OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OPEL MOVANO. Kezelési útmutató"

Átírás

1 OPEL MOVANO Kezelési útmutató

2

3 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok Ülések, biztonsági rendszerek Tárolás Műszerek és kezelőszervek Világítás Hőmérséklet-szabályozás Vezetés és üzemeltetés Autóápolás Szerviz, karbantartás Műszaki adatok Ügyfélre vonatkozó információk. 193 Tárgymutató

4 2 Bevezetés Bevezetés

5 Bevezetés 3 Gépkocsijának adatai Kérjük, írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy azok bármikor könnyen hozzáférhetők legyenek. Az adatokat megtalálja a Szerviz, karbantartás és a Műszaki adatok című fejezetekben, valamint a gépkocsi azonosító tábláján. Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik. Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen Kezelési útmutatóban leírt információktól. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen. A kezelési útmutató használata A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól függően bizonyos leírások a kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A Röviden című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a gyári motorkódokat használja. A megfelelő kereskedelmi jelölések megtalálhatók a Műszaki adatok fejezetben. A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők.

6 4 Bevezetés Lehetséges, hogy a gépkocsi kijelzőin megjelenő üzenetek az Ön anyanyelvén nem állnak rendelkezésre. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve. Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet. Szimbólumok Az oldalhivatkozások 3 formában történnek. A 3 jelentése lásd az XY. oldalon. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG 9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.

7 Bevezetés 5

8 6 Röviden Röviden Az első utazáshoz szükséges információk A gépkocsi kinyitása Nyitás a kulccsal Nyitás a távirányítóval Fordítsa el a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjában. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. Az első ajtók zárjainak kinyitásához nyomja meg a c gombot. Az egész gépkocsi kinyitásához nyomja meg ismét. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. Nyomja meg a G gombot; csak a csomagtér és oldalsó tolóajtók nyílnak ki. Rádiófrekvenciás távirányító 3 19, Központi zár 3 20, Riasztóberendezés 3 28.

9 Röviden 7 Az ülések beállítása Az ülés hosszanti beállítása Háttámlák Ülésmagasság Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása 3 38.

10 8 Röviden A fejtámla beállítása Biztonsági öv A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör Nyomja meg a kioldófület, állítsa be a magasságot, majd rögzítse. Fejtámlák Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25 ). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 37, Biztonsági övek 3 44, Légzsákrendszer A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Belső visszapillantó tükör 3 32.

11 Röviden 9 Külső visszapillantó tükrök Kézi állítás Elektromos állítás A kormánykerék beállítása Forgassa a tükröt a kívánt irányba. Külső visszapillantó tükrök Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 30, Elektromos állítás 3 31, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 31, Fűthető külső visszapillantó tükrök Oldja a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 47, A gyújtáskapcsoló állásai

12 10 Röviden A műszerfal áttekintése

13 Röviden 11 1 Rögzített szellőzőnyílások Fényszórómagasságállítás Ultrahangos parkolóradar Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer Oldalsó szellőzőnyílások Világításkapcsoló Kanyarodás és sávváltás jelzése Távolsági és tompított fényszóró, fénykürt Helyzetjelző lámpák Automatikus fényszóró vezérlés Kilépő világítás Első ködlámpák Hátsó ködlámpa Műszerek Sebességváltó-kijelző Vezető Információs Központ Kürt Vezető oldali légzsák Távirányító a kormánykeréken Sebességtartó automatika Ablaktörlő, ablakmosó rendszer Fedélzeti számítógép Érmetartó Csatlakozó-aljzat Középső szellőzőnyílások Első utasoldali légzsák Tárolóhelyek Kesztyűtartó Pohártartók Elektronikus légkondicionáló rendszer Cigarettagyújtó Csatlakozó-aljzat Váltókar, kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó Sebességtartó automatika és sebességkorlátozó Automatizált kézi sebességváltó, téli és teherszállítási üzemmód Alapjárat-vezérlés Stop-start rendszer Gyújtáskapcsoló, kormányzárral Kezelőszervek a kormányoszlopon A kormánykerék beállítása A motorháztető nyitókarja Kiegészítő fűtés Tárolóhelyek Biztosítékdoboz

14 12 Röviden Külső világítás Első és hátsó ködlámpák Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 = Ki 0 = Helyzetjelző lámpák 9 P = Fényszórók AUTO = Automatikus világításvezérlés: A fényszórók automatikusan be- és kikapcsolnak > = Első ködlámpák r = Hátsó ködlámpa Világítás 3 86, Bekapcsolt világításra figyelmeztető jelzés Fordítsa el a világításkapcsolót: > = Első ködlámpák r = Hátsó ködlámpa Húzza meg a kart. Távolsági fényszóró 3 87, Fénykürt 3 87.

15 Röviden 13 Kanyarodás és sávváltás jelzése Vészvillogó Kürt kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé = jobb oldali irányjelzés = bal oldali irányjelzés Kanyarodás és sávváltás jelzése A gomb működteti. Vészvillogó Nyomja meg: j.

16 14 Röviden Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő Szélvédőmosó Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök 0 = Ki P = Szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel 1 = Lassú törlés 2 = Gyors törlés Ablaktörlő, automatikus ablaktörlés esőérzékelővel 3 68, ablaktörlő lapát csere Húzza meg a kart. röviden húzva hosszan húzva = az ablaktörlő egy törlési ütemet végez és ablakmosó folyadékot permetez a szélvédőre = az ablaktörlő néhány törlési ütemet végez, és mosófolyadékot permetez a szélvédőre Ablakmosó 3 68, ablaktörlő lapát csere 3 141, ablakmosó folyadék A fűtés a Ü gomb megnyomásával működtethető. Fűthető külső visszapillantó tükrök 3 31, Hátsó ablakfűtés 3 34.

17 Röviden 15 Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Elektronikus légkondicionáló rendszerrel felszerelt gépkocsik esetén nyomja meg a V gombot. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Elektronikus légkondicionáló rendszer Sebességváltó Kézi sebességváltó Állítsa a levegőelosztó kapcsolót V állásba. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. A hűtés AC legyen bekapcsolva. Nyomja meg a Ü gombot. Elektronikus légkondicionáló rendszer Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, húzza fel a váltókaron található gyűrűt, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását.

18 16 Röviden Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó N = üres állás o = előremeneti állás + = magasabb sebességfokozat - = alacsonyabb sebességfokozat A/M = átkapcsolás a kézi és az automatikus üzemmód között R = hátrameneti fokozat Automatizált kézi sebességváltó Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 153, A motorolajszintet és a folyadékok szintjét Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések és a biztonsági övek megfelelő beállítását 3 31, 3 37, Alacsony sebességnél ellenőrizze a fékek működését, különösen, ha a fékek nedvesek.

19 Röviden 17 A motor indítása A motor indítása Stop-start rendszer Fordítsa a kulcsot A állásba mozgassa meg kissé a kormánykereket a kormányzár kioldásához nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált ne adjon gázt az izzításhoz fordítsa a kulcsot M állásba, és várjon, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik a Vezető Információs Központban fordítsa el a kulcsot D állásba, majd engedje el Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostop-ot, az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált tegye a választókart N állásba engedje fel a tengelykapcsoló pedált Autostop kerül kijelzésre, ha a műszeregységen Ï zölden világít. A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer

20 18 Röviden Parkolás A rögzítőféket mindig a kioldógomb benyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Állítsa le a motort. Fordítsa a gyújtáskulcsot St állásba, majd vegye ki. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Ha a gépkocsi sík terepen vagy emelkedőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt a sebességváltót kapcsolja első sebességfokozatba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt a sebességváltót kapcsolja hátrameneti fokozatba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Zárja be a gépkocsit, kapcsolja be a riasztóberendezést 3 28 a távirányító e gombjával. Ne parkoljon gyúlékony burkolatú helyen. A kipufogórendszer magas hőmérsékletétől a felületet lángra lobbanhat. Zárja be az ablakokat. A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig alapjáraton. Kulcsok, zárak 3 19, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig

21 Kulcsok, ajtók és ablakok 19 Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás Ajtók Gépkocsivédelem Külső visszapillantó tükrök Belső visszapillantó tükör Ablakok Tető Kulcsok, zárás Kulcsok Pótkulcsok A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy a kulcsról levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak Car Pass A Car Pass biztonsággal kapcsolatos gépkocsi adatokat tartalmaz, ezért biztonságos helyen kell tartani. Amikor a gépkocsit szervizbe viszi, ezekre az adatokra szükség lehet bizonyos műveletek elvégzéséhez. Rádiófrekvenciás távirányító Működtethető vele: Központi zár Kettős reteszelésű zárrendszer Riasztóberendezés Modelltől függően a gépjármű 2 gombos vagy 3 gombos távirányítót használ. A távirányító hatótávolsága kb. 5 méter. Ezt külső hatások befolyásolhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg.

22 20 Kulcsok, ajtók és ablakok Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: A távirányító hatósugarán kívül van. Az akkumulátor feszültsége túl alacsony. A távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újraszinkronizálását teszi szükségessé egy szervizben. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás Távirányító elemcsere Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Csavarja ki a csavart, majd illesszen egy pénzérmét a távirányítón lévő résbe, és elfordítva nyissa ki vele a távirányítót. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR2016), ügyelve a megfelelő polaritásra. Illessze össze az adóegység két részét, meggyőződve arról, hogy megfelelően rögzült. Helyezze vissza és húzza meg a csavart. Központi zár Kinyitja és bezárja az első ajtókat, az oldalsó tolóajtókat és a csomagteret. A 3 gombos távirányítóval az első ajtók és az oldalsó tolóajtók / a csomagtér külön nyitható és zárható. Biztonsági okokból a központi zár nem működtethető a távirányítóval, ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van.

23 Kulcsok, ajtók és ablakok 21 A gépkocsi nyitása Nyitás a 2 gombos távirányítóval Nyitás a 3 gombos távirányítóval A gépkocsi zárása Csukja be az összes ajtót és a csomagtérajtót. Ha az ajtók nincsenek megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel. Zárás a 2 gombos távirányítóval Nyomja meg a c gombot: az összes ajtó és a csomagtér kinyílik. A gépjármű konfigurációjától függően: Nyomja meg a c gombot: Az első ajtók kinyílnak. Nyomja meg ismét a c gombot: Az oldalsó tolóajtó és a csomagtér szintén kinyílik. Nyomja meg a c gombot: az összes ajtó és a csomagtér kinyílik. Ha a nyitás után körülbelül 2 percen belül egyetlen ajtót sem nyitnak ki a gépkocsin, akkor a központi zár automatikusan bezáródik. Nyomja meg a e gombot: Az összes ajtó és a csomagtér bezáródik.

24 22 Kulcsok, ajtók és ablakok Zárás a 3 gombos távirányítóval Csomagtér Csomagtér nyitása és zárása 2 gombos távirányítóval Csomagtér nyitása és zárása 3 gombos távirányítóval Nyomja meg a e gombot: Az összes ajtó és a csomagtér bezáródik. Megjegyzés Ahol be van szerelve az utastér figyelő riasztó 3 28, a e gomb lenyomva tartásával kapcsolható ki (a kikapcsolásra egy hangjelzés figyelmeztet). Ha a kikapcsolás véletlenül történt, nyissa ki ismét az ajtókat, és a gépkocsi lezárásához nyomja meg röviden a e gombot. Nyomja meg egyszer a e vagy c gombot: A csomagtér ajtó kinyílik vagy bezáródik. A gépjármű konfigurációjától függően: Nyomja meg a G gombot: A csomagtér kinyílik vagy bezáródik. Nyomja meg a G gombot: a csomagtérajtó és az oldalsó tolóajtók bezáródnak vagy kinyílnak. Központi ajtózár kapcsoló Az utastérből kinyitja és bezárja az első ajtókat és a csomagteret.

25 Kulcsok, ajtók és ablakok 23 A bezáráshoz vagy kinyitáshoz nyomja be a e kapcsolót. Ha gépjármű bezáródott, a kapcsolóban elhelyezett LED kigyullad. A távirányító meghibásodása Nyitás A kulcsnak a zárban való elforgatásával kézi úton nyissa ki az első ajtót. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a központi zár kapcsolót e az összes ajtó és a csomagtérajtó zárjainak kinyitásához. Zárás A kulcsnak a zárban való elforgatásával kézi úton zárja be az első ajtót. A központi zár meghibásodása Nyitás A kulcsnak a zárban való elforgatásával kézi úton nyissa ki az első ajtót. A többi ajtó a belső kilincsek meghúzásával nyitható. Zárás Nyomja meg a zárgombot minden ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót. Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót, és kívülről zárja be a kulccsal. Automatikus zárás Automatikus zárás elindulás után A biztonsági funkció úgy is beállítható, hogy a gépkocsi elindulásakor minden ajtó és a csomagtérajtó automatikusan bezáródjon. Bekapcsolás Bekapcsolt gyújtás mellett tartsa kb. 5 másodpercig lenyomva a középső ajtózár kapcsolón lévő e gombot. Visszaigazolásként felhangzik egy hallható hangjelzés. Kikapcsolás Bekapcsolt gyújtás mellett nyomja meg és tartsa benyomva a e gombot kb. 5 másodpercig. Visszaigazolásként felhangzik egy hallható hangjelzés.

26 24 Kulcsok, ajtók és ablakok Gyermekbiztonsági zárak 9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Ajtók Tolóajtó Elektromos tolóajtó Nyitás Nyomja le a gyermekbiztonsági zárat, ekkor az ajtó belülről nem nyitható. Emelje fel a kikapcsoláshoz. Az oldalsó tolóajtó belülről a belső zár kapcsolójával zárható. Mielőtt elindul a gépkocsival, győződjön meg róla, hogy a tolóajtó rendesen be van zárva. A motoros tolóajtó kinyitásához behúzott rögzítőfék mellett nyomja meg a műszerfalon elhelyezett kapcsolót; a kapcsolóban elhelyezett LED a művelet során villog. Zárás Nyomja be ismét a kapcsolót; a művelet során a LED villog és egy hangjelzés hallható.

27 Kulcsok, ajtók és ablakok 25 9 Figyelmeztetés Karbantartás Óvatosan kezelje az elektromos tolóajtót. Sérülést okozhat, elsősorban gyereknél. Ha az ajtót mozgatja, folyamatosan figyelje. Ügyeljen rá, hogy működtetés közben semmi ne csípődjön be, és senki ne álljon a mozgástéren belül. Vészkijárat A fogantyú használatával, manuálisan csúsztassa hátra az ajtót a nyitáshoz. A tulajdonos köteles a hajtószíjat ciklusonként kicseréltetni. Ehhez egy számláló van beépítve az alsó B-oszlopba. Kérje szakszerviz segítségét. Ha a hajtószíj meghibásodik, az ajtó kézzel még nyitható és csukható. Vészhelyzetben, oldja ki a belső fogantyút.

28 26 Kulcsok, ajtók és ablakok Elektromos fellépő Hátsó ajtók A jobb hátsó ajtó nyitásához húzza meg a külső fogantyút. Az ajtó belülről való nyitásához a belső fogantyút kell meghúzni. Hívja fel a többi közlekedő figyelmét a gépkocsira az elakadásjelző háromszög vagy a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő jelzőberendezések használatával. Az ajtókat 90º-ra kinyitott helyzetben reteszelő peckek rögzítik. A motoros fellépő automatikusan működésbe lép, amikor a motoros tolóajtó kinyílik vagy becsukódik. 9 Figyelmeztetés Ellenőrizze, hogy elegendő akadálymentes hely van az elektromos fellépő teljes kinyúlásához és visszahúzódásához. A bal hátsó ajtó a kar segítségével nyitható. 9 Figyelmeztetés Ha a gépkocsival az út mellett parkol, vegye figyelembe, hogy a nyitott ajtók takarják a gépkocsi hátsó lámpáit. Az ajtók 180º-ra vagy annál jobban való kinyitásához akassza ki a rögzítőket az ajtókeretekből és hajtsa ki az ajtókat a kívánt helyzetbe.

29 Kulcsok, ajtók és ablakok 27 Bus kivitel Lehetséges megakadályozni a hátsó ajtók belülről történő nyitását. MInden ajtónak megfelelően zárva és az automatikus zárnak aktiválva kell lennie Ha az ajtókat 270º-ra nyitja ki, a gépkocsi oldalára szerelt mágnesek ebben a helyzetben rögzítik az ajtókat. 9 Figyelmeztetés Gondoskodjon a teljesen kinyitott ajtók megfelelő rögzítéséről. A nyitott ajtók szél hatására becsapódhatnak! Ha az ajtókat becsukja, akassza vissza a rögzítőket az ajtókeretekbe. A bal oldali ajtót zárja be először, és csak utána a jobb oldalit. A hátsó ajtók bezárásához, nyomja meg az I gombot az 1 kapcsolón, a 2 figyelmeztető lámpa egyszer felvillan és egy hangjelzés hallható. A figyelmeztető lámpa a hátsó ajtón világítani fog. A hátsó ajtók nyitásához, nyomja meg a 0 gombot az 1 kapcsolón, a figyelmeztető lámpa a hátsó ajtón elalszik. Meghibásodás A rendszer meghibásodása esetén a 2 figyelmeztető lámpa egy hangjelzés kíséretében bekapcsol. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.

30 28 Kulcsok, ajtók és ablakok Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer reteszeli az ajtókat. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Megjegyzés Ha a vészvillogó vagy a helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer nem kapcsolható be. A be- és kikapcsolás a központi ajtózár kapcsolóval nem lehetséges. Bekapcsolás Nyomja meg kétszer a e gombot. Kikapcsolás A távirányító c gombjával nyissa ki az ajtókat. Riasztóberendezés A riasztóberendezés együtt működtethető a kettős reteszelésű zárrendszerrel. Felügyeli: Ajtók, csomagtérajtó, motorháztető A gépkocsi utasterét Csomagtér A gépkocsi dőlése, például ha a gépkocsit megemelik Gyújtás A riasztósziréna elektromos ellátásának megszakadását Bekapcsolás Minden ajtónak, valamint a motorháztetőnek is csukva kell lennie. A riasztóberendezés bekapcsolásához nyomja meg a e gombot. A vészvillogó, a bekapcsolás megerősítéseként, kétszer felvillan.

31 Kulcsok, ajtók és ablakok 29 Ha a helyzetjelzők nem villannak fel bekapcsoláskor, valamelyik ajtó vagy a motorháztető nincs megfelelően becsukva. Kikapcsolás A gépjármű nyitása vagy a gyújtás bekapcsolása kikapcsolja a riasztóberendezést. A vészvillogó, a kikapcsolás megerősítéseként, egyszer felvillan. Megjegyzés Ha a riasztó bekapcsolt, a gépkocsi kulccsal való kinyitása nem állítja le a riasztószirénát. A sziréna leállításához kapcsolja be a gyújtást. Ha a riasztó bekapcsolt, a vészvillogók kikapcsolás után nem fognak villogni. Bekapcsolás az utastér figyelése nélkül Kapcsolja ki az utastér megfigyelését. ha embereket vagy állatokat hagy a gépkocsiban, vagy ha a kiegészítő fűtés 3 99 úgy van beállítva, hogy egy előre beállított időpontban vagy távirányítóval vezérelve bekapcsolódjon. A gépjármű konfigurációjától függően: tartsa lenyomva a e gombot, vagy kapcsolja be és ki kétszer gyorsan egymás után a gyújtást, zárja be az ajtókat, majd aktiválja a riasztóberendezést. Visszaigazolásként felhangzik egy hallható hangjelzés. Az állapot addig megmarad, míg az ajtókat ki nem nyitják. Aktiválás a gépjármű dőlésének megfigyelése nélkül Ezen kívül kapcsolja ki a gépjármű dőlésének megfigyelését, mert magas intenzitású ultrahang jelek vagy elmozdulások kiválthatják a riasztó jelzést, például ha a gépjárművet egy kompon vagy vonaton szállítják: Kapcsolja be és ki háromszor gyorsan egymás után a gyújtást, zárja be az ajtókat, majd aktiválja a riasztóberendezést. Visszaigazolásként felhangzik egy hallható hangjelzés. Az állapot addig megmarad, míg az ajtókat ki nem nyitják. Riasztás Működésbe lépésekor a külön akkumulátorral rendelkező hangszóró riasztó hangjelzést ad, ezzel együtt a vészvillogók villognak. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg.

32 30 Kulcsok, ajtók és ablakok Ha gépkocsi akkumulátorát lecsatlakoztatják vagy tápellátását megszakítják, a riasztósziréna bekapcsolódik. Ha az akkumulátort le kell csatlakoztatni, először kapcsolja ki a riasztóberendezést. A (bekapcsolt) riasztósziréna elhallgattatásához, s ennek érdekében a riasztóberendezés kikapcsolásához csatlakoztassa újból az akkumulátort és nyissa ki a gépkocsit a távirányító c gombjával (vagy kapcsolja be a gyújtást). Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló automatikusan bekapcsol, amint a kulcsot kiveszi a gyújtáskapcsolóból, valamint abban az esetben is, ha a kulcsot a motor leállítása után a gyújtáskapcsolóban hagyja. Ha a motor nem indítható, kapcsolja ki a gyújtást, vegye ki a kulcsot, várjon kb. 2 másodpercig, majd próbálja meg újra beindítani a gépkocsit. Ha a gépkocsi továbbra sem indítható, kísérelje meg az indítást a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 20, Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A konvex külső visszapillantó tükör csökkenti a holtteret. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Kézi állítás A tükröt megfelelő irányba történő mozgatásával állíthatja be. Az alsó tükrök nem állíthatók.

33 Kulcsok, ajtók és ablakok 31 Elektromos állítás Behajtás Fűtés A vezérlő jobbra vagy balra kapcsolásával válassza ki a megfelelő külső tükröt, majd a tükör beállításához forgassa a vezérlőt. Ha a vezérlő középső állásban van, egyik tükör sincs kiválasztva. Az alsó tükrök nem állíthatók. A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe. Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü gombot.

34 32 Kulcsok, ajtók és ablakok A fűtés csak járó motornál működik. Rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Elektronikus légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Ablakok Kézi ablakemelő Az ablakok a forgatókarok segítségével nyithatók ki és zárhatók be. Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást.

35 Kulcsok, ajtók és ablakok 33 Hátsó ablakok Oldalsó tolóablakok Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. A vezetőoldali ajtón az automata funkcióval rendelkező ablakemelő nyitása esetén az ablak mozgásának megállításához húzza vagy nyomja meg ismét a kapcsolót. Amennyiben az ablak nehezen záródna jegesedés vagy hasonló ok miatt, működtesse többször a kapcsolót egymás után az ablak szakaszos bezárásához. Nyitáshoz nyomja meg a fogantyút, és tolja el az ablakot. Záráskor győződjön meg arról, hogy a fogantyú reteszelődik. Nyitáshoz nyomja meg a fogantyút, és tolja el az ablakot. Záráskor győződjön meg arról, hogy a fogantyú reteszelődik.

36 34 Kulcsok, ajtók és ablakok Az oldalablakok nyitása Vészkijárat Hátsó ablakfűtés Az ablak nyitásához húzza meg a fogantyút. Ha vészkijáratot kell biztosítani a gépjárműből, a kalapáccsal 1 üsse ki az üveget 2. Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü gombot.

37 Kulcsok, ajtók és ablakok 35 A fűtés csak járó motornál működik. Rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Elektronikus légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra. Ha a napellenzőben beépített tükör van, a tükör fedelének vezetés közben zárva kell lennie. A napellenzőkön egy parkolójegyek stb. tárolására alkalmas tartó is található. Tető Üvegtábla Vészkijárat Vész esetén az üveg eltörhet. A kalapáccsal törje szét az üvegtáblát 3 33.

38 36 Ülések, biztonsági rendszerek Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák Első ülések Hátsó ülések Biztonsági övek Légzsákrendszer Gyermekülések Fejtámlák Hely 9 Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utasok esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utasok esetében pedig a legalsó helyzetbe. Magasságállítás Húzza ki a reteszelőgombot, hogy feljebb állítsa a fejtámlát, vagy nyomja be a reteszelőgombot, hogy leeressze a fejtámlát. Gondoskodjon arról, hogy a fejtámla bepattanjon a rögzített helyzetbe. Megjegyzés Az első utasülés fejtámlájához jóváhagyott tartozékokat is csak akkor rögzítsen, ha az ülésen nem ül senki.

39 Ülések, biztonsági rendszerek 37 Eltávolítás Nyomja be mindkét reteszelőgombot, húzza felfelé a fejtámlát, és vegye ki. A kiszerelt fejtámlákat tegye el a csomagtérbe. Ne közlekedjen úgy, hogy olyan ülésben ülnek utasok, melyből kiszerelték a fejtámlát. Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen. Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25. Állítsa be a kormánykereket Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és a műszerfalat is le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Állítsa be a fejtámlát 3 36.

40 38 Ülések, biztonsági rendszerek Állítsa be a biztonsági öv magasságát Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse Az ülések beállítása 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. Az ülés hosszanti beállítása Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. A légrugós ülés hosszanti beállítása Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart.

41 Ülések, biztonsági rendszerek 39 Háttámlák A légrugós ülés háttámlája Ülésmagasság Húzza meg a kart, állítsa be a kívánt dőlésszöget, majd engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra

42 40 Ülések, biztonsági rendszerek A légrugós ülés magassága Deréktámasz A légrugós ülés deréktámasza Húzza fel az első kioldó kart, hogy beállítsa az ülés első részének a magasságát. Húzza fel a hátsó kioldó kart, hogy beállítsa az ülés hátsó részének a magasságát. A deréktámaszt állítsa be egyéni igényeinek megfelelően. A deréktámasz hatásának növelése és csökkentése: Tehermentesítse a háttámlát és forgassa el a kézikereket. A deréktámaszt állítsa be egyéni igényeinek megfelelően. A keménység növelésére üzemeltesse többször egymás után a kézipumpát (ez az egység alsó oldalán található). A keménység csökkentésére nyomja meg a kioldó gombot (ez az egység első oldalán helyezkedik el).

43 Ülések, biztonsági rendszerek 41 A légrugós ülés rugózásának beállítása Kartámasz Fűtés A légrugós ülés érzékenységének beállítására forgassa el a gombot. Forgassa jobbra = Merevebb Forgassa balra = Kevésbé merev A kartámasz felhajtható, ha nincs rá szükség. Nyomja meg a megfelelő üléshez tartozó ß gombot. Nyomja meg újra a ß gombot a kikapcsoláshoz. Az ülésfűtést termosztát szabályozza, és automatikusan kikapcsol a megfelelő üléshőmérséklet elérésekor. A gombban lévő ellenőrzőlámpa a rendszer bekapcsolt állapotában világít, nem csak a fűtés közben. Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni.

44 42 Ülések, biztonsági rendszerek Az ülésfűtés csak járó motor esetén működik. Hátsó ülések Hozzáférés a hátsó ülésekhez A biztonsági öv bekapcsolása Kivehető hátsó ülések Eltávolítás Bizonyos kiviteleknél a csomagtér megnövelhető a hátsó ülések kiszerelésével. A hátsó ülésekhez való könnyebb hozzáférés érdekében húzza meg a kioldó kart, és hajtsa előre az ülés háttámláját. 9 Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy a háttámla visszakerüljön a megfelelő helyzetébe, és az övcsatok biztosan rögzüljenek. Emelje meg 1 az ülés mindkét oldalán a kart; a csapok 2 láthatóan kiállnak és jelzik, hogy az ülés reteszelése ki van oldva.

45 Ülések, biztonsági rendszerek 43 Tolja az ülést hátrafelé, hogy kioldja azt a padló rögzítési pontjaiból. Az eltávolításhoz emelje meg az ülést. 9 Figyelmeztetés Az eltávolítható hátsó ülések nehezek! Ne próbálja meg segítség nélkül eltávolítani. Beszerelés Figyelem! A hátsó ülések egymással nem cserélhetők fel, eredeti helyükre kell visszaszerelni őket. Állítsa az ülés megvezetéseket közvetlenül a padlóba beépített rögzítési pontok mögé, és csúsztassa előre, hogy beakadjanak. Az ülés automatikusan reteszelésre kerül és a csapok 3 már nem láthatók, ez azt jelzi, hogy az ülés reteszelve van. Figyelem! Amikor beszereli a hátsó üléseket, gondoskodjon arról, hogy azok megfelelően rögzítve legyenek a padlón található rögzítőpontokban és hogy a reteszelő horgok teljes mértékben bekapcsolódjanak. Bus kivitel Eltávolítás A kesztíűtartóban elhelyezkedő szerszámkészletben található szerszámmal, forgassa el a karokat az ülés kioldásához.

46 44 Ülések, biztonsági rendszerek Beszerelés 1. Helyezze az ülést a rögzítő pontok fölé. 2. Engedje le az ülést, amíg nem rögzül. 3. Ellenőrizze, hogy az ülés biztosan rögzült-e a helyén. Biztonsági övek 1. Oldja a külső rögzítést. 2. Oldja a belső rögzítést. 3. Emelje fel az ülést a külső oldalról és mozgassa az ülést a jármű közepe felé. 9 Figyelmeztetés Az eltávolítható hátsó ülések nehezek! Ne próbálja meg segítség nélkül eltávolítani. A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Ennélfogva a személyi sérülések veszélye jelentősen csökken.

47 Ülések, biztonsági rendszerek 45 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek megfelelő működőképességét és épségét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető X Överő-határoló Ütközés esetén az első üléseknél az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát. Övfeszítők Adott erősségű frontális és hátsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket. Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát.

48 46 Ülések, biztonsági rendszerek Hárompontos biztonsági övek A biztonsági öv becsatolása Magasságállítás Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet az átlós ág meghúzásával. A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé. 9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie. 1. Kissé húzza ki az övet. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Állítsa be a magasságot és rögzítse. Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. Ne állítsa menet közben.

49 Ülések, biztonsági rendszerek 47 Eltávolítás Biztonsági öv használata várandósság alatt Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során. 9 Figyelmeztetés Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. 9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól. A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne rögzítsen semmilyen tárgyat a légzsákok burkolatára, és ne fedje le semmilyen más anyaggal.

50 48 Ülések, biztonsági rendszerek Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIR BAG feliratról lehet felismerni. Ezen kívül egy címke is található a műszerfal oldalán, amely nyitott első utasoldali ajtónál látható. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú baleset esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani. Oldallégzsákrendszer

51 Ülések, biztonsági rendszerek 49 Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldalsó légzsákrendszer adott súlyosságú baleset esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat. Légzsák kikapcsolása Az első utasüléshez tartozó első- és oldallégzsákokat ki kell kapcsolni, ha gyermekülést szerelnek erre az ülésre. Az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak. Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő kapcsolóval. Kinyitott első ajtónál tolja be a kapcsolót, és forgassa el az óramutató járásával ellentétesen az OFF helyzetbe. Az első utasoldali légzsákok ki vannak kapcsolva, és nem fújódnak fel ütközés esetén. Az * ellenőrzőlámpa az információs kijelzőn vagy a műszerfalon folytonosan világít és egy megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban.

52 50 Ülések, biztonsági rendszerek A beépítési táblának megfelelően be lehet szerelni egy gyermek visszatartó rendszert Egy felnőtt nem foglalhat helyet az első utas ülésen. 9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Ha az * ellenőrzőlámpa nem világít, akkor az első utasüléshez tartozó légzsákrendszerek ütközés esetén felfújódnak. Ha menet közben az A ellenőrzőlámpa az v ellenőrzőlámpával együtt égve marad, akkor a rendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken. 9 Figyelmeztetés Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező

53 Ülések, biztonsági rendszerek 51 esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása A megfelelő gyermekülés kiválasztása A gyermek biztonsági ülések rögzítése legkényelmesebben a hátsó üléseken történhet. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Az ECE vagy ECE kompatibilis gyermekülések megfelelőek. Ellenőrizze a biztonsági gyermekülések kötelező használatára vonatkozó helyi törvényeket és szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülés nincs használatban, rögzítse a biztonsági övvel vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne ragasszon semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.

54 52 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Első ülések minden változat Testsúly és életkor Egyszemélyes ülés - első utasülés oldalt 1) Üléspad - első utasülés oldalt légzsák nélkül légzsákkal légzsák nélkül légzsákkal középen szélen középen szélen 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig U U 2) U U U 2) U 2) U U 2) U U U 2) U 2) U U 2) U U U 2) U 2) 1) Amennyiben állítható, állítsa az ülést a leghátsó pozícióba. Győződjön meg róla, hogy a biztonsági öv a lehető legegyenesebben húzódik a váll és az öv felső csatlakozási pontja között. 2) Győződjön meg róla, hogy az első utasoldali légzsákrendszer ki van kapcsolva, ha erre a helyre szerel gyermekülést.

55 Ülések, biztonsági rendszerek 53 Duplakabinos kivitel - hátsó ülések Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig 2. üléssor Szélen U U U Középre X X X

56 54 Ülések, biztonsági rendszerek Combi - hátsó ülések Testsúly és életkor 2. üléssor 3. üléssor Vezető oldal külső ülés Középső ülés Utas oldal külső ülés 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig U 3), < X X X U 4), < UF 4), < UF 4) X U 4) UF 4) UF 4) X 3) Hátrafele néző gyerekülés beszereléséhez húzza az első ülést előre, amennyire csak lehet, majd húzza vissza az első ülést a gyermekülés útmutatója szerint. 4) Előre néző gyerekülés: a gyerekülés üléstámláját helyezze el úgy, hogy hozzáérjen a gépjármű ülésének háttámlájához. Állítsa be a fejtámla magasságát, vagy ha szükséges, vegye ki; maximum félig tolja hátra a gyerek előtti ülést a sínen, és maximum 25 -ban döntse meg a szép háttámláját.

57 Ülések, biztonsági rendszerek 55 Busz - hátsó ülések Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig Hátsó ülések X X X U = Ennek a súlycsoportnak és életkornak megfelelő univerzális gyermekülések beszerelhetők a hárompontos biztonsági övvel. UF = Ennek a súlycsoportnak és életkornak megfelelő, előre néző univerzális gyermekülések beszerelhetők a hárompontos biztonsági övvel. < = Rögzítő keretekkel és rögzítési pontokkal rendelkező ISOFIX biztonsági gyereküléshez alkalmas, ahol be van szerelve. Ha ISOFIX rögzítést alkalmaz, akkor csak a gépkocsihoz jóváhagyott biztonsági gyermekülést használjon. Lásd "ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei". X = A beszerelési hely nem megfelelő az ebbe a súlycsoportba és életkorba tartozó gyermekek számára.

58 56 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Combi kivitel Súlycsoport Méretcsoport Beszerelés Első ülések 2. üléssor 3. üléssor Vezető oldal külső ülés Középső ülés Utas oldal külső ülés 0: 10 kg-ig E ISO/R1 X IL X X X 0+: 13 kg-ig E ISO/R1 X IL X X X D ISO/R2 X IL X X X C ISO/R3 X IL X X X I: 9-től 18 kg-ig D ISO/R2 X IL X X X C ISO/R3 X IL X X X B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X X B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X X A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X X IL = Megfelelő a gépkocsitípus-függő, korlátozott vagy féluniverzális kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF = Megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző gyermekülésekhez. X = Ebben a súlycsoportban ISOFIX gyermekülés használata nem engedélyezett.

59 Ülések, biztonsági rendszerek 57 ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 = Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. B - ISO/F2 = Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. B1 - ISO/F2X = Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. C - ISO/R3 = Hátrafelé néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. D - ISO/R2 = Hátrafelé néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. E - ISO/R1 = Hátrafelé néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.

60 58 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX gyermekülések Top-tether rögzítőszemek A Top-Tether rögzítőszemek az ülés hátulján találhatók. Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. ISOFIX rögzítőkeretek használata esetén az ISOFIX rögzítéshez univerzálisan engedélyezett biztonsági gyermekülést kell használni. Az ISOFIX gyermekülések megengedett beszerelési helyeit <, IL és IUF jelzi a táblázatban. Az ISOFIX rögzítés mellett erősítse a Top-Tether hevedert a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUFkód jelzi a táblázatban.

61 Tárolás 59 Tárolás Tárolóhelyek Csomagtér Tetőcsomagtartó Rakodási tanácsok Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely fedele kinyílhat, és erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. A műszerfal tárolóhelyei A műszerfalban tárolórekeszek, zsebek és fiókok találhatók. A műszerfal tetején telefontartó és/ vagy egy érmetartó található, a jegyek rögzítésére szolgáló csíptetővel. A műszerfal tetejének közepén található tárolófiók fedéllel zárható. Irattartó Az irattartó lehajtható a műszerfalról, ehhez húzza az alját maga felé, majd hajtsa lefelé.

62 60 Tárolás Behajtásához emelje meg az alját addig, hogy az irattartó vízszintes legyen, majd nyomja be teljesen. Kesztyűtartó A pohártartókban a hordozható hamutartó is elhelyezhető Elülső tárolórekesz A kabin elülső falán három kabátakasztó található. Az elülső ajtózsebekben palacktartók találhatók. Az utasülés háttámlájának lehajtása A kihajtható polcot, melyen írni lehet vagy iratokat tarthat, a háttámla felemelése előtt vissza kell hajtani az eredeti helyzetébe. Napszemüvegtartó Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót. Kesztyűtartó-hűtés Pohártartók Pohártartók találhatók a műszerfal mindkét végén, valamint az alsó műszerfal közepén. Az utasülés háttámlája teljesen előrehajtott állapotban pohártartóként és tárolórekeszként használható. Kinyitáshoz hajtsa le. Ne használja nehéz tárgyak tárolására.

63 Tárolás 61 Fej feletti konzol Ülés alatti tárolórekesz Fülke feletti tárolóhelyek Ezeken a tárolóhelyeken összesen legfeljebb 5 kg-nyi csomag helyezhető el. Ahhoz, hogy hozzáférjen az utasülés alatti tárolórekeszhez, húzza előre az üléspárnát a két hurok segítségével. Ezen a tárolóhelyen legfeljebb 35 kgnyi csomag helyezhető el. Hátsó tárolóhelyek Bus kivitel Tárgyak a hátsó utasülések feletti, fejmagaság felett elhelyezkedő tárolópolcokon tárolhatók. Az egyes tárolópolcok összterhelése nem haladhatja meg a 35 kg-ot.

64 62 Tárolás Csomagtér Rögzítőszemek Mozgatható rögzítőszemek A raktér padlójára szerelt rögzítőszemek a rakomány rögzítésére szolgálnak a csomagháló vagy a rögzítőhevederek segítségével. Legfeljebb 5000 N-nak megfelelő erő terhelje a rögzítőszemeket 30 -os szögben. Áthelyezéshez nyomja le a középső sapkánál, és tolja a kívánt helyzetbe. Győződjön meg arról, hogy a rögzítőszem megfelelően beilleszkedik a nyílásba. Rakodási tanácsok Csomagrendező készlet Mozgatható elválasztó fal A mozgatható elválasztó fal a padlóés tetősínek között használható. A mozgatáshoz a reteszt lenyomja oldja ki, majd állítsa a falat a kívánt helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a retesz teljesen bepattan, és az elválasztó fal függőleges.

65 Tárolás 63 Teleszkópos rögzítőrudak Rögzítőhevederek Megfelelő rögzítőhevederek segítségével a tárgyak az oldalsó és padlón lévő rakománysíneken lévő mozgatható rögzítőszemekhez erősíthetők. Amikor az elválasztó fal nincs működésben, tárolja a csomagtér egyik oldalán. A teleszkópos rögzítőrudak vízszintesen és függőlegesen is használhatók Rakodás előtt győződjön meg arról, hogy a rögzítőrudak teljesen beilleszkedtek a rakomány sínekbe. A kioldáshoz nyomja lefelé a zárnál, s egyidejűleg tolja a rudat. Maximális terhelés 100 dan/700 mm. A padlósínek maximális terhelhetősége 500 dan/700mm.

66 64 Tárolás Az oldalsínek maximális terhelhetősége 100 dan/700mm. Mozgatható rögzítőszemek 3 62, Rakodási tanácsok Biztonsági háló Eressze le a biztonsági hálót a tetőrészből, és csatlakoztassa a rögzítőszemekhez A rakomány biztonsága érdekében állítsa be a szíjak feszességét. Ha a biztonsági háló nincs használatban, a tetőrészben kell tárolni. Rakodási tanácsok Elakadásjelző háromszög Az elakadásjelző háromszöget az első ülések alatti térben helyezheti el. Ülés alatti tárolórekesz Elsősegélykészlet Az elsősegélycsomag az első ülések alatt vagy a fej feletti konzolban található. Ha az elsősegélydoboz a fej feletti konzolban van, egy címke jelzi a konzolon. Ülés alatti tárolórekesz Fej feletti konzol Tűzoltó készülék A tűzoltó készüléket az első ülések alatt térben lehet elhelyezni.

67 Tárolás 65 Előfordulhat, hogy egy másik tűzoltó készülék is van az első ajtó burkolatában. Ezt egy, a fej fölötti konzolon látható címke jelzi. Tetőcsomagtartó Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Kövesse a tetőcsomagtartó felszerelési útmutatóját, valamint amikor nem használja, szerelje le a tetőcsomagtartót. Hogy hozzáférjen, az ülés párnáján lévő két hurok segítségével húzza a párnát előre.

68 66 Tárolás Rakodási tanácsok A nehéz tárgyakat helyezze el egyenletesen elosztva, és minél előrébb a raktérben. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez A mozgó tárgyakat a csúszkálás elkerülése érdekében rögzítse a csomagtérben. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a rögzítőfék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitva hagyott csomagtérrel. Továbbá a rendszám is csak csukott ajtók esetén megvilágított és olvasható. A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 175) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. Az EK szerinti menetkész tömeg kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kezelési útmutató elején található tömegtáblázatba. Az EK szerinti menetkész tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90%-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik a menetkész tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszél-érzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is aszerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket. Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A megengedett tetőterhelés (mely a tetőcsomagtartó súlyát is tartalmazza) szabványos tetőváltozatok esetén 200 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.

69 Műszerek és kezelőszervek 67 Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Kezelőszervek Ellenőrzőlámpák, műszerek Információs kijelzők Tájékoztató üzenetek Fedélzeti számítógép Tachográf Oldja a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. A sebességtartó automatika és sebességkorlátozó a kormánykeréken lévő gombokkal működtethető. Sebességtartó automatika és sebességkorlátozó

70 68 Műszerek és kezelőszervek Kürt Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő Automatikus törlés esőérzékelővel Nyomja meg j. A kürt a gyújtáskapcsoló helyzetétől függetlenül mindig működtethető. Kezelőszervek a kormányoszlopon Az Infotainment rendszer működtethető a kormányoszlopon lévő gombokkal is. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában található. K = szakaszos törlési ütem 1 = lassú törlés 2 = gyors törlés Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. K = Automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Valahányszor a gyújtást kikapcsolták, az automatikus törlést újra ki kell választani.

71 Műszerek és kezelőszervek 69 Az esőérzékelő érzékenységének beállítása Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: Alacsony = forgassa az érzékenység Magas érzékenység állítógyűrűt lefelé = forgassa az állítógyűrűt felfelé Szélvédőmosó Külső hőmérséklet Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen. Húzza meg a kart. A rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre. röviden = az ablaktörlő egyetlen húzva hosszan húzva törlést végez = az ablaktörlő néhány törlési ütemet végez A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. Ha a külső hőmérséklet 3 C alá csökken, a C lámpa villog az információs kijelzőn, figyelmeztetve a csúszásveszélyre. Addig villog, amíg a hőmérséklet 3 C fölé nem emelkedik.

72 70 Műszerek és kezelőszervek 9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 C feletti hőmérsékletet jelez. Óra A gépjárműtől függően az aktuális idő és/vagy a dátum esetleg megjelenik az információs kijelzőn 3 82 vagy a Vezető információs központon Az idő és a dátum beállítása az információs kijelzőn Az óra és a perc a kijelző melletti megfelelő gombok megnyomásával, vagy az Infotainment rendszeren keresztül állítható. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában található. Állítsa be a Vezető Információs Központban az idő értékét Nyomja be és tartsa benyomva a gomb alsó részét Óra villog Az órák megváltoztatásához nyomja be a felső gombot Az óra beállításához nyomja meg és tartsa nyomva az alsó gombot Perc villog A percek megváltoztatásához nyomja be a felső gombot A percek beállításához nyomja be és tartsa benyomva a gomb alsó részét és lépjen ki a beállítási üzemmódból. Az óra funkció megjelenítéséhez nyomja meg többször egymás után az ablaktörlő kar végén lévő egyik gombot. Ha az idő villog (kb. 2 másodperc elteltével):

73 Műszerek és kezelőszervek 71 Tartozékcsatlakozók Ne csatlakoztasson áram leadásra alkalmas készülékeket, mint például töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. 12 voltos csatlakozóaljzat található a műszerfalon és a gépkocsi hátuljában. Elektromos tartozékok csatlakoztatása kikapcsolt motor mellett lemeríti az akkumulátort. Ne lépje túl a 120 wattos maximális energiafogyasztást. Ne csatlakoztasson áramtermelő tartozékokat, például elektromos töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek. Figyelem! Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Szivargyújtó Nyomja be a szivargyújtót. A fűtőszál felizzása után automatikusan kikapcsol. Húzza ki a szivargyújtót.

74 72 Műszerek és kezelőszervek Hamutartók Figyelem! Csak hamu számára használja, egyéb gyúlékony hulladékot ne tároljon benne. Hordozható hamutartó Ellenőrzőlámpák, műszerek Sebességmérő Megjegyzés Bizonyos körülmények között (pl. meredek lejtőn való lehajtáskor) a gépkocsi sebessége meghaladhatja a beállított határértéket. Kilométer-számláló A hamutartó a gépkocsiban több helyen is elhelyezhető. A használathoz nyissa ki a fedelét. A gépkocsi sebességét mutatja. A végsebesség a sebességkorlátozó segítségével korlátozható. Erre egy műszerfalon található címke figyelmeztet. Figyelmeztető hangjelzés hallható 10 másodpercig, ha a gépkocsi sebessége rövid időre meghaladja a beállított határértéket. A megtett út hosszát jeleníti meg. Napi km-számláló A napi kilométer-számláló az utolsó visszaállítás óta megtett utat mutatja. Nyomja meg egyszer az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő bármelyik gombot a napi kilométer-számláló megjelenítéséhez.

75 Műszerek és kezelőszervek 73 A visszaállításhoz bekapcsolt gyújtás és látható napi kilométer-számláló kijelzés mellett nyomja be és tartsa néhány másodpercig benyomva az egyik gombot. A kijelző villogni kezd, majd a kijelzett érték nullázódik. Fordulatszámmérő Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye. Üzemanyagszint-jelző Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Dízel üzemanyagrendszer, légtelenítés Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom. Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző A motor fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja. Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyagszintet mutatja. Ha a tartályban alacsony az üzemanyagszint, az Y ellenőrzőlámpa világít. Azonnal tankoljon A hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja.

76 74 Műszerek és kezelőszervek bal oldali mező középső mező jobb oldali mező = a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el = normális üzemi hőmérséklet = a hőmérséklet túl magas A W ellenőrzőlámpa világítása túl magas hőmérsékletet jelez 3 78, Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Fizikai törvényszerűség, hogy a hűtőfolyadék hőmérsékletét jelző műszer csak megfelelő hűtőfolyadékszint esetén mutat helyes értéket. Motorolajszint-ellenőrző rendszer A motorolajszint-ellenőrző rendszer által jelzett olajszint csak akkor pontos, ha a gépkocsi vízszintes talajon áll, és a motor hideg. Ha a gyújtás bekapcsolásakor a motorolajszint megfelelő, az OIL LEVEL CORRECT (OLAJSZINT MEGFELELŐ) üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Ha a motorolaj szint a minimális szint felett van, a gyújtás bekapcsolása után 30 másodpercen belül nyomja meg az ablaktörlőkar végén lévő fedélzeti számítógép gombot. A OIL LEVEL (OLAJSZINT) üzenet jelenik meg az olajszintnek megfelelő négyzetekkel együtt. Az olajszint csökkenésével a négyzetek helyett vonalak láthatók. = Maximális szint = Közepes szint = Minimum szint Ha a motorolaj szint a minimumra csökkent, a gyújtás bekapcsolása után 30 másodpercig a TOP-UP OIL LEVEL (TÖLTSE FEL AZ OLAJSZINTET) üzenet látható az A ellenőrző lámpával együtt. Ellenőrizze az olajszintet, majd pótolja a hiányzó mennyiséget A kijelző normál üzemmódra való visszakapcsolásához nyomja meg az egyik fedélzeti számítógép gombot. Fedélzeti számítógép Szervizkijelző A gyújtás bekapcsolásakor a következő esedékes szervizig hátralevő távolság jelenhet meg rövid időre a Vezető Információs Központban. A vezetési körülményektől függően a szükséges átvizsgálások közötti intervallum jelentősen eltérő lehet.

77 Műszerek és kezelőszervek 75 Amikor a következő átvizsgálásig kevesebb mint 3000 km vagy 2 hónap van hátra, a SERVICE IN (SZERVIZRE) felirat jelenik meg a Vezető Információs Központban. Ha a távolság eléri a 0 kilométert vagy esedékes a szerviz dátum, a műszercsoportban kigyullad a o és a A jelzőlámpa és a Vezető Információs Központban megjelenik a SERVICE DUE (SZERVIZ ESEDÉKES) üzenet. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Kérjen segítséget egy szerviztől. A szervizkijelző nullázása Szerviz után a szervizkijelzőt nullázni kell. Ha elérhető, válassza a szervizig hátralévő távolság kijelzőt a Vezető információs központban, majd nyomja meg és tartsa lenyomva az ablaktörlőkar végén lévő egyik gombot, amíg a szervizig hátralévő távolság folyamatosan nem látszik. Fedélzeti számítógép A sebességváltó kijelzője Az automatizált kézi sebességváltó kiválasztott sebességfokozatát vagy üzemmódját a sebességváltó kijelzője mutatja. R = Hátrameneti fokozat N = Üres állás A = Automatikus üzemmód kg = Teherszállítási üzemmód V = Téli üzemmód T = Nyomja le a fékpedált W = Váltóelektronika Automatizált kézi sebességváltó Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros = veszély, fontos emlékeztető sárga = figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld = működés megerősítése kék = működés megerősítése

78 76 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a műszeregységben

79 Műszerek és kezelőszervek 77 Irányjelző lámpa O zölden villog. Az irányjelző használatakor vagy a vészvillogó bekapcsolásakor villog. Gyorsan villog: valamelyik irányjelző lámpa vagy biztosíték meghibásodott. Figyelmeztető jelzés hallható az irányjelzők működtetésekor. Utánfutó vontatásakor a hangjelzés hangmagassága megváltozik. Izzócsere Biztosítékok Irányjelző lámpák Biztonsági öv emlékeztető X pirosan világít. Ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva, amint a gépjármű sebessége meghaladja a kb. 16 km/h sebességet, a X villogni kezd. Kb. 90 másodpercig hangjelzés is hallható. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. Légzsák és övfeszítők v sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem gyullad fel, vagy menet közben is világít, akkor az övfeszítő rendszer vagy a légzsákrendszer meghibásodott. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 44, Légzsákok kikapcsolása Az W ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolásakor rövid ideig sárgán világít, illetve égve marad, ha az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva Ha menet közben az A ellenőrzőlámpa az v ellenőrzőlámpával együtt világít, akkor vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.

80 78 Műszerek és kezelőszervek 9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Légzsákrendszer 3 47, övfeszítők 3 44, légzsákok kikapcsolása Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. Az akkumulátor töltése megszűnt. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítés is megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől. Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Kérjen azonnali segítséget egy szerviztől. Szervizeltesse a gépkocsit A sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Előfordulhat, hogy más ellenőrzőlámpákkal együtt világít, vagy figyelmeztető üzenet kíséri a Vezető Információs Központban. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Motort leállítani C pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Ha az C ellenőrzőlámpa az W vagy R ellenőrzőlámpával egyidejűleg világít, akkor azonnal állítsa le a motort, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A hiba típusától függően figyelmeztető üzenet is megjelenhet a Vezető Információs Központon. Fékrendszer R pirosan világít. Kioldott rögzítőféknél akkor világít, ha a fékrendszer folyadékszintje alacsony

81 Műszerek és kezelőszervek 79 9 Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Bekapcsolt gyújtásnál behúzott rögzítőfék esetén világít Fékrendszer Fékbetét kopás F sárgán világít. A fékbetétek elkopása esetén világít Kérjen segítséget egy szerviztől. Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. A u lámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha a u és A ellenőrzőlámpa a CHECK ABS (ABS ELLENŐRZÉSE) és CHECK ESP (ESP ELLENŐRZÉSE) üzenetekkel együtt világít a Vezető Információs Központban, az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. Ha a u, A, R és C ellenőrzőlámpa világít, az ABS és az ESP ki van kapcsolva, és a BRAKING FAULT (FÉKHIBA) üzenet jelenik meg. Kérjen segítséget egy szerviztől. Blokkolásgátló fékrendszer Váltás magasabb sebességfokozatba A k vagy a j sárga színben világít. Ha az üzemanyag hatékonyság érdekében fokozatváltás javasolt, világít. Elektronikus menetstabilizáló rendszer v sárgán villog vagy világít. A gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Menet közben villog A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben Menet közben világít A rendszer ki van kapcsolva. A Vezető Információs Központban az ESP OFF (ESP KIKAPCSOLVA) felirat is megjelenik. ESP Plus A hűtőfolyadék hőmérséklete W pirosan világít. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. Figyelem! A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet

82 80 Műszerek és kezelőszervek Ha a hűtőfolyadékszint megfelelő, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Izzítás! sárgán világít. Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Ne húzza ki a gyújtáskulcsot, amíg a gépkocsi meg nem áll! A kormányzár váratlanul záródhat, és ez balesetet okozhat. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt felkeresne egy szervizt Alacsony üzemanyagszint Y sárgán világít. Az ellenőrzőlámpa alacsony üzemanyagszintnél világít. Katalizátor A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése Víztelenítse az üzemanyagszűrőt Q sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Azt jelzi, hogy víz gyűlt össze a dízel üzemanyagban. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Stop-start rendszer Ï sárgán / zölden világít vagy villog. Ha világít Autostop közben zölden világít. A sárgán világító Ï a stop-start rendszer meghibásodását jelzik. Kérjen segítséget egy szerviztől.

83 Műszerek és kezelőszervek 81 Villog Automatikus újraindítás közben zölden villog. Stop-start rendszer Külső világítás 9 zölden világít. A külső lámpák bekapcsolt állapotában világít Távolsági fényszóró P kéken világít. A távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában, illetve a fénykürt használatakor világít Első ködlámpa > zölden világít. Az első ködlámpák bekapcsolt állapotában világít Hátsó ködlámpa r sárgán világít. A hátsó ködlámpa bekapcsolt állapotában világít Sebességtartó automatika m, U zölden világít. m világít, ha egy adott sebesség tárolva van. U a rendszer bekapcsolt állapotában világít. Sebességkorlátozó U sárgán világít. Ha a rendszer be van kapcsolva, a U sárga színben világít. Sebességtartó automatika, Sebességkorlátozó Fordulatszámmérő Meghibásodás esetén & világít Nyitott ajtó U pirosan világít. Bármelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitott állapotában világít. Automatizált kézi sebességváltóval felszerelt gépkocsiban; a sebességváltó kijelzőjén kigyullad egy ellenőrzőlámpa és jelzi, hogy melyik ajtó van nyitva.

84 82 Műszerek és kezelőszervek Információs kijelzők Vezető Információs Központ A gépjármű konfigurációjától függően a kijelzőn a következő elemek jelennek meg: Külső hőmérséklet 3 69 Óra 3 70 Kilométer-számláló, napi kilométer-számláló 3 72 Motorolajszint-ellenőrző rendszer 3 74 Szervizkijelző 3 74 Tájékoztató üzenetek 3 82 Fedélzeti számítógép 3 84 Háromfunkciós információs kijelző Az időt, a külső hőmérsékletet és a dátumot jelzi ki, ha a gyújtás be van kapcsolva. Tájékoztató üzenetek A Vezető Információs Központban üzenetek jelennek meg, ezzel együtt a A vagy a C ellenőrzőlámpa is kigyullad. Információs üzenetek Információs üzenetek BATTERY MODE: ECONOMY (AKKUMULÁTOR MÓD: GAZDASÁGOS) ESP OFF (ESP KIKAPCSOLVA) AUTO LIGHTS DEACTIVATED (AUTOMATA VILÁGÍTÁS KIKAPCSOLVA) OIL LEVEL CORRECT (OLAJSZINT MEGFELELŐ) Hibaüzenetek Az A ellenőrzőlámpával együtt jelennek meg. Vezessen óvatosan, és kérjen segítséget egy szerviztől. A hibaüzenet eltüntetéséhez nyomja meg az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő egyik gombot. Néhány

85 Műszerek és kezelőszervek 83 másodperc elteltével az üzenet automatikusan eltűnik, a A jelzés pedig égve marad. A hiba ezután tárolásra kerül a fedélzeti számítógép rendszerben. Hibaüzenetek CHECK ESP (ESP ELLENŐRZÉSE) CHECK FUEL FILTER (ÜZEMANYAGSZŰRŐ ELLENŐRZÉSE) CHECK GEARBOX (SEBESSÉGVÁLTÓ ELLENŐRZÉSE) CHECK AUTO LIGHTS (AUTOMATA VILÁGÍTÁS ELLENŐRZÉSE) Figyelmeztető üzenetek Ezek az üzenetek a C ellenőrzőlámpával vagy más figyelmeztető üzenetekkel, ellenőrzőlámpákkal vagy hangjelzésekkel együtt jelenhetnek meg. Azonnal állítsa le a gépkocsit, és kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelmeztető üzenetek INJECTION FAULT (BEFECSKEN DEZÉSI HIBA) ENGINE OVERHEATING (MOTOR TÚLMELEGEDETT) GEARBOX OVERHEATING (SEBESSÉGVÁLTÓ TÚLMELEGEDETT) Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Az irányjelzők működtetése közben. Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. Bizonyos sebesség felett, ha behúzott kézifékkel halad. Ha a parkolássegítő egy tárgyat érzékel. Automatizált kézi sebességváltóval felszerelt gépkocsiban magas tengelykapcsoló-hőmérséklet esetén. Automatizált kézi sebességváltóval felszerelt gépkocsiban; ha egy ajtót kinyitanak, amikor nem a semleges sebességfokozat van bekapcsolva. A Vezető Információs Központban egy megfelelő üzenet jelenik meg. Ha a gépkocsi sebessége meghaladhatja a beállított határértéket. Az elektromos tolóajtó becsukódása közben. A gépjármű dőlését figyelő riasztó be- és kikapcsolása közben. Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van. Bekapcsolt külső világítás esetén. Ha a gépkocsi automatizált kézi sebességváltóval rendelkezik; nincs üresbe téve, vagy a fékpedál nincs lenyomva.

86 84 Műszerek és kezelőszervek Fedélzeti számítógép A fedélzeti számítógép folyamatosan rögzített és elektronikusan feldolgozott utazási adatokat jelenít meg. A gépjárműtől függően, az alábbi funkciók között az ablaktörlő kapcsolókarjának végén lévő bármely gomb többszöri megnyomásával lehet váltani. Elfogyasztott üzemanyag Átlagfogyasztás Pillanatnyi fogyasztás Megtehető út Megtett út Átlagsebesség Átvizsgálásig hátralévő távolság Óra Sebességtartó automatika és sebességkorlátozó eltárolt sebesség Hiba- és információs üzenetek Elfogyasztott üzemanyag Az utolsó nullázás óta elfogyasztott üzemanyag mennyiségét mutatja. A mérés bármikor újraindítható bármelyik gomb lenyomásával és nyomva tartásával. Átlagfogyasztás Az érték 400 méter megtétele után kerül kijelzésre. Az átlagfogyasztást, azaz az utolsó nullázás óta elfogyasztott üzemanyag és megtett távolság alapján számított értéket jeleníti meg. A mérés bármikor újraindítható. Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi fogyasztás értéke 30 km/h feletti sebességnél kerül kijelzésre. Megtehető út Az érték 400 méter megtétele után kerül kijelzésre. A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető út az aktuális üzemanyagszint és az utolsó nullázás óta számított átlagos üzemanyag-fogyasztás alapján kerül kiszámításra. A megtehető távolság nem kerül kijelzésre, ha az Y ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben A mérés bármikor újraindítható. Megtett út Az utolsó nullázás óta megtett út hosszát jeleníti meg. A mérés bármikor újraindítható. Átlagsebesség Az érték 400 méter megtétele után kerül kijelzésre.

87 Műszerek és kezelőszervek 85 Átlagsebesség az utolsó nullázás óta. A mérés bármikor újraindítható. A fedélzeti számítógép a számításakor nem veszi figyelembe az utazás megszakítása alatt (kikapcsolt gyújtással) eltelt időt. A fedélzeti számítógép adatainak nullázása Nullázáshoz válassza ki az adott funkciót, majd nyomja meg és tartsa nyomva az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő bármely gombot. A következő adatok nullázódnak: Elfogyasztott üzemanyag Átlagfogyasztás Megtehető út Megtett út Átlagsebesség A fedélzeti számítógép automatikusan nullázódik, ha bármelyik paraméter eléri a lehetséges legnagyobb értéket. Az elektromos ellátás megszakadása Ha az elektromos ellátás megszakadt vagy az akkumulátor feszültsége túl alacsony, a fedélzeti számítógépben tárolt adatok elvesznek. Tachográf A tachográf a hozzá külön mellékelt kezelési utasításnak megfelelően működik. Tanulmányozza át a használatára vonatkozó előírásokat. Egy hiba esetén a műszercsoportban kigyullad a & ellenőrzőlámpa. Kérjen segítséget egy szerviztől.

88 86 Világítás Világítás Külső világítás Belső világítás Világítás funkciók Külső világítás Világításkapcsoló Tompított fényszóró ellenőrzőlámpa Automatikus fényszóróvezérlés Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 = Ki 0 = Helyzetjelző lámpák 9 P = Fényszórók AUTO = Automatikus fényszóró vezérlés > = Első ködlámpák r = Hátsó ködlámpa Távolsági fényszóró ellenőrzőlámpa P Bekapcsolt automatikus világításvezérlés funkció esetén, járó motornál a rendszer a fényviszonyoktól függően automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpák (ha a gépjármű ezzel fel van szerelve) és az automatikus fényszórók között.

89 Világítás 87 Biztonsági okokból a világításkapcsoló legyen mindig AUTO állásban. Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa a láthatóságot növeli nappali vezetés idején. Automatikus fényszóró-vezérlés Gyenge fényviszonyok esetén a fényszórók bekapcsolnak. Távolsági fényszóró A tompított és távolsági fény közötti átváltáshoz húzza meg a kart kattanásig. Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart. Fényszórómagasságállítás Kézi fényszórómagasságállítás A tompított fényszóró által bevilágított útszakasz hosszát a gépkocsi terhelésétől függően úgy állítsa be, hogy ne vakítsa a szembejövőket. Forgassa a görgetőkapcsolót a kívánt állásba: 0 = Az első üléseken ülnek 4 = Megterhelve a megengedett legnagyobb össztömegig Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utasoldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében állítsa át a fényszórókat. Végeztesse el a fényszórók beállítását egy szervizben.

90 88 Világítás Adaptív első világítás Utcasarok-világítás A kormány elfordulásának szögétől, valamint a gépkocsi sebességétől és sebességfokozatától függően kanyarodás közben egy kiegészítő lámpa gyullad fel az út kanyarodó részének megvilágítására. Vészvillogó Kanyarodás és sávváltás jelzése Sávváltáskor célszerű a kart csak az első állásig mozdítani. Amint elengedi a kart, az automatikusan visszatér alaphelyzetébe. Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelzők folyamatosan működnek. Az irányjelzők kézi kikapcsolásához mozdítsa vissza a kart az eredeti helyzetbe. Első ködlámpák A gomb működteti. Kapcsolókar felfelé Kapcsolókar lefelé = Jobb oldali irányjelző = Bal oldali irányjelző Amikor a kormánykerék kanyarodás után visszafelé forog, a kapcsolókar automatikusan visszatér alaphelyzetébe, és az irányjelzés kikapcsol. Kisebb kormánymozdulatnál, mint pl. sávváltáskor, ez nem következik be. Állítsa a belső forgókapcsolót > állásba, majd engedje el.

91 Világítás 89 Az első ködlámpák csak bekapcsolt gyújtás és tompított fényszóró mellett működnek. Hátsó ködlámpa Tolatólámpa Bekapcsolt gyújtás esetén a hátrameneti fokozat kapcsolásakor világít. Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat. Belső világítás Ha a kapcsoló középállásban van, a lámpa utastér-világításként működik, és az első ajtók nyitásakor bekapcsol. Amikor az első ajtót becsukják, a belső világítás rövid késleltetéssel kialszik. Első utastér-világítás Állítsa a belső forgókapcsolót r állásba, majd engedje el. A hátsó ködlámpa csak bekapcsolt gyújtás és tompított fényszóró esetén működtethető. A c gomb működteti. A belső világítás a gyújtás bekapcsolásakor azonnal lekapcsol.

92 90 Világítás Hátsó utastér-világítás Bus kivitel A hátsó utastérben alacsonyan elhelyezkedő és fejmagasság feletti ajtólámpák vannak. Csomagtérvilágítás Beállítható, hogy a csomagtérvilágítás kigyulladjon, ha kinyitják az oldalsó vagy hátsó ajtókat, vagy folyamatosan fel legyen kapcsolva. Ha az ajtók zárva vannak, a belső világítás bizonyos késleltetéssel, vagy a gyújtás bekapcsolása után azonnal kialszik. Olvasólámpák Első olvasólámpa Működtesse a műszerfalon lévő billenőkapcsolót: Nyomja meg c = be Nyomja meg OFF = ki A kapcsoló megnyomásával működtethető: Folyamatos világítás Az utastér-világításnak megfelelően működik Kikapcsolva A l gomb működteti. Az olvasólámpa igény szerint elforgatható.

93 Világítás 91 Hátsó olvasólámpák Bus kivitel Világítás funkciók Kilépő világítás Minden olvasólámpa külön-külön működtethető és iránya beállítható. Működtesse a műszerfalon lévő billenőkapcsolót: nyomja meg l = bekapcsolás. nyomja meg OFF = kikapcsolás. A gépkocsi leállítása és a rendszer bekapcsolása után a fényszóró körülbelül 1 percig világít. Bekapcsolás 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Vegye ki a gyújtáskulcsot. 3. Húzza az irányjelző kapcsolókart a kormánykerék felé.

94 92 Világítás Ez a művelet megismételhető legfeljebb négyszer, amivel 4 perces időtartam állítható be. A fényszórók azonnal kialszanak a világításkapcsoló bármely állásba való elfordítása, majd 7 állásba való visszafordítása estén.

95 Hőmérséklet-szabályozás 93 Hőmérséklet-szabályozás Szellőzőnyílások Karbantartás Hőmérsékletszabályozás Hőmérsékletszabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Kezelőszervek: Hőmérséklet Ventilátor Levegőelosztás Hátsó ablakfűtés Ü Hőmérséklet piros = meleg kék = hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét. Levegőelosztás M = a fejtérbe L = a fejtérbe és a lábtérbe K = a lábtérbe J = a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábtérbe V = a szélvédőre és az első oldalablakokra Köztes helyzet is beállítható. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót V állásba.

96 94 Hőmérséklet-szabályozás Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. A lábtér egyidejű fűtéséhez a levegőelosztó kapcsolót forgassa J állásba. Légkondicionáló rendszer A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként a légkondicionáló rendszer a következőkkel rendelkezik: AC = hűtés u = belső levegőkeringtetés Hűtés (AC) A AC gomb működteti, csak járó motor és bekapcsolt ventilátor esetén használható. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet legalább kicsivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha a hűtésre vagy a párátlanításra nincs szükség, az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. Megjegyzés Ha a hőmérséklet-szabályozás magas környezeti hőmérséklet mellett maximális hűtésre van állítva, az Autostop letiltásra kerülhet mindaddig, míg az utastérben a megfelelő hőmérséklet ki nem alakul. Ha a hőmérséklet-szabályozót Autostop állapotban lévő motor mellett maximálisra állítja, a motor automatikusan újraindulhat. Stop-start rendszer Belső levegőkeringtető rendszer A u gomb működteti. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak.

97 Hőmérséklet-szabályozás 95 Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. A hűtés AC legyen bekapcsolva. Kapcsolja be a belső levegőkeringtető rendszert u. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót M állásba. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Elektronikus légkondicionáló rendszer Kezelőszervek: Hőmérséklet Levegőelosztás és menü kiválasztása Ventilátor AUTO = Automatikus üzemmód u V = belső levegőkeringtetés = párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü A rendszer az előre kiválasztott hőmérsékletet automatikusan fenntartja. Automatikus üzemmódban a ventilátor és a levegőelosztás automatikusan szabályozza a szellőzést. A rendszer kézileg is beállítható a levegőelosztó és a ventilátor kapcsolók segítségével. Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen. A megfelelő működés érdekében ne takarja le a műszerfalon lévő érzékelőt. Automatikus üzemmód Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: Nyomja meg a AUTO gombot. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. AC legyen bekapcsolva. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A kívánt hőmérséklet beállítása A hőmérsékletet állítsa be a kívánt értékre.

98 96 Hőmérséklet-szabályozás A komfort érdekében a hőmérséklet csak kis lépésekben változtassa. piros = meleg kék = hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Ha minimális hőmérsékletet (15 ) állít be, az elektronikus légkondicionáló rendszer maximális hűtéssel működik. Ha maximális hőmérsékletet (27 ) állít be, az elektronikus légkondicionáló rendszer maximális fűtéssel működik. Ventilátor A kiválasztott ventilátor-fokozatot a x jelzi a kijelzőn. Ha a ventilátor ki van kapcsolva, a légkondicionáló berendezés sem működik. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg a AUTO gombot. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Nyomja meg a V gombot. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: nyomja meg a V vagy AUTO gombot. Levegőelosztás Nyomja meg a s vagy K gombot többször egymás után. A kijelzőn látható nyilak a beállított levegőelosztást mutatják. Hűtés A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amikor a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha a hűtésre vagy a párátlanításra nincs szükség, az AC OFF gombot megnyomva kapcsolja ki a hűtőrendszert az üzemanyagtakarékosság érdekében. Kézi belső levegőkeringtetés A u gomb működteti. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak.

99 Hőmérséklet-szabályozás 97 Hátsó utastérfűtés Ha a motor le van állítva a hátsó utastér a kiegészítő fűtéssel fűthető az alsó szellőzőnyílásokon át. A vezérlőpult segítségével programozható az idő, a nap és a hőmérséklet beállítások értékei. A fűtés kikapcsol, ha a gépkocsi üzemanyagszintje nagyon lecsökken. Működés közben a gépjármű akkumulátorának energiáját használja. Rövid utazási időtartamok esetén rendszeresen ellenőrizze az akkumulátort, és szükség esetén töltse újra. A hatékony teljesítmény biztosítására a hátsó utastérben az alsó szellőzőnyílásokat nem szabad eltakarni. 9 Figyelmeztetés Tankolás közben, por vagy gyúlékony pára jelenlétében vagy zárt térben (pl. garázsban), ne működtessük a rendszert. Idő és nap beállítása Addig nyomja a Ö gombot, amíg az idő villogni kezd. Ha az akkumulátoros üzemeltetés megszakadt, használat előtt nyomja meg röviden a m vagy n gombot, hogy az idő villogni kezdjen. Állítsa be az időt a m vagy n gombbal. Ha a kijelzett idő már nem villog, az idő beállítása megtörtént. A nap kezd el villogni: állítsa be a napot a m vagy n gombbal. Ha a kijelző már nem villog, a nap beállítása megtörtént. A kijelző a gyújtás lekapcsolása után kb. 15 másodpercig még világít. Hátsó rész kiegészítő fűtés működtetése A fűtés működtetéséhez nyomja meg a Y gombot. A kijelzőn megjelenik a Y, jelezve, hogy a fűtés működik. Fűtés működési periódusának megváltoztatása Kikapcsolt fűtés mellett ( Y nem világít a kijelzőn) nyomja meg röviden a m gombot, míg villogni nem kezd a fűtésre beállított időtartam a kijelzőn. A fűtés időtartamának beállításához használja a m vagy n gombot. A a kijelző már nem villog, a beállítás megtörtént. Fűtési mód programozása Akár három program is eltárolható, melyek lehetővé teszik, hogy a fűtés be legyen kapcsolva.

100 98 Hőmérséklet-szabályozás A kívánt eltárolt program kiválasztásához nyomja meg megfelelő számban a P gombot. Nyomja meg röviden a m vagy n gombot; a programozási idő villogni kezd a kijelzőn. A m vagy n gomb segítségével állítsa be a kívánt időt. Azután, amint az idő kijelző villogása abbamarad, állítsa be a napot a m vagy n gomb segítségével. Ha a kijelző már nem villog, az idő és nap beállítása megtörtént. Programozási mód visszahívása Egy eltárolt program bekapcsolásához addig nyomogassa a P gombot, amíg a megfelelő szám megjelenik a kijelzőn. Üres helyzet, vagy nincs eltárolt program aktiválva Addig nyomja a P gombot, amíg a kijelzőn látható nem lesz egy eltárolt program. Hőmérséklet beállítása A fűtés hőmérsékletének beállításához forgassa a vezérlőtáblán lévő forgatható gombot. Forgassa = hőmérséklet jobbra Forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba növelése = hőmérséklet csökkentése Hátsó légkondicionáló rendszer A hátsó utastér légkondicionáló berendezése az első utastér légkondicionáló rendszerével együtt működik. Bus kivitel Hátsó szellőzőnyílások A hátsó utastér számára kiegészítő légkondicionálás biztosított a fej feletti szellőzőnyílásokon át.

101 Hőmérséklet-szabályozás 99 Ventilátor A levegőáramlást beállítva válassza a kívánt sebességet. forgassa = levegőáramlás jobbra forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba növekszik = levegőáramlás csökken Combi kivitel Hátsó utastér számára kiegészítő légkondicionálás biztosított a vezető és első utastér felett elhelyezkedő szellőzőnyílásokon át. Az első utastér légkondicionáló rendszerének bekapcsolt állapota mellett, a levegőáramlást beállítva, válassza a kívánt sebességet. Használat esetén ellenőrizze, hogy a szellőzőcsatornák nyitva vannak. Ezzel megakadályozhatja, hogy a levegőmozgás hiánya miatt a rendszer eljegesedjen. Kiegészítő fűtés Hűtőfolyadék-melegítő Az Eberspächer motorfüggetlen, üzemanyag-táprendszerű hűtőközeg fűtés gyorsan felfűti a motor hűtőfolyadékot, így lehetővé teszi a gépkocsi belső terének fűtését a motor járatása nélkül. 9 Figyelmeztetés Tankolás közben, por vagy gyúlékony pára jelenlétében vagy zárt térben (pl. garázsban), ne működtessük a rendszert. Indítás vagy a rendszer indulásának programozása előtt kapcsolja a gépjármű hőmérséklet-szabályozó rendszerét fűtésre és a levegő elosztást V-ra. Ha nincs rá szükség, kapcsolja ki. A beprogramozott futásidő után a fűtés automatikusan leáll. Akkor is kikapcsol, ha a gépkocsi üzemanyagszintje nagyon lecsökken. Működés közben a gépjármű akkumulátorának energiáját használja. Ezért a vezetési időnek legalább olyan hosszúnak kell lennie, mint a fűtési időnek. Rövid utazási időtartamok esetén rendszeresen ellenőrizze az akkumulátort, és szükség esetén töltse újra.

102 100 Hőmérséklet-szabályozás A hatékony teljesítmény biztosítása érdekében havonta egyszer rövid időre működtesse a kiegészítő fűtést. Vezérlőegységek Az időzítő vagy távvezérlő egység be- és kikapcsolja a rendszert, és egyedi indulási idők beprogramozására is használható. Stopperóra 1 X Indítógomb 2 q Vissza gomb = Be/kikapcsolja a vezérlőegységet, és megváltoztatja a kijelzett információt = Funkciók kiválasztására szolgál a menüsorból, és értékeket állít be 3 Menüsor = Megmutatja a választható funkciókat: Y, x, P, Ö és Y 4 r Előre gomb = Funkciók kiválasztására szolgál a menüsorból, és értékeket állít be 5 OK gomb = Megerősíti a kiválasztást Távirányító A vezérlőgombok az időzítőnél előzőleg leírttal azonos módon működnek. A távvezérlés aktiválásához nyomja meg az X indítógombot, és akkor engedje el, ha a menüsor megjelenik a kijelzőn. A jel kijelző és a(z) SENd röviden megjelenik a kijelzőn, ezt követi a hőmérséklet. 9 Figyelmeztetés Tankolás közben kapcsolja ki a távvezérlő egységet és a fűtést.

103 Hőmérséklet-szabályozás 101 Lekapcsolásához, hogy elkerülje a véletlenszerű működtetést, nyomja meg és tartsa lenyomva a(z) X indítógombot. A távvezérlő maximális hatóköre 600 méter. A hatókört a környezeti feltételek, és a lemerülőben lévő akkumulátor szűkíthetik. A távvezérlő mellett a fűtés is bekapcsolható 30 percre vagy kikapcsolható a műszerfalon lévő gombbal. Akkumulátorcsere Ha a távvezérlő hatóköre lecsökkent vagy az akkumulátor töltöttség szimbólum világít, cserélje ki az akkumulátort. Nyissa ki a fedelet egy pénzérme segítségével, és cserélje ki az akkumulátort (CD 2430 vagy hasonló). Ügyeljen rá, hogy az új akkumulátor megfelelően, a pozitív (<) oldalával a pozitív terminálok felé legyen behelyezve. Gondosan helyezze vissza a fedelet. A régi akkumulátorok leselejtezését a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően végezze. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Távvezérlés hiba kijelzése coba = Gyenge jel - állítson a helyzeten conp = Nincs jel - menjen közelebb balo = Akkumulátor gyenge - cserélje ki az akkumulátort Err = Rendszerhiba - kérjen Add, AddE tanácsot szakszervizétől = Rendszer tanuló üzemmódban Távvezérlés tanítása Ha az jármű akkumulátorát újracsatlakoztatják, a műszerfal gombon lévő LED világít, és a rendszer automatikusan konfigurálja a távvezérlés menüt. Ha LED villog, nyomja meg a távvezérlőn az OK gombot, válassza az Add vagy AddE parancsot, és erősítse meg a választást. A kiegészítő távvezérlő egységek is konfigurálhatók. Addig nyomja a gombot, amíg a LED villog, kapcsolja be a távvezérlőt, válassza az Add parancsot, és erősítse meg a választást.

104 102 Hőmérséklet-szabályozás AddE csak az aktuális távvezérlőt tanítja, és minden korábban konfigurált egységet blokkol. Add maximum 4 távvezérlő egységet tanít, de egyszerre csak egy tudja működtetni a rendszert. Kezelés Fűtés Y Válassza a menüsorban a Y parancsot, és erősítse meg a választást. Az előre meghatározott fűtési időtartam, pl. L 30 villog a kijelzőn. A gyári beállítás 30 perc. A fűtési időtartam időszakos beállítását végezze a(z) q vagy a(z) r gombbal, majd erősítse meg. Az érték perc közötti értékre állítható. Energiafogyasztás miatt figyeljen a fűtés időtartamára. A kikapcsoláshoz válassza ki a menüsorban ismét a Y gombot, és erősítse meg a választást. Szellőzés x Válassza a menüsorban a x parancsot, és erősítse meg a választást. A szellőzés időtartama elfogadható vagy állítható. A megmutatott időtartam megerősítés nélkül elfogadásra kerül. A kikapcsoláshoz válassza ki a menüsorban ismét a(z) x gombot, és erősítse meg a választást. Programozás P Maximum 3 előre beállított indulási idő programozható, egy napra vagy egy hétre. Válassza a menüsorban a P parancsot, és erősítse meg a választást Válassza ki a kívánt memóriaszámot (1, 2 vagy 3), és erősítse meg Válassza ki a napot, és erősítse meg Válassza ki az órát, és erősítse meg Válassza ki a percet, és erősítse meg Válassza ki a Y vagy x parancsot, és erősítse meg Szükség esetén, indulás előtt állítsa be a futási idő időtartamát, és erősítse meg A következő, aktiválandó előre beállított memóriaszám alá van húzva, a hét napja látszik. Ismételje meg a műveletet a másik előbeállítási memória számokkal is. Ha a művelet közben megnyomja a(z) X gombot, a program beállítások eltárolása nélkül kiléphet. Előre beállított indulási idő törléséhez kövesse a programozás lépéseit, amíg a Y fűtés szimbólum villogni kezd. Nyomja meg a(z) q vagy r gombot, amíg off megjelenik a kijelzőn, majd erősítse meg. A fűtés a programozott indulási idő után 5 perccel automatikusan leáll. Megjegyzés A távvezérlő rendszer része egy hőmérséklet érzékelő, mely kiszámítja az üzemidőt a környezeti hőmérséklet és a kívánt fűtési szint

105 Hőmérséklet-szabályozás 103 (ECO vagy HIGH) alapján. A rendszer automatikusan a beprogramozott indulási idő előtt 5 és 60 perc közötti időtartammal kezd. Állítsa be a napot, pontos időt és fűtési időtartamát Ö Ha a jármű akkumulátora le van kapcsolva, vagy a feszültsége túl alacsony, az egység nullázására van szükség. Válassza ki a(z) Ö-t, és erősítse meg Válassza ki a napot, és erősítse meg Állítsa át az órát, és erősítse meg a választást Állítsa át a percet, és erősítse meg Módosítsa az alapértelmezett fűtés időtartamot, és erősítse meg Fűtési szint Y A beprogramozott indulási időkhöz tartozó választott fűtési szint ECO vagy HIGH lehet. Válassza a(z) Y parancsot, és erősítse meg. ECO vagy HIGH villog a kijelzőn. Állítsa be a(z) q vagy r gombbal, és erősítse meg. Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés esetén legalább egy szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie annak érdekében, hogy elkerülje a párologtató légmozgás hiányában történő eljegesedését. Középső szellőzőnyílások A szellőzőnyílások kinyitásához nyomja meg a nyílás fedelét. A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be.

106 104 Hőmérséklet-szabályozás A bezáráshoz nyomja meg a szellőzőnyílást. Oldalsó szellőzőnyílások Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások találhatók a szélvédő alatt, az oldalablakoknál, valamint a lábtérben. Kesztyűtartó-hűtés A légkondicionáló segítségével a kesztyűtartóban található tárgyak is hűvösen tarthatók. Karbantartás Levegő belépőnyílások A szellőzőnyílások kinyitásához nyomja meg a nyílás fedelét. A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A hőmérséklet-szabályozó állásának függvényében a rendszer a gépkocsiba irányítja a levegőt az oldalsó szellőzőnyílásokon keresztül. A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a faleveleket, koszt vagy havat. Pollenszűrő A pollenszűrő a légbeömlőn keresztül beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól.

107 Hőmérséklet-szabályozás 105 A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni. Szerviz Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve a következőket: Működési és nyomásteszt Fűtés működőképessége Szivárgások ellenőrzése Meghajtószíjak ellenőrzése A lecsapató és az elpárologtató egység csövezésének tisztítása Teljesítmény ellenőrzése

108 106 Vezetés és üzemeltetés Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok Üzembevétel és indítás Kipufogó Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó Fékrendszer Menetdinamikai rendszerek Sebességtartó automatika Akadály-felismerő rendszerek Üzemanyag Vontatás Kiegészítő funkciók Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben) Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő és a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Autostop közben minden rendszer működik, de a szervokormány rásegítése szabályozottan csökken, és a jármű sebessége is csökken. Stop-start rendszer Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Szervokormány Soha ne tartsa a kormánykereket véghelyzetben, ha a gépkocsi áll, mivel ez tönkreteheti a szervokormány szivattyúját. Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Fékbetétcsere után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. A bejáratási időszakban ne vezessen szükségtelenül nagy motorterheléssel vagy magas fordulatszámon. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb.

109 Vezetés és üzemeltetés 107 A gyújtáskapcsoló állásai St = Gyújtás kikapcsolva A = Kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva M = Gyújtás bekapcsolva, dízelmotornál: izzítás D = Indítás A motor indítása Kézi sebességváltó: nyomja le a tengelykapcsolót. Automatizált kézi sebességváltó: nyomja le a fékpedált; a sebességváltó automatikusan N állásba kapcsol. Ne gyorsítson. Fordítsa a kulcsot állásba M az izzításhoz, és várjon, amíg az N ellenőrzőlámpa kialszik a Vezető Információs Központban. Fordítsa a kulcsot D állásba, majd engedje el. A megemelkedett alapjárati fordulatszám automatikusan visszaáll a normális alapjárati fordulatszámra, ahogy a motor hőmérséklete emelkedik. Az indítási próbálkozások hossza sohase haladja meg a 15 másodpercet. Ha a motor nem indul el, várjon 15 másodpercet mielőtt megismételné az indítási eljárást. Ha szükséges, nyomja le a gázpedált is indítás előtt. Újraindítás előtt vagy a motor leállításához fordítsa vissza a kulcsot St állásba.

110 108 Vezetés és üzemeltetés Alapjárat-vezérlés Az alapjárat megemeléséhez nyomja meg a kapcsolót. Néhány másodperc elteltével a funkció működni kezd. A funkció kikapcsol: A tengelykapcsoló pedál lenyomásakor. A gázpedál lenyomásakor. Ha az automatizált kézi sebességváltó nem üres N fokozatban van. Ha a gépkocsi sebessége 0 km/h feletti. Az A, W vagy C ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben. A magasabb alapjárat mértékének növeléséhez vagy csökkentéséhez vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Motorfék Motorféknél automatikusan megszűnik az üzemanyag-ellátás, pl. ha sebességfokozatba kapcsolva halad, de nem történik gázadás. Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátás csökkentésében. Ha a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű lassú sebességgel halad vagy megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy akkumulátorérzékelő biztosítja, hogy az Autostop csak akkor lépjen működésbe, ha az akkumulátorban elég feszültség van az újraindításhoz. Bekapcsolás A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek.

111 Vezetés és üzemeltetés 109 Kikapcsolás A stop-start rendszer kézi kikapcsolásához nyomja meg a stopstart Î gombot. Ha a rendszer ki van kapcsolva, a gombon lévő LED világít. Autostop Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, kapcsoljon Autostop-ra az alábbiak szerint: nyomja le a tengelykapcsoló pedált tegye a választókart N állásba engedje fel a tengelykapcsoló pedált A megfelelő állapot elérésekor a motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Autostop kerül kijelzésre, ha a műszeregységen Ï zölden világít. Autostop közben a fékteljesítmény állandó szinten marad. Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy minden feltétel teljesült-e. Ellenkező esetben az Autostop felfüggesztésre kerül. a stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva a motorháztető teljesen le van zárva a vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva az akkumulátor jó állapotban van, és töltöttsége megfelelő a motor be van melegítve a motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas a környezeti hőmérséklet nem túl alacsony a jégmentesítő funkció nincs bekapcsolva a hőmérséklet-szabályozó rendszer nem akadályozza meg az Autostop funkciót a fékvákuum elegendő a jármű mozgásban volt az utolsó Autostop óta a dízel részecskeszűrő öntisztító funkciója folyamatban van

112 110 Vezetés és üzemeltetés Ahogy a külső hőmérséklet közeledik a fagyponthoz, az Autostop kevésbé lesz elérhető. A hőmérséklet-szabályozó rendszer bizonyos beállításai letilthatják a Autostop funkciót. Bővebb információért lásd a Hőmérséklet szabályozás fejezetet Autópályán való hajtás után közvetlenül előfordulhat, hogy az Autostop felfüggesztésre kerül. Az Autostop ideiglenesen akkor is felfüggesztésre kerülhet, ha az akkumulátort külső forrásról töltötték fel. Új gépkocsi bejáratása Akkumulátorvédelem A megbízható motor újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik különböző akkumulátorvédelmi tulajdonságok. Jármű újraindítása a vezető által A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. Ha a választó kapcsoló N-ből más fokozatba lett kapcsolva, vagy valamely más feltétel nem teljesül, kezdje használni a gyújtáskulcsot. Amikor a motor újraindul, az Ï ellenőrzőlámpa a műszerfalon kialszik. Ha a fokozatválasztó kart a tengelykapcsoló előzetes lenyomása előtt veszi ki N-ből, az újraindítás nem jön létre. Motor indítása stop-start rendszerrel Az automatikus újraindításhoz a választókarnak N állásban kell lennie. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, a stopstart rendszer automatikusan újraindítja a motort. Amikor a motor automatikusan újraindul, az Ï ellenőrzőlámpa a műszerfalon zölden villog. a stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva a motor hőmérséklete túl alacsony az akkumulátor lemerült a fékvákuum nem elegendő a gépjármű elindul a jégmentesítő funkció be van kapcsolva a hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér a rendszer túllépte az előre megadott időt Ha egy elektromos készülék, például hordozható CD-lejátszó csatlakozik az elektromos kimenethez, újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető. Ha az Infotainment rendszer be van kapcsolva, újraindításkor az audio hangja rövid időre csökkenhet, vagy megszakadhat. Figyelmeztető hangjelzések Parkolás Ne parkoljon gyúlékony burkolatú helyen. A kipufogórendszer magas hőmérsékletétől a felületet lángra lobbanhat. A rögzítőféket mindig a kioldógomb benyomása nélkül húzza be. Lejtőn vagy emelkedőn olyan erősen

113 Vezetés és üzemeltetés 111 húzza be, amennyire csak lehet. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Kapcsolja ki a motort és a gyújtást. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Ha a gépkocsi sík terepen vagy emelkedőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt a sebességváltót kapcsolja első sebességfokozatba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtás kikapcsolása előtt a sebességváltót kapcsolja hátrameneti fokozatba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Zárja be a gépkocsit, kapcsolja be a kettős reteszelésű zárrendszert és a riasztóberendezést. Levegőrugózás A jármű vezetése esetén automatikusan működik. A levegőrugózás rendszer a fűtőmű magasságát folyamatosan a jármű terheléséhez igazítja. A levegőrugózás rendszerről bővebb információt a mellékelt használati utasításban olvashat. Főkapcsoló Figyelem! Ha a gépjárművet vontatják, bikázzák, felemelik a földről vagy szállítják, a levegőrugózás rendszert ki kell kapcsolni. Vezetés közben ne kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert. A főkapcsoló az ajtóoszlopon van. Távirányító

114 112 Vezetés és üzemeltetés Ha a földtől való nagyobb távolságra vagy a járműhöz való jobb hozzáférésre van szükség, a felfüggesztés a távirányítóval megemelhető vagy leengedhető. A távirányító mágnesen, és a gépjármű minden fém részéhez rögzíthető. A felfüggesztési magasság állításához, bekapcsolt gyújtás mellett, nyomja 2 másodpercit a megfelelő gombot. A magasság állítás folyamata során a jelzőlámpa szakaszosan villog, majd a művelet befejeztével világít. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Előre programozott beállítások Állítsa a felfüggesztési magasságot a három előre beprogramozott helyzet valamelyikébe. A gombok csak járó motor esetén működnek. l = leengedett helyzet k = normál helyzet j = felemelt helyzet Kézi beállítások Kézi állítás csak a gépjármű álló helyzetében végezhető. A kiválasztáshoz nyomja 2 másodpercig a h gombot, majd az emeléshez a R, a leengedéshez a S gombot. Kilépéshez nyomja meg bármelyik előre programozott gombot. Ha a jármű mozog, a kézi állítás automatikusan kikapcsol. A gyújtás lekapcsolásával a gépjármű, a gyújtás újra bekapcsolása esetén visszatér a normál futómű magassághoz. Szerviz üzemmód A Szerviz üzemmód bekapcsolásához nyomja a i gombot 5 másodpercig. A kijelző világít. A szerviz üzemmód bekapcsolása esetén a levegőrugózás főkapcsolónak lekapcsolt állapotban kell lennie. A szerviz üzemmódból való kilépéshez nyomja ismét a i gombot 5 másodpercig. Meghibásodás Meghibásodás észlelése esetén a i gomb villog. Bekapcsolt szerviz üzemmódban, meghibásodás esetén a h, S és R gombok egyidejűleg villognak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.

115 Vezetés és üzemeltetés 113 Kipufogó Kipufogógázok 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik, amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. Ez a művelet automatikusan történik, és a művelet közben fellépő szag- és füstkibocsátás normális. Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és az automatikus tisztítás nem történik meg, akkor ezt a műszerfalon található A ellenőrzőlámpa kigyulladása jelzi. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét. Figyelem! A és oldalon felsorolt minőségű üzemanyagoktól eltérő üzemanyag használata károsíthatja a katalizátort és az elektronikus rendszer elemeit. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és meghibásodását okozhatja. Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva. Ha az Z ellenőrzőlámpa villogni kezd, a károsanyag-kibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Vegye le a lábát a gázpedálról mindaddig, amíg az Z ellenőrzőlámpa villogása abba nem

116 114 Vezetés és üzemeltetés marad, és folyamatosan nem világít. Azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Üzemzavarjelző figyelmeztető lámpa Kézi sebességváltó Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon. Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon. Hátramenetbe kapcsoláshoz a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, húzza fel a váltókaron lévő gyűrűt, és kapcsolja a hátrameneti fokozatot. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót.

117 Vezetés és üzemeltetés 115 Automatizált kézi sebességváltó Az automatizált kézi sebességváltó (MTA) a kézi sebességváltást (kézi üzemmód) és automatikus sebességváltást (automatikus üzemmód) egyaránt lehetővé teszi, mindkettőt teljesen automatikus tengelykapcsoló-működtetés mellett. A sebességváltó kijelzője A motor indítása Nyomja le a fékpedált a motor indításakor. Ha a fékpedál nincs lenyomva, az T ellenőrzőlámpa világít a sebességváltó kijelzőjén, és a motort nem lehet beindítani. Amint lenyomja a fékpedált, a sebességváltó automatikusan N (üres) állásba vált; a sebességváltó kijelzőjén az N jelzés jelenik meg, és a motor indítható. Rövid késleltetés előfordulhat. Fokozatválasztó kar A váltókart mozgassa mindig finoman ütközésig a megfelelő irányba. Elengedésekor automatikusan visszatér középállásba. N A/ M R = Üres állás. = Átkapcsolás a kézi és az automatikus üzemmód között. A sebességváltó kijelzőjén automatikus üzemmódban A jelzés jelenik meg. = Hátrameneti fokozat. Csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja. A sebességváltó kijelzőjén a hátrameneti fokozat kapcsolásakor R jelzés jelenik meg. + = Magasabb sebességfokozatba kapcsolás. = Alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolás. Az aktuális üzemmódot és a sebességfokozatot jeleníti meg.

118 116 Vezetés és üzemeltetés Elindulás A motor beindításakor a sebességváltó automatikus üzemmódban van. Első sebességfokozatba kapcsoláshoz nyomja le a fékpedált, és mozdítsa a fokozatválasztó kart + irányba. Ha az R fokozatot választja, a sebességváltó a hátrameneti fokozatot kapcsolja. A fékpedál felengedésekor a gépkocsi gurulni kezd. Gyors elinduláshoz engedje fel a fékpedált, és a fokozat kapcsolása után azonnal kezdjen el gyorsítani. Automata üzemmódban a váltó a vezetési feltételeknek megfelelően kapcsolja a sebességfokozatokat. Kézi üzemmódba való kapcsoláshoz mozdítsa el a kart az A/M felé. A kiválasztott sebességfokozat a sebességváltó kijelzőn látható. Első sebességfokozatba kapcsoláshoz nyomja le a fékpedált, és mozdítsa a fokozatválasztó kart + vagy - irányba. Magasabb vagy alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoláshoz mozdítsa a fokozatválasztó kart + vagy - irányba. A fokozatválasztó kar gyors egymás utáni mozgatásával a sebességfokozatok átugorhatók. A gépkocsi leállítása Álló gépkocsi esetén a sebességváltó automatikus és kézi üzemmódban is magától első sebességfokozatba kapcsol, és oldja a tengelykapcsolót. Ha a fokozatválasztó kar R állásban van, a hátrameneti fokozat bekapcsolt állapotban marad. Lejtőn történő megálláskor húzza be a rögzítőféket vagy nyomja le a fékpedált. A tengelykapcsoló túlmelegedésének megelőzése érdekében szaggatott hangjelzés figyelmeztet a fékpedál lenyomására vagy a rögzítőfék behúzására. Hosszabb megállás esetén, például közlekedési dugóban, állítsa le a motort. Ha a gépkocsit leparkolták, és a vezető ajtó nyitva van, de a sebváltó nincs üresbe kapcsolva vagy a fékpedál nincs lenyomva, figyelmeztető hangjelzés hallatszik. Motorfék Automatikus üzemmód Lejtmenetben az automatizált kézi sebességváltó nem kapcsol magasabb sebességfokozatba, amíg a motor fordulatszáma viszonylag magas tartományba nem ér. Fékezés közben megfelelő időben alacsonyabb fokozatba kapcsol. Kézi üzemmód A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba.

119 Vezetés és üzemeltetés 117 A gépkocsi hintáztatása Csak akkor szabad a gépkocsi hintáztatásával próbálkozni, ha hóban, sárban, homokban vagy egy gödörben elakadt. Kapcsolgasson felváltva az R és A/M (vagy a + és -) fokozatok között többször egymás után, miközben megfelelő ütemben enyhe gázt ad. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Parkolás Húzza be a rögzítőféket. A gépkocsi az utoljára használt sebességfokozatban marad (lásd a sebességváltó kijelzőjét). A fokozatválasztó kar N állásában a gépkocsi nincs sebességben (üres állás). A gyújtás kikapcsolását követően a sebességváltó nem reagál a fokozatválasztó kar mozgatására. Ha a gyújtás nincs kikapcsolva vagy a rögzítőfék nincs behúzva, a vezetőoldali ajtó nyitásakor figyelmeztető hangjelzés hallható. Kézi üzemmód Amennyiben túl alacsony fordulatszám mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas fordulatszám mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez megakadályozza a motor túl alacsony vagy túl magas fordulatszámon való járatását. Ha a motor fordulatszáma túl alacsony, a sebességváltó automatikusan alacsonyabb fokozatba kapcsol. Ha a motor fordulatszáma túl magas, a sebességváltó csak kickdown esetén kapcsol magasabb fokozatba. Elektronikus vezetési programok Téli üzemmód V Ha csúszós úton nehézségei adódnak az elindulással, kapcsolja be a téli üzemmódot. Bekapcsolás Nyomja meg a V gombot. Az V ellenőrzőlámpa jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén. A A sebességváltó automatikus üzemmódba vált és a megfelelő sebességfokozatba kapcsol.

120 118 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás A téli üzemmód kikapcsol: a V gomb ismételt megnyomására, a gyújtás kikapcsolásakor, kézi üzemmódba kapcsolással. A szélsőségesen magas kuplungtárcsa-hőmérsékletnél a sebességváltó védelmének érdekében váltakozó figyelmeztető hangjelzés hallható. Ilyen esetekben nyomja le a fékpedált, válassza az N fokozatot, húzza be a rögzítőféket, és várjon, amíg a tengelykapcsoló lehűl. Teherszállítási üzemmód kg A teherszállítási üzemmód kézi és automatikus üzemmódban egyaránt használható. A sebességfokozatok váltáspontja mindkét esetben automatikusan alkalmazkodik a megnövekedett terheléshez. Bekapcsolás Nyomja meg a kg gombot. Az kg ellenőrzőlámpa jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén. A sebességváltó ekkor optimalizálja a sebességfokozatok kapcsolását. Kikapcsolás A téli üzemmód kikapcsol: a kg gomb ismételt megnyomására, a gyújtás kikapcsolásakor. Kickdown Ha a gázpedált az ellenállási ponton túl lenyomja, a sebességváltó a motor fordulatszámától függően alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol. Ilyenkor a teljes motorteljesítmény rendelkezésre áll a gyorsításhoz. Ha a motor fordulatszáma túl magas, a sebességváltó magasabb sebességfokozatba kapcsol, még kézi üzemmódban is. Ilyen automatikus felkapcsolás nem történik kézi üzemmódban, csak a kickdown során. Meghibásodás Meghibásodása esetén az W ellenőrzőlámpa jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén. Megfelelő óvatossággal és előretekintéssel folytathatja útját. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Az elektromos ellátás megszakadása Ha az elektromos ellátás bekapcsolt sebességfokozatnál szakad meg, akkor a tengelykapcsoló nem tud kioldani. A gépkocsi mozgásképtelen.

121 Vezetés és üzemeltetés 119 Ha az akkumulátor lemerült, segédindító kábel segítségével indíthatja be a gépkocsit Ha a hiba oka nem az akkumulátor lemerülése, kérjen segítséget egy szerviztől. Ha az üres fokozat nem kapcsolható, a gépkocsit csak a hajtott kerekek felemelésével szabad vontatni A gépkocsi vontatása Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált, ehhez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa Amint a fékbetétek az előre meghatározott vékonyságúra koptak, a fékrendszer vizsgálatára és karbantartására lesz szükség. Kérjen segítséget egy szerviztől. F ellenőrzőlámpa Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, az ABS azonnal ennek megfelelően szabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezés közben is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. u ellenőrzőlámpa Meghibásodás Ha au és A ellenőrzőlámpa a CHECK ABS (ABS ELLENŐRZÉSE) és CHECK ESP (ESP

122 120 Vezetés és üzemeltetés ELLENŐRZÉSE) üzenetekkel együtt világít a a Vezető Információs Központon, az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. 9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Ha a u, A, R és C ellenőrzőlámpa világít, az ABS és az ESP ki van kapcsolva, és a BRAKING FAULT (FÉKHIBA) üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Kérjen segítséget egy szerviztől. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Rögzítőfék A rögzítőféket mindig határozottan húzza be, a kioldógomb megnyomása nélkül, lejtőn vagy emelkedőn pedig olyan erősen, amennyire csak tudja. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldógombot, majd engedje le teljesen a kart. A rögzítőfék működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. R ellenőrzőlámpa Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan csökken.

123 Vezetés és üzemeltetés 121 Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer A kipörgésgátló rendszer (TC) az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESP Plus ) része, és szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a meghajtott kerék elkezd kipörögni, a motor teljesítménye csökken, és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. A kipörgésgátló működésre kész, amint bekapcsolja a gyújtást, és a műszercsoportban az v ellenőrzőlámpa kialszik. A kipörgésgátló működésbe lépésekor a v villog. 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. v ellenőrzőlámpa Kikapcsolás A kipörgésgátló kikapcsolható, ha szükség van a hajtott kerekek kipörgésére: Nyomja meg a v gombot. Az v ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben. A kipörgésgátló a v gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Az v ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. A TC a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Amint a gépkocsi eléri az 50 km/h sebességet, a kipörgésgátló automatikusan újra bekapcsol. Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESP Plus ) szükség esetén növeli a gépkocsi stabilitását bármely körülmények között, az útfelület állapotától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A rendszer a hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét és

124 122 Vezetés és üzemeltetés egyenként fékezi a kerekeket. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Az ESP Plus működésre kész, amint bekapcsolja a gyújtást, és a műszercsoportban az v ellenőrzőlámpa kialszik. Amikor az ESP Plus beavatkozik, az v ellenőrzőlámpa villog. 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. v ellenőrzőlámpa Kikapcsolás Az ESP Plus kikapcsolható, ha szükség van a hajtott kerekek kipörgésére: Nyomja meg a v gombot. Az v ellenőrzőlámpa világítani kezd a műszeregységben, és az ESP OFF (ESP KIKAPCSOLVA) üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Az ESP Plus a v gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Az v ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. Az ESP Plus a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Amint a gépkocsi eléri az 50 km/h sebességet, az ESP Plus automatikusan újra bekapcsol. Meghibásodás Ha a rendszer meghibásodást észlel, az A ellenőrzőlámpa világítani kezd a műszeregységben, és a CHECK ESP (ESP ELLENŐRZÉSE) üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Tájékoztató üzenetek 3 82.

125 Vezetés és üzemeltetés 123 Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika 30 km/h feletti sebességértékeket tud tárolni és tartani. Emelkedőn, illetve lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem használható. Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automatizált kézi sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automatikus üzemmódban kapcsolja be. m és U ellenőrzőláma Bekapcsolás Nyomja meg a m kapcsolót, az U ellenőrzőlámpa zölden világít a műszeregységben. A sebességtartó automatika ekkor készenléti állapotba kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Gyorsítson a kívánt sebességre, és nyomja meg a < vagy ] kapcsolót. A pillanatnyi sebesség tárolódott, a gépkocsi ezt a sebességet tartja, így leveheti a lábát a gázpedálról.

126 124 Vezetés és üzemeltetés Az m ellenőrzőlámpa zölden világítani kezd a U lámpával együtt a műszeregységben, és a megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. Az eltárolt sebesség villog a műszeregységben. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. A sebességérték a gyújtás kikapcsolásáig tárolásra kerül. Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó automatikával a gépkocsi sebessége folyamatosan vagy kis léptékekben növelhető a < kapcsoló folyamatos vagy egymás után többszöri lenyomásával. A kapcsoló elengedésekor a pillanatnyi sebességet a rendszer eltárolja és tartja. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és tárolja azt el a < kapcsoló megnyomásával. Sebesség csökkentése Bekapcsolt sebességtartó automatikával a gépkocsi sebessége folyamatosan vagy kis léptékekben csökkenthető a ] kapcsoló folyamatos vagy egymás után többszöri lenyomásával. A kapcsoló elengedésekor a pillanatnyi sebességet a rendszer eltárolja és tartja. Kikapcsolás Nyomja meg a kapcsolót: a sebességtartó automatika kikapcsol, és a zöld m ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. Automatikus kikapcsolás: Ha a gépkocsi sebessége 30 km/h alá csökken, A fékpedál lenyomásakor, A tengelykapcsoló pedál lenyomásakor, A fokozatválasztó kar N fokozatba való kapcsolásakor. A sebesség eltárolásra kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Visszaállás az eltárolt sebességre Nyomja meg az R kapcsolót 30 km/h sebesség felett. Ha az eltárolt sebesség sokkal magasabb, mint a pillanatnyi, a gépkocsi nagy erővel kezd gyorsítani a tárolt sebesség eléréséhez.

127 Vezetés és üzemeltetés 125 Az eltárolt sebesség törlése Nyomja meg a m kapcsolót: A zöld U és m ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. Sebességkorlátozó a sebességtartó automatikában A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését 30 km/h felett. Bekapcsolás Nyomja be a U kapcsolót, a műszercsoportban sárga színben kigyullad a U jelzőlámpa. A sebességtartó automatika sebességkorlátozó funkciója ekkor készenléti állapotba kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Gyorsítson a kívánt sebességre, és nyomja meg a < vagy ] kapcsolót. Az aktuális sebesség tárolásra kerül. A gépkocsi szokványos módon vezethető, de a vészhelyzetet kivéve nem lehetséges túllépni a programozott sebességet. Ha a beállított sebességkorlátozás nem tartható, pl. meredek lejtőn, a sebességkorlát érték villogni fog a Vezető Információs Központban. Sebességkorlát növelése A sebességkorlát folyamatosan vagy kis léptékekben növelhető a < kapcsoló folyamatos vagy egymás után többszöri lenyomásával. Sebességkorlát csökkentése A sebességkorlát folyamatosan vagy kis léptékekben csökkenthető a ] kapcsoló folyamatos vagy egymás után többszöri lenyomásával. A sebességkorlátozás túllépése Vészhelyzet esetében a beállított sebességkorlátozás túlléphető a gázpedál határozott megnyomásával, túl azon a ponton, ahol ellenállást érez. Ezen időtartam alatt a sebességkorlát értéke villog a Vezető Információs Központban. Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni. Kikapcsolás Nyomja meg a kapcsolót: a sebességkorlátozó kikapcsol, és a gépkocsi a szokásos módon vezethető. A sebességhatár eltárolásra kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban.

128 126 Vezetés és üzemeltetés Visszakapcsolás Nyomja meg az R kapcsolót. A sebességkorlátozás funkció újra bekapcsol. Az eltárolt sebességkorlát törlése Nyomja meg a U kapcsolót. A sárga U ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. Akadály-felismerő rendszerek Parkolássegítő rendszer A parkolássegítő rendszer megkönnyíti a tolatva parkolást a gépkocsi és a mögötte lévő tárgy közötti távolság felmérésével. Ugyanakkor, mindig a vezető teljes felelőssége a parkolás végrehajtása. A rendszer a hátsó lökhárítóba épített négy ultrahangos érzékelőből áll. Megjegyzés Az érzékelési terület közelébe felszerelt alkatrészek a rendszer hibás működését okozhatják. Bekapcsolás A hátrameneti fokozat kiválasztásakor a rendszer automatikusan bekapcsol. A rendszer készenléti állapotát rövid hangjelzés jelzi. Egy akadály megközelítésekor hangjelzés hallható. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint 30 cm, a hangjelzés folyamatossá válik. 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat.

129 Vezetés és üzemeltetés 127 Kikapcsolás A rendszer átmenetileg vagy akár teljesen kikapcsolható. Átmeneti kikapcsolás A rendszer átmeneti kikapcsolásához bekapcsolt gyújtásnál és hátrameneti fokozatba kapcsolva nyomja meg a r gombot a műszerfalon. A gombban lévő ellenőrzőlámpa világít. Amikor hátrameneti fokozatba kapcsol, nem hall hangjelzést, ami jelzi a kikapcsolt állapotot. A funkció visszakapcsolható a r gomb ismételt megnyomásával, vagy a gyújtás ismételt bekapcsolásával. Teljes kikapcsolás A rendszer állandó kikapcsolásához bekapcsolt gyújtásnál és hátrameneti fokozatba kapcsolva nyomja meg a r gombot kb. 3 másodpercig a műszerfalon. A gombban lévő ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. A rendszer kikapcsolódik, és nem fog működni. Amikor hátrameneti fokozatba kapcsol, nem hall hangjelzést, ami jelzi a kikapcsolt állapotot. Nyomja meg és tartsa lenyomva a r gombot kb. 3 másodpercig a funkció visszakapcsolásához. Meghibásodás Ha a hátrameneti fokozat kapcsolása közben a rendszer működési hibát észlel, 5 másodpercen keresztül folyamatos hangjelzés hallható. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Figyelem! Tolatáskor ellenőrizze, hogy ne legyen olyan akadály az úton, amely sérülést okozhat a gépkocsi alján. A hátsó tengelyt érő ütések, melyek nem látható sérüléseket okozhatnak, a gépkocsi menettulajdonságainak megváltozását eredményezhetik. Ilyen sérülés esetén forduljon szervizhez. Visszapillantó kamera

130 128 Vezetés és üzemeltetés A kamera jellemzően a rendszámtábla díszléce alá, a hozzá tartozó kijelző monitor pedig a vezető napellenzőjére van felszerelve. Működés A tolatókamera rendszer lehetővé teszi a vezető számára, hogy tolatás közben a kijelző monitoron lássa a kocsi hátulját. A rendszer a kijelző monitor jobb oldalán található Start/Stop gombbal kapcsolható be vagy ki. A monitoron lévő többi gomb segítségével kiválasztható az AV1 vagy AV2 forrás és beállítható a kijelző monitor fényereje és kontrasztja. Az optimális látási viszonyok érdekében a hátsó kamerát nem szabad, hogy szennyeződés, hó vagy jég takarja. 9 Figyelmeztetés A rendszer a tolatás segítésére szolgál, nem helyettesíti a vezető látását. Ne engedje a kísértésnek, és ne bocsátkozzon tolatásnál kockázatokba. Ha a tolatás nem megfelelő gondossággal történik, megsérülhet a jármű, baleset vagy haláleset történhet. Tolatás előtt mindig nézzen bel a külső visszapillantó tükrökbe, és nézzen körül hátrafordulva is. A vezető támogató rendszerek nem mentesítik a vezetőt a gépjármű működtetésével kapcsolatos teljes felelősség alól. Üzemanyag Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Csak a DIN EN 590 szabványnak megfelelő dízel üzemanyagot használjon. Az üzemanyag kéntartalmának alacsonynak kell lennie (max. 10 ppm). Ezzel egyenértékű, max. 7% térfogatarányban biodízelt (= EN14214 szerinti FAME) tartalmazó szabványosított üzemanyagok (mint DIN vagy annak megfelelő szabványok) is használhatók. Teljesen növényi alapú üzemanyag (mint pl. repceolaj vagy biodízel), háztartási fűtőolaj, tengerészeti dízelolaj, Aquazole vagy más hasonló dízelolaj-víz oldatok nem használhatók. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival. A dízel üzemanyag viszkozitása és szűrhetősége hőmérsékletfüggő. Alacsony külső hőmérséklet esetén

131 Vezetés és üzemeltetés 129 garantált téli üzemeltetési tulajdonságokkal rendelkező dízel üzemanyagot tankoljon. Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt állítsa le a motort és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű fűtőberendezéseket (felismerhető a tanksapka fedélre helyezett matricáról). Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait. 9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben. Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. A bajonettzáras üzemanyagbetöltőnyílás a gépkocsi bal oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva, és az egyik ajtó nyitva. Nyissa ki kézzel a betöltőnyílás fedelét. Forgassa el a tanksapkát az óramutató járásával ellenkező irányban és vegye le. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő alsó kampóra. A tankolás befejeztével helyezze vissza a tanksapkát, és csavarja az óramutató járásával megegyező irányba. Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le.

132 130 Vezetés és üzemeltetés Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 -kibocsátás Az üzemanyag-fogyasztás meghatározását a 715/ /2008 A számú európai direktíva szabályozza. A szabvány a tényleges közlekedési körülményeken alapul: A városi közlekedést körülbelül 1 / 3 arányban, a városon kívüli közlekedést körülbelül 2 / 3 arányban vették figyelembe. Hidegindításokat és gyorsításokat is figyelembe vettek. A szabályozás szerint a CO 2 - kibocsátás meghatározása is kötelező. Az üzemanyag-fogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől. A szabályozásnak megfelelően az üzemanyag-fogyasztás kiszámításánál a gépkocsi üres tömegét veszik figyelembe. A kiegészítő felszerelések a megadottnál valamivel nagyobb üzemanyag-fogyasztást és CO 2 kibocsátást, valamint alacsonyabb végsebességet eredményezhetnek. Vontatás Általános információk Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. A vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Menettulajdonságok és vontatási tanácsok A fékezett utánfutó vészfék-kábelét kösse a vontatóhoz. Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutó vontatásakor ajánlott kilengéscsökkentő stabilizátor használata. Lehetőleg azokban az országokban se lépje túl a 80 km/h sebességet, ahol ennél magasabb sebesség is megengedett.

133 Vezetés és üzemeltetés 131 Ha az utánfutó belengene, vezessen lassabban, ne próbáljon ellenkormányozni, szükség esetén fékezzen erőteljesen. Lejtőn haladva vezessen abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre Utánfutó vontatás Utánfutó terhelése A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfej-terhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényes a megadott érték. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Magas hegyvidéken az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található Függőleges vonóhorogfejterhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A megengedett legnagyobb függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. Ha az utánfutó terhelése 1200 kg vagy több, a vonóhorogfej-terhelés nem lehet 50 kg-nál kevesebb. Hátsótengely-terhelés Utánfutó vontatása esetén a vontató gépkocsi teljes terhelésekor (beleértve minden utast) ne lépje túl a megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi irataiban).

134 132 Vezetés és üzemeltetés Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat. Vonóhorog figyelmeztető hangjelzés Vonóhoroggal felszerelt gépkocsik esetén utánfutó csatlakoztatásakor az irányjelzők használata során hallható figyelmeztető hangjelzés megváltozik. A figyelmeztető hangjelzés a vontatmány vagy a vontató jármű irányjelző lámpájának meghibásodása esetén is megváltozik. Kiegészítő funkciók Leágazó hajtómű Bekapcsolás, álló jármű és alapjáraton működő motor mellett: Kapcsoljon üres fokozatba (MTA = N) Nyomja le a tengelykapcsoló pedált Nyomja meg a kapcsolót a műszerfalon Engedje fel a tengelykapcsoló pedált A motor üresjárati fordulatszáma 1200 ford/percre emelkedik. Ha a rendszer nem működik, ismételje meg a folyamatot, vagy fokozatosan engedje fel a tengelykapcsoló pedált. A kikapcsoláshoz nyomja le tengelykapcsoló pedált és nyomja meg a műszerfalon lévő kapcsolót.

135 Autóápolás 133 Autóápolás Általános információk A gépkocsi ellenőrzése Izzócsere Elektromos rendszer Szerszámkészlet Kerekek és gumiabroncsok Segédindítás Vontatás Gépkocsiápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak Eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Más gyártmányok megbízhatóságát nem tudjuk felmérni és szavatolni - még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chip-tuning). Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja, végeztesse el az alábbi munkálatokat: Mossa le és viaszolja a gépkocsit. Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. Cserélje le a motorolajat. Eressze le a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a hűtőfolyadékot. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti fokozatba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. Ne húzza be a rögzítőféket.

136 134 Autóápolás Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót és zárja be a gépkocsit. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés. A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Ha a gépkocsit ismét használatba akarja venni, végeztesse el az alábbi munkálatokat: Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktivizálja az elektromos ablakemelő elektronikáját. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Töltse fel a szélvédőmosó-folyadék tartályt. Ellenőrizze a motorolajszintet. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Szerelje fel a rendszámtáblát. Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat. 9 Veszély A gyújtásrendszer nagyon magas feszültséggel működik. Ne érintse meg. A könnyebb azonosíthatóság érdekében a motorolaj-betöltőnyílás, a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály, a szélvédőmosó-tartály betöltő nyílásai és az olajszint-ellenőrző pálca fogantyúja sárga színű.

137 Autóápolás 135 Motorháztető Nyitás Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe. Húzza meg a középvonaltól kissé balra elhelyezett biztonsági reteszt és nyissa ki a motorháztetőt. Akassza be motorháztető kitámasztórúdját. Zárás A motorháztető lecsukása előtt nyomja vissza a kitámasztórudat a tartójába. Engedje le a motorháztetőt, majd ejtse le, hogy a saját súlyától záródjon be. Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott. Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze manuálisan a motorolajszintet. Csak megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. Az ellenőrzést üzemi hőmérsékletre melegített motornál, a leállítást követően legalább 10 perc elteltével végezze el.

138 136 Autóápolás Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Figyelem! A tulajdonos felelőssége gondoskodni arról, hogy a megfelelő minőségű olaj szintje mindig megfelelő legyen a motorban. Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat. Figyelem! Ne hagyja, hogy a motorolaj szintje a minimális szint alá süllyedjen. Javasoljuk, hogy a korábban használt olajjal megegyező motorolajat használjon. A motorolajszint az olajszintjelző pálca maximum jelénél MAX ne legyen magasabban. Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Az olajfogyasztás csak néhány ezer kilométer megtétele után stabilizálódik. Az olajfogyasztás mértéke csak ezután határozható meg. Ha az olajfogyasztás mértéke meghaladja a 0,5 litert 1000 kmenként a fent említett bejáratási időszak után, forduljon szervizhez. Feltöltési mennyiségek 3 191, Motorolajszint-ellenőrző rendszer Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. Motor hűtőfolyadék A hűtőfolyadék -28 C-ig biztosítja a fagyás elleni védelmet.

139 Autóápolás 137 Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon. Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort. 9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. Töltsön utána fagyállót. Ha nem áll rendelkezésre fagyálló folyadék, akkor tiszta csapvizet vagy desztillált vizet töltsön hozzá. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a fagyálló koncentrációt és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. Amennyiben jelentős mennyiségű hűtőfolyadékot kell utántölteni, a hűtőrendszer légtelenítésére is szüksége van. Kérjen segítséget egy szerviztől. Szervokormány-folyadék Ha a tartályban lévő folyadékszint a MINI jelzés alá esik, lépjen kapcsolatba egy szervizzel. A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a MINI jelzés fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána.

140 138 Autóápolás Szélvédőmosó folyadék Tiszta víz és fagyásgátlót tartalmazó szélvédőmosó folyadék megfelelő arányú keverékével töltse fel. Fékek Csikorgó hang vagy a fékbetétkopásjelző ellenőrzőlámpa F világítása jelzi, ha a fékbetétek minimális vékonyságúra koptak. Tovább folytathatja útját, de a fékbetéteket a lehető leghamarabb cseréltesse ki. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. Fékbetétkopás-jelző F Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön. A tartályban a fékfolyadék szintje a MIN és a MAX jelzés között kell legyen. Feltöltéskor fokozottan figyeljen a folyadék tisztaságára, mivel szennyezett fékfolyadék használata a fékrendszer meghibásodásához vezethet. Javíttassa ki a fékfolyadékvesztés okát egy szervizben. Csak gépkocsijához jóváhagyott fékfolyadékot használjon. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Akkumulátor A gépkocsi akkumulátora nem igényel karbantartást. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.

141 Autóápolás 139 Ha 4 hétnél hosszabb ideig nem használja a gépkocsit, az akkumulátor lemerülhet. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Akkumulátor helye a gépkocsiban Az akkumulátor a bal első ajtónyílás fellépőjénél, egy takarólemez mögött található. Emelje ki a takarólemezt, hogy hozzáférjen az akkumulátorhoz. Figyelmeztető címke A szimbólumok jelentése: Tilos a dohányzás, valamint a szikra és nyílt láng használata. Mindig takarja el a szemét. A robbanékony gázok vakságot vagy személyi sérülést okozhatnak. Az akkumulátor gyermekektől elzárva tartandó. Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, mely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. További információkat a Kezelési útmutató tartalmaz. Az akkumulátor környezetében robbanékony gázok lehetnek jelen. Az akkumulátor karbantartása 9 Veszély Az akkumulátor töltésekor biztosítson megfelelő szellőzést. A töltés során keletkező gázok felgyülemlése robbanásveszélyt okozhat! Kiegészítő akkumulátor Felszereltségtől függően egyes modellek rendelkezhetnek egy kiegészítő akkumulátorral, amely a gépkocsi első ülése alatt található.

142 140 Autóápolás Dízelüzemanyag-szűrő Minden olajcserénél engedje le a dízelüzemanyag-szűrőben felgyülemlett vizet. Helyezzen egy edényt a szűrőház alá. A víz leeresztéséhez körülbelül egy fordulattal lazítsa meg a bordázott csavarokat a szűrő fedelén és alján. A szűrő víztelenítése megtörtént, amint dízel üzemanyag folyik ki az alsó csavarnál. Húzza meg mindkét csavart. Fokozott igénybevétel esetén gyakrabban ellenőriztesse az üzemanyagszűrőt. A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése Ha az üzemanyagtartály teljesen kiürült, légtelenítse az üzemanyagellátó rendszert. Töltse fel a tartályt üzemanyaggal, és végezze el az alábbi műveleteket: 1. Helyezzen el egy megfelelő edényt az üzemanyagszűrő légtelenítője alá a kifolyó üzemanyag összegyűjtéséhez. 2. Egy fordulattal lazítsa meg a légtelenítő csavart (az ábrán nyíllal jelölve). 3. Lassan, de folyamatosan működtesse kézzel az üzemanyag-szivattyút mindaddig, amíg a légtelenítő csavaron buborékmentes üzemanyag nem folyik ki. 4. Húzza meg a légtelenítő csavart. Amennyiben a motor a dízel üzemanyagrendszer többszöri légtelenítés után nem indul el, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.

143 Autóápolás 141 Ablaktörlő lapátok cseréje A szélvédő ablaktörlő lapátjai Izzócsere Izzócsere előtt kapcsolja ki a gyújtás, és kapcsolja ki a megfelelő kapcsolót vagy csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg! Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. Fényszórók A fényszóróegységben külön izzója van a távolsági fényszórónak 1 és a tompított fényszórónak 2. Távolsági fényszóró Emelje fel az ablaktörlő kart, nyomja a rögzítőfület a kar felé, majd akassza ki és vegye le az ablaktörlő lapátokat. 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról.

144 142 Autóápolás Tompított fényszóró 3. Akassza ki a rögzítőrugót. 4. Vegye ki az izzót a fényszóróházból. 5. Cserélje ki az izzót egy újra, majd helyezze vissza a rögzítőrugót. 6. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 7. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját. 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 5. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját.

145 Autóápolás 143 Helyzetjelző lámpák Adaptív első világítás Utcasarok-világítás 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 5. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a védőfedelet. A fényszóróegységben külön izzója van a távolsági fényszórónak 1 és a tompított fényszórónak 2. Az utcasarok-világítás a 3 a fényszórók között található. 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba.

146 144 Autóápolás 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. Első ködlámpák Az izzócserét bízza szervizre. Első irányjelző lámpák 5. Vegye ki az izzót a foglalatból és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a védőfedelet. 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 5. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a védőfedelet.

147 Autóápolás 145 Hátsó lámpák Hátsó féklámpa, helyzetjelző, irányjelző, tolatólámpa, és hátsó ködlámpa 1. Távolítsa el az alsó és a felső burkolatot a hátsó oszlopról. 2. Csavarja le a két anyát a vezetőcsapról a lámpaegység hátulján. 3. Húzza ki a lámpaegységet hátrafelé, kívülről megfogva. 4. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről. 5. Távolítsa el a lámpaegység hátuljából a három csavart. 6. Vegye ki a foglalatot a lámpaegységből. 7. Enyhén a foglalatba nyomva és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva vegye ki az izzót, majd helyezze be az új izzót. Irányjelző lámpa (1) Hátsó helyzetjelző lámpa és féklámpa (2) Tolatólámpa (3) Hátsó ködlámpa, esetleg csak az egyik oldalon (4) 8. Helyezze be a foglalatot a lámpaegységbe. 9. Csavarja vissza el a lámpaegység hátuljába a három csavart. 10. Helyezze vissza a csatlakozót a lámpaegységre. 11. Helyezze vissza a lámpatestet az eredeti helyzetbe kívülről, ügyelve a megfelelő rögzítésre. 12. Csavarja vissza a két anyát a vezetőcsapra a lámpaegység hátulján. 13. Helyezze fel az alsó és a felső burkolatot a hátsó oszlopra.

148 146 Autóápolás Oldalsó irányjelzők 1. Nyomja a lámpaegységet jobbra, és húzza meg a lámpaegységet a bal oldalán, hogy kiszabadítsa a helyéről. 5. Helyezze vissza a csatlakozót. 6. Szerelje be a lámpaegységet a helyére, és nyomja balra a rögzüléshez. Tükörbe szerelt irányjelző lámpák 1. Mozgassa el az alsó tüköregységet elölről, hogy hozzáférjen a csavarhoz. 2. Csavarja ki a csavart egy torx csavarhúzó segítségével. 5. Helyezze vissza a foglalatot. 6. Csavarja vissza a csavart. Középső (felülre szerelt) féklámpa 2. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről kal elforgatva vegye ki a foglalatot a lámpatestből, és cserélje ki az izzót. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe. 3. Vegye ki a foglalatot az alsó tüköregység hátuljából. 4. Cserélje ki az izzót. 1. Távolítsa el a hátsó ajtó belsejének borítását. 2. Csavarja le az anyát a vezetőcsapról a lámpaegység hátulján.

149 Autóápolás Csavarja vissza az anyát a vezetőcsapra a lámpaegység hátulján. 9. Szerelje vissza a hátsó ajtó belsejének borítását. Belső világítás Első utastér-világítás Rendszámtábla-világítás 3. Húzza ki a lámpaegységet a helyéről, kívülről megfogva. 4. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről. 5. Vegye ki a foglalatot a lámpaegységből, és cserélje ki az izzót. 6. Helyezze be a foglalatot a lámpaegységbe, és helyezze vissza a csatlakozót a lámpaegységre. 7. Helyezze vissza a lámpatestet a nyílásba, ügyelve a megfelelő elhelyezkedésre. 1. Vegye le a burát egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Vegye le a fedelet, és cserélje ki az izzót. 3. Szerelje vissza a burát. 1. Vegye le a burát egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Cserélje ki az izzót. 3. Szerelje vissza a burát.

150 148 Autóápolás Csomagtér-világítás Első ajtópanel-világítás Műszerfal-világítás Az izzócserét bízza szervizre. 1. Távolítsa el a lámpatestet egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről. 3. Vegye le a burát, és cserélje ki az izzót. 4. Helyezze vissza a csatlakozót, és szerelje vissza a lámpatestet. 1. Távolítsa el a lámpatestet egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Távolítsa el a burát a lámpaegységről. 3. Cserélje ki az izzót, és helyezze vissza a burát. 4. Szerelje vissza a lámpatestet. Hátsó utastér-világítás Az izzócserét bízza szervizre. Kesztyűtartó-világítás Az izzócserét bízza szervizre.

151 Autóápolás 149 Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. A gépkocsiban két biztosítékdoboz van: a műszerfal bal oldalán, a takarófedél mögött. a motortérben, a hűtőrendszer kiegyenlítő tartálya alatt. Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást. Ajánlatos mindig a gépkocsiban tartani egy teljes biztosítékkészletet. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk. Biztosítékcsipesz A kiégett biztosítékot az elolvadt szálról lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították.

152 150 Autóápolás A biztosíték cseréjéhez a műszerfali biztosítékdobozban talál biztosítékcsipeszt. Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot. Motorházi biztosítékdoboz A hűtőrendszer kiegyenlítő tartálya alatt. Bizonyos áramköröket több biztosíték is védhet. Mivel korlátozottan hozzáférhetők, a biztosítékok kicseréltetéséhez forduljon szervizhez. Szimbólum Áramkör S Jobb oldali világítás T Bal oldali világítás W Jobb oldali tompított fényszóró a Bal oldali tompított fényszóró > Első ködlámpák L Baloldali távolsági fényszóró N Jobboldali távolsági fényszóró u ABS Szimbólum Áramkör K n V Ablaktörlő Légkondicionálás Szélvédőfűtés Műszerfali biztosítékdoboz A műszerfal bal oldali részén, a burkolat mögött található. A fedél a felső részénél húzva eltávolítható. Ne tároljon semmilyen tárgyat a fedél mögött. Bizonyos áramköröket több biztosíték is védhet.

153 Autóápolás 151 Szimbólum Áramkör Z Infotainment rendszer, ülésfűtés, kijelző képernyő, hangrendszer csatlakozói, riasztó? Csatlakozó-aljzat Ì Cigarettagyújtó e Műszerfal U Központi zár O Irányjelzők, hátsó ködlámpa, karosszéria vezérlőegység DIAG Diagnosztikai csatlakozó u ABS, elektronikus menetstabilizáló rendszer d Belső világítás, féklámpák Z Karosszéria vezérlőegység STOP Féklámpa Szimbólum Áramkör I m n R M U FBL l & PTO j Í x Karosszéria vezérlőegység, elektromos ablakemelők, légkondicionáló Bal oldali hátsó ablakfűtés Jobb oldali hátsó ablakfűtés Szélvédőmosó Elektronikus indításgátló Ülésfűtés Utcasarok-világítás Kihangosító készülék Tachográf Mellékhajtás Kürt Izzítás, dízelüzemanyag-szűrő Légkondicionáló berendezés ventilátor Szimbólum Áramkör ADP További kiegészítők, Elektromos ablakemelők, karosszéria vezérlőegység

154 152 Autóápolás Szerszámkészlet Szerszámok A csomaghoz való hozzáféréshez csúsztassa előre teljesen az ülést, és hajtsa le a háttámlát. Gumiabroncs-javító készlet Pótkerék Az első ülés alatti csomag tartalmazza az emelőt, a kerékkulcsot, az adaptert, a kerékagysapka-kampót, a csavarkulcsot és a vonószemet. Hátsókerék-hajtású gépkocsiknál: A csomagban egy hidraulikus emelő, valamint az emelőhöz egy kiegészítő készlet is található.

155 Autóápolás 153 Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyeken való áthajtás a gumiabroncs és a keréktárcsa sérülését okozhatja. Ne szorítsa be a gumiabroncsot a járdaszegélyhez parkoláskor. Rendszeresen vizsgálja meg a keréktárcsákat, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Gumiabroncsok A gyárilag felszerelt gumiabroncsok a legalkalmasabbak a gépkocsi futóművéhez, és optimális utazási kényelmet és biztonságot nyújtanak. Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot. Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. Gumiabroncs megjelölések Pl.: 215/65 R 16 C 109 R 215 = gumiabroncs szélessége mm-ben 65 = oldalfalmagasság (a magasság és szélesség aránya %-ban) R = szálszerkezet: Radiál RF = típus: RunFlat (defekttűrő) 16 = keréktárcsa átmérője hüvelykben C = teherszállítási vagy kereskedelmi használatra 88 = teherbírási index, pl. a 109-es szám kb kg-nak felel meg R = sebességindex Sebességindex: Q = 160 km/h-ig S = 180 km/h-ig T = 190 km/h-ig H = 210 km/h-ig V = 240 km/h-ig W = 270 km/h-ig Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását - hideg állapotban - legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne feledkezzen el a szükségpótkerékről. Gumiabroncs-levegőnyomás A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. Az adatok nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek.

156 154 Autóápolás A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. 9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár durrdefekthez is vezethet. Hátsókerékhajtás, dupla hátsó kerekek A külső gumiabroncs felfújásakor a levegőtömlőt át kell vezetni a két kerék között. Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2 3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasolt, hogy egy tengelyen lévő gumiabroncsok futófelület mélysége ne térjen el egymástól 2 mm-nél jobban. Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb méretet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs oldalfalán látható jel mutatja. A gumiabroncsok öregednek, még akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk, hogy a gumiabroncsokat 6 évente cserélje le. Gumiabroncs és kerékméret csere Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát.

157 Autóápolás 155 Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremvédős gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Kerékláncok Hóláncot csak a meghajtott kerekekre szabad felszerelni. Kettős kerékkel felszerelt gépkocsikon hóláncot csak a külső kerekekre szabad felszerelni. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 15 mm-re áll ki. 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése durrdefekthez vezethet. Az acél keréktárcsákra szerelt dísztárcsák hozzáérhetnek a hólánchoz. Ilyenkor vegye le a dísztárcsákat. A hóláncot max. 50 km/h sebességig, hómentes úton pedig csak rövid ideig szabad használni, mivel a kemény útfelületen erős kopásnak van kitéve, és elszakadhat. Nem használható hólánc a szükségpótkeréken. Gumiabroncs javító készlet A futófelület vagy az oldalfal kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncsjavító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból.

158 156 Autóápolás A 4 mm-nél nagyobb, valamint az abroncs oldalfalán a peremhez közel lévő sérülések a gumiabroncs-javító készlet segítségével nem javíthatók. 9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumidefekt esetén: Húzza be a rögzítőféket, majd kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba. A gumiabroncs-javító készlet az első ülés alatt található. A készlethez való hozzáféréshez csúsztassa előre teljesen az ülést, és hajtsa le a háttámlát. 1. Vegye elő a kompresszort a gumiabroncs-javító készletből. 2. A kompresszor alján lévő rekeszekből vegye elő az elektromos csatlakozókábelt és a levegőtömlőt. 3. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 4. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon. 5. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről.

159 Autóápolás Csavarja rá a töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 7. A kompresszoron lévő kapcsoló legyen O állásban. 8. Csatlakoztassa a kompresszor piros < tápvezetékét a segédindítási csatlakozópontra Csatlakoztassa a fekete ] tápvezetéket egy földelési ponthoz a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 11. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár 6 bar nyomást is mutathat. Ezután a nyomás csökkenni kezd. 12. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 10. Kapcsolja a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 13. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást 10 percen belül el kell érnie. Gumiabroncslevegőnyomás Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. Ha 10 percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a

160 158 Autóápolás javítókészletet. Mozdítsa el kerékgördülésnyi távon (kb. 2 métert) a gépkocsit előre vagy hátra. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javítókészletet, majd folytassa 10 percig a feltöltést. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. A túl magas levegőnyomást a nyomásmérő feletti gomb megnyomásával csökkentse. Ne üzemeltesse a kompresszort 10 percnél hosszabb ideig. 14. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavítókészletet. A levegőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet az első ülés alá. 15. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 16. A javítókészletben található, a megengedett legnagyobb sebességet mutató címkét ragassza a gépkocsivezető látóterébe. 17. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 10 km, de nem több mint 10 perc után álljon meg, és a kompresszorral ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére. 18. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 3,1 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 3,1 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 19. Tegye vissza a javítókészletet az első ülés alá. 9 Figyelmeztetés Ne engedje, hogy a tömítőszer a bőrre, a szembe vagy a ruházatra kerüljön. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.

161 Autóápolás 159 Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncsok menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep 7 bar nyomásnál kinyit. Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 C-ig használható. A kiegészítő adapterek más tárgyak felfújásához használhatók, pl. labdákhoz, matracokhoz, gumicsónakokhoz stb. Ezek a kompresszor alján találhatók. Eltávolításhoz csavarja fel a kompresszor levegőcsövét és húzza le az adaptert. Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. Húzza be a rögzítőféket, majd kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba. Kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert Vegye elő a pótkereket Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be és ne járassa a megemelt gépkocsi motorját. A kerék felszerelése előtt tisztítsa meg a kerékcsavarokat/anyákat és a meneteket. 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat. 1. Vegye le a dísztárcsát a szerszámkészletben lévő kampó segítségével. Szerszámkészlet

162 160 Autóápolás 2. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra a lehető legszorosabban, és lazítsa meg mindegyik kerékcsavart/anyát fél fordulattal. 3. Elsőkerék-hajtású gépkocsiknál: A gépkocsi megemeléséhez helyezze az emelőt az adott kerékhez legközelebb eső emelési pont alá. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépkocsiemelő pontosan helyezkedik el. A gépkocsiemelő talpa pontosan az emelési pont alatt érintse a talajt, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni. Helyezze a kerékkulcsot az emelőre, és emelje a gépkocsit a kerékkulcs forgatásával mindaddig, amíg a kerék el nem emelkedik a földtől. Hátsókerék-hajtású gépkocsiknál: Vegye figyelembe a hidraulikus emelőhöz mellékelt használati utasítást, és a meghatározott módon szerelje össze az szükséges alkatrészeket. Helyezze az adapter az adott kerékhez legközelebb eső emelési pont alá. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépkocsiemelő pontosan helyezkedik el. Az emelőfejnek egy szintben kell lennie az emelési ponttal. Pumpálja az emelőt a kerékkulcs

163 Autóápolás 161 használatával, és helyezze el az alaptartót megfelelően. Csak annyira emelje meg a gépkocsit a kerékkulcs nyomásával, amíg a kerék elemelkedik a földről. 4. Csavarja ki a kerékcsavarokat/ anyákat, majd törölje őket tisztára egy ronggyal. A kicsavart kerékcsavarokat/ anyákat tegye olyan helyre, ahol a meneteik nem piszkolódnak be. 5. Cserélje ki a kereket. 6. Csavarja be a kerékcsavarokat/ anyákat. 7. Engedje le a gépkocsit. 8. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra a lehető legszorosabban, és húzza meg mindegyik kerékcsavart/anyát átlós sorrendben. Meghúzási nyomaték: 172 Nm (elsőkerékhajtású gépkocsi), 235 Nm (hátsókerék-hajtású gépkocsi kettős hátsó kerekekkel), 264 Nm (hátsókerék-hajtású gépkocsi normál hátsó kerekekkel). 9. Helyezze vissza a dísztárcsát. 10. Tegye el a kicserélt kereket és a szerszámokat Egyensúlyoztassa ki a kereket. Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékcsavarok/anyák meghúzási nyomatékát. A lecserélt, hibás kereket cserélje ki egy újra vagy javíttassa meg. Pótkerék Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot. A pótkerék a gépkocsi alatt található, és egy kábel segítségével rögzíthető, melyet a kerékkulccsal és az adapterrel húzhat szorosra. Előfordulhat, hogy lapos hátsó gumiabroncsú, teljes terhelésű gépkocsi esetén, a pótkerék eltávolításához gépkocsiemelővel meg kell emelni a gépkocsit. A pótkerék kioldásához lazítsa meg a kábelt a kerékkulccsal és az adapterrel, és engedje le teljesen.

164 162 Autóápolás Figyelem! A pótkerék leengedéséhez csak a kerékkulcsot és az adaptert használja. Pneumatikus szerszámokat használni tilos. Károsíthatják a csörlőkábelt és a berendezést. Állítsa fel a kereket, vegye ki a csapot a tartóból, és oldja ki a kereket a kábelből. Dupla hátsó kerékkel rendelkező gépkocsikon egy kiegészítő rögzítőlemez van a pótkerékhez erősítve. A kerék használatba vétele előtt csavarja ki az anyát, és távolítsa el a rögzítőlemezt. A pótkerék visszahelyezésekor erősítse fel a rögzítőlemezt, és húzza meg a csavart. A pótkerék elhelyezésekor vezesse át a kábelt hátulról, a kerék közepén keresztül. Erősítse fel a tartót és a csapot, megbizonyosodva arról, hogy megfelelően vannak elhelyezve, és hogy a kerék eleje lefelé néz. Húzza szorosra a kábelt a kerékkulcs és az adapter segítségével, amíg a kerék nem rögzül. Nyári és téli gumiabroncsok Ha téli gumiabroncsot használ, előfordulhat, hogy a pótkeréken nyári gumiabroncs van. Amennyiben nyári gumival felszerelt pótkereket használ, a gépkocsi vezethetősége romolhat, különösen csúszós útfelületen. Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: A vezethetőség megváltozhat. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben.

165 Autóápolás 163 Segédindítás Bikázás Ne indítózzon, ha az akkumulátor gyorstöltőre van kötve. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. 9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet. 9 Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Figyelem! A segédindítás előtt a levegőrugózás rendszert ki kell kapcsolni. Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült akkumulátor már 0 C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt a fagyott akkumulátort olvassza fel. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a lemerült akkumulátorénál. Csak szigetelt csatlakozójú, és legalább 25 mm 2 keresztmetszetű segédindító kábelt használjon. Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert. Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást.

166 164 Autóápolás A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be a rögzítőféket, a váltókart kapcsolja üres állásba. Segédindítási csatlakozópont Amennyiben lemerül az akkumulátor, a segédindítási csatlakozópont lehetővé teszi a motor elindítását a gépkocsi belső akkumulátora nélkül is. A segédindítási csatlakozópont a motortérben található, és a piros szigetelőborításon levő < jellel van jelölve. Távolítsa el a piros szigetelőborítást, hogy hozzáférjen a csatlakozópólushoz. Bizonyosodjon meg arról, hogy a piros szigetelőborítás vissza van tolva a helyére, amikor nem használja. Segédindítás A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor pozitív sarujára. 2. Ugyanezen piros kábel másik végét csatlakoztassa a lemerült akkumulátorú gépkocsi segédindítási csatlakozópontjára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor negatív sarujára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja. A kábelt csatlakoztassa a lemerült akkumulátortól olyan messze, amennyire csak lehet, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez.

167 Autóápolás 165 A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, 1 percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. 3 percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. világítás, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen. Vontatás Gépjármű vontatása A vonószem a szerszámkészletben található Egy megfelelő szerszámmal oldja ki, majd távolítsa el a burkolatot. A vonószemet az óramutató járásával megegyező irányba forgatva hajtsa be ütközésig az első lökhárító mögötti helyére, és húzza meg teljesen a kerékkulcs segítségével. Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a vonószemhez, soha ne a lökhárítóhoz vagy az első felfüggesztés elemeihez. Figyelem! Ne vontassa a gépkocsit a hátuljánál fogva. Az első vonószemet csak vontatásra szabad használni, a gépkocsi kiszabadítására nem. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. Kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert A sebességváltó üres állásában. Ha automatizált kézi sebességváltóval felszerelt gépkocsi esetén az üres fokozat nem kapcsolható, a gépkocsit csak a hajtott kerekek felemelésével szabad vontatni.

168 166 Autóápolás Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja levegőkeringetésre, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne kerüljön az utastérbe. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet, és illessze a helyére a fedelet. Másik gépkocsi vontatása Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a hátsó vonószemhez, soha ne a hátsó tengelyhez vagy a felfüggesztés elemeihez. A hátsó vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja.

169 Autóápolás 167 Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárhengerzsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben. Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést. Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Kapcsolja ki az ablaktörlőket. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb.. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Figyelem! Mindig használjon 4 és 9 közötti ph értékű tisztítószert. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az ajtók csuklópántjait. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t. Külső lámpatestek A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat. Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le rajta). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett.

170 168 Autóápolás A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel. Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyholódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. A hátsó ablak tisztításakor ne sértse meg az ablak belső felületén lévő fűtőszálakat. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátot puha ruhával és ablaktisztítóval tisztítsa. Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat ph-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók mint a karosszéria. A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki. Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat, és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot. Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Belső ápolás Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A műszerfalat csak puha ronggyal tisztítsa. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa.

171 Autóápolás 169 Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer. Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.

172 170 Szerviz, karbantartás Szerviz, karbantartás Általános információk Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző Motorazonosító Európai szerviz intervallumok - kivéve az autóbuszokat Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy 1-évente esedékes, amelyik előbb bekövetkezik. Európai szerviz intervallumok - csak az autóbuszok számára Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy 1-évente esedékes, amelyik előbb bekövetkezik. Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Horvátország, Izland, Írország, Izrael, Lengyelország, Lettország, Lichtenstein, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szlovákia, Szlovénia.

173 Szerviz, karbantartás 171 Romániai és bulgáriai átvizsgálási intervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy 1-évente esedékes, amelyik előbb bekövetkezik. Szervizintervallumok Oroszországban, Ukrajnában és Törökországban Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy 1-évente esedékes, amelyik előbb bekövetkezik. Nemzetközi szervizintervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy 1-évente esedékes, amelyik előbb bekövetkezik. A nemzetközi átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Albánia, Bosznia-Hercegovina, Ciprus, Dél-Afrika, Koszovó, Macedónia, Málta, Montenegró, Szerbia, Dél-Afrika Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg arról, hogy a Szervizés Garanciafüzetet megfelelően kitöltötték, mivel a hiánytalanul elvégzett átvizsgálások igazolásának megléte az esetleg felmerülő garanciális igények elfogadásának előfeltétele és előnyt jelent gépkocsija későbbi eladásakor is. Szervizkijelző A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ. A Vezető Információs Központban elhelyezett szervizkijelző jelzi, hogy mikor esedékes a következő szerviz. Kérjen segítséget egy szerviztől. Szervizkijelző Motorolajszint ellenőrző rendszer 3 74.

174 172 Szerviz, karbantartás Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon. Az e specifikációknak nem megfelelő termékek használatából eredő károkra nem érvényes a garancia. 9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra. Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A motorolaj kiválasztásánál a minőség sokkal fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését. A viszkozitás pedig az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. A Dexos a legújabb motorolajminőség, amely optimális védelmet kínál dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is használható. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj utántöltés A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás). Az ACEA A1/B1 és A5/B5 minőségű motorolajok használata határozottan tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú motorolajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, melyet a W követ, az alacsony hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást, a második a magas hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást jelzi. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot

175 Szerviz, karbantartás 173 Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérséklet esetén. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak a gépjárműhöz engedélyezett, szilikátmentes, hosszú élettartamú fagygátló folyadékot (LLC) használjon. Kérdezze meg a szervizt. A rendszerbe gyárilag töltött hűtőfolyadék kb. -28 C-ig biztosítja a korrózió és a fagyás elleni kiváló védelmet. A koncentrációnak ezen az értéken kell maradnia egész évben. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért. Fékfolyadék Csak a járműhöz jóváhagyott, DOT4+ fékolajat használjon, tájékozódjon egy műhelyben. Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni. A fékfolyadékot jól tömített tartályban tárolja, a vízfelvétel elkerülése érdekében. Biztosítsa, hogy a fékfolyadék ne szennyeződjön.

176 174 Műszaki adatok Műszaki adatok A gépkocsi azonosítása Gépkocsi adatok A gépkocsi azonosítása Alvázszám A gépkocsi alvázszáma (VIN) a szélvédőn keresztül látható. Az alvázszám (VIN) a jobb első ajtónyílásban lévő, levehető műanyag fedél mögött is fel van tüntetve. A hozzáféréshez pattintsa ki a fedelet egy lapos élű csavarhúzóval.

177 Műszaki adatok 175 Azonosító tábla A gépkocsi azonosító táblája a jobb oldali ajtóoszlopon található. Az azonosító tábla adatai 1) : 1 = Alvázszám 2 = Jármű megengedett össztömege kg-ban 3 = Szerelvény megengedett össztömege kg-ban 4 = Első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 5 = Hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 6 = Kárpit kód 7 = A gépkocsi paraméterei, beleértve: Festékkód, felszereltségi szint és gépkocsitípus 8 = Kiegészítő felszerelések 9 = Gyártási szám 10 = Belső kárpitkód Az első és a hátsó tengely terhelése együttesen nem haladhatják meg a megengedett legnagyobb össztömeget. Ez azt jelenti, ha pl. a teljes elsőtengely-terhelést kihasználja, akkor a hátsó tengelyt csak az összterhelhetőség határáig terhelheti. A műszaki adatok az Európai Közösség szabványai alapján kerülnek meghatározásra. A változtatás jogát fenntartjuk. A gépkocsi dokumentumaiban található adatok mindig elsőbbséget élveznek a Kezelési utasításban található adatokkal szemben. 1) Az Ön gépkocsiján lévő azonosító tábla különbözhet az ábrán láthatótól.

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DS410 CAN Felhasználói leírás

DS410 CAN Felhasználói leírás DS410 CAN Felhasználói leírás FONTOS! A (*)-gal jelölt jellemzők függnek a jármű típusától és a konfigurációtól, használatuk csak bizonyos feltételek teljesülésekor lehetséges. Riasztó élesítése és központi

Részletesebben

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV ELŐSZÓ Ez a kézikönyv megismerteti Önt új személygépkocsijának kezelésével és karbantartásával, és fontos biztonsági tudnivalókkal is szolgál. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek

Részletesebben

WEB EDITION QUICK GUIDE

WEB EDITION QUICK GUIDE WEB EDITION QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Ez a Quick Guide az új XC90 Twin Engine bizonyos funkcióit írja le. A középkonzolon elérhető kezelési útmutató tartalmaz átfogó információkat a Volvójáról. A kesztyűtartóban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X ELEKTROMOS HAJTÁSÚ UTCAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV CSAK EURO DIESEL EN 590!* Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas műszaki színvonalat és kifinomult technológiát

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Q30 Használati útmutató Előszó Köszöntjük az új INFINITI járműtulajdonosok egyre növekvő családjában. Fogadja bizalommal gépjárművünket.

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ELEKTROMOS HAJTÁSÚ SZOBAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által

Részletesebben

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA 3868 3863 3861 Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó

Részletesebben

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN 6 o VÉSZVILLOGÓ 183 o HA A MOTOR TÚLMELEGEDET 183 o AZ AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ o TÚLMELEGEDÉSE 184 o A GÉPKOCSI MEGEMELÉSE ÉS A KEREKEK CSERÉJE 184 o Az emelõ helye 184 o Pótkerék

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V Compass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BEVEZETÉS 4 MIT KELL TUDNI A GÉPKOCSIRÓL ELINDULÁS ELÕTT 9 A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE 53 A MÛSZERFAL MEGISMERÉSE 107 INDÍTÁS ÉS VEZETÉS 141 MIT

Részletesebben

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31 H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz

Részletesebben

Térképezze fel a város határait.

Térképezze fel a város határait. Opel Antara Térképezze fel a város határait. Az Opel Antarában a kemény és tökéletes külső kényelmes és változatos belsővel párosul. Mindegy hová megy, magabiztosan és stílusosan fog érkezni. Fedezze

Részletesebben

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft. MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató Tartalomjegyzék Funkciók Ikonok az LCD kijelzőn Energiaszint kijelzése Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása Néma riasztás beállítás Hatástalanítás Autókeresés

Részletesebben

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ Plug-in Hybrid Benzines-Elektromos Hybrid Synergy Drive HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ ZVW35 Sorozat Előszó Ez a kézikönyv azért készült, hogy felkészítse és segítse a szakembereket a Toyota Prius Plug-in

Részletesebben

KKSZ4 elektromos moped

KKSZ4 elektromos moped HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KKSZ4 elektromos moped TARTALOMJEGYZÉK 1. ELŐSZÓ ÉS BEVEZETÉS 3 2. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 4 2.1 VEZETÉS ELŐTT 4 2.2 VEZETÉS KÖZBEN 4 2.3 CÍMKÉK 6 3. AZ ALKOTÓRÉSZEK BEMUTATÁSA

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató MOSOGATÓGÉP ZDF 500 H Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék bemutatása 2 Fontos biztonsági útmutatások 3 Szerelési útmutató 4 Beépítés munkapult alá 4 Vízszintbe állítás 4 Vízcsatlakoztatások

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs

Részletesebben

KY-400B. Installáció: Bevezető:

KY-400B. Installáció: Bevezető: A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

Ami igazán fontos, az a szemnek láthatatlan

Ami igazán fontos, az a szemnek láthatatlan 1 Ami igazán fontos, az a szemnek láthatatlan Első pillantásra leginkább az tűnik fel, hogy az új Swift tervezői mennyi mindent megőriztek a korábbi verzióból. De ha jobban megnézi az ember, hogy mit rejtenek

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV CSAK EURO DIESEL EN 590!* Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas műszaki színvonalat és kifinomult

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 Thule Coaster XT Útmutató FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 TARTALOM 1 BEVEZETÉS 1.1 A kézikönyv rendeltetése 04 1.2 Az utánfutó rendeltetése 04 1.3 Műszaki adatok 04 2 ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Akkumulátoros csavarbehajtó gép Akkumulátoros csavarbehajtó gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F 2 3 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Blokkakkumulátor 2. Gomb 3. Piros rész 4. Jelzőlámpa 5. Akkumulátorkapacitás

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv

Biztonsági kézikönyv Biztonsági kézikönyv Az úthengerről tilos eltávolítani A CA, CC, CG, CP és CS úthengerekre érvényes RSAFEHU3 1 Miért fontos az Ön számára, hogy beszéljünk a biztonságról? Tervezőink mindenekelőtt az Ön

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ Benzines-elektromos Hybrid Synergy Drive HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ ZVW4# Sorozat Előszó Ez a kézikönyv azért készült, hogy felkészítse és segítse a szakembereket a Toyota PRIUS +/PRIUS v benzines-elektromos

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

GreenStar Lightbar KEZELÉSI UTASÍTÁS. John Deere Werke Zweibrücken. OMZ106043 Kiadás E8 (UNGARISCH)

GreenStar Lightbar KEZELÉSI UTASÍTÁS. John Deere Werke Zweibrücken. OMZ106043 Kiadás E8 (UNGARISCH) GreenStar Lightbar KEZELÉSI UTASÍTÁS GreenStar Lightbar OMZ106043 Kiadás E8 (UNGARISCH) John Deere Werke Zweibrücken Az egész világon érvényes kiadás Printed in Germany Bevezetés Előszó ÜDVÖZÖLJÜK a John

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 1 Aprilia ETV 1000 Caponord

caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 1 Aprilia ETV 1000 Caponord caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 1 Aprilia ETV 1000 Caponord Kezelési és karbantartási útmutató caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 2 B I Z T O N S Á G I F I G Y E L M E Z T E T É S E K Ez a kézikönyv

Részletesebben