14. SZÁM. I W ^ J H. ÉVPOLTAH FELHÍVÁS HOPPÁ. Szerkesztőségi iroda Kiadóhivatal : ULT HÓ 23-ÁN

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "14. SZÁM. I W ^ J H. ÉVPOLTAH FELHÍVÁS HOPPÁ. Szerkesztőségi iroda Kiadóhivatal : ULT HÓ 23-ÁN"

Átírás

1 SZÁM. W ^ J H. ÉVPOLTAH VASÁBNAP ÚJSÁG 7 é r tes-féle.sósborszesz $XSám házbn szükséges. &errvffo- P á r i s i világkiállítás (Grnd Prix> 1900 Kwizd-féle Restitutions-fluid cs. és kir. szbdlmzott mosóvíz lork számár. E g y ü v e g á r 2 K 8 0 fii. 40 év ót z udvri istállókbn, ktonság és mgánosok ngyobb istállóibn hsználtbn vn ngyobb elő és utóerősitőiil, ink merev ségénél, stb. z idomitásnál kiváló munkár képesiti lovkt Kwizd-féle Rescitutions-rtiüd csk mellé kelt védjegy gyei vlódi. Képes árjegy zekét ingyen és bérmen tve. Főrktár: Török József gyógyszerész, Budpest, Király-u. 12. és Andrássy-ut 26. CHNA-BOR VASSAL r, Kyg-lzükus kiállítás Leg-mersbb kitűnt. E r ö s i t ő s z e r g y e n g é l k e d ő k, v é r s z e g é n y e k és lábbdózók számár. Étvágygerjesztő, idege r ő s i t ő és v ó r j v i t ó szer. KitSno z nél több orvosi vélemény. J. SERRAVALLO, Trieste Brool. Vásárolhtó gyógyszertárkbn félliteres üvegekben 1 K 2.60, egész literes üvegekben i K Amputáltk! A Keleti-féle mű lábk és miikezek legjobbk és legtökéleteseb bek! <jg A csonk megse besülése ki vn zárv! Elegáns és könynyii járás! Nfc Képes árjegyzék kívántr Műlábkt és műkezeket iprtelepe és ng-ol sportjátékok gyári rktár jjonyvákí T ^ P ' l 'XXK í l >R1%JV í ^ T lj o f f < * l ^ részéremfiiűzőket, A * ^'^ egyenestrtókt, j á r ó és t m g é p e k é t stb. chirurgi legmodernebb elvei szerint K e v é s b é v g y o n o s k ngy árengedményben részesülnek RfttAO'iHlÓ k f U ' \ Í L ' rokkntk és lábbdozók szál > U t b l U l U ftvl&k már gyári árk mellett, ngy válsztékbn f K é p e s á r j e g y z é k e t i n g y e n és b é r m e n t v e k ü l d K E L E T J. orvosi műszergyár Budpest, Károly-utc boltszám 22 (Központi városház épület.) mwk $ $%» % Budpest, V., Koronherczeg-utcz 17. szám, Budpesti Tkrékpénztári és Országos Zálogkölcsön R.-T, r o d á i : VT., Adrásyut 6 z.. (sját hsibn). Befizetett részvénytőke: 10 millió koron. Elfogd betéteket, leszámítol váltókt és előleget nyújt értékppírokr. M. kir. szb. oszt.-sorsjáték. föslárnsitó helye: V., Andrissy-nt 5- Kézizálog-üzletel: V, Károly-körut 18., V., Ferencziek tere 4. (rányi-utrz srok)., V., Királyutcz 57., V., József-körut 2., V., fjllői-ut 6. Eóni ngyszállod Pöstyén legngyobb kényelemre be rendezve rdiumtrtlmu kéniszpfürdőben Az sztlosok szövetkezeti Bútorcsrnok. A NŐKHÖZ! Mindzon nők, kik dnk vlmit kéz és rcz ápolásár, ne ken jék rczukt és kezüket semmi féle krémmel, kenőcscsel, púder rel, melyekkel sosem fognk ered ményi; elérni, hnem tegyenek egy próbát világhírű és orvosi te kintélyek áltl jánlott ff Több évi jótállás!!! Keleti J. orthopedii mfiintézete jótállás és legolcsóbb gyári árk mellett készít: SefferAntl FELHÍVÁS HOPPÁ ngol teint regultor-rl, mely fölöslegessé teszi z rcz és kéz kellemetlen bekenését s egym gábn pótolj krémet, kenőcsöt, púdert, szppnt. A HOPPÁ" bámultos gyorsn tünteti el szeplőt, máj foltot, bőrvörösséget; mitessereket, stb. és meglepően puhitj, finomítj, ifjitj z rczot és kezeket gzi uri nő nem keni rczát. E g y d o b o z á r u t s í t á s s l 2 K 5 0 f. Kphtó minden gyógytárbn, drogériábn és illtszer-üzl étben. A budpesti sztlos-iprtestület védnöksége ltt álló Butorcsrnok és hitelszövetkezet, m i n t z országos központi hitelszövetkezet tgj, felhívj ngyérdemű butorvásárló közönség figyelmét V., Józséf-körut 28. szám, Főrktár: Mgyr sszonyok! vlódi honi vászonnemükböl ingyen küld mintákt Mgyr pr- csrnok Kposvárott Kiser Vilmos és Ts kozmetiki lbortórium Győr, l/g. B é r k o c s i s - u t c s r o k, vlmint V., Belváros, Ferencziek-tere 1. sz.. királyi bérplotábn dúsn felszerelt modern és stílszerű lkberendezéseinek megtekintésére, melyek jutányos áron jótállás mellett dtnk el A Butorcsrnok szövetkezet kizárólg osk budpesti képesített sztlos- és kárpitos mesterek dolgoznk, ugy Budpest környékén készített, vgy béosi silány áruk eldásávl n e m fogllkozik. Megrendeléshez tervezetet és költségvetést kívántr készítünk M i n d e n egyes b ú t o r d r b bizottság áltl felülbírálv. Hsználj K r i e g n e r Créme de Mrgueritet (1885 ót törv. K N U T H KAROLY m é r n ö k és g y á r o s Cs. és kir. fensége József főherczeg udv. Gyár és irod: szállítój. B u d p e s t, V. k e r., Gi»y-utcz 10. Központi viz- és gőzfűtések, légszesz- és vízvezetékek cstorná zások, szellőztetések, szivttyúk, vizerőmüvi emelőgépek st Terrek, költségvetések, jövedelmi előirányztok gyorsn készíttetnek. védve.) és bőre mindennemű tisztátlnságoktól megszbdni, bársonysimságot nyer. Elmulszt b o r á t k á t, w i m m e r l i t, m á j f o l t o t, stb. 20 év ót legmgsbb risztokrti hsznltábn. O v i n t e m t. ngyközönséget, hsonló nevű silány, z rczbórre okvetlen káros htású, szemérmetlen rek lámml hirdetett utánztoktól. K r i e g n e r v o l t z ú g y n e v e z e t t z s í r t l n r c i c r é m e f e l t l á l ó j, ő készí tette már 1881 ót C r é m e d e M r g u e r i t e - t. E szert kitűnő tuljdonságiért számosn utánozzák de egyik sem egyezik meg Kriegner készítményével, mert z utánzók nem ismerik nnk előállitáíi titkát. K r i e g n e r k é s z í t m é n y é n e k t e l j e s á r t l m t l n s á g á r ó l és k i v á l ó ságáról több á l l m i vegyészeti l b o r t ó r i u m.tnúskodik. A r 4 k o r o n. Kphtó készítőnél: KREGNER MAGYAR KORONA" GYÓGYSZERTÁR Budpest, V., Clvin-tér. CALDERON ÉS TÁRSA V., V á c z i - u t c z 1, B U D A P E S T, K i s h i d - u t c z 3. S z í n h á z i l á t c s ö v e k, fogntyúvl. Alu m í n i u m színházi-, tábori- és versenylátcsö vek. P r i z m á s t á v c s ö v e k. Zeiss, Busch ós Goerz-féle g y á r t m á n y eredeti gyári ár kon. S z e m ü v e g e k, o r r c s i p t e t ő k és lorgnettek rny, ezüst és teknősbék csont keretben. O l v s ó ü v e g e k egyszerű és díszes keretben. A u e r o l d légsulymérők, hőmérők. S t e r e o s k o p szekrények. Fényképészeti készülék, kodk, ngy válsztékbn, eredeti árkon Frnklin-Társult nyomdáj, Budpest V., Egyetem-utcz 4. szám. BUDAPEST, ÁPRLS 15.SZ (54. ÉVFOLYAM.) Szerkesztőségi irod Kidóhivtl : V. Eeáltnod-utcz 5. V. Jfigyetem-utcz 4. DE RUYTER EMLÉKÜNNEPÉLY HOLLANDÁBAN. És 25-ÉN zjlottk le zok z ünnepélyek Hollndiábn, melyekkel hollnd nép egyik legngyobb fiánk, de Ruyter Mihálynk háromszázdos születési évfordulóját ünnepelte. Ezek z ünnepségek újr fölelevenítették művelt világbn nnk férfiúnk emlékét, ki minden idők egyik legn gyobb tengerésze s e mellett jelleménél, gondol kozásmódjánál fogv egyik legkiválóbb s leg jobb embere volt. De Ruyter Mihály lcsony sorsból emelke dett z állmi tisztségek legmgsbbjink egyikére, tengerngyi állásr. Atyj egyszerű cspos volt Vlissingenben, s szűkös jövedel méből tizenkét gyermeket volt kénytelen nevelni. Nem csod te hát, h fiát, Mihályt, ki 1607 márczius 24-én született, hmr kereső pályár dt és pedig elő ször kötélverő insnk, mjd fiú vágyódásink engedve, h jósinsnk, így került de Ruyter 11 éves korábn tengerre, hogy 58 év multán, mint z «oczeán ur» fejezze be életét. Ez z ötvennyolcz év, melyet de Ruyter tengeren töltött, összeesik Németlföld virágzási korávl. A hét szövetséges provinczi spnyol urlom ellen folyttott nyolczvn éves küzde lemben nemcsk rr bizonyult elég erősnek, hogy spnyol igát mgáról végképen lerázz, de elég erős volt rr is, hogy tu domány, művészet és kereskede lem terén Európ népei között vezető szerepre küzdje fel m gát. A föld kerekségének min den kkor ismert részén voltk gyrmti s kereskedő állomási, s különböző égljk termékeit hollnd hjók hozták Európ országib. A XV. százd kö zepén 11,000 hollnd kereske delmi hjó járt tengereken, több, mint z összes többi áll moknk együtt véve, s Colbert. ngy frnczi pénzügyminiszter ULT HÓ 23-ÁN M 16 koron. 8 koron 4 koron. A 'Vtláí)króiiiká»-\\ negyedévenként 80 lillérr'-l több. tnúsítj (egy évtizeddel későbbről) 1062-ből, hogy z kkor tengeren járó 20,000 hjó kö zül 15,000 hollnd lobogó ltt járt be z óczeánokt. A virágzásnk ezt korszkát zonbn 1651 ót egyre ngyobb veszély fenyegette. Cromwell, htlms ngol kormányzó 1651-ben kidott ((hjózási ctá»-jávi lehetetlenné krt tenni, hogy más földrészek termékei hollnd hjókon érkezzenek britt szigetekre, s példáját követték többi htlmk is. Hollndiánk létérdeke forgott koezkán, s épen ezért megindult küz delem tengeri urlomért közte és Angolország, mjd utóbb Frncziország között, mely több mint két évtizedes küzdelemben de Euyter Mi hálynk jutott didlms vvezér dicsősége. De Ruyter, ki egész 1652 jnuáriusáigmgán- kereskedő czégek szolgáltábn állott, előbb mint kormányos, utóbb mint hjóskpitány, s ez ltt z idő ltt beutzt z tlnti óczeán mellett fekvő földrészek tengerprtjit s htlms meg figyelőképességével sokt tpsztlt; épen búcsút krt mondni tengernek, hogy mint egyszerű polgár szárzföldön élje le férfikor delének s öregkoránk npjit, midőn ugyn ezen év jú lius 29-én németlföldi állmok kormányától zt megbíztást vette, hogy mint helyettes tengerngy, z ngol hjóhd ellen hollnd érdekek megvédéséért tengerre szálljon. De Ruyter engedett felhívásnk, s ettől fogv mjdnem egy negyedszázdon keresztül vitte győzelemről-győzelemre hollndus hjóhdt. Tizenöt ngy tengeri cstáj közül legis mertebb s kihtásibn legngyszerűbb volt Kijkduin mellett vívott tengeri ütközet (1673 ug. 21), melynek kimenetelétől függött Németl föld szbdság vgy megsem misülése. Az egyesült ngolfrnczi hjóhd közvetlen hollnd prtok közelében állott készen rr, hogy ngol ktoná kt szállítsnk prtr s így támogssák frnczi király szá rzföldi seregét. A prtrszállás megkdályozás s ezzel együtt Hollndi végveszedelmének el hárítás csk úgy volt remélhető, h de Ruyternek sikerül szö vetséges flottát visszszorítni. Egyszerű keresetlen szvkkl kérdi döntő ütközet előtt htlms tengerngy legénysé gét : «Emberek! z ellenség ott vn prtok előtt. Akrtok-e drág hzáért, régi szbdság ért, nőitekért és gyermekeitekért mint becsületes emberek minden ellenség ellen küzdeni?» A lel kes hurrá, mely e kérdésre fel hngzott, bizonyított, hogy hollnd tengerészek de Ruyter vezetése ltt mindenre készek, s z ellenség ngyszámú hjói vl szemben ránylg «mroknyi hjóhd* nem rid vissz sem mitől. Bol F. festménye. DE BÜYTEB lohá/? HOLLAND TENGEBNAGT. Külföldi előfizetésekhez postilg meg htározott viteldíj is cstolndó. A tengeri győzelem hol lndoké lett, s ezzel beállt

2 " SZÁM VASÁRNAP ÚJSÁG. 54. ÉVFOLYAM. VASÁBNAP ÚJSÁG 15. SZÁM F.VFOLYAM És ez z egy fehér volt Fitl és csup hit S ismerni szerette voln A holdnk titkit. A többi pedig csup értés, A többi pedig csup látás. Hidegen, büszkén vonulnk A rejtelmek ném tván át. Ezek visszfelé sohse néznek És útj okbn meg se pihennek. Ezek tudják, hogy honnn jönnek És tudják, hogy hov mennek... Szállnk hlovány éjben, S viz szine kék Holt társuk fölött komorn Httyúk feketék Erdős Rcné. J Ö N A VONAT. Jön vont... Robogv, sikítv Nyrgl kormos, vérszemű gép.., Félve remegnek z ó's televényben A bús jegenyék. 291 Mert - de ne hrgudj meg, te becses egyéniséged vlóságos messze kibáló trnsprent: «Gzdg prthie kerestetik.» Lmpionokkl vn kivilágítv rjtd. Mindezeknél fogv ngy körűitekintéssel, hjszálnyi finom ságú strtégiávl kell megostromolni sis sszonyt. Azt mgm is belátom, de... Azt kell vele elhitetni, hogy önzetlenül beleszerettél, egy kis romntik vegyítendő... mint hogy élesztő kell kenyérbe. Hiszen persze, de... Ne szólj kérlek közbe, mert kizvrsz textusból. Hllgss és figyelj, hogy mit kell tenned. Mindenekelőtt meg kell tudnod, mi lyen lpokt jártnk Tóthék. Az legkönnyebb, meg lehet kérdezni z lsó-rekettyési postán. A világért se. Semmi nyomot nem sz bd hgyni, mely később, mikor kombinálás ideje következik be, hlomr dönthetne min dent. A legngyobb óvtossággl ós rffinériávl kell megtudni lpokt, pedig z ugyndána ARANY BL'KK-LEVEL KüSZOkÚ.JA. Remegve búgnk vén füzes érdó'k : Szomorú lelkük kin lepi meg, Érzik, hogy nőnek 'vskrú rémek: A krcsú sinek. MHBS A HUSZONHAT MEGSZABADÍTOTT MAGYAR PRÉDKÁTOR DE RUYTER HAJÓJÁN. döntő fordult szárzföldi hdviselés terén is. Hollndi szbd mrdt, s mig hír nek hlltár, melyet nép ezrei szívszorongv vártk, megszólltk hrngok s templomok bn és mgánházknál hálfohász emelkedett z stenhez s megzendült országszerte CXXXV-ik zsoltár: "Áldjátok z Úr nevét» mg győz tes tengerngy is vllásos lelkének egész buzgóságávl emelte föl szivét háltelten Minden htóhoz, s igz puritán hittel Őneki tuljdonít ván győzelmet, írj nemesen egyszerű szvk kl kormánynk: «Hálát dok Mindenhtó stennek, hogy nekem és z enyéimnek lkl mt dott rr, hogy tengeri állásunkt meg trthssuk s kikötőinket hzfelé igyekvő hjóink számár szbddá és biztossá tehessük.* De Euyter életének utolsó éve egy kis, de meg kpó epizóddl belejátszik hzánk történetének szomorú korszkáb is. ü75-ben mint sp nyol király szövetségese Földközi-Tengerre ment, Du Quesne vezetése ltt álló frnczi hjóhd ellen jnuár 8-án ütközött meg először frncziákkl s zokt visszszorítván, február hvábn Nápoly kikötőjébe éri. tt érte sült február 11 -én rról, hogy nápolyi lkirály gályáin mgyr prédikátor gályrbok vnnk.,de Euyter, mint nápolyi lkirály s illetve spnyol királylyl szövetséges állm hjó hdánk vezetője, hldéktlnul kifejezte z értesülés vétele után zt z óhját, hogy e sze; rencsétlen gályrbok szbdon bocsáttss nk. «Hogyn örülhetnék, - így < szólt, r megtiszteltetésnek, mely itt osztályrészemül jut, h z én kedves testvéreim, prédikáto rok, gálypdokon ülnek s úgy kínozttnk?» A htlms szövetséges óhjtását hogy ne teljesítette voln. legngyobb készséggel z lkirály? A pozsonyi vértöriényszék áldozti, kik közül ekkor még 26-n voltk életben, rög tön szbdon bocsáttttk, s ezek á következő np félmeztelenül, vgy rongyokb burkoltn 'mentek z dmirális hjójár, hogy megköszön jék neki kiszbdításukt. «Köszönj#tek ezt stenieknek, szólt de Euyter, én nejn tet tem többet, mint mennyivel trtoztm.»,,későbbi beszélgetésük folymán így szólt kiszbdítottkhoz tengerngy: «Azt hllot tm, hogy egyesek közöttetek reformátusk, mások lutheránusok." Midőn megszbdult prédikátorok zt válszolták, hogy ez vlóbn ügy vn, de elnyomtásuk idején miüt testvérek éltek s kpott lmizsnát egyenlően megoszták egymás közt, de Euyter így folyttá: «Menjetek s igyekezzetek, ki ki z övéinél rr, hogy hz menvén, egyek lehessetek; ennél kedvesebb Mindennp jön városi vézn Félelmes Úr tornyok lól S z ugron áltl új ereket húz tt vlhol. DE RUYTER SÍREMLÉKE AZ AMSTERDAM NEÜVE KERKBEN. hálát sohsem nyerhetnék tőletek.» Ezután kiszbdítottkt egy ngol hjón Velenczébe küldte, honnn zok később Hollndiáb és Svájczb mentek, míg néhány évvel utóbb Mgyrországr vló visszjövetelre engedélyt nyertek. Alig két hónppl mgyr gályrbok ki szbdítás után vívt meg de Euyter sziczilii tengeren utolsó tengeri cstáját. Április 22-ikén ütközött még másodízben sokklt erősebb frnczi hjóhddl, s győzelem övé lett, de csk élete árán. Egy ágyúgolyó mind két lábán megsebesítette, s beállott sebláz következtében április 29-ikén este kilencz és tiz ór között kiszenvedett. Beblzsmozott holtteste kilencz hónp múlv jutott csk vissz hzáj földjére, s mjdnem hlálánk évforduló ján 1677 márczius 18-ikán temették el z egész ország óriási részvéte mellett z msterdmi Niemve Kerkben, koporsój fölé emelve egy monumentális síremléket, hogy örök időkre hirdesse de Euyter ngyságát. Ez előtt síremlék előtt jelent meg múlt hó 23-ikán Hollndi szépséges királynője s népének képviselete, hogy lerójj kegyeletét három százdos születési évfordulón, törté nelmének ezen ngy lkj iránt. Megjelen tek külföldi állmok hivtlos képviselői, köztük Angolországé is, mely nnk emlékét tisztelte meg megjelenésével, kinek ágyúi dör gését, mint Mculy mondj «they hd herd with terror evén imthe glleries of Whitehll;» és Dániáé, svéd elnyomtás veszedel métől de Euyter áltl megmentett országé.>az ünnepi beszédet z ünnepelthez és ünnepélyhez méltón, Hollndi egyik legkiválóbb publiczistáj, z Algemeen Hndelsbld szerkesztője, Boissevin Chrles trtott. Ez után követke zett koszorúk elhelyezése síremléken, mely előtt z ifjú királynő állt édes nyjávl. Az elhe lyezett koszorúk és egyéb emléktárgyk között különösen kitűnt hollnd tengerészetnek remekül.kidolgozott ezüst pálmág, Dáni msszív rny bükk-levél koszorúj, főleg pe dig s ezt jól eső érzéssel írhtjuk le, ' mgyr református egyház zsint áltl kül-' dött htlms ezüst koszorú, mely mgyr ötvösiprnk kiváló szép munkáj. A koszorú ezüst bbérlevelekből készült, rnyszlggl; bbérleveleken fel vn vésve megszbdított 26 gályrb neve. Az rny szlg csokrán középen egy XVH. százdbeli gály rjz vn kivésve, ltt megszbdítás npj (1676 február 11) s utlás Ézsiás prófét XLV. részének 13 versére. («Én támsztóm fel őtet igzságbn és minden utit én igzgtom, ő építi meg z én városomt és z én foglyi mt elbocsátj jutlom és jándék nélkül, zt mondj Seregeknek Ur,») A szlg bloldli jrószén ez ltin felírás olvshtó : «Libertori memorise eternse, qui nostris confessoribus servientibus liberttém reddidit.» («Orök emlé kül szbdítónk, ki mi rboskodó hitvllóinknk szbdságát visszdt.») A szlg jobboldlán olvshtó z emlék koszorút küldő református egyház neve (Ecclesi Christi Reformt in Hungári.) A koszorún kívül ref. egyház zsint még egy emlékirtot is küldött, melyben történelmi tény felemlítésével meleg kegyelettel dózik hollnd nemzet ezen ngy fiánk emléke iránt. A koszorú síremléken mrd elhelyezve, z emlékirtot pedig z msterdmi városi levéltár nk dták át megőrzés végett. Dr. Antl Géz. HATTYÚK Szállnk hlovány éjben S víz szine kék Httyúk, erősek, komork, Httyúk feketék. Az egyik z üdvtelen álom, A fénytelen vágy más. S mindenik egy-egy fojtó Hngtln vllomás. S hold felhők fátylán Előtűnik s megáll, Merőn néz tó vizére, Hol httyúk sor száll. Mindennp ujbb vérszemű rém jön, Az álmodó ném csend kevesebb, Hiáb sírtok, szomorú erdők : Ós füzesek. Jön vont... s sárg, vézn Htlms Úr, h hllj szvd,, Gépivel bele vág kínodb, Bele kczg... ' Dutk Ákos, k NOSZTY-FÚ ESETE TÓTH MARVAL. Elbeszélés. (Folyttás.) rt M K S Z Á T H K Á L M Á N. Készitette Brtsch Gyul A MAGYAR REFORMÁTUS ZSNAT EZÜST KOSZORÚJA. Azért csk ne ereszd le z orrodt, mert dolog nehéz lesz ugyn, de épen zért szép eset s engem főleg ez izgt. Mert lásd, g lmbot például könnyű megfogni, egy-két búz szemet vet neki z ember és leszáll rá. Meg lőni zonbn nehéz, mert sjátságos röpülése. Nos, z urk mégse fogdossák, hnem lövik.'a nehezebb z élvezetesebb. Hiszen vn benne vlmi. [Bizony jó szerencséd, hogy múltkor gyűlép lklmávl nem mutttd be mgdt. Már vége voln. A te közeledésed még gynú sbb, ; mint többi gvlléroké. Miért, kedves tntik? csk csekélység. Mikor lpokt tudod, kkor egy olyn semleges helyen kell vlhol meg látnod kissszonyt, hol se téged nem is mernek, se őt s vlmi olyn jellemzőt kell rjt megfigyelned, mi mintegy fogntyú legyen további eljáráshoz. Nem értem. Mjd mindjárt kidomborodik. Mondjuk, hogy vsúton tlálkoznál vele s ő egy piros kötésű mgyr regényt olvsn s történetesen kék pettyes ruhát viselne. Te mint ismeretlen, néhány epedő, félénk pillntást vetnél rá, ez hozzá trtozik z ensemble-hoz s Budpestre 8 zok csk úsznk messzebb S szárnyuk ltt víz Meg-megcsobbntj lágyn Remegő fodrit. S közülök hold szemébe Csupán csk egy, ki néz. És ez fehér és bágydt És csup szenvedés. Ez néz hold rczáb Bús - mozdultlnul, Mígnem álomb igézve Bódultn mélybe hull. Budpesten. A HOiLAND HADTENGERÉSZET EZÜST PÁLMAÁGA. D E RTJYTER S Í R J Á B A K Ü L D Ö T T KOSZORÚK. érve egy hirdetést tennél be lpokb, me lyek hozzájuk járnk, de egy pár olynb is, mely nem jár hozzájuk. Egy hirdetést? csodálkozott z exhdngv. Csk tán nem? S ezzel mintegy lehúztv levegőből, hol csodáltos szárnykt vélt kpni, ösztönszerű leg nyúlt zsebéhez, kihúzt kis kézi tükrét s megnézegette mgát benne, minth mondná: «Eh, lárifári! tt z én erőm.» Úgy vn, hirdetést, úgynevezett pró hir detést, folyttá Homlódyné, minőkkel tele vnnk most lpok utolsó oldli, Ámor nk pocsolyái. Ebben hirdetésben, már t. i. h így történnék tlálkozás, körülbelül ennek kellene lennie : «Egi/ szőke fitl hölgy, ki ek kor és ekkor, ezen és ezen vonlon utzott, kék pettyes szövetruhát viselt, vöröskötésű re gényt olvsott, olynnyir kitörülhetetlen be nyomást tett kedves egyéniségével és szépségé vel z ott őgyelgő fitlemberre, hogy legyen bár férjes sszony vgy hjdon, boldoggá tenné őt, h bővebbi ismeretség ápolás czéljából (kizárv minden rósz gondoltot), «Megseb zett sziv» jelige ltt poste restnte Budpestre levelet irn s bbn sját lkhelyét s jeligéjét közölve, válszolást is megengedné." Egy szóvl vlmi ilyesfélét foglln mgábn hirdetés. Ugyn, ugyn, mit gondol, kedves néni! vágott közije Feri úr megrökönyödve. Hisz ez szerelmes diákoknk és ptikárius-legények^ nek vló stikli. Engedje meg, de ilyenek után már csk mrólúgivás következhetik. Homlódyné fölénynyel nevetett, megkpván Feri fejét, jól megrázt, miközben kinyom kodott homlokán egy ott tlált wimmerlifr (bőrtkát). No hllod, nem hittem voln, hogy te olyn mmlsz vgy. Vn is neked foglmd pszichológiáról? Úgy látom, z sszonynk csk külső bőrét ismered, de hogy mi lkik ltt, rról foglmd sincs. Szégyeneid m gd, ficskám. Hiszen épen z ngyszerű eb ben hirdetési methodusbn, hogy olyn diá kos, olyn primitív. lyenhez csk nem nyúl ht egy úgynevezett rngbéli gentry, egy neve, czímere csillogásávl dolgozó stréber, ki milliomos Tóth Máriát krj megkprítni. A Tóth Máriákr nem így vdásznk. Ez csk pipereárús vgy vrrólányoknk jó. De épen zért rendíti meg Tóth Mrit, mert Tóth Mri így fog okoskodni, olvsván hirdetést: Ez nem ficsúr sclpvdászok közül vló, ők

3 »Qű> VASÁKNA1M UJSAG. lo. SZÁM. 19( KVFOLVAM másféle tombwkokkl dolgoznk. Ez nem ismert engem, nem tudt, ki vgyok, mim vn, csk meglátott és megtetszettem neki. íme, végre vlki, ki szemet vetett rám, ki mgmért kívánt meg. Vlmi tpsztltln jogásziul, vgy tlán egy utzó ügynök, boltoslegény, de mindegy, tény z, hogy megtetszettem neki. Bizseregni fog kis lány vére, mjd meglátod, s csendes, holdvilágos estéken pislákoló csillgok fénye mellett, mikor megszbdul körülötte lebzselő fecsegőktől, sokszor jut mjd eszébe, hogy vn vlhol vlki, ki ő rá gondol. Vájjon hol jár, kicsod, mit csinál most? Az ábrándozás egy kis blkot nyit neki ngy végtelenségben, honnn rálát... Aztán mi hsznom lesz nekem ebből, h szbd megkérdeznem? Egyelőre lklmsint semmi. Mert zt mgm sem hiszem, hogy poste restntelevelezésbe beleugorjon. Ámbátor nincsen kizárv. Mert egészen fehér liliomok csk kertekben nőnek, szoknyábn járó liliomokról sohse tudhtni bizonyost. De legyen így vgy úgy, egy bizonyos, hogy e különös leány szivében nyomot hgy ez z esemény, lesz ezentúl egy ismeretlen vlkije, kit homályos sejtelmekből mindenféle kellemes tuljdonokkl ruház fel és vlhányszor este czipőjét leveti, gyertyáját eloltj egy elröppenő sóhj, indul hozzá, míg egyszer ztán, miután z elvetett mg eléggé kicsirázott szívben, megnőtt és már zon ponton vn, hogy klászit is hányhtj, megjelenik szinen ő mg, z illető Seldon. TEEEY GABOB. WLA8SCS GYULA. Noszty Feri élénken vetette fel lehorgsztott fejét. Hogy-hogy? kérdé mohón. Homlódyné didlms mosolygássl ringtt mgát hintszéken. Most értünk már hrmdik felvonáshoz. A báránybőrbe bújt oroszlán leveti végre báránybőrt. A ptikárius segéd szentimentális szerepéből visszvedlik Noszty Ferencz úr zzá, mi volt. Azz, hogy még mindig következik egy szerep, még pedig most jön legnehezebb, egy pillntig diplomtává kell lennie, hogy rvszságánk eredményeit leszedhesse. És most vigyázz már!... Csk folytss, folytss, kedves tnte. Ah! Ugy-e kezd érdekelni? Akár csk Serezde meséi klifát. Mit? Te gúnyolódol? Hjolj csk ide, kutyházi, hdd djk közbe egy pofont. így ni. Hát igzán nem érted, hogy mi mindent csinálhtsz kellő ügyességgel ebből mesterségesen előállított romntikából? Sőt nem is sejtem. No hát mondjuk, hogy ezek lppliák, melyek tervemben fogllttnk, már mind megtörténtek, egy drbig hgyjuk forrni, érni, például frsngig. Frsngkor ztán eljösz Voglányb hozzám egy bálb vgy Bontóvárr sógorodhoz, mert kkoráig Vilm is beköltözködik s bizonyosn d egy-két főispáni bált vgy estélyt. A bálbn ott lesz véletlenül Tóth Mri is, kinek be fognk muttni. Te kkor egy kicsit zvrb jösz, hebegsz vlmit, mivel elárulod, vgy leglább érthetetlenné teszed mgdt. Kimgyrázás válik szükségessé. Vgy mit tudom én, mit csinálsz? Mert z ilyenben pillntnyi szituáczió legjobb tnácsdó. Esetleg úgy vezeted beszélgetés fonlit, minth nem nnk személynek trtnád semmit nem gynító Mridt, kibe lphirdetések szerint beleszerettél, minth csk csodáltoskóp hsonlítn hozzá. Vlltni kezded, messziről indulv, hogy nem utzott-e z LÁSZLÓ FÜLÖP FESTMÉNYENEK KÁLLÍTÁSÁBÓL. 15. SZÁM GKOE VAY PÉTER. őszszel ezen vgy zon vidéken, nincs-e egy vörös kötésű regénye, egy kék pettyes ruháj, stb. Mikor bevllj, hogy vn, ltkor már elárultd mgd, elpirulsz és elhllgtsz, mint egy tetten kpott diák. 0 meglehet, nem pirul el, nem árulj el mgát, mert mi fjtánk MADEMOSELLE STÜEBE. VASÁRNAP ÚJSÁG. 293 jobbn tud tettetni, de zért biztos lehetsz, hogy már tisztábn vn mindennel, hogy már tudj, ki vgy. Brvó, tntik! kiáltott fel z exhdngy lelkesülten, csillogó szemekkel. Hiszen mg egy lángész. Hiszen ez remek dolog! LÁSZLÓ FÜLÖP FESTMÉNYENEK KÁLLÍTÁSÁBÓL. A MŰVÉSZ NEJE. Látod. Mondtm én neked. A terv úgyszólván cslhttln, h vlmi bolond véletlen ki nem lyuksztj s kkor összehuppn, mint hólyg. De zzl, mit mondtm, ki is vn már merítve tktiki része. A többinek mgától kell történnie. Noszty Ferencz udvrolni FÜBSTENBEBG MAY HEBCZEO'Ő.

4 VASÁRNAP UJSÁGh. 294 Békéi Ödön fényképe. TÓTH BÉLA DOLGOZÓ SZOBÁJÁBAN. fog ezentúl mg módj szerint, mint töb biek. És hbár szegényebb is zoknál és tlán flánkbb hozományr, mind hiáb, cscsog htj z egész világ, figyelmeztetheti minden jó embere, hogy ilyen vgy molyn lump, és csk pénzét krj, nem fogj nekik elhinni, mert lesz egy döntő szvú pártfogój ott belül, z ő gynkodó, bizlmtln kis szivében, ki védelmezze: «Nem igz, nem igz, tudom én, hogy nem igz, tudom én, hogy szeret, egye dül mgmért.)) Fölségesen vn kigondolv! Ez házsság nnyi, mint fodor mint, kedélyeskedett kutyfejű herczegnő, nnyi, minth már meglenne, mert h nem felelnek is meg egyéni tuljdonságid nnk mintánk, mit képzeletében kifest, z nem fogj ngyon zvrni. Az elképzelt tuljdonságok csk ködös képek, melyeket ki lehet cserélni, rám ellenben z ő sját hiú ság, melyet te kielégítettél, rámát tehát megtrtj, el nem dobj, de képeket lssn kint kicserélgeti, képzelt tuljdonságidt vlódi tuljdonságiddl s ez olyn csodálto sn megy végbe, hogy észre sem veszi, csk mikor egy órábn meghökkenve látj, hogy már te vgy z ideál és nem z elképzelt hős. Akkor leszesz te derék gyerek," Fintyi, Fntyi, mert még hibáid is megszépülnek, mind, mind erények lesznek. Bocsántot kérek, Mli néni, de egyet nem értek, vágott közbe Feri, hogyn mondhtj Tóth kissszonyt hiúnk, mikor épen bból indultunk ki, hogy mennyire sze rény, mgát rútnk trtj s zt hiszi, pusztán hozományár pályáznk udvrlói? Mert nem vgy lélek-nlyzáló, kis sz mrm. Hiszen épen z ngy hiúság, hogy tükrének se hisz. udvrlóink se hisz, hnem még vlmi erősebb tnúbizonyságr vágyik. Benneteket, férfikt könnyű megté veszteni, h sszonyféléről vn szó. Pedig meg tnulhtnátok, például egy lkásnál h zsinórt láttok, mely kár plfondon szld végig, vgy lul flkhoz tpdv húzódik el, így elhjlik, úgy elhjlik, néhol flb visz, z teljesen mindegy, h kék, h zöld, h vörös, z zért mind esöngetyűből indul ki és csöngetyűhöz vezet vissz. Mondjuk, hogy Tóth kissszony egy npon megszeret téged, bizony nyl nevezhetjük zt irántd vló gyöngéd érzésnek, de ennek száli z dott esetben z ő személyi hiúságáb vnnk bekpcsolv, onnn indulnk ki és od vezetnek vissz. De ez neked túlmgs, Fintyi, Fntyi, zért hát ne sokt okoskodj, hnem mit én most itt tölcsérrel fejedbe öntöttem, vidd keresztül okosn és meglásd, lgzi lesz belőle végén. Az értekezlet be vn fejezve, urm. Feri felkelt, hálásn kezet csókolt Mli né ninek. Köszönöm lásn jó tnácsot, elfog dom minden pontjábn és teljesítem, mint egy kton, kit háborúb vezényelnek. De termé szetesen itt nem elég sját igyekezetem Gondviselés segítsége nélkül. Mindenekelőtt lklomr voln szükség, hogy vlmi messze levő semleges helyen láthssm meg kisszszonyt. Bontóvár vgy környék nem lkl ms színhely. Hisz itt mindenki meg tudná nekem mondni, ki «bájos ismeretleni), ki rám oly mély benyomást tett. Minek kellene itt lphirdetésekhez fordulni? Nem, nem, ez túlságosn együgyű «griff» lenne. lyenkor őszszel pedig bizonyosn nem utznk Tóthék sehov. Háth. Úgy tudom, ngy szőlőjük vn túl Dunán, Somlyó-hegyen. lyen időtájbn odjárnk szüretre s minthogy berendezett házikójuk vn szőlőben, néh ott mrdnk másfél hétig is. Ez egy eszme. Elmégysz? Eszeveszetten. A kutyfejű herczegnő megfenyegette z uj jivl. De el ne hirtelenkedj semmit. Ez plá num most már nnyir szivemhez nőtt, mint ngy íróknk chef d'oeuvre-jök. El ne rontsd, zt mondom, mert különben velem gyűlik meg bjod. Hát mi lesz, h elrontom? Meghrplk! szólt «ttár her czegnő i) tréfásn, kivicsorítv fogit. Mind megvoltk és olyn szép sárgák voltk dohányzástól, mint borostyánkő. Orestes és Pildes. Hrminczöt évvel történetünk kezdete előtt élt Pesten egy Ngy stván nevű tjtpip- 15. SZÁM ÍVFOLYAM. metsző. Akkor ez volt z első mesterség. Az egész ország pipázott, reggeltől estig. Dohány volt (mntum stis; z úrnk termett, többi lopt, A tekintetes nemesség mintegy életczéljánk trtott minél több tjtékpipát és szipkát minél szebben kiszívni, úgy hogy zok úgy nevezett bjuszt ne kpjnk. A kinek z sike rűit, z rendesen bizonyos önérzettel tekintett múltjár, mint ki nem hiáb élt e sárgolyó bison. Egy-egy szépen, egyenletesen kiszítt szipkáról úgy beszéltek országszerte, mint Kohinorról szokás, hogy itt és itt Rdvánszky bárónk Rdványbn, vgy Becsky Andrásnk Szbolcsbn egy olyn mhgóni színűre ki szítt pipáj vn, hogy nincs zon nnyi mkul se, mint Szent Rozáli plástján, hogy olyn erős lett, kétszer ment át rjt egy szénásszekér kereke s még csk egy krczolást se ejtett rjt. A pip-frgás művészet volt kkor. Sőt egyéb művészet ebben z országbn nem is volt. Ngy urm egy-egy sikerűit pipá járól leglább nnyit beszéltek z emberek, h nem többet, mint mostnábn egy színdrb ról, milyen mkkj, milyen nyk, ku pkj. H vlmi újbb formájú bevégzett mű vet tett ki kirktb (z Úri-utezábn), egész népcsődület támdt előtte. S z összegyűlt bá mészkodók szívesen elujságoltk némi intim részleteket is nevezetes pipkészítő-műhely belső életéből. Hogy t. i. vlmi Tóth Mihály nevű legénye vn Ngy urmnk, z csinálj legszebb példányokt. Csodáltos keze vn hozzá. És igz is volt. Ez mi mostni lsórekéttyési Tóth Mihályunk Ngy stván mű helyében dolgozott kkor, hrmincz pengő forintokért hvonkint, mi kkor szép pénz volt, mert kilenczven húszs lkott benne; egy húszsból pedig meg lehetett élni nponként, úgy, hogy még koldusnk is dhtott voln z ember egy rézgrst, h lett voln koldus. (Folyttás következik.) TÓTH BÉLA A mi mgyr irodlomnk ngyon kevés embere vn, kinek h végzet kikpj kezé ből tollt, hosszú ideig s élénken érezhető hiány mrd után. Olyn hiány pedig, mint Tóth Bél után, lig egy-két kortársunk után mrdn. Nemcsk zért, mert egyike volt köz tünk legpregnánsbb s egyúttl legérdeke sebb egyéniségeknek, hnem zért is, mert min dig olyn dolgokt csinált, melyeket helyette és után nem tudn csinálni senki más m élők közül. Az ő munkásságábn legngyobb ellentétek egyesülnek: pontos, biztos tudás és élénk, ele venítő fntázi, széles, erős szárnylású felfogás s kedvtelés z prólékos dolgokbn, z emberi lélek bámultos ismerete és z egyes ember teljes félreértése, rendkívül fejlett érzék köz hngult iránt s teljes elzárkózás mindennpi vló élettől, szinte rideg hirdetése z igzságnk s szinte beteges érzékenység z övével ellenkező igzságok ellen, folytonos lebegés szeretet és gyűlölet extázisi között, tudós objektivitás, párosulv egy ideges sszony szubjektivitásávl. A természet, mikor ezeket srkltosán ellen tétes elemeket összevegyítette, egy csodáltr méltón sokoldlú és sokszínű vegyületet hozott létre : Tóth Bél szellemét. Annyir más volt ez szellem, mint melyeket megszoktunk, hogy legtöbb ember meg sem birt soh érteni, h még oly közelről igyekezett is belepillntni. Voltk bámulói és voltk ellenségei, különösen z utóbbi időben ngy számml, csk zok voltk kevesen, kik'igzán szerették. 0 mg pedig, h vlkit megszeretett, szenvedélyesen szerette, képzeletében z egekig emelte, de ztán elég volt egy rósz órábn egy jelentéktelen nézeteltérés, hogy túlzó szeretet túlzó hrggá változzék át. Az ilyen hngultváltozások kár hányszor ngyközönség szeme előtt játszód- 15. SZÁM bi. ÉVFOLYAM. VASÁRNAP 295 ÚJSÁG. tk le : nem egyszer láttuk, hogy rövid néhány hónp múlv legkeserűbb hrggl, szinte gyűlölködve támdt olynokr, kiket előbb nem győzött eléggé mgsztlni. Mert ő mindent egész lelkével, lényének egész ltb vetésével csinált. H vlmiben véleményt formált, ebbe is belevetette egész lelkét: ezért érezte sokszor személyes sérelemnek, h v lki bár elvi kérdésről is pörbe szállott vele. nnen mgyrázhtók ngy igzságtln sági, de innen mgyrázhtó z is, hogy igz ságit olyn mély htássl tudt hirdetni. Még, h olyn, látszólg szárz és épen nem lelke sítő dologgl bíbelődött is, mint szállóigék gyűjtése és mgyrázás vgy mgyr hgyo mányok furcsságink kuttás, ezekbe is teljesen, lényének minden tuljdonságávl me rült bele. Ez dt meg efféle műveinek fő érde kességét : z olvsó érezte, hogy z iró munkáj közben legngyobb fontosságot tuljdonítj kuriozitásink s egyszerre fontosknk tűn tek fel előtte is. Mert semmi sem vonj úgy figyelmet egy irodlmi műre, mint z, h z olvsó mindég ott érzi z iró lelkét betűk.' -fölött.."' Ez tette oly rendkívül érdekesekké tárczáit is.. -A szoros értelemben vett tárcz-czikknek, melyet _ mnpság mjdnem egészen kiszorít táreznovell, Tóth Bél volt nálunk kétségkívül leg kitűnőbb művelője. Művészi formábn komoly dolgokról beszélni, hideg tudományos nygot is átmelegíteni fntázi színes játékivl komolyság sérelme nélkül, ehhez közülünk senki sem ért jobbn nálánál, mert senkiben sem egyesül z rendkívül fejlett stilérzék és művészi képesség pozitív tudásnk kkor mértékével. Rengeteg sokt olvsott, látott, t nult, ezt z óriási nygot bámultosn biztos memóri rendezte gyábn s megírásbn kitűnő hírlpíró kristálytiszt világosság ve zette tollát. Számár nem volt világon szárz tém, de kicsiny tém sem, mert melegséget és perspektívát kpott minden toll ltt. Mikor még névtelenül, nyilvános szereplés től z őt jellemző risztokrtikus érzéssel elzár kózv irt tárezczikkeit, jóformán senki sem ismerte hírlpíró társin kivül, tárczái nem z ő nevét tették népszerűvé, hnem lp népsze rűségét fokozták, melybe irt. Később, miót kidói sürgetésére, bár nem szívesén, beleegye zett, hogy neve ltt irjon: szinte egyszerre Mgyrország legnépszerűbb íróink egyikévé. lett. Ezer meg ezer embernek gondolkodását irányított «Esti levelei»-vei, ezekkel sjátsá gos, egyenesen számár termett műfjú kis czikkekkel, melyek mgyr sjtónk körülbelül legngyobb htású dolgi voltk. Ngy országos dolgok, irodlmi, tudományos viták, pró-cseprő bji mindennpi életnek, nem volt z ngy és kicsi tárgy, mely teret ne tlált voln ezekben z egy hírlpi hsábnál többre ritkán terjedő czikkecskékben, melyek kárhányszor legérdekesebb, legtöbb figyelemmel tárgylt ese ményei voltk sjtóbn lefolyó közéletnek. Sokszor elvetette sulykot, néh ellenmondásb került önmgávl, de száz eset közül kilenczvenötször közönség lelkéből beszélt. Témái zok voltk, melyekről mindenki beszélt otthon, klubbn, kávéházbn s szempont, melyből beszélt, közönség ngy részének szempontjává lett. Még z furcsság is fo kozt htását, hogy sját személyét belevegyí tette tőle teljesen távol eső dolgokb is. TJgy éreztük, minth nem irást olvsnánk, hnem Tóth Bél hngját hllnók, mint ötszögletű Abonyi-utczi szobájábn írógépe előtt ül, ked ves mcskájávl oldlán, gázlámp világítás mellett, telefon csilingelésétől meg-megzvrv. Ennek népszerűségnek ztán ngy árát dt: tömérdek ellenséget szerzett mgánk. Kíméletlenül támdott embereket, intézménye tet, polémiáibn mind indultosbbá lett, rósz óráibn nem kímélte brátit sem. Ebből renge teg kellemetlenségbe bonyolódott, ellenségeske désekbe, párbjokb, sjtóperekbe. Az utóbbi idő ben már mind jobbn elhrpózott benne z in dultosság, úgy, hogy lssnkint mjdnem egye dül mrdt ebben ngyvárosbn, régi bráti tól elidegenedett, újkt szerezni pedig már nem volt kedve. A közönség zonbn mindvégig hű mrdt hozzá, mert mg érzéseinek, kíván ságink független tolmácsát látt benne. Az «Esti levelek»-kel szerezte meg legjobbn LÁSZLÓ FÜLÖP NEJÉVEL, MŰTERMÉBEN. közönség kegyeit, *de nem ezek szellemének legbecsesebb termékei, bár ngyon sok értékes dolog vn bennük s legértékesebb: z ő sját szerű, érdekes egyénisége. Az irodlom mint fényes tárczirót, mint finom művészettel színe zett keleti történetek íróját fogj emlegetni, fő képen pedig mint mgyr próz egyik legn gyobb mesterét. Stílus tekintetében, mi ki fejező erőt, korrektséget, hjlékonyságot, gz dgságot, lklmzkodó képességet illeti, legngyobbjink mellett áll. Ngy intellektus és rendkívüli formérzék, ezek voltk legfőbb irói tuljdonsági, ezekben kortársink között három-négy első közé tr tozott. Ereje legngyobb részét hirlpirói mun kár forgácsolt el, ezért nem lkotott igzi ngy műveket, de zsurnlisztikáb sok szorosn több szellemi trtlmt vitt kortársi legtöbbjénél s ezért volt htás mjdnem pél dátln modern mgyr sjtóbn. Alig vn művelt mgyr ember, ki ne tnult voln tőle vlmit: ez dj meg pályájánk legfőbb ielentőségét. Schöpflin Aldár. LÁSZLÓ FfiLOP*FESTMÉNYENEK GYŰJTEMÉNYES KÁLLÍTÁSA. A Nemzeti Szlon új hjlékábn immár második kiállítás nyilt meg e héten. Ez ki állítás különösen értékes; egy Európ szerte ismert és ngyrbecsült művész lkotásáról nyújt meglehetősen teljes képet. László Fülöp nem trtozik zon művészek közé, kiknek csk hosszs küzdelem után, megpróbálttások árán sikerült elérni z elis merést. 37 éves már is olyn művészi sikerei voltk, olyn kitüntetések érték, milyenekben kiválsztottk közül is csk igen kevés művész nek vn része. A mintrjzískolából, hol Székely Bertln és Lotz Károly tnítvány volt, Mübrátok Köre ösztöndijávl Münchenbe, Liezen-Myerhez megy, mjd fél évig Lefébvre ós BenjminConstnt tnítvány; z előbbi tiszt rjzánk, z utóbbi simulékony, válsztékos coloritjánk kétségtelen htás z ifjú művészre. Első képei genre-képek: «Ngymm meséi» (1891), (ihulltj levelét z idő vén fáj». Az előbbin szembe ötlő z nyók meséit feszült figyelemmel hllgtó gyermekek élénk szemei nek túlzott krkterizálás. Az utóbbi hngu ltos őszi tájkép; hullnk liget fáiról sárg levelek, z őszi np sugribn gg honvéd ül egy pdon, s elmereng multk emlékein. A hngult, z lk beállítás, z rcz jellemző rjz már elárulj z ifjú megfigyelő képessé gét, rjztudását. Münchenben is eleinte genréképeket fest; ilyenek "Müncheni udvri sör csrnok)), z «Ésti hrngszó», s már emlí tett «Hulló levelek)). De nem sokáig tpogtódzik Arczképeket kezd festeni s már legelsőkben, Lirzcti-Mi/er, Szilágyi Dezső és Gtrgoroi'ics bolgár metropolit képmásibn, mint kész művész lép fel. Már e képmásokt is biztos rjz, helyes compositió és megkpó hsonltosság jel lemzi, bár htásuk kissé kemény, hideg. Ugynekkor 1895-ben állmi megbízásból Mányoki drezdi ürt'/iócci-képmását másolj, s ez időponttól kezdve népszerűsége nőttön-nőtt. fjúi ábrándji vlór váltk, urlkodók, egy házfejedelmek, z ngol és német risztokrczi legkedveltebb rczképfestője lett. Lefestette többi közt X. Leo pápát, királyt, német császárnét, Hohenlohe herczeget, Rmpoll bíborost, Berchtold grófot, Görgeit, Frknói püspököt. Arezképeit nemes felfogás, helyes beállítás,

5 296 \ SÁRNAP ÚJSÁG. 15. SZÁM KVFOLVAM. 15. SZAM lékbn részesítette. De cskhmr megrontj rjz tisztság, megfigyelés biztosság és boldogságot gyáros föllépte, ki hevesen ud techniki készség teszik kiválókká. Színezése vrolni kezd leány-sszonynk, mi hrmonikus. Ecsetkezelése széles, részleteket ből ztán kitűnik, hogy nem nnyir részvét, is gondosn kidolgozz. Technikáj egyszerű, mint csábítási hjlm vezette, midőn párocs nincs benne semmi szemfényvesztés. Érett ko kát pártfogásb vette. A szökevény nő ellentáll, rábn készült rczképeit különösen élénkké s elutsítj csábítót. De ellentáll vidékről ér teszi könnyedség, melylyel meg vnnk kező nyjánk is, ki bocsántot ígér neki, h festve. Szinte látj z ember, milyen gyorsn, zongor-tnítóját elhgyj s hz jön. Mindez milyen játszi könnyűséggel rkj fel szineket. visszpttn romntikus nő szivéből, de Arczképeit, mint igzi, vérbeli rczképfestő, mély sebet ejt rjt z, mi ezután élesül ki. legszívesebben társlgás közben festi, mi áltl Kisül ugynis, hogy szerelmese, cskhogy örö eléri zt, hogy z rczokon nyom sincsen erőlmet okozzon neki, zongorár szükséges pénzt tetettségnek, merevségnek. Biztos szemmel látj új főnökétől sikksztott. mmár párocsk meg krkterisztikus vonásokt; különös erő idyltje komoly veszedelemben vel tudj jellemezni szem és kezd forogni, nnk gyá száj kifejezését. De tud mo rosnk kezében vnnk, ki delljei lelkében is olvsni s z sszonykát el krj csábí minden lkjábn megtlálj tni. Föl is jelenthetné lkl z előkelő, nemes vonásokt, mzottját, börtönbe is juttt kár mély értelemben, kár htná, hogy z sszonyt biz vonásokbn, kár megjele ton meghódíthss. Cskhogy nésben. gyáros nem olyn közönsé Legngyobb művészi sike ges csábító. Nem csk nem jut rét Hohenlohe herczeg német ttj börtönbe volt zongor birodlmi knczellár képmá tnítót, hnem még föl is sávl érte el, melynek ismét emeli fizetését. Az sszonykát lése Szépművészeti Múzeum pedig, ki gyengélkedik, vi bn vn. E képmás olyn déki kstélyáb hivj. Kedves qulitásokkl ékeskedik, meg kedéssel kr czélhoz jutni. figyelésnek, modell lelküle A kstélybn z sszonykát tébe vló elmélyedésnek, újr körülveszi fény, jól technik, szinek feletti olyn lét, mellett gyáros vég urlomnk dj tnujelét.hogy telenül kedvesen bánik vele. bátrn odállíthtjuk kárme Mindez végre megolvsztj lyik ngy mester festménye jeget és z sszonyk komo mellé. E képével párisi Sz lyn beleszeret gyárosb. lonbn rnyérmet nyert s ez Első szerelem, zongor, zon lklomml írt ról Desjrgormester, pdlásszob mind dins, kiváló frnczi műmind sötét álomként tűnik fel kritikus Gzette des Beux neki. Szivén új szerelem z úr. Artsbn: "Külön hely illeti De bbhgyj-e misszióját, Hohenlohe német birodlmi melyet zongormester boldo knczellár képmását László gítás körül válllt? Szeretője Fülöptől, mgyr festőtől... legyen-e gyárosnk? S meg nem szertrtásos rczkép ez, cslj-e nnk jószívű nejét, de emberi mű, átérzett és meg ki nyomorból kirgdt? fontolt, íme egy rczkép, mely Midőn már sehogysem tud gondolkozób ejt, egy igen csábító bűvköréből menekedni, ngy festmény... Még egy egy perezre megigézve bevllj szót festő modoráról: vn neki szerelmét, de ztán olyn tömör, mint Lenbché, hogy el ne bukjék, éjnek ide de több benne könnyedség és verve.» jén megszökik kstélyból. Vissz Prisb kis pdálsnői rczképei is külön fi szobáb zongorájához és mes gyelmet érdemelnek. Csodál teréhez. tt tört reménye omtosn tudj ezekben z elő ldékán, miltt szerelmese kelő, méltóságos megjelenést utoljár játszsz el kedvencz és női báját egyesíteni. E nászindulóját, főbe lövi mgát. kiállításon női képmási közt Ez mű trtlm, melyet különösen kiválnk Mári Te Henry Btille frnczi sz rézi főherczegnő, Fürstenlon- és pdlás-szobbeli ro berg My herczegnő, And mntik minden kellékével dí rási/ Sándorné grófné és szített fel. Csk egy kis lélek művész feleségének képmási. tni igzsággl mrdt dós. Dr. Erdcy Aldár. Hiszen h ez nő vlóbn oly eszményies, milyennek szerző fel krj tüntetni, A NÁSZNDULÓ. ugyn mért fordul el szivében egyszerű szerelmesétől s mért Henry Btille színműve. hjlik gyáros felé? A jóllét csk nem lehet ok, hiszen A Nemzeti Színház e heti önként válsztott szegénysé újdonság, «A nászinduló», MÁEA TERÉZA FŐHERCZEGNŐ, get. Aztán meg szegény zon Prisbn több száz elődást gor-tnító igzán meghtón is ért. Ujbb bizonyság ez LÁSZLÓ F Ü L Ö P FESTMÉNYENEK KÁLLÍTÁSÁBÓL. csk őt szereti, őt imádj. Az nnk, hogy frncziák fővá pedig, hogy gyáros csábí rosábn, mely színpdi div tok terén még mindig világ mértékdó ténye szldgál, kis hivtlbn körmöl... szóvl tás művészetében mester s szegény sszony kát jótettekkel hlmozt el: csk nem elég ok zője, romntik, még pedig szentimentális munk, gond, nyomor mind szerelemért. rr, hogy megingss? A leleményes csábí romntik ismét erősebben terjed.. Munkkeresés közben pár eljut leány A mű hősnője, Grce de Plesseus, romn egy zárdbeli volt brátnőjéhez, z előkelő tás, pláne házs ember részéről csk nem kelt tikusok ismert nőlkjink egyik változt. Susnnehoz, ki gzdg Roger Lechotelier het ideális szerelmet z sszony lelkében? Mi Vidéki előkelő nemesi cslád srj, kit kolos neje. Ezek szánlomml fogdják blsorsb től szökik hát és miért öli meg mgát? torbn neveltettek s kit szerző ideális lelkű jutottt s gzdg férj, kinek gyár vn, iro Bomntikusnk mondották z írót, de immár és jellemű egyéniségnek kr festeni. A zárdá di munkát ád zongor-tnítónk. mmár hozzá tehetjük, hogy egy ngy lépést hldt bn erős vllásos érzést oltottk szivébe, egy megélhetne szökevény pár s bár szegényen, régebbi párisi romntikusokhoz képest. Azok időben pácz is kivánt lenni, ki távol világb külvárosi fogdóbn, mégis boldog idillt foly úgy írták meg z ilyen történetet, hogy két vllásos missziór volt kész indulni. De szülői tthtn. A zongor-tnítóbn meg is vn min szerelmes sirig trtó szerelemben mint pusztul házbn megcspt modern kor szelleme s zt den hjlm ez idillre, hisz htártln hál és el együtt egymás krjibn, szegényes pdlás z erőt, melyet elébb vllásos buzgóságr fordí szerelem tölti el. Örömükhez zonbn hiány szobábn. Már z uj romntikus nem hisz z tott, szerelmi mrtyriumr szánt. Házukb járt zik egy: zongor, melyen négykézre játszv, egy szerény, igénytelen, lnts szármzású zene szárnyin emelkedhetnék fel lelkük z ily örök szerelemben, ingtgnk festi s modorbn is félszeg zongor-tnító. Zongor- álmok hónáb. A zongor-tnító megszerzi ezt nőt, ügyefogyottnk férfit s ztán kijóznítj leczke közben nemes leánv beleszeretett is, mert jószívű gyáros álítólg külön jut mz sszonyt, ki más férfir gondolv hl eg. Plágyi Ljos. tnítób Clttde Morillotb ~ s kijelentette szüleinek, hogy nőül megy ez emberhez. Mivel pedig pj erről semmi áron sem krt hllni. leány szkított csládjávl s kedvesével P risb szökött. Ezt úgy fogj fel szerző, hogy vllásos térítésre szánt hevületet leány immár szegény zongor-mester életének boldogításár szánj. Prisbn kezdődik színdrb, illetve nyomorgó párocsk kálváriáj romntik ismert módji szerint. Előkelő leány, ki udvri szobácskábn húzódik meg szíve válsztottjávl, ki mg főz, mg vrrogt, mg keres szerelmesének munkát, lklmzást. Ügyefogyott zongor-tnító, ki órák után 54. KVFOLYAM. A HETKOL. Lord Lister. Angli most egy gg ember ünneplésétől hngos, ki megérdemli, hogy z egész világ meleg hálávl gondoljon rá. Ez z ggstyán Lister lord, ki most lett nyolczvn esztendős. Vnnk emberek, kiknek ngyság, életük és munkájuk hszn és htás egyáltlábn semmivel meg nem mérhető. Ki tudj megállpítni értókét. egy gondoltnk, fölmérni htását és áldását egy igzság meg ismerésének? Hogy Npóleon ngyság mit hsznált nemzetének ós mennyi kiomlott vé rébe került z emberiségnek: zt leglább hoz závetőleges dtokkl meg lehet állpítni. De ki fogj vlh meghtározhtni zt, hogy mennyi embernek z életét mentette meg z ngol tudós, kit most ünnepelnek és ki föltlálój volt z ntiseptikus sebkötésnek, fertőtlenítő seb kezelésnek? Ennek sohse támdht semmiféle sttisztikáj, mert Lister lord fölfedezése, z ő ngyság, z ő megismert igzság mint 297 VASÁRNAP UJSAG. munkdót közönség. Hogy munkás többet kphsson, munkdónk is többet kell kp ni, így lett minpábn hentessztrájk után kisebb kolbász és így lesz most, pinczérsztrájk elmrdásánk megváltás fejében n gyobb z ár kávénk. Nem boltbn, hnem kávéházbn. A következés tehát logikus, de egyben erős rgumentum egy érdekes és bizrr nyiltkoztnk, melyet egy igen elmés ember szájából hllottm. Ez z okos ember ezt mondt: A kávéház népszerűségét Budpesten kávé fogj szétválsztni és elhódítj z kávéház, melyben mjd egyáltlábn nem mér nek kávét. Bégi dolog z, hogy Budpesten kö zönség háromnegyedrésze nem kávéért jár kávéházb. A vendéglő népszerűségét, látog tottságát z étele meg itl dirigálj. A kávé házbn kávé minősége huszdrngú kérdés. Ennél sokkl fontosbb, hogy jó helyen legyen, szép és kényelmes berendezésű legyen, és sok újságot jársson. Ezt á kényelmet, időtöltést B, HH tesen új. Brrie világhírű drbjából, z Egyen lőség-bői mi is ismerjük z öreg lordot, ki demonstrálni krván, hogy minden embert egyenlőnek érez, zsurjir meghívj z egész házi cselédségét is. Az ő czélj is z, melyet Crnegie mg vcsorájávl szolgálni kivánt; hogy z emberek legközvetetlenebb módon, legfesztelenebb érintkezésben igzán és l posn megismerhessék egymás't. Nem voltm ott zon vcsorán, de hitet mernék rá tenni, hogy ez lkom ngyon csöndes volt, ngyon rideg volt és feszesebb, merevebb volt, mint egy spnyol udvri czeremóni. Egy gyüleke zet, hol egyik se beszélhet másik mitt, mert mindeniket feszélyezi, köti, némítj z l klom lklmtlnság. A mit munkások milliomosoktól krnk, z egyáltlábn nem z, hogy velük közösen vcsorázznk. Ez közösség mind két félnek csk elronthtj vcsoráját. A munkás nincs hozzászokv, hogy frkkos ins ezüst-tálezán hordj neki z ételt. A mi milliomos szomszédj számár BEM T A V A S Z S Z Á N T Á S. Mfillner János fényképe. eleven és hlhttln erő él, működik, teljesíti hivtását kkor is, mikor nnk, ki ezt z erőt z emberiség szolgáltáb dt, már csontji is rég elporldtk. Nemzetének szeren cséje és dicsősége, hogy ez erő értékét mind járt megismerte, tudós szvát zonnl meg értette és így megóvhtt mgát szégyentől, hogy következő korok értetlennek és hálát lnnk bélyegezzék. Nekünk ez ünnepen mi szerencsétlen, ngy Szemmelveiszünk kell, hogy z eszünkbe jusson, ki meg nem értve, sőt üldöztetve, keserű lélekkel rótt ugynzt z utt, melyet Lister lord számár egy méltóbb sors telehint dicsőség és hál dúsn meg érdemelt virágivl. De eszünkbe jut z is, hogy mikor megismerés mg kései koszo rúivl zrándokolni kezdett mi ngy embe rünk sírjához, e hódoló menetben z ngolok hldtk legeiül. Egy okkl több, hogy mi is ünneplő lélekkel köszöntsük ngy tudóst, kit z ő nemzetük dott mindnyájunk jóltevőjének. -K A kávé. Akár kitör egy sztrájk Budpesten, kár elmrd még mielőtt kitört voln: kö zönség fizeti meg z árát. A mi ngyon termé szetes dolog. A munkást munkdó fizeti, és szórkozást pedig kávéház olcsón dj. Három htosért órák hosszt egy díszes, ké nyelmes helyiségben üldögélni és három forint árú újságot végigböngészni, htározottn olcsó multság. De egyetlen, mi kávéházbn drág, z kávé. Tehát z, mi kávéházi közön ség egy nevezetes része előtt meglehetősen mellékes. Egy szép npon tehát kdni fog egy úr, ki ezt mellékes és drág elemet egy szerűen ki fogj küszöbölni kávéházából. Csinál egy diszes, szép, kényelmes kávéhá zt, öblös székekkel és sok újsággl, mely ben nem mérnek kávét. Semmit se kell fogysztni: vendég e helyett belépődijt fizet, mely mindenesetre olcsóbb lesz, mint most, mikor kávé árát is hozzá kell számí tni. Az ide mindenesetre originális, de nem lélektn nélkül vló és nnyi bizonyos, hogy furcsság csökkenik minden fillérrel, mivel kávé ár emelkedik. Crnegie vcsoráj. Crnegie, könyvtár-osztogtó, becsületes ielkű dollárfejedelem minpábn így olvssuk, kétszáz terítékes ngy vcsorát dott, vendégeiül látván száz milliomost és száz munkást. Az ide nem tökéle- nélkülözhetetlen eleme kényelemnek; neki fölösleges, őt csk zvrb ejti, mert zt se tudj, mit csináljon vele. A zvron kívül legíöíebb irigységet kelt benne látás olyn fénynek és jólétnek, milyenről ddig sejtelme se volt. Csk nnál jobbn érzi mg sor kopárságát és szegénységét. Lehet zonbn, hogy tpinttos házigzd számolt ezzel dologgl és z vcsor nem volt se fényes, se gzdg. Olyn egyszerű ugyn nem lehetett, hogy munkások dúsnk ne tlálják, de olyn igen, hogy milliomosok, hhoz képest, milyenhez ők szoktk, Ínségesnek érezzék. Szó vl : helyzet semmiesetre se lehetett őszinte, hmis helyzetből pedig semmiféle őszinteség nek hszn nem teremhet. Egészen bizonyos, hogy vendégek ennek vcsoránk végét lestek legtürelmetlenebbül és kkor érezték mgukt legjobbn, mikor fölkelhettek z sz tltól. Hogy munkás és munkdó egymást megismerhessék, nnk nem ez módj. A meg értés területe nem z fehér sztl, melynél, egyszer életében z egyik jobbn, másik foszbbul vcsorázik, mint hogy rendesen szokott. Az munkás, ki sor jvítását követeli, nem Crnegie sztlánál kr jól élni, hnem mg sztlánál, mert Cr-

6 298 VASÁBNAP Ú J S Á G. 15- SZAM. H O ^ M ^ J Í V ^, ^ 15. SZAM szedelmére. Ngy dolgok történtek kkor július huszonhtodikán. * nesen hátt dnk: rblott jvikkl együtt vágttnk vissz honi Ukrjn felé... «így cslt meg svéd, kozák brátság! sóhjtj Fülledt levegő, vihrrl terhes z éj s Fejedelem, mgmbn vgyok z üldöző hjszolt ezerek bomldozó sorokbn törtetnek lengyel ellen! Bethlen Gábornk igz Jehováj, tov siető fekete fellegek ltt. Senki se te is elhgysz mostn?...» Hát elveszett min tudj többet szomszédját szörnyű kvro den, leglább ez mögötte küzködő hrdásbn, szemény és székely, hjdú és ko mincz társzekér mentessók meg. E szekereken zák, mgyr meg oláh vegyest tülekednek előre vnnk királyosdir vitt milliónyi kincsek és z ingoványos tájon. Jobbr, blr, előttük, drágságok. Tengelyig hnytlnk lápb mögöttük, cslókán imbolyog köröskörül ezek fejedelmi kocsik; olyik kidűl és örökre lidérczfény; szügyig süppednek lovk zsom- elkd, vgy egyszerre csk mindenestől eltű békos mocsárb, ágyút és szekeret rgd láp nik z ingovány lttomos méhében. És hiáb s olyik vitéz lovstól nyeletik pióczás mo- kpkodnk utánuk holtr fárdt drbontok, rotvák szennyes hláláb. Ötvenével, százávl temeti veszedelem őket i s... Pusztul kincs dűlnek vészbe hrczosok, de többi nem boldog sten, mi mrd meg ebből? Rákóczy törődik vélük, csk rohn tovább s menny György főként közvetlen mögötte úszttó ud dörgéssel "versenyezteti káromkodó hrgját. vri kocsir figyel, melyen legbecsesebb drág Egymás hátán szitkozódnk sok nyelveken, de ságivl együtt koronás vsládát őrzik. nog egy zért mindőjükben kétségbeesés szv s szekér, de zért még nem merült el, állj z ember elől fejvesztetten rohnnk termé láp veszedelmeit, ngy erólylyel Tholdlgi szet vetette tőrbe... Czikázó villámok hso Mihály cspt menti és támogtj. De hát gtják z éj kárpitját szüntelen, tánczolnk cskugyn Mihály voln ez kozáknál is ellökd LSTEB. sten nyili szemhtáron, olyik zonbn vdúltbb külsejű vitéz? Hej, ugyn nem is néh zenithig repeszti felleges menyboltot. merne rá még szerető felesége sem! És kik zok ott mellette, körülötte? Jobbágynál is sze negie plotájábn másnp már nem teríte lyenkor kísérteties nppli fény gyúl ki pill gényesebben fest deli Huszár Péter, övig érő ntr hömpölygő ezerek felett. ítéletnek s nek neki. szkáll szőrösödött z rczár, hát még pomtene! micsod sereg ez koldus hord, páskodó Rhédey László! Bojárcselédnél is ron kincses Rákóczy Györgyé voln? Azok gyosbb mivolt s bezzeg nem kiséri máivendéglátás. A muszk czár hdihjói és czifr lovgok ezek, kik félesztendővel z tengerészei minpábn látogtást tettek Ang előtt még oly hetykén rgyogttták mgukt nnyi czifr főember meg szolg. Százhrminczliábn. Ez két nemzet: z ngol és z orosz ht legény helyett tizenkilencz koldus hágj egyáltlábn nem lángolnk egymásért vlmi szmosujvári frsngos táborbn? Szív mögötte mocsárt... És istentelenül hintik fcsró látvány: éhségtől szott, bőrig rongyo forró szenvedelemmel. A politik, mely gyk rn produkál merész fordultokt, most egy lódott gyászvitézek ezek, zászlókerülő hj szót, zúgolódnk, káromkodnk mindnymás mellé állított régi, hgyományos ellen dúnál lább vló szegénylegények, kik sten nyin. ségeket. Oroszország, miót keservesen ki ről, emberről megfeledkezve már csk átko kpott Mndzsúriábn, jobb szereti békét, Mert hllgtht bár 0 Ngyság, z ingo mint háborút és Angli, miután hű szövet zódni tudnk, átkozni királykodó Fejede ványnyl vivódó környezet nnál htlm ségesével lposn végig veretett rjt, most lem hóbortos ngyrvágyását. Honnn jönnek, sbbn mondj ki szót. Az udvri ós nem már hjlndó meg is ölelni muszkát, mert hol vnnk, hová mennek? Mit tudják ő k... egyelőre nem kell félnie tőle. Alig két eszten «sten ítélete elé!» hngzik tompán boml kton emberekkel: Mikes, Kpi, Petki és gő dőre hull-i eset után zonbn mégis meglepő dozó sorokból s z öklök z inség közepette is gös Bánffy Dienes urimékkl szemben ott z ngy szívesség, z z.őszinte, sőt meleg vnnk Kemény Jánossl együtt szégyenkező lelkesség, melylyel z ngolok z orosz ten fenyegetően emelkednek z elől lovgló vezé tábornokok ós egyéb vitézlő rendek, mint he gerészeket Londonbn ünnepelték. A milyen rek iránt: «no hiszen mjd megérzi most 0 meglepő ez jelenség, olyn örvendetesnek Ngyság stennek zt hátulütő pálczáját! ves -Béldi Pál, meg Korniss Ferencz, kiknek is kell mondnunk. Épen z ngol Kidd Ben Jj legyen Fejedelem gonosz tnácsink, szemük ég ki tegnpelőtti czrny-ostrow-i jámin irt, hogy erkölcsi értelmében.czivilikik vágó mrhként hurczolták Erdély három kpituláczió mitt. Hiszen lehetetlen dolog is záczió z érzések méltányos rendje ós elhe volt z, ^ meg nem bocsáthtó hib Feje lyezkedése. A vdemberek világábn, h két nemzetét lengyel veszedelembe!...» S legellenséges törzs fii tlálkoznk egymássl, szófogdóbb öreg hrczosok is keseredetten delem részéről, hogy így megijedt z őket kö kötelességüknek érzik, hogy egymásnk ront törnek k i : «sten irglmzzon nekünk ártt rülzáró Potocki, Lubomirski és Czrniecki ge snk és z egyik megölje másikt. Ez z lnoknk, de ördög rostély Ítéljen z ilyen nerálisoktól! erkölcs nem lehet művelt világ erkölcse, Ám 0 Ngyság nem kton, morogj mely z emberek testvéri voltát hirdeti. A nem tudtln, tnácstln vezérek felett!...» <dgen, zetek között vló hosjfcilitás nem lehet egyéni igen,» szvlnk egyre hngosbbn, ((jj Kemény János, én, Jehovár mondom, gyűlölködés nemzetek fii között. Németek legyen Mikes Mihály uriméknk, kik gyá rjtuk mentem voln! Hozzá még kevesebben és frncziák gyűlölhetik egymást, de egy frn- ván és szégyenben kpituláltttk egy vere cziánk sincs jog gyűlölni vlkit zért, mert kedni kró vitéz sereget!...» Mennydörgésbe is voltk nálunk... Eh, mgyr ember verek szik és jobb becses hlál mocskos életnél! ez német. H Tommy Atkins cstábn bele lőtt vnovics vánb, kötelessége, hogy h fúl szvuk, de mire z ég elhllgt, megint Fejem füsti megyén fel czudr szégyenbe... cst után rá kd, vizet djon neki és kór csk újr kezdik: «igen, Mikes urm, kn; És hírünk nélkül, titokbn szerzetté ezt házb vigye. Ez z érzések méltányos rendjé czellár z ok, ő fújt gőzölgő szenet mi silány megdást, tör ki Béldi Pál, csk nek és elhelyezkedésének értelme. utolsó romlásunkr! Hogy sátán ültetné kkor táthttuk szánkt, mikor már ny poklok izzó párnáir... Ördög országár bó kunkbn volt lengyel hurok! duljon tüzes követ rágni, tüzes tjtékot túr És micsod lázt, dörmögi Ngy Thjon ott szüntelen!» más generális, hogy követséggel engesztelje meg z igzi lengyel királyt, szkdjon svéd És hátul kelő szitok hngoslik egyre REGÉNY. (Fuljttte. szövetségtől, bocsántát esdje hrgvó ttár előbbre, fut szó sorokon át, fel egészen khánnk és Krkkóvl együtt minden hódítást rt P É K Á R GYULA. sereg élén lovgló Fejedelem személyéig. Sz visszbocsásson!... kdozott bíbor dolmánybn, torzomborzr v X. Hát srcz? veti közbe Korniss Fe dult rczczl üget Rákóczy György lerongyolt rencz, zt is láirt, és pedig hitére, Rá Trembowl. vezérei közt. Nincs többet büszke ráró süvegé kóczy György, hogy egymillió kétszázezer r ben, sujtás rnyát metszi nád, pitykéi runyt fizet hdi kárpótlásul. No, megérzi ezt Hát igz volt z, mit szerelmes sszony bintjit irigyen tépi cserje. Fejét konok dczsárosptki kincstár! nyl látttott ggodlm, vlóság volt Mr czl hjtj vértjére és nem szól semmit, git lázbeteg kópzelmének sejtése. Jól hllott Eh, káromkodik Tholdlgi Mihály, csk olykor fordul meg, hogy czikázó villám ő cst zúgását! Messze, messze Kárpáto legngyobb szégyen mégis z, hogy hegyibe fénynél űzött serege romjir pillntson. Vége kon túl, szikes Wolhyni szélén, cskugyn még ezt z álnok Spieh ezredest is ny lengyel dicsőségnek... Ott hátúi, mocsár ég és föld rendült sten hrgjától s z embe kunkb vrrták. Seregével ő vigyáz ránk, rr kerülgetésének szine ltt száz-, sőt ezred rek gyilkos gyűlöletétől. Ádáz rohmoktól dü kell mennünk, merre ő vezet ez ismeretlen, számr hgyják el őt hűtelen csptok, me börgött tlj s mg természet is czikázó istentelen földhátkon! Hát tudják-e kegyel nekülnek gz moldvik, kozákok pedig, istenitélettel sújtott le z erdélyiek végső ve metek, merre visz bennünket, tudtlnokt? miután szépen hzkisértették mgukt, egye Tudj-e csk egy vlki is, hogy mi mostn TATÁRRABSÁG. 54. ÉVFOLYAM. VASÁBNAP ÚJSÁG. ü 299 hol járunk? No én csk nnyit mondok: visz minket Spieh urm, de nem hz, hnem egyenest ttárok torkáb! És ddig is még megcsp ránk knyrodó lengyelekkel. Ngvon éheznek mrdék kincsre! Nézzék csk kegyelmetek, villámláskor már látni is, ott mocsáron túl csilln lengyel fegyver... És ekkorr, minth vége lenne lápnk, szi lárdbb tljr ugrttk náds cserje közül. ÁUhttosbb itt rög, mi ez: cslók szi get csupán, vgy becsületes nyföld? ((Folyó prtj!* jelentik z előőrsök; és földháton túl cskugyn élőviz csobog, ámde melyik folyó ez, Szered-e, vgy Niezlw? H mr, sürgetik Fejedelmet főemberek, hmr gázoljunk át rjt, mielőtt kitörő égindulás megdgszthtná!... Nekiugrtnk víznek, z első pár lovs nyeletik, de többi okúi és cskhmr övig érő, de biztos gázlón törekesznek meredekebb túlsó prtr. Pár százn Ő Ngyságávl már odát vnnk, mi kor vihrszgú szél egyszerre fgyosn sivít z rezukb s z égdörgés ijesztőre erősödik közelükben. Hull mennykő, de vájjon vil lám-e z pár száz lépésnyire kigyúló sok A ittármbáági A lengyel mgsn trtj z s á k m á n y t... fénysáv? Ép kik kérdik: Pánczél Demeter kpitány, Bojtos mre, nnepes Ferencz, meg vgy tiz fejedelmi drgony menten lefordul le prton, dűl vissz folyó felé. Tiz vs- Rosedle Simon. H nem megy hozzá Grycelóról és pedig Fejedelem közvetlen közelé keztyűs kéz rgd vsládához, kpkodják hez? De hisz hozzá kr menni, tisztábn ben. Rid hjszolt sereg: «lengyelek lőnek már csillogó jogrt, z rnylmát, szik vn vele és önmgávl. Borzongv fordult vissz rról kellemes ösvényről, melyen gondo onnn lesből!» De lig hogy kimondják, rázó köves Boleszló-krdot... Tholdlgi Mi lti kószáltk s újr rálépett hosszú, fehér máris szélvészként ütnek rjtuk boszúálló hály csuklóbn szeli le jogrt rbló kezet s útr... Mikor ez este. fölment szobájáb, egy lengyel kopjások. A hátukból kinövő öles szár véres roncscsl együtt Szombth Ferkónk újbb csomó számlát tlált z sztlán, melyek nykkl félelmetes szörnyeknek tetszenek vil veti od mentett kincset, ztán csk z esti postávl érkeztek. Peniston sszony lámlás fényénél. ((Hitszegő gzok, üvölti koron szbdításár gondol. Krszíjr eresztve lelkiismeretes hölgy volt s Bellomontb továb bított őket. Rákóczy György, hol vezéretek, hol vn szblyáját, úgy lóhátról birokr kél zzl Bárt kissszony másnp reggel bbn leg Spieh?!...» Hát tán nem jó generális lithván óriássl, ki folymb hnytló kocsi komolybb meggyőződésben kelt fel, hogy köte Ő Ngyság, de zért vitéz úr, kiben ezer ördög ból még kirgdj z rnyliliomos didémot. lessége elmenni templomb. Hmr megreg tombol, h egyszer krdot ránt. Vsávl od Eszeveszett küzdelem ez, mely ltt visko- gelizett, csöngetett szoblányánk, hogy dj tör, hol leggyilkosbb z gyrkodás és köz dók lovi ridtn tántorodnk velük vizbe. elő ruháját s ztán elküldte, hogy kérjen köl ktonként verekszik űzött hd élén... Az A lengyel mgsn trtj zsákmányt s csk csön egy imádságos könyvet Trónométól. De szándék ngyon is észszerű volt, semhogy urk feledik előbbi rnkorukt és Fejedelmük kkor ereszti el, mikor Mihály hnyttbökve köré ugrtnk. Od rohnn Tholdlgi Mihály állát, torkáb hrp. Csilln koron még föl ne keltette voln lázdását. Még meg sem tette előkészületeit s felébredt benne z ellenke is, de hogyn hgyj rábízott kincses tár egyszer z eget hsító villám fényénél s ztán zés ösztöne. Egy kis szikr elég volt, hogy lángr szekeret? Ngynehezen áttolták volt ezt ko folyób hull. Tholdlgi után kp, rgdó lobbnts Lily képzeletét s szürke ruh és csit gázlón s most cstkezdés perczében árb bukik lá, de hiáb! Felette zltt kölcsönkért imkönyv látás messze fényt vetett ép meredek prtr krnák felsegíteni. Ám csttogv szkd meg z ég fellegboltj s sten jövendő évekre. El kell járni Gryce Percyvel lengyel guerillák tüze cskhmr ide közpon hrgj vet véget z emberek gyűlölködésének. templomb minden vsárnp. Bérelt ülésük lesz z első sorbn, New-York legdrágább túi és szempillntás ltt hámbn rogyik össze Fehéren zúgó jégeső teperi le z élőket holtk templomábn és neve rgyogni fog hitközség négy moldvi ló. Süvölt golyó tovább s mellé mocsárb... jótékonysági névsorábn. Néhány év múlv, h Gryce meghízik kissé, megválsztják presbiter egy öreg szkálls eltévedt lövege ép záron (Folyttás következik.) nek. Minden télen egyszer el fog hozzájuk jönni tlálj koronás vsládát. Törik brssói mí ebédre lelkész úr s z ur meg fogj őt kérni, vesek fortélyos remeke s lökésnél fogv ügyeljen, hogy többi vendégek közt ne legyen mintegy mgától pttn hátr termetes szek elvált ember vgy sszony, legfeljebb olyn, rény érczfedele. Ott zsákmány, csk után ki bűnbánt jelét dt zzl, hogy új házs BEGÉNY. (Folyttás. ságr lépett vlmi ngyon gzdg hitvestárssl. kell nyúlni! szüntelenül czikázó villám Nem volt semmi különösen visszrisztó ezek rt Whrton Edith; ngolból fordított Schöpflin Aldár. fénynél árulón rgyognk fel bitorló len ben vllási kötelességekben, de egy töredéke gyel király koronázási kincsei. Nosz r j t!... Dorset nem mindig tlált ilyen érdeklődő volt z unlom m tömegének, mely útjábn bömbölő istenitélettel vetekedve rontnk fülre s nemcsk gyomorbjos lévén, hnem reá leselkedett. És ki szeretne untkozni ily szép od szárnys vértű lengyel lovsok. Nyílnál férfi is, lehet, hogy miltt kiöntötte keserveit reggelen? Lily jól ludt z éjjel, fürdő eltöl febesebben kp elevenbe húsz kopj, elő bb fülbe, nem mrdt érzéketlen hozzá tr tötte kellemes felhevüléssel, mi meglátszott ször Csütörtök János szemébe ver szöget tozó bájk iránt sem. Mindenesetre oly hosszú rcz teltségén. M reggel nem látszott rjt redő, vgy tlán jobb helyen volt tükör. lánds hegye, után nyombn szegény öreg időre lefogllt Lilyt, hogy már csemegét tállták, mikor elkpott egy szót szomszéd Az idő pedig megfelelt kedélyhngultánk: Péntek stván szegeztetik földhöz torkán jától, Corby kissszonytól, társság komiku könnyű levegő minth rnyporrl lett voln át. Mihály dühösen ordít fel s kocsi fenye sától, ki Stepney Jckkel közeledő eljegyzése tele, gyep nedves hímessége fölött fák szinte getett oldlár srkntyúzz lovát. Pillnt fölött kötekedett. Corby kissszony szerepe gőzölögtek s hegyek ptkon túl olvdozó ltt két kopj keresi siskj rostélyát s há komikum volt: mindig vlmi tréfávl kezdte kék színben úsztk. Lilyt boldogságr hívt rom dárdhegy siklik félre pánczélj élén... társlgást. minden csepp vére. És persze, Rosedle Simon lesz vőfélye! Kerékzörgés risztott fel tűnődéséből és füg no de zért vér bársonyozz z ő krdját i s! Ezt szvát hllott tőle Lily, mint jöven gönye mögül látt, hogy z omnibusz elindult. A nyk vs lá bújv, szblyáj már negyedik dölései tetőpontját. Tehát elkésett, - de ez nem ngyon bántott. lengyelnek hrpj el torkát, bljánk ter sten úgyse, ez jó eszme! Micsod pom Egy pillntás Gryce elsvnyodott rczár, még metes buzogány pedig koron után kpkodó pás nászjándékkl rukkoln ki! felelt Step zzl is bizttt, hogy jobb volt elmrdni, kezeket zúzz. Mellette Szombth Ferkó és Hu ney, minth szöget ütött voln fejében ez z cslódás csk növelni fogj étvágyát dél utáni sétár. Ezt sétát nem krt elmulsz szár Péter vs csttog, fenn prton Korniss ötlet. Rosedle Simon! Ez név mint vlmi ék tni, egy tekintet z írósztlán heverő szám és Kemény viskodnk, mészárlás legverődött Lily gondoltib. Űgy állt előtte, lákr elég volt, hogy ennek szükségességére hevében ott piroslik Fejedelem bíbor dol mint z élete hátterében leselkedő gyűlöletes figyelmeztesse. De ddig is reggel z övé s mány is. De jj, támdás súly ltt sz lehetőségek egyike. H nem megy férjhez Gryce kedvére tűnődhetik, mivel töltse el. Eléggé kd skófiumob istráng s kocsi rogyni kezd Pereyhez, el fog jönni z np, mikor ked ismerte bellomonti szokásokt s tudt, hogy vesnek kell lennie z olyn emberek iránt, mint lunehig szbdon töltheti idejét. Látt Wethe- A VDÁMSÁG HÁZA.

7 300 VASÁBNAP1 Ú J S Á G. ^v -- r ; ; i! ^ H H ^ H :. R^Ü^HuHK AZ ARAD KOSSUTH-SZOBOR PÁLYANYERTES MNTÁJA HOBVA JÁNOSTÓL ÉS POGÁNY MÓECZTOL. rllékt, Trenor-lányokt és Ldy Cressidát z zvrb jött, nnál pompásbb önurlmt mu omnibuszbn, Trenorné hját moss, Fisher ttott. Crry bizonyár elment kocsikázni házigzdá Jesszusom, elkéstem? kérdezte, kezét vl, Silverton Ned lighnem kétségbeesés nyújtv Seldennek, ki feléje közeledett. czigrettáját szívj hálószobájábn, Corby Kte Honnn késett e l? kérdezte Dorsetné kétségkívül tenniszezik Stepney Jckkel és Vn kesernyésen. A lunchről bizonyár nem, Osburgh kissszonynyl. A hölgyek közül csk de tlán vlmi korábbr vló terve volt? Dorsetné mrdt elsoroltlnul, de Dorsetné gen, volt, mondt Lily bizlmsn. sohsem jött ki szobájából lunch előtt, zt gzán? Tlán én vgyok z útjábn? De mondt, z orvosok eltiltották z éles levegőtől. hiszen Selden úr teljesen rendelkezésére áll. A társság többi tgjivl Lily nem törődött Dorsetné sápdt volt hrgtól s Lilynek bi különösebben; kárhol vnnk is, ligh fogják zonyos öröme telt benne, hogy elkeseredését megzvrni terveiben. Ezek tervek egyelőre meghosszbíts. bbn fejeződtek ki, hogy nyárisbb szbású Oh, dehogy, csk mrdjon, mondt ruhát vett fel, mint milyet eleinte válsztott jóindultún. Egyáltlán nem krom meg s lesuhogott lépcsőn, npernyővel kezében, fosztni... sétár induló hölgyek gondtlnságávl. Ngyon kedves, édesem, ón soh sem A ngy előcsrnok üres volt, csk kutyák he szoktm megzvrni Selden úr megbeszélt t vertek kndllónál s észrevéve sétáló szándé lálkozásit. kát, egyszerre felugrálv jánlkoztk kisérőkül. Dorsetné ezt olysformán mondt, minth Félretolt felé kpszkodó lábikt, melyek rendelkeznék Seldennel, ki erre kissé bosziís kel jánlkozásukt értésükre dták s biztosítv rczot csinált, miltt fölemelte könyvet, z örvendező csptot, hogy igenis hsznát fogj melyet Lily közeledtére elejtett. Lily bájosn venni társságuknk, szlon nyitott jtján át tágr nyitott szemét s könnyed nevetésbe könyvtárszob felé ment, mely ház végé tört ki. ben volt. A könyvtárszob mjdnem egyetlen De hiszen én nem terveztem Selden úrrl megmrdt része volt bellomonti régi udvr semmit! A templomb krtm menni s ttól háznk: egy hosszú, terjedelmes terem, z ngol nyország trdiczióit árulv el klsszikus stíl trtok, z omnibusz nélkülem indult el. El ben frgott jtóivl, hollndi kndllóvl, indult már, nem tudj? Seldenhez fordult, ki zt felelte, hogy z melynek finom művű felső keretén csillogó réz imént hllott z onnibuszt elindulni. urnák állottk. Néhány csládi rczkép : czopfos, Hát kkor gylog kell mennem, megígér szögletes állú urk, kicsiny testű és ngy tornyos hjdíszű hölgyek függtek kellemesen kopott tem Trenor-lányoknk, hogy velük megyek külsejű könyvekkel telt állványok közt. Több templomb. Hogy gylog elkésem? Hát leg nyire z említett ősökkel egykorú könyvek vol lább megpróbálom s meglesz z hsznom, tk s z újbbi Trenor nemzedék nem sokkl hogy nem kell z egész prédikácziót végig hll gyrpított számukt. A bellomonti könyvtárt gtnom. Nem ngyon sjnálom biz én. Vidámn intett párnk, melyet megzvrt, tuljdonképen sohsem hsználták olvsásr, ellenben bizonyos népszerűsége volt mint ztán átsétált z üveges jtókon, végiglebegtetve dohányzónk s menedékhelynek flirtölés elől. bájos lkját kerti hosszú sétút mentén. A templom irányáb indult, de nem ngyon Lilynek zonbn eszébe jutott, hogy ezúttl tlán bevette mgát vendégseregnek z sietett, mi nem kerülte el vlkinek figyel tgj, kiről leginkább lehetett föltenni, hogy mét, ki meglepett gyönyörrel nézett után z eredeti céljir krj felhsználni. Zjtlnul jtóból. gzság szerint Lily vlmi erős elkedlépegetett krosszékekkel telerkott régi sűrű vetlenedést érzett. Tervei mi npr mind zon szőnyegen s mielőtt szob közepébe ért voln, lpultk, hogy Selden z ő kedvéért jöttbelloészrevette, hogy nem tévedett. Selden cskugyn montb. Arr számított, mikor lejött szobájából szob túlsó végében volt, de - bár térdén hogy Selden őt fogj lesni s e helyett olyn nyitott könyv hevert figyelmét nem z helyzetben tlált, mely rr vllott, minth fogllkozttt, hnem egy hölgy, kinek csip egy másik hölgyre lesett voln. Vájjon lehetsé kékkel födött lkj, mint hátrhjlott mel ges-e, hogy Dorsetné kedvéért jött el? Az lette levő székben, rendkívül nyúlánknk tűnt utóbbink mgviselete e mellett szólt zzl, fel sötétszínű bőrszékben. hogy ott volt könyvtárbn olyn időben, mikor közönséges hlndók előtt sohsem szo Lily megállott, mint megpillntott őket, kott muttkozni. Lily egy pillntig nem látott egy pillntig vissz krt vonulni, de ztán módot e föltevés megczáfolásár. Nem jutott mást gondolv, ruháj suhogttásávl jelezte eszébe, hogy esetleg jöhetett Selden csk zért ottlétét. A pár föltekintett, Dorsetné nyüt bo- is, mert kedve jött egy vsárnpot városon sznkodássl, Selden szokott nyugodt mosolyá kívül tölteni: z sszonyok sohsem képesek z vl. Az ő nyuglmánk látás megzvrt Lilyt, érzelmi szempontokt mellőzni egy férfi meg de neki olyn volt természete, hogy h ítélésénél, Lilyt zonbn nem lehetett egyköny ZÁM KVÍ'OLYAM. nyen elkedvetleníteni, versengés csk fokozt bátorságát; most rr z eredményre jutott hogy Selden ittléte, h nem zt jelenti, hogy még mindig Dorsetné htlmábn vn, kkor rr vll, hogy oly teljesen megszbdult tőle, hogy most már nem is fél közellététől. Ezek gondoltok nnyir elfogllták, hogy oly lssn ment, hogy semmi esetre sem érhe tett voln templomhoz fz istentisztelet vége előtt. Mire pedig kertből betért z erdei útr, nnyir megfeledkezett szándékáról, hogy leült egy pdr z út egy fordulójánál. A hely ngyon kellemes volt, Lily nem is volt érzéktelen szépsége iránt, de nem volt hozzászokv, hogy mgány örömeit élvezze, csk társságbn, s egy szép leány s egy romntikus táj konibinácziój ngyon is szépnek tűnt fel előtte, sem hogy kárb veszszen. De senki se muttkozott, ki hsznát vehette voln jó lklomnk. Fél óri eredménytelen várkozás után fölkelt és tovább ment. Vlmi fárdság érzése lopózott szikr kiludt belőle, z élet ize fnyr volt jkán. Mg se tudt, mit keres vgy hogy miért olt ki egén minden világot z, hogy nem tlálj meg; vereségnek vlmi homályos ér zését érezte, belső elszigeteltséget, mely tel jesebb volt, mint körülötte levő mgány. A lépése elernyedt s nyugtlnul nézegetett mg elé, z út füves szélét szurkálv nper nyőjével, Egyszerre lépések hlltszottk mö götte s Selden állott z oldlán. Milyen gyorsn megy! jegyezte meg. Azt hittem, sohsem fogom utolérni. Lily felvidulv felelt: : Egészen el lehet fulldv! Egy ór hosszt ültem zltt f ltt. Bemélem, én rám várt? mondt Selden, mire Lily bizonytlnul nevetve felele : Hát, rr vártm, hogy mjd meglátom, utánm jön-e? Ertem különbséget, de nem törődöm vele, miután h megtette z egyiket, ebbe bele vn fogllv másik is. De nem volt benne biz tos, hogy követni fogom? H elég soká vártm voln, igen, de tudj, hogy ki volt mérve z időm kísérletre. Miért volt kimérve? A lunch-idő szbt meg? Nem, hnem másik tlálkozóm. Hogy templomb krt menni Trenorlánykákkl? Nem, hnem hogy más vlkivel fogok templomból hzjönni. gen, értem. Tudhttm voln, hogy ön eléggé el vn látv lterntívákkl. És z más vlki ezen z úton fog hzjönni? Lily megint elnevette mgát. Épen ezt nem tudom s hogy megtudhs sm, el kell jutnom templomig, mielőtt z istentisztelet véget ér. Ngyon helyes; z én feldtom pedig z, hogy bbn szándékábn megkdályozzm, mely esetben z más vlki, elkeseredve z ön távollétén, rr kétségbeesett elhtározásr jut, hogy z omnibuszon megy hz. Lily vidámn méltányolt ezt beszédet, Sel den tréfálkozás olyn volt, minth sját kedve beszélt voln. Hsonló esetekben ön így tenne? kér dezte? Selden ünnepélyes tekintetet vetett rá. Azért vgyok itt, hogy bebizonyítsm, mire vgyok képes megfelelő lklomml. Egy mérföldet gylogolni egy ór ltt, meg kell vllni, hogy z omnibusz gyorsbb voln. Oh de vájjon végül megtlálná-e önt? Ez sikernek egyedüli bizonyíték. Egyform élvezettel néztek egymásr, ép úgy, mint mikor hszontln semmiségekről beszél gettek Selden lkásán. De hirtelen Lilynek megváltozott z rczkifejezése és így szólt: Hát, h ez így vn, kkor másvlki rtt sikert. (Folyttás következik.) 15. SZÍM ÉVFOLYAM. ln, begyepesedett udvr. Vlh ez volt leg élénkebb ós legérdekesebb pontj z egész ke letnek. tt ültek sorjábn, puh szmirn szőnye geken kelet legszebb virági fntsztikus kényelemmel berendezett háremek jelöltjei. El dnk és vesznek itt most is, de nem zt, mi z elsenyvedi muzulmán vérét forrásb hozná. Élettelen, ostob tárgyk, trk csecsebecsék felett folyik z lku. Bideg, számító kereskedők sok lim-lom között nem hjtják többé vért, nem izgtják kedélyeket és nem mrkolnk szerelmetes mohmedán szivekbe. Ezerszer meg átkozott cspás érte keleti városok piczit, bzárjit. A nevezetes Avret bzáron sem árulják többé teremtés legszebb virágit: nőt. A czudr kufárokt eltüntette humnizmus tisztes séges szelleme. Az exltált keleti jellemet meg korrigált művelt nyugt. Nincs többé nővásár! A rbszolgkereskedők vesztett játéko sok sorsár jutottk. Az erkölcsi érzés nemes lelkű prófétái didlt rttk. Szétmennykövezték zokt zjos piczokt, hol megdöbbentő szemérmetlenséggel nyilvános árub bocsátot ták teremtés koronáját, z embert. E ngy és eredményesnek látszó munkából egyformán vette ki részét föld minden czivilizált nem zete. A trgédiák véres nyomi zonbn leg többször eltörülhetetlenek. Az erős gyökeret vert hgyományok továbbr is élnek s z erkölcs őrök munkáj csk rgyogó máz mohmedá nizmus beteges kultúráján. Az áruló kezek to vábbr is épen úgy árulják z árttln rózs színű lelkeket, mint vlh! A ngy hldás mindössze z, hogy nem nyilvános bzárokon történik z üzlet. Nos hát háremek vnnk, virágoznk s mig Korán szurái sértetlenek továbbr is lesznek. Hisz még m is boldognk érzi mgát z z ny, kinek leányát tkdir-gedseszu ngy mohmedán ünnepen egy előkelő hárem ré szére szemlélik ki (hbár titokbn is). Töprengő lelkű emberek ne sjnáljátok ezeket terem téseket!... Ez keleti nőnek keleti érte lemben vett urlomr jutásánk legigzbb hőmérője. Kgyogó, jótékony fény z, mely Mekk felől jön. Belopózik szines üvegtáblákon, meg törik, beszűrődik trk mozik prizmákon, rásüt diszes rbeszkekre, foglyok bársonyos rczár s muzulmán csládi szentélyek lkój pzrszinű keretből, megelégedett mosolylyl áldj zt, ki létrehozt kelet legrgyogóbb női börtönét: háremet. A tüzes szemű foglyok vá sár egykor nyilvános volt, de mg háremi élet mélyen titokztos. Mi boldogtln gyurok, hogyn bölcs korán követői neveznek bennünket, bűbájos kelet izlámizmusávl szemben minden erkölcsös ezivilizácziónk ellenére, le nem tgdhtjuk soh, hogy évszázdokon keresztül vlhányszor csk együvé kerültünk ngy prófét híveivel, REBELL FRANOZA EZREDES BRTOKBA VESZ UJDA MAROKKÓ FALUT. mindenkor titokztos keleti életet rejtegető háremre voltunk legszomjshhk és legkiváncsibbk. Szenvedélyes, tüzes lelkű poéták, színek ezermesterei, művészek és ügyes tollfor gtók, misztikus ködben kóvályogv, sokszor z erkölcsi törvényeket veszélyeztető romnticzizmussl festették gyurok szeme elől gon dosn elrejtett háremek ingerlőén vrázsos életét. A mohmedán csládi élet szentélyéről ngyon elágzók vélemények. Vnnk, kik jelentős művekben kelnek védelmére. Lewis Frley el rgdttássl beszél Mohmed híveiről. És vn nk, kik kultúr szégyenfoltjánk trtják háremi életet. Milyen hát voltképen z igzi hárem? Titok ztos, misztikus, épen úgy, mint z Avret bzár virágzás korábn. De nevetséges vélemény z, mely mohmedán ember csládi szentélyét világtól elrejtett bűntnyánk trtj. A hárem tuljdonképen nők lkosztályát jelenti zo nos nyugti nő boudoirjávl. Keleten még legszegényebb polgárember házábn is megtlál juk gondosn elkülönített férfi és női lkosz tályt, hárem-hen nők, szelmuk-b&n férfik trtózkodnk. A kettőt egymástól gyöngén világított mbein (folyosó) válsztj el. A hárem ből egy kisebb folyosón át humm-b. (fürdő) juthtni. Úgy hárembe, mint szelmlikb külön bejárás vezet. A hárem berendezésében mindig rng és z nygi viszonyok z irány dók. Mohmed különben szigorún gondosko dott rról, hogy hinná-vl és msztiksz-ezi A HÁREM. A hires Avret bzáron minden csendes. A fi tl női lelkek útvesztőjében m kelet szines rongyit árulják. A csengő rnyk ingerlő zenéjét álmosképű, ópiumos kereskedők hllgt ják. Az emberi méltóság meggylázóit elsöpörte czivilizáczió. Olyn ez hely, mint gzdát- A 301 VASÁRNAP ÜJSAG. G Y E B M E K N A P R Ó L : GVŰJTŐ PERSELY A KOSSUTH LAJOS-UTCZA SARKÁN- kicsinosított mohmedán nő ne lásson hiányt semmiben. A közismert pompát, kényelmet, fényűzést z izlm hitei nem ás utrzáu, hnem hárem fli között szokták kifejteni, (helyről gondoskodni férj kötelessége. Mohmed fellépéséig gzdiig rbok kétszáz feleséget is trthttk. A ngy prófét ezt zon bn kissé sokllt s számukt mindössze négy ben állpított meg. «A négy törvényes feleséget egyformán kell szeretni. Azokt, kik feleségeik egyikét többi felett vlmivel kitüntetik, zzl fenyegeti Mohmed, hogy feltámdás npján felemás lábkkl fognk megjelenni z itélő biró előtt.» Becsülni kell háremben különö sen zt nőt, kinek gyermeke vn, mert Korán szurái szerint: «A prdicsom z nyák lábánál vn.» A házsság törvényei elég szigo rúk. A Korán (. fej. 5.) prgrfusibn nincs szó nő rbszolgságáról. Csk rról, hogy en gedelmeskedjék férjének, de férj bánjék vele igzságosn. De jj házsságtörőknek, mely bűn Korán hívei között különben elég rit kán fordul elő. A botlás ár vlh hlálbünte tés volt. A három megtévedt lkóját, különösen Kukázus déli vidékein élő mohmedán törzsek nél először is rendkívül megkínozták s ztán kivégezték. Némely hgyományok szerint sok fji keveredés folytán z egész keleten druzok háremeiben fordult elő legtöbb házsságtörés. Ezeknél lefejezést rendszerint hlálr itélt nő legidősebb férfirokon volt köteles véghez vinni. A hárem megtévedt csillgát drág ru háb öltöztették, fejére tették utoljár női becsület szimbólumát: rgyogó tntoor-t (ezüst fejdíszt) s miután kivégzés megtörtént, tntoort vongló fej vérébe mártv el küldték férjnek, bizonyságául nnk, hogy neki ós egész háremének z erkölcsi elégtétel megdtott. A megtévelyedést z izlm zok nk nomád mohmedán törzseknek tuljdo nítj, hol nők nem viselnek sem jshmkot, sem feridjit. A háremek fénye, pompáj, rgyogás máierősen kezd fkulni s keleti erkölcsök im bolygó lángj m már épen olyn hlovány egy nemes effendi házábn, mint kár kóbor kur doknál vgy druzoknál Mohmed próféti gé niuszát megcsúfolt felvilágosodottság. Zene, dl és táncz korán szigorú törvényei ellenére bzárokról szépen bevonult háremekbe is. A tmburi, kemni, rubb és & deire, hivogtólg zendülnek, pengnek és csörögnek há remek rgyogó termeiben épen úgy, mint od künn szennyes bzárokon. A zenét cmligidzsik, tánczot formás és fürge bjád érrl; szolgálttják. A hires Avret bzáron minden csendes. Az ár ttln lelkek útvesztőjében kelet szines ron gyit árulják. És mégis bzári árkon folyik lelkek vásár továbbr is. Nem álomkép, nem illúzió, háremek vnnk, háremek virágoz nk s gyur még igen sokáig csk fntázi szines sugrin keresztül fogj látni és meg figyelni mohmedán szentélyek rgyogó csill git. Csudáky Bertln.

8 302 VASÁRNAP CJSÁG. 15. SZÁM KVFOLYAM. NAGYSZOMBAT AZ ÖRÖKVAROSBAN. Eómi emlék. TÁNCZOSNŐK A HÁREMBEN. Ngyszombt délutánján, rgyogó tvszi verőfényben, itt állok z örökváros egyik leghtlmsbb emléke, Colosseum előtt s mély meghtottsággl tekintek föl z ó-kor építészetének e romjibn is grndiózus gigászi lkotásár. Szinte gyonnyomj ez z épületkolosszus szédítő méreteivel z embert, mint nnk roppnt mgsságú, ezredéves flir föltekint. Bár köveinek egy részét sznszét hordották, utczákt köveztek ki Rómábn, plotákt emeltek zokból, mégis meghgyott s részben resturált Amfiteátrum itt Forum Romnum romji, fönséges kövei mögött leírhttln htássl vn szemlélőre. Ez óriási rányok, e roppnt tömegek irj z örök idő vihrivl dczoló Colosseumról Emilio Cstelr nem szármzhtnk mi erőinkből, hnem zon ngy építésztől és ngy művésztől, ki z Alpok gúláit emelte, ki Vezúv bámultos kúpját keresztül fúrt, teremtő tűztől, melynek nyomit muttják még gránitrétegek. Csk mikor látjuk ívállásink összhngztát, oszlopink rányosságát, z építészet rythmusát, mely mint dl z ég felé tör, hiszszük el, hogy z mfiteátrum rendkívüli kőtömegeit z emberi ész osztott szét, helyezte el és ütötte rájuk törvényeinek isteni pecsétjét. Ez emlékekben rgyognk rómi építészet jelleme és eszméi. A görög kellem és szépség helyére kolosszális ngyszerűség lépett. A Colosseum méltó emléke fejedelmi, hódító, titáni népnek, mely rbszolg- és munkás-seregekkel rendelkezett s cskis ezeknek vállin lehetett e tömegeket ily szédítő mgsságr felhlmozni. A nép, mely Colosseumot építette, látt keletet, látt nnk rengeteg épületeit s z" épületekre kiterjeszté mint virágfüzért görög izlést. A rómi építészet nem többé Athén és Korinth szép építészete, mely görög fitlságnk, ez istennőnek, művészetek e szülőnyjánk fenséges orgnizmusát vette mintképül. Vn vlmi kevésbbó szép rómi emlékekben, de nnál több vn bennük ngyszerűből: világszellem sszimiláló láthttln óczeánj ez, mely megtrtott Görögországból z összhngztot, Ázsiából z óriásit, mely szó teljes értelmében elözönlötte földet és történelmet, nélkül, hogy vlmely eszményi mgsságot ért voln el, később pedig eltűnt z ég mistériumábn, félig világos, félig sötét szürkületben. Ezek gyönyörűen jellemző szvk ötlenek eszembe, miltt bejárom földltti üregeket, melyekben kiéheztetett fenevdkt őrizték, sötét borzlms pinczékben, melyekben keresztény mártírok ezrei várták fönsénes nyuglomml küzdőtérre vló bocsátttásukt s rettentő fenevdknk hlált hozó kirohnását. tt fönn, szédítő mgsságú flk tetején gyülekezett egykoron felséges nép, innen szemlélte izglomtól, lázs, vd gyönyörtől ittsn z lnt folyó véres vidlokt z éhség mitt ordítozó fenevdk, z izmos gldiátorok djátékáti), innen gyönyörködött rettenetes tömeg Jézus híveinek borzlms hlálábn... Esteledik. A lenyugvó np utolsó sugri szelíd fénynyel rgyogják be Colosseum repkénykoszorúzt, sötét flit s mire letűnnek nyugti ég bíborbn lángoló peremén, megtelik Colosseum tágs nézőtere z örökváros multni vágyó, vidám népével. Minden ngyszombt estéjén nópmultságot rendez jólelkű mgisztrátus «miser plebs contribuens» számár ezen klsszikus helyen. A fűvel benőtt udvron, hol egykoron gldiátorok idegrázó vidlink tpsolt rivlgó tömeg, ott, hol z első keresztények hllelujjáját, hlálhörgését elfojtott z lnt levő brlngokból szbdjár eresztett fenevdknk rettentő üvöltése most jámbor olsz népénekesek, énekesnők helyezkednek el, három ktonzenekr készíti elő, próbálgtj hngszereit s békés idegenek, érdekes rómi előkelőségek, csillogó ékszerekkel megrkott tüzes szemű dámák, heves gesztusok között vittkozó politikusok, temérdek pp, roppnt elegáns és tipikus rczú ktontisztek, egész serege föl- 15. SZÁM KVFOLYAM. lá futkosó, hnczurozó gyermekeknek; ittott zubbonyos munkások csoportji, közel félszázezer ember várj z ünnepség kezdetét, egy csöpp izglmt sem árul el htlms tömeg, sőt tlán nem bánná, hogyh unlms muzsikszó, jámbor kántálás helyett megismétlődnék egy-egy érdekes jelenete rég letűnt százdok véres komédiáink! Az lenne ám z érdekes, idegcsiklndozó látvány! H győzelmes gldiátornk mindenáron vért kivánó, ordítozó tömeg hlálos döféshez dná meg jelet, h Nubi félelmes párduczi, Afrik kiéheztetett oroszlánji csttogttnák fogikt z áldoztok reszkető csoportj felé s tömeg ott fönn köröskörül flkon kitombolhtná mgát rá váró véres látványokbn. De olcsó is volt vlh z emberélet, de olcsó... A közelben emelkedő Pltínus hegy tetejéről Cesrok plotáink hllgtó romji felől hűvös szellő kél szárnyár s különös hngokt hoz felém, ki ötszáz énekes csengő hngjánk pompás hrmóniájábn s z egyesített ktonzenekrok muzsikájánk édes melódiáibn gyönyörködöm. Azt olvstm le kezemben levő ppírlpról, hogy Verdi, Rossini, Puccini, Mscgni zenekölteményeit zengi félezer tgból álló htlms kórus, ám én nem hllom zt, múltb bolyongó lelkem elé itt Flviusok Colosseumánk udvrán borzlms képeket, véres árnykt idéz föl messze cspongó képzelet... Látom szerte lobogó lángok fényében, látom rengeteg épület zegét-zugát megtöltő embereknek izgó-mozgó sokdlmát, hllom türelmetlenkedők ideges lármáját, hogy még ott egyre késik, még most se jelent meg z istenek kegyeltje, helytrtój s még most se kezdik véres, z érdekes, z izgtó komédiát! Egyszerre földetrázó örömrivlgás reszketteti meg levegőt im' föltűnik körbe húzódó fl középső részén, főbejárttl szemben emelkedő fejedelmi páholy mélyében, föltűnik rgyogó bíborábn z isteni Cesr... hirtelen elül zj, méltóságos nyuglomml emelkedik föl mindenhtó imperátornk jobb keze mely porb sújt és z égbe emel megdtott jel színjáték megkezdésére, elővezetik brlngjikból véres komédi áldoztit. Keresztények állnk z udvr bekerített közepén, fönt zúgó, tpsoló néptenger előtt. Reszketeg ggstyánok lobogó hjfürtökkel, tiszteletet prncsoló, hófehér szkálll, lig VASÁRNAP ÜJSAG. 303 TÁNCZOSNÖ A HÁREMBEN. tudnk egyet-kettőt lépni már, társik vonszolják őket előre; deli ifjk, kiknek még hivogtólg integet édes gyönyöreivel, csábjivl z élet csk egy szó kell hozzá, hogy megnyíljék előttük rettentő börtönük jtj, szbdság... csk nnyit kellene kinyiltkozttniuk, hogy megtgdják z egy igz stent... gyönge, tehetetlen nők, z élet tvszán levő szüzek, gyönge gyermekek, kiket válogtott kínzások már félholtkká gyötörtek... de csitt, hllg... megzendül z áldoztok jkin z ének, szent zsolozsmák, z élő sten dicsőségét zengő himnuszok új életet öntenek megtört ggok és ájuldozó nők lelkébe...és száll z ének z élő stent vlló hitnek, z Üdvözítő szent szerelmének, föltámdásnk, z égi, örök üdvösségnek didlms himnusz, égi szárnykon száll mgsságb... mártírok feje körül odnézzetek! csudás rgyogás, z égi koronánk fénye von glóriát... most vd tömeg hngosn felrid, üvölt, tombol szilj dühében, ordítv követeli, sürgeti véres hlált, mikor hirtelen rettentő ridlom, bősz fenevdknk borzlms ordítás reszketteti meg nézők idegeit z imperátorr néz százezer ember és Cesr, ngy, z isteni, mperátor Divus mosolyogv int és képzelet is megborzd ttól, mi ezután következett... El, el, tőlem rémes árnyi, rettentő emlékei rég múlt idők véres emlékeinek h, oly jól esik látnom, éreznem zt, hogy álom volt csupán, mit látni véltem, hiszen békés emberek között vgyok s tvszéj illtos levegőjét édes olsz melódiáknk zengése tölti be. Egyszerre lobogv kigyúlnk z épületkoloszszus emeletein szines lángok, legváltoztosbb szinek káprázttó fényárjábn úszik Co- TATÁR BAZÁR ELŐTT DÉL-KAUKÁZUSBAN. «A HÁKEM» CZÍMŰ KÖZLEMÉNYHEZ. DÉL-KAUKÁZUS PARASZT KÉT FELESÉGÉVEL. TÁNCZ A HÁREM ELSŐ HÖLGYE ELŐTT. «A HÁBEM» CZÍMŰ KÖZLEMÉNYHEZ.

9 304 VASÁENAP1 ÚJSÁG. 15. SZÁM ÉVFOLYAM. 15. SZÁM ÉVFOLYAM. vidéki gyerekéhez képest, de mégis csk élet. Kö Vilmost, ki csknem 40 esztendőn át szolgált z rülötte minden rr törekszik, hogy elkülönözze intézet érdekeit legönzetlenebb oddássl. Az inté természettől, mely éltető eleme, ő pedig úgy se zet üzletforglm z elmúlt évben ismét örvendetesen gít mgán, hogy végtelen rónává vtj z üres tel fejlődött. A díjtrtlékok z életágztbn z emelke déssel 2!á, koron 70 fillért, z elemi ágztok ket, bevehetetlen várrá f-rkást, szbd termé bn pedig 2, koron 56 fillért tesznek, úgy, szetté városi utczát. hogy díjtrtlékok összege z üzletév végén 24, Budpest régiségei. Most már X. kötet jelent koron 76 fillér. A hivtlnokok és szolgák nyugdijmeg ebből ngy tudományos értékű évkönyvből, egyletének vgyon év végén 1, koron melyet dr. Kuzsinszky Bálint egyetemi tnár szer 40 fillér. A tiszt nyereség koron 47 fillér melyből trtléklp jvdlmzás után 5%-os' keszt s főváros htóság d ki. Budpest rcheo- osztlékul koronát, 2%-os felülosztlékul logiájánk és régibb történetének egyik legfonto koronát fizetnek (részvényenként 14 koron) rész sbb forrásmunkáj z évkönyv eddig megjelent vényeseknek s z egyéb levonások után fenmrdó kilencz kötete. A legújbb kötet több kisebb közle koron 86 fillért uj számlár irják át. Az igz ményen kivül öt ngyobb tnulmányt ád. Láng gtóság jelentését, vlmint felügyelő-bizottságét is Nándor z quincumi múzeum figurális terrkottái egyhngúlg tudomásul vették ós felmentést meg e ról ir, tnulságosn jellemezve z ókori iprművé dták. A közgyűlés z igzgtóság eddigi tgjit, kiknek szet ez érdekes termékeit. lyen figurális terrkott négy vn z quincumi múzeumbn : egy álló nőt megbíztás lejárt, újr megválsztott. Uj tg gy nánt Ziehy Ferrris Mnó grófot válsztották be z ábrázoló szobrocsk, két női és egy férfi fej. Ezek igzgtóságb. A közgyűlést követő igzgtósági ülés jellemzése lklmt d z értekezés írójánk, hogy ben z igzgtóság elnökéül kilényi Kilényi Hugót, z ntik műipr egyik, nálunk eddig nem mélttott lelnökül pedig vágujhelyi Hoffmnn Sámuelt és ágár világosságot vessen. A második közleményt frszádi Simó Ljost válsztották meg. A felügyelő z évkönyv szerkesztője, dr. Kuzsinszky Bálint írt bizottság elnöki tisztségét Eibári Ljossl töltötték be. s ugyncsk Aquincumból vette tárgyát; z ottni múzeum kőemlékeinek ismertetéséből dj immár negyedik soroztot. Az ismertetett kőemlékek legngyobb része z utolsó években került mú zeumb, szerző áltl ngy körültekintéssel és Elhunytk közelebbi npokbn: d. Kápolni A Pál-utczi fiúk. Fitl Íróink között fő sikerrel vezetett ástások során. Összesen 42 kőem- TAKÁCS KÁROLY, Zilh város volt első mgyr keres városi életnek leglposbb ismerője, Molnár Fe- léket mutt be itt, pontos, precziz leírásbn és ngy kedője Tkács Ljosnk, z ismert budpesti fűszerrencz ifjúsági regényt írt pesti diákról, vgyis job részt képben is, vn köztük néhány histórii- kereskedőnek pj, 91 éves korábn Zilhon. Lel bn mondv pesti fiúról. Mert fővárosi gyerek lg is fontos drb. Feldolgozásuk pedig mintáj kes mgyr ember volt, lpunknk kezdettől, 1854-től fogv buzgó olvsój s z kkori nehéz nem él tuljdouképeni diák-életet, z iskolávl és lehet világos, biztos ós módszeres rcheologii tnulótársi egyetemével nem lép oly szoros, élete mghtározásnk. A hrmdik közlemény is quin viszonyok közt fárdhttln terjesztője. Zilhon legfőbb vontkozását szbályozó viszonyb, mint cumi tárgyú : Finály Gábor ismerteti benne z ott áltlános tiszteletben állott, április 1-én temették pl. debreczeni vgy pápi kollégiumi diák. Neki őrzött terr-sigillt drbokt, finom vörös edény el áltlános részvét közben. Hlálát ngyszámú z iskol csk többé-kevésbbé terhes kötelességek részeket, melyekből z Aquincumbn igen becses és rokonság gyászolj. dősb VASSKÓ ENDRE ügy szintere, nem forr össze vele lelke, hiszen csk gzdg gyűjtemény vn. Ujbbkori tárgyi dolgo véd, ki szbdsághrezbn mint nemzetőr z kell, hogy szülei más városrészbe költözzenek, zott fel Veress Endre: gróf Mrsigli Aljos Ferdinánd szolgált, hetvenht éves korábn Budpesten. hogy ő is iskolát változtsson. De még jobbn meg olsz hdi mérnök eddig nálunk teljesen ismeretlen A főváros törvényhtóságánk hosszú ideig volt különbözteti pesti diákot vidékitől szbd jelentéseit és térképeit közli Budvár iki tgj, sok évig volt z evngélikus egyház presbitere. természethez vló viszony. A gyermek teste, lelke ostromiról, visszfogllásáról és helyrjzáról, me Az elhunytt özvegye, született Zmeskál rén, fii megkívánj szbdbn vló játékot, erős moz lyeket főváros megbízásából bologni, rómi, Vsskó Elemér és ifj. Vsskó Endre és felesége, gást ; flusi, kisvárosi gyereknek e czélr rendel krlsruhei és bécsi levéltárkbn végzett kuttási szül. Titsch Józs, leányi rén, Fittler Kmuink, kezésére áll erdő, mező, pesti gyereknek zonbn során gyűjtött össze. A terjedelmes közlemény szá z iprművészeti iskol igzgtójánk felesége, nem mrd egyéb, mint gránit-koczkás utcz, mos jelentős dlékkl járul Budvár visszfogllá zonkívül unokái és kiterjedt előkelő rokonság gyá muzeum-kert, legjobb esetben egy ngyobb üres sánk történetéhez és XV. százdi topográfiájá szolj. FREYSNGER LAJOS dr. váczi kír. közjegyző, telek: grund. S kik vidék szbd, erős leve hoz. Az ötödik czikkben végül Gohl Ödön közöl pestvármegyei bizottsági tg, ref. egyházmegyei gőjében nőttünk fel, szinte fájó szívvel nézzük, régebbi ngyobb munkájához, mely Budpest tnácsbiró Váczon. LEHNER ANTAL polg. iskoli mekkor kincs pesti gyermeknek egy ilyen komor emlékérmeit tárgylj, kiegészítő dtokt. Érdekes tnár 40 éves korábn Kpuváron. Kisgeszényi tűzflk közé ékelt telek, hol leglább lbdázht és tnulságos «Értesítő» rovt egészíti ki ngy SZABÓ LÁSZLÓ nyűg. áll. tisztviselő 67 éves korábn nk egyet. Egy ilyen telek körüli hrcz Molnár tudományos becsű kötetet, mely székesfőváros Szombthelyen. SUGÁR JÓZSEF köz- és váltóügyvéd. regényének tárgy. A telek Józsefvárosbn, Pál- kidásábn jelent meg s díszes kiállításbn került ki 63 éves korábn. Alsószopori NAGY DÁNEL dr., volt törvényszéki joggykornok, 27 esztendős korá utcz, József-körút és Mári-utcz tlálkozásánál Frnklin-Társult nyomdájából. bn Pozsonybn. GUBÁNY ELEK plébános, 37 évi áll, zz csk állott, mert m már htlms bér Angol könyv Mgyrországról. A londoni buzgó lelkészi működése után Nyiresholybn. házk vnnk helyén. Odjárnk játszni Pálutczi diákok, mindenütt egyform gyerek-romn Eighty-klub tgji, kik csk minp járták be Felső-eőri HEGEDŰS MEE, pécsi székesegyház ur tikánk megfelelően vlóságos ktoni szervezet hzánk nevezetesebb helyeit, mintegy z itt élve dlmink'számtrtój és bérlője. SCHREYER JÓ ben, mely ifjúsági irtok nyomán hol v zett vendégszeretet viszonzásául könyvet irtk ZSEF válllkozó 67 éves korábn Budpesten. élményeikről. A könyv hngj ngyon rokonszen BABNETZ JÁNOS nyűg. kir. járásbíró, volt 48-s hon lódi ktoni fegyelemre, hol meg Cooper indiánusink hrczi készületeire emlékeztet. tt támdnk vező mi ránk nézve ; nemcsk z utzás részleteit védhdngy, 80 éves korábn Munkácson. rájuk fizikumbn erősebb, de erkölcsben gyön irj le, fogdttásukt, Kossuth sírjánál tett látog SCHWARTZ LAJOS ngykereskedő és gyáros, fővá gébb fűvészkerti fiúk, kik botnikus kert kis tásukt, mgyr prlment és társdlom elő rosi kereskedő világ előkelő tgj 54 éves korábn mesterséges szigetén vlóságos indiánus-életet él kelőségeivel vló érintkezésüket, hnem politiki, Budpesten, önkezével vetvén véget életének. nek nponkint ebéd- és lkonyt között, de nincs gzdsági állpotink, mezőgzdsági és nevelési SZANDTNER KÁROLY gyáros 68 éves korábn Bud lbdázó terük, tehát el krják fogllni Pál- viszonyink, közjogi helyzetünk fejtegetésére is m pesten. GRASEK FERDNÁND JÁNOS nyűg. állniutczikét. A hdi készülődést pompásn festi z rd tere. A mit z egyes különböző szerzőktől vsuti főtisztviselő, 82 éves korábn Győrött. író : meg tudj oldni legngyobb írói feldtok szármzó fejezetek elmondnk, zon megérzik, JENEY KÁROLY nyuglmzott pénzügyigzgtó, 73 egyikét: jövendőbeli férfi jellemvonásink ki- hogy z ngol társság mgyr kísérői ngy gondot éves korábn Tordán. Horgosi és szentpóteri ütközését gyermek-lélekben. Mindegyik tgjábn fordítottk helyes és megbízhtó informálásukr, KÁRÁSZ MBE császári és királyi kmrás 78 éves ko Pál-utczi seregnek ráismerünk, hogy milyen férfi külföldieknél megszokott tévedések lig fordulnk rábn Szeghlmon. PETŐCZ ELEMÉR nyűg. m lesz belőle: komoly, férfisn higgdt Bokából, elő könyvben. H csk egynehány művelt ngol gyr királyi honvédfó'hdngy 37 éves korábn Bu pípeskedő Cseléből, rjongó Nemesekből. Ez z ember olvss is el ezt «Hungry, its people, pl- dpesten. utóbbi tuljdouképeni főhős: kis vézn, gyáv ces nd politicso czímű könyvet, mely londoni T. gyerek, kit hőssé tesz lelkesedés, z mbiczió Fisher Únwin czégnél jelent meg igen szép kiállí Özv. dorjáni és ngyrátonyi BÁTHONY ÁKOSNÉ, és becsületórzés, még pedig trgikus hőssé, tásbn, htvn szép képpel, kkor is tejjesen vi szül. körösndányi Ndányi Borbál, 62 éves, korá szonozták zt vendégszeretetet, melyben mgyr mert ngy hdi készülődésbe belebetegszik s bele bn Kökényeseién. Az elhunytbn Báthonyi Ákos, is hl, de hlálát Pál-utczik d'dl rnyozz földön részük volt. Mgyr Színház tgj, édes nyját gyászolj, Uj k ö n y v e k : be dicsőséggel. Mélyen meghtó ez gyerek-rjon SZHELSZKY JÓZSEFNÉ, szül Brucker Ann 44 éves gás, mely lelkesedés lelkében lelkedző tőkéjét A Pál-utczi fiúk Begény, írt Molnár Ferencz. korábn Békéscsbán. SZÉKÁCS JÁNOSNÉ, szül. jobb híján «grund»-r pzrolj, mint hogy Budpest, Frnklin-Társult; ár 6 koron. Bull Gizell 26 éves korábn Örkényben. Özv. egykor, h megéri férfikort, vlmi ngy eszmé FARAGÓ MHÁLYNÉ, szül. Seres Mgdoln 81 éves ért, hzáért, z igzságért, és szbdságért, mű korábn Csongrádon. Ngycsepcsényi és muthvészi vgy tudományos eszmékért áldozná fel m ni VLADÁR ÉNDRÉNÉ, szül. srkdi Ngy Júli gát. Örök emberi vonás vn ebben csenevész Beregszászon. ERDÉLY JULSKA, Erdélyi Ferencz rákos-utezi gyerekben: némely embernek nem * A kelet-indii borbély oly gyöngéden, végzi és felesége, szül. Szbó Júli 22 eves leány Győ lelkesedés tárgy fő, hnem lelkesedés ténye, dolgát, hogy z lvó embert megberetválj nélkül, rött. MESSNGER JÓZSEFNÉ, szül. Schön Szerén, 31 nem z lényeges, hogy miért áldozzák fel mgu hogy z illető felébredne. éves korábn Eszéken. SZEMERE GEZÁNÉ, szül. kt, hnem z, hogy egyáltlán fel kell mgukt Vrgh rén tnítónő 25 éves korábn Felső-Visón. d e á l i s szer fogk és száj tisztántrtásár és vlmiért áldozni. Hogy ez vlmi egy ngyszerű ideál-e, vgy egy sivár, gyomml benőtt játszóhely, zok egészségének megóvásár Brázy-féle Klogén sósborszesz fogkrém. Eendes hsznált mellett még z mellékes. Az igzi idelist benne összegyűlt legelhnygoltbb, megsárgult vgy brn fogknk hévvel fénykörbe vonj leghitványbb dolgot is. is szép fehér szint és csillogó zománezot kölcsönöz. Molnár regényének z ilyen mélyen emberi voná A Klogén szerenesés összetételénél, de különösen sósszmosmenti lkony stb. Cseng vlmi bennük, sok dják meg súlyát, ezek mitt kell kiemelnünk borszesz trtlmánál fogv fertőteleniti fogkt és mi lehet tehetség, lehet csk fitlos felbuzdulás, z ifjúsági irodlom meglehetősen egyszínű, sekély szájüreget. rr, hogy közöljük, még éretlenek. vizű árjából. Másik ngy érdekessége milieu: A «Fonciérc P e s t i B i z t o s í t ó - n t é z e t B u d Tündérvilágom. Messze, messze. Csup lktln ngyvárosi élet, melyben minden szbd mozgást p e s t e m ápr. 10-én trtott meg rendes évi közgyűlését áltlánosság, csup hlvány reminiscenti, egyetlen korlátoznk házk fli, z utcz kövezete, tár Kilényi Hugó miniszteri tnácsos elnöklete ltt, me egyéni hng nélkül. sdlom és állm berendezkedése, melyben minden lyen Ü6 részvényes vett részt 418 szvzt képvisele Lil néni sirj. Nem tud tollár vett lkról drbk gyep mellett ott áll mogorv őr. de tében. Elnök üdvözölvén részvényeseket, jegyző semmi olyt mondni, mi másokt is érdekelne. könyv vezetésével dr. Menz Arthurt bizt meg, nnk gyerek kárhogy is, mégis megtlálj mg érvé Emlékezzünk régiekről. A mi nézetünk szerint ez nyesülését. Az z élet, melyet él, szánlms, hitelesítésére pedig dr, Pollák mrét és dr. Vermes vers nem áll irodlmi színvonlon. Vn benne né Ljost kérte fel. Az igzgtóság jelentése legelsőbben hány érdekes gondolt, de z elődás lnkdt, nyelv minduntln szögletekbe ütköző, csenevész élet is igen melegen prentálj el z intézet elhunyt l helyenként prózi. nkább intelligens fejből, mint elnökét, illetőleg vezérigzgtóját, szepesvárlji Srbó költői lélekből szármzott. losseum, «Tose» gyönyörű áriáit interpre tálj kórus és zenekr, tpsvihrb t ö r ki fel-lá hullámzó közönség, mjd z olsz nem zeti h i m n u s z t hllgtják, éneklik levett klp pl z emberek. í g y tölti el z örök város kö zönsége évtizedek ót föltámdás gyönyörű ü n n e p é n e k előestéjét Colosseum fli között. Vége népünnepnek. Hzfelé tódul tömeg. A csillgos ég derülten rgyog le földre, hold sugri F o r u m hllgtó köveit ársztják el mél fénynyel; k o m o r n tekint lá Monté Pltíno büszke homlokáról Cesrok plotái nk romjibn i s csudáltot keltő t ö m e g e ; fönt kpitóliumi toronybn éjfelet jelez z órák kongás, elül zj, zsibongás, kilszik z utolsó fáklyfény is sötétségbe merült Colos seum flán, csillgsugáros, lngyos tvszi éj szkánk csöndje borul z örökváros, Rom tetern utczáir. Egy-két ór m é g s föltámdás gyönyörű ünnepére virrd keresztény világ. János*// Gábor. EGYVELEG. Szerkesztői üzenetek. Kton Géz éttermei Alkonyt. Tristi. Ezek sem jobbk múltkorik nál : nem mg nyelvén beszél s nem is mg lelkéből. RES KÁROLY vásároljon Svájczi selymet! SAKKJÁTÉK. KALAP GYÁR RAKTÁRA számú feldvány. Hvsi Arthurtól, Budpesten. Budpest, Andrássy-út 16. sz. Kérjen 10 filléres levelezőlpon mintákt mi tvszi és nyári ujdonságinkbólr uhák és blousok számár: Echizen, Tffets liisirén,louisinen, á jour, Mousselinen 120 cm. széles K 1.20-tól feljebb fekete, fehér, egy- és trksziniit, úgyszintén hímzett blousokt és ruhákt btislbn. Mi csk jótállássl kezeskedett SSSKkSSsSöfcBMXttXüX&SZSSt.zzs. Alpítv SÖTÉT selyemszövetet dunk el direktmgán feleknek, vám- és p o r t ó m é n t e s e n lkásb szállítv SCHWEZER & Co., Luzern ü/23. (Svájcz.) Selyemszövet-kivitel. Kir. mlv. szállító ábr D i v t o s k e m é n y k l p, fekolo.'i. (!. 7, S, és 12 K szürke vgy brn színekben (i. H, é^ 12 K. HALÁLOZÁSOK. RODALOM ÉS MŰVÉSZET. 305 J^SÁENAF ÜJSÁG. b o Teljes árjegyzékemet Vsárnpi Újság m á r c z i u s i k i számábn é s old lán szíves figyelmébe jánlom. d e í g t VLÁGOS. E z e n á r j e g y z é k e t czég kivontr, bánkinek portómentesen m e g k ü l d i Világos indul és h r m d i k lépésre m t t o t d. KSH jvítj leves izét, Néhány csepp elegendő! Készíti Mggi G j u l és Társ,Wien V/l. AGRARA" KÉPTALÁNY. kukoriczszártépő gép. Ásványi s z b d l o m. Bővebb felvilágosítást tkrmányozási eljárás ról készséggel nyújtunk. \\ A ll-ik számbn megjelent képtlány megfejtése: dővel szépség múlik, de rútság megmrd. Levélczim: AGRAR1A B u d p e s t Váczi-út 2. sz. Felelős szerkesztő: Hoitsy P á l. Szerkesztőségi irod: Budpest, V., Eeáltnod-u. 5. Kidóhivtl: Budpest, V., Egyetem-utcz 4. Eljegyzési LkodlmiDmst Eolienne - MARGT és thennebergt-selyem 60 kr.-tól feljebb, bér mentve és vámmente sen. Mint postfordul távl. Megrendelések bár mely nyelven intézendök: Selyem n Seidenfbrikt. Henneberg in Zürich. A Bór- és bithion-írflmú, természetes és vsmentes Hölgyeink figyelmébe szzzzzzszzl Slvtor- forrás 1 A legtökéletesebb TOALETT-ASZTAL kétségen kivül z, moly Lux-féle pipereczikkekkel vn fölszerelve, mert ezek tpsztlt szerint legjobbn felelnek meg hivtásuknk. 8.70, 3 ü v e g K 1.80 ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^, 3 «K.2.80 (Eu de Cologne) 1 n g y «K t., 3 «K5.60 KÖLNVÍZíl :!i. 3 - C R E M E A, i k o r o n. - P O U O E R (Hölgypor) 3 színben, felülmúl minden eddigi ilynemű készítményt ár K l - P A R F Ü M (Sásliliom^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ illt) (SASLLOM) tolett-sztl dísze, csinos dobozbn 4 k o r o n 5 0 fillér. Ugy ezek, mint legkitűnőbb ngol frn.'zi illtszerek, pipereczikkek kphtók. L U X MHÁLY drogériájábn B u d p e s t, iv., M u z e u m - k ö r u t 7/1. Gyovy Vilm liol legkényel mesebb frnezi; szbású reform fűzök készülnek' és rktáron vn- nk. Vidéki rendelésnél szűk sé^'i'í derékmell- és csipő-j bőség mérete, lo vábbá z egész' hossz fiizőuek, ezt egy jól ákv ruh felelt kel venni minden le-j számítás nélkül; mérték ulán 8 frl-3 tói feljebb készitj igen Ízléses kivi-' telii fűzőket, jj ls-ésesipőfüzó.'i mely hst le-' fűzi, mellet pe-j dig teljesen sz-j bdon ngyj,két pár hrisnytr-j tóvl ár 7 frt.í Kuphló ásván-vizkert'sk.tt^sekbfii vgy Pxi nye-lip >rsi SK»t.ir-f..rrás Vll.ltnál Budpest, V Rudolfrk.rt, 8. M e g r e n d e l h e t ő : É d e s k n t y L.-nél Budpesten és forrás kezelőségénél Munkácson jánljuk széles körökben előnyö sen ismert vállfűzőüzletét kitűnő sikerrel hsználttik vesebjokndl, húgyhólyg bdntlmindl és köszvén\jnél, czukorbefegségnél, z emésztési és lélegzési szervek hurutjinál. FORRÁS ( Mrgittelep" Beregmegye) gyonior, belek, húgyhólyg' s különösen légzőszervek h u r u t o s bántlminál igen j ó h t á s ú még kkor is, h vérzések esete forog fenn. Kész fűzők ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ K f r U ó l feljebb. Csípőszorítók, melltrtók rktáron. G Y O V A Y V L M A fűző - készítő Vesszöpripliliomtejszppn BERGMANX és TÁRSA cégtől, Dresden és Tetschen E/m. npont beérkező elismerő levelek bizonyság sze rint most és jövőben is leghtásosbb szppn mrd z összes gyógyszppnok között, szeplő ellen, vlmint gyönge, ptih bőr és rózsás rezszin el nyerésére és megtrtásár. D r b j 8 0 fillérért kphtó minden gyógyszertárbn és drogueriábn, illtszer- és fodrászüzletben. Rheum, csúz, köszvény, hülés, csont és ideges főfájás ellen legjol b z erősített Cpsin pprik-kenőcs. A fővárosi kórházkbn és több orvos áltl e bjbn sikerrel dtik. E z r e k r e m e n ő hálirtok bizonyítják, hogy mily kitűnő htás v n, ezen hálirtok nálm eredetiben megtekinthetők. Kis tégely egy kor., ngy 2 kor. Az ár és 35 fillér postköltség után beküldése v. utánvétel mellett küldi készítő S Z É N T H E E. gyógyszertár tuljdonos, Budpest, Dmjnich-utc 2/e. F ő r k t á r Török József gyógyszertár, király-u. 12. és Egger-gyógyszertár, váozi-kört 17. szám Budpest, V., Egyetem-utcz 9/b. Részletes árjegyzék ingyen és bérmentve. T E L J E S E X R E X OVÁLVA. Ngy és modem stilü nj hydro-electro-therpeutiki gyógyintézet. Hidegviz-gvógykezelés, villmos fény- és kádfürdők, inhltorinm, forró lég- és gőzfürdők, villnyos mssge, npfür dők, gyógytornászt.bevált gyógyhely gyomor-, bél-, máj és vesebjok, idült szék rekedés, rnyér, epekő, elhízás, ezukorbetegség, köszvény, torok- és gégehnrutok ellen. A krlsbdi és mrienbdi forrásokhoz hsonló legerősebb gyógyforrások. Uj szállod ditetiki étteremmel és uj ivóvízvezetékkel kitűnő édesvízzel. ohitsch-suerbrunn Stájerország. Vsnt, post és távíró. Prospektus ingyen z orsz. fiirdőigzgtóságtól. KODAK nnimsbbbbbbbbbi Fönséges fekvés, éienyben gzdg, teljesen pormentes levegő. Modern kényelem. Élénk társsiét. F é n y k é p sötét k m r n é l k ü l. Legegyszerűbb é s legkönnyebb m ó d s z e r k e z d ő n e k. Legmegbízhtóbb m ó d s z e r e l ő h l d ó! t k n k. K o d k NC filmek n l é n y m e l l e t t fejlesztetnek k o d k n p l é n y t fejlesztő TANK gépben. Árjegyzékek ingyen és bérmentve mindenütt kphtók. K O D A K Társság korlátolt szvtosság mellett. Wien, 1., Grben 29. sz. (Közvetlen Pestis-oszlop mellett.) Klotild kávéház " V., V á c z i - u t c z 3 8. é s r á n y i - u i c z s r k á n. V i l l m o s m e g á l l ó h e l y. M i n d e n v s á r n p o n é s ü n n e p n p o n m. k i r. 1-ső h o n v é d z e n e h n g v e r s e n y e z. Kton Géz tuljdonos.

10 15. SZAM ÉVFOLYAM. VASÁBNAP ÜJSÁG s z i n ÉVFOLYAM. 307 VASÁBNAP ÚJSÁG. B U D A P E S T KÖZÚT VASPÁLYA-TÁBSASÁG. TŰTH BÉLA FORDÍTÁSA HRDETMÉNY. A (Budpesti közúti vspály-társsági XL-ik r e n d e s k ö z g y ű l é s e A MAGYAR KÖNYVTÁRBAN" --~ ~ Eqy-egy szám ár 30 fillér....^ J f o l y ó é v i á p r i l i s h ó á n d é l u t ó n 3 és Vi ó r k o r társság igzgtósági épületében Budpesten, V., Lipót-körut 22. ltt fog megtrttni. Edmondo De Amicis, A bor és egyéb elbeszélések. (83. sz.) E. A. Butti, Az e r k ö l c s t e l e n. Elbeszélés. NAPREND: Előterjesztése z igzgztóság évi jelentésének és ezzel kpcsoltosn előterjesz tés strike-ügyben. Htározthoztl fentiek tárgyábn. Előterjesztés z évi zárszámdásnk, mérlegnek ós felügyelő-bizottság jelentésének és ezekre vont kozó htározt; z osztlék megállpítás és htározt felmentvény megdás tárgyábn. M T Szvzti jogot dnk társság közgyűlésein (lpszbályok 15. és 20..) egyránt társság részvényei, s illetőleg élvezeti jegyei, h leglább négy nppl közgyűlés előtt z igzgtóságnál letéteményeztetnek; 20 drb részvény vgy élvezeti jegy után egy szvzt gykorolhtó, oly megszorítássl zonbn, hogy 20 szvztnál többet egy részvé nyes sem gykorolht, sem sját nevében, sem pedig megbízásból. Felhívtnk tehát t. ez. részvényes urk, kik jelen közgyűlésen résztvenni óhj tnk, miszerint czimleteiket, szelvényekkel együtt, beleértve folyó évi május 1-én lejárót is, s z á m - és névjegyzék k í s é r e t é b e n, bezárólg folyó évi április 16-ig, z igzgtóságnál (Budpest, V., Lipót-körut 22. szám) délelőtt 9 12 ór között, hétköznpon, vsár- és ünnep npon egyránt téritvény mellett letenni méltóztssnk, hol szvzási igzolványokkl egy idejűleg z előterjesztendő zárszáml és mérleg, vlmint felügyelő-bizottság jelentése is átve hető lesz. A letéthez szükséges nyomttványok társság pénzügyi szkosztályábn díjmen tesen kphtók. Budpest, 1907 mározius hó 38-án Az igzgtóság (Utánnyomás nem dijzttik.). sz.) Frnpois Coppée, AdÓS fizess. Regény. (124. sz.) Slvtore Frin, Erősebb szerelemnél? Regény. (119. sz.) Cmille Flmmrion, Csillgos esték. (37. sz.) Guy de Mupssnt, Apró elbeszélések. (2. sz.) Olsz elbeszélők tár, - sorozt. Cpun. Cstelnuovo. (99. sz.) Mtildé Sero, Az sztlosok szövetkezeti Bútorcsrnok. A budpesti sztlos-iprtestület védnöksége ltt álló Bútorcsrnok és hitelszövetkezet, mint z országos központi hitelszövetkezet tgj, felhívj ngyérdemű butorvásárló közönség figyelmét V., József-körut 2 8. szám, L e á n y o k. Elbeszélések. (83. sz.) B é r k o c s i s - u t c s r o k, vlmint Most jelent meg : V., B e l v á r o s, F e r e n c z i e k - t e r e 1. sz.. Guy de Mupssnt, Az ékszerek. (487. sz.) ír n i 1 A W D E T Kphtok: _ A V i r L L ZENEMÜVEKET vegyünk Téli fiirdőknr [ SzUukáesfürdőkn ROZSNYA KAROLY könyv- és zeneműkereskedésében V. kei*., Muzem-körut 15. szám ltt. B ő rssgggss? n g y e n. H őszül hj STELLAM1AJVZET, P1LULES OREHTAES Ezelőtt ZOLTÁN BÉLA gyógyszertárábn, Budpest, V/49, Szbdságtér, Séttér-utoz srkán SERAL-ARCZKENÖCS, - u^i^s^^^^^^v^-^r gyöngélkedó'k, idegesek, i HA FAJ A F E J E, idegerősitő; táp- és erősitőszert. 24 psztillát tr tlmzó doboz 1 kor. 2 0 fill. F z rezot tisztítj, fehéríti és bársonypnhává teszi. E g y t é g e l y á r 1 k o r. 4 0 fill., k i s t é g e l y r 7 0 flll. S e r i l - s z p p n, E p e - s z p p n kitűnő toilett szpp nok kenőcs hsznltához. S e r i l - c r é m e nppli hsználtr, S e r i l - p o n d e r kiváló finom rezpor há rom színben, fehér rózsszín és créme. Egy doboz ár 1 kor. Eéssriti R O Z S S T A T M A T T A S gyógyszertár. Ardon, Szbdság-tér p o s t i s z á l l í t á s 3 doboz r e n d e l é s n é l. ~3M fekete és b r n mely zsírtln, ártlmtln s rögtön szépít. A Földes-féle M A R G T - C R E M E gyorsn és biztosn htó ártlmtln szer szeplők, m á j f o l t o k, bőrtkák, p t t n á s o k, k i ü t é s e k s mindennemű b ő r b j e l l e n. A világ legelőkelőbb hölgyei hsználják és elrgdttássl beszélnek nnk pártln és csodás htásáról Egy tégely elhsz nálás után erről mindenki meg fog győződni. Most megjelent könyve könyvpic szenzációj... A Hét, 1906 december 19. ysz. A kuttások eredményének tömör, szállóigék eredetének rövid jelzésével. S ez z elbeszélés, melyet irónk ngy kortörténeti tudásánk, színező te hetségének, virtuóz elbeszélő kedvének teljességével lkotott meg... Mgyr Szó, 1906 december 8. Budpesti főrktár: T ö r ö k J ó z s e f gyógysz-király-n. i M és Andrássy-ut 28. Kphtó mindengjógyszertárbn. betűrendes összefogllás, z egyes Alkotmány, 1905 december 24. A népszerű irónk érdeme, hogy ezen munkájávl mgyr irodlomnk egy hiányát pótolt. Pester Lloyd, 1905 december 23. Vlóságos rózsáskert, szebbnél-szebb példányokkl, z írásművészei káprá ztos színeivel, friss illtjávl, humor üditő légkörével... Független Mgyrország WJ906 december 9. Bárki egy-kettőre tájékozódhtik belőle nélkül, hogy súlyos tudományos részleteken keresztül kellene törtetnie. Pesti Hírlp, 1905 december 23. SZÁZ EST LEVÉL A SPRTZMUSRÓL színben. Ezen kitűnő és ártlmtln készitménynyel hjt, szkált, bjuszt p á r perez ltt feketére vgy brnár le festeni. A szin állndó és ter mészetes színtől meg n e m különböz tethető. Ártlmtln és lklmzás igen egyszerű. Nem piszkít Á r 2 k o r o n 8 0 fillér Postán utánvétellel vgy pénz elő- t j ; zetes beküldése után küldi készítő szertr bn és drogé riábn kphtó. i t Beretvás Tmás g á T Kispest, * ngyen A szálló igéknek ez lexikon népszerű munk tehát, ngyközönség számár készült, de zért minden tömörsége és áttekinthetősége mellett is bámultosn lpos... Budpest, 1905 december 21. Minden MELANOGENE MARG1T-CREMET, < M^tQ mely 5 perez ltt mindenféle t e r m é s z e t ű ideg-es f e j f á j á s t, még" h k r ó n i k u s i s, m e g s z ü n t e t. Felülmúl min den eddig ismert szert. Htás bámultos, még leghevesebb fejfájásnál is Ár 5 koron. Ajándékkidás. Legkedveltebb, legjobb bjíestőszer világhírű Földes-féle ARCZ- SZÉPTŐSZER Beretyás-féie M G R A N j ^ Ü Ü Í ' SZÁLLÓ GÉK LEXKONA Díszkötésben. Ár 20 koron. ne tétovázzék, hnem hsználjon zonnl Sok millió előkelő úrhölgy hsználj 9 GÜL BABA MÜHLBECK KÁROLY RAJZAVAL. egy ki váló étvágygerjesztő nít ^ERAL-^RCZHENOGS %& 1 dr. Hofmeier-féle Phorxl"-bn Főrktár: T ö r ö k József, gyógyszerész B u d p e s t, K i r l y - u Kphtó minden gyógyszertárbn. és minden könyvkereskedésben. TÓTH BÉLA MUNKÁ biztosítj. Csodáltos si kerek minden egyes esetben. KezeskeJett ártlmtln gyógymód. Elis merve z orvosi szktekintélyek től és hsonlithtlnul jobb, mint bármely más. Világhírű. Egy do boz utsítássl együtt K 6'45 bér mentve, K 6'75 utánvétel mellett. J. Ktié, 5 Fssge Verdeu, P ris. Bktár Budpesten: Törők József KiráJy-u. 12. Felnőttek és gyermekek tlálnk Orvosi tekintélyektől jánlv. Árk : Folyékony kor. 350,5és8. Pstillák: 100 drb K1-50,400 drb. 4 kor. Por: 2Sgr.kor. 1-20,100gr. kor Gyermekpstillák csoko ládévl 100 drb á V gr. K D KÖNYVKERESKEDÉSE H. (Wodiner F.és Fii) r.-t. B u d p e s t, V., A n d r á s s y - Ú t 2 1. s z á m kebel plsztiki szépségét Szt.-Lukácsfnrdö gigtóság Budpest Budán. Vérszegények, A Bútorcsrnok szövetkezet kizárólg csk budpesti képesített sztlos- és kárpitos mesterek dolgoznk, ugy Budpest környékén készített, vgy bécsi silány árk eldásávl n e m fogllkozik. Megrendeléshez tervezetet és költségvetést kívántr készítünk M i n d e n egyes b ú t o r d r b bizottság áltl felülbírálv. elérhetetlen kebel fejlesztésér, helyre illit-iflár és szilárdításár, nélkül, hogy derék zélesbüíne és vl mennyi hölgynek és fitl lánynk Természetes forró, me leg, kénes források. szpfürdők, iszpboro gtások, m i n d e n n e m ű thermáíis-fürdők,hidrotherpi, mssge, szénsvf. Olcsó és gondos ellátás. Csúz, köszvény, ideg-, bőrbjok és téli fürdőkur felől kimeritó prospektust küld ingyen ne hsználjon mást, mint mert ez nem hjfestő, de oly vegyi ősszetételtiszer, mely hj eredeti színét dj vissz. Üvegje 2 K. királyi bérplotábn dúsn felszerelt modern és stílszerű lkberendezéseinek megtekintésére, melyek jutányos áron jótállás mellett dtnk el Ár 2 koron 50 fillér....., Ár 4 koron. TÖRÖK HSTÓRÁK E levelek egy éles eszű, csodáltosn tisztán látó s^még elfogultságábn is kedves tehetségnek z ktulitási. Az.Újság, 1904 április 13. ( M g y r V s r r l V s r l A ' K ö n y v t á r 449. szám.) " ^ V s / l l l A T l A Ár 30 fillér MftonrfrihPfÁfr- 1 A A / l D T 1 ^lmmikml. M V r^c-l D KÖNYVKERESKEDÉSE (WODANER F. ÉS FA) RÉSZVÉNYTÁRSASÁGNÁL r ^. B U D A P E S T. Vl.. A n d r á s s v - ú t 21. sz. és minden kőnvvk«rp«lcprfís«shar.

11 308 VASÁRNAP ÚJSÁG. 15. T é r t e s-féle Sósborszesz párisi világkiállításon Grnd P r i x. ;3PndeD ftáiirn szükséget Kwizd-fluid. K i g y ó j e l (Tonristflnid.) 11744b Aromtikus bedörzfölésrc z idegek és izmok erősbitésére. f e/ermv//o. 1 üveg ár 2 koron. Vi üveg ár 1 kor. 2 0 fii. ^ ^ \^g\ YgjSr H* CHNA-BOR VASSAL HyffUniku k i á l l í t á s 1006.,«?m»ff»8bh k i t S t. Erósitősier gyengélkedőt, vérszegények éi lábbdozók számár. Étvágygerjesztő, ldog e r ő s í t ő és v é r j v i t ó s z e r. Kitfinő fi nél több orvosi réltneny. J. S E R R á V A L L O, Trieste Brcol. S Vásárolhtó gyógyszertárkbn félliteres üvegekben ^ i K 2.60, égési literes 6vef ékben á K Erősbités és erőmegujitás czéljából eredménynyel hsználják z összes turisták, kerékpárosok és lovglók nfjá gyobb tnrák után. Kwizdfg Fluid vlódi csk mellette álló védjegygyei. Knhtó minden gyógyszertárbn. Képes árjegyzék ingyen és bérmentve. Főrktár: T ö r ö k J ó z s e f gyógyszerésznél, Budpest, Király-u. 12. és Andrássy-nt 26. sz. SZÁM , 5 4. ÉVFOU &* ROZSRTELtP-bYUMÖlCSl \ ül5zfb5kolbíuwjd0n0q/ \ * \ N ^ BÉKÁSMEGYEREN " OOflPEST-MELLETTg Míg eddij? régi bőrbetegségek, legkülönbözőbb súlyos idegbjok (neurstlieni, vitustáncz). sápkór, nöi rezut elékteleníti) pttnások s nöi nemi szervek folyásokkl kombinált inriitos megbetegedéseinek kezelésénél csekély értékű idesen vizekre voltnnk utlv, ddig ujbbn PARADARSEN * ± «olyn kincsünk vn, mely minden eddigi rsensvs viznél NilllMllll[lliiilll!lHiiiilili!lillllil!Billlllll!ilil[iinil!l:r -::M:ij. il'l.i^'l :,::!-üiüh i;,!,11!1!,'!:,::;:;. (Roncegno Levico) htásosbb, könnyebben emészthető» i; ;r ^; liliím J / ' / Y V 5 < í C f c, r i k o r i rénsóg-. Xlno, rny, sok -V'» U H U i - i V " pénz mit ér, h nincs egészség? Pedig minden b e t e g s é g n e k k e z d e t é t s e m é s z t é s i zvrok és z el hájsodsz okozzák. Azért kell deje korán, h b] nlnes még elhrpódzr, csk egy kísérletet tenni v i l á g h í r ű Mndor-porrl, melynek ár zért olj c s e k é l y, hogy minden embernek módjábn le gyen zt m e g h o z t n i. U n d o r egy doboz í kor. 80 fillér. Tekin t é l y e s o r v o s i é s v e g y ó s z l bizonyítványokkl és utsítássl után véttel, vgy pénz beküldése mellett, szétkfildi mnpság már, minthogy legelőkelőbb orvosi tekintélyeink fel krolják s fogysztók egész serege dicséri htásit, hzánkbn csknem kizárólgos keresletnek örvend. Fgy postlád (7 plczk) prádi rsen vstrtlmn gyógyvizet Mgyrország összes postállomásir 5 koron 80 fillérért bérmentesen szállít W W Képes érieg5rzéi\x. < ^ kívántr \&&,*<? Md.Mndld.Bpesf, g y ó g y s z e r é s z, K i r á l y - n t o z 12. s z. Q# w» Seffer ivntl iprtelepe és ng-ol sportjátékok gyári rktár boltszám!2 (Központi városház épület.) Elsőrngú Jódbromfürdő. Legrégibb és leghtásosbb jódforrás Európábn. Ponjvák g. gg. Felvilágosítássl é s prospektussl szolgál fürdőgondnoksá- r.»..\ "=5, Ju s <7o \ ^ tó W *** # KREGNER Rózsf és Szekvirág. AKÁCA-CRÉME POUORE é s SZAPPAN A LEGTÖKÉLETESEBB ARCÁPOLÓ S Z E R E K. Kitűnő htásuk folytán z egész continruen elterjedve. Szeplőjét, vimmerlijót, mite33erát rövid pír np ltt elmulsztj. Akáci-Créme 2 koron Akáci-szppn 1 koron. Kphtó készítőnél: Akáci-pOUdre 1 KREGNER MAGYAR KORONA" koron. GYÓGYSZERTÁR. Budpest, V., Clvin-tér. Mgyr sszonyok! vlódi honi vászonnemükbő) ingyen küld mintákt Mgyr prcsrnok Kposvárott Fj kutyák. Ajánljuk kitűnő vizsl, kopó, vddisznós és borzebeket, nyersen és idomitv; továbbá óriás szentbernilnegyi, újfundlndi, doggok, orosz grk, skócii juhász kutyák, mgyr komondorok, uszkárok, törpe ebecskék és kitnnö ptkányirtókt, ngormcskákt, óriási füles bglyokt, élő és ki tömött vdk, diszglmbok, m drk ; f j b r o m f i, óriás mi. kcs, pulyk és tyiikfjok, méhek és felszerelések, állttenyésztési eszközök, állttápszer készítmé nyekéi, álltokt gondozásr, i d o m i t á s r, nevelésre és gyógy kezelésre elfogdunk, cseréket és vételeket kötünk. Árjegyzéket bér mentve küld: Din-Telep, Tr. Hevesmegye Olcsó cseh 5 kiló; uj fosztott 12 K, fehér pehelypnh fosztott 18 kor., 24 kor., hófehér pehelypuh fosztott 30 K, 36 K. Szállítás portómentesen, niánvéttel. Á kicserélés és visszvétel portómeglérités ellenében megen gedtetik B e n e d i k t Sobsel, liobes Nr Ptlsen mellett, Böhmen. 16. SZ ( 5 4. ÉVFOLYAM.) Szerkesztőségi Kidóhivtl: o Budpest, Károly-ute, Felső-Ausztriábn. Ngy képes árjegyzék 400 leg újbb és legjobb régi fjokkl bér mentve küldetik. M g s t ö r z s ü r ó z s f 2 3 éves koronávl 10 drb K bérmentve. C s á s z á r s z e k v i r á g 1 évesek folytonviriló legszebb fjok 10 drb 5 6 K b é r m e n t v e n t n v é t e l m e l l e t t bármely helyre. Kérem ezt megtekinteni, ily módon egy czég sem szállít. K r u s z T m á s kerttuljd., F e k e t e h l o m Brssó mellett ffiftfó^^ \«f^?* «llllll!lllllllllll!lllill!llllllllinillllllll!«!w^ Hli-fürdőhely Főrktár: ÉDESKUTY L. Kphtó minden gyógytárbn és megbízhtó föszerkerebkedéshen. és FSZERÉSEK r> ivaoy VÁLAJZTÉKBAN W$ZELYj$TVÁtfLÁi. - B U D A P ^ T, V.VÁC UTCA 9. ÁRJEGYZÉKET BÉRMENTVE KÜLD. CALDERON ÉS TÁRSA V., Váczi-utcz 1, BUDAPEST, Kishld-utcz 3. 'Í\TJ\ S z í n h á z i l á t c s ö v e k, fogntjávl. Alu m í n i u m s z í n h á z i -, tábori- é s v e r s e n y l á t c s ö vek. P r i z m á s t á v c s ö v e k. Z e i s s, B u s c h é s Goerz-féle g y á r t m á n y eredeti g y á r i ár kon. S z e m ü v e g e k, o r r c s i p t e t ő k é s lorgnettek r n y, e z ü s t é s t e k n ő s b é k c s o n t keretben. O l v s ó ü v e g e k e g y s z e r ű é s d í s z e s keretben. A u e r o l d l é g s u l y m é r ő k, hőmérők. S t e r e o s k o p szekrények. j'szeíi készülék, kodk, ngy válsztékbn, eredeti árkon. ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Frnklin-TáiBul. nyomdáj, Budpest 1V Bgyetem-utcz 4. szám. FELHÍVÁS A NŐKHÖZ! Mindzon nők, kik dnk vlmit kéz és rcz ápolásár, n e ken jék rezukt és kezüket semmi féle krémmel, kenőcscsel, púder rel, melyekkel sosem fognk ered ményt elérni, hnem tegyenek egy próbát világhirü és orvosi te kintélyek áltl jánlott irod: V. Eeáltnod-utcz 5. V. Kgyetem-útcz 4. SZERKESZT! HOTSY PÁL. Előfizetési Ú J PALOTÁK. O még sohsem volt Budpes ten, mint most. A múlt évben vlmi vel jvult gzdsági állpotok következé sekép kezdett föllendülni z építkezés, minden felé, város belső és külső részeiben egész se reg régi házt bontottk le s újkt kezdtek építeni helyettük. Az őszszel ztán kiütött hrcz z építő-válllkozók s munkásik közt, kőművesek, ácsok leszállottk z emelvények ről s félig kész házk zót is bbn z áll potbn meredeznek z utczákon, hogy kkor LYAN ÁLLAPOT feltételek : Egész évre Félévre Negyedévre FŐMUNKATÁRS M K S Z Á T H KÁLMÁN koron. 8 koron, 4 koron. A tvllágkr6iiikii'-\\ negyedévenként 80 fillérrel löbli. félbehgyták. A hrcz pedig trt most is, ittott ugyn dolgoznk fél-erővel z épülő ház kon, de munkások tömege szívósn állj z ellenállást s mesterek sem krják legyőzöttként bbhgyni. Most tehát z helyzet, hogy égető szükség voln új házk építésére, lká sok hiány mind érezhetőbbé válik, voln kedv is z építésre, de nincs, ki építsen. Egy-két ngyobb szbású új ház mégis elké szült. Mint legnevezetesebb új középület első sorbn zenekdémi új plotáj említendő Gyár-utcz és Király-utcz srkán. Az új, ngy szbású plotánk közelebbi belekben végbe-.hoppá ngol teint regultor-rl, mely fölöslegessé teszi z rcz és kéz kellemetlen bekenését s egym gábn pótolj krémet, kenőcsöt, púdert, szppnt. A H O P P Á " bámultos gyorsn tünteti el szeplőt, májfoltot, bőrvörösséget, mitessereket, stb. és meglepően punitj, finomítj, ifjitj z rezot és kezeket gzi uri nő nem keni rczát. Egy doboz ár uts itssál 2 K 50 f. Kphtó minden gyógytárbn, drogériábn és illtszer-üzl étben. Főrktár: Kiser Vilmos és Ts kozmetiki lbortórium Győr, l/g. AZ OESZÁGOS MAGVAK KEÁLY ZENEAKADÉMA ÍJ PALOTÁJA. BUDAPEST, ÁPRLS 2 1. Külföldi előfizetés ékhez postilg meg htározott viteldíj is cstolndó. menendő megnyitás kétségkívül nevezetes ese ménye lesz zenei életünknek: kkor mjd bő vebben is fogunk vele fogllkozni. A zenekdémi egész múltj lig több hriniiic/ évesnél ben lpított Trefort mi niszter s mindjárt zzl dott neki súlyt és jelentőséget, hogy élére Liszt Ferenezet nyerte meg. Ez kezdet zonbn csk névleg volt fényes: tuljdonkénen elég szerény volt. Lisz ten kívül csk két rendes tnár tnított z in tézetben: Erkel Ferenci ée Volknutnn Róbert, hrmdikul pedig idősb ábrányi Kornél járult hozzájuk mini rendkívüli tnár. EHeinte csk

% &'( Kedves Gyerekek! Nagyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom a leveleiteket!! " # $ %! & '

% &'( Kedves Gyerekek! Nagyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom a leveleiteket!!  # $ %! & ' !"#$ % &'( Kedves Gyerekek! Ngyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom leveleiteket!! " # $ %! & ' ())* + Az jándékosztó Mikulás eredetileg ktolikus vllású vidékeken Szent

Részletesebben

- 27 - (11,05 Miskolczi Ferenc megérkezett, a létszám: 21 fő)

- 27 - (11,05 Miskolczi Ferenc megérkezett, a létszám: 21 fő) 27 A ház hét minden npján progrmokkl telített. Kb. 900 fitl fordul meg hetente z állndó progrmokon. A próbák, z összejövetelek hosszú évek ót ugynzon helyen, ugynzon időpontbn vnnk. A megszokottság egyegy

Részletesebben

F a 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szavazattal a rendelet-tervezet elfogadását javasolja.

F a 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szavazattal a rendelet-tervezet elfogadását javasolja. - 11- F 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szvttl rendelet-tervezet elfogdását jvsolj. T ó t h István: Várplot Pétfürdői Városrész Önkormányzt 7 igen szvttl, 1 nem szvttl rendelet-módosítás

Részletesebben

Ikonok Világa Magazin

Ikonok Világa Magazin Ikonok Világ Mgzin IkoNo k V i l á g elektronikus képesképes kidvány elektronikus m gzin A március - áprilisi szám trtlmából: Március és április ngyböjtnek és húsvét ünnepének is z ideje. Ikonokbn gzdg

Részletesebben

"ALAPÍTÓ OKIRAT... A továbbiakban változatlanul a 13. ponttal bezárólag. Határidő: határozat megküldésére: 199 6. október 30.

ALAPÍTÓ OKIRAT... A továbbiakban változatlanul a 13. ponttal bezárólag. Határidő: határozat megküldésére: 199 6. október 30. -8 4 - (...) "ALAPÍTÓ OKIRAT... (Változtlnul 12. pontig) 12.) Az intézmény vezetőiét pályázt útján Várplot város Önkormányztánk Képviselő-testülete htározott időre nevezi k i. Az áltlános iskolábn két

Részletesebben

FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN

FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN (A S Z E N T E N D R E I F E S T É S Z E T T Ö R T É N E T E ÉS S T Í L U S Á N A K V I Z S G Á L A T A 4 5 - I G C. M U N K A E L S

Részletesebben

tud vinni, tehát nem kényszeríthetjük építsen magának, hogy a mozsárkályhát Abból indulnék ki, hogy nem elvétett gondolat-e a fűtőmű

tud vinni, tehát nem kényszeríthetjük építsen magának, hogy a mozsárkályhát Abból indulnék ki, hogy nem elvétett gondolat-e a fűtőmű lterntívát nem rr, kéményt bete brikettre. 85 tud vinni, tehát nem kényszeríthetjük építsen mgánk, mozsárkályhát T ó t h bból indulnék ki, nem elvétett gondolte fűtőmű megvlósítás, mert kb. 1 milliárd

Részletesebben

Kerületi Közoktatási Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata 2011.

Kerületi Közoktatási Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata 2011. Kerületi Közokttási Esélyegyenlőségi Progrm Felülvizsgált Budpest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzt 2011. A felülvizsgált 2010-ben z OKM esélyegyenlőségi szkértője áltl ellenjegyzett és z önkormányzt

Részletesebben

TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS

TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS A Község Képviselő testülete márciusi soros ülésén döntött, hogy 2010. június 4 én, Trinoni békediktátum láírásánk 90. évfordulóján emlékművet emeltet Lőkösház központjábn, Ktolikus

Részletesebben

ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT

ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT 4. C Í M K E É V F O L Y A M ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT Csk kkor nyisd ki tesztfüzetet, mikor ezt kérik! H vlmit nem tudsz megoldni, nem j, folytsd következő feldttl! Okttási

Részletesebben

FővárosiFóügyészség NF. 19043/2008/5-I. HATAROZAT bűntetteésmás bűncselekmények szbdságmegsértésónek Az egyesülésiés gyülekezési mitt BRFK Btinügyi Főosztály II. Gyermek- és IfjúságvédelmiosztáIyán 136.

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára 6. évfolym MNy2 feldtlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 6. évfolymosok számár 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Ügyelj küllkr és helyesírásr! A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod meg.

Részletesebben

finanszírozza más városnak, tehát ezt máshonnan finanszírozni nem lehet.

finanszírozza más városnak, tehát ezt máshonnan finanszírozni nem lehet. 19 finnszírozz más városnk, tehát ezt máshonnn finnszírozni lehet. Amennyiben z mortizációs költség szükségessé váló krbntrtási munkár elég, s melynek forrás csk ez, bbn z esetben z önkormányzt fizeti

Részletesebben

Tartalom I. 1. Kohászat. 2. Egyedi Protanium acél. 3. Első osztályú korrózióvédelem. 4. Örökös garancia

Tartalom I. 1. Kohászat. 2. Egyedi Protanium acél. 3. Első osztályú korrózióvédelem. 4. Örökös garancia A profik válsztás pic egyetlen profi minőségű htszögkulcs Trtlom I. 1. Kohászt II. 2. Egyedi Protnium cél 3. Első osztályú korrózióvédelem 10 23 A szbványoknk vló 100%os megfelelés 26 Nincsenek rossz törések,

Részletesebben

VÉREK TES. Amit Lélekben kezdtetek el. ANYÁK NAPJÁN SZERETETTEl KÖSZÖNTÜNK MINDEN ÉDESANYÁT!

VÉREK TES. Amit Lélekben kezdtetek el. ANYÁK NAPJÁN SZERETETTEl KÖSZÖNTÜNK MINDEN ÉDESANYÁT! TES VÉREK Budpest József Utci Bptist Gyülekezet lpj XXIV. évfolym 5. szám 2014.május ANYÁK NAPJÁN SZERETETTEl KÖSZÖNTÜNK MINDEN ÉDESANYÁT! Amit Lélekben kezdtetek el (Gl 3,1-11; Zsid 10,36-39) A májusi

Részletesebben

VÉREK TES. Szabadságra mentem

VÉREK TES. Szabadságra mentem TES VÉREK Budpest József Utci Bptist Gyülekezet lpj XXII. évfolym 6. szám 2012.június fogllkozni! Képzeld csk el, mi történne, h immeghllgtás helyett ezt válszolná neked Lélek, vgy egyáltlán, meg sem hllgtn?

Részletesebben

Bevezetés. Egészséges táplálkozás. Az egészségi állapotunkat számos tényező befolyásolja,

Bevezetés. Egészséges táplálkozás. Az egészségi állapotunkat számos tényező befolyásolja, Bevezet Az egzségi állpotunkt számos tényező befolyásolj, ezek között Egzséges z egyik legfontosbb életvitelünkkel z betegségeket életmódunk. előzhetünk meg, életminőségünk lehet jobb. Az egzségben töltött

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP

MAGYAR NYELVI FELADATLAP MAGYAR NYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár tehetséggondozó változt 10:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Ügyelj küllkr! A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod meg. A megoldásr

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára 6. évfolym AMNy1 feltlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 6. évfolymosok számár 2010. jnuár 22. 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Ügyelj küllkr! A feltokt tetszés szerinti sorrenen olhto meg. A

Részletesebben

Kokusai Budoin, IMAF International Martial Arts Federation Nemzetközi Harcművészeti Szövetség AIKIDO - IAIDO - JUJUTSU - KARATEDO

Kokusai Budoin, IMAF International Martial Arts Federation Nemzetközi Harcművészeti Szövetség AIKIDO - IAIDO - JUJUTSU - KARATEDO Évvége 2013. kép forrás: internet Előszó Trtlom Szervusztok, Előszó Aikido 2013 Iido 2013 Jpnisztik: Egy kis jpán évvége Beszámoló "3 of kind" Emlékezés régi időkre Aikido edzőtáborok 2014. Gendoltok Írtm

Részletesebben

VÉREK TES. Az őszi levél üzenete. a Budapest József Utcai Baptista Gyülekezet lapja

VÉREK TES. Az őszi levél üzenete. a Budapest József Utcai Baptista Gyülekezet lapja TES VÉREK Budpest József Utci Bptist Gyülekezet lpj XXII. évfolym 10. szám 2012.október nyáron, erőt, biztonságot sugározv, de bevisszük lkásunkb télen, mikor felállítjuk z örökzöld fenyőt, hogy emlékeztessen

Részletesebben

ᔗ勗 tér ᔗ厗k n ü ᔗ厗- ü n k 2008. nu 24- n ü ᔗ厗 1 6 1 ᔗ厗k n ü Község Ké viselᔗ勗-testületének 2008. nu 24- n megt rtott ülésérᔗ勗l Ü h : Község Polgármesteri Hiv t l tárgy ló termében ᔗ勗 tér n nn k: Novák Pál

Részletesebben

A torokgerendás fedélszerkezet erőjátékáról 1. rész

A torokgerendás fedélszerkezet erőjátékáról 1. rész A torokgerendás fedélszerkezet erőjátékáról. rész Bevezetés Az idő múlik, kívánlmk és lehetőségek változnk. Tegnp még logrléccel számoltunk, m már elektronikus számoló - és számítógéppel. Sok teendőnk

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym AMNy2 feldtlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár 2012. jnuár 26. 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Ügyelj küllkr! A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára 4. évfolym MNy2 feltlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 4. évfolymosok számár 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Ügyelj küllkr és helyesírásr! A feltokt tetszés szerinti sorrenen olhto meg. A megolásr

Részletesebben

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER 1. TULAJDONSÁGOK, FŐ FUNKCIÓK 1. A risztóberendezéshez 2 db ugrókódos (progrmozhtó) távirányító trtozik. 2. Fontos funkciój z utomtikus inditásgátlás, mely egy

Részletesebben

A színpad és a nézőtér viszonya (1) Ravelszki perújrafelvétele (10) Az úrhatnám polgár avagy vallomás a színházról (14) Don Juan, a magánember (17)

A színpad és a nézőtér viszonya (1) Ravelszki perújrafelvétele (10) Az úrhatnám polgár avagy vallomás a színházról (14) Don Juan, a magánember (17) SZÍNHÁZMŰVÉSZETI E L M É L E T I ÉS K R I T I K A I F O L Y Ó I R A T X I I. É V F O L Y A M 1 2. S Z Á M 1 9 7 9. D E C E M B E R F ŐSZERKESZT Ő: B O L D I Z S Á R I V Á N F ŐSZERKESZT Ő-HELYETTES: C

Részletesebben

Javaslom és kérem, hogy a következő alkalomra Várpalota

Javaslom és kérem, hogy a következő alkalomra Várpalota S o m o g y i J. Lászlóné: A Városi Televízióbn kétszer dtm nyiltkoztot, mikor módosult rendelet. 300 fő z, kinek nem is kellett kérelmet bedni, csk nyiltkoztot kitöltenie. Polgármester Űr láírásávl tájékozttó

Részletesebben

Exponenciális és logaritmikus egyenletek, egyenletrendszerek, egyenlôtlenségek

Exponenciális és logaritmikus egyenletek, egyenletrendszerek, egyenlôtlenségek Eponenciális és logritmikus egyenletek, Eponenciális és logritmikus egyenletek, egyenletrendszerek, egyenlôtlenségek Eponenciális egyenletek 60 ) = ; b) = ; c) = ; d) = 0; e) = ; f) = ; g) = ; h) =- 7

Részletesebben

A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtartomány értesítője Brassó, 2008. Március

A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtartomány értesítője Brassó, 2008. Március A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtrtomány értesítője Brssó, 2008. Március Mert megölhették hitvány zsoldosok, és megszűnhetett dobogni szíve - Hrmdnpr legyőzte hlált. Et resurrexit

Részletesebben

Közlemények 339 VARGA SÁNDOB

Közlemények 339 VARGA SÁNDOB Közlemények 339 A felszbdulás utáni első könyvkidvány. A gyr Könyvszemle 1970/4. számábn TISZAY Andor közleményében (gyr nyelvű orosz szótárkidásink első fecskéi két világháborúbn) fcsimiléjének közredásávl

Részletesebben

európa modern alkotmányos demokráciái ma jellemzően

európa modern alkotmányos demokráciái ma jellemzően z lkotmánybíróság többé nem z lkotmányvédelem legfó bb sz e rv e sólyom lászló volt köztárssági elnökkel kovács kriszt beszélget A Mgyrországon meglehetősen népszerűvé vált álláspont szerint z lkotmány

Részletesebben

TERMOELEKTROMOS HŰTŐELEMEK VIZSGÁLATA

TERMOELEKTROMOS HŰTŐELEMEK VIZSGÁLATA 9 MÉRÉEK A KLAZKU FZKA LABORATÓRUMBAN TERMOELEKTROMO HŰTŐELEMEK VZGÁLATA 1. Bevezetés A termoelektromos jelenségek vizsgált etekintést enged termikus és z elektromos jelenségkör kpcsoltár. A termoelektromos

Részletesebben

beszélgetések a mûvészetrôl Beszélgetés Orosz István grafikusművésszel A követ és a fáraó című, 2011-ben megjelent könyvéről

beszélgetések a mûvészetrôl Beszélgetés Orosz István grafikusművésszel A követ és a fáraó című, 2011-ben megjelent könyvéről 70 Titkok Nyomábn Beszélgetés István grfikusművésszel A követ és fáró című, 2011-ben megjelent könyvéről Istvánt (hsználj z Utisz [OYTIΣ] művésznevet is) áltlábn úgy trtják számon mint világhírű grfikust

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára 6. évfolym AMt2 feldtlp MATEMATIKA FELADATLAP 6. évfolymosok számár 2012. jnuár 26. 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Zseszámológépet nem hsználhtsz. A feldtokt tetszés szerinti sorrenden

Részletesebben

2000. évi XXV. törvény a kémiai biztonságról1

2000. évi XXV. törvény a kémiai biztonságról1 j)10 R (1)4 2000. évi XXV. törvény kémii biztonságról1 z Országgyűlés figyelembe véve z ember legmgsbb szintű testi és lelki egészségéhez, vlmint z egészséges környezethez fűződő lpvető lkotmányos jogit

Részletesebben

A Szolgáltatás minőségével kapcsolatos viták

A Szolgáltatás minőségével kapcsolatos viták I. A Szolgálttó neve, címe DITEL 2000 Kereskedelmi és Szolgálttó Korlátolt Felelősségű Társság 1051. Budpest, Nádor u 26. Adószám:11905648-2- 41cégjegyzékszám: 01-09-682492 Ügyfélszolgált: Cím: 1163 Budpest,

Részletesebben

Juhász István Orosz Gyula Paróczay József Szászné Dr. Simon Judit MATEMATIKA 10. Az érthetõ matematika tankönyv feladatainak megoldásai

Juhász István Orosz Gyula Paróczay József Szászné Dr. Simon Judit MATEMATIKA 10. Az érthetõ matematika tankönyv feladatainak megoldásai Juhász István Orosz Gyul Próczy József Szászné Dr Simon Judit MATEMATIKA 0 Az érthetõ mtemtik tnkönyv feldtink megoldási A feldtokt nehézségük szerint szinteztük: K középszint, könnyebb; K középszint,

Részletesebben

Együtt Egymásért. 6. Szám. Kirándulás Erdélybe. www.hkse-kup.atw.hu Kiadja a Háromhatár Kulturális és Sport Egyesület Kup

Együtt Egymásért. 6. Szám. Kirándulás Erdélybe. www.hkse-kup.atw.hu Kiadja a Háromhatár Kulturális és Sport Egyesület Kup Együtt Egymásért 2011. 6. Szám www.hkse-kup.tw.hu Kidj Háromhtár Kulturális és Sport Egyesület Kup Kirándulás Erdélybe kupi Háromhtár Kulturális és Sport Egyesület Ifjúsági tgozt második lklomml vett részt

Részletesebben

TARTALOM. játékszín B É C S Y T A M Á S

TARTALOM. játékszín B É C S Y T A M Á S S Z í N H Á Z M Ű V É S Z E T I E L M É L E T I ÉS K R I T I K A I F O L Y ó I R A T X V I I. É V F O L Y A M 1 2. S Z Á M 1 9 8 4. D E C E M B E R F Ő S Z E R K E S Z TŐ : B O L D I Z S Á R I V Á N F

Részletesebben

Piaci kitekintő Erste Alapkezelő Kommentár 2015.11.30

Piaci kitekintő Erste Alapkezelő Kommentár 2015.11.30 Pici kitekintő Kommentár 2015.11.30 1 000 000 000 Jegyzet - Mgyr GDP lkulás December elején kijött részletes mgyr GDP dt. dt lpján mgyr gdság hrmdik negyedévben előző év hsonló időszkához képest 2,4%-kl

Részletesebben

Fejlesztőfeladatok ANYANYELVI KOMMUNIKÁCIÓ. 2. szint

Fejlesztőfeladatok ANYANYELVI KOMMUNIKÁCIÓ. 2. szint Okttáskuttó és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. százdi közokttás (fejlesztés, koordináció) II. szksz Fejlesztőfeldtok ANYANYELVI KOMMUNIKÁCIÓ 2. szint 2015 Okttáskuttó és Fejlesztő Intézet

Részletesebben

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része Vsbeton pillér vázs épületek villámvédelme I. Írt: Krupp Attil Az épületek jelentős rze vsbeton pillérvázs épület formájábn létesül, melyeknél vázszerkezetet rzben vgy egzben villámvédelmi célr is fel

Részletesebben

Friss tavaszi szélben ünnepeltünk

Friss tavaszi szélben ünnepeltünk Ngykáti HÍRADÓ Ngykát Város Önkormányztánk lpj VIII. évfolym 3. szám 2014. március 26. Friss tvszi szélben ünnepeltünk Ez évben is megemlékeztünk 1848 49-es forrdlom és szbdsághrc évfordulóján. Az 1840-es

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym Mt2 feldtlp MATEMATIKA FELADATLAP 8. évfolymosok számár 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Zseszámológépet nem hsználhtsz. A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod meg.

Részletesebben

T A R T A L O M. játékszín

T A R T A L O M. játékszín SZÍNHÁZMŰVÉSZETI E L M É L E T I ÉS K R I T I K A I F O L Y Ó I R A T X. É V F O L Y A M 7. S Z Á M 1 9 7 7, J Ú L I U S F Ő S Z E R K E S Z T Ő : B O L D I Z S Á R I V Á N F ŐSZERKESZT Ő-HELYETTES: C

Részletesebben

FEDŐLAP. A Medgyaszay István Szakképző Iskola, Gimnázium és Kollégium diáklapja (2008-2009-es tanév I. szám)

FEDŐLAP. A Medgyaszay István Szakképző Iskola, Gimnázium és Kollégium diáklapja (2008-2009-es tanév I. szám) FEDŐLAP A Medgyszy István Szkképző Iskol, Gimnázium Kollégium diáklpj (2008-2009-es tnév I. szám) Ahogy z ország számos intézményébe, így iskolánkbn is z idei tnév kezdetén elérhetővé vált szelektív hulldékgyűjt,

Részletesebben

Szerelői referencia útmutató

Szerelői referencia útmutató Szerelői referenciútmuttó Dikin Altherm geotermikus hőszivttyú Szerelői referenci útmuttó Dikin Altherm geotermikus hőszivttyú Mgyr Trtlomjegyzék Trtlomjegyzék 1 Áltlános iztonsági óvintézkedések 3 1.1

Részletesebben

26. HÁLÓZATI TÁPEGYSÉGEK. Célkitűzés: A hálózati egyenirányító és stabilizáló alapkapcsolások és jellemzőinek megismerése, illetőleg mérése.

26. HÁLÓZATI TÁPEGYSÉGEK. Célkitűzés: A hálózati egyenirányító és stabilizáló alapkapcsolások és jellemzőinek megismerése, illetőleg mérése. 26. HÁLÓZATI TÁPEGYSÉGEK Célkiűzés: A hálózi egyenirányíó és silizáló lpkpcsolások és jellemzőinek megismerése, illeőleg mérése. I. Elmélei áekinés Az elekronikus készülékek működeéséhez legöször egyenfeszülségre

Részletesebben

Bevezetés. Mi a koleszterin?

Bevezetés. Mi a koleszterin? Bevezet betegklub feldt tgji számár betegségükkel kpcsoltos szkszerű információkt megdni. Ebben füzetben koleszterin htásiról cukorbetegségről gyűjtöttünk össze hsznos információkt. Mi koleszterin? koleszterin

Részletesebben

Kelj föl rab-ágyad kőpárnáiról, Beteg, megzsibbadt gondolat! Kiálts fel érzés! mely nyögél Elfojtott, vérző szív alatt.

Kelj föl rab-ágyad kőpárnáiról, Beteg, megzsibbadt gondolat! Kiálts fel érzés! mely nyögél Elfojtott, vérző szív alatt. SZIGLIGETI Szigliget 750 éve királyi HARSONA vár Szigliget község Önkormányztánk ingyenes kidvány XI. évf. 3. szám Vörösmrty Mihály: Szbd sjtó Kelj föl rb-ágyd kőpárnáiról, Beteg, megzsibbdt gondolt! Kiálts

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Termoelektromos hűtőelemek vizsgálatáról (4)

Jegyzőkönyv. Termoelektromos hűtőelemek vizsgálatáról (4) Jegyzőkönyv ermoelektromos hűtőelemek vizsgáltáról (4) Készítette: üzes Dániel Mérés ideje: 8-11-6, szerd 14-18 ór Jegyzőkönyv elkészülte: 8-1-1 A mérés célj A termoelektromos hűtőelemek vizsgáltávl kicsit

Részletesebben

FÁCÁNKERT HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTER

FÁCÁNKERT HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTER FÁCÁNKERT HEYI ÉRTÉKVÉDEMI KATASZTER PÉCSÉPTERV STÚDIÓ VÁROSRENDEZÉS ÉPÍTÉSZET BESŐ ÉPÍTÉSZET SZAKTANÁCSADÁS TERVEZÉS EBONYOÍTÁS F Á C Á N K E R T TEEPÜÉSRENDEZÉSI TERVE HEYI ÉRTÉKVÉDEMI KATASZTER Készítette

Részletesebben

JÁRÁSI SZINTŰ ESÉLYTEREMTŐ PÜSPÖKL ADÁNYI JÁRÁS

JÁRÁSI SZINTŰ ESÉLYTEREMTŐ PÜSPÖKL ADÁNYI JÁRÁS Püspökldány Város Önkormányzt 4150 Püspökldány, Bocski u. 2. Telefon 54/451-510 www.pupokldny.hu JÁRÁSI SZINTŰ ESÉLYTEREMTŐ PROGRAMTERV PÜSPÖKL ADÁNYI JÁRÁS 2015-2020 Készült: Püspökldány Város Önkormányzt

Részletesebben

ÖSZVÉRSZERKEZETEK. Tartószerkezet-rekonstrukciós Szakmérnöki Képzés a BME Szilárdságtani és Tartószerkezeti Tanszéken. Dr.

ÖSZVÉRSZERKEZETEK. Tartószerkezet-rekonstrukciós Szakmérnöki Képzés a BME Szilárdságtani és Tartószerkezeti Tanszéken. Dr. Dr. Kovás Nuik ÖSZVÉRSZERKEZETEK BE Silárdságtni és Trtóserkeeti Tnséken Dr. Kovás Nuik egyetemi doens BE, Hidk és Serkeetek Tnsék BE Silárdságtni és Trtóserkeeti Tnsék 01. Trtlom Dr. Kovás Nuik 1. Beveetés...

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

ő ö Ö ő í í ő ó ő í ó ő ő Ö Ö ő ö í í ö ö í ő ő í í í í ő Ü í ö ö í ű ó ö Í í ö ó í Ü Ü É í ő ö í ő Ö Ö ő í í í Á ő ő í ő ő ö ö ö ö ó ö Ö í í ó ő Ü í ó ó ő ó ő ó ó í ó ö ó Ó í í í Ö í ő ö ö ö ó í ő ő í

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á

Részletesebben

á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é

Részletesebben

Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á

Részletesebben

Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í

Részletesebben

Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó

Részletesebben

ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű

Részletesebben

Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű

Részletesebben

Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü

Részletesebben

ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú

Részletesebben

ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő

Részletesebben

ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í

Részletesebben

Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í

Részletesebben

Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü

Részletesebben

ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

ö ö ő ü Á ő ü ö Í ü ö ö Á Á ü Í ü ü őí ö ü ö ö ö ü Í ü ö ö ö ü ü ö Á Á ö ő Í ü ő ü ö ü ü ő Í ö ö ő ü ü ő Í Í ő ö ő ő ö ő ü ü ü ő ö ü ü ü ü ü ő ő ö ő ü ü ü ü Í ő ö ö Í Í ü Í Í Í ü ö ö ö ü ő ő ö ő ő Í ő

Részletesebben

ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é

Részletesebben

í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú

Részletesebben

Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü

Részletesebben

Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í

Részletesebben

ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í

Részletesebben

ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é

Részletesebben

ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú

Részletesebben

É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú

Részletesebben

Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú

Részletesebben

É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő

Részletesebben

Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á

Részletesebben

ú ö Á ö Á Á ő ö ö ő ö ő ű ő ü ú ö ő ő ú ö ö ő ű ő ü Ó ö ö ü ö ú ö ü ü ü ő ö ö ú ü É ő ö ő ő ö ű ú Ü ő ő Á É ő ű Ü ő ő Ű ö ő ű ő ü ű ö ü ö ő ő ő ő ő ö ü ü ő ü ö ö ő ü ö ö ő ö ő ö ö ü ö ü ő ö ő ü ö ö ő ü

Részletesebben

É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

Í ö Í ú Ú ö É Ú É Í Ó Ó ö ö ö Ö ú ú ú É Í É Í Ó Ú ö ö Ú É Í Ö ú ö ú ú Ö ú ű Í Ó ú Í ú Í Á É Í Ó Ö ö ú Ú Ö ö Ú É Í Ó É Í ú ű Í Í öé ö Í Í ú ú ű ö Í ú ű ö ú É ű ú ú Á ú Ö ú ú ö ö ú ű ú ö ö ö ö ú ű ú ö ú

Részletesebben

ű Ó ú ú ú ú ú Ö Ö ú Á Ú ű ú ú Ú É ú ú Ö Ö Ű ú ú ú ű ú É ű ú É ú ú ú ű ű ű ú ű ú ű ú ű ű ú ű ű ú ú Á ú É ű ú ú ű ú Ü ű ú ú ű ű ú ú ú ú Ö Ö Ú ú ú ú ú ú ú ú ű É ú ú ú ű ú ú ű ú ú ú É Í ú ű ú ú ú ú ű ű É ú

Részletesebben

ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő

Részletesebben

Ü Ü Ü Ü É í Ú ő í Ó ő ő ő Ó í Ó ő í í ő ő ő ő ő Í ő ő Ó ő Ó ő í í Ó í Í ő ő í ő ő É Ó í í ő ő í í ő Ó í ő ő Ó Ó í Í ő Óí ő Ü Ü Ü Ű Ó í Ó ő ő Ó Í ő Ó í ő ő í í Ó Ó í í Ó Ó ő í ő Ó Ó ő í ő í ő ő í ő ő ő

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben