MAGNESII STEARAS. Magnézium-sztearát
|
|
- Vilmos Nagy
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur /2010:0229 MAGNESII STEARAS Magnézium-sztearát DEFINÍCIÓ Növényi vagy állati eredetű, szilárd, szerves savak keverékének magnézium vegyülete, amely főként magnézium-sztearát és magnézium-palmitát változó arányát tartalmazza. Tartalom: magnézium (Mg; A r 24,305): 4,0 5,0% (szárított anyagra); sztearinsav a zsírsavfrakcióban: legalább 40,0%; sztearinsav és palmitinsav összege a zsírsavfrakcióban: legalább 90,0%. SAJÁTSÁGOK Küllem: fehér, igen finom, könnyű, zsíros tapintású por. Oldékonyság: vízben és vízmentes etanolban gyakorlatilag nem oldódik.
2 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur AZONOSÍTÁS Első azonosítás: C, D. Második azonosítás: A, B, D. A. Dermedéspont (2.2.18): legalább 53 C. Az S oldat (lásd Vizsgálatok) készítésénél kapott maradékot vizsgáljuk. B. Savszám (2.5.1): Az S oldat készítésénél kapott maradék 0,200 g-ját az előírt oldószerelegy 25 ml-ében oldjuk. C. A sztearinsav és palmitinsav tartalmi meghatározásánál kapott kromatogramokat értékeljük. Értékelés: a vizsgálati oldat kromatogramján a két főcsúcs a retenciós idő tekintetében egyezzék meg az összehasonlító oldat kromatogramján látható két főcsúccsal. D. 1 ml S oldathoz 1 ml R1 hígított ammónia oldatot adva fehér csapadék keletkezik, amely 1 ml R ammónium-klorid oldat hozzáadására feloldódik. Ehhez az oldathoz R dinátrium-hidrogén-foszfát-dodekahidrát 120 g/l töménységű oldatának 1 ml-ét adva fehér, kristályos csapadék válik le. VIZSGÁLATOK S oldat. 5,0 g anyaghoz 50 ml R peroxidmentes étert, 20 ml R hígított salétromsavat és 20 ml R vizet adunk. Visszafolyó hűtőfeltéttel a teljes oldódásig melegítjük, majd megvárjuk, amíg lehűl. Választótölcsérben elválasztjuk a vizes fázist, majd az éteres fázist 2 4 ml R vízzel kirázzuk. A vizes fázisokat egyesítjük, 15 ml R peroxidmentes éterrel mossuk, majd R vízzel 50,0 ml-re hígítjuk (S oldat). A szerves fázist szárazra párologtatjuk, a maradékot C-on megszárítjuk. A maradékot az A és a B pont szerinti azonosításhoz használjuk. Savasság, lúgosság. 1,0 g anyaghoz 20 ml R szén-dioxid-mentes vizet adunk, és a keveréket folyamatos rázás közben 1 percig forraljuk, majd lehűtjük és szűrjük. A szüredék 10 ml-éhez 0,05 ml R4 brómtimolkék oldatot elegyítünk. Legfeljebb 0,05 ml 0,1 M sósav mérőoldattól vagy 0,1 M nátrium-hidroxid mérőoldattól az indikátor színének meg kell változnia.
3 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Klorid: legfeljebb 0,1%. 10,0 ml S oldatot R vízzel 40 ml-re hígítunk. Az oldatot, szükség esetén, R tömény salétromsavval semlegesítjük, R lakmuszt használva indikátorként. 1 ml R tömény salétromsav és 1 ml 0,1 M ezüstnitrát mérőoldat hozzáadása után R vízzel 50 ml-re hígítjuk. Keverés után a folyadékot fénytől védett helyen 5 percig állni hagyjuk. Az esetleg fellépő zavarosság nem lehet nagyobb, mint az 1,4 ml 0,02 M sósav mérőoldattal készült oldaté. Szulfát: legfeljebb 1,0%. 6,0 ml S oldatot R vízzel 40 ml-re hígítunk. Az oldatot, szükség esetén, R tömény sósavval semlegesítjük, R lakmuszt használva indikátorkent. 1 ml 3M sósavat és R bárium-klorid 120 g/l töménységű oldatának 3 ml-ét adva hozzá, R vízzel 50 ml-re hígítjuk. Keverés után a folyadékot 10 percig állni hagyjuk. Az esetleg fellépő zavarosság nem lehet nagyobb, mint a 3,0 ml 0,02 M kénsav mérőoldattal készült oldaté. Kadmium: legfeljebb 3 ppm. Atomabszorpciós spektrofotometria (2.2.23, II. módszer). Mindegyik vizes oldat készítéséhez és az üvegeszközök használatbavétel előtti öblítéséhez olyan vizet használunk, amelyet előzőleg erősen savas, erősen bázisos, kevertágyas ioncserélő gyantán bocsátottunk át. A reagenseket úgy választjuk meg, hogy azok a gyakorlatilag lehetséges legalacsonyabb cadmium-, ólom-, valamint nikkeltartalmúak legyenek, és az összes reagensoldatot boroszilikát üvegtartályban tároljuk. Az üvegeszközöket használat előtt 30 percre meleg, 8 M salétromsavba mártva, majd ionmentesített vízzel történő öblítéssel tisztítjuk. Üres oldat. 25 ml R kadmium- és ólommentes, tömény salétromsavat R vízzel 100,0 ml-re hígítunk. Módosító oldat. 20 g R ammónium-dihidrogén-foszfátot és 1 g R magnéziumnitrátot R vízzel 100 ml-re oldunk. Másik lehetőségként a grafitkemencés atomabszorpciós spektrométer (GFAA) gyártója álal ajánlott megfelelő mátrix módosítót alkalmazzuk. Vizsgálati oldat. Teflonanyagú roncsoló bombába a vizsgálandó anyag 0,100 g-ját helyezzük, és erre 2,5 ml R kadmium- és ólommentes, tömény salétromsavat mérünk. A bombát a gyártó használati utasításának megfelelően lezárjuk. (Roncsoló bomba alkalmazásához a biztonsági és használati utasítások tökéletes ismerete szükséges. Gondosan követni kell a bomba gyártójának óvatossági és
4 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur kezelési előírásait. Ne használjunk olyan fémköpenyes bombákat vagy béléscsöveket, amelyeket a fémköpeny korróziós szennyezőinek eltávolítására sósavval kezeltek.) A bombát 3 órán át 170 C-os kemencében melegítjük, majd a gyártó előírása szerint levegőn lassan szobahőmérsékletre hűtjük. A bombát ezután, a maró gázok elűzése céljából elszívó fülke alatt óvatosan felnyitjuk. A maradékot R vízzel 10,0 ml-re oldjuk. Összehasonlító oldat. 0,0030 µg/ml Cd oldatot készítünk R kadmium-nitráttetrahidrát üres oldattal készült 0,00825 µg/ml töménységű oldatának megfelelő hígításával.1,0 ml vizsgálati oldatot az üres oldattal 10,0 ml-re hígítunk. Ezen oldat, az összehasonlító oldat és az üres oldat következő arányú elegyítésével :(1,0:0:1,0 V/V), (1,0:0,5:0,5 V/V) és (1,0:1,0:0 V/V) oldat-elegyeket készítünk. Az elegyek mindegyikéhez 50 µl módosító oldatot adunk. Az így készült oldatok mlenként rendre 0 µg, 0,00075 µg és 0,0015 µg az összehasonlító oldatból származ kadmiumot tartalmaznak (a vizsgálati oldat fennmaradó részét félretesszük az ólom és a nikkel vizsgálatához). Fényforrás: kadmium vájtkatód lámpa. Hullámhossz: 228,8 nm. Atomforrás: grafitkemence. Mintatartó betét (platform): beépített, pirolítikusan bevont. Működési körülmények: a GFAA gyártója által a kadmium meghatározásához ajánlott hőmérséklet-programot alkalmazzuk. Egy példa a hőmérsékleti paraméterek megválasztásához kadmium GFAA-analízisében alább következik. Szakasz szárítás hamvasztás atomizálás Végső hőmérséklet ( C) Felfűtési idő (mp) Tartási idő (mp) Ólom: legfeljebb 10 ppm. Atomabszorpciós spektrofotometria (2.2.23, II. módszer) Mindegyik vizes oldat készítéséhez és az üvegeszközök használatbavétel előtti öblítéséhez olyan vizet használunk, amelyet előzőleg erősen savas, erősen bázisos, kevertágyas ioncserélő gyantán bocsátottunk át. A reagenseket úgy választjuk meg, hogy azok a gyakorlatilag lehetséges legalacsonyabb kadmium-, ólom-, valamint nikkeltartalmúak legyenek, és az összes reagensoldatot boroszilikát üvegtartályban
5 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur tároljuk. Az üvegeszközöket használat előtt 30 percre meleg, 8 M salétromsavba mártva, majd ionmentesített vízzel történő öblítéssel tisztítjuk Üres oldat. A kadmium vizsgálatánál leírt oldatot használjuk. Módosító oldat. A kadmium vizsgálatánál leírt oldatot használjuk. Vizsgálati oldat. A kadmium vizsgáltánál leírt oldatot használjuk. Összehasonlító oldat. R ólom mértékoldatnak (100 ppm Pb) az üres oldattal történő megfelelő hígításával 0,100 µg/ml töménységű Pb-oldatot készítünk. A vizsgálati oldat, az összehasonlító oldat és az üres oldat következő arányú elegyítésével (1,0:0:1,0 V/V), (1,0:0,5:0,5 V/V) és (1,0:1,0:0 V/V) oldat-elegyeket készítünk. Az elegyek mindegyikéhez 50 µl módosító oldatot elegyítünk. Az így készült oldatok ml-enként rendre 0 µg, 0,025 µg és 0,05 µg az összehasonlító oldatból származó ólmot tartalmaznak. Fényforrás: ólom vájtkatód lámpa. Hullámhossz: 283,3 nm. Atomforrás: grafitkemence. Mintatartó betét (platform): beépített, pirolítikusan bevont. Működési körülmények: a GFAA gyártója által az ólom meghatározásához ajánlott hőmérséklet-programot alkalmazzuk. Egy példa a hőmérsékleti paraméterek megválasztásához az ólom GFAA-analízisében az alább következő. Szakasz Végső hőmérséklet Felfűtési idő Tartási idő ( C) (mp) (mp) szárítás hamvasztás atomizálás Nikkel: legfeljebb 5 ppm. Atomabszorpciós spektrofotometria (2.2.23, II. módszer). Mindegyik vizes oldat készítéséhez és az üvegeszközök használatbavétel előtti öblítéséhez olyan vizet használunk, amelyet előzőleg erősen savas, erősen bázisos, kevertágyas ioncserélő gyantán bocsátottunk át. A reagenseket úgy választjuk meg, hogy azok a gyakorlatilag lehetséges legalacsonyabb kadmium-, ólom-, valamint nikkeltartalmúak legyenek, és az összes reagensoldatot boroszilikát üvegtartályban
6 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur tároljuk. Az üvegeszközöket használat előtt 30 percre meleg, 8 M salétromsavba mártva, majd ionmentesített vízzel történő öblítéssel tisztítjuk Üres oldat. A kadmium vizsgálatánál leírt oldatot használjuk. Módosító oldat. 20 g R ammónium-dihidrogén-foszfátot R vízzel 100 ml-re oldunk. Másik lehetőségként a GFAA spektrométer gyártója által ajánlott megfelelő mátrix módosítót alkalmazzuk. Vizsgálati oldat. A kadmium vizsgálatánál leírt oldatot használjuk. Összehasonlító oldat. 0,050 µg/ml töménységű Ni-oldatot készítünk. Az oldatot R nikkel-nitrát-hexahidrátnak üres oldattal készült, 0,2477 µg/ml töménységű oldatának hígításával készítjük. A vizsgálati oldat, az összehasonlító oldat és az üres odat következő arányú elegyítésével (1,0:0:1,0 V/V), (1,0:0,5:0,5 V/V) és 1,0:1,0:0 V/V) oldat-elegyeket készítünk. Az elegyek mindegyikéhez 50 µl mátrix módosító oldatot keverünk. Az így készült összehasonlító oldatok ml-enként rendre 0 µg, 0,0125 µg és 0,025 µg az összehasonlító oldatból származó nikkelt tartalmaznak. Fényforrás: nikkel vájtkatód lámpa. Hullámhossz: 232,0 nm. Atomforrás: grafitkemence. Mintatartó betét (platform): beépített, pirolítikusan bevont. Működési körülmények: a GFAA gyártója által a nikkel meghatározásához ajánlott hőmérséklet-programot alkalmazzuk. Egy példa a hőmérsékleti paraméterek megválasztásához a nikkel GFAA analízisében az alább következő. Szakasz Végső hőmérséklet Felfűtési idő Tartási idő ( C) (mp) (mp) szárítás hamvasztás atomizálás Szárítási veszteség (2.2.32): legfeljebb 6,0%. Az anyag 1,000 g-ját anyagot szárítószekrényben 105 C-on szárítjuk. Mikrobiológiai szennyezés. TAMC: elfogadhatósági követelmény: 10 3 CFU/g (2.6.12). TYMC: elfogadhatósági követelmény: 10 2 CFU/g (2.6.12).
7 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Escherichia coli nem lehet jelen (2.6.13). Salmonella nem lehet jelen (2.6.13). TARTALMI MEGHATÁROZÁS Magnézium. 0,500 g anyaghoz 250 ml-es Erlenmeyer-lombikban R 1-butanol és R vízmentes etanol 1:1 térfogatarányú elegyének 50 ml-ét, 5 ml R tömény ammónia oldatot, 3 ml R ammónium-klorid tompítóoldatot (ph 10,0), 30,0 ml 0,1 M nátrium-edetát mérőoldatot és 15 mg R eriokrómfekete-t porhígítást adunk. Az oldatot feltisztulásáig C-on melegítjük, majd 0,1 M cink-szulfát mérőoldattal addig titráljuk, míg az indikátor színe kékről ibolyaszínűre nem változik. Üres kísérletet is végzünk. 1 ml 0,1 M nátrium-edetát mérőoldattal 2,431 mg Mg egyenértékű. Sztearinsav és palmitinsav. Gázkromatográfia (2.2.28) a normalizációs eljárást alkalmazzuk. Vizsgálati oldat. Visszafolyóhűtővel ellátott Erlenmeyer-lombikban 0,10 g vizsgálandó anyagot 5 ml R metanolos bór-trifluorid oldatban oldunk. Az oldatot visszafolyóhűtőt használva 10 percig forraljuk. A hűtőn keresztül 4 ml R heptánt adunk hozzá, majd a visszafolyóhűtő alkalmazásával 10 percig ismét forraljuk. Az elegyet ezután hagyjuk lehűlni, 20 ml R telített nátrium-klorid oldatot adunk hozzá, összerázzuk, majd a fázisok szétválásáig várakozunk. A szerves fázist 0,1 g (előzetesen R heptánnal mosott) R vízmentes nátrium-szulfáttal szárítjuk. Az oldat 1,0 ml-ét R heptánnal 10,0 ml-re hígítjuk. Összehasonlító oldat. Az összehasonlító oldatot a vizsgálati oldattal azonos módon készítjük, a vizsgálandó anyag helyett 50,0 mg CRS palmitinsavat és 50,0 mg CRS sztearinsavat használva. Oszlop: anyaga: kvarcüveg; méretei: l = 30 m, Ø = 0,32 mm; állófázis: R makrogol (filmvastagság 0,5 µm). Vivőgáz: R kromatográfiás célra szánt hélium. Áramlási sebesség: 2,4 ml/perc. Hőmérséklet:
8 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Idő Hőmérséklet (perc) ( C) oszlop injektor 220 detektor 260 Detektálás: lángionizáció. Injektálás: 1 µl. Relatív retenció a metil-sztearát : metil-palmitát arányra vonatkoztatva kb. 0,9. Rendszeralkalmasság: összehasonlító oldat: csúcsfelbontás: legalább 5,0, a metil-palmitát és a metil-sztearát között; relatív szórás: legfeljebb 3,0%, a metil-palmitát és a metil-sztearát 6 injektálásból megállapított csúcsterületére és legfeljebb 1,0% a metil-palmitát és a metil-sztearát 6 injektálásból megállapított csúcsterületének arányára vonatkoztatva. A FELHASZNÁLÁST BEFOLYÁSOLÓ SAJÁTSÁGOK Az alábbiakban tájékoztatás található azokról a sajátságokról, amelyeket a segédanyagként használt anyag egy vagy több funkciójának fontos, ellenőrző paramétereként tartanak számon (lásd az 5.15.). A cikkelynek ez a része nem kötelező erejű, és az anyag megfelelésének bizonyításához nem szükséges ezen sajátságok igazolása. Ellenőrzésük azonban hozzájárulhat a gyógyszerkészítmény minőségéhez, azáltal, hogy növeli az előállítási eljárásnak és a gyógyszer felhasználása során mutatott teljesítőképességének a megbízhatóságát. Az itt megadott ellenőrző módszerek megfelelőnek bizonyultak erre a célra, de más módszerek is alkalmazhatók. Egy adott sajátságra kapott eredmény közlésekor az alkalmazott ellenőrző módszert is fel kell tüntetni. Az alábbi sajátság lényeges lehet a tabletták és kapszulák esetében lubrikánsként használt magnézium-sztearátra vonatkozóan.
9 Magnesii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Fajlagos felület (2.9.26, I. módszer). A fajlagos felületet a 0,05 0,15 P/P 0 tartományban határozzuk meg. A minta gázmentesítése: 2 órán át 40 ºC-on. Termoanalízis (2.2.34).
TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA. Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek
Triglycerida saturata media Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek 01/ 2010:0868 DEFINÍCIÓ Az anyag telített zsírsavak, főként kaprilsav (oktánsav)
LACTULOSUM. Laktulóz
Lactulosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1230 LACTULOSUM Laktulóz és C* epimere C 12 H 22 O 11 M r 342,3 [4618-18-2] DEFINÍCIÓ 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz- Tartalom: 95,0 102,0
NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát
Natrii aurothiomalas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1994 NATRII AUROTHIOMALAS Nátrium-aurotiomalát DEFINÍCIÓ A (2RS)-2-(auroszulfanil)butándisav mononátrium és dinátrium sóinak keveréke. Tartalom: arany
CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM. Klazuril, állatgyógyászati célra
Clazurilum ad usum veterinarium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1714 CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM Klazuril, állatgyógyászati célra C 17 H 10 Cl 2 N 4 O 2 M r 373,2 [101831-36-1] DEFINÍCIÓ (2RS)-[2-Klór-4-(3,5-dioxo-4,5-dihidro-1,2,4-triazin-2(3H)-il)fenil](4-
CALCII STEARAS. Kalcium-sztearát
Calcii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 CALCII STEARAS Kalcium-sztearát 01/2009:0882 DEFINÍCIÓ Különböző zsírsavak kalciumsóinak keveréke; a savkomponenst főként sztearinsav (oktadekánsav) [(C 17 H 35
LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup
Lactulosum liquidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:0924 LACTULOSUM LIQUIDUM Laktulóz-szirup DEFINÍCIÓ A laktulóz-szirup a 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz vizes oldata, amelyet általában
FENOFIBRATUM. Fenofibrát
Fenofibratum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 01/2008:1322 FENOFIBRATUM Fenofibrát C 20 H 21 ClO 4 M r 360,8 [49562-28-9] DEFINÍCIÓ 1-metiletil-[2-[4-(4-klórbenzoil)fenoxi]-2-metilpropanoát]. Tartalom: 98,0102,0%
SERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid
Sertralini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.1-1 SERTRALINI HYDROCHLORIDUM Szertralin-hidroklorid 01/2011:1705 javított 7.1 C 17 H 18 Cl 3 N M r 342,7 [79559-97-0] DEFINÍCIÓ [(1S,4S)-4-(3,4-Diklórfenil)-N-metil-1,2,3,4-tetrahidronaftalin-1-amin]
THEOPHYLLINUM. Teofillin
Theophyllinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 04/2005:0299 THEOPHYLLINUM Teofillin C 7 H 8 N 4 O 2 M r 180,2 DEFINÍCIÓ 1,3-dimetil-3,7-dihidro-1H-purin-2,6-dion. Tartalom: 99,0 101,0% (szárított anyagra). SAJÁTSÁGOK
TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM. Tizanidin-hidroklorid
Tizanidini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.4-1 04/2015:2578 TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM Tizanidin-hidroklorid C 9H 9Cl 2N 5S M r 290,2 [64461-82-1] DEFINÍCIÓ [5-Klór-N-(4,5-dihidro-1H-imidazol-2-il)2,1,3-benzotiadiazol-4-amin]
RAMIPRILUM. Ramipril
Ramiprilum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1368 RAMIPRILUM Ramipril C 23 H 32 N 2 O 5 M r 416,5 [87333-19-5] DEFINÍCIÓ (2S,3aS,6aS)-1-[(S)-2-[[(S)-1-(etoxikarbonil)-3-. Tartalom: 98,0101,0% (szárított
MICONAZOLI NITRAS. Mikonazol-nitrát
Miconazoli nitras Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.3-1 01/2012:0513 MICONAZOLI NITRAS Mikonazol-nitrát, HNO 3 C 18 H 15 Cl 4 N 3 O 4 M r 479,1 [22832-87-7] DEFINÍCIÓ [1-[(2RS)-2-[(2,4-Diklórbenzil)oxi]-2-(2,4-diklórfenil)etil]-1H-imidazol-3-ium]-nitrát.
AMPHOTERICINUM B. Amfotericin B
Amphotericinum B Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6. - 1 AMPHOTERICINUM B Amfotericin B 01/2009:1292 javított 6.6 C 47 H 73 NO 17 M r 924 [1397-89-3] DEFINÍCIÓ Streptomyces nodosus meghatározott törzseinek tenyészeteiből
CICLOPIROX OLAMINUM. Ciklopirox-olamin
Ciclopirox olaminum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1302 CICLOPIROX OLAMINUM Ciklopirox-olamin C 14 H 24 N 2 O 3 M r 268,4 [41621-49-2] DEFINÍCIÓ 6-Ciklohexil-1-hidroxi-4-metilpiridin-2(1H)-on és 2-aminoetanol.
RIBOFLAVINUM. Riboflavin
Riboflavinum 1 01/2008:0292 RIBOFLAVINUM Riboflavin C 17 H 20 N 4 O 6 M r 376,4 [83-88-5] DEFINÍCIÓ 7,8-Dimetil-10-[(2S,3S,4R)-2,3,4,5-tetrahidroxipentil]benzo[g]pteridin- 2,4(3H,10H)-dion. E cikkely előírásait
CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium
Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-
IPRATROPII BROMIDUM. Ipratropium-bromid
Ipratropii bromidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 IPRATROPII BROMIDUM Ipratropium-bromid 01/2008:0919 javított 6.2 C 20 H 30 BrNO 3.H 2 O M r 430,4 [66985-17-9] DEFINÍCIÓ [(1R,3r,5S,8r)-3-[[(2RS)-3-Hidroxi-2-fenilpropanoil]oxi]-8-metil-8-(1-metiletil)-8-
GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon
01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által
AMIKACINUM. Amikacin
07/2012:1289 AMIKACINUM Amikacin C 22 H 43 N 5 O 13 M r 585,6 [37517-28-5] DEFINÍCIÓ 6-O-(3-Amino-3-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-4-O-(6-amino-6-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-1-N-[(2S)-4- amino-2-hidroxibutanoil]-2-dezoxi-d-sztreptamin.
2.4.22. ZSÍRSAVÖSSZETÉTEL GÁZKROMATOGRÁFIÁS VIZSGÁLATA
2.4.22 Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.6-1 01/2007:20422 2.4.22. ZSÍRSAVÖSSZETÉTEL GÁZKROMATOGRÁFIÁS VIZSGÁLATA Az idegen olajok vizsgálatát gázkromatográfiásan végezzük (2.2.28), és ehhez a vizsgálandó olajban található
OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90
Omega-3 acidorum esterici ethylici 90 Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 07/2012:1250 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90 Omega-3-sav-etilészterek 90 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav;
LEVONORGESTRELUM. Levonorgesztrel
Levonorgestrelum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur. 8.0-1 01/2014:0926 LEVONORGESTRELUM Levonorgesztrel C 21 H 28 O 2 M r 312,5 [797-63-7] DEFINÍCIÓ 13-etil-17-hidroxi-18,19-dinor-17α-pregn-4-én-20-in-3-on. Tartalom:
FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM. Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj
Foenuculi amari herbae aetheroleum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.0-1 FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj 07/2009:2380 javított 7.0 DEFINÍCIÓ A Foeniculum vulgare Mill. ssp.
CARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM. Kroszkarmellóz-nátrium
Carmellosum natricum conexum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.5-1 CARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM Kroszkarmellóz-nátrium 01/2009:0985 javított 6.5 DEFINÍCIÓ Keresztkötéses karboximetilcellulóz-nátrium. Keresztkötéses,
OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90
1 01/2009:1250 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90 Omega-3-sav-etilészterek 90 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav; C18:4 n-3), az ejkozatetraénsav (C20:4 n-3), a timnodonsav
OLSALAZINUM NATRICUM. Olszalazin-nátrium
Olsalazin natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 OLSALAZINUM NATRICUM Olszalazin-nátrium 01/2005:1457 javított 5.7 C 14 H 8 N 2 Na 2 O 6 M r 346,2 DEFINÍCIÓ Dinátrium- (6,6 -dihidroxi-3,3 -diazéndiildibenzoát)
PREGABALINUM. Pregabalin
04/2016:2777 PREGABALINUM Pregabalin C8H17NO2 Mr 159,2 [148553-50-8] DEFINÍCIÓ (3S)-3-(Aminometil)-5-metilhexánsav. Tartalom: 98,0 102,0% (vízmentes anyagra). SAJÁTSÁGOK Küllem: fehér vagy csaknem fehér
TOBRAMYCINUM. Tobramicin
Tobramycinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 TOBRAMYCINUM Tobramicin 01/2008:0645 javított 6.2 C 18 H 37 N 5 O 9 M r 467,5 [32986-56-4] DEFINÍCIÓ 4-O-(3-Amino-3-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-6-O-(2,6-diamino-2,3,6-tridezoxi-α-
AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz
concentratarum ad haemodialysim Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2008:1167 javított 6.3 AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz Az alábbi
3.1.3. POLIOLEFINEK. 01/2008:30103 javított 7.0
01/2008:30103 javított 7.0 3.1.3. POLIOLEFINEK DEFINÍCIÓ A poliolefineket etilén vagy propilén polimerizációjával, illetve e vegyületek és legfeljebb 25% nagyobb szénatomszámú (C 4 C 10 ) karbonsav- vagy
3.1.5. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT, ADALÉKANYAGOKAT TARTALMAZÓ POLIETILÉN
3.1.5 Parenterális és szemészeti készítmények Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 3.1.5. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT, ADALÉKANYAGOKAT TARTALMAZÓ POLIETILÉN DEFINÍCIÓ
3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN
3.1.6 Parenterális és szemészeti készítmények Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 01/2008:30106 javított 7.5 3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN
3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT)
előállításához használt anyagok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0 3.1.15.-1 3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) n=100-200 DEFINÍCIÓ Poli(etilén-tereftalát)
3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELÔÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN
01/2008:30106 javított 7.0 3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELÔÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN DEFINÍCIÓ A polipropilén a propilén homopolimerje vagy legfeljebb
ACIDUM FUSIDICUM. Fuzidinsav
1 01/2012:0798 ACIDUM FUSIDICUM Fuzidinsav C 31 H 48 O 6.½H 2 O M r 525,7 [6990-06-3] DEFINÍCIÓ ent-(17z)-16α-(acetiloxi)-3β,11β-dihidroxi-4β,8,14-trimetil-18-nor-5β,10α-koleszta-17(20),24-dién- 21-sav
CICLOSPORINUM. Ciklosporin
Ciclosporinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 CICLOSPORINUM 01/2005:0994 javított Ciklosporin C 62 H 111 N 11 O 12 M r 1203 DEFINÍCIÓ A ciklosporin szárított anyagra vonatkoztatott ciklo[[(2s,3r,4r,6e)-3-hidroxi-4-
LACTOSUM ANHYDRICUM. Laktóz, vízmentes
Lactosum anhydricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1061 LACTOSUM ANHYDRICUM Laktóz, vízmentes α-laktóz β-laktóz C 12 H 22 O 11 M r 342,3 DEFINÍCIÓ Az O-β-D-galaktopiranozil-(1 4)-β-D-glükopiranóz vagy
CROSPOVIDONUM. Kroszpovidon
01/2009:0892 CROSPOVIDONUM Kroszpovidon (C 6 H 9 NO) n M r (111,1) n [9003-39-8] DEFINÍCIÓ 1-Etenilpirrolidin-2-on térhálós szerkezetű homopolimerje. Tartalom: 11,0 12,8% nitrogén (N; A r 14,01) (szárított
CHONDROITINI NATRII SULFAS. Nátrium-kondroitin-szulfát
Chondroitini natrii sulfas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:2064 CHONDROITINI NATRII SULFAS Nátrium-kondroitin-szulfát R = SO 3 Na és R = H vagy R = H és R = SO 3 Na H 2 O(C 14 H 19 NNa 2 O 14 S) x DEFINÍCIÓ
3.1.5. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELÔÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT, ADALÉKANYAGOKAT TARTALMAZÓ POLIETILÉN
01/2008:30105 javított 7.0 3.1.5. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELÔÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT, ADALÉKANYAGOKAT TARTALMAZÓ POLIETILÉN DEFINÍCIÓ Az adalékanyagokat tartalmazó polietiléneket
INSULINUM PORCINUM. Sertés inzulin
Insulinum porcinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur. 8.6-1 INSULINUM PORCINUM Sertés inzulin 01/2008:1638 javított 8.6 C 256H 381N 65O 76S 6 M r 5778 DEFINÍCIÓ A sertés inzulin sertés hasnyálmirigyből kivont, tisztított,
SZTERINEK ZSÍROS OLAJOKBAN
2.4.23. Szterinek zsíros olajokban Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.1-1 2.4.23. SZTERINEK ZSÍROS OLAJOKBAN 04/2005:20423 A SZTERINFRAKCIÓ ELVÁLASZTÁSA A zsíros olajból kivonjuk az el nem szappanosítható anyagokat,
LAUROMACROGOLUM 400. Lauromakrogol 400
01/2009:2046 javított 7.0 LAUROMACROGOLUM 400 Lauromakrogol 400 DEFINÍCIÓ Különböző makrogolok lauril-alkohollal (dodekanollal) képzett étereinek keveréke. Szabad makrogolokat tartalmazhat. Szabad lauril-alkohol-tartalma
RUSCI RHIZOMA. Szúrós csodabogyó gyökértörzs
Rusci rhizoma Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.1-1 04/2008:1847 RUSCI RHIZOMA Szúrós csodabogyó gyökértörzs DEFINÍCIÓ A drog a szúrós csodabogyó Ruscus aculeatus L. egész vagy aprított, szárított földbeni részeiből
OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60. Omega-3-sav-etilészterek 60
1 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60 Omega-3-sav-etilészterek 60 01/2009:2063 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav; C18:4 n-3), az ejkozatetraénsav (C20:4 n-3), a timnodonsav
ZINCI ACEXAMAS. Cink-acexamát
Zinci acexamas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1279 ZINCI ACEXAMAS Cink-acexamát C 16 H 28 N 2 O 6 Zn M r 409,8 [70020-71-2] DEFINÍCIÓ Cink-bisz[6-(acetilamino)hexanoát]. Tartalom: 97,5 101,0% (szárított
SOLUTIONES AD PERITONEALEM DIALYSIM. Peritoneális dialízis céljára szánt oldatok
01/2014:0862 SOLUTIONES AD PERITONEALEM DIALYSIM Peritoneális dialízis céljára szánt oldatok DEFINÍCIÓ A peritoneális dialízis céljára szánt oldatok intraperitoneális használatra szánt készítmények, amelyek
IECORIS ASELLI OLEUM B. Csukamájolaj (B típus)
Iecoris aselli oleum B Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 IECORIS SELLI OLEUM B Csukamájolaj (B típus) 01/2009:1193 DEFINÍCIÓ vadon élő tőkehal Gadus morhua L. és más Gadus-fajok friss májából nyert, tisztított
2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK
2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK 07/2010:20408 A következőkben leírt módszerek R tioacetamid reagens használatát igénylik. Úgy is eljárhatunk, hogy R1 nátrium-szulfid oldatot
IECORIS ASELLI OLEUM A. Csukamájolaj (A típus)
Iecoris aselli oleum A Ph.Hg.VIII. Ph. Eur. 7.5-1 07/2012:1192 IECORIS ASELLI OLEUM A Csukamájolaj (A típus) DEFINÍCIÓ A vadon élő tőkehal Gadus morhua L. és más Gadus-fajok friss májából nyert, tisztított
LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup
Lactulosum liquidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.7-1 04/2013:0924 LACTULOSUM LIQUIDUM Laktulóz-szirup DEFINÍCIÓ A laktulóz-szirup a 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz vizes oldata, amelyet általában
SUCRALFATUM. Szukralfát
01/2011:1796 SUCRALFATUM Szukralfát C 12 H 30 Al 8 O 51 S 8 [Al(OH) 3 ] n [H 2 O] n' ahol n = 8 10 és n' = 22 31. DEFINÍCIÓ β-d-fruktofuranozil-α-d-glükopiranozid-oktakisz(dihidroxi-alumínium-szulfát)
2.4.8. NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408
2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408 A következőkben leírt módszerek R tioacetamid reagens használatát igénylik. Úgy is eljárhatunk, hogy R1 nátrium-szulfid oldatot
FLUDARABINI PHOSPHAS. Fludarabin-foszfát
Fludarabini phosphas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.7-1 04/2013:1781 FLUDARABINI PHOSPHAS Fludarabin-foszfát C 10 H 13 FN 5 O 7 P M r 365,2 [75607-67-9] DEFINÍCIÓ 2-Fluor-9-(5-O-foszfono-β-D-arabinofuranozil)-9H-purin-6-amin.
XANTHANI GUMMI. Xantán gumi
Xanthani gummi Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.4-1 [11138-66-2] DEFINÍCIÓ XANTHANI GUMMI Xantán gumi 04/2009:1277 A xantán gumi nagy molekulatömegű anionos poliszacharid, melyet szénhidrátok Xanthomonas campestris-szel
AMOXICILLINUM TRIHYDRICUM. Amoxicillin-trihidrát
Amoxicillinum trihydricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 01/2013:0260 AMOXICILLINUM TRIHYDRICUM Amoxicillin-trihidrát C 16 H 19 N 3 O 5 S.3H 2 O M r 419,4 [61336-70-7] DEFINÍCIÓ (2S,5R,6R)-6-[[(2R)-2-Amino-2-(4-hidroxifenil)acetil]amino]-3,3-dimetil-7-oxo-4-tia-1-azabiciklo[3.2.0]heptán-2-
3.1.14. VIZES INFÚZIÓS OLDATOK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL- KLORID)-ALAPÚ ANYAGOK
3.1.14. Vizes infúziós oldatok tartályainak előállításához Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 01/2008:30114 javított 7.5 3.1.14. VIZES INFÚZIÓS OLDATOK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL-
TALCUM. Talkum 01/2011:0438 [14807-96-6] DEFINÍCIÓ
01/2011:0438 TALCUM Talkum [14807-96-6] DEFINÍCIÓ A talkum porított, válogatott, természetes eredetű, hidratált magnézium-szilikát. A tiszta talkum összegképlete [Mg 3 Si 4 O 10 (OH) 2 ; M r 379,3]. Változó
Talcum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TALCUM. Talkum
Talcum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TALCUM Talkum 01/2009:0438 javított 6.6 [14807-96-6] DEFINÍCIÓ A talkum porított, válogatott, természetes eredetű, hidratált magnézium-szilikát. A tiszta talkum összegképlete
PHENOXYMETHYLPENICILLINUM KALICUM. Fenoximetilpenicillin-kálium
Phenoxymethylpenicillinum kalicum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.1-1 01/2008:0149 javított 6.1 PHENOXYMETHYLPENICILLINUM KALICUM Fenoximetilpenicillin-kálium C 16 H 17 KN 2 O 5 S M r 388,5 [132-98-9] DEFINÍCIÓ A
CARBOMERA. Karbomerek
04/2009:1299 CARBOMERA Karbomerek DEFINÍCIÓ A karbomerek cukrok vagy polialkoholok alkenil-étereivel térhálósított, nagy molekulatömegű akrilsav-polimerek. Tartalom: 56,0 68,0% karboxil-csoport (-COOH)
2.4.27. VIZSGÁLAT NEHÉZFÉMEKRE NÖVÉNYI DROGOKBAN ÉS NÖVÉNYI DROGKÉSZÍTMÉNYEKBEN
Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.8.2.-1 07/2014:20427 2.4.27. VIZSGÁLAT NEHÉZFÉMEKRE NÖVÉNYI DROGOKBAN ÉS NÖVÉNYI DROGKÉSZÍTMÉNYEKBEN Figyelmeztetés: a zárt, nagynyomású roncsolóedények és a mikrohullámú laboratóriumi
EMBERI VÉR ÉS VÉRKÉSZÍTMÉNYEK TRANSZFÚZIÓS CSÖVEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL-KLORID)-ALAPÚ ANYAGOK
3.1.1.2. Emberi vér és vérkészítmények Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 01/2008:90002 javított 7.5 3.1.1.2. EMBERI VÉR ÉS VÉRKÉSZÍTMÉNYEK TRANSZFÚZIÓS CSÖVEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL-KLORID)-ALAPÚ
4.1 REAGENSEK, MÉRŐOLDATOK 04, TOMPÍTÓOLDATOK /2007: MÉRTÉKOLDATOK HATÁRÉRTÉK-VIZSGÁLATOKHOZ 04/2007:40102
4. REAGENSEK Számváltozások a 4. fejezetben: 4. REAGENSEK 04/2007:40000 4.1 REAGENSEK, MÉRŐOLDATOK 04, TOMPÍTÓOLDATOK /2007:40100 4.1.1 REAGENSEK 04/2007:40101 4.1.2 MÉRTÉKOLDATOK HATÁRÉRTÉK-VIZSGÁLATOKHOZ
CAPSICI FRUCTUS. Paprikatermés
Capsici fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1859 CAPSICI FRUCTUS Paprikatermés DEFINÍCIÓ A drog a termesztett paprika Capsicum annuum L. var. minimum (Miller) Heiser és a cserjés (chili) paprika Capsicum
ACIDUM ASCORBICUM. Aszkorbinsav
01/2009:0253 javított 7.0 ACIDUM ASCORBICUM Aszkorbinsav C 6 H 8 O 6 M r 176,1 [50-81-7] DEFINÍCIÓ (5R)-5-[(1S)-1,2-Dihidroxietil]-3,4-dihidroxifurán-2(5H)-on. Tartalom: 99,0 100,5%. SAJÁTSÁGOK Küllem:
ADEPS LANAE. Gyapjúviasz
Adeps lanae Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.4-1 04/2012:0134 ADEPS LANAE Gyapjúviasz DEFINÍCIÓ Juhok (Ovis aries) gyapjából nyert, tisztított, vízmentes, viasszerű anyag. Megfelelő antioxidánst tartalmazhat. SAJÁTSÁGOK
Povidonum Ph. Hg. VIII. Ph. Eur POVIDONUM. Povidon
Povidonum Ph Hg VIII Ph Eur 61-1 POVIDONUM Povidon 04/2008:0685 C 6n H 9n+2 N n O n [9003-39-8] DEFINÍCIÓ α-hidro-ω-hidropoli[1-(2-oxopirrolidin-1-il)etilén] Az anyag l-etenilpirrolidin-2-on lineáris polimerjeiből
HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS. Kis molekulatömegű heparinok
Heparina massae molecularis minoris Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 01/2008:0828 HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS Kis molekulatömegű heparinok DEFINÍCIÓ A kis molekulatömegű heparinok olyan, 8000-nél kisebb
3.1 A GYÓGYSZERES TARTÁLYOK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT ANYAGOK
előállításához használt anyagok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.4. 3.1.1.-1 3.1 A GYÓGYSZERES TARTÁLYOK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT ANYAGOK Az e fejezetben ismertetett anyagokat gyógyszeres tartályok előállításához használják.
HYDROXYPROPYLBETADEXUM. Hidroxipropilbetadex
Hydroxypropylbetadexum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 07/2003:1804 HYDROXYPROPYLBETADEXUM Hidroxipropilbetadex C 42 H 70 O 35 (C 3 H 6 O) x, x = 7 MS DEFINÍCIÓ A hidroxipropilbetadex (-ciklodextrin, 2-hidroxipropil-éter)
2.4.29. OMEGA-3-SAVAKBAN GAZDAG ZSÍROS OLAJOK ZSÍRSAVÖSSZETÉTELE
2.4.29. Oega-3-savakban gazdag zsíros olajok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-0/2008:20429 javított 6.0 2.4.29. OMEG-3-SVKBN GZDG ZSÍROS OLJOK ZSÍRSVÖSSZETÉTELE eghatározás alkalazható EPS- és DHS-tartalo kvantitatív
AQUA AD INIECTABILIA. Injekcióhoz való víz. Letöltetlen, injekcióhoz való víz
Aqua ad iniectabilia Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5. - 1 AQUA AD INIECTABILIA Injekcióhoz való víz 01/2005:0169 javított H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ Az injekcióhoz való vizet parenterális felhasználásra szánt gyógyszerek
ETHANOLUM (96 PER CENTUM) (1) 96 %-os Etanol
Ethanolum (96 per centum) Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.1-1 04/2014:1317 ETHANOLUM (96 PER CENTUM) (1) 96 %-os Etanol DEFINÍCIÓ Tartalom: etanol (C 2 H 6 O; M r 46,07): 95,1 96,9 %V/V (92,6 95,2 %m/m), 20 C-on,
3.2.9 PARENTERÁLIS VIZES OLDATOK, POROK ÉS LIOFILEZETT POROK TARTÁLYAIHOZ HASZNÁLT GUMI ZÁRÓELEMEK
Gyógyszeres tartályok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6. 0 3.2.9.-1 3.2.9 PARENTERÁLIS VIZES OLDATOK, POROK ÉS LIOFILEZETT POROK TARTÁLYAIHOZ HASZNÁLT GUMI ZÁRÓELEMEK Parenterális vizes készítmények, porok és liofilezett
CURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA. Jávai kurkuma gyökértörzs
Curcumae xanthorrhizae rhizoma Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:1441 CURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA Jávai kurkuma gyökértörzs DEFINÍCIÓ A jávai kurkuma Curcuma xantorrhiza Roxb. (C. xantorrhiza D. Dietrich)
OPIUM CRUDUM. Nyers ópium
Opium crudum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.4. - 1 01/2015:0777 OPIUM CRUDUM Nyers ópium A nyers ópium csak mint galenusi készítmények kiindulási anyaga használható. Önmagában nem adható ki. DEFINÍCIÓ A nyers ópium
HYDROXYPROPYLBETADEXUM. Hidroxipropilbetadex
Hydroxypropylbetadexum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1804 HYDROXYPROPYLBETADEXUM Hidroxipropilbetadex C 42 H 70 O 35 (C 3 H 6 O) x x = 7 MS DEFINÍCIÓ A hidroxipropilbetadex (β-ciklodextrin, 2-hidroxipropil-éter)
CAPSICI FRUCTUS. Paprikatermés
Capsici fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1859 CAPSICI FRUCTUS Paprikatermés DEFINÍCIÓ A drog a termesztett paprika Capsicum annuum L. var. minimum (Miller) Heiser és a cserjés (chili) paprika,
AER MEDICINALIS. Levegő, gyógyászati
Aer medicinalis Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1238 AER MEDICINALIS Levegő, gyógyászati DEFINÍCIÓ Nyomás alatt lévő környezeti levegő. Tartalom: 20,4 21,4 %V/V oxigén (O 2 ). SAJÁTSÁGOK Küllem: színtelen
01/2008:40202 4.2.2. MÉRŐOLDATOK
Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.6-6.0-1 4.2.2. MÉRŐOLDATOK 01/2008:40202 A mérőoldatokat a szokásos kémiai analitikai eljárások szabályai szerint készítjük. A mérőoldatok előállításához használt eszközök megfelelő
ALOE BARBADENSIS. Barbadoszi aloé
Aloe barbadensis Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:0257 ALOE BARBADENSIS Barbadoszi aloé DEFINÍCIÓ A drog az Aloe barbadensis Miller leveleiből kinyert, betöményített és szárított sejtnedv. Tartalom: legalább
NUX-VOMICA HOMOEOPÁTIÁS KÉSZÍTMÉNYEKHEZ. Strychnos nux-vomica ad praeparationes Homoeopathicas
praeparationes Homeopathicas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:2514 NUX-VOMICA HOMOEOPÁTIÁS KÉSZÍTMÉNYEKHEZ Strychnos nux-vomica ad praeparationes Homoeopathicas DEFINÍCIÓ A drog a Strychnos nux-vomica
HYPROMELLOSUM. Hipromellóz
Hypromellosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur. 8.0-1 01/2014:0348 [9004-65-3] HYPROMELLOSUM Hipromellóz DEFINÍCIÓ Hidroxipropilmetilcellulóz. Cellulóz, 2-hidroxipropilmetiléter. Részlegesen O-metilezett és O-(2-hidroxipropilezett)
ALBUMINI HUMANI SOLUTIO. Humán albumin oldat
Albumini humani solutio Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 ALBUMINI HUMANI SOLUTIO Humán albumin oldat 01/2010:0255 DEFINICIÓ A humán albumin oldat olyan vizes fehérje oldat, melyet a Humán plazma frakcionálás céljára
2.9.10. ETANOLTARTALOM
07/2012:20910 2.9.10. ETANOLTARTALOM Az itt előírt módszerek etanoltartalmú folyékony gyógyszerkészítmények vizsgálatára vonatkoznak. Valamely folyadék etanoltartalmát a folyadék 100 térfogategységében
DANAPAROIDUM NATRICUM. Danaparoid-nátrium
01/2011:2090 javított 8.4 DANAPAROIDUM NATRICUM Danaparoid-nátrium Kondroitin-szulfát család Heparán-szulfát-család DEFINÍCIÓ A danaparoid-nátrium a sertésszövetekben előforduló szulfatált glükózaminoglikánok
2.4.23. SZTERINEK ZSÍROS OLAJOKBAN
2.4.23. Szterinek zsíros olajokban Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.2-1 2.4.23. SZTERINEK ZSÍROS OLAJOKBAN 07/2011:20423 Ha a cikkely nem írja elő a vizsgálati módszert, az A-módszert kell alkalmazni. Az A-módszerről
APROTININUM. Aprotinin
Aprotinin Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 APROTININUM Aprotinin 01/2009:0580 javított 6.3 C 284 H 432 N 84 O 79 S 7 M R 6511 DEFINÍCIÓ Az aprotinin 58 aminosavból álló polipeptid, mely sztöchiometrikus arányban
ALBUMINI HUMANI SOLUTIO. Humán albumin oldat
Albumini humani solutio Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.3-1 01/2006:0255 ALBUMINI HUMANI SOLUTIO Humán albumin oldat DEFINICIÓ A humán albumin oldat olyan vizes fehérje oldat, melyet a Humán plazma frakcionálás céljára
GINSENG RADIX. Ginzenggyökér
Ginseng radix Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.1-1 DEFINÍCIÓ GINSENG RADIX Ginzenggyökér 04/005:153 Az ún. fehér ginzeng az ázsiai ginzeng, Panax ginseng C. A. Meyer szárított, egész vagy aprított gyökere; az ún.
Trypsinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 TRYPSINUM. Tripszin
1 TRYPSINUM Tripszin 01/2009:0694 [9002-07-7] DEFINÍCIÓ A tripszin proteolitikus enzim, melyet az egészséges emlõsök hasnyálmirigyébõl kivont tripszinogén aktiválásával nyernek. Szárított anyagra vonatkoztatott
LAVANDULAE AETHEROLEUM. Levendulaolaj
Lavandulae aetherolaeum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1338 LAVANDULAE AETHEROLEUM Levendulaolaj DEFINÍCIÓ A Lavandula angustifolia Miller (Lavandula officinalis Chaix) virágzó ágvégződéseiből vízgőzdesztillációval
ADEPS LANAE. Gyapjúviasz
Adeps lanae Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8. - 1 ADEPS LANAE Gyapjúviasz 07/2005:0134 javított 5.8 DEFINÍCIÓ Juhok (Ovis aries) gyapjából nyert, tisztított, vízmentes, viasszerű anyag. Legfeljebb 200 ppm butil-hidroxitoluolt
ÖBLÍTÉSRE SZÁNT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK cikkely változásai:
ÖBLÍTÉSRE SZÁNT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK cikkely változásai: 704. oldal Új cikkelyszám: 01/2007:1116 A Definíció rész 2. bekezdésének utolsó mondata helyesen: Az öblítésre szánt oldatokat rendszerint úgy
CYNARAE FOLIUM. Articsókalevél
Cynarae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 CYNARAE FOLIUM Articsókalevél 01/2010:1866 DEFINÍCIÓ A drog az articsóka Cynara scolymus L. egész vagy aprított, szárított levele. Tartalom: legalább 0,8% klorogénsav
Fludezoxiglükóz( 18 F) injekció
07/2008:1325 javított 7.0 FLUDEOXYGLUCOSI ( 18 F) SOLUTIO INIECTABILIS Fludezoxiglükóz( 18 F) injekció DEFINÍCIÓ A készítmény a nukleofil szubsztitúcióval előállított 2-[ 18 F]fluor-2-dezoxi-D-glükopiranóz
OMEGA-3-SAVAKBAN GAZDAG ZSÍROS OLAJOK ZSÍRSAVÖSSZETÉTELE
2.4.29. Oega-3-savakban gazdag zsíros olajok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-0/200:20429 2.4.29. OMEG-3-SVKBN GZDG ZSÍROS OLJOK ZSÍRSVÖSSZETÉTELE eghatározás alkalazható EPS- és DHS-tartalo kvantitatív eghatározására
2. Fogalom-meghatározás Erukasav-tartalom: az erukasav mennyisége a leírt módszer szerint meghatározva.
4. melléklet a /2010. (..) VM rendelethez 33. melléklet a 152/2009. (XI. 12.) FVM rendelethez A Magyar Élelmiszerkönyv 3-1-80/891 számú előírása az étolaj, étkezési zsír, valamint ezek hozzáadásával készült
AQUA PURIFICATA. Tisztított víz. Letöltetlen, tisztított víz
Aqua purificata Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 AQUA PURIFICATA Tisztított víz 01/2009:0008 H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ A tisztított víz indokolt és engedélyezett esetek kivételével azon gyógyszerek előállítására