ÉTLAP SPEISEKARTE MENU CARD Abba még senki nem ment tönkre, hogy megpróbált a vendégek kedvében járni No one has gone broke just because he tried to please his guests Noch niemand ist zugrunde gegangen, weil er sich die Zufriedenheit seiner Gäste zum Ziel gesetzt hat.
A vendéglátás alapelvei ma is ugyanazok, mint régen: minőségi terméket kell megfelelő áron előállítani, stílusosan és kedéllyel felszolgálni. Séf: Ács István Étteremvezető: Tamás Zoltán Ügyvezető: Fodor Márk The most important principles of hospitality are today the same as they have always been: to prepare high class dishes at reasonable prices and serve them in a stylish and friendly manner. Chef: István Ács Restaurant Manager: Zoltán Tamás General Manager: Márk Fodor Die wichtigsten Grundsätze der Gastfreundschaft sind heute dieselben wie einst: hochqualitative Gerichte mit angemessenen Preisen zu bereiten, und diese mit Stil und Freundlichkeit zu servieren. Küchenchef: István Ács Restaurant Geschäftsführer: Zoltán Tamás Geschäftsführer: Márk Fodor
Tapas Kosár kenyér Basket of Bread Brotkorb 350,-Ft Vaj sóval vagy só nélkül Butter with or without Salt Butter mit oder ohne Salz 350,-Ft Lilahagyma-zöldpaprika (édes-erős) Red Onion Green Peppers (sweet-spicy) Rote Zwiebel grüner Paprika (süß-scharf) 350,-Ft Körözött lilahagymával Creamy Hungarian Quark-Cheese with Red Onion Garnierter Quark mit Rote Zwiebel 990,-Ft Vászolyi krémsajt őrségi tökmagolajjal és kopasz tökmaggal Vászolyi Cream Cheese with Pumpkin Seed Oil from Őrség and Peeled Pumpkin Seeds Vászolyer Creme-Käse mit Kürbiskernöl und Kürbiskernen aus Őrség 1 200,-Ft
Eloételek - Starters - Vorspeisen Tokhaltatárral töltött marinált káposztatekercs fűszeres tejföllel Marinated Cabbage Rolls Filled with Sturgeon Tartar, Topped with Spicy Sour Cream Stör mit Tatarenfleisch gefüllter marinierter Krautrolle und würzigem Sauerrahm Borajánlatunk: Villa Tolnay Olaszrizling 2016 2 100,-Ft 900,- Ft/dl Hideg vegyes ízelítő a Chef kamrájából (Krasi sonka, békési paprikás szalámi, házi pástétom, panchetta, kőrözött) The Chef s special cold mixed appetizers: (Krasi ham, paprika salami from Békés, liver pasty, panchetta, creamy quark-cheese) Kalter gemischter Vorgeschmack aus der Kammer des Chefs (Krasi Schinken, Paprikasalami, nach,,békés Art, Leberpastete, Panchetta, Garnierter Quark) Borajánlatunk: Bock Rosé Cuvée 2018 2 200,-Ft 650,- Ft/dl Hideg kacsamáj piros lábasban Cold Duck Liver Served in a Rustic Cooking Pan Kalte Entenleber in rotem Topf Borajánlatunk: Folly Cédrus Cuvée 2016 2 800,-Ft 720,- Ft/dl
Eloételek - Starters - Vorspeisen Bélszíntatár Retro Retro Beef Tartare Tatarfleisch aus Lendenbraten Retro Borajánlatunk: Balla Géza Kadarka 2018 2 800,-Ft 950,- Ft/dl Kolbászos lecsó piros lábasban Lecho with Sausage Served in a Rustic Cooking Pan Letscho mit Wurst in rotem Topf Borajánlatunk: Konyári Cabernet Sauvignon 2016 1 900,-Ft 700,- Ft/dl
Levesek - Soups - Suppen Szentesi gyöngytyúkleves fürjmetélttel és belefőtt zöldségekkel Guinea Fowl Soup Szentesi Style with Quail Noodles and Cooked Vegetables Perlhuhn-Suppe aus Szentes, mit Wachtel-Nudeln und mitgekochtem Gemüse 1050,-Ft Zöldborsókrémleves füstölt túrógombóccal Green Pea Cream Soup with Smoked Cottage Cheese Dumplings Cremesuppe aus grünen Erbsen mit geräuchertem Quarkknödel 1 100,-Ft Bivalygulyás Ox Goulash Büffelgulasch 1500,-Ft Korhely halászlé Sour Cabbage Soup with fish Sauerkraut-Fischsuppe 1500,-Ft
Foételek - Main Courses - Hauptspeisen Fogasfilé lilakáposztakrémmel és véreshurkával töltött tésztával Pike-perch Fillet with Red Cabbage Cream and Pasta Filled with Black Pudding Zanderfilet mit Rotkraut-Creme und mit Blutwurst gefüllten Nudeln Borajánlatunk: Kreinbacher Furmint 2017 3 500,-Ft 700,- Ft/dl Libamájas Croque Monsieur környékbeli gombákkal és tanyasi csirkével Goose Liver Croque Monsieur with Mushrooms from the Vicinity and Farm Chicken Leg Croque Monsieur mit Gänseleber, Pilze der Gegend Hühnerkeule aus dem Bauernhof Borajánlatunk: Bezerics Cserszegi Fűszeres 2017 2 900,-Ft 600,- Ft/dl Harcsapaprikás kapros, túrós tanyasi galuskával Catfish Paprika with Dill and Cottage Cheese Noodles Peasant Style Wels-Paprikasch, Bauernhof-Nockerln mit Dill und Quark Borajánlatunk: Feind Cabernet Sauvignon Rosé 2018 3 600,-Ft 650,- Ft/dl
Foételek - Main Courses - Hauptspeisen Mangalica karaj Dorozsmai csuszával Mangalica Chop with Dorozsmai Egg Noodles Mangalica-Schweinkotelett mit Flecken aus Dorozsma Borajánlatunk: Pántlika Bársony Cabernet Franc 2015 3 200,-Ft 1 100,- Ft/dl Rózsaszín kacsamell kukoricakrémmel és vörösboros áfonyával, narancsos cikóriával Pink Duck Breast with Corn Cream, Blueberries in Red Wine and Orange Chicory Entenbrust rosa gebraten mit Mais-Creme und Heidelbeeren mit Rotwein, Orangen-Zichorie Borajánlatunk: Ikon Áfium 2015 3 500,-Ft 950,- Ft/dl Ökörpofa retro Ox Cheek Retro (cheek stew, piglet ear ragout,,,macesz dumplings) Oxenmaul nach Retro Art (Maulgulasch, Ferkelohrragout,,,Mácah -Knödel) Borajánlatunk: Villa Tolnay Névtelen Cuvée 2016 3 450,-Ft 1 200,- Ft/dl
Foételek - Main Courses - Hauptspeisen Bélszín Wellington Tenderloin Wellington Style Lendenbraten nach Wellington Art Borajánlatunk: Bock Royal Cuvée 2013 5 900,-Ft 1 500,- Ft/dl Saját gyúrt tésztánk Milánói módra panko morzsában sült sertés szűzérmékkel Our Own Knead Pasta Milanese Style with Pork Medallions Fried in Panko Breadcrumbs Hausgemachte und geknetete Nudeln unseres Hauses nach mailändischer Art, Schweinefilet-Medaillons im Panko -Semmelbrösel paniert gebraten Borajánlatunk: Büttner Pinot Noir 2016 3 200,-Ft 700,- Ft/dl
Vegetáriánus ételek Vegetarian Dishes - Vegetarische Speisen Tandori sült zöldségek pikáns tejföllel Tandoori Baked Vegetables with Piquant Sour Cream Gebackenes Gemüse mit pikanter sauer Sahne nach Tandoor-Art Borajánlatunk: Béla Bandi Rosé 2018 2 300,-Ft 650,- Ft/dl Házi készítésű tésztánk Arrabiata módra Homemade Arrabiata Pasta (tomato, olives, chili) hausgemachte Nudeln nach Arrabiata Art (Tomate, Olive, Chili) Borajánlatunk: Fischer Syrah 2014 2 500,-Ft 650,- Ft/dl
Sajttál - Cheese Platter - Käseplatte Sajttál a Vászolyi Sajtmanufaktúrától, kéksajt, kecskesajt Cheese Plate Selection of cheese of the Cheese Manufacture in Vászoly, Blue Cheese, Goat Cheese 2400,-Ft Käseplätte Balatoner Delikatesse und Gourmet aus der Käsemanufaktur Vászoly, Blauschimmel-, und Ziegenkäse Desszertek - Desserts - Nachspeisen Zalai totyogós palacsinta Juicy Pancake Zala Style Saftige Palatschinken nach,,zala Art Fehércsokoládé-habos képviselőfánk szezongyümölccsel White Chocolate Mousse Cream Bun with Season Fruits Windbeutel mit Weißschokolade-Schaum und mit saisonalen Früchten Házi csokoládétorta Home-made Chocolate Cake Hausgemachte Schokoladentorte 990,-Ft 1100,-Ft 1100,-Ft
Saláták - Salads - Salate Friss kevert saláta lóherés sajttal Fresh Mixed Salad with Clover Cheese Frischer gemischter Salat mit Dreiblatt-Käse 1 200,-Ft Mezőgyáni uborkasaláta Cucumber Salad,,Mezőgyán style Gurkensalat nach,,mezőgyán Art 1100,-Ft Házi vegyes savanyúság Home-made Mixed Pickles Hausgemachte gemischte Sauergemüse 900,-Ft
JELMAGYARÁZAT - Az ételek a jelölt allergént tartalmazzák LEGEND - Foods containing substances causing allergy ZEICHENERKLÄRUNG - Nahrungsmittel-Allergie verursachenden Stoffe glutén gluten Gluten rákfélék crustaceans Krustentiere tojás eggs Ei hal fish Fisch földimogyoró peanuts Erdnüsse szójabab soybeans Sojabohnen laktóz lactose Laktose diófélék nuts Nüsse zeller celery Sellerie mustár mustard Senf szezámmag sesame seeds Sesamsamen szulfitok sulphites Sulfite Ételeink az összetevőként jelzett allergének mellett nyomokban tartalmazhatnak további allergéneket is. In addition to allergens labeled as ingredients, our dishes may contain traces of additional allergens. Unsere Speisen enthalten neben den als Zutaten genannten Allergenen noch weitere Allergene. A féladag ételeinkkel kapcsolatban kérdezze a felszolgálót. Please ask our waiters about the half portion availability. Für halbe Portionen fragen Sie bitte die Kellner. A féladag ételeket 70%-os áron számoljuk fel! In case of half portions, we charge 70% of the full price! Kleine Portionen werden mit 70% des vollen Preises verrechnet! A feltüntetett árak az ÁFA-t tartalmazzák! VAT is included in all our prices! Alle Preise inkl. MwSt!
II. osztály 2. Kategorie 2. Class Séf Chef Küchenchef Ács István, Szíjártó Miklós Étteremvezető Restaurant Manager Restaurantleiter Tamás Zoltán Ügyvezető General Manager Geschäftsführer Fodor Márk Bock Bisztró Balaton 8314 Vonyarcvashegy Helikon u. 22. Telefon: +36-83/348-004 E-mail: info@bockbisztrobalaton.hu www.bockbisztrobalaton.hu www.facebook.com/bockbisztrobalaton Zenit Hotel Balaton**** SUPERIOR 8314 Vonyarcvashegy Helikon u. 22. Telefon: +36-83/900-101 E-mail: info@hotelzenit.hu www.hotelzenit.hu www.facebook.com/zenithotelbalaton Zenit Kávéház Étterem 8360 Keszthely, Kastély u. 11. E-mail: hello@zenitcafe.hu www.zenitcafe.hu Esküvő-és rendezvényszervezés Festetics Helikon Taverna Borászati és Gasztronómiai Kiállítótér Historical Festetics Helikon Taverna Exhibition Area of Viniculture and Gastronomy Festetics Helikon Taverna Ausstellung von Weinbau und Gastronomie 8314 Vonyarcvashegy Helikon u. 22. Telefon: +36-83/900-101 E-mail: info@helikontaverna.hu www.helikontaverna.hu