Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás:

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Üzemeltetési utasítás

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Sartorius WM modellek

Üzemeltetési utasítás

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Szerelési és karbantartási útmutató

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Üzemeltetési utasítás

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Szerelési és karbantartási

Üzemeltetési utasítás

Formaroll MEC MEC 4000

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás:

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: / HU

Szerelési és karbantartási

Üzemeltetési utasítás

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

TempoTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,

, ,

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Szerelési és üzemelési útmutató

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: / HU

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató


Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: / HU

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás / HU

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Biztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Üzemeltetési utasítás

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

Frekvencia-átalakító VAU4/3

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Üzemeltetési utasítás

867 Üzemeltetési útmutató

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f


Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz


Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

GRUNDFOS ALLDOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK DMX 221. Adagolószivattyú. Szerelési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Átírás:

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Kiadás: 2011. 10. 19380976 / HU

SEW-EURODRIVE Driving the world

Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók... 4 1.1 Az üzemeltetési utasítás használata... 4 1.2 Alapul vett szabványok... 4 1.3 A biztonsági utasítások felépítése... 5 1.4 Szavatossági igények... 6 1.5 A felelősség kizárása... 6 1.6 A motortípusok írásmódja... 6 1.7 Szerzői jogi megjegyzés... 6 1.8 Terméknév és védjegy... 6 2 Biztonsági tudnivalók... 7 2.1 Előzetes megjegyzések... 7 2.2 Általános tudnivalók... 7 2.3 Célcsoport... 8 2.4 Rendeltetésszerű használat... 9 2.5 Funkcionális biztonság (FS)... 9 2.6 Szállítás, tárolás... 10 2.7 Telepítés, szerelés... 11 2.8 Elektromos csatlakoztatás... 11 2.9 Üzembe helyezés, üzemeltetés... 11 2.10 Ellenőrzés és karbantartás... 11 2.11 Használaton kívül helyezés, megsemmisítés... 12 3 Szállítási terjedelem és a készülék felépítése... 13 3.1 Funkcionális biztonságtechnika (FS)... 13 3.2 Típustábla... 15 4 Mechanikai szerelés... 16 4.1 Biztonságos jeladó utólagos felszerelése... 16 5 Elektromos szerelés... 17 6 Üzembe helyezés... 18 6.1 Az üzembe helyezés feltételei... 18 7 Üzemzavarok... 19 7.1 A szervomotor üzemzavarai... 19 7.2 A jeladó üzemzavarai... 20 7.3 A fék üzemzavarai... 20 8 Ellenőrzés és karbantartás... 22 8.1 Funkcionális biztonság... 24 9 A biztonsági szempontból kiértékelt jeladórendszer műszaki adatai... 26 9.1 Jeladók... 26 9.2 Biztonsági jellemzők... 26 9.3 Jeladójel-kiértékelő egység... 27 10 Megfelelőségi nyilatkozat... 28 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 3

1 Általános tudnivalók Az üzemeltetési utasítás használata 1 Általános tudnivalók 1.1 Az üzemeltetési utasítás használata A "Funkcionális biztonság szinkron szervomotorokhoz" c. üzemeltetési utasítás jelen kiegészítése speciális információkat tartalmaz a CMP motorok biztonsági szempontból kiértékelt jeladóiról. A "CMP szinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasításban megtalálható minden tudnivaló a biztonsági szempontból kiértékelt alkatrészekkel nem rendelkező CMP motorokról. A biztonsági szempontból kiértékelt alkatrésszel rendelkező motorok dokumentációja az alábbiakból áll "CMP szinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasítás, "Funkcionális biztonság szinkron szervomotorokhoz" c. kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz. Az üzemeltetési utasítás és annak kiegészítése a termék része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. Az üzemeltetési utasítás és annak kiegészítése minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. Az üzemeltetési utasítást és annak kiegészítését olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást és annak kiegészítését a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. Mindig a dokumentáció és a szoftver aktuális kiadását használja. Az SEW honlapján (www.sew-eurodrive.com) a letölthető dokumentumok széles választéka áll rendelkezésre különböző nyelveken. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon közvetlenül az SEW-EURODRIVE céghez. A dokumentációt nyomtatott formában is megrendelheti az SEW-EURODRIVE-tól. 1.2 Alapul vett szabványok A jeladó biztonsági kiértékelése az alábbi szabványok és biztonsági osztályok alapján történik: Biztonsági szempontból kiértékelt jeladónál alapul vett szabványok Biztonsági osztály / szabvány biztonságintegritási szint (Safety Integrity Level = SIL) az EN 62061:2005 / IEC 61508:2011 szerint teljesítményszint (Performance Level = PL) az EN ISO 13849-1:2008 szerint 4 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Általános tudnivalók A biztonsági utasítások felépítése 1 1.3 A biztonsági utasítások felépítése 1.3.1 A jelzőszavak jelentése Az alábbi táblázat a biztonsági tudnivalókra, az anyagi károk lehetőségére és az egyéb tudnivalókra utaló jelzőszavak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó Jelentés Következmények a figyelmen kívül hagyása esetén VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. 1.3.2 Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági tudnivalók nemcsak egy adott cselekvésre érvényesek, hanem a témához kapcsolódó több cselekvésre. Az alkalmazott piktogramok vagy általános vagy meghatározott veszélyre utalnak. Itt az adott fejezetre vonatkozó biztonsági tudnivalók alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. 1.3.3 A beágyazott biztonsági utasítások felépítése A beágyazott biztonsági tudnivalók közvetlenül be vannak építve a cselekvés útmutatójába, a veszélyes cselekvési lépés elé. Itt a beágyazott biztonsági tudnivalók alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 5

1 Általános tudnivalók Szavatossági igények 1.4 Szavatossági igények Az üzemeltetési utasítás "Funkcionális biztonság szinkron szervomotorokhoz" c. kiegészítésében található előírások betartása előfeltétel ahhoz, hogy a hajtás funkcionális biztonságának szavatolt tulajdonságait fenntartsák. Az üzemeltetési utasítás kiegészítésében leírtakon túlmenő tevékenység vagy az előírások be nem tartása esetén a biztonsági komponensek nyomon követhetőségének felelőssége és a funkcionális biztonság felelőssége az üzemeltetőre száll át. Az üzemeltetési utasításban és annak kiegészítésében foglaltak betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást és annak kiegészítését! 1.5 A felelősség kizárása Az üzemeltetési utasítás figyelembevétele az elektromotorok biztonságos üzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.6 A motortípusok írásmódja Jelen üzemeltetési utasítás a CMP és CMPZ motortípusokat tárgyalja. Ha a leírtak mind a CMP, mind pedig a CMPZ motorokra vonatkoznak, akkor az írásmód CMP. motorok. Ha a leírtak csak a CMP vagy a CMPZ motorokra vonatkoznak, akkor a motortípus explicit szerepel. 1.7 Szerzői jogi megjegyzés 2011 SEW-EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Mindenféle akár kivonatos sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 1.8 Terméknév és védjegy A jelen kiadványban található márkanevek és terméknevek az adott név tulajdonosának védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. 6 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések 2 2 Biztonsági tudnivalók Az alábbi alapvető biztonsági utasítások a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági utasításokat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást és annak kiegészítését a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. 2.1 Előzetes megjegyzések A következő biztonsági tudnivalók a motorok alkalmazására vonatkoznak. Kérjük, hogy hajtóműves motorok alkalmazásakor tartsa be a hajtóműre vonatkozó, annak üzemeltetési utasításában megadott biztonsági utasításokat is. 2.2 Általános tudnivalók VESZÉLY! Üzem közben a szervomotorok, hajtóműves motorok és hajtóművek feszültség alatt álló, (nyitott csatlakozó / csatlakozódoboz esetén) fedetlen, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhetnek, valamint felületük forró lehet. Halál vagy súlyos testi sérülések. Bármilyen szállítási, raktározási, telepítési/szerelési, bekötési, üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak képzett szakember végezhet, amelynek során feltétlenül figyelembe kell venni az alábbiakat: a vonatkozó részletes üzemeltetési utasítás(ok) a motoron, a hajtóműves motoron elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák feliratai a hajtáshoz tartozó minden más tervezési dokumentáció, üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajz a berendezésre vonatkozó rendelkezések és követelmények az országos és a helyi biztonsági és balesetvédelmi előírások. Sérült terméket soha ne telepítsen. Haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. A szükséges védőburkolatok vagy a ház meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk a részletes üzemeltetési utasításban találhatók. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 7

2 Biztonsági tudnivalók Célcsoport 2.3 Célcsoport Bármely mechanikus munkát kizárólag képzett szakember végezhet el. Ennek az üzemeltetési utasításnak értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai szerelését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettséggel: mechanikai területen szerzett képzettség (például gépész, műszerész vagy mechatronikai szakember) a részletes üzemeltetési utasítás tartalmának ismerete Bármely elektrotechnikai munkát kizárólag képzett villamossági szakember végezhet el. Ennek az üzemeltetési utasításnak értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettséggel: elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például elektroműszerész vagy mechatronikai szakember) a részletes üzemeltetési utasítás tartalmának ismerete Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát megfelelően betanított személyekkel kell végeztetni. 2.3.1 Funkcionális biztonság Ha saját maguk végeznek munkát a biztonsági szempontból kiértékelt jeladón ezek a típustáblán feltüntetett FS logóról ismerhetők fel, vegyék figyelembe, hogy a biztonsági szempontból kiértékelt jeladó fel- és leszerelési munkáit csak szakképzett személyzet hajthatja végre, és hogy a biztonsági jeladó nyomon követhetőségének felelőssége 04 és a funkcionális biztonság felelőssége az üzemeltetőre száll át. E személyeknek a fenti szakképzettségen kívül az alábbi ismeretekkel is rendelkezniük kell: a funkcionális biztonság témakörének ismerete a hatályos biztonsági előírások és törvények ismerete, különösen az EN ISO 13849-1 szabvány és a jelen dokumentációban megnevezett további szabványok, irányelvek és törvények követelményeinek tekintetében a "Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz" c. kiadvány tartalmának ismerete a részletes üzemeltetési utasítás tartalmának ismerete 8 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat 2 2.4 Rendeltetésszerű használat A rendeltetésszerű használathoz hozzá tartozik, hogy az üzemeltetési utasításban és annak kiegészítésében foglaltak szerinti járjanak el. A CMP és CMPZ szinkron szervomotorok ipari berendezésekben való használatra szolgáló hajtómotorok. Az engedélyezettől eltérő motorterhelések, valamint a nem ipari berendezésekben való alkalmazás csak az SEW-EURODRIVE céggel történt egyeztetést követően megengedett. Robbanásveszélyes (Ex) területen alkalmazásuk tilos, hacsak nem kifejezetten arra tervezték őket. A CMP és CMPZ szinkron szervomotorok eleget tesznek a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv előírásainak. A rendeltetésszerű üzem megkezdése mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 2006/42/EK irányelvnek. A műszaki adatok, valamint a csatlakoztatási feltételek adatai a típustáblán és a dokumentációban találhatók, betartásuk kötelező. CMP motor BP rögzítőfékkel és BY üzemi fékkel történő alkalmazásakor figyelembe kell venni, hogy a rendeltetésszerű használat a fék álló helyzetben való kapcsolása (< 50 1/min). A motor üzemeltetése a rendeltetésszerű üzemi tartományon kívül a jeladó maradandó funkcionális károsodásához vezethet. A jeladó károsodása nélkül lehetőség van ritkán előforduló vészhelyzeti fékezésekre, pl. feszültségkimaradás vagy vészleállítás esetén. AK0H jeladó alkalmazása esetén nem használható a BY fék. 2.5 Funkcionális biztonság (FS) Az alább leírt utasításokat és intézkedéseket tartsa be. 2.5.1 Jelölés Amennyiben a motorra funkcionális biztonságtechnika lett telepítve, azt a típustáblán feltüntetett FS szimbólum jelzi. 2.5.2 A jeladó beépítése A jeladó és a motor közötti kapcsolat biztonságtechnikai szempontból elemzett erőfolyamot képvisel. A mechanika és az elemek közötti kapcsolatok hibakizárásként kerülhetnek be a biztonsági vizsgálatba. Ennek kapcsán figyelembe kell venni a "Műszaki adatok" c. fejezetben ismertetett mechanikai korlátokat. 2.5.3 Jeladók általában A leírt, biztonsági szempontból kiértékelt jeladók kizárólag ezzel a motorral használhatók. Más motorra való alkalmazás, adaptáció nem megengedett. A jeladórendszerek biztonsági alkalmazása a közvetlenül a motortengelyhez kapcsolt jeladóról származó fordulatszám- vagy sebesség-, forgásirány- vagy leállási értékekre vonatkozó biztonsági funkciók megvalósításához szükséges. Emellett szükség van egy fölérendelt biztonsági kiértékelő készülékre, mivel a jeladó a beépített diagnosztikájával nem képes saját maga műveleteket indítani, mint pl. a biztonságos állapot létrehozása. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 9

2 Biztonsági tudnivalók Szállítás, tárolás Az elektromos és mechanikus összekapcsolással szemben fokozott követelményeket támasztanak, mint pl. a páronként sodrott, árnyékolt, az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelően huzalozott csatlakozóvezetékek. AK0H, AK1H Az abszolút pozícióadatok és más adatok (típustábla, diagnosztika) átvitelére szolgáló RS-485 interfész (Hiperface ) biztonságtechnikai célra nem alkalmazható. Ezek az információk fölérendelten, általános diagnosztikai célokra hasznosíthatók. Típus Cikkszám Biztonsági osztály Biztonsági funkció AK0H 1335 6615 AK1H 1335 8065 az EN 62061 / IEC 61508 szerinti SIL2 az EN ISO 13849-1 szerinti "d" teljesítményszintig az EN 62061 / IEC 61508 szerinti SIL2 az EN ISO 13849-1 szerinti "d" teljesítményszint SLS, SDI, SLA, SS1, SS2, SOS, SLI SLS, SDI, SLA, SS1, SS2, SOS, SLI 2.5.4 Jeladó kiértékelése Ha az üzemeltetés nem biztosítható a specifikált határértékek (26. oldal) között, akkor gondoskodni kell a jeladó-hőmérséklet ellenőrzéséről. A jeladó állapotának a jeladóinterfész paramétercsatornáján keresztül történő ciklikus lekérdezésével kiolvasható a megfelelő üzenet, amely tovább feldolgozható. 2.5.5 BY fék BY fék alkalmazása esetén a fék üzemi légrését a "Szinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasítás "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezetében leírt időközönként meg kell mérni. A maximális megengedett értéknél nagyobb üzemi légrés jeladóhibákhoz vezethet, illetve tönkreteheti a jeladót. 2.6 Szállítás, tárolás Tartsa be a szállításra, tárolásra és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat. A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Amennyiben szállítási károkat észlel, ne helyezze üzembe a motort, és egyeztessen az SEW-EURODRIVE vevőszolgálatával. Az üzembe helyezés előtt távolítsa el a biztonságos szállítás céljából használt eszközöket. Húzza meg szorosan a becsavart szemescsavarokat. Ezeket csak a hajtóműves motor, ill. a motor tömegére méretezték; ezért nem szabad további terhet rájuk rakni. A beépített szemescsavarok megfelelnek a DIN 580 szabványnak. Az ott megadott terheléseket és előírásokat mindig be kell tartani. Ha a hajtóműves motoron 2 emelőszem vagy szemescsavar található, akkor a szállításhoz mindkettőt használni kell. A kötözőeszközök ferde húzásiránya a DIN 580 szabvány szerint nem haladhatja meg a 45 -ot. 10 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Biztonsági tudnivalók Telepítés, szerelés 2 MEGJEGYZÉSEK Csavarja be az emelőszemeket ütközésig. Vegye figyelembe, hogy az emelőszemek csak csökkentett mértékig terhelhetők, mivel a teher ferde húzásiránya meghaladja a 45 -ot. A teher ferde húzásiránya miatt az emelőszemek túlméretezettek. Vegye figyelembe, hogy az emelőszemek nem alkalmasak a teljes hajtómű terhének hordozására. Ha a szervomotort nem építi be azonnal, tárolja száraz és pormentes helyen. A szervomotor egy évig tárolható anélkül, hogy üzembe helyezés előtt különleges intézkedésre lenne szükség. 2.7 Telepítés, szerelés Tartsa be a részletes üzemeltetési utasítás "Mechanikai szerelés" c. fejezetének és "Elektromos szerelés" c. fejezetének utasításait is! A készülékek telepítését és hűtését a készülékhez tartozó dokumentáció előírásainak megfelelően kell végezni. A szinkron szervomotorokat óvja a meg nem engedett igénybevételektől. Különösen a szállítás és mozgatás alatt nem szabad az alkatrészeket elhajlítani. 2.8 Elektromos csatlakoztatás Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. kábelkeresztmetszetek, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutató tudnivalókat ez a dokumentáció tartalmazza. Vegye figyelembe a bekötési adatokat és a típustáblán található eltérő adatokat. Tartsa be a részletes üzemeltetési utasítás "Elektromos szerelés" c. fejezetének utasításait! 2.9 Üzembe helyezés, üzemeltetés Ha bármilyen rendellenességet (pl. hőmérséklet-növekedést, zajokat, rezgéseket) tapasztal, határozza meg a kiváltó okot és forduljon a gyártóhoz. Tartsa be a részletes üzemeltetési utasítás "Üzembe helyezés" c. fejezetének utasításait! 2.10 Ellenőrzés és karbantartás Tartsa be a 8. "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezet utasításait! Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 11

2 Biztonsági tudnivalók Használaton kívül helyezés, megsemmisítés 2.11 Használaton kívül helyezés, megsemmisítés E termék összetevői: vas alumínium réz műanyag elektronikai alkatrészek Az összetevők ártalmatlanítását az érvényes előírásoknak megfelelően kell végezni. 12 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Szállítási terjedelem és a készülék felépítése Funkcionális biztonságtechnika (FS) 3 3 Szállítási terjedelem és a készülék felépítése 3.1 Funkcionális biztonságtechnika (FS) Az SEW-EURODRIVE hajtásai alternatívaként kaphatók biztonsági szempontból kiértékelt komponensekkel is. A MOVIMOT, a jeladók és fékek, adott esetben a további tartozékok biztonságilag egyenként vagy kombináltan a háromfázisú váltakozó áramú motorba lehetnek integrálva. Az SEW-EURODRIVE ezt az integrációt a típustáblán FS jelöléssel és egy számmal jelzi. A szám azt adja meg, hogy a hajtás melyik komponense biztonsági kivitelű, lásd az alábbi egyes termékeken túlmutató érvényességű kódtáblázatot: Funkcionális Frekvenciaváltó Kézi kioldás Fék biztonság (pl. MOVIMOT Fék ) felügyelete felügyelete Motorvédelem Jeladó 01 x 02 x 03 x 04 x 05 x x 06 x x 07 x x 08 x x 09 x x 10 x x 11 x x 12 x x 13 x x x 14 x x x 15 x x x 16 x x x 17 x x x 18 x x x x 19 x x x x 20 x x x x 21 x x x x 22 x x x x 23 x x x x x 24 x x x x x 25 x x x x x x 26 x x x 27 x x x x 28 x x x 29 x x x 30 x x x x 31 x x x x 32 x x x x 33 x x x x x 34 x x x 35 x x x 36 x x x x 37 x x x x x A táblázat a következő oldalon folytatódik. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 13

3 Szállítási terjedelem és a készülék felépítése Funkcionális biztonságtechnika (FS) Funkcionális Frekvenciaváltó Kézi kioldás Fék biztonság (pl. MOVIMOT Fék ) felügyelete felügyelete Motorvédelem Jeladó 38 x x x 39 x x x x x 40 41 X 42 X 43 X 44 X 45 X X 46 X X 47 X X 48 X X 49 X X 50 X X 51 X X 52 X X 53 X X X 54 X X X 55 X X X 56 X X X 57 X X X 58 X X X X 59 X X X X 60 X X X X 61 X X X X 62 X X X X 63 X X X X X 64 X X X X X 65 X X X X X X 66 X X X X X 67 X X X X 68 X X X 69 X X X 70 X X X X 71 X X X X 72 X X X X 73 X X X X X 74 X X X 75 X X X 76 X X X X 77 X X X X 78 X X X 79 X X X X X Ha a típustáblán az FS logóba pl. "FS 04" kód van írva, akkor a motorra biztonságos jeladó van szerelve. A műszaki adatoknál találhatók meg a gépek és berendezések biztonsági fokozatának önálló meghatározásához a biztonsági jellemzők. Az SEW komponensek biztonsági jellemzői megtalálhatók az interneten is az SEW honlapján és a német balesetbiztosítási intézet munkavédelmi intézete (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung; IFA, egykori BGIA) Sistema szoftverének SEW könyvtárában. 14 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Szállítási terjedelem és a készülék felépítése Típustábla 3 3.2 Típustábla 3.2.1 FS logó a szervomotor típustábláján A következő ábrán egy típustábla látható: 76646 Bruchsal/Germany MotorM nn 0- U Sys Brake Gear i FS A rpm Nm VT Imax I IP A ML Inverter VPWM V C Ins.Cl. 3 Phase Nm Ma pk Vbr TENV Nm na pk /ne pk rpm IM kg 0 0 E189357 04 1342 168 9 Inverter duty motor Made in Germany [1] FS jelölés és szám [2] a motor azonosító száma A típustábla felső szélén látható jelölés csak akkor van feltüntetve, ha a motor a megfelelő kivitelű és biztonsági szempontból kiértékelt komponens(eke)t tartalmaz. A típustábla FS logója a biztonsági komponensek mindenkori beépített kombinációjához igazodik, lásd a kódtáblázatot. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 15

4 Mechanikai szerelés Biztonságos jeladó utólagos felszerelése 4 Mechanikai szerelés Ez a fejezet nem tartalmaz a biztonsági szempontból kiértékelt komponensekre vonatkozó speciális információkat. 4.1 Biztonságos jeladó utólagos felszerelése Csak az SEW-EURODRIVE szerelhet fel utólagosan biztonsági szempontból kiértékelt jeladót. 16 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Elektromos szerelés Biztonságos jeladó utólagos felszerelése 5 5 Elektromos szerelés VESZÉLY! Áramütés általi sérülés veszélye! Halál vagy súlyos testi sérülés! Szereléskor feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! A motor és a fék kapcsolására az EN 60947-4-1 szerinti AC-3 használati kategóriájú kapcsolóérintkezőt használjon. DC 24 V esetén a fék kapcsolására az EN 60947-4-1 szerinti DC-3 használati kategóriájú kapcsolóérintkezőt használjon. Frekvenciaváltó által táplált motorok esetén figyelembe kell venni a frekvenciaváltó gyártójának megfelelő huzalozási utasításait. Vegye figyelembe a szervoszabályozó üzemeltetési utasítását. A motor és a fék kapcsolási rajzát a motorra erősített tasakban mellékeljük. MEGJEGYZÉS A motorra az alábbi tudnivalókat tartalmazó tasak van erősítve: biztonsági tudnivalók bekötési rajz Kérjük, vegye figyelembe ezeket a tudnivalókat. A vezetékek helyes csatlakoztatásához vegye figyelembe a hozzá tartozó üzemeltetési utasításban foglalt információkat és magyarázatokat. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 17

6 I 0 Üzembe helyezés Az üzembe helyezés feltételei 6 Üzembe helyezés 6.1 Az üzembe helyezés feltételei VESZÉLY! Áramütés általi sérülés veszélye! Halál vagy súlyos testi sérülés! A telepítés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat. A motor és a fék kapcsolására az EN 60947-4-1 szerinti AC-3 használati kategóriájú kapcsolóérintkezőt használjon. Frekvenciaváltó által táplált motorok esetén figyelembe kell venni a frekvenciaváltó gyártójának megfelelő huzalozási utasításait. Vegye figyelembe a szervoszabályozó üzemeltetési utasítását. VESZÉLY! A funkcionális biztonság berendezéseinek hatástalanítása. Halál vagy súlyos testi sérülések. A funkcionális biztonság komponensein bármiféle munkát csak képzett szakszemélyzet végezhet. A funkcionális biztonság komponensein bármiféle munka szigorúan csak az üzemeltetési utasítás és az üzemeltetési utasítás megfelelő kiegészítésének előírásai szerint végezhető. Máskülönben a szavatossági igények érvényüket vesztik. MEGJEGYZÉS A motor névleges fordulatszáma hajtóműves motor esetén magasabb lehet, mint a hajtómű megengedett behajtási fordulatszáma. Korlátozza a szervoszabályozón a maximális fordulatszámot. Az eljárásra vonatkozó tudnivalók a szervoszabályozó dokumentációjában találhatók. 18 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Üzemzavarok A szervomotor üzemzavarai 7 7 Üzemzavarok A motoron történő minden olyan munkavégzésnél, amelyhez a biztonsági szempontból kiértékelt jeladó lezárt csavarjait meg kell lazítani, tartsa be a 2. fejezetben foglalt tudnivalókat ( 8. oldal). 7.1 A szervomotor üzemzavarai Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A motor nem indul Helytelen forgásirány A motor búg, és nagy az áramfelvétele A motor túl erősen melegszik (a hőmérsékletmérés jóval 100 C feletti értéket ad) Futászaj a motornál Szakadt a tápvezeték Kiégett a biztosíték Működésbe lépett a motorvédő A hajtásszabályozó hibás, túlterhelt, helytelenül van csatlakoztatva vagy beállítva Hibás polaritású alapjel A hajtás megakadt A fék nem old ki Zavarok a jeladóvezetékben A hajtásszabályozó helytelenül van beállítva Túlterhelés Túl magas a környezeti hőmérséklet Elégtelen a hűtés Nem jár a független hűtés A névleges üzemmód (S1 S10, EN 60034) túllépése, pl. túl nagy tényleges nyomaték következtében A hajtásszabályozó nincs optimalizálva Csapágyhiba Rezegnek a forgórészek Független hűtés esetén: Idegen test található a hűtőlevegő útjában Ellenőrizze, adott esetben korrigálja a csatlakoztatást Cseréljen biztosítékot Ellenőrizze a motorvédő helyes beállítását, adott esetben hárítsa el a hibát Ellenőrizze a hajtásszabályozót és a huzalozást Ellenőrizze a hajtásszabályozót, ellenőrizze az előírt értékeket (alapjeleket) Ellenőrizze a hajtást Lehetséges ok: nincs fékfeszültség Ellenőrizze a jeladóvezetéket Ellenőrizze a hajtásszabályozót Hajtson végre teljesítménymérést, adott esetben alkalmazzon nagyobb motort vagy csökkentse a terhelést, ellenőrizze a mozgásprofilt Vegye figyelembe a megengedett hőmérséklettartományt Korrigálja a hűtőlevegő hozzávezetését ill. tegye szabaddá a hűtőlevegő útját, adott esetben szereljen fel független hűtést Ellenőrizze, adott esetben korrigálja a csatlakoztatást Illessze a motor névleges üzemmódját a szükséges üzemi körülményekhez; adott esetben kérjen tanácsot szakembertől a megfelelő hajtás kialakításához Ellenőrizze a hajtásszabályozót Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE vevőszolgálatával Motorcsere Hárítsa el az okot, az esetleges kiegyensúlyozatlanságot Tisztítsa ki a hűtőlevegő járatait Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 19

7 Üzemzavarok A jeladó üzemzavarai 7.2 A jeladó üzemzavarai BY fék alkalmazása esetén a fék üzemi légrését a "Szinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasítás "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezetében leírt időközönként meg kell mérni. A maximális megengedett értéknél nagyobb üzemi légrés jeladóhibákhoz vezethet, illetve tönkreteheti a jeladót. A jeladó üzemzavarai a megfelelő hibaüzenettel jelennek meg a hajtásszabályozón. 7.3 A fék üzemzavarai A motoron történő minden olyan munkavégzésnél, amelyhez a biztonsági szempontból kiértékelt jeladó lezárt csavarjait meg kell lazítani, tartsa be a 2. fejezetben foglalt tudnivalókat ( 8. oldal). 7.3.1 BP fék Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A fék nem old ki A motor nem fékez Zaj / csikorgás a fék környékén A fék csatlakoztatása helytelen Túllépték a max. megengedett üzemi légrést, mivel elkopott a fékbetét Helytelen feszültség van a fékvezérlőre kapcsolva, pl. a feszültségesés a tápvezetékben > 10% A féktekercs testzárlatos vagy menetzárlatos Elkopott a fékbetét Helytelen féknyomaték A hajtásszabályozó fékparamétere helytelenül van beállítva Ellenőrizze a fék csatlakoztatását Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Motorcsere Ellenőrizze a motorcsatlakozó feszültségét: Megfelelő csatlakoztatási feszültség biztosítása; kábelkeresztmetszet ellenőrzése Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Motorcsere Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Motorcsere Ellenőrizze a fékkioldási és -behúzási időket 20 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Üzemzavarok A fék üzemzavarai 7 7.3.2 BY fék Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A fék nem old ki A motor nem fékez A fék késleltetve fog be Zaj / csikorgás a fék környékén Kiesett a fékvezérlő A fék csatlakoztatása helytelen Túllépték a max. megengedett üzemi légrést, mivel elkopott a fékbetét A féktekercs testzárlatos vagy menetzárlatos Elkopott a fékbetét Helytelen féknyomaték A kézi kioldókészülék nincs megfelelően beállítva A fék a váltakozó feszültségű oldalon kapcsol A hajtásszabályozó fékparamétere helytelenül van beállítva Cserélje ki a fékvezérlőt, ellenőrizze a féktekercs szigetelését és a belső ellenállást, ellenőrizze a kapcsolókészülékeket Ellenőrizze a fék csatlakoztatását Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Az SEW által képzett személyzet cseréljen féktárcsát Ellenőrizze a kapcsolókészülékeket Cserélje ki a teljes féket a fékvezérlővel együtt (lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel) Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Az SEW által képzett személyzet cseréljen féktárcsát Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Az SEW által képzett személyzet cserélje ki a fékrugókat. Állítsa be helyesen az állítóanyákat Kapcsolás egyen- és váltakozó feszültségű oldalon; vegye figyelembe a kapcsolási rajzot Ellenőrizze a fékkioldási és -behúzási időket Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 21

8 Ellenőrzés és karbantartás A fék üzemzavarai 8 Ellenőrzés és karbantartás VESZÉLY! A funkcionális biztonság berendezéseinek hatástalanítása. Halál vagy súlyos testi sérülések. A funkcionális biztonság komponensein bármiféle munkát csak képzett szakszemélyzet végezhet. A funkcionális biztonság komponensein bármiféle munka szigorúan csak az üzemeltetési utasítás és az üzemeltetési utasítás megfelelő kiegészítésének előírásai szerint végezhető. Máskülönben a szavatossági igények érvényüket vesztik. VESZÉLY! A szervomotor egyes részei üzem közben és az után is feszültség alatt állnak. Áramütés általi halál vagy súlyos testi sérülés! Az erősáramú és a jelcsatlakozók lehúzása előtt feszültségmentesítsen minden erősáramú vezetéket, fékvezetéket és jelvezetéket. Biztosítsa a motorokat a véletlen bekapcsolás ellen. A tengely forgatása esetén a motor feszültséget generálhat. A csatlakozó érintkezőit megérinteni tilos. FIGYELEM! Ha nem eredeti pótalkatrészeket használnak, károsodhat a motor. Lehetséges anyagi károk! Csak eredeti pótalkatrészt használjon az érvényes tartalékalkatrész-jegyzéknek megfelelően. FIGYELEM! A szervomotor felületi hőmérséklete üzem közben 100 C feletti lehet. Égés- és tűzveszély. Üzem közben és a lekapcsolást követő lehűlési fázisban semmi esetre se érintse meg a CMP szinkron szervomotort. 22 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Ellenőrzés és karbantartás A fék üzemzavarai 8 FIGYELEM! Túl nagy üzemi légrés a BY féknél Lehetséges anyagi károk. BY fék alkalmazása esetén az üzemi légrést a "Szinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasítás "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezetében leírt időközönként meg kell mérni. A maximális megengedett értéknél nagyobb üzemi légrés jeladóhibákhoz vezethet, illetve tönkreteheti a jeladót. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 23

Ellenőrzés és karbantartás Funkcionális biztonság 8 8.1 Funkcionális biztonság Annak érdekében, hogy a jeladó biztonsági feladatokat vehessen át, a jeladórendszer és a motor mechanikus összekapcsolásakor be kell tartani bizonyos követelményeket. Az SEW-EURODRIVE a biztonsági szempontból kiértékelt jeladóval kiszállított motorok esetében vállalja a felelősséget a funkcionális biztonság előírásainak betartásáért. Annak érdekében, hogy a kiszállítási állapot igazolható legyen, a biztonsági összekötőelemeket lezárták, lásd az alábbi ábrákat. CMP40 CMP50/63 [1] [1] AK0H CMPZ71/80/100 CMP71/80/100 /BP CMP71/80/100 [1] [1] CMPZ71/80/100 CMPZ71/80/100 /BP CMPZ71/80/100 /BY CMP71/80/100 AK1H [1] [1] [1] lezárt csavarkötés a jeladón 24 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

Ellenőrzés és karbantartás Funkcionális biztonság 8 A jeladón vagy a motoron történő olyan munkavégzéskor, amelynél lezárt kötéseket kell megbontani, két lehetőség adott: Megbízzák az SEW-EURODRIVE szervizét a munkák elvégzésével. Saját maguk végeznek munkát a biztonsági szempontból kiértékelt jeladón. Ilyen esetben vegyék figyelembe, hogy a biztonsági szempontból kiértékelt jeladó fel- és leszerelési munkáit csak szakképzett személyzet hajthatja végre. A biztonsági szempontból kiértékelt jeladón és mechanikai csatolásán csak saját kockázatukra végezhetnek bármilyen munkát, és ennek következtében az SEW-EURODRIVE-nak a jeladórendszer biztonsági szempontból kiértékelt funkcióiért viselt felelőssége az üzemeltetőre száll át. A szakképzett személyzetnek a fenti kompetenciákon kívül az alábbi ismeretekkel is rendelkeznie kell: a funkcionális biztonság témakörének ismerete a vonatkozó hatályos biztonsági előírások és törvények ismerete, különösen az EN ISO 13849-1 szabvány és a jelen dokumentációban megnevezett további szabványok, irányelvek és törvények követelményeinek tekintetében a "Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz" c. kiadvány tartalmának ismerete a részletes üzemeltetési utasítás tartalmának ismerete 8.1.1 Nyomon követhetőség Az SEW-EURODRIVE mélyreható piacértékelést / termékkövetést valósít meg a funkcionális biztonság FS logójával ellátott termékek tekintetében (a logó jól felismerhető a motor típustábláján). Ez arra szolgál, hogy termékhiba esetén gyorsan értesíteni lehessen az érintett ügyfeleket / üzemeltetőket. A biztonsági szempontból kiértékelt jeladórendszereken végzett saját munkák pl. a jeladók cseréje vagy utólagos beépítése esetén már nem teljesülnek a nyomon követhetőség feltételei az SEW-EURODRIVE számára. Ezért nyomatékosan ajánlott a saját nyomon követési rendszer kialakítása vagy az SEW-EURODRIVE intézkedéseinek támogatása. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 25

9 kva i P f n Hz A biztonsági szempontból kiértékelt jeladórendszer műszaki adatai Jeladók 9 A biztonsági szempontból kiértékelt jeladórendszer műszaki adatai 9.1 Jeladók Megnevezés AK0H AK1H A motor környezeti hőmérséklete -20 C +60 C A jeladó üzemi hőmérséklete -20 C +110 C -20 C +115 C A jeladó tárolási hőmérséklete -40 C +125 C Maximális fordulatszám 9000 1/min 12000 1/min Rezgésállóság az EN 60068-2-6 szerint 500 m/s 2 50 g (10 Hz 2 khz) 200 m/s 2 20 g (10 Hz 2 khz) Ütésállóság az EN 60068-2-27 szerint 1000 m/s 2 100 g (6 ms) Maximális szöggyorsulás 5 10 5 rad/s 2 2 10 5 rad/s 2 Védettségi fokozat az EN 60529 szerint IP50 IP40 Üzemi feszültség DC +7 V +12 V Áramfelvétel terhelés nélkül 60 ma 80 ma Inkrementális rész Abszolút rész Érték Interfész sin/cos Periódus / fordulat 128 1024 Pontosság ±0,0222 (±80 szögmásodperc) ±0,0125 (±45 szögmásodperc) Interfész RS-485 (Hiperface ) Lépés/fordulat (singleturn) 12 bit = 4096 15 bit = 32768 Fordulat (multiturn) 12 bit = 4096 12 bit = 4096 Pontosság ±0,0888 (±320 szögmásodperc) ±0,025 (±90 szögmásodperc) 9.2 Biztonsági jellemzők 9.2.1 Az AK0H jeladó biztonsági jellemzői A következő táblázat mutatja be a biztonsági szempontból kiértékelt AK0H jeladó biztonsági jellemzőit: Besorolás / szabvány A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061 / IEC 61508 EN ISO 13849-1 az EN 62061 szerinti SIL2 az EN ISO 13849-1 szerinti "d" teljesítményszint Struktúra HFT = 1 2 csatornás (megfelel az EN ISO 13849-1 szerinti 3. kategóriának) A veszélyt hozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFH d érték) 1) 1,3 10-8 1/h A veszélyt hozó kiesésig eltelő átlagos idő (MTTF d érték) 2) - 100 év Mission Time / használati időtartam 20 év Anyagfáradás miatti vizsgálatok - nem szükséges időköze Biztonságos hibák részaránya (SSF) 95% - Motor-jeladó kapcsolat FS jelzésű meghajtásban, EN ISO 13849 szerinti hibakizárás 1) A megadott érték 90%-os diagnosztikai lefedettségre vonatkozik, amelyet jeladó-kiértékelő készülékkel kell elérni. 2) 40 C környezeti hőmérsékleten 26 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

A biztonsági szempontból kiértékelt jeladórendszer műszaki adatai Jeladójel-kiértékelő egység kva i P f n Hz 9 9.2.2 Az AK1H jeladó biztonsági jellemzői A következő táblázat mutatja be a biztonsági szempontból kiértékelt AK1H jeladó biztonsági jellemzőit: Besorolás / szabvány A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061 / IEC 61508 EN ISO 13849-1 az EN 62061 szerinti SIL2 az EN ISO 13849-1 szerinti "d" teljesítményszint Struktúra HFT = 1 2 csatornás (megfelel az EN ISO 13849-1 szerinti 3. kategóriának) A veszélyt hozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFH d érték) 1) 1,0 10-8 1/h A veszélyt hozó kiesésig eltelő átlagos idő (MTTF d érték) 2) - 1073 év Mission Time / használati időtartam 20 év Anyagfáradás miatti vizsgálatok - nem szükséges időköze Biztonságos hibák részaránya (SSF) 95% - Motor-jeladó kapcsolat FS jelzésű meghajtásban, EN ISO 13849 szerinti hibakizárás 1) A megadott érték 90%-os diagnosztikai lefedettségre vonatkozik, amelyet jeladó-kiértékelő készülékkel kell elérni. 2) 40 C környezeti hőmérsékleten 9.3 Jeladójel-kiértékelő egység Megnevezés Biztonsági követelmények Hibafelderítési arány 1) Lehetséges hibaokok Jelamplitúdó-felügyelet 2) Megvalósítható biztonsági funkciók Érték SIL 2 az EN 62061 / IEC 61508 szerint DC 90% EN 61800-5-2:2007, D.16 táblázat szerint DC 0,5 V pp DC 1,5 V pp (csúcsértékek között) SS1, SS2, SOS, SLA, SAR, SLS, SSR, SSM, SDI, SLI 1) A diagnosztikát a folyamat-reakcióidőn belül kell elvégezni. 2) Az A, A, B és B jeleknek a jeladójel-kiértékelő egységben a tápfeszültség nullájához képest nagy ohmikus ellenállással (> 1 kω) leválasztottnak kell lennie. Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok 27

10 Megfelelőségi nyilatkozat Jeladójel-kiértékelő egység 10 Megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat Bruchsal Johann Soder Helység Dátum ügyvezető műszaki igazgató a) b) a) a gyártó nevében e nyilatkozat kiállítására meghatalmazott személy b) a műszaki dokumentáció összeállítására meghatalmazott személy 28 Funkcionális biztonság CMP40 100, CMPZ71 100 szinkron szervomotorok

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com