(Hungarian) DM-SG0003-05 Nexus Kereskedői kézikönyv Inter-8 Inter-7 Inter-5
TARTALOM A KERESKEDŐI KÉZIKÖNYV AZ ALÁBBI TÍPUSOKRA VONATKOZIK... 4 FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 5 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 6 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK... 12 FELSZERELÉS... 14 A fogaskerék felszerelése az agyra... 14 7 fokozatú agyváltó, 5 fokozatú agyváltó... 14 8 fokozatú agyváltó... 14 A záróegység felszerelése az agyra... 15 7 fokozatú agyváltó... 15 8 fokozatú agyváltó, 5 fokozatú agyváltó... 16 Az Inter-M fék felszerelése az agytestre... 18 Az agy felszerelése a vázra... 19 A féktárcsa felszerelése... 22 Center lock típus... 22 5 csavaros típus (záró alátéttel)... 23 A kar felszerelése... 24 Ha üzemmódváltó mechanizmussal van felszerelve... 24 A kar felszerelése... 25 A váltóbowden felszerelése... 26 A záróegység felszerelése... 26 CJ-NX10/CJ-8S20 esetén... 26 CJ-NX40/CJ-8S40 esetén... 30 BEÁLLÍTÁS... 36 A záróegység beállítása... 36 KARBANTARTÁS... 40 A váltóbowden kiakasztása a hátsó keréknek a vázból való kivételekor... 40 CJ-NX10/CJ-8S20 esetén... 40 CJ-NX40/CJ-8S40 esetén... 41 Bowdencsere... 43 REVOSHIFT váltókar... 43 RAPIDFIRE Plus váltókar... 46 2
A kijelzőegység cseréje és összeszerelése... 47 Eltávolítás... 47 Felszerelés... 48 A belső beállító egység olajozó karbantartása... 48 3
A KERESKEDŐI KÉZIKÖNYV AZ ALÁBBI TÍPUSOKRA VONATKOZIK A KERESKEDŐI KÉZIKÖNYV AZ ALÁBBI TÍPUSOKRA VONATKOZIK A kereskedői kézikönyv az alábbi típusokra vonatkozik. Alkatrész/termékcsalád Inter-8 Inter-7 Inter-5 Kontrafék + tárcsafék SG-C6000-8CD - - Tárcsafék SG-C6000-8D - - Agyváltó Kontrafék SG-C6000-8C SG-8C31 SG-C3000-7C SG-7C30 - Inter-M fék SG-C6010-8R SG-C6000-8R SG-8R31 SG-8R36 SG-C3000-7R SG-7R50 SG-5R30 SG-5R35 V-fék SG-C6010-8V SG-C6000-8V SG-8R31-VS SG-8R36-VS - SG-5R30-VS SG-5R35-VS Váltókar RAPIDFIRE Plus váltókar - SL-7S50 SL-5S50 Váltókar REVOSHIFT váltókar SL-8S31 SL-8S30 SB-8S20-A SL-7S31 SL-7S30 SB-C3000-7 SL-5S30 Záróegység CJ-8S40 CJ-8S20 CJ-NX40 CJ-NX10 CJ-8S40 CJ-8S20 4
FONTOS FIGYELMEZTETÉS FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk vagy a helyi szakkereskedőhöz. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és mellékelt útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon (http://si.shimano.com). Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 5
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELMEZTETÉS A termék felszerelésekor feltétlenül kövessük a kézikönyvek utasításait. Csak eredeti Shimano alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Megfelelő fék: Középhúzós fékek Görgős fékek 1 C/R helyzet C: A középhúzós fékkel való kompatibilitási mód helyzete R: A görgős fékkel való kompatibilitási mód helyzete Megfelelő fék (SB-8S20-A/SB-C3000-7 esetében): Görgős agyfék Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Minden kerékpár irányítása különbözik, a típusnak megfelelően Ezért mindenképpen ismerjük meg a megfelelő fékezési technikát (beleértve a fékkar működtetésének erőigényét és a kerékpár irányíthatóságát) és a kerékpár üzemeltetését. A kerékpár fékrendszerének nem megfelelő használta irányításbeli problémákat vagy bukást okozhat, ezzel komoly sérülést idézhet elő. A megfelelő működéssel kapcsolatban forduljunk hivatásos szakkereskedőhöz vagy tanulmányozzuk a használati útmutatót. Szintén fontos a kerékpározás és fékezés stb. begyakorlása. A fékkarok módváltó mechanizmussal vannak ellátva, amely egyaránt használható középhúzós fékekkel, görgős agyfékekkel és fékerőszabályzós V-fékekkel. (Az SB-8S20-A/SB-C3000-7 fékerőszabályzós V-FÉKKEL vagy görgős agyfékkel kompatibilis. Ne feledjük, hogy középhúzós fékkel nem kompatibilis.) Ha nem a megfelelő módot választjuk ki, az túlzott vagy nem kielégítő fékerőt eredményezhet, ami rendkívül veszélyes. Az ábrákon látható módon válasszuk ki a megfelelő módot. A módváltó mechanizmussal rendelkező fékkarok az ábrákon látható módon állíthatók össze. 1 R helyzet R: A görgős fékkel való kompatibilitási mód helyzete Megfelelő fék: V-FÉK fékerőszabályzóval 1 V helyzet V: A fékerő-szabályozós V-BRAKE fékkel való kompatibilitási mód helyzete Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük a kerekek biztos rögzítését. Ha a kerék bármilyen módon meglazul, kieshet és súlyos balesetet okozhat. 6
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: A húzókarnak a vázhoz történő rögzítésekor bizonyosodjunk meg róla, hogy olyan húzókarrögzítő bilincset használunk, amelynek mérete megegyezik a láncvilla méretével, és szorosan húzzuk meg a bilincs csavar és anya segítségével a megadott nyomatékkal. Műanyag betétes önzáró anyát használjunk bilincs anyaként. A Shimano által gyártott bilincs csavar, bilincs anya és kar bilincs használatát javasoljuk. Ha a bilincs anya leesik a húzókarról, vagy ha a bilincs csavar, illetve a bilincs megsérül, a húzókar foroghat a láncvillán, amitől a kormány hirtelen megugorhat, illetve a kerék leblokkolhat, és bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. A kerékagy vázra szerelésekor ellenőrizzük, hogy a megfelelő elfordulásgátló alátéteket tesszük-e jobb és bal oldalra is, majd húzzuk meg szorosan a kerékagy-anyákat a megadott nyomatékkal. Ha az elfordulásgátló alátéteket csak az egyik oldalra szereljük fel, vagy nem húzzuk meg eléggé az agyanyákat, az elfordulásgátló alátét kieshet, így az agytengely és a záróegység forogni kezd, és a váltóbowden véletlenül elránthatja a kormányt, ami rendkívül súlyos balesetet okozhat. Féktárcsa Ügyeljünk arra, hogy kezünkkel ne érintsük a forgó féktárcsát. A mozgó féktárcsa élei komoly sérülést okozhatnak: ujjunk beszorulhat a tárcsa mozgása közben annak belső áttöréseibe. Ha a fék működtetése közben zajt hallunk, ez azt jelezheti, hogy a fékbetétek már használhatóságuk határáig lekoptak. Miután ellenőriztük, hogy a fékrendszer kellően lehűlt-e, ellenőrizzük, hogy a fékbetétek legalább 0,5 mm vastagságúak-e. Ellenkező esetben forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. 1 2 mm 2 0,5 mm Ha a féktárcsa repedt vagy eldeformálódott, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ha a féktárcsa 1,5 mm vastagságúra vagy még vékonyabbra kopott, és kilátszik az alumíniumfelület, ne használjuk a féket, és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. A féktárcsa eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, amely komoly sérülésekhez vezethet. Kontrafékes agy Ha hátsó nyílású villasarut használunk, a láncállítóval feszítsük meg a láncot a megfelelő mértékben. VIGYÁZAT Használat során a féktest és a féktárcsa nagymértékben felmelegszik, így használat közben vagy a leszerelés után közvetlenül semmiképpen ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír a fékbetétre és a féktárcsára. Ellenkező esetben a fék esetleg nem megfelelően teljesít. Ha olaj vagy zsír kerül a fékbetétekre, forduljon szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ellenkező esetben a fék esetleg nem megfelelően teljesít. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Egyszerre feltétlenül csak egy fokozatot váltsunk. Váltás közben csökkentsük a pedálra gyakorolt nyomást. Ha akkor próbáljuk erőltetni a váltást, amikor nagy erővel hajtjuk a pedált, lábunk lecsúszhat a pedálról, és bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos balesethez vezethet. Ha a váltókarral lefelé több fokozatot váltunk, a bowdenház ki is ugorhat a váltókarból. Ez nem befolyásolja a váltókar lehetőségeit, mert a váltás után a bowdenház visszatér eredeti pozíciójába. 7
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Ha a féket gyakran használjuk, a fék környezete felmelegedhet. Kerékpározás után legalább 30 percig ne nyúljunk a fék környékéhez. 1 A fék környezete Kontrafék műszaki jellemzői Ha hosszú lejtőn folyamatosan behúzva tartjuk a féket, a belső alkatrészek erősen felmelegszenek, ami csökkenti a fékteljesítményt; de csökkentheti a fék belsejében lévő fék kenőzsír mennyiségét is, ami szokatlanul hirtelen fékezéshez és más problémákhoz vezethet. Forgassuk meg a kereket, és ellenőrizzük, hogy a kontrafék fékereje megfelelő-e. 8
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN MEGJEGYZÉS Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Könnyed pedálozás közben lehet sebességet váltani, de az agyban lévő racsni és karmantyú ritka esetekben zajt okozhat, amely a későbbiekben a váltás szokásos velejárójává válik. A belső agy nem teljesen vízálló. Ne használjuk ezt az agyat olyan helyeken, ahol víz kerülhet bele, és kerüljük a nagy nyomású vízzel való tisztítást-egyébként a belső mechanika berozsdásodhat. Ne szedjük szét az agyat. Ha szét kell szerelni, forduljunk ahhoz a szakkereskedőhöz, ahol vásároltuk. A következő jelenségek a beépített fokozatváltó szerkezet tulajdonságaiból következnek, és nem a belső alkatrészek hibáját jelzik. Jelenség Ha a lábunkat a pedálra tesszük, és hátrafelé mozgatjuk a kerékpárt, a pedálban kattogás érezhető. Zaj hallatszik a pedál forgásakor. Zaj hallatszik, amikor a kerékpárt hátrafelé toljuk. Áttételek száma az agyon 7 fokozatú agyváltó 7 fokozatú agyváltó 8 fokozatú agyváltó 8 fokozatú agyváltó Kontrafékekhez Agy típusa Görgős agyfékhez/ V-FÉKHEZ Az a váltófokozat, ahol a jelenség előfordulhat - Minden váltófokozat - Minden váltófokozat - 2., 3., 4., 5., 6., 7. fokozat - Az 1. kivételével minden váltófokozat 5., 6., 7., 8. fokozat Az agy beépített váltásrásegítő mechanikával rendelkezik. Amikor ez a mechanika fokozatváltás közben működésbe lép, zaj hallatszik vagy rezgés érzékelhető. A fokozattól függően a váltás eltérő érzetet kelthet. Amikor kerékpározás közben nem forgatjuk a pedált, zaj hallatszik. 8 fokozatú agyváltó 7 fokozatú agyváltó 8 fokozatú agyváltó 5 fokozatú agyváltó 7 fokozatú agyváltó 8 fokozatú agyváltó 5 fokozatú agyváltó Minden váltófokozat - - Minden váltófokozat Minden váltófokozat - 4., 5. fokozat A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. A maximális teljesítmény elérése érdekében Shimano kenő- és karbantartási anyagok használatát javasoljuk. Kontrafék műszaki jellemzői Ha a kerekek nem forognak akadálymentesen, ki kell cserélni vagy meg kell zsírozni a fékpofákat. Forduljunk a szakkereskedőhöz, ahol a kerékpárt vásároltuk. 9
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: A záróegységet csak 16-23 fog nagyságú hátsó fogaskerekekkel szabad használni. Az első lánctányért a következő áttételi arányhoz ajánlott beállítani: 7/8 fokozatú: kb. 2,1 5 fokozatú: kb. 2,0 Példa) 26 hüvelykes kerekek esetén Első 36 fog 38 fog 46 fog Kontrafék műszaki jellemzői A kerék küllőfűzése 3x vagy 4x legyen. Sugaras küllőzésű kerék nem használható. Ellenkező esetben a küllők vagy a kerék megsérülhetnek, illetve fékezéskor zaj jelentkezhet. Ha a kerék nehezen forog, a csapágya kenésre szorul, vagy ki kell cserélni a fékbetéteket. Kizárólag speciális kenőanyagot használjunk a fékpofákhoz. Ha kenőkészletet használunk, szereljük le a fékpofákat, nehogy olaj kerüljön rájuk. Hátsó 7/8 fokozatú 16 fog 18 fog 22 fog 5 fokozatú 18 fog 19 fog 23 fog A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. A megfelelő teljesítmény fenntartása érdekében ajánlatos az olyan karbantartási munkákat, mint a belső agynak az első használattól számított két éven belül (vagy ha gyakran használjuk a kerékpárt, 5 000 kilométerenként) esedékes kenése, azzal a kereskedéssel elvégeztetni, ahol a kerékpárt vásároltuk, illetve a legközelebbi szaküzletben. Emellett a karbantartáshoz a Shimano agyváltó zsír vagy kenőkészlet használatát javasoljuk. Ha nem a Shimano-zsírt vagy a Shimano-kenőkészletet használjuk, rendellenes váltás és hasonló problémák fordulhatnak elő. Ha a kerék nehezen forog, kenjük meg zsírral. A fogaskerekeket rendszeresen mossuk semleges tisztítószerrel. A rendszeres, a használati útmutatóban megadott módszerrel történő lánckarbantartás és kenés meghosszabbítja a lánc és a lánckerekek élettartamát. Ha lánc a gyakran leesik a lánckerekekről, cseréljük le mind a láncot, mind a lánckereket. 10
FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK A következő szerszámok szükségesek a felszereléshez, beállításhoz és karbantartáshoz. Szerszám Szerszám Szerszám 2 mm-es imbuszkulcs Csavarhúzó [#1] Állítható villáskulcs 3 mm-es imbuszkulcs Csavarhúzó [#2] TL-CJ40(Y70898020) 5 mm-es imbuszkulcs TL-LR10 10 mm-es villáskulcs Hatszögletű [#25] 12
FELSZERELÉS
FELSZERELÉS FELSZERELÉS 8 fokozatú agyváltó A specifikáció esetében A fogaskerék felszerelése az agyra 7 fokozatú agyváltó, 5 fokozatú agyváltó 1. Helyezzük a jobb oldali porvédő sapkát az agytest jobb oldali hajtótengelyére. Ezután szereljük fel a fogaskereket, és rögzítsük a zégergyűrűvel. 1. Helyezzük a C jobb oldali porvédő sapkát az agytest jobb oldali hajtótengelyére. Ezután szereljük fel a fogaskereket, és rögzítsük a zégergyűrűvel. Műszaki adatok Alkalmazott fogaskerekek Külső szerelésű Belső szerelésű A 16-23 fog 20-23 fog Műszaki adatok Alkalmazott fogaskerekek Külső szerelésű Belső szerelésű 7 fokozatú 16-23 fog 18-23 fog 5 fokozatú 16-23 fog 1 Figyeljük az irányt (A) zégergyűrű (B) Fogaskerék (C) Hajtótengely (D) C jobb oldali porvédő sapka (E) A jobb oldali porvédő sapka 1 Figyeljük az irányt (A) zégergyűrű (B) Fogaskerék (C) 7 fokozatú: C jobb oldali porvédő sapka 5 sebességes: D jobb oldali porvédő sapka (D) Hajtótengely MEGJEGYZÉS Ha a fogaskerék belső összeszerelésű 19 vagy kevesebb fogszámú vagy szíjhajtásos típus, a jobb oldali A porvédő sapka érintkezik a lánccal vagy a szíjtárcsával, tehát ehelyett a B specifikációt kell használni. 14
FELSZERELÉS B specifikáció esetében 1. Helyezzük a jobb oldali porvédő sapkát az agytest jobb oldali hajtótengelyére. Ezután szereljük fel a fogaskereket, és rögzítsük a zégergyűrűvel. A záróegység felszerelése az agyra 7 fokozatú agyváltó Műszaki adatok B Alkalmazott fogaskerekek Külső szerelésű Belső szerelésű 16-23 fog 1. Szereljük föl a hajtótengely sapkáját az agytesttől jobbra a hajtótengelyre. Ezután forgassuk a záróegység tárcsáját a nyíl irányába, hogy a sárga jel egy vonalba essen a sárga jellel, majd igazítsuk be a záróegység sárga jeleit az agytest jobb oldali sárga jeleihez. 1 Figyeljük az irányt (A) zégergyűrű (B) Fogaskerék (C) Hajtótengely (D) B jobb oldali porvédő sapka (E) A jobb oldali porvédő sapka MEGJEGYZÉS Ha a fogaskerék belső összeszerelésű, 3 mm vastag 16-os fogazású, illetve szíjhajtásos típus esetén a használat előtt vegyük le a jobb oldali B porvédő sapkát. 1 Egybe kell esniük 2 Ebben a helyzetben szereljük fel a hajtótengely sapkáját. (A) Tárcsa (B) Záróegység (C) zégergyűrű (D) Fogaskerék 15
FELSZERELÉS 2. Rögzítsük a záróegységet az agyhoz a záróegység rögzítőgyűrűjével. A záróegység rögzítőgyűrűjének felszerelésekor a sárga záróegység tárcsa sárga jeléhez kell igazítani, majd a záróegység rögzítőgyűrűjét 45 -kal kell elfordítani az óramutató járásának irányába. 8 fokozatú agyváltó, 5 fokozatú agyváltó 1. Szereljük föl a hajtótengely sapkáját az agytesttől jobbra a hajtótengelyre. 1 Figyeljük az irányt 1 Igazítsuk be a sárga jelöléseket a felszereléshez. 2 Fordítsuk el 45 fokkal 3 Szorosan rögzítsük a záróegység bilincsét. (A) Záróegység rögzítőgyűrűje (B) Tárcsa 2 Ebben a helyzetben szereljük fel a hajtótengely sapkáját. (A) Hajtótengely sapkája (B) Hajtótengely (C) zégergyűrű (D) Fogaskerék 16
FELSZERELÉS 2. Fordítsuk a záróegység tárcsáját az ábrán látható módon a nyíl irányába, hogy a tárcsán és a konzolon lévő piros jelölések egymáshoz illeszkedjenek, majd szereljük fel a záróegységet ebben a helyzetben tartva úgy, hogy a záróegységen lévő piros jelölés illeszkedjen az agytest jobb oldalán lévő piros jelöléshez. 3. Rögzítsük a záróegységet az agyhoz a záróegység rögzítőgyűrűjével. A záróegység rögzítőgyűrűjének felszerelésekor a sárga záróegység tárcsa sárga jeléhez kell igazítani, majd a záróegység rögzítőgyűrűjét 45 -kal kell elfordítani az óramutató járásának irányába. 1 Igazítsuk be a sárga jelöléseket a felszereléshez. 2 Fordítsuk el 45 fokkal 3 Szorosan rögzítsük a záróegység bilincsét. (A) Záróegység rögzítőgyűrűje 1 Egybe kell esniük (B) Tárcsa 2 Igazítsuk egymáshoz a piros jelöléseket a felszereléshez. 3 Az agytest jobb oldala (A) Záróegység (B) Tárcsa (C) Konzol 17
FELSZERELÉS Az Inter-M fék felszerelése az agytestre 1. Kapcsoljuk össze az agytest rovátkáit az inter-m fék rovátkáival, majd ideiglenesen húzzuk meg a fékegység rögzítőcsavarját. 1 Illesszük össze a rovátkákat (A) Inter-M fék (B) Agytest 18
FELSZERELÉS Az agy felszerelése a vázra 1. Tegyük fel a láncot a lánckerékre, majd illesszük be az agytengelyt a vázsaruba. MEGJEGYZÉS Ha a tengelyre más elemet, például sárvédő villát is szerelünk, a szerelést az ábrán bemutatott sorrendben végezzük. (A) Agytengely (B) Vázsaru 2. Helyezzük az agytengely jobb és bal oldalára az elfordulásgátló alátéteket. Ekkor úgy fordítsuk a záróegységet, hogy az elfordulásgátló alátétek kiemelkedései a vázsaru hornyaiba illeszkedjenek, a záróegység pedig a láncvillához igazodjon. (A) Elfordulásgátló alátét (B) Sárvédő villa (C) Csomagtartó villa (D) Alátét (E) Kalapanya (A) Elfordulásgátló alátét (bal oldali felhasználásra) (B) Horony a vázsaruban (C) Záróegység (D) Láncvilla (E) Elfordulásgátló alátét (jobb oldali felhasználásra) 19
FELSZERELÉS HASZNOS TANÁCS Olyan elfordulásgátló alátétet használjunk, amely illeszkedik a vázsaru alakjához. A bal, illetve a jobb oldalon különböző elfordulásgátló alátétet használjunk. Elfordulásgátló alátét Vázsaru Jel/szín Méret Jobb oldali Bal oldali Inter-M fékes változat esetén Rögzítsük az Inter-M fék húzókarját a láncvillához a húzókar bilincsével. Ezután ideiglenesen, csak kissé meghúzva rögzítsük a bilincs csavart és anyát. Ha kalapos anyát használunk agytengely anyaként, legalább 7 mm vastag legyen a vázsaru. Ellenőrizzük, hogy a fékegység erősen van-e rögzítve az agyra a fékegységrögzítő alátéttel. Normál 5J/sárga 5B/barna θ 20 7J/fekete 7B/szürke 20 θ 38 Fordított 6J/ezüst 6B/fehér θ=0 Fordított (teljes láncvédővel) 5J/sárga 5B/barna θ=0 Függőleges 8J/kék 8B / zöld θ=60-90 Megjegyzés: A függőleges típushoz nem tartozik kontrafékes változat. 1 Jelölés A kiemelkedésnek a vázsaru felőli oldalon kell lennie. Úgy szereljük föl az elfordulásgátló alátétet, hogy a kiemelkedések a tengely mindkét oldalán jól illeszkedjenek a vázsaru hornyaiba. (A) Fékrögzítő alátét (kézzel kell behelyezni) (B) Bilincs anya (C) Kar bilincs (D) Bilincs csavar (M6 x 16 mm) 20
FELSZERELÉS 3. Feszítsük meg a láncot, és rögzítsük a kereket a vázhoz a kalapanyákkal. 4. Rögzítsük erősen a húzókart a láncvillához a kar bilincsével. Ellenőrizzük, hogy a húzókar megfelelően rögzítve van-e a láncvillához a húzókar bilinccsel. Ha a húzókar nincs megfelelően felszerelve, romlik a fék teljesítménye. Ha a húzókarra túl nagy erő hat, a kerék zajt ad, és nehéz lesz forgatni. Ügyeljünk, hogy ne alkalmazzunk túl nagy erőt a felszerelésnél. (A) Kerékagy-anya Meghúzási nyomaték Állítható villáskulcs 30-45 Nm MEGJEGYZÉS Ellenőrizzük, hogy a kerék biztosan rögzül-e a vázhoz a kerékagy-anyával. (A) Kar bilincs (B) Láncvilla (C) Húzókar Meghúzási nyomaték Csavarhúzó [#1] 10 mm-es villáskulcs 2-3 Nm 21
FELSZERELÉS Kontrafékes változat esetén MEGJEGYZÉS A húzókar bilincsének felszerelésekor jól húzzuk meg a bilincs csavarját, miközben az anyát 10 mm-es csavarkulccsal fogjuk. A húzókar bilincsének felszerelése után ellenőrizzük, hogy a csavar vége kb. 2-3 mm-rel túlnyúlik-e a bilincs anya felszínén. (A) Húzókar (B) Bilincs anya (C) Bilincs csavar (D) Láncvilla (E) Kar bilincs Meghúzási nyomaték Csavarhúzó [#1] 10 mm-es villáskulcs 2-3 Nm 1 2-3 mm (A) Bilincs anya (B) Húzókar (C) Kar bilincs (D) Bilincs csavar (M6 x 16 mm) A kontrafék használata előtt ellenőrizzük, hogy a fék megfelelően működik-e, és a kerék simán forog-e. FIGYELMEZTETÉS A húzókarnak a vázhoz történő rögzítésekor bizonyosodjunk meg róla, hogy olyan húzókarrögzítő bilincset használunk, amelynek mérete megegyezik a láncvilla méretével, és szorosan húzzuk meg a bilincs csavar és anya segítségével a megadott nyomatékkal. Műanyag betétes önzáró anyát használjunk bilincs anyaként. A Shimano által gyártott bilincs csavar, bilincs anya és kar bilincs használatát javasoljuk. Ha a bilincs anya leesik a húzókarról, vagy ha a bilincs csavar, illetve a bilincs megsérül, a húzókar foroghat a láncvillán, amitől a kormány hirtelen megugorhat, illetve a kerék leblokkolhat, és bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. A féktárcsa felszerelése Center lock típus (A) Féktárcsa (B) Féktárcsarögzítő zárógyűrű (C) TL-LR10 Meghúzási nyomaték TL-LR10 Állítható villáskulcs 40 Nm 22
FELSZERELÉS 5 csavaros típus (záró alátéttel) 1. Rögzítsük a féktárcsát és a féktárcsa záróalátéteket az agyra, és húzzuk meg a csavarokat. MEGJEGYZÉS Úgy helyezzük el a záróalátéteket, hogy a "TOP" felirat legyen látható legyen. Győződjünk meg arról, hogy a záró alátét kampós részei biztonságosan beakadtak a féktárcsa vájataiba, majd a féktárcsa rögzítőcsavarjával húzzuk meg a záró alátétet. Az alátét és annak kampós részei deformálódnak, ha meghúzáskor a kampós rész a féktárcsa felületéhez nyomódik. (A) Záró alátét (B) Féktárcsa rögzítőcsavar Meghúzási nyomaték Hatszögletű [#25] 2-4 Nm (A) Az alátét kampós része (B) A féktárcsa vájata A záróalátétek nem használhatók fel újra. A féktárcsa felszerelésekor/ismételt felszerelésekor mindig új záróalátéteket használjunk. Használjuk a kifejezetten e célra való féktárcsarögzítő csavarokat. 23
FELSZERELÉS 2. Húzzunk kesztyűt, és mérsékelt erővel forgassuk a féktárcsát az óramutató járásával megegyező irányba. Ekkor húzzuk meg a féktárcsa rögzítőcsavarjait az ábrán látható sorrendben. HASZNOS TANÁCS V-fékekhez Hidraulikus fékhez/középhúzós fékhez/görgős agyfékhez A kar felszerelése Ha üzemmódváltó mechanizmussal van felszerelve 1. A csavar meglazításához az 1-es csavarhúzót használjuk. 2. Állítsuk a módváltó kapcsolót a felszerelt fékhez tartozó üzemmód pozícióba. 24
FELSZERELÉS A kar felszerelése Az ábra szerint szereljük fel a kart. REVOSHIFT váltókar esetében 1 Ø22,2 mm (A) Tengelyrögzítő csavar (B) Markolat (C) 5 mm-es imbuszkulcs 1 166 mm vagy több 2 Ø22,2 mm (A) Tengelyrögzítő csavar (B) Kormány (C) 3 mm-es imbuszkulcs (D) Markolat Meghúzási nyomaték 3 mm-es imbuszkulcs 2-2,5 Nm Meghúzási nyomaték 5 mm-es imbuszkulcs 6-8 Nm HASZNOS TANÁCS Ha Shimano-markolatot használunk, a kormányrúd egyenes szakaszának legalább 166 mm hosszúnak kell lennie. A REVOSHIFT váltókart erre az egyenes szakaszra szereljük. Hagyjunk 0,5 mm-es hézagot (F) a REVOSHIFT váltókar és a markolat között. 25
FELSZERELÉS RAPIDFIRE Plus esetén A záróegység felszerelése CJ-NX10/CJ-8S20 esetén 1. Vezessük át a bowdent az OT-SP40 bowdenházon és a műanyag sapkás végen keresztül. 1 Ø22,2 mm 2 Ø32 mm vagy kevesebb (A) Tengelyrögzítő csavar (B) Kormány (C) 5 mm-es imbuszkulcs (D) Markolat Meghúzási nyomaték 5 mm-es imbuszkulcs 5-7 Nm 1 Váltókar felőli oldal (A) Alumíniumsapka (B) Műanyag sapka HASZNOS TANÁCS A bowdenház méretre vágása Ha vágni kell a bowdenházat, a műanyag sapkás végnél vágjuk, miközben a sapka rögzítve van. HASZNOS TANÁCS Ø32 mm vagy kisebb külső átmérővel rendelkező kormánymarkolatot használjunk. (A) Műanyag sapka A vágás után kerekítsük le a levágott véget, és csatlakoztassuk a műanyag sapkát. A váltóbowden felszerelése A bowden cseréjével kapcsolatban lásd a karbantartásról szóló szakaszt. * Használjunk egy bowdenfejes váltóbowdent. Váltóbowden egy bowdenvéggel: OT-SP40 (Ø4 mm) 1 Váltókar felőli oldal 2 Záróegység oldal (A) Tömített bowdenházsapka MEGJEGYZÉS Ellenőrizzük, hogy a tömített bowdenház sapka a váltókar felőli végen van-e. 26
FELSZERELÉS 2. Állítsuk a REVOSHIFT kart/váltókart 1. állásba. MEGJEGYZÉS A szerszámot a CJ-NX10-hez és CJ-8S20-hoz való használatra készen szállítjuk. 1 Elülső oldal (A) Anya illesztés (B) TL-CJ40 Ez a bowdenrögzítő csavaregység csak a CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 és CJ-8S40 típusokhoz alkalmas. 11 fokozatú bowdenrögzítő csavaregység nem használható. 1 Állítsuk a következő állásba: 1 (A) REVOSHIFT váltókar (B) RAPIDFIRE Plus váltókar 3. Miután ellenőriztük, hogy a bowdenház vége megfelelően rögzül a REVOSHIFT váltó / váltókar bowdenfeszesség-állító perselyéhez, szereljük fel a bowdenrögzítő csavar egységet a bowdenre. A bowdenrögzítő csavar egység felszerelésekor használjuk a TL-CJ40 beállító szerszámot (Y70898020). CJ-NX10 és CJ-8S20 esetén a TL-CJ40 első oldalát használjuk. 1 10 mm 2 Vezessük át a bowdent a bowdennyíláson. 3 101 mm 4 Húzzuk meg a bowdent a bowdenrögzítő csavaregység felszerelésekor. (A) Bowdenrögzítő csavar (fekete) (B) Bowdenrögzítő alátét (ezüst) (C) Bowdenrögzítő csavar (ezüst) (D) Bowdenrögzítő csavar egység Meghúzási nyomaték 10 mm-es villáskulcs 3,5-5,5 Nm 27
FELSZERELÉS 4. Vezessük körbe a bowdent a záróegység tárcsáján-a bowdent úgy tartsuk, hogy a bowdenrögzítő anya nézzen kifelé (a vázsaru irányába) -, és csúsztassuk a bowdenrögzítő alátét lapos részét a tárcsán található hézagba. 5. A bowdent fordítsuk 60 fokkal az óramutató járásával ellentétesen, és rögzítsük az akasztóhoz. 1 Fordítsuk el a bowdent 60 fokkal (A) Akasztó (A) Bowdenrögzítő alátét lapos része (B) Hézag a tárcsán (C) Bowdenrögzítő anya (D) Tárcsa 28
FELSZERELÉS 6. Illesszük a bowdent a tárcsához az ábrán látható módon, vezessük át a bowdent a záróegység bilincsének hasítékán, majd illesszük szorosan a bowdenházat a bowdenmegakasztó szemhez. HASZNOS TANÁCS Amikor könnyebb beilleszteni a bowdenházat a bowdenmegakasztó szembe A bowdenházat illesszük a bowdenmegakasztó szembe [1]. Ezután helyezzünk egy 2 mm-es imbuszkulcsot vagy egy 14-es küllőt a záróegység tárcsáján lévő nyílásba, és fordítsuk el a tárcsát [2] úgy, hogy a bowden rögzítőcsavarja illeszkedjen a tárcsa nyílásához[3]. (A) A tárcsa furata (A) Bowden (B) Tárcsa (C) Konzol (D) Bowdenmegakasztó szem (E) Hasíték (B) 2 mm-es imbuszkulcs vagy 14-es küllő 7. Végül rögzítsük a bowdent a vázhoz a bowdenház bilincseivel. MEGJEGYZÉS Ellenőrizzük, hogy a bowden megfelelően helyezkedik-e el a tárcsavezetőn belül. 1 10 cm 2 15 cm (A) Bowdenház bilincsei (A) Vezető 29
FELSZERELÉS CJ-NX40/CJ-8S40 esetén 1. Állítsuk a REVOSHIFT kart/váltókart 1. állásba. 4. Fogjuk meg a gumiharangot, és helyezzük be a bowdent. (A) A gumiharang vége (B) Bowden MEGJEGYZÉS Ügyeljünk, hogy ne lyukasszuk ki a gumiharangot a bowden végével. 1 Állítsuk a következő állásba: 1 (A) REVOSHIFT váltókar (B) RAPIDFIRE Plus váltókar 5. Csúsztassuk rá a gumiharangot a bowdenre. 2. Szereljük fel a gumifedelet és a gumiharangot a bowdenmegakasztó szemre. (A) Gumiharang (A) Gumiharang (B) Bowdenmegakasztó szem (C) Gumifedél 6. Illesszük a bowdenházat a gumifedélbe, majd a bowdenmegakasztó szembe. Úgy toljuk a bowdenházat, hogy szorosan illeszkedjen a bowdenmegakasztó szembe. 3. Töröljük le a zsírt a bowdenről. MEGJEGYZÉS Figyeljünk a bowden végére Új bowdent használjunk. Ne használjunk olyan bowdent, amelynek már levágtuk a végét. (A) Bowden (B) Bowdenmegakasztó szem (C) bowdenház (D) Gumiharang (E) Gumifedél 30
FELSZERELÉS 7. Miután ellenőriztük, hogy a bowdenház vége megfelelően rögzül-e a váltókar bowdenállító csavarjánál, szereljük fel a bowdenrögzítő csavaregységet a bowdenre. A bowdenrögzítő csavar egység felszerelésekor használjuk a TL-CJ40 beállító szerszámot (Y70898020). MEGJEGYZÉS A TL-CJ40 szerszámot a CJ-NX10-hez és CJ-8S20-hoz való használatra készen szállítjuk. CJ-NX40 és CJ-8S40 esetén a TL-CJ40 hátsó oldalát használjuk. Az ábra szerint cseréljük az anya illesztéket. 1 Hátsó oldal (A) Anya illesztés (B) TL-CJ40 Ez a bowdenrögzítő csavaregység csak a CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 és CJ-8S40 típusokhoz alkalmas. 11 fokozatú bowdenrögzítő csavaregység nem használható. 1 10 mm 2 Vezessük át a bowdent a bowdennyíláson. 3 127 mm 4 63 mm vagy kevesebb 5 Húzzuk meg a bowdent a bowdenrögzítő csavar egység felszerelésekor. (A) Bowdenrögzítő csavar (fekete) (B) Bowdenrögzítő alátét (ezüst) (C) Bowdenrögzítő csavar (ezüst) (D) Bowdenrögzítő csavar egység Meghúzási nyomaték 10 mm-es villáskulcs 3,5-5,5 Nm 31
FELSZERELÉS 8. Vezessük körbe a bowdent a záróegység tárcsáján-a bowdent úgy tartsuk, hogy a bowdenrögzítő anya nézzen kifelé (a vázsaru irányába) -, és csúsztassuk a bowdenrögzítő alátét lapos részét a tárcsán található hézagba. 9. A bowdent fordítsuk 60 fokkal az óramutató járásával ellentétesen, és rögzítsük az akasztóhoz. 1 Fordítsuk el a bowdent 60 fokkal (A) Akasztó (A) Bowdenrögzítő alátét lapos része (B) Hézag a tárcsán (C) Bowdenrögzítő anya (D) Tárcsa 32
FELSZERELÉS 10. A bowdent az ábrának megfelelő módon szereljük be a tárcsába. A gumifedelet megtartva helyezzük be a bowden gumiharanggal szerelt részét a záróegység bilincsének hasítékába (lásd az ábrán a következőt: [1]). Ezután szorosan rögzítsük a bowdenmegakasztó szemet a bowdentartó részbe (lásd az ábrán a következőt: [2]). Ügyeljünk, hogy a gumiharang ne sérüljön. MEGJEGYZÉS Ellenőrizzük, hogy a bowden megfelelően helyezkedik-e el a tárcsavezetőn belül. (A) Vezető HASZNOS TANÁCS Amikor könnyebb behelyezni bowdenmegakasztó szemet a záróegység bowdenmegakasztó szemet tartó részébe Helyezzük be a bowdenmegakasztó szemet a záróegység bowdenmegakasztó szemet tartó részébe [1]. Ezután helyezzünk egy 2 mm-es imbuszkulcsot vagy egy 14-es küllőt a záróegység tárcsáján lévő nyílásba, és fordítsuk el a tárcsát [2] úgy, hogy a bowden rögzítőcsavarja illeszkedjen a tárcsa nyílásához[3]. 1 Csúsztassuk a gumiharangot a hasítékba 2 Csatlakoztassuk a bowdenmegakasztó szemet (A) Bowden (B) Tárcsa (C) Konzol (D) Bowdentartó rész (E) Hasíték (F) Gumiharang (G) Bowdenmegakasztó szem (H) Gumifedél (A) A tárcsa furata (B) 2 mm-es imbuszkulcs vagy 14-es küllő 33
FELSZERELÉS 11. Végül rögzítsük a bowdent a vázhoz a bowdenház bilincseivel. 1 10 cm 2 15 cm (A) Bowdenház bilincsei 34
BEÁLLÍTÁS
BEÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁS 2. Az ábra szerint szereljük fel a REVOSHIFT kart/váltókart. A záróegység beállítása 1. Állítsuk a REVOSHIFT kart/váltókart 1. állásba. 1 7/8 fokozatú agyváltó: Állítsuk 4-re 5 fokozatú agyváltó: Állítsuk 3-ra (A) REVOSHIFT váltókar (B) RAPIDFIRE Plus váltókar 1 Állítsuk a következő állásba: 1 (A) REVOSHIFT váltókar (B) RAPIDFIRE Plus váltókar 3. Ellenőrizzük, hogy a záróegység bilincsén és a tárcsán található sárga beállító vonalak egybeesnek-e. Ha az átfedő terület kevesebb, mint kétharmada az egyes beállító vonalaknak, előfordulhat, hogy a fogaskerekek pedálozás közben nem kapcsolódnak megfelelően, és ennek eredményeként rendellenes zaj keletkezik vagy a pedál szabadon fog forogni. 1 Az egybeeső rész kevesebb, mint a vonalak kétharmada (A) Sárga beállító vonalak 36
BEÁLLÍTÁS HASZNOS TANÁCS A sárga beállító vonalak két helyen is megtalálhatók a záróegységen. Azokat használjuk, amelyeket jobban látunk. A kerékpár álló helyzetében HASZNOS TANÁCS Ha a sárga beállító vonalak nem esnek egybe Fordítsuk el a REVOSHIFT kar/váltókar bowdenállító csavarját, és igazítsuk a beállító vonalakhoz. Ezután még egyszer állítsuk a Revoshift kart/váltókart X állásból Y állásba, majd vissza X állásba, és a biztonság kedvéért újra ellenőrizzük a sárga vonalak beállítását. 1 Egybe kell esniük (A) Konzol (B) Tárcsa Ha a kerékpár fel van fordítva (A) REVOSHIFT váltókar 1 Egybe kell esniük (B) Váltókar (C) Bowdenállító csavar (A) Konzol (B) Tárcsa X Y 8 fokozatú 4 1 7 fokozatú 4 1 5 fokozatú 3 1 37
BEÁLLÍTÁS 4. A záróegység beállítása után vágjuk le a felesleges bowdenvéget. Utána illesszük vissza a belső végsapkát. 1 15-20 mm (A) Belső végsapka 38
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS 2. Húzzuk ki a bowdenházat a záróegység bowdenmegakasztó szeméből, majd vegyük ki a bowdent a bilincs hasítékából. A váltóbowden kiakasztása a hátsó keréknek a vázból való kivételekor CJ-NX10/CJ-8S20 esetén Akasszuk ki a váltóbowdent a záróegységből, amikor kivesszük a hátsó kereket a vázból. (A) Konzol (B) Bowdenmegakasztó szem (C) Hasíték (A) Záróegység 1. Állítsuk a REVOSHIFT kart/váltókart 1. állásba. 1 Állítsuk a következő állásba: 1 (A) REVOSHIFT váltókar (B) RAPIDFIRE Plus váltókar 40
KARBANTARTÁS 3. Hajtsuk ki a bowdenrögzítő csavar egységet a záróegység tárcsájából. CJ-NX40/CJ-8S40 esetén Akasszuk ki a váltóbowdent a záróegységből, amikor kivesszük a hátsó kereket a vázból. (A) Bowdenrögzítő csavaregység (B) Záróegység tárcsája HASZNOS TANÁCS Ha nehéz eltávolítani a bowdenházat a záróegység bowdenmegakasztó szeméből Illesszünk egy 2 mm-es imbuszkulcsot vagy egy 14-es küllőt a záróegység tárcsáján található furatba, majd forgassuk el a tárcsát a bowden meglazításához [1]. Majd vegyük ki a tárcsából a bowdenrögzítő csavaregységet [2], és csak ezután húzzuk ki a bowdenházat a bowdenmegakasztó szemből [3]. (A) Záróegység 1. Állítsuk a REVOSHIFT kart/váltókart 1. állásba. (A) A tárcsa furata (B) 2 mm-es imbuszkulcs vagy 14-es küllő 1 Állítsuk a következő állásba: 1 (A) REVOSHIFT váltókar * A bowden visszaszerelésekor hagyatkozzunk a "Váltóbowden felszerelése" című szakaszra. (B) RAPIDFIRE Plus váltókar 41
KARBANTARTÁS 2. Fogjuk meg a gumifedelet, és húzzuk ki a bowdenmegakasztó szemet a záróegység bowdentartó részéből [1]. Távolítsuk el a bowden gumiharanggal szerelt részét a bilincsen található hasítékból [2]. Ügyeljünk, hogy a gumiharang ne sérüljön. 3. Hajtsuk ki a bowdenrögzítő csavar egységet a záróegység tárcsájából. (A) Bowdenrögzítő csavaregység (B) Záróegység tárcsája (A) Gumiharang (B) Bowdenmegakasztó szem (C) Gumifedél (D) Bowdentartó rész (E) Hasíték MEGJEGYZÉS A bowden kivételekor ne húzzuk a bowdenházat. HASZNOS TANÁCS Ha nehéz eltávolítani a bowdenmegakasztó szemet a záróegység bowdenmegakasztó szemet tartó részéből Illesszünk egy 2 mm-es imbuszkulcsot vagy egy 14-es küllőt a záróegység tárcsáján található furatba, majd forgassuk el a tárcsát a bowden meglazításához [1]. Azután először a bowdenrögzítő csavaregységet vegyük ki a tárcsából [2], és csak ezután húzzuk ki a bowdenmegakasztó szemet a bowdentartó részből [3]. (A) A tárcsa furata (B) 2 mm-es imbuszkulcs vagy 14-es küllő 42
KARBANTARTÁS Bowdencsere REVOSHIFT váltókar 4. Vezessük át a bowdent a tárcsa furatán és a bowdenállító csavar furatán. Ezután illesszük a bowdent a bowdenvezető hornyába. Húzzuk meg a bowdent, hogy a bowdenvég beilleszkedjen a tárcsán található akasztószembe. 1. Állítsuk a REVOSHIFT kart 1 állásba. 1 Állítsuk a következő állásba: 1 2. Lazítsuk meg a burkolatrögzítő csavarokat, és vegyük le a fedelet. (A) Bowdenbeállító csavar furata (B) A bowdenvezető hornya (C) A húzóegység furata (D) A húzóegység akasztószeme 5. Helyezzük vissza a fedelet, és húzzuk meg a burkolatrögzítő csavarokat. (A) Fedél (B) Burkolatrögzítő csavar 3. Hajtsuk ki a bowdenrögzítő csavar egységet a záróegység tárcsájából. (A) Fedél (B) Burkolatrögzítő csavar (A) Bowdenrögzítő csavaregység (B) Záróegység tárcsája Meghúzási nyomaték Csavarhúzó [#1] 0,1-0,2 Nm 43
KARBANTARTÁS SB-8S20-A 1. Állítsuk a REVOSHIFT kart 1 állásba. 4. Vezessük át a bowdent a bowdenbeállító csavar furatán. Ezután akasszuk be a bowdent a tárcsa hornyába, és úgy húzzuk meg a bowdent, hogy a bowdenfej beilleszkedjen a tárcsán lévő furatba. 1 Állítsuk a következő állásba: 1 2. Lazítsuk meg a burkolatrögzítő csavarokat, és vegyük le a fedelet. (A) Fedél (B) Burkolatrögzítő csavar 3. Hajtsuk ki a bowdenrögzítő csavar egységet a záróegység tárcsájából. (A) Bowdenbeállító csavar furata (B) Tárcsa hornya (C) Tárcsa furata 5. Helyezzük vissza a fedelet, és húzzuk meg a burkolatrögzítő csavarokat. (A) Bowdenrögzítő csavaregység (B) Záróegység tárcsája (A) Fedél (B) Burkolatrögzítő csavar Meghúzási nyomaték Csavarhúzó [#1] 0,2-0,4 Nm 44
KARBANTARTÁS SB-C3000-7 típushoz 1. Állítsuk a REVOSHIFT kart 1 állásba. 4. Vezessük át a bowdent a tárcsa furatán és a bowdenállító csavar furatán. Ezután illesszük a bowdent a bowdenvezető hornyába. Húzzuk meg a bowdent, hogy a bowdenvég beilleszkedjen a tárcsán található akasztószembe. 1 Állítsuk a következő állásba: 1 2. Lazítsuk meg a burkolatrögzítő csavarokat, és vegyük le a fedelet. (A) Bowdenbeállító csavar furata (B) A bowdenvezető hornya (C) A húzóegység furata (A) Fedél (B) Burkolatrögzítő csavar 3. Csavarozzuk ki a bowdenrögzítő csavaregységet a záróegység tárcsájából. (D) A húzóegység akasztószeme 5. Helyezzük vissza a fedelet, és húzzuk meg a burkolatrögzítő csavarokat. (A) Bowdenrögzítő csavaregység (B) Záróegység tárcsája (A) Fedél (B) Burkolatrögzítő csavar Meghúzási nyomaték Csavarhúzó [#1] 0,1-0,2 Nm 45
KARBANTARTÁS RAPIDFIRE Plus váltókar 1. Állítsuk a váltókart 1 állásba. 4. Vezessük át a bowdent a húzóegység hornyán, majd a bowdenbeállító csavar furatán keresztül. Húzzuk meg a bowdent, hogy a bowdenvég beilleszkedjen a tárcsán található akasztószembe. 1 Állítsuk a következő állásba: 1 2. Lazítsuk meg, majd vegyük le a bowdenvég megakasztó sapkáját. (A) Bowdenbeállító csavar furata (A) Bowdenvég megakasztó sapkája 3. Hajtsuk ki a bowdenrögzítő csavar egységet a záróegység tárcsájából. (B) Húzóegység hornya (C) Bowdenvég (D) A húzóegység akasztószeme (A) Bowdenrögzítő csavaregység (B) Záróegység tárcsája 46
KARBANTARTÁS 5. Ütközésig csavarjuk be a bowdenvég megakasztó sapkáját, ahogy az ábrán látható. Ha tovább csavarjuk, megsérülnek a burkolat csavarmenetei. Ezenkívül az egység burkolata meggörbülhet, és akadályt képezhet a burkolat és az A kar között, így az A kar nem működik majd megfelelően. Ha az A kar nem tér vissza megfelelően, kissé lazítsuk meg a bowdenvég megakasztó sapkát, hogy maradjon hézag az A kar és a burkolat között, majd ellenőrizzük, hogy javult-e az A kar visszatérése. A kijelzőegység cseréje és összeszerelése Eltávolítás A szét- és összeszerelést kizárólag a kijelzőegység eltávolításakor vagy cseréjekor végezzük el. 1. Működtessük a B kart, és állítsuk 1 állásba. 2. Lazítsuk meg, majd távolítsuk el a két fedél rögzítő csavart, amelyek a kijelzőegységet is rögzítik. 3. Az ábrán látható módon távolítsuk el a kijelzőegységet. (A) Bowdenvég megakasztó sapkája (B) Burkolat (C) A kar Meghúzási nyomaték Csavarhúzó [#2] 0,3-0,5 Nm (A) Fedél rögzítő csavar (B) Kijelzőegység (C) B kar 47
KARBANTARTÁS Felszerelés A szét- és összeszerelést kizárólag a kijelzőegység eltávolításakor vagy cseréjekor végezzük el. 1. Ellenőrizzük, hogy a kijelző tüskéje a bal oldalon van-e (1. helyzet), majd úgy szereljük fel a kijelzőt, hogy egyenesen felfelé nézzen. Illesszük a kijelzőegység aljából kiemelkedő csapszeges lemez tengelyét a húzóegységen található furatba. A belső beállító egység olajozó karbantartása A megfelelő teljesítmény fenntartása érdekében ajánlatos az olyan karbantartási munkákat, mint a belső agynak az első használattól számított két éven belül (vagy ha gyakran használjuk a kerékpárt, 5 000 kilométerenként) esedékes kenése, azzal a kereskedéssel elvégeztetni, ahol a kerékpárt vásároltuk, illetve a legközelebbi szaküzletben. Emellett a karbantartáshoz a Shimano agyváltó zsír vagy kenőkészlet használatát javasoljuk. Ha nem a Shimano-zsírt vagy a Shimano-kenőkészletet használjuk, rendellenes váltás és hasonló problémák fordulhatnak elő. (A) Kijelzőegység (B) Csapszeges lemez tengelye (C) Tárcsa furata (1-es helyzetben) (D) B kar (A) WB karbantartó olajozó készlet (Y00298010) 1. Töltsük fel az edényt 95 mm magasságig karbantartó olajjal. 2. Rögzítsük a kijelzőegységet a két fedél rögzítő csavarral. Meghúzási nyomaték Csavarhúzó [#2] 0,3-0,5 Nm 3. Mozgassuk az A és B kart, és ellenőrizzük működésüket. Ha a működésük nem megfelelő, kezdjük újra a kijelző felszerelését, és a következő összeszerelésnél ügyeljünk az 1. lépés pontos elvégzésére. MEGJEGYZÉS Ne szereljük szét a kijelző-, illetve a váltóegységet. Szétszerelésük rendellenes működést okozhat. 1 95 mm 2. Úgy merítsük a belső egységet az olajba, hogy az olaj szintje elérje az 1. fogaskerék gyűrű egységet, az ábra szerint. 1 1. fogaskerék gyűrű egység 48
KARBANTARTÁS 3. A belső egységet kb. 90 másodpercig tartsuk az olajba merítve. 4. Vegyük ki a belső egységet az olajból. 5. Kb. 60 másodpercig várjunk, hogy a felesleges olaj lecsöpögjön. 6. Szereljük össze ismét az agyat. 49
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)