Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk!

Hasonló dokumentumok
ZÖLDFARM biotejtermékek. MAGIC MILK laktózmentes tejtermékek

Hideg előételek Starters

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

Előételek. Levesek. Főételek

A szabályozás. Hol jelenik meg allergén információ? A táplálékallergiások információhoz jutásának lehetőségei. Pálfi Erzsébet 2008.

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

Saláták, Előételek. Meleg előétel. Levesek

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

Starters / Előételek

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Starters / Előételek

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

HOTEL VERITAS RESTAURANT

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk!

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

Allergének jelölése a nem előre csomagolt élelmiszerek esetében

ELŐÉTELEK APPETIZERS SALÁTÁK SALADS LEVESEK SOUPS

Salads, Starters. Warm apetizers. Soups

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

Előételek Starters - Small dishes

Allergén információ. termékek. belük készült termékek. 1. Glutént tartalmazó gabonafélék. és a 8. Diófélék, azaz mandula (Amygdalus communis L.

Étlap Speisekarte Menu

Heti étlap. Vanilla cream cake, Salad bowl, Fruit, Juice, Roasted salmon, Couscuos, Fruit, Juice, Pasta, Broccoli cream soup with chicken, Beef stew

2015. június 15. Hétfő

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Reggeli ételek - Breakfast. Előétel - Starter. 1. Bundás kenyér (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) Ham & eggs (3 eggs) 700.

1590 Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft. 990 Ft. 990 Ft. Szárnyashúsból készült ételek / Poultry dishes. Gyermekeknek / For Kids

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

előételek / starters

Gól Vendéglő 2011 Budakalász Omszk tó partján tel: Levesek/Soups. Rántott sajt tartárral Fried cheese with tartar sauce

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

Kőrös-hegyi Fogadó Vendéglő Baskó

SNACKEK / SNACKS HIDEG ELŐÉTELEK / COLD APPETIZERS MELEG ELŐÉTELEK / HOT APPETIZERS

SZÉP Kártya vagy Erzsébet utalvány történő fizetési szándékát kérem, előre jelezze! Jó étvágyat kívánunk!

TORONY RESTAURANT Fonyód, Vitorlás utca25. Telefon:85/ web: II.

LUNCH OFFER EBÉD AJÁNLAT 12:00-18:00

Gyula Mersits Executive Chef

R E G G E L I / B R E A K F A S T

Étlap / Menu. Előételek, vegetáriánus ételek, saláták tészták Starters, salads, pastas, vegetarians

John Bull Pub Étlap 2018 John Bull Pub Menu 2018

Élelmiszer allergének szabályozásának jelene és jövője

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

SZOBA SZERVÍZ ÉTLAP MENU ROOM SERVICE

SUSHI. Daniel & Frère

2015. október 26. Hétfő

Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

Előételek. L Szarvas tatár, szilva, cékla, savanyú dió Ft. Levesek

Grillezett vajhal filé baconbe tekerve grill zöldségekkel 2990,-

Karácsonyi Vacsora december 24. Festive Dinner 24th December 2011 HUF 8000 (személyenként / per person) Hideg el ételek / Cold Starters

apple bacon banana beans beef beer bitter boil bread breakfast burn butter cabbage cake candy carrot cheese cherry chicken cocoa coconut

Előételek. Levesek. L Tatár beefsteak konfitált tojással, pácolt mustármaggal, kapri-val Ft

Tájjellegű ételeink, Konyhafőnökünk ajánlásával Regional specialties recommended by our Chef

Vietnamese restaurant

Enjoy. meal! Eat. drink. Socialize. your T I M E L E S S K I T C H E N

Átrium. étterem. étlap

Étlap Menu Speisekarte

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm

ÉTLAP Á LA CART SPIRESKART


MENÜ / MENU. 12:00-22:00 óra között / between 12 pm - 10 pm KACSAMÁJ BRULÉE 3400,- BÉLSZÍN TATÁR 4100,- FÜSTÖLT PISZTRÁNG 3200,-

Az étrend-kiegészítők jelölésének aktualitásai

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a

Levesek. Saláták. Salads. Bistro ajánlatunk HUF HUF. Csirkehúsleves tépett húsával, zöldséggel, chilis maceszgombóccal 900

2500 Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft. Allergének: 7, 8. Bellota (50g) Allergének: 7, 8 FELIX SIGNATURE

Reggelik. Breakfast. Sonka tojással Ham and eggs. Tojásrántotta Scrambled eggs. Hideg előételek. Cold Appetizers. Meleg előételek.

Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem

Hamé készítmények GM listája nem található a honlapjukon! Infó kérés ment!

Magyar Szállodák és Éttermek Szövetsége. Dél-Dunántúli Régióülés. Palatinus Hotel Pécs 2015 Április 8.

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

Átírás:

menu

Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk!

Offered by the chef Kemencés sharing plate for two: chicken breast rolled in bacon, breaded filleted chicken thighs, roast ham hock cooked in beer, breaded cauliflower, breaded cheese, rice, chips and homemade pickles Hungarian Specialties on wood plate for 2 person: fried ribs, fried garlic chicken drum, chicken liver Wien style, breaded mushrooms, mustard pork, rice and peas, parsley potatoes, homemade pickles Kemencés goose leg roasted with red wine and dried plum, served with mash potato with quince Grilled chicken breast with white and black sesame seeds and grilled honey-glazed fruits and potato pancakes Duck liver fried with onions and potato pancakes with celery Pork tenderloin medallion rolled in bacon with wild mushroom sauce and croquette Desserts Kemencés punchy sponge cake Chocolate pancake filled with sour-cherry cream Starters Chicken Caesar salad Greek salad Tatarbeefsteak (spiced raw minced beef pate), fresh vegetables, toast Tuna tartar with fresh vegetables and toast Fried camembert breaded with nuts served with blueberry

Homemade dips Eggplant cream and feta cream with fresh vegetables and homemade pita Goose liver pate and chivesy ewe- cheese with fresh vegetables and homemade pita Soup Kemencés soup with pork, beef, homemade stuffing and vegetables Chicken soup with vegetables Game soup with tarragon and lemon Bean soup with smoked pork and sour cream Goulash with noodles (beef stew with carrot, potato and paprika) Creamy cheese soup Broccoli cream soup Garlic cream soup with bacon-chips Strawberry cream soup with cottage cheese cream Fish soup with carp and catfish Fish soup with catfish, sour cream and lemon Goulash Pork main dishes Kemencés sztrapacska pasta with crispy ham hock Crispy whole roast ham hock, cooked in beer, with mash potato with onion, and with steamed red cabbage Ham hock a la gazdasszony (with bacon, onion, sausage, pea casserole and chips) Bakonyi tenderloin with noodles Breaded Mangalitsa loin with chips Spicy pork shoulder pieces with chips

Kemencés pork cutlet, breaded with grated potatoes and cheese, garlic sour cream and jasmine rice Tapolcai tánc (rib, stuffed with smoked bacon and smoked cheese with mixed side dishes) Fried garlic loin steak with onion, fried bacon and chips Giant pork chop with baked potatoes Poultry main dishes Chicken breast grilled with a slice of ham, tomato and camembert and mash potato Grilled chicken breast with pineapple or peach (optional),jasmine rice Breaded goose liver with mash potato and with fried apple Roast duck with spicy jacket potato and steamed red cabbage Thinkly roasted chicken legs, with fresh salad and rice Breaded chicken breast stuffed with ham and cheese and mixed side dishes Chicken breast filled with ewe-cheese cream and bacon with mixed side dishes Grilled herbed chicken breast with fresh salad, and honey- dill sauce Camembert cheese stuffed chicken with potato croquettes Cereal breaded fried chicken, with french fries and honey-mustard dip Veal, beef and game main dishes Breaded veal cutlet with mash potato Sirloin steak, mashed potatoes with parmesan, bacon chips Sirloin steak with green pepper sauce, potato croquettes Beef leg stew with noodles Larded venison marinated in brown sauce, potato croquettes

Fish main dishes Breaded catfish and potatoes with parsley and lemon on the side Catfish in a creamy sauce with mushrooms and sour cream and pasta Grilled whole garadna trout with greeg salad and tartar cream Grilled perch fillet with lemon sauce and jasmine rice Vegetarian dishes Breaded Vegetables (eggplant, zucchini) with jasmin rice Breaded cheese with chips Breaded Mozzarella with grilled vegetables Breaded mushrooms or cauliflowers (optional) with rice Kid s dishes Lightning Mc Queen s favourite: (chicken nuggets with chips) Queen Elza s favourite: (breaded cheese with chips) Nemo s favourite (breaded fish sticks, rice) Chocolate coated cottage cheese finger with nutella Pasta Pasta with cottage cheese, sour cream and homemade fried pork lard Sztrapacska pasta with sheep s-milk cheese and homemade fried pork lard Spaghetti ala Bolognese Tuna spaghetti (with broccoli, capri berries and lemon)

Desserts Somlói sponge cake with chocolate sauce and whipped cream Kemencés rolls with poppy seeds and vanilla sauce Pancake filled with cottage cheese with vanilla sauce and meringue Gundel pancake (filled with grated nuts and with chocolate sauce) Pancakes (filled with jam or chocolate powder) Floating Islands Brownie with icecream and fruit pure Strawberry-Oreo sundae Ice cream in sundae horn with fresh fruit Side dishes Rice Rice with peas Rice with raisin Chips Mash potato with onion (a bit lumpish) Potatoes with parsley Mash potato Spicy potato wedges Potato croquettes Galuska pasta Potato pancake Steamed vegetables Grilled vegetables

Pickles Cucumber salad Cucumber salad with sour cream Gherkins Special sour fermented cucumber Homemade mixed sliced pickled vegetables Pickled peppers Beetroot Beetroot salad with mayonnaise Sauerkraut/Cabbage salad/red cabbage salad Tomato salad with basil and sauce Lettuce Sauces Tartar sauce Garlic and dill Honey and mustard Blueberry Breakfast dishes Eggs as you want it: Scrambled egg Scrambled egg with bacon Scrambled egg with Hungarian sausage Scrambled egg with onion Scrambled egg with mushrooms Scrambled egg with ham Scrambled egg with bacon, sausage, onion, mushrooms and ham

Omelette Omelette with cheese Omelette with ham Omelette with mushrooms Omelette with cheese, ham and mushrooms Ham and eggs Bacon and eggs French toast Ham and cheese melt Frankfurters Hard-boiled egg Cold plate (cold cuts, cheese, fresh vegetables) Muesli with milk Tea Milk (hot or cold) Chocolate milk Milkshake (banana, strawberry, forest fruit) Enjoy your meal!

1169/2011/EU rendelet II. MELLÉKLET ALLERGIÁT VAGY INTOLERANCIÁT OKOZÓ ANYAGOK ÉS TERMÉKEK 1. Glutént tartalmazó gabonafélék (azaz búza, rozs, árpa, zab, tönkölybúza, kamut, illetve hibridizált fajtái) és a belőlük készült termékek, kivéve: a) búzából készült glükózszirup, beleértve a dextrózt is (1); b) búzából készült maltodextrin (1); c) árpából készült glükózszirup; d) alkoholpárlatok így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt gabonafélék. (Cereals containing gluten and products thereof) 2. Rákfélék és a belőlük készült termékek. (Crustaceans, for example prawns, crabs, lobster and crayfish) 3. Tojás és a belőle készült termékek. (Eggs and products thereof) 4. Hal és a belőle készült termékek, kivéve: a) vitaminok vagy karotinoidkészítmények hordozójaként használt halenyv; b) a sör és a bor derítőanyagaként használt halenyv vagy vizahólyag. (Fish and products thereof) 5. Földimogyoró és a belőle készült termékek. (Peanuts and products thereof) 6. Szójabab és a belőle készült termékek, kivéve: a) teljes mértékben finomított szójababolaj és zsír (1); b) szójababból származó természetes vegyes tokoferolok (E306), természetes D-alfa tokoferol, természetes D-alfa tokoferol-acetát, természetes D-alfa tokoferolszukcinát; c) szójabab olajából nyert fitoszterolok és fitoszterol-észterek; d) szójabab olajából nyert szterolokból előállított fitosztanolészter. (Soybeans and products thereof) 7. Tej és az abból készült termékek (beleértve a laktózt), kivéve: a) alkoholpárlatok így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt tejsavó; b) laktit. (Milk and products thereof) 8. Diófélék, azaz mandula (Amygdalus communis L.), mogyoró (Corylus avellana), dió (Juglans regia), kesudió (Anacardium occidentale), pekándió (Carya illinoinensis [Wangenh.] K. Koch), brazil dió (Bertholletia excelsa), pisztácia (Pistacia vera), makadámia vagy queenslandi dió (Macadamia ternifolia) és a belőlük készült termékek, kivéve az alkoholpárlatok így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt csonthéjasok. (Nuts, such as almonds, hazelnuts, walnuts, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio, cashew and macadamia nuts) 9. Zeller és a belőle készült termékek. (Celery and celeriac) 10. Mustár és a belőle készült termékek. (Mustard and products thereof) 11. Szezámmag és a belőle készült termékek. (Sesame and products thereof) 12. Kén-dioxid és az SO2-ben kifejezett szulfitok 10 mg/kg, illetve 10 mg/liter összkoncentrációt meghaladó mennyiségben; a számítást a fogyasztásra kész termékekre vagy a gyártó utasítása alapján elkészített termékekre vonatkozóan kell elvégezni. (Sulphur dioxide, which is apresentative found in some dried fruit) 13. Csillagfürt és a belőle készült termékek. (Lupine and products thereof) 14. Puhatestűek és a belőlük készült termékek. (Molluscs, for example clams, mussels, whelks, oysters, snails and squid) További tájékoztatásért kérje az illetékes segítségét!

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available. The prices don t include service charge. For a half portion we charge 70% of the normal price. The prices include VAT. Company: Prémium Oven Inn Kft., 3519 Miskolc, Csabai u. 36. Head chef: Attila Juhász