Irányelv. finiserek rendeltetésszerű és szabályszerű használatához. Készítette: SVEDALA A rendelés visszaigazolásakor kell átadni a Vevőnek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Irányelv. finiserek rendeltetésszerű és szabályszerű használatához. Készítette: SVEDALA A rendelés visszaigazolásakor kell átadni a Vevőnek"

Átírás

1 Irányelv finiserek rendeltetésszerű és szabályszerű használatához Készítette: SVEDALA A rendelés visszaigazolásakor kell átadni a Vevőnek

2

3 Tartalomjegyzék A Bevezetés (érvényességi terület, cél)...1 B Meghatározások Rendeltetésszerű használat Szabályszerű használat Üzemeltető Szakértő... 1 C Rendeltetésszerű használat és alkalmazási területek Az aszfalt- és betonterítő berendezés rendeltetésszerű használata Rongálódások, hiányosságok Veszélyzóna A haladási utakra és az alkalmazási területre vonatkozó szabályok Veszélyes helyek Lejtők A ráépíthető berendezések rendeltetésszerű használata A ráépíthető berendezések használata Ráépíthető berendezés társítása a finiserrel Felerősítés Kezelés Vészkikapcsoló gomb Rendszerfüggő berendezések... 2 D Tudnivalók a finiserről A finiser, a kiépítettség és a berendezéshez adott ráépíthető berendezések ismertetése Biztonsági berendezések és figyelmeztető táblák Léghang és rezgés Méretek... 1 E Vezetői engedély... 1 Inh_ Richtlinie.H Vezetőülés és vezetőállás Jogok, kötelességek és viselkedési szabályok a vezetőnek A használat megtiltása illetéktelennek Tartózkodás a veszélyzónában Haladás közúton Átvizsgálások a finiser napi beindítása előtt Az állítóelemek és kijelző műszerek működései Indítás Viselkedés haladáskor Látási viszonyok haladáskor Fékezés... 5 I 1

4 F Akkumulátorok beépítése, karbantartása és feltöltése 1 1 Karbantartó személyzet Tűzvédelmi intézkedések Biztosított leállítás Az akkumulátor rögzítése Rongálódások a kábeleken Az akkumulátor karbantartása Az akkumulátor feltöltése... 2 G Finiserek megtankolása 1 1 Jóváhagyott hajtóanyagok Tankolás... 1 H Gázfűtő berendezés bánásmódja 1 1 Szállítás Biztosítás Tisztítás Üzembe helyezés előtt Munkaszünetek Karbantartás... 1 I A hidraulikus berendezés bánásmódja 1 1 Hidraulikus tömlők összekötése vagy megbontása Munkavégzés a hidraulikus berendezésen Ráépíthető-, átépíthető- és pótalkatrészek... 1 J Szállítás, első üzembe helyezés és tárolás Tömegadatok és méretek Szállítás és felrakodás A finiser szerelése és esetleg a ráépíthető berendezések rászerelése finiserekre Vizsgálat az első üzembe helyezés előtt Tennivalók hosszabb leállításkor, tároláskor, ártalmatlanításkor... 2 Inh_ Richtlinie.H I 2

5 K Karbantartás és fenntartás 1 1 A személyzet kiképzése és képesítése a karbantartáshoz és fenntartáshoz Fajtája és gyakorisága Karbantartási és fenntartási időközök Ismétlődő vizsgálatok A szükséges üzemeszközök minősége és mennyisége Pótalkatrészek Különösebb képesítést nem igénylő karbantartási munkák Zsírok, olajak, akkumulátorok, kenőanyagok, dízel üzemanyag ártalmatlanítása Különleges tennivalók Tennivalók a karbantartáskor és helyreállításkor Tisztítási munkák Munkavégzés a villamos felszerelésen Biztonsági készülékek Beállítási értékek... 3 L További útmutatások a biztonsághoz... 1 Inh_ Richtlinie.H Általános veszélyhelyzetek Zúzódásveszély! Behúzásveszély! Zuhanásveszély! Égésveszély! Veszély helytelen működés következtében! Veszély helytelen viselkedés következtében! Általános viselkedési szabályok Védőruha Tisztaság Alkatrészek Rálátás Zaj Környezet Rezgés Akaratlan beindítás Leállítás Javítások Egyéb Viselkedés vészhelyzetben Alapvető tudnivaló Baleset Gáz kilépése Folyadékok kilépése Tűz Zárlat Műszaki üzemzavarok Útmutatások az üzemeléshez... 5 I 3

6 M Bedolgozási tippek A rétegvastagsághoz Kiegyenlítés A lezáró szélek eleje Aszfaltozás aknák felett... 3 N Szerviz kártya kiszállításhoz... 1 O Szerviz kártya a vevőszolgálat első igénybe vételéhez...1 Inh_ Richtlinie.H I 4

7 A A Bevezetés (érvényességi terület, cél) Ezek a szabályok a finiserekhez adott üzemeltetési útmutató részét képezik. Útmutatásokat tartalmaznak a finiserek rendeltetés- és szabályszerű alkalmazásához, tájékoztatnak a helytelen használatról és az esetleg fennmaradt kockázatokról, megadva a kivédésükhöz szükséges útmutatásokat is. A finiser felépítésének önhatalmú megváltoztatása vagy kiegészítése megengedhetetlen módon érintheti a biztonságot és érvénytelenné teszi az EU szabványok teljesítéséről adott nyilatkozatot is. A Irányelv.HU A 1

8

9 B Meghatározások 1 Rendeltetésszerű használat Olyan használat, amelyre a finiser a Svedala Demag vagy meghatalmazott importőrének adatai alapján alkalmas. 2 Szabályszerű használat a finiser használatának módja. 3 Üzemeltető Az a természetes vagy jogi személy, aki saját maga vagy annak megbízásából használja a finiser gépet. Különleges esetekben, pl. a finiser lízingelésekor vagy bérbe adásakor, az üzemeltető az a személy, akinek a finiser gép tulajdonosa és használója között kötött megállapodási szerződés értelmében az említett üzemeltetési kötelességeket gyakorolnia kell. 4 Szakértő Szakértőnek az számít, aki rendelkezik a szükséges szakképzéssel és tapasztalattal valamint kellő ismerettel és aki olyan mélységben ismeri a vonatkozó munkavédelmi és baleset megelőzési előírásokat és irányelveket, hogy azok alapján meg tudja ítélni a berendezés munkabiztonság terén fennálló állapotát. Felügyelő személy: Az üzemeltető által megbízott egyén, akinek utasítania kell a kezelőt a finiser rendeltetés- és szabályszerű használatára és akinek kezdeményeznie kell az egyes esetekben szükségessé váló ill. rendszeresen elvégzendő fenntartási intézkedéseket valamint az ismétlődő vizsgálatok elvégzését, hacsak erről a vállalat házon belül illetve a szerződés másként nem rendelkezik. B Irányelv.HU B 1

10

11 C Rendeltetésszerű használat és alkalmazási területek 1 Az aszfalt- és betonterítő berendezés rendeltetésszerű használata Az aszfalt- és betonterítő berendezést keverékből, hengerelhető ill. sovány betonból, vágányépítő zúzalékból és a burkolatalapokhoz használatos kötetlen ásványi keverékekből álló útburkolat rétegenkénti bedolgozására szabad használni. Ha a finisert más módon akarják használni, előtte be kell szerezni hozzá a Svedala Demag és esetleg az illetékes felügyeleti hatóságok hozzájárulását, hogy kivédjék a veszélyeket. 1.1 Rongálódások, hiányosságok A finiseren vagy a ráépíthető berendezésen keletkezett rongálódásokat vagy egyéb hiányosságokat azonnal jelenteni kell a felügyelő személyzetnek. Nem üzembiztos finisert és ráépíthető berendezést mindaddig nem szabad munkavégzésre, használni, amíg szabályszerűen helyre nem állították. Biztonsági berendezéseket és -kapcsolókat nem szabad eltávolítani vagy hatástalanítani. Az előre rögzített beállítási értékeket csak a Svedala Demag hozzájárulásával szabad megváltoztatni. 1.2 Veszélyzóna A finiser veszélyzónájában a rendes kezelőhelyzetében helyet foglaló kezelőjén kívül senkinek sem szabad tartózkodnia. Veszélyzóna az a terület, ahol a finiser és munkaberendezéseinek mozgása veszélybe sodorhat emberéletet. 1.3 A haladási utakra és az alkalmazási területre vonatkozó szabályok Csak az üzemeltető vagy annak megbízásából eljáró egyén által megmunkálásra engedélyezett utakon szabad haladni. Ezeken az utakon nem lehetnek akadályok. 1.4 Veszélyes helyek Veszélyes helyeket a közúti közlekedésben szokásos táblákkal és esetleg kiegészítő figyelmeztető táblákkal kell megjelölni. 1.5 Lejtők A finiserrel járható ereszkedők vagy lejtők nem léphetik túl a Svedala Demag által megadott értékeket. C Irányelv.HU C 1

12 2 A ráépíthető berendezések rendeltetésszerű használata 2.1 A ráépíthető berendezések használata Ráépíthető berendezéseket csak rendeltetésüknek megfelelően, az illető üzemeltetési útmutatóban mondottak szerint szabad használni. A finisert csak az kezelheti, akit kioktattak arra, hogyan kell bánni a ráépíthető berendezésekkel. 2.2 Ráépíthető berendezés társítása a finiserrel Ha a ráépíthető berendezéseket nem a Svedala Demag szállítja, be kell tartani a Svedala Demag és a ráépíthető berendezés gyártója által előzetesen adott utasításokat. 2.3 Felerősítés A ráépíthető berendezést a gyártó utasításai alapján kell felerősíteni. A rászerelés után, még az első üzembe helyezés előtt át kell vizsgálni, hogy a berendezés műkö-dik-e. 3 Kezelés 3.1 Vészkikapcsoló gomb A vészkikapcsoló gomb működtetésekor (pl. ha valaki a veszélyzónába lép, a vezetés elvész, stb.) lekapcsol a motor, a hajtások és kormány, a finiser pedig fékezve megáll. Az újbóli üzembe helyezés előtt meg kell állapítani a hiba okát és a hibát ki kell küszöbölni. Az újbóli üzembe helyezést az üzemeltetési útmutató utasításai alapján kell elvégezni. 3.2 Rendszerfüggő berendezések Olyan rendszerfüggő berendezéseket szabad használni, amelyeknek használatát egyeztették a Svedala Demag-kel. A finiserrel összefüggő biztonsági berendezéseket rendszeresen meg kell vizsgálni. C Irányelv.HU C 2

13 D Tudnivalók a finiserről 1 A finiser, a kiépítettség és a berendezéshez adott ráépíthető berendezések ismertetése A finisert és ráépíthető berendezéseit a megfelelő üzemeltetési útmutató ismerteti. 2 Biztonsági berendezések és figyelmeztető táblák Az üzemeltetési útmutatóban ismertetett biztonsági berendezéseket szabályszerűen kell használni, a figyelmeztető táblák és figyelmeztető útmutatások tartalmát követni kell. 3 Léghang és rezgés Az üzemeltetési útmutatóban megadott zajértékeket az ENV március valamint az ISO 4872 tervezet alapján állapítottuk meg. A finiser megadott zajértékei azonban nem alkalmazhatók a munkahelyeken jelentkező zajemissziók 86/188/EWG jelű irányelve (emberek napi zajterhelése) alapján történő megállapítására. Amennyiben szükséges, a munkahelyeken jelentkező zajemissziókat az ott ténylegesen fennálló befolyások (további zajforrások, különleges alkalmazási feltételek, hangreflexiók) között közvetlenül kell megállapítani. Testre ható rezgések: Rendeltetésszerű használat esetén a vezetőülésen jelentkező gyorsulás súlyozott effektív értékei nem lépik túl a pren tervezetének értelmében kitűzött 0,5 m/s 2 nagyságú adatot. Kézre-karra ható rezgések: Rendeltetésszerű használat esetén a gyorsulás súlyozott effektív értékei nem lépik túl a pren tervezetének értelmében kitűzött hw = 2.5 m/s 2 nagyságú adatot. Ezek az adatok a finiserre meghatározott feltételek mellett érvényes jellemző mennyiségek. A vezetőt egy munkanapon ért személyes rezgési terhelést szükség esetén a konkrét bevetés helyén kell megállapítani, hogy így minden további befolyásoló jellemzőt, mint a menetszakasz, az alkalmazás intenzitása stb. tekintetbe lehessen venni. 4 Méretek A biztonságos kormányzás szavatolásához a méretek abszolút értékekben vannak megadva. Az egyes országok szabályait be kell tartani. D Irányelv.HU D 1

14

15 E Vezetői engedély 1 Vezetőülés és vezetőállás Vezetőüléssel vagy vezetőállással rendelkező finisert csak 18-ik életévét betöltött, vezetésre alkalmas egyének vezethetik, akiket kiképeztek a vezetésére, akik az üzemeltetőnek vagy megbízottjának igazolták, hogy képesek vezetni az finisert és bánni is tudnak vele és akiket az üzemeltető kifejezetten megbízott az finiser vezetésével. Ezenfelül a kezelendő finiserrel kapcsolatos különleges ismeretekre is szükség van. 2 Jogok, kötelességek és viselkedési szabályok a vezetőnek A finiser vezetőjének tudomással kell bírnia a jogairól és kötelességeiről. A vezetőnek meg kell adni a szükséges jogokat. A vezetőnek lehetőleg a bevetési feltételeknek megfelelő védőruhát kell hordania. A vezetővel ismertetni kell az üzemeltetési útmutató tartalmát és azt mindenkor hozzáférhetővé kell tenni. Az üzemeltetőnek kell gondoskodni róla, hogy a vezető az összes biztonsági tudnivalót megértse. 3 A használat megtiltása illetéktelennek Munkaidőben a vezető felel a finiserért. Nem szabad megengedni, hogy illetéktelenek kezeljék a finisert. Amikor magára hagyja a finisert, illetéktelen használat ellen biztosítania kell. Csak akkor vihet magával másokat, ha a finisert erre kifejezetten berendezték. A szállítható személyek számát nem szabad túllépni. 4 Tartózkodás a veszélyzónában Üzembe helyezés előtt és üzemeltetés közben a vezetőnek meg kell győződnie róla, hogy senki sincs a veszélyzónában. Emberéletet fenyegető veszély esetén kellő időben figyelmeztető jelzést kell adni. A vezetőnek azonnal le kell állítania az finiserrel végzett munkát, ha vannak, akik a figyelmeztetés ellenére sem hagyták el a veszélyzónát. A finiser területén tartózkodó egyének előtt utalni kell a finiser alkalmazása következtében keletkező veszélyekre. f Mozgó részekbe tilos bemászni vagy benyúlni. E Irányelv.HU E 1

16 5 Haladás közúton A A Németországi Szövetségi Köztársaságban lánctalpas finiserek elvben önálló járműként nem közlekedhetnek a közúti forgalomban. A Németországi Szövetségi Köztársaságban kerekes finiserek csak rövid szakaszokon közlekedhetnek a közúti forgalomban. Az egyes országokban finiserrel csak a fennálló előírások követésével szabad ráhajtani közútra. 6 Átvizsgálások a finiser napi beindítása előtt A finiser üzembe helyezése előtt a vezetőnek meg kell győződnie a gép üzembiztos állapotáról. Minden munka elkezdése előtt: Megvizsgálni! A kezelőpult és a két távvezérlő vészkikapcsoló gombjai*. Üzemi fék** (lábfék) Rögzítő fék** (kézifék) Kormány Kürt - a kezelőpulton - a két távvezérlőn* Világítás Simítópad vészvillogó berendezése (Vario simítópadoknál) * (Opció) ** Kerekes finiser Hogyan? A dízelmotornak és minden bekapcsolt hajtásnak azonnal le kell állnia. Szállító menetben lassú haladásnál (kiemelt simítópaddal) erősen lépjen rá a pedálra. A finisernak azonnal meg kell állnia és nem húzhat el oldalra. Szállító menetben lassú haladásnál (kiemelt simítópaddal) húzza meg a kart, amennyire lehet. A finisernak azonnal meg kell állnia. A finisernek minden kormánymozdulatot azonnal és pontosan követnie kell. A kürt gombját rövid időre nyomja meg. Kürtjelnek kell hallatszania. Bekapcsolt gyújtásnál kapcsolja be és vizsgálja meg: - a helyzetjelző-/hátsó-, városi lámpát és távolsági fényszórót - Féklámpa - Villogó, vészvillogó Bekapcsolt gyújtásnál működtesse a simítópad ki-/betolásának kapcsolóit. A hátsó lámpáknak villogniuk kell. E Irányelv.HU E 2

17 Gázfűtő berendezés: - Palacktartók - Palackszelepek - Nyomáscsökkentő - Tömlőszakadás biztosítók - Kettős leágazás zárószelepei - Fő elzáró csap - Összekötések - A kapcsolószekrény ellenőrzőlámpái Csiga burkolatok Simítópad burkolatok és kezelőhidak Adagoló garat szállítási biztosítása Esővédő tető Egyéb berendezések: Egyéb felszerelés: - Kiékelők - Elakadásjelző háromszög - Elsősegély doboz * Opció ** Kerekes finiser - szoros fekvés - Tisztaság és tömítettség - Munkanyomás 1,5 bar - Működés - Működés - Működés - Tömítettség - Bekapcsoláskor valamennyi ellenőrzőlámpának világítania kell A nagyobb munkaszélességekhez készült burkolatok ráépítésekor a kezelőlemezeket meg kell szélesíteni és a csigaalagútnak fedve kell lennie. A felhajtható kezelőhidaknak lehajtott helyzetben kell lenniük. Vizsgálja meg, hogy a határolólapok és borítások szorosan fekszenek-e. Megemelt simítópadnál a reteszeket oldalra be kell tudni tolni a főtartó nyílásaiba (az ülés alatt lévő karral). Zárt garatnál a karmokat rá kell tudni hajtani a két harat-fél tartó csapszegeire. Mindkét reteszelő csapszegnek az e célra előirányzott furatban kell lennie és ott egy-egy lehajtható biztosító szeggel kell biztosítva lennie. Vizsgálja meg, hogy a burkolat és a lehajtható falak szorosan fekszenek-e: - Motorburkolat - Lehajtható oldalfalak A felszerelésnek a részükre előirányzott tartókban kell lenniük. E Irányelv.HU E 3

18 7 Az állítóelemek és kijelző műszerek működései A Ehhez az üzemeltetési útmutatóban leírtakat kell követni. 7.1 Indítás f A motor, haladómű, adagolóléc, csiga, simítópad vagy emelőberendezések beindítása sérüléseket vagy halálos baleseteket okozhat. Az indítás előtt meg kell állapítani, hogy senki sem dolgozik a finiseren, annak belsejében vagy alatta, vagy hogy senki sem tartózkodik a veszélyzónában! A motort ne indítsa el ill. a kezelőelemeket ne használja, ha a rajtuk elhelyezett útmutatás kifejezetten megtiltja a működtetésüket! Ha az üzemeltetési útmutató másként nem rendelkezik róla, csak járó motornál működtesse a kezelőelemeket! Járó motornál sohase másszon be a csigaalagútba vagy lépjen be adagoló garatba és adagolólécbe - Életveszély! 7.2 Viselkedés haladáskor A munkavégzés során mindig győződjön meg róla, hogy senki sem forog veszélyben! Minden védőkészüléknek és burkolatnak meg kell lennie és megfelelően biztosítva kell lennie! A megállapított károkat azonnal meg kell szüntetni! A finiser hiányosságai esetén a gépet azonnal meg kell állítani! A finiseren vagy a simítópadon senki sem utazhat! Az akadályokat el kell távolítani az úttestről és a munkaterületről! Mindig olyan vezetőhelyzetet próbáljon választani, amely nem az utcai forgalom felé van! A kezelőpultot és vezetőülést rögzíteni kell. Menet közben többek között tilos: - kilógatni a karokat és lábakat, - felsőtesttel kihajolni a finiser külső szélénél jobban, - átmászni egyik járműről a másikra vagy álló alkatrészekre. Kinyúló tárgyaktól, más készülékektől és egyéb veszélyes pontoktól mindig kellő biztonsági távolságot tartson! Egyenetlen terepen óvatosan kell haladni, nehogy a gép lecsússzon, felbillenjen vagy lezuhanjon. A finisert a vezetőnek mindig uralma alatt kell tartania és nem szabad megpróbálni a teljesítőképességét meghaladó módon megterhelnie! E Irányelv.HU E 4

19 7.3 Látási viszonyok haladáskor A vezetőnek menetirányban kell néznie és kellően be kell látnia a haladási utat. Mindenek előtt hátramenetkor kell meggyőződnie róla, hogy a haladási terület és a munkaterület szabad-e. 7.4 Fékezés A haladási sebességet úgy kell megválasztani, hogy mindig elegendő legyen a fékút. E Irányelv.HU E 5

20

21 F m Akkumulátorok beépítése, karbantartása és feltöltése Akkumulátortöltő állomás felszerelésekor és üzemeltetésekor be kell tartani az illető ország törvényes rendelkezéseit. Akkumulátorokat különösképpen nem szabad feldönteni vagy lelökni. A kezet és szemet védeni kell. Gázok belélegzését feltétlenül kerülni kell. Sav okozta marásoknál tiszta vízzel le kell öblíteni és azonnal orvoshoz kell menni. Az akkumulátorok karbantartásánál, feltöltésénél és cserélésénél az alábbi biztonsági szabályokat kell követni: 1 Karbantartó személyzet Az akkumulátorokat csak az e célra kiképzett egyének tölthetik fel, tarthatják karban és cserélhetik ki az akkumulátor, töltőkészülék gyártója és a Svedala Demag által adott utasításoknak megfelelően. Az akkumulátorok kezelési előírását és a töltőkészülék üzemeltetési útmutatóját követni kell. 2 Tűzvédelmi intézkedések Amikor akkumulátorokkal dolgozik, tilos dohányozni és nyílt lángot használni. A feltöltésre előkészített akkumulátor és a töltőkészülék 2 m-es környezetében nem lehetnek éghető anyagok és szikraképző üzemi anyag. A helyiség legyen szellőztetve. Tűzvédelmi anyagokat készenlétben kell tartani. 3 Biztosított leállítás Ha az akkumulátorokon munkát végeznek, biztonságos módon le kell állítani a finisert az üzemeltetési útmutatóban mondottak szerint. Üzembe helyezni csak akkor szabad, ha a burkolatokat és csatlakozókat visszaállították a normál üzemkész állapotba. 4 Az akkumulátor rögzítése Az akkumulátort a Svedala Demag előírása szerint kell rögzíteni a finiserben, nehogy az előre nem látható mozgások veszélyt idézzenek elő. Minden csere után át kell vizsgálni és esetleg ki kell cserélni a felerősítést. F Irányelv.HU F 1

22 5 Rongálódások a kábeleken Az akkumulátorok ki- és beszerelésekor ügyelni kell rá, hogy ne rongálják meg az akkumulátor kábeleit. A töltőfolyamat előtt meg kell vizsgálni, hogy az akkumulátor kábelei és a töltőkábelek nem rongálódtak-e meg, esetleg ki kell őket cserélni. 6 Az akkumulátor karbantartása Az akkumulátor celláinak fedelét szárazon és tisztán kell tartani. A kiömlött akkumulátorsavat azonnal semlegesíteni kell. A kapcsok és kábelsaruk legyenek tiszták, legyenek vékonyan bevonva akkumulátorzsírral és szorosan legyenek meghúzva. 7 Az akkumulátor feltöltése A töltőfolyamatkor az akkumulátorcellák felületei feküdjenek szabadon és az elzáró dugókat ki kell csavarni, hogy kellően szellőzzenek és a robbanékony gázok ne gyűlhessenek össze. Az akkumulátorokra nem szabad rátenni fém tárgyakat. F Irányelv.HU F 2

23 G Finiserek megtankolása 1 Jóváhagyott hajtóanyagok Csak az üzemeltetési útmutatóban megadott hajtóanyagokat szabad használni. 2 Tankolás Cseppfolyós üzemanyagok tárolásánál és kezelésénél be kell tartani az egyes országok érvényes előírásait. f Az üzemanyagtartály megtankolásakor és átvizsgálásakor nem szabad dohányozni és nyílt lángot használni. Ügyelni kell rá, hogy ne ömöljön ki üzemanyag és különösen hogy forró részekre ne jusson rá üzemanyag. G Irányelv.HU G 1

24

25 H Gázfűtő berendezés bánásmódja Gázpalackokkal történő dolgozáskor és a gázfűtő berendezésen történő munkavégzéskor tűz- és robbanásveszély áll fenn. Dohányozni tilos! Nyílt láng használata tilos! 1 Szállítás A teli és üres gázpalackokat csak védősapkákkal szállítsa, hogy megvédje a palackszelepeket. 2 Biztosítás Elfordulás, felbillenés és leesés ellen biztosítsa a finiseren lévő gázpalackokat a géphez adott szorítóhevederekkel. A gázfűtő berendezést csak tömlőszakadás biztosítókkal és nyomáscsökkentő szelepekkel helyezze üzembe. 3 Tisztítás A gázpalack szelepeit, tömlőit és tömlőkötéseit védje olajtól és zsírtól. A szennyezéseket azonnal távolítsa el. A simítópad szellőzőnyílásait és réseit tartsa szabadon. 4 Üzembe helyezés előtt A fűtés üzembe helyezése előtt vizsgálja át, hogy a fűtés területén sehol sem szivárognak a gázvezetékek. A megrongálódott tömlőket azonnal cserélje ki. 5 Munkaszünetek Munkaszünetekben és munka végén a gázfűtést állítsa le: - A kapcsolószekrényben kapcsolja ki a be-/kikapcsolót. - A fõ elzáró csapot, a kettõs leágazáson lévõ két zárószelepet és a két palackszelepet zárja el. 6 Karbantartás A gázfűtő berendezés karbantartási időközeit tartsa be. Vizsgálja át, hogy a lángfigyelés (opció) szabályszerűen működik-e. Az üzembiztonságot évente szakértői vizsgálattal kell megállapítani. Ez a gép üzemeltetőjének a kötelessége. H Irányelv.HU H 1

26

27 I A hidraulikus berendezés bánásmódja 1 Hidraulikus tömlők összekötése vagy megbontása A hidraulikus tömlők összekötésekor vagy megbontásakor és a hidraulikus berendezésen szükséges munkák végzésekor a nagynyomású forró hidraulikus folyadék kispriccelhet. A motor és a hidraulikus hajtások (haladómű, adagolóléc, csiga, simítópad, emelőberendezések) akaratlan beindítása emberéleteket sodorhat veszélybe. A motort állítsa le és a hidraulikus berendezés nyomását szüntesse meg! Védje a szemét! 2 Munkavégzés a hidraulikus berendezésen Ha a leírás másként nem rendelkezik róla, a munkákat csak álló motornál szabad végezni! A finisert biztosítsa akaratlan beindítás ellen és a felállított géprészeket (adagoló garat-feleket vagy simítópadot) mechanikusan biztosítsa lesüllyedés ellen (lásd az üzemeltetési útmutatót). A hidraulikus vezetékeket ne hajlítsa meg, ne üsse meg! Megrongálódott csöveket vagy tömlőket ne alkalmazzon újra! Gondosan ellenőrizze, hogy egyik vezeték sem szivárog! Minden csavaros összekötő és csatlakozó szabályszerűen legyen meghúzva! 3 Ráépíthető-, átépíthető- és pótalkatrészek Ráépíthető-, átépíthető- és pótalkatrészeket csak szakszerűen szereljen rá. Ha kétségei lennének, érdeklődjön a Svedala Demag-nél! I Irányelv.HU I 1

28

29 J Szállítás, első üzembe helyezés és tárolás 1 Tömegadatok és méretek A Lásd az üzemeltetési útmutatót. 2 Szállítás és felrakodás A finiser szállításakor figyelembe kell venni és be kell tartani a Svedala Demag üzemeltetési útmutatójában felsorolt követelményeket. 3 A finiser szerelése és esetleg a ráépíthető berendezések rászerelése finiserekre Ha a finiser egyes részeit vagy a ráépíthető berendezéseket az alkalmazás helyén szerelik fel, az üzemeltetési útmutató ezzel kapcsolatos utasításait figyelembe kell venni. Az üzembe helyezés előtt szakértőnek kell átvizsgálnia, hogy a finiser és esetleg a ráépíthető berendezés működik-e. 4 Vizsgálat az első üzembe helyezés előtt Az első üzembe helyezés előtt át kell vizsgálni a finisert az üzemeltetési útmutató utasításai alapján. Példaképpen: - A motor olajszintjének megvizsgálása - Hiányzó üzemanyag pótlása - Villamos berendezés: annak megvizsgálása, hogy a villamos vezetékek, dugós csatlakozók és kábelcsatlakozók állapota megfelelő-e és szorosan fekszenek-e - Akkumulátor: A savszint és savsűrűség állapotának megvizsgálása - Hidraulika berendezés: Az olajszint megvizsgálása - Fékberendezés - Kormányberendezés - Ráépíthető berendezések - esetl. automatikus működések J Irányelv.HU J 1

30 5 Tennivalók hosszabb leállításkor, tároláskor, ártalmatlanításkor Ha a finisert hosszabb ideig tárolják, korrózióvédelmi lépéseket kell tenni. Az akkumulátort ki kell szerelni, az üzemanyagtartályt fel kell tölteni. A kerekes finisereket alá kell bakolni, nehogy az abroncsok lelapuljanak. Fogyó- és pótalkatrészek kicserélése után, vagy a berendezés kimustrálásakor (kiselejtezésekor) fajta szerinti válogatott ártalmatlanítást kell végezni. Külön kell választani a vasat, a nem vas fémeket, elektronikai hulladékot stb. Az olajjal vagy zsírral ellátott alkatrészeket (hidraulikus tömlőket, kenővezetékeket stb.) külön kell kezelni. A Ehhez az üzemeltetési útmutató kiegészítő utasításait kell követni. J Irányelv.HU J 2

31 K Karbantartás és fenntartás 1 A személyzet kiképzése és képesítése a karbantartáshoz és fenntartáshoz A fenntartást csak képesített és e tevékenység végzésére feljogosított személyzet végezheti. Az éves felülvizsgálatot szakértőnek kell elvégezni. Szakvéleményének és megítélésének megfogalmazásakor a szakértőnek függetlenítenie kell magát az üzemi és gazdasági körülményektől és ebbéli tevékenységében csak a biztonsági szempontok vezérelhetik. Kellő ismeretekkel és tapasztalatokkal kell rendelkeznie ahhoz, hogy a műszaki élet szabályai és a finiserek vizsgálatánál követendő alapelvek alapján megítélhesse a finiser állapotát és a védőberendezések hatékonyságát. 2 Fajtája és gyakorisága 2.1 Karbantartási és fenntartási időközök Az időközöket a Svedala Demag előre megadott adatai alapján kell végezni. Lásd az üzemeltetési útmutatót. 2.2 Ismétlődő vizsgálatok Az éves szakértői vizsgálatnak az alkatrészek és berendezések állapotának megvizsgálására és a biztonsági berendezések teljességére és hatékonyságára kell kiterjednie. Azonfelül alaposan meg kell vizsgálni, hogy a finiserek az esetleges szakszerűtlen használat következtében nem rongálódtak-e meg. A megvizsgálásról vizsgálati jegyzőkönyvet kell felvenni. A vizsgálatok eredményeit legalább a következő felülvizsgálatig meg kell őrizni. A hiányosságok haladéktalan kiküszöböléséről az üzemeltetőnek kell gondoskodnia. 3 A szükséges üzemeszközök minősége és mennyisége Csak az üzemeltetési útmutatóban megadott üzemeszközöket szabad használni. 4 Pótalkatrészek K Irányelv.HU Csak a Svedala Demag által előre közölt adatoknak megfelelő pótalkatrészeket szabad használni. Nem engedélyezett pótalkatrészeknél az elégtelen minőség vagy a helytelen hozzárendelés következtében fokozott balesetveszély jelentkezik. Aki jóvá nem hagyott pótalkatrészeket használ, kár esetén magára vállalja a teljes és korlátlan felelősséget. Hidraulikus tömlőket úgy kell tárolni, hogy idő előtt ne öregedjenek meg. K 1

32 5 Különösebb képesítést nem igénylő karbantartási munkák Egyszerű karbantartási munkákat, pl. az olajszint ellenőrzését vagy az akkumulátor folyadékszintjének ellenőrzését képzetlen egyének is elvégezhetik. Ehhez nincs szükség szakképesítésre. Ezzel kapcsolatban az üzemeltetési útmutatóban lehet olvasni továbbiakat. 6 Zsírok, olajak, akkumulátorok, kenőanyagok, dízel üzemanyag ártalmatlanítása A javításkor, karbantartáskor és tisztításkor keletkező anyagokat szabályszerűen össze kell gyűjteni és az illető ország előírásai alapján kell ártalmatlanítani. Az ezzel kapcsolatos munkákat csak az e célra előirányzott helyeken szabad elvégezni. Ezek az anyagok rendkívül veszélyesek a környezetre; a talajba vagy a csatornába nem juthatnak be. Ezeket az anyagokat és a velük elszennyezett tárgyakat (tartályokat, tisztítórongyokat stb.) a megfelelő fáradt-olaj- vagy különleges hulladékgyűjtő helyeken szabad ártalmatlanítani. A helyi hatóságok adnak felvilágosítást az érvényes ártalmatlanítási előírásokról. 7 Különleges tennivalók 7.1 Tennivalók a karbantartáskor és helyreállításkor Karbantartási- és helyreállítási munkáknál a balesetek elkerüléséhez minden szükséges biztonsági intézkedést meg kell hozni. Pl.: Biztosítani kell, hogy... - a finisert ne tehessen akaratlan mozdulatot vagy akaratlan módon ne léphessen működésbe. - felemelt géprészek (pl. simítópad vagy adagoló garat) lesüllyedés ellen mechanikus módon biztosítva legyenek. 7.2 Tisztítási munkák Tisztítási munkákat nem szabad tűzveszélyes folyadékokkal végezni. Olyan biztonsági intézkedéseket kell hozni, amelyek megakadályozzák, hogy zárlat miatt szikrák keletkezzenek (pl. az akkumulátor sarkainak lekötésével). Ha finisereket forró vizes készülékekkel tisztítanak, a veszélyeztetett - de különösen a villamos - alkatrészeket gondosan le kell takarni. Villamos és elektronikus alkatrészeket gyenge sűrített levegővel és fémmentes ecsettel kell tisztítani. K Irányelv.HU K 2

33 7.3 Munkavégzés a villamos felszerelésen Finiserek villamos felszerelésén csak feszültségmentes állapotban szabad dolgozni. Mielőtt munkát végeznének a villamos felszerelésen vagy az akkumulátorokon, ki kell kapcsolniuk a főkapcsolót és le kell kötniük az akkumulátorok sarkait. m A villamos berendezésen szakszerűtlenül végzett munka zárlathoz, az akkumulátorok felrobbanásához vagy a fedélzeti elektronika megrongálódásához vezethet. Működésvizsgálatoknál, ellenőrzéseknél és beállításoknál csak kioktatott és ilyen munkák elvégzésével megbízott egyének dolgozhatnak feszültség alatt álló részeken, akik figyelembe veszik az alkalmas elővigyázatossági rendszabályokat. Elektromos alkatrészeken végzendő munka előtt le kell venni a gyűrűket, fém karpereceket stb.. Nem fognak kárt szenvedni az elektronikus alkatrészekkel dolgozó e-berendezések, ha villamos hegesztési munkák elkezdése előtt kiszerelik a finiserből és sarkaikat lekötik. 7.4 Biztonsági készülékek Karbantartások és helyreállítások után minden biztonsági készüléket vissza kell szerelni és át kell vizsgálni, hogy működőképesek-e. 7.5 Beállítási értékek Hidraulikus és villamos alkatrészek javításakor és kicserélésekor a készülékfüggő beállítási értékekre figyelni kell. K Irányelv.HU K 3

34

35 L További útmutatások a biztonsághoz 1 Általános veszélyhelyzetek 1.1 Zúzódásveszély! f Valamennyi mozgó alkatrészen (adagoló garaton, adagolólécen, csigán, a simítópad hidraulikáján, a kitolható részeken stb.) fennáll az összezúzódás, beszorulás vagy elvágás veszélye. Az ilyen részektől tartsa távol magát! 1.2 Behúzásveszély! f Valamennyi forgó vagy körbejáró alkatrészen (csigatengelyen, adagolólécen, ékszíjon stb.) fennáll a megragadás, felcsavarás vagy behúzás veszélye. Az ilyen részektől tartsa távol magát! 1.3 Zuhanásveszély! Felkapaszkodáskor vagy leszálláskor mindig két kézzel tartsa magát! Szerszámot vagy egyéb tárgyat ne tartson a kezében. Menet közben soha ne ugorjon fel vagy le! Csak álló finisernél szálljon fel vagy le. Csak az e célra előirányzott állófelületeket és kezelőhidakat használja! Más alkatrészekre ne álljon rá. 1.4 Égésveszély! f Meghatározott alkatrészeken (pl. simítópad testen, kipufogón, hidraulikus hengeren) fennáll a veszélye, hogy a forró felületeken megég. Az ilyen részektől tartsa távol magát vagy vegyen fel védőkesztyűt! 1.5 Veszély helytelen működés következtében! A finiser működési zavarai vagy a védőberendezések működésének kiesése következtében alábbhagyhat vagy csütörtököt mondhat a kormány- és fékhatás, alkatrészek ellenőrizetlen munkát végezhetnek és folyadékok léphetnek ki. f Ilyen zavarok jelentkezésekor azonnal állítsa le a finisert! A veszélyeztetett személyeket figyelmeztesse! 1.6 Veszély helytelen viselkedés következtében! L Irányelv.HU A téves emberi reakció, a figyelmetlenség vagy helytelen kezelés következtében nagy károk keletkezhetnek. Cselekedjen mindig körültekintően és előrelátóan. L 1

36 2 Általános viselkedési szabályok 2.1 Védőruha A kívánt védőruhának mindig minden darabját viselje! A hiányzó vagy nagyvonalúan alkalmazott védőruha miatt veszély fenyegetheti az egészségét. 2.2 Tisztaság A kezelőálláson, felhágókon és állófelületeken ne tartson tárgyakat! A felhágókon, tartófogantyúkon és kezelőálláson nem lehet piszok, zsír stb., oldószerrel azonban ne permetezze be. 2.3 Alkatrészek Minden megbontható alkatrészt biztosítson megfelelően és az e célra előirányzott ládákban rakja el. 2.4 Rálátás 2.5 Zaj A haladási és munkavégzési területre akadálytalanul rá kell tudni látni. A motor és egyéb építőipari gépek zaja veszélyezteti a beszéd és hangjelzések (parancsok, figyelmeztető kiáltások vagy kürtjelek) megértését. 2.6 Környezet Mindig a finiser teljes környezetét figyelje! Az irányító személlyel látni kell tudni egymást! Beszélje meg vele a jelzéseket ill. kézjeleket és csak az irányító személytől fogadja el. 2.7 Rezgés Az üzemfüggő rezgések következtében alábbhagyhat a figyelem és teljesítőképesség. Kellő időben iktasson be szüneteket vagy kérje leváltását! L Irányelv.HU L 2

37 2.8 Akaratlan beindítás Az akaratlan beindítást ill. üzembe helyezést feltétlenül kerülni kell. A motor leállítása után azonnal húzza ki a gyújtáskulcsot! A kezelőpultot lezárható fedőburkolattal biztosítsa és az akkumulátor főkapcsolóját húzza ki. 2.9 Leállítás Ha a leállított finiser közlekedési akadályt képez, feltűnő intézkedésekkel (jelzőtáblákkal, lámpákkal stb.) biztosítsa! 2.10 Javítások m A szükséges javításokat azonnal végezze el! 2.11 Egyéb A felállított géprészeket leesés és eldőlés ellen biztosítsa. A nyitva hagyott fedeleket jelölje meg (világos ronggyal vagy hasonlóval). Az illetékteleneket tartsa távol a finisertől! 3 Viselkedés vészhelyzetben Ha törvényi vagy házi intézkedések másként nem írják elő, a következőképpen kell eljárni. 3.1 Alapvető tudnivaló - A vészkikapcsoló gombot nyomja meg, a gyújtáskulcsot húzza ki, az akkumulátor főkapcsolóját kapcsolja ki (fordítsa el és húzza ki). - A nyugalmát őrizze meg! - A további károk bekövetkezését akadályozza meg! 3.2 Baleset - A baleset helyét biztosítsa (az építkezési helyen is). - Az elsősegély-nyújtási intézkedéseket tegye meg. Hívjon orvost. - Ha a baleset közúton történt, riassza a hatóságokat. L Irányelv.HU L 3

38 3.3 Gáz kilépése - A fő elzáró csapot és a két palackszelepet zárja el! - Az esetleg égő cigarettát a helytől jó messzire nyomja el. - A gáz további kilépését akadályozza meg. 3.4 Folyadékok kilépése 3.5 Tűz 3.6 Zárlat - A folyadék további kilépését akadályozza meg. - A dízelt és olajokat alkalmas tartállyal fogja fel. - Ha a talajba szivárogtak, riassza a hatóságokat. - A kifolyt olajat hintse be megkötő anyaggal. - A tűzoltóságot riassza. - Csak akkor oltsa maga a tüzet, ha nem teszi ki veszélynek saját magát. - Akkumulátor főkapcsolót kapcsolja ki. - A tűz esetleges keletkezését akadályozza meg. - A zárlat okát küszöbölje ki. 3.7 Műszaki üzemzavarok - Az üzemzavar okát állapítsa meg. - A zavarelhárításal kapcsolatos tudnivalókat lásd a megfelelő üzemeltetési útmutatóban. L Irányelv.HU L 4

39 4 Útmutatások az üzemeléshez A motor, haladómű, adagolóléc, csiga, simítópad vagy emelőberendezések beindítása sérülést vagy halálos balesetet okozhat. Az indítás előtt állapítsa meg, hogy senki sem dolgozik a finiseren, annak belsejében vagy alatta vagy hogy senki sem tartózkodik a finiser veszélyzónájában! - A motort ne indítsa el ill. a kezelőelemeket ne használja, ha a rajtuk elhelyezett útmutatás nyomatékosan megtiltja a működtetésüket! Ha a leírás másként nem rendelkezik róla, csak járó motornál működtesse a kezelőelemeket! f Járó motornál sohase másszon be a csigaalagútba vagy lépjen be az adagoló garatba és adagolólécbe. Életveszély! - A munkavégzés során állapítsa meg, hogy senki sem forog veszélyben! - Állapítsa meg, hogy minden védőkészülék és burkolat megvan-e és megfelelően van-e biztosítva! - A megállapított károkat azonnal szüntesse meg! Hiányosságok esetén a gépet nem szabad üzemeltetni! - A finiseren vagy a simítópadon senki sem utazhat! - Az akadályokat takarítsa el az úttestről és a munkaterületről! - A gép vezetéséhez mindig próbáljon olyan helyzetet választani, amely nem az utcai forgalom felé van! A kezelőpultot és vezetőülést rögzítse. - Kinyúló tárgyaktól, más készülékektől és egyéb veszélyes pontoktól mindig kellő biztonsági távolságot tartson! - Egyenetlen terepen óvatosan haladjon, nehogy a gép lecsússzon, felbillenjen vagy lezuhanjon. - A finisert mindig tartsa uralma alatt; ne próbálja teljesítőképességét meghaladó módon megterhelni! L Irányelv.HU L 5

40

41 M Bedolgozási tippek Az anyagminőség különösen bitumen keverék bedolgozásakor játszik szerepet. A hideg anyagcsomók nyitott szerkezetet (lyukakat, fészkeket) hoznak létre, amelyek szükségtelen utómunkálatokat igényelnek. A nyitott szerkezetek létrejöttének a rossz szemcsenagyság is oka lehet, és pedig olyankor, amikor az egyébként finom szemcsés keverékben kövek vannak (különösen a koptatóréteg bedolgozásakor). A Normális körülmények között a bedolgozás vastagsága a legnagyobb szemcseméretnek háromszorosa, de minimálisan 1,5-szerese legyen! Az alépítményt a szükséges gondossággal kell bespriccelni. Ha túl vastag rétegben spriccelik be, az útburkolat felülete túlzsírosodhat. Ez különösen fontos a vibrációs simítópadoknál. Lejtős szakaszokon jobb hegynek felfelé végezni a bedolgozást, ami eső esetén előnyösebb lehet - a víz félrenyomásához hegyről lefelé haladjon. Heves eső esetén azonban általában célszerű beszüntetni az aszfalt keverék bedolgozását. Ha az út egyik oldalán végzik a bedolgozást, az egyes rétegek hézagait kb. 20 cm-el el kell tolni. Az utolsó réteg (koptatóréteg) házagának azonban természetesen az út közepén kell lennie. 1 A rétegvastagsághoz Minél vastagabbak az egyes rétegek és minél kisebb a rétegek száma, annál nagyobb gondossággal kell bedolgozni a teherhordó réteget. A nagyobb rétegszámmal (kevésbé sík és teherbíró alaptalajnál) messzemenően ki lehet egyenlíteni az egyenetlenségeket és jó, azaz sík koptatóréteget lehet készíteni. Sok építkezésen a koptatóréteg beépítésekor utólag kézzel szórnak fel keveréket, hogy jobban zárjon az útburkolat. De pontosan az ellenkezője következik be. Az utólag rászórt keverék erősebb lehűlése miatt a hengernek nem sikerül simára hengerelnie az anyagot és ennek következménye az érdes felület, amelyben részben nyitott helyek vannak. Az aszfalt hordozórétegnek különféle hengertípusokkal történő tömörítése döntő jelentőséggel bír az aszfalt utak stabilitása és tartóssága szempontjából. Gyakran előfordul, hogy a nem kellő gondossággal végzett hengerlés miatt észrevehetően gyengébb lesz a finiserrel bedolgozott rétegek minősége. A bedolgozási hőmérséklet a bitumen minőségétől és az aszfalt keverék összetételétől függ. Az alábbi táblázatban megadott értékektől lehetőleg nem célszerű eltérni. Más minőségeknél a részükre előírt bedolgozási hőmérsékleteket kell betartani. M Irányelv.HU M 1

42 Bitumen minőség Bedolgozási hőmérséklet ( C) Minimális hőmérséklet az első hengerlő menetnél ( C) B felett B B B felett A burkolat vége A jó lezáró szél kialakításához tudnunk kell, hogyan kell helyesen lezárni a réteget. Általánosan ismert dolog, hogy valamely burkolat lezárásakor lehetőleg derékszögű, függőleges szélt kell hátrahagyni, hogy jó összekötési vonal jöjjön létre a keresztirányú szélen. Különböző módszerek léteznek a burkolat derékszögű lezárásához és a jó keresztirányú szél eléréséhez. 1. Általánosan használt módszer, amikor a tömörített burkolattal azonos vastagságú fadarabot helyeznek a burkolat vége elé. F0172_A1.TIF Élfa Aszfalt A burkolat végén a gép kezelőjének célszerű úgy beállítania az adagolólécet és csigát, hogy az anyag egyenletesen oszoljon el a simítópad előtt. Ekkor az adagolólécet leállítjuk és a finisert előrefele mozgatjuk. Amint a simítópad egy darabja kiürült, a finisert leállítjuk és a simítópadot megemeljük. Majd derékszögű nyílást képezünk a burkolat mentén és ebbe a nyílásba fadarabot teszünk. A fa helyzetének megtartásához anyagot nyomunk rá a fára. A deszkát a burkolat meghengerlése és lezárása után el lehet távolítani. Ezzel derékszögű keresztirányú szél keletkezik, amelyhez jól hozzá lehet csatlakoztatni a következő pályát. M Irányelv.HU M 2

43 2. A burkolat lezárásának vagy hengerrel az elején a burkolatra állásának másik általánosan használt módszere, Élfa Aszfalt hogy derékszögű nyílást emelünk ki, a végét rögzítjük és gyantalemezt F0173_A1.TIF teszünk bele. A gyantalemezt aszfalttal fedjük be és abból a henger részére rámpát képezünk. 3. A burkolat végére kötelet helyezhetünk és erre jöhet a burkolat. A hengerléskor jelölés marad vissza a burkolaton keresztben. Az anyagot eltávolítjuk a burkolat külső végén a kötéljelölés után és a végét kézzel leerősítjük. 2 Kiegyenlítés (tömörítetlen burkolat) Amennyiben a finiserrel hátratolatunk, hogy kiegyenesítsük a mélyedést, mielőtt az anyag igazán lehűlne, célszerű a hengert minimum 3 m-re tartani a finisertől. A kiegyenlítéskor a kiemelt simítópadot vissza kell vinni annyira, hogy a simítópad előtt kb. 1 m-nyi burkolat legyen látható. A simítópadot ráengedjük a burkolatra, a csigát megtöltjük anyaggal és a burkolatot még egyszer bedolgozzuk. Vizsgálja át, hogy a magasságok ugyanabban a helyzetben vannak-e, mint a burkolat kiegyenlítésének lezárásakor. Amennyiben a magasságok módosultak, megfelelően korrigálni kell a magasságok beállítását, mialatt a simítópad az anyagot bedolgozza. 3 A lezáró szélek eleje (tömörített burkolat) Amennyiben a burkolatot tömörített burkolathoz kell kiegyenlíteni, a finiserrel a fentiek szerint lehet dolgozni. Csupán %-nyi plusz burkolatmagasságot kell betervezni a hengerléses tömörítéshez. 4 Aszfaltozás aknák felett Az aknát mindegyik módszernél célszerű kartonpapírral vagy hasonló anyaggal befedni, hogy a fölösleges anyagot könnyen el lehessen távolítani. Jelölje meg úgy a szegélyköveket vagy lefolyó csöveket, hogy az aknát ismét meg lehessen találni. M Irányelv.HU M 3

44 Első módszer: 1. Az első menetben aszfaltozzon az aknáig, amíg a simítópad csaknem megérinti, majd emelje meg a simítópadot és álljon az akna fölé. Hideg tömörített burkolat 2. A simítópadot süllyessze le a másik oldalon. 3. A simítópad megemelésekor visszamaradt anyagot oszlassa el az akna körül és egyenlítse ki. F0174_A1.TIF További módszerek: 1. Használjon fatuskót vagy készítsen aszfaltból lapos rámpát mindkét oldalon. 2. Az utolsó magasítás után a simítópad felfut a rámpára és túlmegy az aknán. 3. A finiserrel lehetőleg nagyon lassan kell dolgozni, hogy elegendő időt hagyjon a simítópadnak és a magasságvezérlésnek a parancsok követésére. F0175_A1.TIF Fa rámpa Aszfalt rámpa M Irányelv.HU M 4

45 N Szerviz kártya kiszállításhoz A finiser kiszállításakor kell kitölteni. Finiser típusa Gép száma Motor típusa Üzemórák Szivattyú osztómű típusa Tengely / hajtómű Bolygókerekes hajtómű Adagolóléc hajtómű Csiga hajtómű Simítópad típusa Gép száma Sz.: Sz.: Sz.: Sz.: Vevő Címe Kereskedő Címe Szállítás napja Aláírás A Ellenőrizni kell, hogy... N Irányelv.HU a megrendelés és a szállítmány tartalma egyezik-e, - a szállítmány hiánytalan-e, - nem állapíthatók meg szállítási károk. N 1

46

47 O Szerviz kártya a vevőszolgálat első igénybe vételéhez A vevőszolgálat első igénybe vételekor - kb. 20 óra után - kell kitölteni. Finiser típusa Gép száma Motor típusa Üzemórák Szivattyú osztómű típusa Tengely / hajtómű Bolygókerekes hajtómű Adagolóléc hajtómű Csiga hajtómű Simítópad típusa Gép száma Sz.: Sz.: Sz.: Sz.: Vevő Címe Kereskedő Címe Szállítás napja Aláírás A A Vevőszolgálat első igénybevételekor végzendő karbantartási munkákat, a megengedett kenő- és üzemi anyagokat az üzemeltetési útmutató adja meg. O Irányelv.HU O 1

48

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv

Biztonsági kézikönyv Biztonsági kézikönyv Az úthengerről tilos eltávolítani A CA, CC, CG, CP és CS úthengerekre érvényes RSAFEHU3 1 Miért fontos az Ön számára, hogy beszéljünk a biztonságról? Tervezőink mindenekelőtt az Ön

Részletesebben

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 hu Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz... 7 1.1 Alkalmazása... 7 1.2 Szövegrészek jelölése...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további

Részletesebben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300 GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Üzemeltetői kézikönyv

Üzemeltetői kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Third Edition Third Printing Part No. 1000061HU CE Models Harmadik kiadás Harmadik utánnyomás Fontos A munkagép használata előtt olvassa el, értse meg, majd tartsa be ezeket

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

WA mérés alatt. mérés alatt

WA mérés alatt. mérés alatt GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - - 1001 *D1150388-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Tóth György Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

E.1. SZ. UTASÍTÁS A MOZDONYSZEMÉLYZET RÉSZÉRE I. RÉSZ

E.1. SZ. UTASÍTÁS A MOZDONYSZEMÉLYZET RÉSZÉRE I. RÉSZ E.1. MÁV Zrt. 1/50 MAGYAR ÁLLAMVASUTAK ZRT. E.1. SZ. UTASÍTÁS A MOZDONYSZEMÉLYZET RÉSZÉRE I. RÉSZ Hatálybalépés időpontja: 201.év.hó.nap Változatszám: 1 2/50 MÁV Zrt. E.1. JÓVÁHAGYTA A NEMZETI KÖZLEKEDÉSI

Részletesebben

Sartorius WM modellek

Sartorius WM modellek Üzemeltetési utasítás Sartorius WM modellek Mozgásban a mérés Őrizze meg a későbbi használathoz. Eredeti üzemeltetési utasítás Sartorius AG 98648-018-90 98648-018-90 Típustábla Típustábla A gép csatlakoztatása

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetõi kézikönyv

Üzemeltetõi kézikönyv Üzemeltetõi kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Second Third Edition Seventh First Printing Printing Part No. 97780HU 43645 Üzemeltetői kézikönyv Harmadik kiadás Első nyomtatás Fontos A munkagép használata

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - V001 *D1150388-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

867 Üzemeltetési útmutató

867 Üzemeltetési útmutató 867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16 Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz Jelmagyarázat: Figyelem! Okvetlenül tartsa be az alábbiakat! Tilos! Helytelen kezelés esetleges károsodásokhoz

Részletesebben

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super Kezelési utasítás az Vetőgépek AD 2500/3000 Special AD 3000/3500/4000 Super MG4101 BAH0042-3 08.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a

Részletesebben

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei 3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről A munkavédelemről szóló 1993. évi XCIII. törvény (a továbbiakban: Mvt.) 23. -ának (3) bekezdésében

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 728201 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V HŰTŐSZEKRÉNYEK (TELE- ÉS ÜVEGAJTÓS MODELLEK) ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - HŰTŐSZEKRÉNYEK T A R

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10 T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS MASSZÁZS RENDSZEREK YOU PLUS Hydro/Air, YOU DUO Hydro/Air HASZNÁLATI UTASíTÁS - 2 - A HMR TÍPUSA A KÁD MEGNEVEZÉSE ÉS MÉRETEI GYÁRTÁSI SZÁM TELEPÍTÉS IDŐPONTJA VÁSÁRLÓI BLOKK SZÁMA ELADÁS IDŐPONTJA FORGALMAZÓ:

Részletesebben

A szerelési útmutató fordítása üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

A szerelési útmutató fordítása üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel BA 3.0 - DGRL/MRL HP sorozatjelű, nagyteljesítményű pillangószelepek HP111 HP112 HP112-S HP114 HP120 HP111-E -L -KOB Az ábrázolt szelepek példaként szolgálnak; az ábrák nem tartalmazzák az összes lehetséges

Részletesebben

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... microox -kondenzátor GVHX/GVVX Termékvonal: elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... Gyártási sorozat leírása: Kondenzátor axiális; vertikális microox -technológiával Gyártási sorozat: GVHX/GVVX www.guentner.de

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Figyelem: Az első üzembehelyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési utasítást és feltétlenül ügyeljen a biztonsági előírásokra! Az üzemeltetési utasítást gondosan őrizze

Részletesebben

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Műszaki adatok Névleges feszültség: Teljesítményfelvétel: Terhelés alatti fordulatszámok: 1. fokozat 0-1000 min -1 2. fokozat 0-2000 min -1 Maximális

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató GARDENA TL 21 Damilos funyíró Használati útmutató Figyelem! A készülék összeszerelése és üzembe helyezése elott olvassa el a használati útmutatót! A használati útmutató olvasása közben kérjük hajtsa ki

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

200-0190, 200-0154, 200-0152

200-0190, 200-0154, 200-0152 HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék Mikro 3 T-Dok-220-HU-Rev.1 200-0190, 200-0154, 200-0152 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása

Részletesebben

AZ ASZTALOS MARÓGÉP ÜZEMELTETÉSI

AZ ASZTALOS MARÓGÉP ÜZEMELTETÉSI AZ ASZTALOS MARÓGÉP ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSA 1. A berendezés leírása:... 1 2. Marószerszámok és azok felszerelésének munkabiztonsági előírásai... 1 3. A marószerszámok felszerelésének általános munkabiztonsági

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató 51048070036 HU - 02/2012

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató 51048070036 HU - 02/2012 Eredeti használati utasítás Elektromos csatolós vontató 1050 51048070036 HU - 02/2012 Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 CE-jelölés... 2 EK megfelelőségi nyilatkozat

Részletesebben

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró Kezelési utasítás az ZA-M Profis Hydro Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró MG3460 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

Használati utasítás. Benzinüzemű vágógép BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780hu / 006

Használati utasítás. Benzinüzemű vágógép BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780hu / 006 Használati utasítás Benzinüzemű vágógép BTS 630, 635, 635s 12.2011 0217780hu / 006 Gyártó Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Kezelési utasítás, szervizfüzet

Kezelési utasítás, szervizfüzet Kezelési utasítás, szervizfüzet az PROFIHOPPER PH SMARTCUT Fűnyíró és gyepszellőztető minden felhasználási célra MG5344 BAF0012.1 02.14 Nyomtatták Franciaországban hu Olvassa el és vegye figyelembe ezt

Részletesebben

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD 07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3363-966 A. változat Groundsmaster 7200 és 7210 meghajtó egység Kezelési és karbantartási utasítás Modell: 30360 Szériaszám: 310000001 és felfelé Modell: 30363 Szériaszám: 310000001 és felfelé

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

Procontrol PayGate 3-30, WC beléptető és fizető rendszer

Procontrol PayGate 3-30, WC beléptető és fizető rendszer Tartalomjegyzék Procontrol PayGate 3-30, WC beléptető és fizető rendszer Pénzérmével működtethető vezérlő terminál Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 1.0 2015.01.23. Procontrol 1 Tartalomjegyzék 2011

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3367-170 A. változat Z-Master G3 meghajtó egység 122 cm-es TURBO FORCE oldalkidobós vágóasztallal Modell: 3367-170 Szériaszám: 311000001 és felfelé A termék

Részletesebben

FDB 2001-E FDB 2002-E

FDB 2001-E FDB 2002-E FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. GARDENA Nagynyomású tisztító készlet Power-forgókefével Cikksz. 5700 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartalomjegyzék

Részletesebben

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510 Vevőtájékoztató Tartalomjegyzék 4-8. oldal 1. Műszaki adatok 2. Megjegyzések a Vevőtájékoztatóhoz 3. Rendeltelés szerű használat 4. Üzembe

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás MP 62 H H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. Fontos megjegyzések... 3 2. Üzembe helyezés... 5 2.1 Tudnivalók

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez

Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez 1. oldal Bevezetés A KAM-01 típusú alumínium profilmarógép feladata húzott alumínium profilokba történő horonymarás, mely gyorsacél vágótárcsák segítségével

Részletesebben

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató IH 21 H H Inhalátor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 0483 Tartalom 1. Készülék

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben