T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP



Hasonló dokumentumok
Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-550WP /m-550wp

FE-45/X-40 FE-35/X-30

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2

Kezelési útmutató. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS 1s

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó.

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Tartalomjegyzék 26. oldal OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Hivatalos forgalmazók

HV-MTC vezetékes,egér videónagyító

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Felhasználói kézikönyv

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SMX-K40LP

FE-5050/FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Fényképezőgép használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

Szerzői jog. Arty A3 1

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

MP4 lejátszó használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve GENIUS P533

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

FE-5030/FE-4030/X-960

Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális Fényképezõgép. Használati útmutató

U-DRIVE DUAL. Használati útmutató. Autós első- hátsó kamera készlet MT4056

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

Felhasználói Útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve GENIUS D610

FE-4040/FE-4020/X-940

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyőket

1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése Csuklószíj LI-80B lítium-ion akkumulátor vagy Digitális fényképezőgép USB-kábel ib CD-ROM F-2AC USB-hálózati adapter További, a rajzon nem látható tartozékok: kezelési útmutató (ez az útmutató) és garancialevél. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (10. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (1. oldal). lépés A fényképezőgép használata "Fényképezőgép-beállítások" (3. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás (PictBridge)" (37. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (0. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése... 6 A fényképezőgép előkészítése... 10 Felvétel, lejátszás és törlés... 1 Felvételi módok használata... 20 Fényképezési funkciók használata... 23 Fényképezési funkciók menüpontjai... 27 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai... 30 Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai... 32 Nyomtatás... 37 Használati tippek... 2 Függelék... 6

Fényképezőgép-beállítások A gyorsgombok használata A gyakran használt funkciók a gyorsgombokkal érhetők el. Kioldó gomb (1. oldal) Zoom gombok (16. oldal) q gomb (váltás felvétel és lejátszás között) (15. oldal) gomb (. oldal) E gomb (útmutató a menükhöz) (19. oldal) Vezérlőgombok F (fel) / INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása) (16., 19. oldal) A képkiválasztás és a beállítások során megjelenő FGHI szimbólumok a vezérlőgombok használatára hívják fel a figyelmet. X Y M D TIME H (balra) I (jobbra) 2010. 02. 26 12: 30 Y/M/D /30 H gomb (12. oldal) G (le) / D gomb (törlés) (18. oldal) CANCEL MENU SET OK SINGLE PRINT NORM 12M FILE 100 000 10/02/26 12:30 PRINT OK MORE

A menü használata A fényképezőgép beállításai, például a felvételkészítési mód módosításához használja a menüt. Nyomja meg a gombot a funkció menü megjelenítéséhez. A funkció menü gyakran használt felvételi és lejátszási funkciók, például a felvételi módok beállítására használható. Felvétel PROGRAM P Felvételi mód kiválasztása Használja a HI gombokat a felvételi mód kiválasztásához, majd nyomja meg az H gombot. A funkció menü kiválasztása Használja a FG gombokat egy menü kiválasztásához, majd a HI gombokkal válasszon egy lehetőséget a menüből. Nyomja meg az H gombot a funkció menü beállításához. Kiválasztott lehetőség ISO 12M Felvétel mód Funkció menü o [SETUP] menü Lejátszás SLIDESHOW PERFECT FIX EDIT ERASE SETUP A FG gombokkal válasszon egy menüt, majd nyomja meg az H gombot. A [SETUP] menüben a fényképezőgép számos funkciója állítható be, beleértve a funkció menüben meg nem jelenő felvételkészítési és lejátszási funkciókat, valamint egyéb beállításokat, mint a dátum, az idő és a kijelző jellemzőit. 1 Válassza ki a [SETUP] elemet, majd nyomja meg az H gombot. Megjelenik a [SETUP] menü. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 2 EXIT R ICON GUIDE 2 Nyomja meg a H gombot az oldalfülek kiemeléséhez. A FG gombokkal jelölje ki a kívánt oldalfület, majd nyomja meg a I gombot. Oldalfül 1. almenü BEEP PIXEL MAPPING s 1 X 2 WORLD TIME VIDEO OUT POWER SAVE EXIT MENU ON NORMAL NTSC OFF SET OK MENU BEEP PIXEL MAPPING s 1 X 2 WORLD TIME VIDEO OUT POWER SAVE EXIT MENU OFF ON ON SET NORMAL OK NTSC OFF SET OK 3 A FG gombokkal válassza ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az H gombot. 2. almenü BEEP PIXEL MAPPING s 1 X 2 WORLD TIME VIDEO OUT POWER SAVE EXIT MENU ON NORMAL NTSC OFF SET OK BEEP POWER ON SAVE PIXEL MAPPING s NORMAL 1 X OFF 2 WORLD TIMEON VIDEO OUT NTSC POWER SAVE OFF BACK MENU SET OK A FG gombokkal válassza ki a kívánt 2. almenüt, majd nyomja meg az H gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" (27 36. oldal) BEEP PIXEL MAPPING s 1 X 2 WORLD TIME VIDEO OUT POWER SAVE EXIT MENU ON NORMAL NTSC ON SET OK 5 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez. Bizonyos funkciók nem használhatók egyes felvételkészítési módban. Ilyen esetekben a következő üzenet jelenik meg a beállítás után. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 RCONFLICTING SETTINGS OFF 2 ICON GUIDE ON EXIT MENU SET OK

Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai PROGRAM P 1 Felvétel mód P (PROGRAM ). 1. oldal M (i)... 20. oldal N (DIS MODE)... 20. oldal s (SCENE MODE) 20. oldal P (MAGIC FILTER) 21. oldal ~ (PANORAMA)... 22. oldal A (MOVIE)... 15. oldal 2 Vaku... 23. oldal 3 Makró... 23. oldal ISO 12M 1 2 3 5 6 7 8 9 1 2 EXIT COMPRESSION AF MODE FINE ZOOM OFF Önkioldó... 2. oldal 5 Expozíció-korrekció... 2. oldal 6 Fehéregyensúly... 25. oldal 7 ISO... 25. oldal 8 Képméret (állóképek)... 26. oldal 9 o (SETUP) z (felvétel) / A (mozgókép) IMAGE SIZE (mozgóképek)... 27. oldal R ICON GUIDE MENU NORMAL FACE/iESP OFF ON SET OK 1 2 EXIT IMAGE SIZE FRAME RATE IS MOVIE MODE R MENU VGA 30fps OFF ON SET COMPRESSION (állóképek)... 27. oldal FRAME RATE (mozgóképek)... 27. oldal AF MODE... 28. oldal FINE ZOOM... 28. oldal IS MOVIE MODE... 28. oldal R (állóképek)... 29. oldal R (mozgóképek)... 29. oldal ICON GUIDE... 29. oldal OK Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai SLIDESHOW PERFECT FIX EDIT ERASE 1 2 3 5 1 2 PRINT ORDER 0 y R SETUP EXIT MENU SET OK 1 SLIDESHOW... 30. oldal 2 PERFECT FIX... 30. oldal 3 EDIT... 30. oldal ERASE... 30. oldal 5 o (SETUP) q (Lejátszás) PRINT ORDER... 31. oldal 0 (Védelem)... 31. oldal y (Forgatás)... 31. oldal R (Hang csatolása állóképhez)... 31. oldal Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai 1 2 1 2 FORMAT BACKUP W RESET USB CONNECTION q POWER ON SAVE SETTINGS EXIT MENU ENGLISH STORAGE NO NO SET OK 1 r (Beállítások 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT... 32. oldal BACKUP... 32. oldal W (Nyelv)... 32. oldal RESET... 32. oldal USB CONNECTION... 33. oldal q POWER ON... 33. oldal SAVE SETTINGS... 33. oldal 2 s (Beállítások 2) BEEP... 3. oldal PIXEL MAPPING... 3. oldal s (Kijelző)... 3. oldal X (Dátum/idő)... 3. oldal WORLD TIME... 35. oldal VIDEO OUT... 35. oldal POWER SAVE... 36. oldal

Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép 1 3 5 6 7 2 8 1 Csuklószíj hurok 2 Akkumulátor/kártyatartó fedele...10. oldal 3 Az önkioldó indikátora... 2. oldal Vaku... 23. oldal 5 Objektív... 6., 59. oldal 6 Mikrofon... 29., 31. oldal 7 Fényképezőgép-állvány foglalata 8 Univerzális csatlakozóaljzat...11., 12., 35., 37. oldal A csuklószíj csatlakoztatása Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki.

1 5 6 2 3 7 8 9 10 1 n gomb... 12., 1. oldal 2 q gomb (váltás felvétel és lejátszás között)... 15. oldal 3 Kijelző... 1., 2. oldal m gomb.... oldal 5 Kioldó gomb... 1. oldal 6 Zoom gombok... 16. oldal 7 Töltésjelző...11.,12. oldal 8 H gomb (OK)... 3., 12. oldal 9 Nyilak... 3. oldal INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása)... 16., 19. oldal D gomb (törlés)... 18. oldal 10 E gomb (útmutató a menükhöz)... 19. oldal

Kijelző Felvétel mód kijelzője 18 17 16 1 2 1 2 NORM 15 1 12 1/30 F3.1 20 19 Állókép P P ISO 12M 3 5 6 7 8 9 10 17 16 0:3 VGA ON 15 9 13 12 11 Mozgókép 5 6 7 10 1 Az akkumulátorok töltési szintje... 12. oldal 2 Felvételi mód... 1., 20. oldal 3 Vaku... 23. oldal A vaku üzemkész/vakutöltés... 2. oldal Makró... 23. oldal 5 Önkioldó... 2. oldal 6 Expozíció-korrekció... 2. oldal 7 Fehéregyensúly... 25. oldal 8 ISO... 25. oldal 9 Képméret... 26., 27. oldal 10 [SETUP] menü...., 5. oldal 11 Hangrögzítés (mozgóképek)...29. oldal 12 Időzóna... 35. oldal 13 Digitális képstabilizáció... 28. oldal 1 Tömörítés (állóképek)... 27. oldal 15 Tárolható képek száma (állóképek)... 1. oldal Folyamatos felvételi idő (mozgóképek)... 15. oldal 16 Aktuális memória... 8. oldal 17 AF-célkereszt... 1. oldal 18 Figyelmeztetés bemozdulásra... - 19 Rekeszérték... 1. oldal 20 Exponálási idő... 1. oldal

Lejátszás mód kijelzője Normál kijelzés 1 2 3 5 6 1 2 3 5 6 10 10 /30 /30 1 1 10/02/26 12:30 10/02/26 12:30 Állókép 15 15 00:12/00:3 00:12/00:3 Mozgókép 6 6 Részletes kijelzés 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 10 /30 1/1000 F3.1 2.0 10 /30 1/1000 F3.1ISO 2.0 ISO 1/1000 F3.1 2.0 18 P ISO NORM 12M 1/1000 P F3.1 2.0 17 18 ISO NORM 12M P NORM 12M 17 FILE 100 000 FILE 100NORM000 12M FILE 10/02/26 100 12:30 000 10/02/26 FILE 100 12:30 000 10/02/26 12:30 10/02/26 12:30 16 16 12 12 13 13 1 1 15 15 1 Az akkumulátorok töltési szintje... 12. oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/nyomtatandó példányszám... 39./0. oldal 3 Törlés elleni védelem... 31. oldal Hang hozzáadása... 29., 31. oldal 5 Aktuális memória... 8. oldal 6 Kép száma/összes kép száma (állóképek)... 16. oldal Eltelt idő/teljes felvételi idő (mozgóképek)... 17. oldal 7 Felvételi mód... 1., 20. oldal 8 Exponálási idő... 1. oldal 9 Rekeszérték... 1. oldal 10 ISO... 25. oldal 11 Expozíció-korrekció... 2. oldal 12 Fehéregyensúly... 25. oldal 13 Képméret... 26., 27. oldal 1 Fájlszám... - 15 Dátum és idő... 12. oldal 16 Tömörítés (állóképek)... 27. oldal Képsebesség (mozgóképek)... 27. oldal 17 Makró... 23. oldal 18 Vaku... 23. oldal

A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátor és az SD/SDHC-memóriakártya behelyezése (külön kapható) Mindig SD/SDHC-memóriát használjon ehhez a fényképezőgéphez. Ne használjon semmilyen más típusú memóriakártyát. 1 2 2 1 Akkumulátor-/kártyatartó fedele 3 Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva. A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. 1 2 Akkumulátor-rögzítő gomb Írásvédettségi kapcsoló A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be SD/SDHCmemóriakártyát (külön megvásárolható). "SD/SDHC-memóriakártya használata" (7. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHCmemóriakártyákon" (9. oldal) Az SD/SDHC-memóriakártya eltávolítása 1 2 Helyezze be az akkumulátort először a jelöléssel, a C jelölés mutasson az akkumulátor-rögzítő gomb felé. Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek. Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát és húzza ki. 10

Az akkumulátor feltöltése a mellékelt USB-hálózati adapterrel 2 A készülékhez mellékelt F-2AC USB hálózati adapter (hálózati kábellel ellátott vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható hálózati adaptert kap a fényképezőgépéhez, csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. A mellékelt hálózati adapter csak töltés céljára szolgál. Gondoskodjon arról, hogy a felvételkészítés, a képek megtekintése és a hasonló funkciókat ne használják olyankor, amikor a hálózati adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez. Példa: Hálózati adapter AC-kábellel 1 2 Univerzális csatlakozó aljzat Töltésjelző Be: töltés Ki: feltöltve Vásárláskor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltésjelző ki nem kapcsol (max. óra). Ha a töltésjelző nem világít, a fényképezőgép nincs megfelelően csatlakoztatva, illetve az akkumulátor, a fényképezőgép vagy a hálózati adapter sérült. Az akkumulátorral és a hálózati adapterrel kapcsolatos további információkat az "Akkumulátor és hálózati adapter (mellékelve)" című fejezetben találja (6. oldal). Mikor kell tölteni az akkumulátorokat? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog USB-kábel (mellékelve) Kijelző bal felső része BATTERY EMPTY Hibaüzenet Váltóáramú dugaszolóaljzat 3 1 11

A mellékelt számítógépes szoftver (ib) telepítése A rendszerkövetelmények ellenőrzése után kövesse az alábbi utasításokat a fényképezőgép a számítógéphez történő csatlakoztatásához és a mellékelt számítógépes szoftver (ib) telepítéséhez. Rendszerkövetelmények Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb)/ Windows Vista/Windows 7 A fényképezőgép csatlakoztatása Univerzális csatlakozó aljzat 2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Kezelési útmutató A képernyő alján megjelenő kezelési útmutatók jelzik, hogy a m, az H vagy a zoom gombot kell használnia. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 R OFF 2 ICON GUIDE ON EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE Töltésjelző SET OK OK ERASE/CANCEL MENU Kezelési útmutató USB-kábel (mellékelve) Dátum, idő és időzóna beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. Számítógép (bekapcsolva és működésre készen) A számítógépes szoftver (ib) használatáról további információt a szoftver online súgójában talál. 1 Helyezze be a mellékelt CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. A számítógép képernyőjén megjelenik a telepítési képernyő. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, válassza a "Sajátgép" (Windows XP) vagy "Számítógép" (Windows Vista/Windows 7) elemet a Start menüből. Kattintson kétszer a CD-ROM-meghajtó ikonjára a telepítő CD ablakának megnyitásához, majd kattintson kétszer a "CameraInitialSetup.exe" fájlra. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X Y M D TIME ----. --. -- -- : -- Y/M/D CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 12

2 A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] (év) alatt. X Y M D TIME 2010. --. -- -- : -- Y/M/D CANCEL MENU 3 A I gombbal mentse el az [Y] (év) beállítását. X Y M D TIME 2010. --. -- -- : -- CANCEL MENU Y/M/D A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a FGHI és az H gombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [TIME] (óra és perc), valamint az [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, a percek beállítása közben nyomja meg az H gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató a 00 másodperchez ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (dátum/idő) (3. oldal) A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 1 Jelenítse meg a [SETUP] menüt. "A menü használata" (. oldal) 2 A FG gombokkal válassza ki a r (Beállítások 1) oldalfület, majd nyomja meg a I gombot. FORMAT BACKUP W ENGLISH 1 RESET 2 USB CONNECTION STORAGE q POWER ON NO SAVE SETTINGS NO EXIT MENU SET OK 3 A FG gombokkal válassza ki a [W] elemet, majd nyomja meg az H gombot. A nyelv kiválasztásához használja a FGHI gombokat, majd nyomja meg az H gombot. 5 Nyomja meg a gombot. 5 Használja a HI gombokat a saját időzóna megadásához, majd nyomja meg az H gombot. A FG gombokkal be- és kikapcsolhatja a nyári időszámítást ([SUMMER]). 12.26.12:30 Seoul Tokyo SUMMER SET OK A menükben módosíthatja a kiválasztott időzónát. [WORLD TIME] (35. oldal) 13

Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel [PROGRAM ] Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások lépnek érvénybe, ugyanakkor számos szolgáltatás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. 2 Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. [PROGRAM ] kijelző P ISO 12M Tárolható állóképek száma (9. oldal) Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) Ha a [PROGRAM ] kijelző nem jelenik meg, a funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd állítsa a felvételi módot a P állásba. "A menü használata" (. oldal) Aktuális felvétel mód kijelzője Függőleges tartás A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut a kezével stb. 3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. AF-célkereszt P PROGRAM P Nyomja le félig ISO 12M A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. Exponálási idő "Fókuszálás" (. oldal) 1/00 F3.1 Rekeszérték 1

A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. P 3 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Nyomja le teljesen 1/00 F3.1 Felvétel megtekintése képernyő Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni a felvételi módba, nyomja meg a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Nyomja le félig Nyomja le teljesen REC 0:3 0:00 REC 0:3 0:00 Aktuális hossz Folyamatos felvételi idő (9. oldal) Mozgóképek készítése [MOVIE] Felvétel közben pirosan világít 1 A funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. PROGRAM P ISO 12M A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. A készülék hangot is rögzít. Hangrögzítés közben csak a digitális zoom használható. Ha optikai zoom használatával kíván mozgóképet rögzíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) (29. oldal) beállítást [OFF] értékűre. 2 A HI gombokkal állítsa a felvételkészítési módot A értékűre, majd nyomja meg az H gombot. [MOVIE] kijelző 0:3 VGA 15

A zoom használata A zoom gombok megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. Zoom jelző P ISO 12M Optikai zoom: 3x Digitális zoom: x Válassza ki a [DIS MODE] felvételi módot (20. oldal) teleobjektív zoom használatával történő fényképezéskor. P ISO 12M 1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód megjelenése" (8. oldal) Normál P ISO 12M Nincs információ Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (28. oldal) A zoom jelző megjelenése a finom zoom/ digitális zoom állapotát jelzi. Optikai és digitális zoom használatakor Részletes NORM P ISO 12M Optikai zoom tartománya Digitális zoom tartománya Felvételek lejátszása Finom zoom használatakor Finom zoom tartomány 1 Nyomja meg a q gombot. Felvételek száma/ Az összes kép száma /30 Felvétel lejátszása 10/02/26 12:30 16

2 A HI gombokkal jelöljön ki egy fényképet. Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg Tartsa lenyomva a I gombot a gyors előretekeréshez, vagy tartsa lenyomva a H gombot a gyors visszatekeréshez. A felvétel megjelenítési mérete módosítható. Többképes megjelenítés és nagyított nézet (18. oldal) Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az H gombot. MOVIE PLAY OK /30 10/02/26 12:30 Mozgókép A mozgókép módban felvett hang nem játszható le ezen a fényképezőgépen. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. Eltelt idő / Teljes felvételi idő Szüneteltetés és a lejátszás folytatása Gyors előretekerés Visszatekerés Lejátszás során 00:12/00:3 Nyomja meg az H gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Szüneteltetés, gyors előretekerés vagy visszatekerés alatt a lejátszás folytatásához nyomja meg az H gombot. A gyors előretekeréshez nyomja meg a I gombot. A sebesség növeléséhez nyomja meg újból a I gombot. Nyomja meg a H gombot a visszatekeréshez. A visszatekerés sebessége a H gomb többszöri lenyomásával egyre nő. A lejátszás szüneteltetése alatti műveletek 00:1/00:3 Ugrás az elejére/végére Egyszerre egy képkocka léptetése előre vagy visszafelé Lejátszás folytatása Szüneteltetés közben Nyomja meg a F gombot az első, vagy a G gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. Nyomja meg a I vagy a H gombot egy képkocka léptetéséhez előre vagy visszafelé. Tartsa nyomva a I vagy a H gombot a folyamatos előre vagy visszafelé léptetéshez. A lejátszás folytatásához nyomja meg az H gombot. Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a gombot. 17

Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a G (D) gombot. ERASE Többképes megjelenítés és nagyított nézet A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölheti a kívánt képet. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja le valamelyik zoom gombot. ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE BACK MENU CANCEL SET OK Egyképes nézet Közeli nézet /30 W /30 2 A FG gombokkal válassza ki az [ERASE] parancsot, majd nyomja meg az H gombot. Az [ALL ERASE] (30. oldal) és a [SEL. IMAGE] (30. oldal) parancs több kép egyszerre történő törlésére használható. W 10/02/26 12:30 T Többképes nézet T 10/02/26 12:30 10/02/26 2 W T 10/02/26 2 Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A FGHI gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az H gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a FGHI gombokat. 18

A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési beállítások módosíthatók. 1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál 10 /30 Nincs információ 10/02/26 12:30 Részletes 10 /30 1/1000 F3.1 2.0 ISO P NORM 12M FILE 100 000 10/02/26 12:30 A menük útmutatójának használata Ha megnyomja a E gombot, miközben a funkció vagy a [SETUP] menü beállításait módosítja, megjelenik a kijelölt lehetőség leírása. "A menü használata" (. oldal) 19

Felvételi módok használata A felvételi mód a funkció menüből a következő módon választható ki: P, M, N, s, P, ~ és A. "A menü használata" (. oldal) Felvételkészítés automatikus beállításokkal [i] A jelenettől függően a fényképezőgép a [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO] módok közül automatikusan kiválasztja az optimális felvétel módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. 1 Állítsa a felvételi módot M állásba. Az ikon a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott jelenettől függően módosul. 12M Elmosódás csökkentése felvételkészítés közben [DIS MODE] Ez a mód lehetővé teszi a fényképezőgép remegése vagy a tárgy mozgása miatt jelentkező elmosódás csökkentését. 1 Állítsa a felvételi módot N állásba. [DIS MODE] kijelző A jelenethez leginkább megfelelő mód használata [SCENE MODE] 1 Állítsa a felvételi módot s állásba. SCENE MODE 12M Egyes esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem képes az optimális mód meghatározására, akkor a [PROGRAM ] módot választja. 12M 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. PORTRAIT 12M 20

3 A HI gombok használatával válassza ki a jelenetnek leginkább megfelelő fényképezési módot, majd nyomja meg az H gombot. Felvételkészítés speciális effektusok használatával [MAGIC FILTER] Adjon művészi effektusokat a fényképéhez a kívánt szűrő kiválasztásával. 1 Állítsa a felvételi módot P állásba. MAGIC FILTER A kiválasztott [SCENE MODE] motívumprogramot jelző ikon 12M A [SCENE MODE] módban bizonyos felvételkészítési jelenetekhez előre be vannak programozva az optimális felvételi beállítások. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. Lehetőség Alkalmazás 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. POP ART 12M B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/C SPORT/ N INDOOR/W CANDLE *1 /R SELF PORTRAIT/S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 /V CUISINE/ d DOCUMENTS/c PET A fényképezőgép a képet a jelenet körülményeihez optimális beállításokkal készíti el. 12M *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez körülbelül megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Felvétel készítése mozgó témáról, például háziállatról ([c PET]) 1 A HI gombokkal válassza ki a [c PET] módot, majd nyomja meg az H gombot a jóváhagyáshoz. 2 Tartsa a fényképezőgépet az AF célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az H gombot. Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. "Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking)" (28. oldal). 3 A HI gombokkal válassza ki a kívánt effektust, majd nyomja meg az H gombot a jóváhagyáshoz. Felvétel mód MAGIC FILTER A kiválasztott [MAGIC FILTER] szűrőt jelző ikon [ POP ART \ PIN HOLE ] FISH EYE @ DRAWING Lehetőség 12M A [MAGIC FILTER] módban az optimális felvételkészítési beállítások minden egyes effektushoz előre be vannak állítva. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. 21

Panorámafelvételek készítése [PANORAMA] Az ib számítógépes szoftverrel panorámafelvétellé összefűzhető képeket készíthet. A fókusz, az expozíció (2. oldal), a zoom pozíciója (16. oldal) és a fehéregyensúly (25. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (23. oldal) a $ (FLASH OFF) módban rögzül. 1 Állítsa a felvételi módot ~ állásba. 3 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. Az első fénykép elkészítése előtt 1 2 BACK MENU Az első fénykép elkészítése után 1 2 2 Használja a FGHI gombokat a pásztázási irány kiválasztásához. EXIT MENU ISO 12M Az első felvétel elkészítése után a fehér keretben lévő terület újra megjelenik a képernyő pásztázási iránnyal ellentétes oldalán. Az egymást követő fényképeket úgy helyezze el a képernyőn, hogy azok átfedjék egymást. Addig ismételje a 3. lépést, amíg el nem készíti a kívánt számú képet, majd ha elkészült, nyomja meg a gombot. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. A panorámaképek készítéséről további információt az ib számítógépes szoftver online súgójában talál. 22

Fényképezési funkciók használata "A menü használata" (. oldal) A vaku használata Kiválaszthatók a felvételkészítési feltételeknek leginkább megfelelő vakufunkciók. 1 Válassza ki vaku opciót a felvételkészítési funkció menüből. FLASH P ISO 12M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség FLASH REDEYE FILL IN FLASH OFF Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszem-hatást. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. Közelképek készítése (makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Válassza ki a makró opciót a felvételkészítési funkció menüből. OFF P ISO 12M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség Funkció leírása OFF A makró mód nem aktív. MACRO Ezáltal akár 20 cm *1 (60 cm *2 ) távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 5 cm SUPER MACRO *3 távolságról is fényképezheti a témát. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. A vaku (23. oldal) és a zoom (16. oldal) nem állítható be a szuper makró felvételi módban. 23

Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép kis idő elteltével elkészül. 1 Válassza ki az önkioldó opciót a felvételkészítési funkció menüből. Y OFF 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. 2 P 12 ISO 12M A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve az [i] módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. 1 Válassza ki az expozíció-korrekció lehetőséget a felvételkészítési funkció menüből. 0.3 P 0.3 ISO 12M Lehetőség Y OFF Y 12 SEC Y 2 SEC Funkció leírása Az önkioldó kikapcsol. Az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad, majd kb. 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, majd elkészül a felvétel. 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az H gombot. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg a gombot. 2

Természetes színséma (fehéregyensúly) beállítása A természetesebb szín elérése érdekében válasszon a jelenethez megfelelő fehéregyensúly-beállítást. 1 Válassza ki a fehéregyensúly opciót a felvételkészítési funkció menüből. P ISO 12M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. ISO-érzékenység kiválasztása Az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISOszabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és filmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és kevésbé világos körülmények között is rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel zajossá, szemcséssé válhat. 1 Válassza ki az ISO-beállítás opciót a felvételkészítési funkció menüből. P Lehetőség 5 3 1 w x y Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás világítás esetén. Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) Fényképezés semleges fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO ISO 200 100 200 ISO 00 ISO 12M 1/00 F3.1 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség ISO 100/200/00/ 800/1600 Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja az érzékenységet. Az ISO-fényérzékenység a kiválasztott értékhez van rögzítve. 25

Állóképek méretének kiválasztása 1 Válassza ki a képméret opciót a felvételkészítési funkció menüből. P 12M ISO 16:9S 12M 8 M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség 12M (3 968 2 976) 8M (3 26 2 8) 5M (2 560 1 920) 3M (2 08 1 536) 2M (1 600 1 200) 1M (1 280 960) VGA (60 80) 16:9S (1 920 1 080) Funkció leírása Fényképek A3-as méretben (27,9 3,2 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A3-as méretig (27,9 3,2 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A-es méretben (21 29,7 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A-es (210 297 mm), vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A5-ös méretben (1,8 21 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. Alkalmas a képek TV-n való megtekintésére, vagy képek e-mailben és weboldalakon történő alkalmazására. Fényképek szélesképernyős TV-n való lejátszására alkalmas. A mozgóképek méretét a [SETUP] menüben választhatja ki. [IMAGE SIZE/FRAME RATE] (27. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHCmemóriakártyákon" (9. oldal) 26

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Fényképezési funkciók menüpontjai A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Tömörítési mód választása állóképekhez [COMPRESSION] z (Felvétel menü) COMPRESSION Elérhető felvételi módok: P M N s P ~ 2. almenü Alkalmazás FINE NORMAL Jó minőségű képek készítése. Normál minőségű képek készítése. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC-memóriakártyákon" (9. oldal) Képminőség kiválasztása mozgóképekhez [IMAGE SIZE/FRAME RATE] A (Mozgókép menü) IMAGE SIZE/FRAME RATE Elérhető felvételi módok: A 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (60 80)/ QVGA (320 20) N 30 kép / mp *1 / O 15 kép / mp. *1 A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb videoképeket nyújt. *1 képkocka másodpercenként "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC-memóriakártyákon" (9. oldal) 27

Fókuszterület kijelölése [AF MODE] z (Felvétel menü) AF MODE Elérhető felvételi módok: P M N s 2. almenü Alkalmazás FACE/iESP SPOT P ~ A fényképezőgép automatikusan fókuszál. (Ha a fényképezőgép arcot érzékel, egy fehér kerettel *1 veszi körül. Ha a kioldó gomb félig le van nyomva, a fényképezőgép fókuszál, és a keret zöldre vált *2, ha a fényképezőgép tud fókuszálni. Ha a fényképe-zőgép nem érzékel arcot, a fényképezőgép választ egy témát, és automatikusan fókuszál.) A fényképezőgép az AFcélkereszten belül található témára fókuszál. A fényképezőgép automatikusan AF TRACKING követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. *2 Ha a keret pirosan villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbálja ismét, és nyomja le félig a kioldó gombot. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF TRACKING) 1 Tartsa a fényképezőgépet az AF célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az H gombot. 2 Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. 3 A követés leállításához nyomja meg az H gombot. A tárgyaktól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja rögzíteni a fókuszt vagy nem követni a tárgy mozgását. Amikor a fényképezőgép nem tudja követni a tárgy mozgását, az AF-célkereszt vörössé változik. Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] z (Felvétel menü) FINE ZOOM Elérhető felvételi módok: P M N s P ~ 2. almenü Alkalmazás Fényképezéskor az optikai OFF és digitális zoommal történik a nagyítás. Fényképezéskor az optikai zoom ON és a képkivágás kombinálásával történik a nagyítás (max. 18,6 x). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb képpontot tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb képpontokból álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb mint []. Ha a beállítás [ON] értékű, a digitális zoom automatikusan kikapcsol. A [FINE ZOOM] nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (23. oldal) mód van kiválasztva. A fényképezőgép elmozdulása miatti elmosódás csökkentése mozgókép felvételénél [IS MOVIE MODE] A (Mozgókép menü) IS MOVIE MODE Elérhető felvételi módok: A 2. almenü Alkalmazás OFF Felvételkészítés a képstabilizáló funkció nélkül. ON Felvételkészítés a képstabilizáló funkcióval. A képstabilizáció nem akadályozza meg a mozgó témák vagy a fényképezőgép gyors mozgása okozta mozgási elmosódást. [ON] beállítás esetén kis mértékben közelít a fényképezőgép. 28

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Hang felvétele állóképekhez [R] z (Felvétel menü) R OFF ON Elérhető felvételi módok: P M N s 2. almenü Alkalmazás A felvétel nem tartalmaz hangot. A fényképezőgép automatikusan rögzít kb. másodpercnyi hangot a kép elkészítése után. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (6. oldal) a rögzíteni kívánt hang forrásának irányába. Ezen a fényképezőgépen az állókép mellé felvett hang nem játszható le. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. Hang rögzítése mozgókép felvétele közben [R] A (Mozgókép menü) R Ikoninformáció megjelenítése [ICON GUIDE] z (Felvétel menü) ICON GUIDE OFF ON Elérhető felvételi módok: P M N s P ~ A 2. almenü Alkalmazás Ikoninformáció Nem jelennek meg az ikoninformációk. A kijelölt ikon magyarázata jelenik meg, ha egy felvételi mód vagy a fényképezési funkció menü egyik ikonját kijelöli (a magyarázat megjelenítéséhez tartsa a kurzort az ikonon egy kis ideig). P PROGRAM Functions can be changed manually. ISO 12M Elérhető felvételi módok: A 2. almenü Alkalmazás OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. ON A hang rögzítve lesz. [ON] beállítása esetén csak a digitális zoom használható a mozgókép rögzítése során. Ha optikai zoommal szeretne mozgóképet készíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) opciót [OFF] állásba. A mozgókép módban felvett hang nem játszható le ezen a fényképezőgépen. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. 29

Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Képek automatikus lejátszása [SLIDESHOW] SLIDESHOW Diavetítés indítása Az H gomb megnyomása után elindul a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az H vagy a gombot. Egyképes léptetés/visszatekerés: Diavetítés közben nyomja meg a I gombot egy képpel tovább lépéshez, vagy nyomja meg a H gombot egy képpel vissza lépéshez. Képméret módosítása [Q] EDIT Q 2. almenü Alkalmazás Ez a funkció a nagy felbontású 8 60 80 képeket kisebb méretű, különálló képként menti e-mail mellékleteként vagy 9 320 20 más alkalmazásokban való felhasználáshoz. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A FG gombokkal válassza ki a méretet, majd nyomja meg az H gombot. A felvétel során rögzített hang a diavetítés közben nem játszható le. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. Képek javítása [PERFECT FIX] PERFECT FIX A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás A [LIGHTING FIX] és a [REDEYEFIX] funkciókat ALL a fényképezőgép együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány LIGHTING FIX fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket REDEYE FIX javítja ki. 1 A FG gombokkal válasszon egy javítási módot, majd nyomja meg az H gombot. 2 A HI gombokkal válasszon egy javítani kívánt képet, majd nyomja meg az H gombot. A javított kép különálló képként lesz mentve. Képek kivágása [P] EDIT P 1 A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az H gombot. 2 A zoom gombbal jelölje ki a kivágás keretének méretét. A keretet a FGHI gombokkal mozgathatja. Kivágás kerete 3 Nyomja meg az H gombot. A szerkesztett kép mentése különálló képként történik. Képek törlése [ERASE] ERASE 1. almenü Alkalmazás ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE CANCEL A belső memória vagy a memóriakártya összes képének törlése. A képek külön jelölhetők ki és törölhetők. Törli a megjelenített képet. Leállítja a törlést. SET OK 30

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Ha a belső memóriában szeretné törölni a felvételeket, ne helyezzen be memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha a felvételeket a memóriakártyáról szeretné törölni, először helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A FG gombokkal válassza ki az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 2 A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. Képek egyenkénti kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A FG gombokkal válassza ki a [SEL. IMAGE] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 2 A HI gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az H gombot a R jel képhez történő hozzáadásához. Nyomja meg a W zoom gombot a többképes nézet megjelenítéséhez. A képek gyorsan kijelölhetők a FGHI gombokkal. Az egyképes nézethez való visszatéréshez nyomja meg a T gombot. R jel SEL. IMAGE OK ERASE/CANCEL MENU 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2. lépést, majd a kijelölt képek törléséhez nyomja meg a m gombot. A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [PRINT ORDER] q (Lejátszás menü) PRINT ORDER Képek írásvédelme [0] q (Lejátszás menü) 0 Az írásvédett képek nem törölhetők az [ERASE] (18., 30. oldal), a [SEL. IMAGE] vagy az [ALL ERASE] (30. oldal) funkciókkal, de a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (32. oldal) parancs használatával az összes kép törölhető. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az H gombot. A beállítások visszavonásához nyomja meg újra az H gombot. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg a m gombot. Képek elforgatása [y] q (Lejátszás menü) y 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az H gombot kép elforgatásához. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg a m gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. Hang hozzáadása állóképekhez [R] q (Lejátszás menü) R 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. 3 Nyomja meg az H gombot. A rögzítés elindul. Mikrofon Nyomtatási előjegyzések (DPOF) (0. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. 31

Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Adatok teljes törlése [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] r (Beállítások 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. Első használat előtt, vagy ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat le kell formáznia a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső memóriából YES *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). NO Leállítja a formázást. *1 Mindenképpen távolítsa el a kártyát a belső memória törlése előtt. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [BACKUP] (Biztonsági mentés) r (Beállítások 1) BACKUP 2. almenü Alkalmazás YES A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. NO Leállítja a biztonság mentést. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W] r (Beállítások 1) W 2. almenü Alkalmazás A menüpontok és a képernyőn Nyelvek megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. "A kijelző nyelvének megváltoztatása" (13. oldal) A fényképezési funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [RESET] r (Beállítások 1) RESET 2. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Vaku (23. oldal) Makró (23. oldal) Önkioldó (2. oldal) YES Expozíció-korrekció (2. oldal) Fehéregyensúly (25. oldal) ISO (25. oldal) Képméret (26. oldal) Menüfunkciók a z (Felvétel menüben)/a (Mozgókép menüben) (27-29. oldal) NO Az aktuális beállítások nem változnak. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően töltött állapotban van. 32

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. A fényképezőgép és más eszközök csatlakoztatási módjának kiválasztása [USB CONNECTION] r (Beállítások 1) USB CONNECTION 2. almenü Alkalmazás STORAGE MTP PRINT Amikor a fényképezőgép egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, a beállításválasztó képernyő jelenik meg. Válassza ezt a beállítást, ha képeket visz át számítógépre, vagy amikor az ib számítógépes szoftvert használja a számítógéphez csatlakoztatott fényképezőgéppel. Válassza ezt a beállítást, ha képeket visz át Windows Vista vagy Windows 7 rendszert futtató számítógépre az ib számítógépes szoftver nélkül. Olyankor válassza ezt a lehetőséget, ha egy PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik. Képek másolása számítógépre az ib számítógépes szoftver nélkül A fényképezőgép USB-tárolóeszköz tulajdonságokkal rendelkezik. Amíg a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a képadatokat átviheti és mentheti a számítógépre. Rendszerkövetelmények Windows 2000 Professional/ Windows XP/Windows Vista/Windows 7/ Mac OS X v10.3 vagy újabb A következő esetekben nem garantálható a tökéletes működés, még akkor sem, ha a számítógép rendelkezik USB-portokkal. bővítőkártyával vagy más módszerekkel telepített USB-portokkal rendelkező számítógép esetében nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek esetében A fényképezőgép bekapcsolása a q gombbal [q POWER ON] r (Beállítások 1) q POWER ON YES NO 2. almenü Alkalmazás A q gomb megnyomása lejátszás módban kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép nincs bekapcsolva. A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Mód mentése a fényképezőgép kikapcsolásakor [SAVE SETTINGS] r (Beállítások 1) SAVE SETTINGS 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép kikapcsolásakor menti a felvételkészítési módot, YES és a következő bekapcsolásakor ismét aktiválja azt. A fényképezőgép bekapcsolásakor NO a felvételkészítési mód a P mód. 33

A működési hang beállítása [BEEP] s (Beállítások 2) BEEP 2. almenü Alkalmazás OFF/ON Be- vagy kikapcsolja a gombok működési/figyelmeztető hangját. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [PIXEL MAPPING] s (Beállítások 2) PIXEL MAPPING Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A kijelző fényerejének beállítása [s] s (Beállítások 2) s 2. almenü Alkalmazás BRIGHT/ NORMAL A környezet fényerejétől függően válassza ki a képernyő fényerejét. Dátum és idő beállítása [X] s (Beállítások 2) X "Dátum, idő és időzóna beállítása" (12. oldal) A dátum megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 Nyomja meg a I gombot a perc értékének beállítása után, majd a FG gombokkal válassza ki a használni kívánt dátumformátumot. X A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg az H gombot amikor a [START] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. Dátum sorrendje Y M D TIME 2010. 02. 26. 12: 30 CANCEL MENU Y/M/D SET OK 3

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Váltás az otthoni és az úticél időzónája között [WORLD TIME] s (Beállítások 2) WORLD TIME Nem állíthatja be az időzónát a [WORLD TIME] paranccsal, ha előtte nem állítja be a fényképezőgépen az időt a [X] segítségével. 2. almenü 3. almenü Alkalmazás Az otthoni időzóna ideje (a 2. almenü x beállításában x kiválasztott időzóna). HOME/ALTERNATE Az úticél időzónájának ideje (a 2. almenü y beállításában y kiválasztott időzóna). x *1 Válassza ki az otthoni időzónát (x). y *1, 2 Válassza ki az úticél időzónáját (y). *1 Az olyan területeken, ahol nyári időszámítás van érvényben, a FG gombbal kapcsolhatja be a nyári időszámítást ([SUMMER]). *2 Időzóna kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan kiszámítja az időkülönbséget a kiválasztott időzóna és az otthoni időzóna (x) között az úticél időzóna (y) idejének megjelenítéséhez. A televíziónak megfelelő videojelrendszer kiválasztása [VIDEO OUT] s (Beállítások 2) VIDEO OUT A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás NTSC PAL Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához Észak-Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken történő lejátszása 1 A fényképezőgéppel válassza ki a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC]/[PAL]). 2 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Univerzális csatlakozó aljzat Csatlakoztatás a TVkészülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. AV-kábel (CB-AVC5: külön megvásárolható) 35

3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti ("INPUT") forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. Nyomja meg a q gombot, majd a HI gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [POWER SAVE] s (Beállítások 2) POWER SAVE OFF ON 2. almenü Alkalmazás Leállítja a [POWER SAVE] funkciót. Ha a fényképezőgépet körülbelül 10 másodpercig nem használják, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja le bármelyik gombot. 36