A 20. éves Jubileumi Étlap
|
|
- Klára Kelemenné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A 20. éves Jubileumi Étlap
2 Óbudai hangulat: Az a pillanat, mikor nem lehet eldönteni, hogy ki a vendég és ki a vendéglátó Kedves Vendégeim! Az 1975-ös év forró nyara, a hajdúszoboszlói strand hangulata, a hajdúsági vendégvárás, már tizenéves koromban nagy hatással voltak rám. A Hotel- Délibáb és a Nyerges fogadó után Budára kerülve, valahol az Erőd utcában, a Vén-Buda Étteremben Törő László vendéglős kezei között tanultam a szakmát. Majd elérkezett 1991 szeptembere, és az első Rozmaring Kertvendéglő. 20 A véletlenek mindig meghatározták az életemet, ezért következett től 2001-ig a Polgár Süveg vendéglő, mely vendégeink egyik kedvenc ételéről kapta a nevét szeptemberében nyitottuk meg jelenlegi vendéglőnket, mely a régi emlékeket idézve Rozmaring Kertvendéglőként jelent meg kedves vendégeink tudatában. Az idők során megérintett az Óbudai hangulat, amely teret adott, hogy a vendég érkezése és távozása között az otthonától távol lévő emberek szórakozási, és étkezési igényeinek eleget tudjak tenni, mindezt olyan őszinte, tiszta, rendezett környezetben, ahol a vendégek visszatérésükkel ismerik el ezt a több évtizedes igyekezetet. Év Most végleg kikötöttünk itt a Duna parton, szemben a Margit-szigettel. Kívánom mindenkinek az új és az újra találkozások örömét, mindig emlékezve a Jeges Rettenetes -re, az ökörsütésekre és mind azon a finom falatra, élményre, ami összeköt bennünket. Nagyon kellemes időtöltést és jó étvágyat kívánok minden kedves vendégünknek mind magam, mind kitartó munkatársaim nevében. Tisztelettel: Szabó Lajos vendéglős Szigeti Balázs étterem igazgató d Demeter Zsolt konyhafőnök II. osztályú étterem 1036 Budapest, Árpád fejedelem útja 125. Tel.:
3 Levesek - csészében Soup Suppen Супы 1. Ököruszályleves házi tésztával, tormával ,- Oxtail soup with homemade noodles and horseradish Ochsenschwanzsuppe mit hausgemachten Nudeln und Meerrettich Суп из бычьих хвостов с домашними лапшами и хреном 2. Kakastea zöldséggyöngyökkel ,- Cock broth with vegetable pearls Hahnbrühe mit Gemüseperlen Бульон из петуха с шариками из овощей 3. Csicsókakrémleves füstölt garnélával, dióhabbal ,- Cream of Jerusalem artichoke soup with smoked shrimps and walnut mousse Cremesuppe aus Topinambur mit geräucherten Garnelen und Walnussmousse Суп-крем из топинамбура с копчёнными креветками и ореховым суфле 4. Kucsmagomba-krémleves ,- Cream of morel mushroom soup Cremesuppe aus Speisemorcheln Суп-крем из сморчков 5. Fehér paradicsomleves bazsalikom-redukcióval, gerslivel ,- White tomato soup with basil-reduction and pearl barley Weiße Tomatensuppe mit Basilikum-Reduktion und Gerstengraupen Белый томатный суп и со соусом из базилика и с перловой крупой 6. Hideg idénygyümölcs-leves ,- Chilled fruit soup with seasonal fruits Kalte Obstsuppe der Saison Холодный фруктовый суп из свежих фруктов
4 Előételek Appetisers Vorspeisen Закуски 7. Római saláta (csirkével, garnélával) ,- Roman salad (with chicken, and shrimps) Römersalat (mit Hühnerfleisch, und Garnelen) Рымский салат (с куриным мясом, и креветками) 8. Kertész-saláta diódresszinggel ,- Gardener s salad with walnut dressing Gärtnersalat mit Walnussdressing Сатат «Садник» под ореховым дрессингом 9. Tatár-trió (tatárbeefsteak, lazac-tatár, zöldségtatár) ,- Trio of Tartars (Tartar beefsteak, salmon tartar, vegetable tartar) Tatar-Trio (Tatarenbeefsteak, Lachstatar, Gemüsetatar) Тартар-трио (татарский бифштекс, тартар из лосося,тартар из овощей) 10. Grillezett tofu törkölyös kelkáposztán ,- Grilled tofu served on marc savoy cabbage Gegrillter Tofu auf Wirsingkohl mit Trester Тофу, обжаренное на гриле, капуста савойсквая с виноградными выжимками 11. Libamáj-mousse gránátalmaszósszal rozmaringfüstben ,- Goose liver mousse with pomegranate sauce in rosemary smoke Gänselebermousse mit Granatapfelsauce in Rosmarinrauch Мусс из гусиной печёнки с гранатовым соусом в дыму розмарина 12. Kecskesajt-brülé a Ház lekvárjával ,- Goat cheese brülée with jam of the House Ziegenkäse-Brülée mit Marmelade unseres Hauses Брюле из козьего сыра с мармеладом нашего ресторана
5 Vegetáriánus ételeink Vegetarian dishes Vegetarische Gerichte Вегетарианские блюда 13. Spenótos túrógombóc sajtmártással (Borssal, fokhagymával fűszerezve) ,- Cottage cheese dumpling with spinach and cheese sauce (Seasoned with black pepper and garlic) Spinat-Quarkknödel mit Käsesauce (Mit Pfeffer und Knoblauch gewürzt) Творожные клёцки со шпинатом, сырный соус (приправленные чёрным перцем, чесноком) 14. Vegetáriánus tál újragondolva ,- Vegetarian platter reinvented Vegetarische Platte neugedacht Вегетарианское блюдо по-новому 15. Cukkínis lasagne kapormártással ,- Zucchini lasagne with dill sauce Lasagne mit Zucchini und Dillsauce Лазанья с цуккин под укропным соусом 16. Brokkolis-pestos farfalle parmezán-chipszel ,- Farfalle with broccoli and pesto, served with Parmesan chips Farfalle mit Brokkoli-Pesto und Parmesanchips Фарфалле c песто из брокколии, чипсы из сыра пармезана
6 Halak Fish dishes Fisch Рыбные блюда 17. Harcsajava rántva ,- Catfish filet fried in breadcrumbs Welsfillet gebacken Сом жареный в сухарях 18. Fogasfilé kívánság szerint ,- Pike-perch fillet prepared as requested Zanderfilet nach Ihrem Wunsch Филе из судака по Вашему желанию 19. Pontyfilé kívánságra (Roston, rántva, sörtésztában) ,- Carp filet - prepared to your liking (Grilled, fried in breadcrumbs, fried in pancake batter mixed with beer) Karpfenfillet nach Wunsch (Auf Rost, in Panade, im Bierteig) Филе карпа, на Ваш вкус (на гриле, в сухарях или в кляре Орли) 20. Süllő 1 dkg ,- Pike perch 1 dkg Schill 1 dkg Судак 10 грамм 21. Pisztráng 1 dkg ,- Trout 1 dkg Forelle 1 dkg Форель 10 грамм 22. Fish and Chips ,- Fish and Chips Fish and Chips Рыба с жареной картошкой 23. Pisztrángfilé zöldséges bulgurral ,- Trout fillet with vegetable bulgur Forellenfilet mit Gemüse-Bulgur Филе из форели, булгур с овощими 24. Norvég lazacfilé füstös zellerpürével, dijoni ropogóssal ,- Norwegian salmon fillet with smoky celery purée and Dijon crisps Filet vom norwegischen Lachs mit geräuchertem Selleriepüree und Dijon-Krokant Филе из норвежского лосося, копчённое пюре из сельдерея, крокант «Дижон»
7 A törzsvendég ajánlata Our regular guests favourite dishes Der Stammgast empfiehlt Советы завсегдатая 25. Vili őrnagy bordája (Rostonsült sertéskaraj, paprikás gombamártással, galuskával) ,- Major Willy s ribs (Grilled pork chop with mushroom sauce seasoned with paprika powder, with gnocchi) Major Vilis Karrée (Auf Rost gebratenes Schweinekotelett mit Paprika-Pilz-Soße und Nockerln) Корейка майора Вили (Корейка на гриле, под грибным соусом с красным перцем, с галушками) 26. Doma kombinációja (- ízelítő - sertéstarja roston, Máthé bátyám süvege, csülkös csirke) ,- Doma s favorite combination (Hors d oeuvre grilled pork spare rib, grilled chicken with rosemary filled with Roquefort and fried in breadcrumbs, served in the shape of a mitre, chicken with knuckle) Domas Kombination (- Kostprobe - Schweinekamm auf Rost, der Hut von Onkel Máthé, Hähnchen mit Haxe) Блюдо Домы (где среди прочего свиное ребро на гриле, колпак дядюшки Мате, курятина с окороком) 27. Attila csirkéje (Pácolt csirkemell szeletek, olívás sültzöldséggel) ,- Attila s chicken (Cured chicken breast slices with vegetables simmered in olive oil) Attilas Huhn (Eingelegte Hähnchenbrustschnitzel mit gegrillten Gemüsesorten und Oliven) Курятина по Аттиле (Куриная грудка в маринаде, жареные овощи с оливками) 28. Máthé bátyám kedvenc süvege (Süveg alakúra formázott Rozmaringos specialitás roquefortsajttal töltve, rántva) ,- Mathé brother s favourite cap (Steamed pork with rosemary filled with Roquefort and fried in breadcrumbs, served in the shape of a mitre) Onkel Máthés Lieblingsmütze (Spezialität mit Rosmarin in Hutform mit Roquefort gefüllt und paniert) Колпак дядюшки Мате (Мясной колпачок по-нашему, с начинкой из рокфора, в сухарях) 29. Popovics Marika álma (Harcsapaprikás túrós csuszával) ,- Marika Popovics s dream (Catfich seasoned with paprika powder, with curd pasta) Marika Popovics Traum (Welsgulasch mit Quarkfleckerln) Мечта Марики Попович (Паприкаш из сома; лапша с творогом, сметаной и шкварками) 30. Csirkés Józsi babos őrülete (Pulykamell csíkok mexikói chilis babbal) ,- Crazy beans Csirkés Józsi style (Turkey breast pieces with Mexican chilli beans) Csirkés Józsis Bohnenwahnsinn (Putenbruststreifen mit mexikanischen Chilibohnen) Бобовые причуды Йожи Чиркеша (Ломтики индейки с бобами по-мексикански, с соусом чили) 31. Ádi pulykája (Roston pulykamell, sonka, pirított gomba, libamáj és reszelt sajt, csőben sütve) ,- Ádi s Turkey au gratin (roasted turkey breast, ham, cautéed mushroom, goose liver and grated cheese, au gratin) Putengratin von Ádi (Putenbrust vom Rost, Schinken, sautierten Pilzen, Gänseleber und geriebener Käse, gratiniert) Гратен из индейки «Ади» (грудка индейки, поджаренная на решётке, ветчина, жареными грибами, гусиная печёнка, запечённая под сыром)
8 Főételek Main Dishes Hauptgerichte Основные блюда 32. Szabolcsi csirkebatyu (Camembert sajttal, szilvával és őrölt dióval töltött csirkemell fóliában sütve, áfonyamártással) ,- Chicken bundle Szabolcs style (Chicken breast filled with Camembert, plum and grated walnut, steamed in aluminium foil, with cranberry sauce) Szabolcser Hühnerbündel (Mit Camembert, Pflaumen und gemahlener Walnuss gefüllte Hähnchenbrust in Folie gebraten mit Heidelbeersoße) Куриный узелок по-сабольчски (Куриная грудка, начиненная камамбером, сливой, молотыми орехами запеченная в фольге, с брусничным соусом) 33. Pulykaragu Kis Pepe módra (Tejszínes-gombás pulykaragu) ,- Turkey ragout Little Pepe -style (Turkey ragout with cream and mushroom) Putenragout Kleiner Pepe Art (Putenragout mit Sahne und Pilz) Рагу из индейки по-маленкому Пепе (Рагу из индейки со сливками и грибами) 34. Őszibarackos kacsasült (kacsasült, rostonsült őszibarackkal) ,- Roast duck with peach (Half a duck with grilled peach) Entenbraten mit Pfirsich Утятина, жареная с персиками (Два ломтика утятины, зажаренной на гриле вместе с персиком) 35. Libamáj roston vagy rántva ,- Goose liver grilled or fried in breadcrumbs Gänseleber vom rost oder gebacken Гусиная печень жареная на гриле или в сухарях 36. Gőgös torony (Bélszín, pulyka, libamáj, sajt és csípős mártás) ,- Overbearing Tower (Beef tenderloin, turkey, goose liver, cheese and hot spicy sauce) Überheblicher Turm (Rinderfilet, Putenschnitzel, Gänseleber, Käse und scharfe Sauce) «Гордая башня» (вырезка, индейка, гусиная печенка, сыр и острый соус) 37. Demeter bélszínérmék (Bélszínérmék kapros pirított gombával és tükörtojással) ,- Tenderloin medallions Demeter style (Tenderloin with simmered mushrooms seasoned with dill and fried egg) Demeter Lendenmedaillons (Lendebratenmedaillons mit gerösteten Pilzen, Dill und Spiegelei) Говяжьи медальоны Деметера (Медальоны из говяжьей вырезки с жареными грибами с укропом и глазуньей) 38. Bélszín steak kívánság szerint (20 dkg) ,- Beef tenderloin steak prepared as requested (200 g) Rinderfiletsteak nach Ihrem Wunsch (200 g) Стейк из вырезки по Вашему желанию (200 г) 39. Chateaubriand (36 dkg) ,- Chateaubriand (360 g) Chateaubriand (360 g) Chateaubriand (Двойник Стейк 360 г)
9 Főételek Main Dishes Hauptgerichte Основные блюда 40. Mangalica-szűzpecsenye juhtúrós tarhonyával, duplalecsóval ,- Mangalitza pork loin served with egg barley enhanced with curded ewe s cheese and double letcho Mangalitza-Schweinefiletbraten mit Schafskäse-Eiergraupen und doppeltem Letscho Вырезка из мяса свиньи «мангалица», «тархонья» с овечьим сыром, и двойное лечо 41. Ausztrál rostélyos édes burgonyával Cabernet-redukcióval ,- Australian roastbeef with sweet-potatoes and Cabernet reduction Australischer Rostbraten mit Süßkartoffeln und Cabernet-Reduktion Австралийский ростбиф, сладкий картофель и соус Каберне 42. Konfitált libacomb chilis lencseraguval ,- Confit of goose leg with chili seasoned lentil ragout Konfitierte Gänsekeule mit Chili-Linsenragout Гусиная ножка, сваренная на низкой температуре, рагу из чечевиц с чили 43. Pácolt sertésoldalas parázsburgonyával, kukoricával ,- Marinated pork ribs served with jacket potatoes and sweet corn Marinierte Schweinerippchen mit Pellkartoffeln und Mais Маринованная свиная грудинка, маленькие картофели и куруруза 44. Rosé kacsamell meggyes gesztenyeraguval, burgonyapralinéval ,- Rosé duck breast with sour cherry enriched chestnut ragout and potato praline Rosa gebratene Entenbrust, Sauerkirschen-Kastanienragout und Kartoffelpralinen Утиная грудка, слегка прожаренная, каштановое рагу с вишней, картофельные трюфели 45. Báránycsülök zöldbabbal, datolyaszósszal ,- Lamb shank with green spring beans and dates sauce Lammhaxe mit grünen Bohnen und Dattelsauce Ножка ягнёнка, зеленозёрная фасоль, соус из фиников 46. Vajhabos penne parmezános csirkenyárssal ,- Penne with butter mousse and parmesan chicken skewer Penne mit Butterschaum und Hühnerspieß mit Parmesan Пенне с суфле из сливочноно масла и куриный шашлык, запечённый с пармезаном
10 Régi házias ételeink Traditional dishes Alte Hausgemachte Gerichte Домашние блюда, по старинке 47. Halászlé (4 dl) ,- Fish soup Fischsuppe Венгерская уха 48. Babgulyás ,- Bean goulash soup Bohnengulaschsuppe Cуп гуляш с фасолью 49. Ízelítő a padlásról ,- Appetizer from the attic Appetithappen von dem Dachboden Ассорти из чердака (венгерские закуски: ветчина, копчённая колбаса, сало и т. д.) 50. Gombapaprikás tojásos nokedlivel ,- Mushroom stew in paprika sauce with egg noodles Pilzpaprikasch mit Eiernockerln Паприкаш из грибов с галушками с яйцом 51. Óbudai fatányéros (Rostonsült pácolt sertéstarja és bécsi érem, pácolt csirkemell hasábburgonyával és házi vegyes savanyúsággal) ,- Wooden platter Óbuda style (Grilled pickled pork spare rib and Vienna medal, pickled chicken breast with French fries and mixed home-made pickles) Óbudaer Holzplatte (Auf Rost gebratener, eingelegter Schweinekamm und Wiener Medaille, eingelegte Hähnchenbrust mit Pommes Frites und hausgemachten, eingelegten, gemischten Gemüsesorten) Мясное ассорти на деревянном блюде, как готовят в Обуде (Свиное ребро, «Венская медаль» и куриная грудка в маринаде, зажаренные на гриле, с картофелем фри и домашними соленьями) 52. Töltött káposzta ,- Stuffed cabbages Gefülltes Sauerkraut Голубцы 53. Borjúláb rántva ,- Calf s leg fried in breadcrumbs Gebackene Kalbsfüße Телячья нога в сухарях 54. Őzpörkölt dödöllével ,- Deer stew with Dödölle Rehpörkölt mit Dödölle Пёркёльт из косули (гарнированный галушками с творогом и сметаной)
11 Régi házias ételeink Traditional dishes Alte Hausgemachte Gerichte Домашние блюда, по старинке 55. Szarvasfilé áfonyával (Áfonyás-gombás barnamártásban párolt szarvasszeletek, krokettel) ,- Deer filet with cranberries (Venison steamed in a cranberry and mushroom brown sauce, with pommes croquettes) Hirschfillet mit Preiselbeere (In mit Heidelbeeren und Pilzen abgeschmeckter Braunsoße gedünstete Hirschschnitzel mit Kroketten) Оленина с брусникой (Ломтики оленины, тушеные в бруснично-грибном соусе, с крокетами) 56. Csülök Pékné módra (Sült csülök csíkok hagymával összepirítva, sültburgonyával) ,- Knuckle of ham Pékné style (Knuckle pieces roasted with onion and roast boiled potatoes) Schweinshaxe Bäckerin Art (Gebratene Haxenstreifen mit Zwiebeln und Bratkartoffeln) Рулька, как готовила пекарша (Запеченная и нарезанная ломтиками, подрумяненная с луком, с жареным картофелем) 57. Lajos csülök sült almával ,- Knuckle of ham Lajos style with baked apple Lajos Schweinhaxe mit gebratene Äpfel Рулька Лайоша с печеными яблоками 58. Rozmaring csülök (Kockára vágott sült csülök zöldséges raguval és kockaburgonyával egybeforgatva) ,- Knuckle of ham Rozmaring style (Roast knuckle cut into pieces with a vegetable ragout and boiled potatoes) Rozmaring Schweinshaxe (In Würfel geschnittene Haxe mit Gemüseragout und Würfelkartoffeln in einem Topf) Рулька, как ее готовят в «Розмарине» (Запеченая и нарезанная кусочками рулька в смеси с овощным рагу и кубиками картофеля)
12 Saláták Salads Salate Салаты 59. Rokfortos fejessaláta ,- Green lettuce with Roquefort dressing Kopfsalat mit Roquefort Dressing Свежий салат с рокфором 60. Paradicsomsaláta ,- Tomato salad Tomatensalat Салат из помидоров 61. Uborkasaláta ,- Cucumber salad Gurkensalat Салат из огурцов 62. Káposztasaláta ,- Cabbage salad Krautsalat Салат из капусты 63. Friss vegyes saláta ,- Fresh mixed salad Frische gemischter Salat Салат из свежих овощей 64. Házi vegyes saláta ,- Home-made mixed salad Hausgemachte gemischter Salat Домашние соленья
13 Desszertek Desserts Nachtische Десерт 65. Hagyományos túrógombóc ,- Traditional cottage cheese dumpling Traditioneller Quarkknödel Традиционные творожные клёцки 66. Házi rétesek kívánságra ,- Home-made strudel House gemachte strude Домашние слоеные пирожки (с творогом, яблоком или вишней ) 67. Somlói galuska ,- Somló noodles Somlauer Nockerl Галушки «Шомлои» (Кусочки бисквита в шоколадной подливке, с орехами и взбитыми сливками) 68. Palacsinta kívánságra ,- Pancake as you wish Pfannkuchen nach Ihrem Wunsch Блинчики по Вашему желанию 69. A Ház csokoládé tortája vaníliafagylalttal ,- Chocolate cake of our House with vanilla ice cream Schokoladentorte unseres Hauses mit Vanilleeis Шоколадный торт нашего ресторана с ванильным мороженым 70. Banános tiramisu ,- Banana tiramisu Bananen-Tiramisu Тирамису с бананами 71. Tejes pite fahéjas meggyfagyival ,- Milky pie with cinnamon flavoured sour cherry ice cream Milchkuchen mit Zimt-Sauerkirscheis Молочный пирог и вишнёвое мороженое с корицей 72. Buggyantott kajszibarackjoghurt kekszdarabokkal ,- Poached apricot yogurt with biscuit pieces Poschierter Aprikosenjoghurt mit Keksstücken Абрикосовый йогурт с кусками печенья
14 Étvágygerjesztők Aperitifs 4 cl Csapolt sörök Beer on draught Remy Martin V.S.O.P ,- Henessy ,- Martell ,- Grand Marnier ,- Chivas Regal ,- Jack Daniels ,- 12 éves 12 yrs Johnnie Walker ,- Grant s ,- Jim Beam ,- Ballantine s ,- Johnnie Walker ,- Bailey s ,- Gordon gin ,- Charleston ,- Calvados ,- Finnlandia vodka ,- Malibu ,- Bacardi rum ,- Jägermeißter ,- Keglevich gyümölcs vodka/fruit vodka. 590,- Curacao blue ,- Tequila ,- Vilmoskörte (pear) pálinka ,- Kóser/plum pálinka/szilvapálinka ,- Metaxa ,- Francia brandy/french Brandy ,- Zwack unicum ,- Savanya jeges rettenetes ,- Savanya icy terror Vodka ,- Barackpálinka/Peach pálinka ,- Cabinet brandy ,- Hubertus ,- Rum ,- Campari ,- Martini ,- Cinzano ,- Üveges sörök Bottled beers Dreher Bak korsó/pitcher ,- pohár/glass ,- piccolo/piccolo ,- Dreher Classic korsó/pitcher ,- pohár/glass ,- piccolo/piccolo ,- Pilsner Urquell korsó/pitcher ,- pohár/glass ,- piccolo/piccolo ,- Alkoholmentes sör Non-alcoholic beer Dreher 0,33 liter ,- Pezsgők Champagne Hungária Extra Dry ,- Törley ,- Hungária Extra Dry 0,2 liter ,- Törley 0,2 liter ,- Üdítők Soft drinks Szénsavas üdítők/coca Cola 0, ,- Szénsavas üdítők/coca Cola 0, ,- Ásványvíz/Mineral Water 0, ,- Ásványvíz/Mineral Water 0, ,- Rostos italok/fruit Juice 0, ,- Kávé/Coffee ,- Cappuccino ,- Hosszú kávé/long coffee ,- Ír kávé/irish coffee ,- Melange ,- Jeges kávé/ice coffee ,- Tea ,- Hofbräu Weissbier búza sör 0,5 liter.. 850,- Miller 0,33 liter ,-
II. osztályú étterem 1036 Budapest, Árpád fejedelem útja 125. Tel.: 367-1301. www.rozmaringkertvendeglo.hu
ÉTLAP MENU Óbudai hangulat: Az a pillanat, mikor nem lehet eldönteni, hogy ki a vendég és ki a vendéglátó II. osztályú étterem 1036 Budapest, Árpád fejedelem útja 125. Tel.: 367-1301. www.rozmaringkertvendeglo.hu
Előételek / Appetizers / Vorspeisen
Előételek / Appetizers / Vorspeisen Füstölt lazacos bruschetta Bruschetta with smoked salmon Toast mit geräuchertem Lachs 1.250.- Csirkemell csíkok pikáns gyümölcssalátával Chicken breast bits with piquant
Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter
1. Hideg előétel Magyaros vegyes ízelítő (házisonka, házikolbász, libatepertő, friss zöldségekkel körítve) Cigánypecsenye, kakastaréjjal, fűszeres sültburgonyával Piskóta tekercs Cold appetizer Classic
Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel
~ Cold Appetizers ~ Hideg előételek ~ Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel 2 800 Ft Tatar beefsteak Hungarian style with fresh
- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet
Karácsonyi rendezvényes menü ajánlatok Menu offers for Christmas party Svédasztalos büfé Buffet - Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter
HOTEL VERITAS RESTAURANT
Előételek / Appetizers HOTEL VERITAS Kecskesajt baconbe göngyölve koktélparadicsommal Goat Cheese rolled in bacon 1 400 Ft 5,30 Ceasar saláta csirkével/ garnélával 1 290 Ft/ 1 790 Ft 5 / 6,80 Caesar salad
Hideg előételek Starters
ÉTLAP MENU Hideg előételek Starters Rukkolás madársaláta rostonsült kacsamell csíkokkal szárnyas máj falatokkal Bird salad with ruccola and duck breast stripes 1.790.- Mozzarella paradicsommal balzsamecettel
ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY
Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY ÁPR. 29 MÁJ. 03. MÁJ. 06 10. Frankfurti
Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010. HUF 8000 (személyenként / per person)
Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010 Hideg el ételek / Cold Starters HUF 8000 (személyenként / per person) Füstölt halízelít wasabi habbal Assorted Smoked
JUICE-OK / JUICES Cappy narancs/ orange, őszibarack / peach, alma ÁSVÁNYVÍZEK / MINERAL WATERS
Traditional Hungarian Menü 1. menü Goulash soup Paprika chicken with dumplings Pancake Gundel style 2500.-HUF 2. MENÜ Hungarian schnaps Veal ragout soup with estragon Roasted Fillet Mignon Hungarian style
LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli
1 LEVESEK Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli Csontleves májgombóccal (1) (2) 450,- 900,- Leberknödelsuppe Bone broth with liver
A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters
A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel 1. Erzsébet tál 2 személyre 4.900 Ft (Pulykamell borzas bundában, grillezett sajt, harcsafilé magvas bundában, sertésszűz nyárson, csirkemell roston sütve,
MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains
Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 MÁRCIUS MARCH MÁRC. 04 08. MÁRC. 11 14. Húsleves májgaluskával
A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer
A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer Vargánya krémleves szarvasgombával, füstölt tarjával Forest-mushroom cream soup with truffle and smoked clod 850 Ft Libamájjal töltött csirkemell szezámmagos bundában,
LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup
.Marhahúsleves.gazdagon... 1.290.- Rich beef soup Napi.zöldségkrémleves... 1.090.- Daily vegetable cream soup LEVESEK SOUPS Nachos.chips.két.féle.mártogatóssal... 1.390.- (salsa, jalapeno cheddar sajt)
Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem
Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem Üzletvezető: Kamaker Zsolt PUSKÁS AKADÉMIA SPORT ÉS WELLNESS HOTEL ÉS ÉTTEREM CAM: 8087 ALCSÚTDOBOZ, KASTÉLYKERT ÚT 6. WWW.PUSKÁSHOTEL.HU ÉTLAP ELŐÉTELEK
Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!
Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk! Pane Vino ahol az étel öröm Nemzetközi konyha International kitchen Előételek/Starters Fehérboros camembert fahéjas almaraguval White wine
BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal
BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal Jó Étvágyat Kíván Enjoy Your Meal / Guten Appetit Nemes Barbara executive chef Bock József tulajdonos
ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE
LEVES/SOUP/ SUPPEN Gyöngyös erőleves cérnametélttel zöldborsóval....1200.- Clear soup of Guine fowl with peas and noodles Perlhunsuppe mit Nudeln und Erbsen Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal....890.- Cream
Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF 1.900 Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal
STARTERS / ELŐÉTELEK Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF 1.900 Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal Mozzarella with freshly sliced tomato, HUF 2.400 basil and extra virgin
1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)
1. Levesek/soup 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef) 1.2 Szeri legényfogó leves 850 Ft Chicken soup (spiced up with mushroom and
Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse
Étlap Előételek Entreés Vorspeisen Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel, piritóssal Coold goose-liver and fat withvegetables and toast Kalte Ganseleber mit frischem Gemüse und Toastbrot Tihanyi camembert
HOTEL VERITAS RESTAURANT
Üdvözöljük Vendégünket! Ön a Hotel Veritas Étterem *** Étlapját olvassa. Jó Étvágyat Kívánunk! Welcome our Guest! You are reading the Menü of Hotel Veritas Restaurant ***. Enjoy Your Meal! Hotel Veritas
Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card
Nádas Borozó Szigliget Étlap Itallap Speisekarte Getränkekarte Menu card Drink card Nyitva tartás Minden nap: 10-23 Áraink tartalmazzák a köret árát. Die Beilage ist im Preis enthalten. Garnishes are included
B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice
2019.06.20. Csütörtök Ebéd (11-16 óráig) Húsleves tésztával Natúr csirkemell pikáns sajt mártással hasáb burgonyával Bouillon with cooked meat and pasta Nature chicken breast with seasoned cheese sauce
Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel 1600.- Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables
LEVESEK SUPPEN SOUPS Bazsalikomos-gyömbéres sütőtök krémleves, őrségi tökmagolajjal, túrógombóccal 900.- Kürbiscremesoße mit Basalico-Ingwer, Kürbiskernöl und Quarkknödel Pumpkin cream soup with basil,
MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.
II. kategória NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP Október 1. - Április 30. 12:00 21:00 Május 1. - Szeptember 30. 12 :00 22 :00 Elérhetőségek: Cím: Lillafüred- Alsóhámor, Vadas Jenő út 6. Telefon: 06 46 379-380
Starters / Előételek
Starters / Előételek Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF 2.100 Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal Mozzarella with freshly sliced tomato, HUF 2.400 basil and extra virgin
2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek
Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 2019. JÚLIUS JÚLIUS 08 12. JÚLIUS 15 19. Gomba krémleves
Előételek Starters - Small dishes
Előételek Starters - Small dishes Chef saláta 1350.- Chef salad Ráksaláta pirítóssal 1550.- Crab salad with toast Rántott camembert sajt 1600.- Fried camambert cheese Borajánlatunk: könnyű fehérborok,
Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)
Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő) / Set menu for small groups (3-4 dishes per group, 6 to 15 pax) / Sirloin with herbs and horseradish sauce with grilled root vegetables Engadini
Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)
Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő) / Set menu for small groups (3-4 dishes per group, 6 to 15 pax) Engadini karamellás diótorta vaníliás sodóval / Engadini caramel walnut cake with
Reggeli ajánlatunk Breakfast (9.00-12.00 és/and 15.00-18.00)
Reggeli ajánlatunk Breakfast (9.00-12.00 és/and 15.00-18.00) Magyaros reggeli (sonka, kolbász, szalámi, kacsazsíros májpástétom, kőrözött) Traditional hungarian breakfast (ham, sausage, salami, liver pâté
előételek / starters
előételek / starters Rukkolás bélszínsaláta parmezán forgáccsal Rocket salad with tenderloin strips and parmesan cheese Rózsaborssal grillezett mozzarella citrusos zöldsalátával (V) Mozzarella grilled
A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését
ÉTLAP Előételek 1. Rántott Camembert áfonyával 1260.- 2. Juhtúróval töltött gombafejek rántva 1190.- 3. Görög saláta 490.- 4. Tenger gyümölcsei, kerti zöldségekkel 1200.- Levesek Csésze Tál 5. Tejszínes
Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a
Menu 1 Green pea soup with dumplings Chopped pork cutlets with potatoes Brassoi style Aunt Mary's sweet cottage cheese dumplings Erbsensuppe Braten "a la Brasso" Topfenknödel mit Sauerrahm Zsenge zöldborsó
Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers
Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers Söröző-szendvics 1390,- Brasserie-Sandwich Allergen Information: 2, 7 Fish and chips 1790,- Fish and chips
Étlap Speisekarte Menu
Étlap Speisekarte Menu LEVESEK Bélszíngulyás kerti zöldségekkel Szárnyas erőleves finommetélttel Tárkonyos-citromos szárnyas raguleves Brokkoli krémleves pirított mandulával * ELÔÉTELEK Cézár saláta csirkemell
Előétel/Kímélő ételek Starters/Vorspeise Ropogós-haltepertő lilahagymával, friss zöldségekkel Fish chips with onion and fresh vegetables Fischgrammel mit lilane Zwiebeln und frisches Gemüse Cézár saláta
Étlap. M e l e g e lőételek. L e v e s e k. 1. Tatár beefsteak 2.400,- Ft 2. Görög saláta 1.000,- Ft 3. Hideg libamáj 4.600,- Ft
II. osztály Étlap H i d e g e lőételek 1. Tatár beefsteak 2.400,- Ft 2. Görög saláta 1.000,- Ft 3. Hideg libamáj 4.600,- Ft M e l e g e lőételek 4. Libamáj balzsamecetes gyümölcsökkel 4.600,- Ft 5. Rántott
Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem
Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem Üzletvezető: Kamaker Zsolt PUSKÁS AKADÉMIA SPORT ÉS WELLNESS HOTEL ÉS ÉTTEREM CAM: 8087 ALCSÚTDOBOZ, KASTÉLYKERT ÚT 6. WWW.PUSKÁSHOTEL.HU ÉTLAP/MENU Levesek
OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains
Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: etterem.ke.hu Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 OKTÓBER / OCTOBER 01 05. 08 13.
MENU CARD SPEISEKARTE
ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE ELŐÉTELEK STARTERS VORSPEISEN CAMAMBERT GRILLEZETT KUKORICÁVAL CAMAMBERT WITH GRILLED CORN ON THE COB CAMAMBERT MIT GEGRILLTEM MAIS SERPENYŐS CSIRKEMÁJ MAGYAROS RAGUVAL, FOKHAGYMÁS
Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek
Krémlevesek Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek 690 Ft Bográcsgulyás Falusi Raguleves tárkonnyal, és tejföllel 750 Ft Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal mandulaszelettel
Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő
L ristály!!!!!!!!!!!!walakit vendégül látni annyit jelent, mint felelősséget vállalni arra, hogy mindaddig, amíg nálunk van, gondoskodunk róla, hogy jól érezze magát.. / Brillat Savarin / Jó étvágyat kíván
KISBUDA GYÖNGYE RESTAURANT Tel.: +36 1 368-6402, 368-9246, 1034 Budapest, Kenyeres utca 34. Web: www.remiz.hu, E-mail: gyongye@remiz.
~ Levesek ~ 1. Halászlé (pontyból, harcsából) 2460,- 2. Húsleves házi csigatésztával, gazdagon 880,- 3. Magyaros gulyásleves csipetkével 1480,- ~ Hideg és meleg előételek ~ 4. Lazackaviáros fánkocskák
ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS
ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS Marinált lazac sáfrányos majonézzel, friss kerti zöldekkel Marinierter Lachs mit Safran-Mayonnaise und frische Salate Marinated salmon with saffron-mayonnaise and fresh salad
Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással
ELŐÉTELEK Kis vitamin salátatál (paradicsom, paprika, uborka, fejes saláta, kapros joghurtos öntet, reszelt sajt) Hortobágyi palacsinta (1db) (magyar különlegeség-palacsinta hússal töltve, paprikás szósszal)
ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains
Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 ÁPRILIS APRIL ÁPR. 01 05. ÁPR. 08 12. Korhelyleves 1,3,7
Étlap Menu Speisekarte
Étlap Menu Speisekarte Előételek Starters Vorspeisen Ft Cézársaláta 1.400,- 5.40 pirított csirkemellel 1.900,- 7.30 garnélával 2.600,- 10.00 Caesar salad with roasted Breast with shrimps Cäsarsalat mit
Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!
Köszöntjük Önt a Somlai Hegykapu Étteremben! Wir begrüssen Sie in Somlauer Hegykapu Restaurant! Welcome to Somlai hegykapu Restaurant! Németh Ákos üzletvezető és konyhafőnök III. Kategória A főételek árai
Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak. 8648 Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.
a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Fekete Macska Panzió 8648 Balatonkeresztúr Ady Endre utca 28. Örömmel üdvözöljük éttermünkben! Kérjük a rendelésénél az alábbiakat vegye figyelembe: Az étteremben a panzió vendégei
Hideg bevezető fogások
Hideg bevezető fogások Cold appetizers / Kalte Vorspeisen Sertéskocsonya citromos tormahabbal, petrezselyem infúzióval Pork aspic with lemon horseradish cream and a parley infusion Sulze mit Meerrettichschaum
P a r o l a. É t l a p. M e n u
É t l a p M e n u A Parola Vendéglő -ben nyitott Szentendre, Izbég városrészén. Mai napig az eredeti tulajdonos és családja által vezetett, a szó szoros értelmébe vett Vendéglő, ahova ha betér nem csak
FLAMENCO SPECIALITÁSOK FLAMENCO SPEZIALGERICHTEN - OUR NAMING MEALS
FLAMENCO SPECIALITÁSOK FLAMENCO SPEZIALGERICHTEN - OUR NAMING MEALS TAPAS: SÜLT PARADICSOM FÉSZEK (tojással parmezánnal) TAPAS TELLER: GEBACKENE TOMATEN-NEST mit Eier und Parmesan TAPAS OFFER: FRIED TOMATO
Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.
Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 2018. AUGUSZTUS AUGUSZTUS 06 10. AUGUSZTUS 13 17. Daragaluska leves zöldségekkel 1,3,7 Sajtmártással borított 1,7
R E G G E L I / B R E A K F A S T
R E G G E L I / B R E A K F A S T G Y Ü M Ö L C S Ö S M Ü Z L I T Á L / M U E S L I P L A T T E R W I T H F R U I T S F R I S S I D ÉNYGYÜM Ö LCS, M Ü Z LI, N A TÚR J O G HU R T / FRES H F R U I TS, M
SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK
Komédiás Kft. Komédiás Étterem 9022 Győr, Czuczor G. u. 30. Tel.: 96/527-217 Fax.: 96/527-218 E-mail: info@komediasetterem.hu www.komediasetterem.hu Facebook :Komédiás Étterem Facebook : SzínHely ÉTLAP
Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal
STARTERS / ELŐÉTELEK Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF 1.900 Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal Mozzarella with freshly sliced tomato, HUF 2.400 basil and extra virgin
Reggeli ételek - Breakfast. Előétel - Starter. 1. Bundás kenyér (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) Ham & eggs (3 eggs) 700.
Reggeli ételek - Breakfast 1. Bundás kenyér 500.- (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) 600.- 3. Ham & eggs (3 eggs) 700.- 4. Omlett 500.- 5. Omlett sonkával 700.- (Omlette with ham) Előétel - Starter 6.
Egyedi menüsor összeállítása esetén az alábbiak választhatóak For your customized menu, please select items from the list below
Egyedi menüsor összeállítása esetén az alábbiak választhatóak For your customized menu, please select items from the list below Levesek / Soups Cékla velouté, parmezán- és sonkachips / Beetroot velouté,
SZÉP Kártya vagy Erzsébet utalvány történő fizetési szándékát kérem, előre jelezze! Jó étvágyat kívánunk!
SZÉP Kártya vagy Erzsébet utalvány történő fizetési szándékát kérem, előre jelezze! Jó étvágyat kívánunk! Konyhafőnök ajánlata Chef s favourite Apaffy fejedelemi sertéskaraj burgonyapürével... 1.900 Ft
Starters / Előételek
Starters / Előételek Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF 2.100 Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal Mozzarella with freshly sliced tomato, HUF 2.400 basil and extra virgin
Konyhafőnök ajánlata
Konyhafőnök ajánlata Nyitrai finom falatok hasábburgonyával Vadpörkölt dödöllével, áfonyával Kijevi pulykamell bazsalikomos, paradicsomos rizzsel Szűzérmék ínyenc módra, krokettel (pirított póréhagyma,
2015. október 26. Hétfő
2015. október 26. Hétfő Tarhonya leves Frankfurti sertéstokány 35 444 Lencsefőzelék Sertés Pörkölt 297 rokkoli krémleves Fűszeres zsemlekockával 35 Lasagne olognai módra 333 Parasztos sertésborda Pirított
Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF 2.400 Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal
STARTERS / ELŐÉTELEK Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF 2.400 Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal Mozzarella with Freshly Sliced Tomato, HUF 2.600 Basil Leaves and Extra
Átrium. étterem. étlap
Átrium étterem étlap Átrium Étterem Hotel Lycium**** II. Kategória Category II Kedves Vendégeink! Dear Guests! Az Önök elégedettsége érdekében ételeinket nagyrészt frissen készítjük, melyhez kérjük és
Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.
KAPOSVÁRI EGYETEM Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 2018. JÚNIUS JÚNIUS 04 08. JÚNIUS 11 15. Karalábéleves 9 Spenótos csirkeragu 1,7 párolt rizzsel
Levesek ~ Suppen ~ Soups
Levesek ~ Suppen ~ Soups Farkasmályi húsleves 400.- Fleischbrühe auf Farkasmály Art Bouillon in Farkasmály style Babgulyás 700.- Bohnengulasch Bean goulash soup Halászlé korhely módra citrommal, tejfellel
Heti étlap. Vanilla cream cake, Salad bowl, Fruit, Juice, Roasted salmon, Couscuos, Fruit, Juice, Pasta, Broccoli cream soup with chicken, Beef stew
01. - 30. 01 (Kcal / Kj) Vanilla cream cake, Salad bowl, Fruit, Juice, Roasted salmon, Couscuos, Sweet corn 1 211,31/5 087,50 1 211,31/5 087,50 Fehérje(g) 49,13 Fehérje Zsír Zsír(g) 41,15 49,13 41,15 T.Zsírsav(g)
I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:
Tisztelt Hölgyem/Uram! Mókus Sörkert étel és ital ajánlata rendezvényekre: Tányérszerviz esetén: 25 fő felett az étlapról választott egyfajta ételsor árából 10% kedvezményt adunk. Svédasztalos rendezvény
VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT
L ristály VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT / BRILLAT SAVARIN / JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁN A KRISTÁLY
ELŐÉTELEK. Caesar saláta, grillezett csirkemell, parmezán forgács G, T, M
ELŐÉTELEK Caesar saláta, grillezett csirkemell, parmezán forgács 1980.- G, T, M Tatár beefsteak (20dkg) lilahagyma, vaj kockák, pirítós 3290.- G, T, M Oliván, fokhagymával grillezett fűszeres kecskesajt
ÉTLAP ÉS ITALLAP. ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: Adószám:
ÉTLAP ÉS ITALLAP ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: 19-09-516944 Adószám: 24832274-2-19 Varjú Fogadó Étterem és Rendezvényház 8300 Tapolca,
Karácsonyi Vacsora 2011. december 24. Festive Dinner 24th December 2011 HUF 8000 (személyenként / per person) Hideg el ételek / Cold Starters
Karácsonyi Vacsora 2011. december 24. Festive Dinner 24th December 2011 HUF 8000 (személyenként / per person) Ünnepi svédasztalos vacsora pezsg -, sör-, bor-, üdít -, ásványvíz-, kávé- és teafogyasztással.
Étlap. 1. Régiposta húsleves 700.-Ft (cérnametélt, főtt hús, fürj tojás, főtt zöldség) (Régiposta Consommé; Régiposta Fleischsuppe)
Levesek ( Soups; Suppen): Étlap 1. Régiposta húsleves 700.-Ft (cérnametélt, főtt hús, fürj tojás, főtt zöldség) (Régiposta Consommé; Régiposta Fleischsuppe) 2. Sajtkrémleves sajtos pirítóssal 700.-Ft (Cream
2015. június 15. Hétfő
2015. június 15. Hétfő Lebbencsleves 84 Tejfölös babfőzelék sült kolbász 275 Rakott karfiol 389 Nyírségi burgonya leves Sajttal-brokkolival töltött pulykamell burgonyapüré akonyi csirke ragu tészta 129
Étlap. 1. Rántott trappista sajt...900. 2. Rántott cammambert áfonyalekvárral...950. 3. Rántott gombafej...900. 4. Kemencés burgonya...800.
Étlap Előételek: 1. Rántott trappista sajt...900. 2. Rántott cammambert áfonyalekvárral...950. 3. Rántott gombafej...900. 4. Kemencés burgonya...800. Levesek: 5. Erőleves tojással...400. 6. Erőleves házi
SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/555-029, 76/356-857. Fax: 06-76/555-027 E-mail: szelcsarda@szelcsarda.hu
SZÉL CSÁRDA Köszönjük, hogy megtisztelték éttermünket! Reméljük, szolgáltatásainkkal elégedettek voltak. Térjenek be hozzánk máskor is, kéréseikkel, kívánságaikkal forduljanak bizalommal a személyzethez!
Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!
1. Kategória / 1. Kategorie / 1. Category Nyitva tartás / Öffnungszeit / Opening hours: 7.00-200 Cím / Adresse / Adress: 9200 Mosonmagyaróvár, Kolbai K. u. 10. Telefon: +36-96/206-871 Asztalfoglalás /
FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains
Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: etterem.ke.hu Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 FEBRUÁR FEBRUARY JAN. 28 FEB.
Levesek Suppen / Soups
Levesek Suppen / Soups 07 Házias tyúkhúsleves lúdgégetésztával és a kert tarka zöldségeivel 790 Ft Hausgemachte Hühnersuppe mit den besten Gartengemüsen und Nudeln Provincial chicken soup with the best
Tulajdonos/ Eigentümer/ Owner: Glázer László Konyhafőnök/ Koch/ Chef: Baráth Péter
Az étlapon feltüntetett árak tartalmazzák az ÁFÁ-t és az ajánlott köret árát, természetesen más köret is választható. Felszolgálási díjat nem számítunk fel. Étkezési és egyéb utalványokat, kártyákat elfogadunk.
Ha Ön éttermünkben kedvezményre jogosult, kérjük azt jelezze előre. Köszönjük! Kedves Vendégünk!
Ha Ön éttermünkben kedvezményre jogosult, kérjük azt jelezze előre. Köszönjük! Kedves Vendégünk! Amennyiben tudomása van arról, hogy valamilyen ételallergia vagy ételintolerancia miatt egészségügyi kockázat
Étlap Speisekarte Menu
Étlap Speisekarte Menu Ár (Ft) (EUR) * LEVESEK Bélszíngulyás kerti zöldségekkel Tyúkleves zöldségekkel és csigatésztával Erdei gombaleves tejföllel * Borsókrémleves menta olajjal, bacon morzsával ELÔÉTELEK
(jégsaláta, paradicsom, pirított zsemlekocka, szójaszósz, fokhagyma, dijoni mustár, reszelt parmezán sajt)
dkg Ft 001 Hízott kacsamáj zsírjában zöldségágyon pirítóssal 16 3.500 002 Camembert sajt diós bundában áfonyalekvárral 12 2.100 003 Grillezett gombafejek görög salátával 10 1.700 004 Grillezett mozzarella
BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM É T L A P. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal
BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM É T L A P Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal Jó Étvágyat Kíván Enjoy Your Meal Guten Appetit Bock József tulajdonos Nemes Barbara executive chef
Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.
KAPOSVÁRI EGYETEM Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 2018. JÚLIUS JÚLIUS 02 06. JÚLIUS 09 13. Gombaleves malaccal bolondítva 1,3 Farsangi fánk baracklekvárral
Fenyőharaszt. Kastélyszálló. F K Üdvözöljük Önt Kastélyszállónk éttermében!
F K Üdvözöljük Önt nk éttermében! Kíváncsi lenne Ön arra, hány forradalmian új ötlet született egy-egy ünnepi lakoma alkalmával a fenyőharasztpusztai Kastély étkezőtermében? Talán Podmaniczky Frigyes egy
RESTAURANT RAB RÁBY. -Aperitif -Legényfogó húsleves tépett szárnyas hússal -Filézett pulykamell tejszínes gombamártással,
-Legényfogó húsleves tépett szárnyas hússal -Filézett pulykamell tejszínes gombamártással, rizi-bizivel -Túrógombóc "Teri néne" módra -Bridegroom's poultry soup with saffron -Turkey breast in creamy mushroom
Előételek. L Szarvas tatár, szilva, cékla, savanyú dió Ft. Levesek
Előételek V Édeskömény humusz, marinált gombák, tökmagföld Marinált pisztráng, zöldalmás uborka, tápióka - 4.9. Kacsamájpástétom, birsalma, fenyő - 1.7. 3300 Ft 3500 Ft L Szarvas tatár, szilva, cékla,
Vincellér Ház Vendéglõ Étlap és itallap
Vincellér Ház Vendéglõ Étlap és itallap Fõtt, füstölt csülök és sült csülök elõrendelés esetén! Geräucherte Stelze gekocht oder gebraten nur auf Vorbestellung! Féladag étel rendelése esetén, az ár 70%-
I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:
Tisztelt Hölgyem/Uram! Mókus Sörkert étel és ital ajánlata rendezvényekre: Tányérszerviz esetén: 25 fő felett az étlapról választott egyfajta ételsor árából 10% kedvezményt adunk. Svédasztalos rendezvény
Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups
Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads Sajtízelítő kézműves sajttokból 1690.- Klasszikus görög saláta Classic Greek Salad 1090.- Levesek Soups Tyúkhúsleves zöldségeivel Broth (vermicelli, vegetables)
Big Bell étterem. 301 Hagymaleves 450.- 302 Brokkoli krémleves 450.- 303 Sajtkrém leves 450.- 304 Vadgomba krémleves csipetkével 550.
Big Bell étterem Levesek 301 Hagymaleves 450.- 302 Brokkoli krémleves 450.- 303 Sajtkrém leves 450.- 304 Vadgomba krémleves csipetkével 550.- 305 Ököruszályleves gazdagon tésztával, zöldségekkel, főtt
gondolnak Önökre, kívánjanak kedvükre, melyre Mi fel vagyunk készülve, ami téli kínálatunkból hiányzik,
Kedves Vendégeink! Mr. Süllő és Munkatársai minden nap gondolnak Önökre, kívánjanak kedvükre, melyre Mi fel vagyunk készülve, ami téli kínálatunkból hiányzik, Mi azt elkészítjük kérve kellő türelmüket.
MENÜ / MENU. 12:00-22:00 óra között / between 12 pm - 10 pm KACSAMÁJ BRULÉE 3400,- BÉLSZÍN TATÁR 4100,- FÜSTÖLT PISZTRÁNG 3200,-
MENÜ / MENU 12:00-22:00 óra között / between 12 pm - 10 pm ELŐÉTELEK / STARTERS KACSAMÁJ BRULÉE 3400,- balzsamecetes epersalátával, borsos ropogóssal és házi brióssal / DUCKLIVER BRULÉE with balsamic strawberry
Grillezett vajhal filé baconbe tekerve grill zöldségekkel 2990,-
Grillezett vajhal filé baconbe tekerve grill zöldségekkel 2990,- Citrusos vadragu leves cipóban tálalva 1490,- Kakukkfüves vargánya krémleves bacon chipsszel 990,- Roston sült szűzérmék szotírozott gomba
1590 Ft. 1590 Ft. 1590 Ft. 1590 Ft. 1490 Ft. 1590 Ft. 1290 Ft. 990 Ft. 990 Ft. Szárnyashúsból készült ételek / Poultry dishes. Gyermekeknek / For Kids
Szárnyashúsból készült ételek / Poultry dishes Kövi-gombás (Cserépedényben sült juhtúrós-tejszínesgombás galuska pirított csirkemellel és sajttal megszórva) Fázós pipi, vegyes körettel (bundázott csirkemell,
Isten hozta éttermünkben!
Isten hozta éttermünkben! Kedves Vendégeink! Konyhánk dolgozói arra törekedtek, hogy minden ízlésnek megfelelő ételek sora kerüljön étlapunkra. Bízunk benne, hogy Ön is megtalálja a fogára valót! Tájékoztatjuk