikor a gépkocsi sebességfokozatban, de gázadás nélkül halad. Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátások csökkentésében. Ha a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű lassú sebességgel halad vagy megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy akkumulátorérzékelő biztosítja, hogy az Autostop csak akkor lépjen működésbe, ha az akkumulátorban elég feszültség van az újraindításhoz. Bekapcsolás A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek.

132 130 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, a eco gomb megnyomásával. A kikapcsolást a gombon lévő kialvó LED jelzi. Autostop Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, aktiváljon egy Autostop-ot, az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált tegye a kart üresbe engedje fel a tengelykapcsoló pedált A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Az Autostop-ot a sebességmérő AUTOSTOP állásban lévő tűje jelzi. Automatikus leállítás közben a fűtés, a szervokormány és a fékteljesítmény megmarad. A légkondicionáló rendszer a hűtés teljesítményétől függően akadályozza vagy nem a stop-start rendszert. Figyelem! A kormányzási rásegítés csökkenhet egy Autostop megállás esetén. Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e. A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva a motorháztető teljesen le van zárva a vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva az akkumulátor jó állapotban van, és töltöttsége megfelelő a motor be van melegítve a motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl alacsony a motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett

133 Vezetés és üzemeltetés 131 a környezeti hőmérséklet nem túl alacsony a jégmentesítő funkció nincs bekapcsolva a hőmérséklet-szabályozó rendszer nem akadályozza meg a motor leállást a fékvákuum elegendő a dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel a jármű mozgásban volt az utolsó Autostop óta Ellenkező esetben a rendszer letiltja az Autostop funkciót. A hőmérséklet-szabályozó rendszer bizonyos beállításai letilthatják az Autostop funkciót. Részletekért lásd a Hőmérséklet-szabályozás fejezetet Autópályán való hajtás után közvetlenül előfordulhat, hogy az Autostop felfüggesztésre kerül. Új gépkocsi bejáratása Akkumulátorvédelem A megbízható motor újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik különböző akkumulátorvédelmi tulajdonságok. Jármű újraindítása a vezető által A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. A motor indulását a fordulatszámmérő üresjárati sebesség pozícióban álló tűje jelzi. Ha a választókart a tengelykapcsoló lenyomása előtt veszi ki üres állásból, akkor a - ellenőrzőlámpa világít. - ellenőrzőlámpa Motor indítása stop-start rendszerrel Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, a stopstart rendszer automatikusan újraindítja a motort. A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva a motorháztető nyitva van a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van a motor hőmérséklete túl alacsony az akkumulátor töltési szintje meghatározott szint alatt van a fékvákuum nem elegendő a gépjármű elindul a jégmentesítő funkció be van kapcsolva a hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér a légkondicionálás manuálisan be van kapcsolva Ha elektromos tartozék, pl. hordozható CD-lejátszó csatlakozik a tartozékcsatlakozóhoz, újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető. Parkolás Ne parkoljon gyúlékony burkolatú helyen. A kipufogórendszer magas hőmérsékletétől a felületet lángra lobbanhat.

134 132 Vezetés és üzemeltetés Mindig húzza be az elektromos rögzítőféket. Húzza meg a m kapcsolót. Maximális erővel való rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg a m kapcsolót kétszer. Kapcsolja le a motort, fordítsa a gyújtáskapcsolót LOCK állásba, nyomja be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, és vegye ki. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt járművek esetén nyomja le a fékpedált és kapcsoljon P-be, mielőtt a kulcsot a gyújtáskapcsolóba nyomja és kiveszi. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, illetve tegye a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, illetve tegye a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Zárja le a járművet a távirányító p gombjával 3 22, és aktiválja a lopásgátló rendszert Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. Kapcsolja ki a külső világítást, különben a fényszóró figyelmeztető hangjelzés a vezető oldali ajtó kinyitása után megszólal. A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 1-2 percig üresjáratban. A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig Kipufogó 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Meghibásodás-jelző lámpa Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik,

135 Vezetés és üzemeltetés 133 amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. A művelet automatikusan lezajlik bizonyos menetkörülmények között és több mint 15 percig is eltarthat. Ez időszak alatt az Autostop nem érhető el, és az üzemanyagfogyasztás nagyobb lehet. A folyamatot kísérő szag és füst normális jelenség. Bizonyos menetkörülmények között, például rövid távokon való használat esetén, a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást. Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt az % ellenőrzőlámpa jelzi Amikor a dízel részecskeszűrő megtelt, az % ellenőrzőlámpa világít. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét, az % ellenőrzőlámpa villog. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Tisztítási folyamat A tisztítási folyamat elindításához folytassa a vezetést, tartsa a motor percenkénti fordulatszámát 2000 fölött. Szükség esetén kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. A dízel részecskeszűrő tisztítása megkezdődik. Ha járó motornál a Z ellenőrzőlámpa is világít a műszerfalon, valószínűleg hibás a dízel részecskeszűrő Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. A tisztítás gyorsabban végbemegy magasabb fordulatszámnál és terhelés alatt. Ne állítsa le a motort a tisztítási folyamat befejeződése előtt. Ezt az % ellenőrzőlámpa kialvása jelzi. Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét.

136 134 Vezetés és üzemeltetés Figyelem! A 3 150, oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva. Meghibásodás-jelző lámpa Automata sebességváltó Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is. Sebességváltó-kijelző A kiválasztott sebességfokozatot vagy üzemmódot a sebességváltó kijelzője mutatja. P = parkolóállás R = hátrameneti fokozat N D = üres állás = hajtási pozíció (automata üzemmód) 1-6 = választott fokozat kézi kapcsolás módban

137 Vezetés és üzemeltetés 135 Fokozatválasztó kar P = parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott elektromos kéziféknél kapcsolja R = hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N = üres vagy alapjárati D = hajtási pozíció (automata üzemmód összes fokozattal) A fokozatválasztó kar P és N állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. Soha ne kapcsoljon P vagy R állásba, ha a jármű mozog. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt nyomja le a fékpedált és húzza be az elektromos kéziféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált. Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fékpedál kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd. Motorfék A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba - lásd kézi üzemmód. Ha lejtmenetben a fékpedál helyett a motorfék hatását használja ki, megnövelheti a fékek élettartamát. A gépkocsi hintáztatása A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi vízben, jégen, homokban, sárban, hóban vagy egy mélyedésben elakadt. Mozgassa a választókart D és R között ismétlődő minta szerint, közben enyhén nyomja le a gázpedált amikor a jármű fokozatban van. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Ha a jármű többszöri hintáztatás után nem tud kiszabadulni, lehet, hogy vontatásra szorul Parkolás Húzza be az elektromos rögzítőféket, és kapcsoljon P állásba. A gyújtáskulcsot csak a fokozatválasztó kar P állásában lehet kivenni.

138 136 Vezetés és üzemeltetés Kézi üzemmód Tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra, majd mozgassa előre, illetve hátra. < = Magasabb sebességfokozatba kapcsolás. ] = Alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolás. A fokozatválasztó kar vége mutasson a megfelelő irányba. A kar ezután visszatér középső állásba. Gyorsítás közben lehetőség van a kézi üzemmódban történő sebességváltásra. Ha a motor fordulatszáma túl lassú, a sebességváltó automatikusan alacsonyabb fokozatba kapcsol, még kézi üzemmódban is, hogy megakadályozza a motor leállását. Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas. Fokozatok, a fokozatválasztó kar rövid időn belüli ismételt meglökésével, átugorhatók. Leállás után automatikusan az 1. fokozat választódik ki. Csúszós felületen való induláskor irányítsa a fokozatválasztó kart előre, hogy 2. fokozatba kapcsoljon. A D állásba való visszaállításhoz húzza vissza a fokozatválasztó kart jobbra. Elektronikus vezetési programok Hidegindítást követően az üzemi hőmérséklet program megemeli a motor fordulatszámát, hogy a katalizátor hamarabb elérje a szükséges hőmérsékletet. Kickdown Mind automata mind kézi üzemmódban, ha a gázpedált teljesen lenyomják, a sebességváltó, a jármű sebességétől függően alacsonyabb fokozatba kapcsol. Ilyenkor a teljes motorteljesítmény rendelkezésre áll a gyorsításhoz.

139 Vezetés és üzemeltetés 137 Üzemanyag-gazdaságosság mód Aktiválja az üzemanyag-gazdaságos üzemmódot, hogy a sebességváltó olyan sebességváltó mintát tudjon alkalmazni, amely növeli a jármű üzemanyag-gazdaságosságát. Bekapcsolás Automata üzemmódban nyomja meg a s gombot, a s ellenőrzőlámpa kigyullad a műszerfalon Egyes elektronikai rendszerek beállításai, az üzemanyagfogyasztás érdekében, módosulnak: A motor lassabban reagál a gázpedál mozgására. Az automatikus felfelé kapcsolási pontok hamarabb, a lefelé kapcsolási pontok később következnek be. A sebességváltó rögzíti magát a motor cirkálósebességéhez, hogy javítsa a hatékonyságot, és növelje a teljesítményt és a nyomatékot. A jármű lassulása közben az üzemanyag betáplálás automatikusan gyorsabban leáll. Motorfék Vontatás, pl. utánfutó, esetében ne használja az üzemanyaggazdaságos üzemmódot. Kikapcsolás Az üzemanyag-gazdaságos üzemmód a s gomb ismételt megnyomásával történik; a s ellenőrzőlámpa a műszerfalon kialszik. Meghibásodás Ha az automata sebességváltó meghibásodik, a Z ellenőrzőlámpa világít a műszercsoportban Az automatikus kapcsolás sokkal durvább mint normál esetben, vagy, komoly hiba esetén, egyáltalán nem működik. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ha a g ellenőrzőlámpa járó motor esetén világít a műszerfalon, ez a sebességváltó elektronika hibáját jelezheti Az elektronika vészüzem programra kapcsol, megnövekedhet az üzemanyagfogyasztás, és romolhat a jármű irányíthatósága. Kérjen segítséget egy szerviztől. Az elektromos ellátás megszakadása Ha a jármű akkumulátora lemerült és fokozatot váltanak, a tengelykapcsoló nem oldódik ki. A gépkocsi mozgásképtelen. A választókar nem mozdítható ki a P vagy N pozícióból.

140 138 Vezetés és üzemeltetés Ha az akkumulátor lemerült, segédindító kábel segítségével indíthatja be a gépkocsit Ha nem az akkumulátor okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart: 1. Kapcsolja ki a gyújtást, és vegye ki a kulcsot. 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált. Kézi sebességváltó 3. Vegye le a kárpitburkolatot. 4. Nyomja le és tartsa lenyomva a fokozatreteszelés kioldó gombot. 5. Kapcsoljon üres állásba (N). 6. Tegye vissza a kárpitburkolatot. 7. Indítsa be a motort, és kapcsoljon a választott fokozatba. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben. Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében a tengelykapcsoló pedál benyomása után várjon 3 másodpercet, majd kapcsolja a fokozatot. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót.

141 Vezetés és üzemeltetés 139 Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon. Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon. Vezetést segítő rendszerek Összkerékhajtás Az összkerékhajtás igény szerint aktiválódó rendszerű, amely automatikusan bekapcsol, a vezetőtől nem igényel tennivalót. A menetkörülményektől függően a jármű kétkerékmeghajtás és négykerékmeghajtás között vált, hogy szükség esetén több hajtóerőt és stabilitást biztosítson. Ha az első kerekek csúszni kezdenek, a hátsó kerekek, igény szerint, automatikusan hajtani kezdik a járművet. Több nyomaték adódik a legnagyobb hajtóerőt képviselő kerekekre, így a járműnek mindig optimális a tapadása. Kemény használat esetén enyhe bekapcsolási zaj előfordulhat. Amellett, hogy lehetővé teszi a jármű terepen való hajtását, ez a rendszer azt is lehetővé teszi, hogy a járművet normál utakon hajtsák anélkül, hogy komoly gumiabroncs vagy hajtólánc kopás lépne fel vagy gyengülne a szabályozás. Ellenőrizze, hogy a kerekek (beleértve a pótkerekeket is), a megfelelő nyomásra vannak felfújva 3 217, és megfelelnek az uralkodó útviszonyoknak. A rendszer optimális teljesítménye érdekében a gépkocsi gumiabroncsainak kopottsága ne legyen eltérő az egyes kerekeken. Ha a B ellenőrzőlámpa menet közben kigyullad a műszerfalon, az összkerékhajtás ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a B folyamatosan villog, a rendszer meghibásodott; kérjen segítséget egy szerviztől. B összkerékhajtás ellenőrzőlámpa Vezetés országúton Az összkerékhajtásos járművek megnövekedett hajtóereje jobb menetvezérlést biztosít kedvezőtlen útfeltételek esetén, például erős havazásban vagy jeges úton. Ennek

142 140 Vezetés és üzemeltetés ellenére az összkerékhajtásos járművek nem "csúszásmentesek", és nem csökkentik a féktávolságot. Az összkerékhajtású járművek súlypontja magasabban van, mint a hagyományos járműveké. A kanyarokat mindig megfelelő sebességgel közelítse meg. Ne próbáljon meg olyan sebességgel kanyarodni, mint ahogy hagyományos járművel tenné. Erős keresztszél befolyásolhatja a jármű normál kormányzását. Erős keresztszélben lassabban hajtson. Vezetés terepen Kerülje a kiálló tárgyakat (például sziklák vagy fatönkök), amelyek károsíthatják a jármű alvázát és gumiabroncsait. Ha sárban hajtott, utána tartson fékpróbát,, hogy a fékfelületek megtisztuljanak a felesleges sártól. Ha hepehupás terepen vezet, fogja erősen a kormánykereket. A terepviszonyok a kormánykerék gyors és váratlan mozgását eredményezhetik. Figyelembe kell venni a talajtól való távolságot, a rézsű szögét, a megközelítés és az érkezés szögét, gázolási mélységet, főleg dombos területen vagy gázlón való áthajtásnál, nehogy a jármű beragadjon vagy megsérüljön. Gépkocsi méretei A gépkocsi vontatása Áthajtás vízen Ne lépje túl a maximális gázlómélységet Ellenőrizze a víz mélységét: mielőtt nekiindulna, válassza ki a legkisebb be- és kihajtási szöget. Tartson egyenletes motorsebességet, hogy megelőzze a víz behatolását a kipufogórendszerbe, de ne lépje túl az 5 km/órát, hogy elkerülje a víz fröcskölését. Ahol lehet, ár irányába hajtson, és ne szembe vele. Ha árral szemben kell hajtania, próbáljon meg szöget bezárni az ár irányával, hogy a jármű vezető sarka segítsen elterelni a vizet a motortértől. Kerülje a víz fröcskölését - ha a gyújtásrendszer nedvességet kap, a motor leállhat. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a levegő beömlő rendszerbe. Ha víz kerül a levegő beömlő rendszerbe, költséges károsodással járó motor beragadás következhet be. A víz elhagyása után végezzen fékpróbát - a nedves fékek kevésbé hatékonyak, mint a szárazak. Végezze el a gázolás szervizműveleteit, beleértve a víz szennyezés ellenőrzését, az első adandó alkalommal. Gázolás utáni szerviz ellenőrzések Ellenőrizze a víz bekerülését a alábbi helyekre: Fékfolyadéktartály Levegőszűrő betét Motor Sebességváltó Tengelyek Gépjármű belseje

143 Vezetés és üzemeltetés 141 Cseréljen le minden kenőolajat vagy hidraulikafolyadékot, melynek tejszerű a kinézete, ami azt jelenti, hogy vízzel szennyezett. Tisztítás Terepen való vezetés után gondosan tisztítsa meg a járművet a lehető leghamarabb. Ne hagyja, hogy a sár rászáradjon a jármű bármelyik részére, mivel az koptató hatású, és károsíthatja a festést, az üveget, a tömítéseket, a csapágyakat és a fék alkatrészeit. Ha hagyja, hogy a sár felhalmozódjon, az komolyan érintheti a légáramlás áthaladás mechanikai alkatrészeit, helyi túlmelegedést és alkatrész hibát okozva, főleg a motortérben. A megfelelő hűtőlevegő áramlás biztosítására ellenőrizze, hogy a hűtőmag és a hűtő és a közteshűtő/ olajhűtő (ha van) közti terület meg van tisztítva. Ellenőrizze a hűtő- és fűtőmag elzáródását (homok, iszap stb.) Ellenőrizze a gumiabroncsok futófelületét. Tisztítsa meg és ellenőrizze a jármű mechanikai alkatrészeit, főleg a következő területeken: Hajtótengelyek, beleértve a tömítőharmonikákat Első féknyergek, betétek és tárcsák Első felfüggesztés Tengelykapcsolóvilla tömítőharmonikák Hátsó féknyergek, betétek és tárcsák Hátsó felfüggesztés Üzemanyagtartály és fenéklemez Szellőzők, tengelyek és üzemanyagtartály Terhelés érzékeny szelep Osztómű és fenéklemez Motorolaj tepsi és fenéklemez Figyeljen az alábbiakra: Ne spricceljen nagy nyomású vizet közvetlenül a jármű tömítéseire A kerekeket le kell szerelni, a féknyergekből minden sarat és kőtörmeléket ki kell tisztítani, ellenőrizni kell a fékbetétek kopását A fenéklemezek felső oldalát meg kell tisztítani a kövektől, nehogy a motorolaj tálca és az üzemanyagtartály megsérüljön

144 142 Vezetés és üzemeltetés Fékrendszer Fékberendezés A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, az ABS azonnal ennek megfelelően szabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezés közben is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa Meghibásodás 9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Ön folytathatja a vezetést, feltéve, hogy óvatosan és előrelátással vezet. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.

145 Vezetés és üzemeltetés 143 Kézifék Elektromos rögzítőfék Működtetés álló gépkocsi esetén Húzza meg a m kapcsolót, ekkor a rögzítőfék automatikusan működésbe lép a megfelelő erővel. Maximális erővel való rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg kétszer a m kapcsolót. Az elektromos rögzítőfék bármikor működtethető, még kikapcsolt gyújtásnál is. Ne működtesse az elektromos rögzítőféket túl gyakran járó motor nélkül, mivel ez lemerítheti az akkumulátort. A gépkocsi elhagyása előtt ellenőrizze az elektromos rögzítőfék helyzetét. m ellenőrzőlámpa Kioldás Kapcsolja be a gyújtást. Tartsa lenyomva a fékpedált, majd nyomja meg a m kapcsolót. Ha a fékpedál nincs lenyomva amikor megpróbálja feloldani az elektromos rögzítőféket, egy figyelmeztető hangjelzés hallatszik, és a - ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon Elindulás funkció Járó motor mellett előremeneti fokozatot választva (kézi sebességváltó) vagy D-be kapcsolva (automata sebességváltó), majd a gázpedált lenyomva az elektromos rögzítőfék automatikusan kioldódik. A m kapcsoló meghúzása közben ez nem lehetséges. Ez a funkció segíti az emelkedőn való elindulást is. Az agresszív elindulás csökkentheti a kopó alkatrészek élettartamát. Dinamikus fékezés mozgásban lévő gépkocsi esetén Ha a gépkocsi mozgásban van, és a m kapcsolót meghúzva tartja, figyelmeztető hangjelzés hallatszik, és az elektromos rögzítőfék lassítani fogja a gépkocsit, de nem fog teljesen behúzni. A m kapcsoló elengedésekor a dinamikus fékezés azonnal abbamarad. Meghibásodás Az elektromos rögzítőfék hibás üzemmódját a j ellenőrzőlámpa jelzi Hiba esetén az elektromos rögzítőfék működtetéséhez húzza meg és tartsa meghúzva a m kapcsolót pár

146 144 Vezetés és üzemeltetés másodpercre. Ha az m ellenőrzőlámpa világít, az elektromos rögzítőfék sikeresen be lett húzva. Elektromos rögzítőfék kioldásához nyomja meg és tartsa így a m kapcsolót néhány másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa kialszik, az elektromos rögzítőfék kioldása sikeresen megtörtént. Ha a m ellenőrzőlámpa villog: az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Ha a m folyamatosan villog, bekapcsolt gyújtás mellett nyomja le a fékpedált, engedje ki az elektromos kéziféket és próbálja meg ismét működtetni. Ha a m továbbra is villog, ne hajtsa a járművet. Szükség esetén, a jármű elmozdulásának megelőzésére tegyen faékeket vagy hasonlókat a kerekek elé és mögé. A hiba elhárításának érdekében kérjen segítséget egy szerviztől. Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül kivezérlésre (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő kivezérlése automatikusan megszűnik. Visszagurulás-gátló A rendszer segít megelőzni a szándékolatlan mozgást emelkedőn való indulásnál. Ha emelkedőn való megállás után felengedi a fékpedált, a fékek még 2 másodpercig működösben maradnak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek. Menetdinamikai rendszerek Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A rendszer a hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét és egyenként fékezi a kerekeket. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Az ESC működőképes, amint a b és t ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolása után kialszik a műszerfalon. Az ESC működésbe lépésekor a b villog 3 90.

147 Vezetés és üzemeltetés Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. Kikapcsolás Bekapcsolt ESC esetén, ha a kerekek nedves, havas vagy jeges úton csúszkálnak, a motor fordulatszáma a gázpedál lenyomásával nem emelkedik. Előfordulhat, hogy a jármű nem mozdul. A t gomb rövid megnyomásával kapcsolja ki az ESC funkciót, lehetővé téve, hogy a motor fordulatszáma megnövekedjen. Az t ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben. Az ESC a t gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Az ellenőrzőlámpa kialszik. t ellenőrzőlámpa Hidraulikus fékrásegítő Ha az ESC funkció működésbe lép, és bármilyen erős fékezést igénylő vészhelyzetet észlel, automatikusan nagyobb féknyomást ad a kerekekre. Aktív borulásvédelem Ha a jármű labilis módon mozog, ez a funkció segít megtartani a jármű normál stabilitását. Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit/utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet. Lejtmenetvezérlő A lejtmenetvezérlés (DCS) lehetővé teszi, hogy a jármű lassan haladjon a fékpedál lenyomása nélkül. Amikor a rendszert bekapcsolják, a jármű automatikusan lassú sebességre vált, és ezen a sebességen marad. Ha a rendszer aktív, némi zaj és vibrálás jelentkezhet a fékrendszerből. Figyelem! Csak erős lejtőn, terepen hajtva használja. Normál útfelületen vezetés esetén ne használja. A DCS funkció szükségtelen

148 146 Vezetés és üzemeltetés használata, például normál úton, károsíthatja a fékrendszert és az ESC funkciót. Bekapcsolás 50 km/óra sebesség alatt nyomja meg az u gombot. A zöld u ellenőrzőlámpa villog a műszerfalon, jelezve, hogy a DCS üzemben van. A DCS 50 km/óra sebesség felett nem kapcsol be, még a gomb benyomása esetén sem. Kikapcsolás Nyomja meg ismét a u gombot. A zöld u ellenőrzőlámpa kialszik. A fékvagy gázpedál megnyomása is kiiktatja a rendszert. Meghibásodás A sárga u ellenőrzőlámpa villog, jelezve, hogy a rendszer nincs üzemképes állapotban, mivel a frikciósanyag hőmérséklete, erős vagy ismételt fékezések miatt, magas (kb C). Ha a hőmérséklet 350 C alá esik, a lámpa kialszik. A sárga u ellenőrzőlámpa világít, ha rendszerhiba áll fenn, mivel a frikciósanyag hőmérséklete, erős vagy ismételt fékezések miatt, nagyon magas (kb. 400 C felett). Ha a hőmérséklet 350 C alá esik, a lámpa kialszik. Ezek a hőmérsékletek a jármű állapotától és a környezeti feltételektől függően eltérő lehet. A sárga u ellenőrzőlámpa villogása vagy világítása figyelmezteti a vezetőt, hogy a frikciós anyagnak le kell hűlnie: amíg lehet, ne fékezzen. Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki, keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. u DSC ellenőrzőlámpák Automatikus szintszabályozás A gépkocsi hátsó részének magassága menet közben automatikusan alkalmazkodik a terhelési viszonyokhoz. A felfüggesztés és a hasmagasság megnövekszik, ami javítja a menettulajdonságokat. Az automatikus szintszabályozó rendszer a gépkocsi terhelésétől és az út felületétől függően bizonyos távolság megtétele után bekapcsol. Meghibásodás esetén ne használja ki a teljes terhelhetőséget. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fényszórómagasság állítás

149 Vezetés és üzemeltetés 147 Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika 40 km/h feletti sebességértékeket tud tárolni és tartani. Emelkedőn illetve lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem használható. Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automata üzemmódban kapcsolja be. m ellenőrzőlámpa Bekapcsolás Nyomja meg a e gombot; a m ellenőrzőlámpa sárgán világít a műszerfalon. Gyorsítson a kívánt sebességre, nyomja meg a - SET gombot, majd engedje fel. Megtörtént az aktuális sebesség tárolása és tartása. Az m ellenőrzőlámpa zölden világít. A gázpedált el lehet engedni. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó automatika mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a + RES gombot, vagy nyomogassa ismételten a + RES gombot: a sebesség folyamatosan vagy kis ugrásokkal nő. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és a - SET gombot lenyomva tárolja a sebességet. Sebesség csökkentése Bekapcsolt sebességtartó automatika mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a - SET gombot, vagy nyomogassa ismételten a - SET gombot: a sebesség folyamatosan vagy kis ugrásokkal csökken. Kikapcsolás Nyomja meg a e gombot; a m ellenőrzőlámpa kialszik, és a jármű lassan lelassul. Automatikus kikapcsolás: ha a gépkocsi sebessége körülbelül 45 km/h alá csökken, a fékpedál lenyomásakor, a tengelykapcsoló pedál lenyomásakor,

150 148 Vezetés és üzemeltetés a fokozatválasztó kar N állásba való kapcsolásakor, az elektronikus menetstabilizáló rendszer működik. Visszaállás az eltárolt sebességre Nyomja meg a + RES gombot 45 km/óra sebesség felett. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességet. Az eltárolt sebesség törlése Az eltárolt sebesség törlésre kerül a e gomb megnyomásakor, vagy a gyújtás kikapcsolásakor. Akadály-felismerő rendszerek Parkolássegítő rendszer A parkolássegítő rendszer a gépkocsi és az előtte és mögötte lévő akadályok közötti távolság mérésével, és hangjelzések nyújtásával megkönnyíti a parkolást. Ugyanakkor, mindig a vezető teljes felelőssége a parkolás végrehajtása. A rendszer az első és a hátsó lökhárítókban elhelyezett négy-négy ultrahangos érzékelőből áll. r ellenőrzőlámpa Bekapcsolás Bekapcsolt gyújtás mellett, a rendszert kézzel kell aktiválni. Nyomja meg a műszerfalon a r gombot. A gombon lévő LED világítani kezd, és bekapcsolódik, ha valamelyik előremeneti fokozatba vagy hátramenetbe van kapcsolva, és az elektromos kézifék ki van engedve. Az akadályt hangjelzés jelzi. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti

151 Vezetés és üzemeltetés 149 távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint 30 cm, a hangjelzés folyamatossá válik. A hangjelzés az észlelt tárgy típusától függően különböző lehet. Kikapcsolás Kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot, és a gombon lévő LED kialszik. A r ellenőrzőlámpa a műszerfalon addig világít, míg a jármű sebessége meg nem haladja a 25 km/órát. A rendszer automatikusan kikapcsol, ha a jármű sebessége túllépi a 8 km/órát, vagy ha a választókar üresben van (automata sebességváltó esetén N vagy P állásban). Ha ismét megnyomja a b gombot, a gombon lévő LED kialszik, és a rendszer újra bekapcsolódik, amint valamelyik előremeneti fokozat vagy hátramenet be van kapcsolva, és az elektromos kézifék ki van engedve. Meghibásodás Rendszerhiba esetén a r ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon. Ha a hangjelzés 3-szor egymás után megszólal, anélkül, hogy akadály lenne az első vagy hátsó ütköző közelében, a rendszer meghibásodott. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fontos tanácsok a parkolássegítő rendszer használatához 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat.

152 150 Vezetés és üzemeltetés Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN európai szabványokkal kompatibilis, vagy ennek megfelelő, ólmozatlan üzemanyagot használjon. A motor E10 üzemanyaggal is tud üzemelni, amely megfelel ezeknek a szabványoknak. Az E10 üzemanyag maximum 10% bioetanolt tartalmaz. Használjon a javasolt oktánszámnak megfelelő üzemanyagot Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata csökkentheti a motor teljesítményét és nyomatékát, és valamelyest növelheti az üzemanyag-fogyasztást. Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja. Figyelem! Az EN 228 vagy E DIN vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát. Figyelem! Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata ellenőrizetlen égéshez (kopogáshoz) és motorkárosodáshoz vezethet. Megjegyzés Csak a következő országokban használjon ólommentes prémium üzemanyagot: Örményország, Azerbajdzsán, Fehéroroszország, Moldova. Üzemanyag etanollal működő motorokhoz (E85) Ha korlátozva van az E85-höz való hozzáférés, a tankoláshoz eltérő arányú etanolt tartalmazó üzemanyag, vagy normál RON 95 is használható. A motor vezérlőrendszere automatikusan igazodik az üzemanyagban lévő etanolmennyiséghez. Az E85 üzemanyagnak meg kell felelnie a CWA vagy SS szabványnak. Ha hőmérséklet -10 C körül vagy alatt van, nagyobb mennyiségű benzinre lehet szükség. E85 és alacsony hőmérséklet egyidejű megléte esetén előfordulhat, hogy a jármű nehezebben indul. Egy kicsit több benzin jelentős mértékben javítja a hideg indítási tulajdonságokat. A motor bemelegedési időszakában (+50 C alatt), ha etanol keverékkel van üzemeltetve, a motor nyomatéka korlátozott.

153 Vezetés és üzemeltetés 151 Az etanol literenként kevesebb energiát tartalmaz, mint a benzin, ezért nő meg a benzin üzemmódhoz viszonyított üzemanyag-fogyasztás, ha a járművet E85-tel üzemeltetik. Ebből következik, hogy egy tanknyi E85-tel kevesebb kilométert lehet levezetni, mint egy tank benzinnel. Figyelem! A benzin bizonyos adalékai, az etanollal kombinálva, a vezethetőség csökkenését okozhatják. Ezért kilométerenként töltse tele a tankot benzinnel. Újratankolás előtt használja el ennek a nagy részét. Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Csak az EN 590 szabványnak megfelelő dízelüzemanyagot használjon. Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű Euro- Diesel üzemanyagot. Figyelem! Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását és a garancia elvesztését okozhatja. Ne használjon tengeri dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole vagy hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival. Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a motort és bármilyen belső égésű fűtőberendezést. Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait. 9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Tilos a dohányzás! Kerülje a nyílt láng és bármilyen szikraképző eszköz használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben.

154 152 Vezetés és üzemeltetés Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi bal hátsó oldalán található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva Nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét, a fedél megnyomásával. A tanksapka nyitásához: forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Ha sziszegést hall, a sapka teljes lecsavarása előtt várjon, amíg a sziszegés megszűnik. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének oldalán lévő tartóra. Tankolás után tegye vissza az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét, és addig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, amíg több kattanást hall. Ellenőrizze, hogy a sapka teljesen be van csavarva, ha nincs, a Z ellenőrzőlámpa világíthat a műszerfalon Zárja be az üzemanyag betöltő nyílás fedelét. Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le. Tanksapka Csak az eredeti tanksapka biztosítja a tökéletes működést. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek. Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 -kibocsátás Az Opel Antara modell üzemanyagfogyasztása (kombinált) 6,3 és 10,9 l/ 100 km között van. A (kombinált) CO 2 -kibocsátás 167 és 255 g/km közötti. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. Általános információk A hivatalos üzemanyag-fogyasztás és megadott CO 2 kibocsátás értékek megállapítása a szabvány berendezésekkel ellátott EU alapmodellre vonatkozik.

155 Vezetés és üzemeltetés 153 Az üzemanyag-fogyasztási és CO 2 kibocsátási adat meghatározása az R (EK) 715/2007 sz. szabályozás szerint történik (a megfelelően alkalmazható változatban), figyelembe véve a gépjármű súlyát üzemképes állapotban, a szabályozásban megadottak szerint. Az adatok csak a különböző gépjármű variációk összehasonlítására szolgálnak, nem szabad azokat egy adott gépjármű aktuális üzemanyag-fogyasztásánál garanciának venni. Kiegészítő berendezések a megállapított fogyasztásnál és CO 2 értékeknél kissé többet eredményezhetnek. Ezen kívül az üzemanyag-fogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől. Vontatás Általános információk A vonóhorogszár egy zsákban van, szíjjal rögzítve, a csomagtérben, a padlóburkolat alatt. A vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. Ha a járműhöz utánfutó van csatlakoztatva, a á ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Fékkel ellátott utánfutó esetében a biztonsági fékkábel rögzítőszemét csatlakoztassa - ne a vonóhorogszárat. Ha nincs rögzítőszem, hurkoljon egy kábelt a vonóhorogszár köré. Ellenőrizze, hogy a kábel a függőleges vonóhorogfej alatt van elvezetve, ezzel biztosítva, hogy az utánfutó orra nem ütődik a földnek, ha leválasztja a vonóhorogról. Ne hagyja, hogy a kábel a földön csússzon, és mindig hagyja elég lazán, hogy teljes fordulás lehetséges legyen. Kövesse a vonószerkezethez mellékelt utasításokat. Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutó vontatásakor erősen ajánlott frikciós stabilizátor használata. Ne hajtson 80 km/óránál gyorsabban, még olyan országokban sem, ahol a nagyobb sebesség megengedett. Hegymenetben ne hajtson gyorsabban 30 km/óránál 1. fokozatban, vagy 50 km/óránál 2. fokozatban. Ha az utánfutó vagy lakókocsi belengene, vezessen lassabban, ne kormányozzon ellen, szükség esetén akár erősen is fékezzen.

156 154 Vezetés és üzemeltetés Lejtőn haladva vezessen abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. Ezért, az utánfutó-terhelés ellenőrzésénél csak az utánfutó kerekeinek - és nem a kerekes szállítókeretnek - kell a mérlegen állnia. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényes a megadott érték. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Magas hegyvidéken az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén (kisebb mint 8 %, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (80 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. A függőleges vonóhorog terhelés mérésekor ügyeljen rá, hogy a megrakott vontató vonórúdja ugyanolyan magasságban legyen, mint ahogy akkor lesz, amikor az utánfutót megrakott vontatójárműhöz csatlakoztatja. Tandemtengelyes utánfutóknál ez különösen fontos. Hátsó tengely terhelés Utánfutó vontatása esetén a vontató gépkocsi teljes terhelésekor (beleértve minden utast) ne lépje túl a megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi irataiban).

157 Vezetés és üzemeltetés 155 Tanulmányozza a vontatás maximális sebességére vonatkozó helyi előírásokat. Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat. Vonószerkezet leszerelhető vonóhorogszárral A vonóhorogszár egy zsákban van, szíjjal rögzítve, a csomagtérben, a padlóburkolat alatt. A vonóhorogszár felszerelése Vegye ki a védődugót a vonóhorogszár helyéről, és tegye a csomagtérbe. Ellenőrizze, hogy a karon lévő színjelölés piros. A vonóhorogszár behelyezése Dugja a vonóhorogszárat a csatlakozóházba, és erősen nyomja lefelé, amíg a vonóhorogszár hallhatóan bereteszelődik. Ha nem reteszelődik be, ismételje meg a szerelési műveletet. Ne fordítsa a vonóhorogszárat jobbra vagy balra, vagy felfelé és lefelé, nehogy megbontsa a megfelelő illeszkedést.

158 156 Vezetés és üzemeltetés A mellékelt kulcsot a vonóhorogszár zárhengerében elforgatva zárja a vonóhorogszárat. Vegye ki a kulcsot. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő kapcsolódását: A karon zöld jelzést kell látni. A vonóhorogszárnak szilárdan kell ülnie a csatlakozóházban. A vonóhorogszár legyen lezárva, a kulcs eltávolítva. 9 Figyelmeztetés Utánfutót csak megfelelően rögzített vonóhoroggal szabad vontatni. Ha a vonóhorog nincs megfelelően csatlakoztatva, kérje szervizműhely segítségét. A biztonsági fékkábel rögzítőszeme Fékkel ellátott utánfutó esetében a biztonsági fékkábel rögzítőszemét csatlakoztassa - ne a vonóhorogszárat. A vonóhorogszár leszerelése Nyissa ki a vonóhorogszárat, és vegye ki a kulcsot. Nyomja a kart balra, a vonóhorogszár felé, és forgassa lefelé. Húzza ki a vonóhorogszárat a csatlakozóházból. Mielőtt tömítődugót helyez a lyukba, távolítson el minden rozsdát és szennyeződést a csatlakozóház és a vonóhorogszár körüli részről. Helyezze a vonóhorogszárat a zsákjába, kösse meg a szíjjal, és helyezze el a csomagtérben, a padlóburkolat alatt. A vonóhorogszár tisztításához ne használjon gőzborotvát vagy más nagy nyomású tisztítót. Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit/utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet.

159 Az utánfutó stabilizáló funkció (TSA) az elektronikus menetstabilizáló rendszer része Vezetés és üzemeltetés 157

160 158 Autóápolás Autóápolás Általános információk A gépkocsi ellenőrzése Izzócsere Elektromos rendszer Szerszámkészlet Kerekek és gumiabroncsok Segédindítás Vontatás Gépkocsiápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához készített gyári jóváhagyású alkatrészeket. Nem tudjuk más termékek megbízhatóságát felmérni és garantálni - még akkor sem, ha azok hatósági vagy egyéb jóváhagyással rendelkeznek. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chiptuning). Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek. A gépkocsi tárolása Hosszú ideig történő tárolás Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: Mossa le és viaszolja a gépkocsit. Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. Cserélje le a motorolajat. Eressze le a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagy- és korrózióvédelmét. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Tegye a sebességváltót első vagy hátrameneti fokozatba, illetve kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét.

161 Autóápolás 159 Ne húzza be az elektromos rögzítőféket. Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés. A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktivizálja az elektromos ablakemelő elektronikáját. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Töltse fel a szélvédőmosó-folyadék tartályt. Ellenőrizze a motorolajszintet. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Szerelje fel a rendszámtáblát. További tanácsért kérjen segítséget egy szerviztől. Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol erre jogilag szükség van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat. 9 Veszély A gyújtásrendszer és a Xenon fényszórók nagyon magas feszültséggel működnek. Ne érintse meg.

162 160 Autóápolás Motorháztető Nyitás Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe. Keresse meg a biztonsági reteszt, mely a motorháztető alsó felén, a közepétől kissé balra található, nyomja a reteszt felfelé és óvatosan emelje fel a motorháztetőt. A motorháztető automatikusan nyitott állapotban marad. Ha Autostop közben a motorháztető nyitva van, a motor, biztonsági okokból, automatikusan újraindul. Levegő belépőnyílások Zárás Engedje le a motorháztetőt, majd ejtse le, hogy a saját súlyától záródjon be. Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott. Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet. Csak megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább 5 perce legyen leállítva. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Helyezze vissza a szintjelző pálcát ütközésig és fél fordulattal fordítsa el.

163 Autóápolás 161 A motor típusától függően különbözőek a szintjelző pálcák. Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat. Javasoljuk, hogy ugyanolyan minőségű motorolajat használjon, mint amilyet az utolsó olajcserénél betöltöttek. A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban. Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek 3 216, Motorolaj minőség és viszkozitás Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. I motorolaj nyomás 3 92, S alacsony motorolaj szint 3 92 és C motorolaj élettartam ellenőrzőlámpa Olajcsere után a motorolaj élettartam ellenőrző rendszert le kell nullázni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Hűtőfolyadék A hűtőfolyadék -28 C-ig biztosítja a fagyás elleni védelmet. Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon. Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort.

164 162 Autóápolás tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. W motor hűtőfolyadék hőmérséklet ellenőrzőlámpa Szervokormány folyadék A szervokormány folyadék szintjének a MIN/HIDEG és a MAX/MELEG jelölések között kell lennie. Ha a folyadék szintje túl alacsony, kérjen segítséget egy szerviztől. Ablakmosó folyadék A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a MIN és MAX jel között kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána. 9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. Feltöltéshez használjon hűtőfolyadék koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon Nyissa a sapkát és távolítsa el. Törölje az olajszintmérő pálcát szárazra és csavarja a sapkát a tartályra. Nyissa a sapkát újra és olvassa le a szervokormány folyadék szintjét. Tiszta víz és fagyásgátlót tartalmazó szélvédőmosó folyadék megfelelő arányú keverékével töltse fel. A megfelelő keverési arány megállapításához lásd a mosófolyadék tartályát.

165 Autóápolás 163 Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén. Ha fagy, ne permetezzen szélvédőmosó folyadékot a szélvédőre, nehogy a képződő jég rontsa a látási viszonyokat. Hideg időben ne töltse fel a mosófolyadék tartályt háromnegyednél jobban, hogy legyen elég tágulási hely, ha a folyadék megfagyna, s így ne károsodjon a tartály. Fékberendezés A minimális vastagságra kopott fékbetétek csikorgó hangot adnak. Tovább folytathatja útját, de a fékbetéteket a lehető leghamarabb cseréltesse ki. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön. A fékfolyadék szintjének a MIN és a MAX jelölések között kell lennie. Feltöltéskor fokozottan figyeljen a folyadék tisztaságára, mivel szennyezett fékfolyadék használata a fékrendszer meghibásodásához vezethet. Javíttassa ki a fékfolyadékvesztés okát egy szervizben. Figyelem! Csak a gépjárműhöz jóváhagyott nagyteljesítményű fékfolyadékot használja. Fékfolyadék Fékfolyadékszint ellenőrzőlámpa R Tengelykapcsoló-folyadék 9 Figyelmeztetés A tengelykapcsoló folyadék mérgező és maró hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.

166 164 Autóápolás Ha a tartályban lévő folyadék a MIN jelzés alá esik, lépjen kapcsolatba egy szervizzel. Tengelykapcsoló-folyadék Akkumulátor A stop-start rendszer nélküli gépjárműveket ólom-sav akkumulátorral fogják felszerelni. A stop-start rendszerrel ellátott járműveket AGM akkumulátorral fogják felszerelni, mely nem ólom-sav akkumulátor. Az Ön gépkocsijába szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltételezve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás lemerítheti az akkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát. Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha 6 hétnél hosszabb ideig nem használja a gépkocsit, az akkumulátor lemerülhet. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Felújított elektromos vagy elektronikus alkatrészek többletterhelés jelenthetnek az akkumulátornak vagy lemeríthetik az akkumulátort. A műszaki lehetőségekről, például erősebb akkumulátor beszereléséről, kérje egy szerviz tanácsát. Az akkumulátor újracsatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a gyújtás ki van kapcsolva. Ezután végezze el az alábbi műveleteket: 1. Állítsa be a dátumot és az időt az információs kijelzőn Szükség esetén kapcsolja be az elektromos ablakemelőt és napfénytető nyitót 3 32, Az akkumulátor lemerülésének megelőzésére néhány fogyasztó, például az utastér-világítás, kis késéssel automatikusan lekapcsolódik. A lecsatlakoztatott akkumulátort 6 hetente tölte fel. Akkumulátorvédelem

167 Autóápolás 165 Az akkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a fejezetben megadottak útmutatástól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer időszakos kikapcsolásához vezethet. Ha az akkumulátort cserélni kell, győződjön meg róla, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Csak olyan akkumulátort használjon, amely lehetővé teszi, hogy a biztosítékdobozt a tetején rögzíteni lehessen. Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ügyeljen rá, hogy az AGM (felitatott üvegszálas rendszerű) akkumulátort ismét AGM akkumulátorra cserélje. Az AGM-akkumulátor a rajta lévő címkéről azonosítható be. Javasoljuk, hogy eredeti Opelakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel-akkumulátortól eltérő AGM-akkumulátor használata a stop-start rendszer gyengébb teljesítményét eredményezheti. Javasoljuk, hogy az akkumulátort szervizben cseréltesse ki. Stop-start rendszer Akkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben az akkumulátor károsodhat. Segédindítás Figyelmeztető címke

168 166 Autóápolás A szimbólumok jelentése: Tilos a dohányzás, valamint a szikra és nyílt láng használata. Mindig takarja el a szemét. A robbanékony gázok vakságot vagy személyi sérülést okozhatnak. Az akkumulátor gyermekektől elzárva tartandó. Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, mely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. További információkat a Kezelési útmutató tartalmaz. Az akkumulátor környezetében robbanékony gázok lehetnek jelen. Dízel üzemanyag szűrő Minden olajcserénél engedje le a dízelüzemanyag-szűrőben felgyülemlett vizet. Helyezzen egy edényt a szűrőház alá. A víz leeresztéséhez megfelelő csavarhúzó segítségével forgassa a leeresztő csapot az óramutató járásával ellenkező irányba. Amint dízelüzemanyag áramlik ki a nyíláson, megtörtént a szűrő leeresztése. Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva húzza meg ismét a leeresztő dugót. Lekapcsolt motor mellett fordítsa a gyújtáskulcsot ON állásba, várjon kb. 5 másodpercet, és az üzemanyagbetápláláshoz forgassa a kulcsot LOCK állásba. Hogy ne kerüljön levegő az üzemanyagvezetékbe, lekapcsolt motor mellett végezze el ezt a műveletet 3-szor vagy többször. Extrém üzemeltetési körülmények esetén gyakrabban ellenőriztesse a dízel üzemanyag szűrőt. Ha víz van a dízelüzemanyagszűrőben, a U ellenőrzőlámpa világít a műszerfali kijelzőn Azonnal eressze le a vizet.

169 Autóápolás 167 Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ha az üzemanyagtartály kiürült, a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ha a motor nem indul, várjon legalább 10 másodpercig mielőtt újra próbálná. Ha a motor nem indul, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Ablaktörlő lapátok cseréje A szélvédő ablaktörlő lapátjai Emelje fel a törlőkart, nyomja le és tartsa lenyomva a rögzítőkapcsot, és válassza le az ablaktörlő lapátot. Óvatosan eressze vissza az ablaktörlő kart. Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót vagy csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg! Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki. Izzók ellenőrzése Izzócsere után kapcsolja be a gyújtást, működtesse és ellenőrizze a lámpákat. Fényszórók Fényszórók kiszerelése Izzócsere esetén először a fényszóró szerelvényt kell kiszerelni.

170 168 Autóápolás szintben legyen az aljzatával. Ne húzza túl a csavarokat vagy rögzítőket. Tompított és távolsági fényszóró Halogén fényszórók 1. Kapcsolja ki a gyújtást és a fényszóró kapcsolót. 2. Nyissa fel a motorháztető, oldja ki a 11 rögzítőt és vegye le a hűtő borítását. 3. Vegye ki a 3 csavart, és húzza ki a fényszórót. 4. Nyomja le a kábelköteg csatlakozó füleket, és csatlakoztassa le a fényszóró kábeleket. 5. Szerelje ki a fényszóróegységet. A fényszórószerelvény beszerelése a kiszerelés menetének fordítottja - ügyeljen rá, hogy a rögzítőpecek A halogén fényszórók A a Xenon fényszóróktól B az eltérő lencsék alapján különböztethetők meg. A halogén fényszóróban külön izzója van a távolsági fényszórónak 1 (belső izzók) és a tompított fényszórónak 2 (külső izzók). 1. Szerelje ki a fényszóróegységet Vegye le a fényszóró sapkát. 3. Oldja ki az izzó rögzítő rugót, és vegye ki az izzót a fényszóróházból.

171 Autóápolás Amikor új izzót tesz be, ellenőrizze, hogy a fülek megfelelő bekapcsolódnak a fényszóró mélyedéseibe. 5. Kapcsozza be az izzó rögzítő rugót, és tegye vissza a fényszóró sapkát. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet. Első irányjelző lámpák 1. Szerelje ki a fényszóróegységet Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és húzza ki a foglalatot a lámpatestből. 3. A foglalatból való kiszereléshez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával ellenkező irányba. 4. Tegyen be új izzót az izzófoglalatba, ehhez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Szerelje vissza a foglalatot a lámpatestbe, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet. Helyzetjelző lámpák 1. Szerelje ki a fényszóróegységet Vegye le a fényszóró sapkát, és húzza ki az izzófoglalatot (a távolsági fényszóró izzója mellett helyezkedik el) a lámpatestből. 3. Egyenesen kihúzva vegye ki az izzót a foglalatból. 4. Tegyen be egy új izzót. Az izzót szöszmentes ronggyal fogja meg.

172 170 Autóápolás 5. Szerelje vissza az izzófoglalatot a lámpaszerelvénybe, és tegye vissza a fényszóró sapkát. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet. Xenon fényszóró A Xenon fényszórók B a halogén fényszóróktól A az eltérő lencsék alapján különböztethetők meg. Tompított és távolsági fényszóró 9 Veszély A Xenon tompított fényszóró nagyon nagy feszültséggel működik. Ne érintse meg. Az izzócserét bízza szervizre. Első irányjelző lámpák 1. Szerelje ki a fényszóróegységet Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és húzza ki a foglalatot a lámpatestből. 3. A foglalatból való kiszereléshez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával ellenkező irányba. 4. Tegyen be új izzót az izzófoglalatba, ehhez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Szerelje vissza a foglalatot a lámpatestbe, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet.

173 Autóápolás 171 Helyzetjelző lámpák 1. Szerelje ki a fényszóróegységet Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és húzza ki a foglalatot a lámpatestből. 3. Egyenesen kihúzva vegye ki az izzót a foglalatból. 4. Tegyen be egy új izzót. Az izzót szöszmentes ronggyal fogja meg. 5. Szerelje vissza a foglalatot a lámpatestbe, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet. Első ködlámpa 1. Vegye a ki a jármű alján lévő, az első ködlámpák alatti panelból a 2 csavart, és vegye le a panelt. 2. Csatlakoztassa le a kábelköteget az izzótartóról, és forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba. 3. Szerelje ki az izzófoglalatot a lámpaszerelvényből, forgassa az izzót az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki az izzófoglalatból. 4. Tegyen be új izzót az izzófoglalatba, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Szerelje vissza az izzófoglalatot a lámpaszerelvénybe, és csatlakoztassa ismét a kábelcsatlakozót. 6. Szerelje vissza a korábban leszerel panelt a jármű aljára a 2 csavar segítségével.

174 172 Autóápolás Hátsó lámpák Hátsó féklámpa, helyzetjelző, irányjelző, tolatólámpa és hátsó ködlámpa 4. Tegyen be egy új izzót a foglalatba. 5. Helyezze vissza a foglalatot a lámpatestbe. Forgassa a foglalatot az óramutató járásával megegyező irányba, és győződjön meg róla, hogy rögzítve van. Oldalsó irányjelzők 1. Nyissa fel a csomagtérajtót, hajtsa ki a 2 csavart és vegye ki a lámpaszerelvényt. 2. Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki. 3. Nyomja le az izzót, forgassa az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki a foglalatból. 6. Helyezze vissza a lámpatestet: vezesse a lámpatesten lévő füleket a megfelelő nyílásokba. 7. Helyezze vissza a korábban kiszerelt 2 csavart, és zárja le a csomagtérajtót. 1. Megfelelő csavarhúzóval feszítse ki a lámpaszerelvényt a sárvédőből. 2. Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba. 3. Szerelje ki az izzót a lámpaszerelvényből, ehhez húzza ki egyenesen az izzót az izzótartóból.

175 Autóápolás Helyezzen be egy új izzót az izzófoglalatba, nyomja be és forgassa az izzót az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Nyomja vissza a lámpaszerelvényt a nyílásba. Középső (felülre szerelt) féklámpa Az izzócserét bízza szervizre. Rendszámtábla-világítás 1. Távolítsa el a 4 csavart (nyíllal jelezve), és vegye le a lámpaburát. 2. Az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva vegye ki a lámpatestből. 3. Húzza ki az izzót egyenesen a foglalatból. 4. Helyezze be az új izzót. 5. Tegye vissza az izzót a lámpatestbe, forgassa a foglalatot az óramutató járásával megegyező irányba, és rögzítse. 6. Tegye vissza a lámpabúrákat a korábban kiszerelt 4 csavar segítségével. Belső világítás Első olvasólámpák 1. Megfelelő csavarhúzóval feszítse ki a lámpa lencséjét a tetőkárpitból. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Tegye vissza a lámpa lencséjét a tetőkárpitba.

176 174 Autóápolás Hátsó olvasólámpák 1. Megfelelő csavarhúzóval feszítse ki a lámpa lencséjét a tetőkárpitból. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Tegye vissza a lámpa lencséjét a tetőkárpitba. Csomagtér-világítás 1. Megfelelő csavarhúzóval vegye ki a lencséket a lámpatestből. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Tegye vissza a lencséket a lámpatestbe. Kesztyűtartó-világítás Az izzócserét bízza szervizre. Műszerfal-világítás Az izzócserét bízza szervizre. Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. Két biztosítékdoboz található a gépkocsiban: a motortérben a hűtőfolyadék tartály mellett, a műszerfalban, az első utasülés lábterének bal oldalán, vagy, jobbkormányos járműveknél, a vezetőülés lábterének a bal oldalán. Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást. A kiégett biztosítékot az elolvadt szálról lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk.

177 Autóápolás 175 Ajánlatos mindig a gépkocsiban tartani egy teljes tartalék biztosítékkészletet. A tartalék biztosítékok a motortérben lévő biztosítékdobozban tarthatók. Biztosítékcsipesz A motortér biztosítékdobozban egy biztosítékfogónak kell lennie. Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot.

178 176 Autóápolás Biztosítékdoboz a motortérben A biztosítékdoboz a motortérben, a hűtőfolyadék tartály mellett található. Kinyitáshoz reteszelje ki a fedelet és hajtsa fel.

179 Autóápolás 177

180 178 Autóápolás Biztosítékok Áramkör ABS Blokkolásgátló fékrendszer A/C Klímavezérlés, légkondicionáló rendszer BATT1 Műszerfali biztosítékdoboz BATT2 Műszerfali biztosítékdoboz BATT3 Műszerfali biztosítékdoboz BCM Karosszéria vezérlőegység ECM Motor vezérlőegység ECM PWR TRN Motor vezérlőegység, erőátvitel ENG SNSR Motor érzékelők EPB Elektromos rögzítőfék FAN1 Hűtőventilátor FAN3 Hűtőventilátor FRT FOG Első ködlámpák Biztosítékok Áramkör FRT WPR Első ablaktörlő FUEL/VAC Üzemanyag-szivattyú, vákuumszivattyú HDLP WASHER Fényszóró mosó HI BEAM LH Távolsági fényszóró (bal oldal) HI BEAM RH Távolsági fényszóró (jobb oldal) HORN Kürt HTD WASH/MIR Fűtött mosófolyadék, fűtött külső visszapillantó tükrök IGN COIL A Gyújtástekercs IGN COIL B Gyújtástekercs LO BEAM LH Tompított fényszóró (bal oldal) LO BEAM RH Tompított fényszóró (jobb oldal) PRK LP LH Helyzetjelző lámpa (bal oldal) Biztosítékok Áramkör PRK LP RH Helyzetjelző lámpa (jobb oldal) PWM FAN Impulzusszélesség modulációs ventilátor REAR DEFOG Hátsó ablakfűtés REAR WPR Hátsó ablaktörlő SPARE - STOP LAMP Féklámpák STRTR Indítómotor TCM Sebességváltó vezérlőegység TRLR PRL LP Utánfutó parkolólámpák Miután kicserélte a hibás biztosítékot, csukja le a biztosítékdoboz fedelét, és nyomja meg, amíg bezáródik. Ha a biztosítékdoboz fedele nincs megfelelően bezárva, üzemzavar történhet.

181 Autóápolás 179 Műszerfali biztosítékdoboz A biztosítékdoboz az első utasülés lábterének bal oldalán helyezkedik el, vagy, jobbkormányos járműveknél, a vezetőülés lábterének a bal oldalán. A fedél kinyitásához oldja ki a reteszt.

182 180 Autóápolás

183 Autóápolás 181 Biztosítékok Áramkör AMP Erősítő APO JACK (CONSOLE) APO JACK (REAR CARGO) AWD/VENT BCM (CTSY) BCM (DIMMER) BCM (INT LIGHT TRLR FOG) Csatlakozóaljzat (középső konzol) Csatlakozóaljzat (csomagtér) Összkerékhajtás, szellőzés Utastér-világítás Műszerfal-világítás Belső világítás, utánfutó ködlámpa BCM (PRK/TRN) Parkolólámpák, irányjelzők BCM (STOP) Féklámpák BCM (TRN SIG) Irányjelzők BCM (VBATT) Akkumulátorfeszültség CIGAR Cigarettagyújtó CIM Kommunikációs elektronikai modul Biztosítékok Áramkör CLSTR Műszeregység DRL Nappali menetlámpa DR/LCK Vezetőajtó DRVR PWR Elektromosan SEAT vezérelhető vezetőülés DRV/PWR Vezető elektromos ablake WNDW melő F/DOOR LOCK Üzemanyag betöltő nyílás fedél FRT WSR Első mosó FSCM Üzemanyagrendszer FSCM/VENT Üzemanyagrendszer, szel SOL lőzőszelep HEATING MAT Fűtéspárna SW kapcsoló HTD SEAT PWR Ülésfűtés Biztosítékok Áramkör HVAC BLWR Klímavezérlés, légkondicionáló ventilátor IPC Műszerfali műszeregység ISRVM/RCM Belső tükör, külső iránytű modul KEY CAPTURE Kulcs befogás L/GATE Csomagtérajtó LOGISTIC MODE Logisztikai üzemmód OSRVM Külső visszapillantó tükrök PASS PWR WNDW PWR DIODE PWR MODING RADIO RR FOG Utas oldali elektromos ablakemelő Teljesítménydióda Teljesítmény üzemeltetés Rádió Hátsó ablakfűtés

184 182 Autóápolás Biztosítékok Áramkör RUN 2 Motor akkumulátor kulcs bekapcsolás RUN/CRNK Indítózás SDM (BATT) Biztonsági diagnózis modul (akkumulátor) SDM (IGN 1) Biztonsági diagnózis modul (gyújtás) SPARE - S/ROOF Napfénytető S/ROOF BATT Napfénytető akkumulátor SSPS Szervokormány STR/WHL SW Kormánykerék TRLR Utánfutó TRLR BATT Utánfutó akkumulátor Biztosítékok XBCM XM/HVAC/DLC Áramkör Export karosszéria vezérlőegység XM műholdas rádió, klímavezérlés, adatkapcsolat kommunikáció Miután kicserélte a hibás biztosítékot, csukja le a biztosítékdoboz fedelét, és nyomja meg, amíg bezáródik. Ha a biztosítékdoboz fedele nincs megfelelően bezárva, üzemzavar történhet. Szerszámkészlet Szerszámok Pótkerékkel rendelkező gépkocsik Pótkerékkel ellátott járművekben emelő és szerszámkészlet található. Az emelőt és a szerszámkészletet speciálisan az Ön járműve számára fejlesztették ki, és csak ezen a járművön szabad használni. Az emelőt csak kerékcserére használja.

185 Autóápolás 183 Az emelő és a szerszámkészlet a csomagtérben a padlóborítás alatt lévő tárolórekeszben található. Ha ki akarja venni az emelőt és a szerszámkészletet, nyissa ki a csomagtérajtót. Vegye ki a szárnyas csavart az emelőből az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva, majd vegye ki az emelőt és a kerékkulcs táskát. Távolítsa el a kerékkulcsot tartalmazó táskát tartó szíjakat. Vegye ki a kerékkulcsot a táskából. Gumiabroncs-javítókészlettel rendelkező gépkocsik Ahol van, akassza a kampót a csomagtérajtó nyílásának felső részébe. Nyomja a padlóborításon lévő két kart a fogantyú felé, és a fogantyúval húzza fel a borítást. Gumiabroncs-javítókészlettel felszerelt járműveknél az emelő hiányozhat a jármű szerszámkészletéből.

186 184 Autóápolás A gumiabroncs-javító készlet a tárolórekeszben van, a csomagtartó padlóborítása alatt. A gumiabroncs javító készlet eltávolításához nyissa ki a csomagtérajtót és a húzza padlóborítás fogantyút felfelé Figyelem! Ne hagyja, hogy a tárgyak a hátsó padló alatti csomagtér teteje fölé nyúljanak, nehogy a csomagtér és a csomagtér padló megsérüljön. Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyeken való áthajtás a gumiabroncs és a keréktárcsa sérülését okozhatja. Ne szorítsa be a gumiabroncsot a járdaszegélyhez parkoláskor. Rendszeresen vizsgálja meg a keréktárcsákat, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot. A 215/70 R 16 méretű gumiabroncsok téli gumiabroncsnak javasoltak. Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. Ha olyan téli gumiabroncsok vannak felszerelve, melyeket az Ön járművéhez nem hagytak jóvá, az befolyásolhatja az elektronikus menetstabilizáló (ESC) rendszert Jóváhagyott téli gumiabroncsok beszerzésével kapcsolatban kérje egy szerviz segítségét. Téli gumiabroncsok használata esetén előfordulhat, hogy a szükségpótkerék nyári gumiabronccsal van felszerelve. Ez hatással lehet a jármű irányíthatóságára, főleg csúszós útfelületeken. Pótkerék

187 Autóápolás 185 Gumiabroncs jelölések Pl. 235/65 R H 235 = Gumiabroncs szélessége, mm-ben 65 = Oldalfalmagasság (a magasság és szélesség aránya %-ban) R = Szálszerkezet: Radiál RF = Típus: RunFlat (defekttűrő) 17 = Keréktárcsa átmérője, hüvelykben 104 = Teherbírási index, pl. a 91-as szám 618 kg-nak felel meg H = Sebességindex Sebességindex: Q = 160 km/h-ig S = 180 km/h-ig T = 190 km/h-ig H = 210 km/h-ig V = 240 km/h-ig W = 270 km/h-ig Gumiabroncs levegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne feledkezzen el a szükségpótkerékről. Ez a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. A szelepsapka leszerelésének megkönnyítésére használja a szelepsapkakulcsot. A szelepsapkakulcs a tartályfedél belsején található. Gumiabroncs levegőnyomás A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. Az adatok nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek. A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. 9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár durrdefekthez is vezethet. Ha gumiabroncs levegőnyomásellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsin kell a levegőnyomást csökkenteni vagy növelni, kapcsolja ki a gyújtást.

188 186 Autóápolás Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer egy adott sebesség fölött percenként ellenőrzi mind a négy kerék levegőnyomását. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Ha érzékelő nélküli kerekek vannak felszerelve, a gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer nem működik. Érzékelők utólagos beszerelése lehetséges. Az aktuális gumiabroncs levegőnyomás a Board Computer (Fedélzeti számítógép) menü Tyres (Gumiabroncsok) menüpontjában jeleníthető meg. Nyomja meg az infotainment rendszeren a BC gombot, és válassza ki a menüpontot. A gumiabroncs levegőnyomás ellenőrző rendszer automatikusan észleli a gépjármű rakományt. Ha nem megfelelő gumiabroncs nyomást észlel, egy üzenet jelenik meg az információs kijelzőn. Egyes változatoknál az üzenet rövidített formában jelenik meg. Például az alábbi üzenetek jelenhetnek meg: A bal hátsó gumiabroncsot jelző ábra az aktuális gumiabroncs levegőnyomással együtt; enyhe nyomás eltérés. Sebesség csökkentése. Amint alkalma adódik, ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását egy megfelelő mérőeszközzel, és szükség esetén igazítsa ki. A színes kijelzőn ez az üzenet sárgán jelenik meg.

189 Autóápolás 187 A bal hátsó gumiabroncsot jelző ábra az aktuális gumiabroncs levegőnyomással együtt; jelentős nyomáseltérés vagy közvetlen nyomásveszteség. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat veszélyeztetne a haladásban. Álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncsokat. Szükség esetén szerelje fel a pótkereket A színes kijelzőn ez az üzenet pirossal jelenik meg. Figyelmeztető üzenetek nyugtázása 3 95, Tájékoztató üzenetek Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Gumiabroncs levegőnyomás 3 185, Külső nagyteljesítményű rádióberendezés zavarhatja a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer működését. A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer szeleptűit és tömítőgyűrűit minden gumiabroncscsere alkalmával ki kell cserélni. Hőmérséklet-kompenzálás A hideg gumiabroncsok csökkentik, a meleg gumiabroncsok növelik a levegőnyomást. A gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer figyelembe veszi ezt a hatást a figyelmeztető üzenetekhez. A kijelzőn jelzett gumiabroncslevegőnyomás érték az aktuális gumiabroncs-levegőnyomás. Ezért fontos a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban ellenőrizni. Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2 3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasolt, hogy egy tengelyen lévő gumiabroncsok futófelület mélysége ne térjen el egymástól 2 mm-nél jobban. Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb

190 188 Autóápolás profilmélységet (1,6 mm). Helyüket a gumiabroncs oldalfalán látható jel mutatja. Ha az első abroncsokon nagyobb kopás észlelhető, cserélje meg az első és a hátsó kerekeket. Gondoskodjon róla, hogy a kerekek forgási iránya ugyanaz legyen, mint korábban. A gumiabroncsok öregednek, még akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk, hogy a gumiabroncsokat 6 évente cserélje le. Gumiabroncs és kerék méretének megváltoztatása Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát. Ha eltérő típusú keréktárcsákat kell felszerelni, előfordulhat, hogy az anyákat is cserélni kell. Javasoljuk, hogy kérjen tanácsot szervizpartnerétől. Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremvédős gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Kerékláncok

191 Autóápolás 189 Hóláncot csak az első kerekekre szabad felszerelni. A koncentrikus illeszkedés érdekében szimmetrikusan kell felszerelni őket a kerekekre. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán (a lánc zárjával együtt) legfeljebb 15 mm-re áll ki. 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése durrdefekthez vezethet. Hóláncot csak 16 inch méretű kerekekre szabad felszerelni. Javasoljuk, hogy kérjen tanácsot szervizpartnerétől. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Ha kilyukadt az egyik első kerék, és ezután hóláncra van szükség, szerelje a szükségpótkereket a hátsó tengelyre, és az egyik hátsó kereket az első tengelyre. Gumiabroncs javító készlet A futófelület vagy az oldalfal kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncsjavító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, valamint az abroncs oldalfalán a peremhez közel lévő sérülések a gumiabroncs-javító készlet segítségével nem javíthatók. Gumiabroncs-javítókészlettel felszerelt járműveknél az emelő hiányozhat a jármű szerszámkészletéből. Szerszámkészlet Szükségpótkerék Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumiabroncs defekt esetén: Húzza be az elektromos rögzítőféket 3 143, és kapcsoljon első, hátrameneti vagy P sebességfokozatba. A gumiabroncs-javító készlet a tárolórekeszben van, a csomagtartó padlóborítása alatt. Ha ki akarja venni a gumiabroncsjavítókészletet, nyissa ki a csomagtérajtót. Húzza padlóborítás fogantyút felfelé Szerszámkészlet Figyelem! Ne hagyja, hogy a tárgyak a hátsó padló alatti csomagtér teteje fölé nyúljanak, nehogy a csomagtér és a csomagtér padló megsérüljön.

192 190 Autóápolás 4. Kapcsolja be a gyújtást. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 1. Bontsa le a tömítőanyag töltőcsövet 1 és a tápcsatlakozót Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. Csavarja rá a tömítőanyag töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 3. Helyezze a tápcsatlakozó dugót a tápcsatlakozó aljzatba vagy a cigarettagyújtó aljzatba. Válasszon le minden elemet a többi tápcsatlakozó aljzatokról. 5. Forgassa a választókapcsolót az óramutató járásával ellenkező irányba a tömítőanyag + levegő állásba. 6. A gumiabroncs-javítókészlet bekapcsolásához nyomja meg az on/off (be/ki) gombot. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. A nyomásmérő rövid ideig nagy nyomást mutat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül. Ezután a nyomás csökkenni kezd. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 7. Fújja fel a gumiabroncsot a javasolt nyomásra a nyomásmérő segítségével. Az előírt gumiabroncs-levegőnyomást

193 Autóápolás percen belül el kell érnie Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. Ha 10 percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a javítókészletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javítókészletet, majd folytassa 10 percig a feltöltést. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. A túlnyomást engedje le a nyomásmérő mellett lévő gombbal. Ne üzemeltesse a kompresszort 10 percnél hosszabb ideig. 8. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavítókészletet, és tegye vissza a gumiabroncs szelepsapkáját. 9. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 10. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. 11. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 10 km (de nem több mint 10 perc) után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ha a gumiabroncs nyomás kissé csökkent, állítsa be a helyes értéket. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 68 kpa-t (0,68 bar) csökkent, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 12. A gumiabroncs nyomás beállításához csavarja a kompresszor levegőtömlőt (nyíllal jelölve) közvetlenül a gumiabroncs szelepre.

194 192 Autóápolás 13. Forgassa a választókapcsolót az óramutató járásával megegyező irányba, a csak levegő állásba. Kapcsolja be a kompresszort, hogy a gumiabroncsot csak levegővel fújja fel. Megjegyzés Az ily módon javított gumiabronccsal jelentősen romlanak a menetjellemzők, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. A tömítőanyag-tartály kiszereléséhez bontsa le a tömítőanyag betöltő tömlőt és a levegőtömlőt, csúsztassa ki a tartályt a házból, és csavarja ki a tömlőt a tartályból. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kiegészítő adapter más tárgyak felfújásához használható, pl. labdákhoz, matracokhoz, gumicsónakokhoz stb. Az adapter a gumiabroncs javító készlet alatt helyezkedik el. Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. Húzza be az elektromos rögzítőféket 3 143, és kapcsoljon első, hátrameneti vagy P sebességfokozatba. Vegye elő a pótkereket Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. Ékelje ki a lecserélésre váró kerékkel átlósan szemben lévő kereket a kerék elé vagy mögé helyezett fa ékekkel vagy valami hasonlóval. Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Soha ne lépje túl az emelő maximális munkaterhelését (900 kg).

195 Autóápolás 193 Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. Ne emelje meg jobban a járművet, mint amennyire a kerékcseréhez szükséges. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be a motort, ha az emelőn áll. A kerék felszerelése előtt tisztítsa meg a kerékanyákat és a meneteket. 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat. 1. Vegye le a dísztárcsát. 2. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra a lehető legszorosabban, és lazítsa meg mindegyik kerékcsavart egy fordulattal, az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva. 3. Az első és hátsó emelési pontok helyét bemélyedések jelzik a küszöb alján, az ajtók alatt.

196 194 Autóápolás 4. Az emelő elhelyezése előtt, a szemet kézzel forgatva, állítsa a szükséges magasságra. Helyezze a gépkocsi emelőt a sérült kerékhez legközelebb eső emelési pont alá úgy, hogy az emelőkarom ölelje körül a gépkocsi alján végigfutó peremet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépkocsiemelő pontosan helyezkedik el. A gépkocsiemelő talpa pontosan az emelési pont alatt érintse a talajt, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni. 5. Illessze a kerékkulcsot a menetes rúd szemébe, és a jármű emeléséhez forgassa a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba. Ha ez nem történik meg, azonnal, óvatosan engedje le a járművet, és helyezze át az emelőt. Csak annyira emelje meg a gépkocsit, amíg a kerekek éppen elemelkednek a földről. 6. Csavarja ki a kerékanyákat, majd törölje őket tisztára egy ronggyal. Ne zsírozza meg a meneteket. A kicsavart kerékanyákat tegye olyan helyre, ahol a meneteik nem piszkolódnak be. 7. Cserélje ki a kereket. Jelölések a pótkeréken Csavarozza fel a kerékanyákat, és enyhén húzza meg kézzel, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva, amíg a kerék az agynak ütközik. 9. Forgassa a kulcsot az óramutató járásával ellenkező irányba, és engedje le a járművet a talajra. 10. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a kerékanyákra, amilyen szorosan csak lehet, és húzza meg mindegyik kerékanyát átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 140 Nm. 11. Tegye el a kicserélt kereket és a szerszámokat Minél előbb ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs nyomását. Javíttassa ki a defektes kereket, és késedelem nélkül cserélje le a szükségpótkereket egy minden szempontból megfelelő kerékre.

197 Autóápolás 195 Emelési pontok emelőpadhoz Az emelőpad első karja a küszöb bemélyedése alatt legyen. Az emelőpad hátsó karja a küszöb bemélyedése alatt legyen. Pótkerék Szükségpótkerék Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve. A szükségpótkereket csak az Ön autójához való használatra gyártották. A szükségpótkerék használata hatással lehet a hajthatóságra, főleg téli gumiabroncsok használata esetén. Minél előbb javíttassa meg a defektes kereket, majd egyensúlyoztassa ki és szereltesse fel a járműre. A szükségpótkerék a csomagtérben, a padlóburkolat alatt helyezkedik el, és egy csavarral van rögzítve. Nyomja a padlóborításon lévő két kart a fogantyú felé, és a fogantyúval húzza fel a borítást. Akassza a kampót a csomagtérajtó nyílásának felső részébe. Szerszámkészlet A rögzítőt az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva hajtsa ki, és vegye ki a szükségpótkereket a pótkerék mélyedésből.

198 196 Autóápolás Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. A kanyarokat lassan vegye be. Ne használja huzamosabb ideig a szükségpótkereket. Amikor a szükségpótkerék van felszerelve, ne vigye a járművet vezetősínekkel ellátott automata gépkocsimosóba. A szükségpótkerék beragadhat a sínekbe, ami károsíthatja a gumiabroncsot, a kereket és a jármű egyéb alkatrészeit. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Hólánc Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: A vezethetőség megváltozhat. Minél előbb javíttassa meg a defektes kereket, majd egyensúlyoztassa ki és szereltesse fel a járműre. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben. 9 Figyelmeztetés Ha a csomagtérben emelőt, kereket vagy egyéb felszerelést tart úgy, hogy az nincs megfelelően a helyére rögzítve, az sérülést okozhat. Hirtelen megállás vagy ütközés esetén a laza felszerelés személyes sérülést vagy a jármű károsodását okozhatja. Az emelőt és a jármű szerszámait mindig a saját tárolóhelyükön tartsa, megfelelően rögzítve. A megrongálódott kereket mindig a csomagtartóban tárolja, a pótkerék mélyedésben a becsavaró rögzítővel lefogva.

199 Autóápolás 197 Segédindítás Bikázás Ne indítson gyorstöltővel. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. 9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet. 9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült akkumulátor már 0 C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt a fagyott akkumulátort olvassza fel. Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 Voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a lemerült akkumulátorénál. A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm 2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm 2 ). Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Ha az infotainment rendszert segédindítás közben bekapcsolják, megsérülhet. Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be az elektromos rögzítőféket 3 143, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba. Nyissa mindkét akkumulátoron a pozitív saru védősapkákat.

200 198 Autóápolás A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor 1 pozitív pólusára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült akkumulátor 2 pozitív pólusára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor 3 negatív pólusára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk 4 vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja. A kábelt csatlakoztassa a lemerült akkumulátortól olyan messze, amennyire csak lehet, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, 1 percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. 3 percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. fényszórók, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. Működtesse a lemerült járművet kb. 20 percig, hogy az akkumulátornak legyen ideje feltöltődni. 6. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen.

201 Autóápolás 199 Vontatás Gépjármű vontatása A vonószem az első lökhárító alatt található. Távolítsa el a gépjármű bal első spoilerét, és illessze be a vonószemet. Szerszámkészlet Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat az első vonószemhez, soha ne a lökhárítóhoz vagy az első felfüggesztés elemeihez. A gépkocsit csak elölről szabad vontatni. Az első vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. A sebességváltó üres állásában. A jármű vontatása előtt forgassa a gyújtáskapcsolót ACC állásba, és oldja ki az elektromos rögzítőféket. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. A vontatókötelet tartsa távol az első ütközőtől, és győződjön meg arról, hogy mindkét vége biztosan hozzá van kötve a vonószemhez. Ellenőrzésként húzza meg a vontatókötelet. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre 3 120, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Gépjárművek kézi sebességváltóval: A gépkocsit csak előremenetben szabad vontatni. A maximális sebesség 88 km/h. Minden ettől eltérő esetben és ha a sebességváltó meghibásodott, az első tengelyt fel kell emelni. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: Ne vontassa a gépkocsit a vonószemet használva. A vontatókötéllel történő vontatás a sebességváltó súlyos sérülését okozhatja. Ha egy automata sebességváltóval felszerelt gépkocsit vontat, használjon trélert vagy kerék emelős berendezést. Kérjen segítséget egy szerviztől.

202 200 Autóápolás Vontatás után csavarja ki a vonószemet és cserélje ki a spoilert. Tárolja a vonószemet a tárolórekeszben, a csomagtartó padlóborítása alatt. Szerszámkészlet Másik gépkocsi vontatása A fedél alsó részét megnyomva vegye le a hátsó ütközőn lévő fedelet. A hátsó vonószemszerelvény a csomagtartó padlóborítása alatt található. Csavarja a hátsó vonószem szerelvényt az óramutató járásával ellenkező irányba egy megfelelő csavarhúzó segítségével, amíg szilárdan a helyére kerül, és vízszintes helyzetben megáll. A vontatókötelet - vagy még inkább a vonórudat - csatlakoztassa a hátsó vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Sérülések elkerülése érdekében csak lassan vegye fel a vontatókötél lazaságát. Vontatás után csavarozza ki a hátsó vonószem szerelvényt az óramutató járásával megegyező irányba, és tegye vissza a fedelet. Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárcilinder-zsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben. Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést.

203 Autóápolás 201 Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Kapcsolja ki az első és a hátsó ablaktörlőt. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb. Ha kézzel mossa autóját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Figyelem! Mindig használjon 4 és 9 közötti ph értékű tisztítószert. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az ajtók csuklópántjait. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t. Külső lámpatestek A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat. Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le cseppekben róla). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel. Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyhozódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. A hátsó ablak tisztításakor ne sértse meg az ablak belső felületén lévő fűtőszálakat. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátot puha ruhával és ablaktisztítóval tisztítsa.

204 202 Autóápolás Napfénytető Soha ne tisztítsa oldó- vagy súrolószerrel, benzinnel, maró hatású anyagokkal (pl. fényezéstisztító, acetont tartalmazó oldószerek stb.), savas vagy erősen lúgos anyagokkal, illetve súrolókefével. Ne használjon viaszoló vagy polírozó szert a napfénytetőn. Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat ph-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók, mint a karosszéria. A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki. Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot. Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Hátsó szállítórendszer Évente legalább egyszer tisztítsa meg a hátsó szállítórendszert gőzborotvával vagy nagy nyomású fecskendővel. Ha nem használja rendszeresen a hátsó szállítórendszert, főleg télen, időnként működtesse. Belső ápolás Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőrkárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápoló szert. A műszeregységet és a kijelzőket csak puha nedves ronggyal tisztítsa. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani.

205 Autóápolás 203 A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa. Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer. Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.

206 204 Szerviz, karbantartás Szerviz, karbantartás Általános információk Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Európai szervizintervallumok Nagy szerviz Az Ön gépkocsiját legkésőbb kilométerenként, vagy 1 évente kell karbantartani, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Lengyelország, Görögország, Grönland, Hollandia, Írország, Izland, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Magyarország, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szlovákia, Szlovénia. Nemzetközi szervizintervallumok Nagy Szerviz Az Ön gépkocsiját legkésőbb kilométerenként, vagy 1 évente kell karbantartani, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. A nemzetközi szervizintervallum azokban az országokban alkalmazandó, amelyek nincsenek felsorolva az európai szervizintervallumnál. Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a

207 Szerviz, karbantartás 205 dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg arról, hogy a Szervizés Garanciafüzetet megfelelően kitöltötték, mivel a hiánytalanul elvégzett átvizsgálások igazolásának megléte az esetleg felmerülő garanciális igények elfogadásának előfeltétele és előnyt jelent gépkocsija későbbi eladásakor is. Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon. Az e specifikációknak nem megfelelő termékek használatából eredő károkra nem érvényes a garancia. 9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra. Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A használni kívánt motorolaj kiválasztásakor a minőségi osztály fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja pl. a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését, míg a viszkozitás az olaj folyékonyságát adja meg egy adott hőmérséklettartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is használható. A benzinmotorokra vonatkozó ajánlások az etanol (E85) üzemanyagú motorokra is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj utántöltés A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás).

208 206 Szerviz, karbantartás Csak ACEA A1/B1 vagy csak A5/B5 minőségű motorolajok használata tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj viszkozitás Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú motorolajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, melyet a W követ, az alacsony hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást, a második a magas hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást jelzi. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérsékletre. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak szilikát-mentes, hosszú élettartamú (LLC) hűtőfolyadékot használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 C-ig. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Csak a gépkocsihoz jóváhagyott nagyteljesítményű DOT4+ fékfolyadékot használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni. A fékfolyadékot jól tömített tartályban tárolja, a vízfelvétel elkerülése érdekében. Biztosítsa, hogy a fékfolyadék ne szennyeződjön.

209 Műszaki adatok 207 Műszaki adatok A gépkocsi azonosítása Gépkocsi adatok A gépkocsi azonosítása Alvázszám Az alvázszám a válaszfal jobb felső részébe is be van gravírozva a motor tűzfala középső része közelében. A gépkocsi alvázszáma a szélvédőn keresztül látható.

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

WEB EDITION QUICK GUIDE

WEB EDITION QUICK GUIDE WEB EDITION QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Ez a Quick Guide az új XC90 Twin Engine bizonyos funkcióit írja le. A középkonzolon elérhető kezelési útmutató tartalmaz átfogó információkat a Volvójáról. A kesztyűtartóban

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V Compass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BEVEZETÉS 4 MIT KELL TUDNI A GÉPKOCSIRÓL ELINDULÁS ELÕTT 9 A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE 53 A MÛSZERFAL MEGISMERÉSE 107 INDÍTÁS ÉS VEZETÉS 141 MIT

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató Tartalomjegyzék Funkciók Ikonok az LCD kijelzőn Energiaszint kijelzése Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása Néma riasztás beállítás Hatástalanítás Autókeresés

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

DS410 CAN Felhasználói leírás

DS410 CAN Felhasználói leírás DS410 CAN Felhasználói leírás FONTOS! A (*)-gal jelölt jellemzők függnek a jármű típusától és a konfigurációtól, használatuk csak bizonyos feltételek teljesülésekor lehetséges. Riasztó élesítése és központi

Részletesebben

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN 6 o VÉSZVILLOGÓ 183 o HA A MOTOR TÚLMELEGEDET 183 o AZ AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ o TÚLMELEGEDÉSE 184 o A GÉPKOCSI MEGEMELÉSE ÉS A KEREKEK CSERÉJE 184 o Az emelõ helye 184 o Pótkerék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X ELEKTROMOS HAJTÁSÚ UTCAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Q30 Használati útmutató Előszó Köszöntjük az új INFINITI járműtulajdonosok egyre növekvő családjában. Fogadja bizalommal gépjárművünket.

Részletesebben

KY-400B. Installáció: Bevezető:

KY-400B. Installáció: Bevezető: A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV CSAK EURO DIESEL EN 590!* Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas műszaki színvonalat és kifinomult technológiát

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31 H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

A biztonsági övekre vonatkozó általános információk

A biztonsági övekre vonatkozó általános információk KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VÄLKOMMEN! Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak. A Volvo a világ egyik legbiztonságosabb

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV ELŐSZÓ Ez a kézikönyv megismerteti Önt új személygépkocsijának kezelésével és karbantartásával, és fontos biztonsági tudnivalókkal is szolgál. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft. MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A

Részletesebben

Felszereltség. Motor Benzinmotor Dízelmotor. futómű. felszereltség S S S S S S S S S S. s S S S S S S S S S S S S

Felszereltség. Motor Benzinmotor Dízelmotor. futómű. felszereltség S S S S S S S S S S. s S S S S S S S S S S S S futómű Abroncsok és keréktárcsák 205/60R16 + acél keréktárcsa teljes méretű dísztárcsá val S S 205/50R17 + könnyűfém keréktárcsa S S S S S S S S Defektjavító készlet S S S S S S S S S S felszereltség Kerékív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ELEKTROMOS HAJTÁSÚ SZOBAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 200 szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz VITODENS VITOPEND VITOLADENS 4/2007 Kérjük, őrizze meg!

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

S30 *9004653* (Diesel) Seprőgép Magyar HU Felhasználói kézikönyv. 9004653 00 javított kiadás (06-2008) www.tennantco.com

S30 *9004653* (Diesel) Seprőgép Magyar HU Felhasználói kézikönyv. 9004653 00 javított kiadás (06-2008) www.tennantco.com S30 (Diesel) Seprőgép Magyar HU Felhasználói kézikönyv www.tennantco.com 9004653 00 javított kiadás (06-2008) *9004653* Ezt a kézikönyvet valamennyi új géphez mellékeljük. A kézikönyv tartalmazza a szükséges

Részletesebben

Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés

Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés 1106 Budapest, Kerepesi út 105. Tel.: 260-5050/215, Fax: 262-4736 1195 Budapest, Üllői út 309. Tel.: 281-8000/215, Fax: 281-2981 1112 Budapest Budaörsi

Részletesebben

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft. Használati utasítás 1 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési

Részletesebben

Garancia. Model Széria Eladás dátuma Garancia ideje Telefonszám Eladó aláírása

Garancia. Model Széria Eladás dátuma Garancia ideje Telefonszám Eladó aláírása Garancia Model Széria Eladás dátuma Garancia ideje Telefonszám Eladó aláírása MEGJEGYZÉS: Telepítési és használati utasítás Köszönjük,hogy ezt a riasztó berendezést választotta. Az optimális teljesítmény

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C6 BRC4C6 BRC4C63 BRC4C64 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPH12AJ-K3NNA1D Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása... 4 Üzemmódok...

Részletesebben

HV AKKUMULÁTOR BONTÁSI ÚTMUTATÓ

HV AKKUMULÁTOR BONTÁSI ÚTMUTATÓ Benzines-Elektromos Hybrid Synergy Drive HV AKKUMULÁTOR BONTÁSI ÚTMUTATÓ NHW20 Sorozat Előszó Ez a kézikönyv azért készült, hogy felkészítse és segítse a szakembereket a Toyota Prius benzines-elektromos

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

T12 *9009931* (Akkumulátor) Vezetőüléses súrológép Magyar HU Felhasználói kézikönyv

T12 *9009931* (Akkumulátor) Vezetőüléses súrológép Magyar HU Felhasználói kézikönyv T12 (Akkumulátor) Vezetőüléses súrológép Magyar HU Felhasználói kézikönyv The Safe Scrubbing Alternative TennantTrue Parts IRIS a Tennant Technology A legújabb használati útmutató megtekintéséhez, nyomtatásához

Részletesebben

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító

Részletesebben

KKSZ4 elektromos moped

KKSZ4 elektromos moped HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KKSZ4 elektromos moped TARTALOMJEGYZÉK 1. ELŐSZÓ ÉS BEVEZETÉS 3 2. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 4 2.1 VEZETÉS ELŐTT 4 2.2 VEZETÉS KÖZBEN 4 2.3 CÍMKÉK 6 3. AZ ALKOTÓRÉSZEK BEMUTATÁSA

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

AGIN 6 Km/h moped. Használati útmutató. Descostraße 10 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248 / 9186 0 Fax. +49 (0) 7248 / 9186 86

AGIN 6 Km/h moped. Használati útmutató. Descostraße 10 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248 / 9186 0 Fax. +49 (0) 7248 / 9186 86 Használati útmutató AGIN 6 Km/h moped Descostraße 10 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248 / 9186 0 Fax. +49 (0) 7248 / 9186 86 Forgalmazza: Medica Humana Kft. 1119 Budapest, Nándorfejérvári út

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 PIPER 100 / 200 2 Bevezetés Gratulálunk a Leica Geosystems új Csőlézerének a megvásárlásához. Termék Termék Azonosítás A Piper 100 és 200 lézeres

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

TomTom TRUCKER Referencia útmutató

TomTom TRUCKER Referencia útmutató TomTom TRUCKER Referencia útmutató Tartalom Üdvözöljük a TomTom navigáció világában 6 Indulhat! 7 A készülék autóba szerelése... 7 A készülék elhelyezése... 7 Bekapcsolás és kikapcsolás... 8 Biztonsági

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV FTXG25JV1BW FTXG35JV1BW CTXG50JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BS CTXG50JV1BS Jellemzők Kényelem és energiatakarékosság FIGYELŐ SZEM A FIGYELŐ

Részletesebben

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv 9213565 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Használatbavétel 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 A SIM-kártya eltávolítása 4 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA 3868 3863 3861 Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Rendeltetés... 3 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Térképezze fel a város határait.

Térképezze fel a város határait. Opel Antara Térképezze fel a város határait. Az Opel Antarában a kemény és tökéletes külső kényelmes és változatos belsővel párosul. Mindegy hová megy, magabiztosan és stílusosan fog érkezni. Fedezze

Részletesebben

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató MOSOGATÓGÉP ZDF 500 H Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék bemutatása 2 Fontos biztonsági útmutatások 3 Szerelési útmutató 4 Beépítés munkapult alá 4 Vízszintbe állítás 4 Vízcsatlakoztatások

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben