Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381"

Átírás

1 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

2 Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt a terméket modern gyártási eljárással és széleskörű minőségbiztosítási intézkedések alkalmazásával gyártottuk. Olyan terméket adunk át Önnek, amely a legmagasabb szintű minőségi követelményeket teljesíti. Amennyiben kérdései vagy javaslatai lennének, forduljon hozzánk, bármikor szívesen állunk az Ön rendelkezésére. Tudnivalók az üzemeltetési útmutatóhoz A jelen útmutató a készülék biztonságos és hatékony kezelését teszi lehetővé. Az útmutató a készülék részét képezi és a készülék közelében a személyzet számára bármikor hozzáférhető helyen kell megőrizni. A személyzetnek az útmutatót minden munka megkezdése előtt figyelmesen el kell olvasni és meg kell érteni. A biztonságos munka alapfeltétele az útmutatóban ismertetett összes biztonsági utasítás és cselekvési utasítás pontos betartása. Ezen felül be kell tartani a készülék alkalmazási helyén érvényes munkavédelmi előírásokat és a biztonságra vonatkozó általános rendelkezéseket. Opcionális felszereltségek miatt az útmutatóban található ábrák az Ön készülékétől eltérhetnek. Az Ex-védelemmel kapcsolatos tudnivalók Több versenytársunk a termékeiket nemrég óta alapvetően az Ex-képjellel látja el. A Krautzberger vállalat ezt nem teszi. A termékeinket az aktuálisan érvényes irányelvek alapján tervezzük és gyártjuk. Amennyiben a termékre jelzés elhelyezése válik szükségessé, úgy ez a szükséges gyújtóforrás vizsgálat eredményeként kerül fel a termékre. Ha a terméken jelzés nincsen, úgy a gyújtóforrás vizsgálat, valamint a termékek alkalmazásának megítéléséhez a tapasztalatok azt mutatták, hogy a jelen üzemeltetési útmutatóban ismertetett termék az elektrosztatikus feltöltődésen kívül nem tekinthető potenciális gyújtó forrásnak. A potenciál kiegyenlítés (szabályszerű földeléssel) figyelembe vétele mellett a használat Ex-környezetben a jelenleg érvényes irányelvek szerint megengedhető. HU 2

3 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR Tartalomjegyzék 1 Funkció és azonosítás Funkció Azonosítás Biztonság és felelősség Képjelek ebben az útmutatóban Személyzettel szembeni követelmények Egyéni védőfelszerelés Üzemeltető felelőssége Rendeltetésszerű használat Általános biztonsági utasítások Fennmaradó kockázatok Tennivalók vészhelyzetben Szállítás és tárolás Szállítás Kiszállítási állapot A csomagok tárolása Csomagolás Áttekintés Szerelés Általános szerelési utasítások Méretek Szóróautomata szerelése Központi test cseréje Fúvókarögzítés (opció) Csatlakozási séma Szóróautomata csatlakoztatása Üzemeltetés Biztonság Általános utasítások az első üzembe helyezéshez Üzemeltetés A szóráskép beállítása Tűlöket beállítása Üzemen kívül helyezés Karbantartás Karbantartási terv Szóróautomata tisztítása Anyag- és levegőfúvóka cseréje HU 3

4 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Anyagtű cseréje Tömítések cseréje Üzemzavarok Alkatrészek Alkatrészek Tartozékok Ártalmatlanítás Műszaki adatok Méretek és tömeg Általános adatok Anyagfúvókák meghúzási nyomatékai Beépítési nyilatkozat Jegyzetek Index HU 4

5 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 1 Funkció és azonosítás 1.1 Funkció A szóróautomaták felületek automatikus jelölésére/felületkezelésre folyadékok adagolására ragasztási és jelölési pontok elhelyezésére szolgálnak Szórásra tipikusan alkalmas közegek lakkok, festékek, ragasztó anyagok, mázak, zománcok, leválasztó szerek stb. A szóráshoz alkalmazott anyag eljuttatásához a szóróautomatához préslevegő szükséges. Tipikus nyomás előállító berendezések a szivattyúk és nyomástároló tartályok. A szóróautomatát préslevegő vezérli. A szóróautomata pontos vezérléséhez pl. elektromosan vezérelt mágnes szelepek alkalmazhatók. A szórásra alkalmazott anyag porlasztása préslevegővel történik. A szórási sugár geometriája és a szórt anyagmennyiség az alábbi módon állítható be: a levegő- és anyagfúvóka választásával a porlasztáshoz használt levegő nyomásának megváltoztatásával a szórásra alkalmazott anyag nyomásának megváltoztatásával a tűlöket beállításával a szóróautomata szabályzóján Opcionális felszereltség: Szóróautomata készülék: Központi test (nemesacél vagy alumínium, kemény felületkezeléssel) Tűlöket beállító Keringető csatlakozás Fúvókarögzítés ( Ä fejezet 5.5 Fúvókarögzítés (opció) a(z) 21. oldalon) Adapter: Csatlakozások: hátul (a csatlakozások lehetségesek karmantyúval, csavaros vagy dugható csatlakozóval) Rögzítés: Adapter befogásos vagy csavaros rögzítése HU 5

6 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev ábra: Adapter változatok Poz. Magyarázat 1 Csatlakozások hátul, szóróautomata rögzítése befogással 2 Csatlakozások hátul, szóróautomata csavaros rögzítése 1.2 Azonosítás A szállítmány részei Típus Termékszám adapterrel és hagyományos fúvókarendszerrel adapter nélkül és hagyományos fúvókarendszerrel adapterrel és HV3-fúvókarendszerrel* adapter nélkül és HV3-fúvókarendszerrel* Adapter Üzemeltetési útmutató T-Dok-657 * HV = High Volume (nagy mennyiség) Sorozatszám A központi testen található az automatikus szórókészülék sorozatszáma. Ez szolgál az egyértelmű azonosításra. További információkat a ( Ä fejezet 12 Műszaki adatok a(z) 46. oldalon) tartalmaz. HU 6

7 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 2 Biztonság és felelősség 2.1 Képjelek ebben az útmutatóban Biztonsági utasítások A biztonsági utasítások jelölésére a jelen útmutatóban képjelek szolgálnak. A biztonsági utasításokat jelzőszavak vezetik be, amelyek a veszélyek mértékét hivatottak kifejezni. VESZÉLY! Ez a képjelből és jelzőszóból álló kombináció egy veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet. FIGYELMEZTETÉS! Ez a képjelből és jelzőszóból álló kombináció egy lehetséges veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a képjelből és jelzőszóból álló kombináció egy lehetséges veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása csekély mértékű vagy könnyebb sérülésekhez vezethet. UTALÁS! Ez a képjelből és jelzőszóból álló kombináció egy lehetséges veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása anyagi és környezeti károkhoz vezethet. KÖRNYEZET! Ez a képjelből és jelzőszóból álló kombináció a környezet veszélyeztetésére hívja fel a figyelmet. Biztonsági utasítások a cselekvési utasításokban A biztonsági utasítások bizonyos cselekvési utasításokra hivatkozhatnak. Ilyen biztonsági utasítások a cselekvési utasításokba beágyazódnak, hogy a folyamatos olvasás a cselekvés végrehajtásakor ne szakadjon meg. A fent ismertetett jelzőszavakat alkalmazzuk HU 7

8 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 Példa: 1. Csavar kioldása. 2. VIGYÁZAT! Becsípődés veszély a fedélnél! Zárja be óvatosan a fedelet. 3. Húzza meg a csavart. Speciális biztonsági utasítások A figyelem felhíváshoz különleges veszélyekre az alábbi képjeleket alkalmazzuk: Figyelmeztető jelzés A veszély jellege Figyelem! Veszélyes hely. Ötletek és javaslatok Ez a képjel hasznos ötleteket és javaslatokat valamint hatékony és zavarmentes üzemeltetéshez szükséges információkat emeli ki. További jelölések A cselekvési utasítások, eredmények, felsorolások, hivatkozások és más elemek kiemelésére ebben az útmutatóban az alábbi jelöléseket alkalmazzuk: Jelölés ð [Gombok] Kijelző Magyarázat Lépésről lépésre cselekvési utasítások Cselekvési lépések eredményei Hivatkozások fejezetekre a jelen útmutatóban és együtt érvényes dokumentációkra Felsorolások meghatározott sorrend nélkül 2.2 Személyzettel szembeni követelmények Kezelőelemek (pl. gombok, kapcsolók), kijelző elemek (pl. jelzőlámpák) Képernyő elemek (pl. kapcsolófelületek, funkcionális gombok kiosztása) HU 8

9 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR Az alábbiakban ismertetjük a személyzet egyes tevékenységi területekre szükséges képzettségét: Szakszemélyzet Szakembernek tekinthető az a személy, aki szakmai képzettsége és tapasztalata, valamint az érvényes szabványok és rendelkezések ismerete alapján a rábízott feladatokat el tudja végezni és a lehetséges veszélyeket képes önállóan felismerni és elkerülni. 2.3 Egyéni védőfelszerelés Az egyéni védőfelszerelés munka közben a személyek biztonságát és az egészségük védelmét szolgálja. A személyzetnek a készüléken végzendő különböző munkák közben egyéni védőfelszerelést kell viselni, amelyre az útmutató egyes szakaszaiban a figyelmet felhívjuk. A védőeszközök kiválasztása függ a felületkezelésre használt anyagtól. A védőeszközök helyes kiválasztásához be kell tartani a szórandó anyag gyártójának adatait a biztonsági adatlapon. A Krautzberger vállalat által javasolt egyéni védőfelszerelés ismertetése Az alábbi szakasz magyarázatot tartalmaz az egyéni védőfelszereléshez: Biztonsági cipők A biztonsági cipők védelmet nyújtanak a lábnak zúzódások, lezuhanó eszközök és csúszós padlón az elcsúszás ellen. Hallásvédelem A hallásvédő eszközök a halláskárosodás ellen nyújtanak védelmet fokozott mértékű zajnál HU 9

10 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 Könnyű légzésvédő eszköz A könnyű légzésvédő eszköz szolgál káros porok belégzése ellen. Munkavédelmi ruházat A munkavédelmi ruházat szorosan testhezálló, csekély szakítószilárdságú munkaruha szűk ujjakkal és elálló részek nélkül. Védőkesztyűk A védőkesztyűk nyújtanak védelmet a kéz számára horzsolás, dörzsölődés, szúrás, mélyebb sérülések, agresszív vegyszerek, valamint forró felületek megérintése ellen. Védőszemüveg A védőszemüveg a szem védelmére szolgál a szétrepülő darabok és folyadékcseppek ellen. 2.4 Üzemeltető felelőssége Üzemeltető Üzemeltetőnek tekinthető az személy, aki a berendezést ipari vagy gazdasági célokra alkalmazva saját maga üzemelteti vagy harmadik félnek hasznosításra/alkalmazásra átengedi és az üzemeltetés ideje alatt a jog szerinti termékfelelősségét viseli a felhasználó, személyzet vagy harmadik fél védelme érdekében. HU 10

11 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR Az üzemeltető kötelezettségei A gép alkalmazása ipari környezetben történik. A gép üzemeltetőjére ezért a munkabiztonságra vonatkozó jogszabályi kötelezettségek érvényesek. Az útmutatóban ismertetett biztonsági utasításokon túlmenően még be kell tartani a gép alkalmazási területére érvényes biztonsági, baleset megelőzési és környezetvédelmi előírásokat is. Az üzemeltető továbbá felelős azért is, hogy a gép mindig kifogástalan műszaki állapotban legyen. Ezért az alábbiak érvényesek: Az üzemeltető feladata arról gondoskodni, hogy a jelen útmutatóban ismertetett karbantartási időközök betartásra kerüljenek. Az üzemeltető köteles az összes biztonsági berendezést működési és teljességi szempontból rendszeresen felülvizsgáltatni. 2.5 Rendeltetésszerű használat A szóróautomata lakkok, festékek, ragasztók, zománcok, mázak, leválasztó anyagok, valamint egyéb folyós halmazállapotú közegek szórására szolgál. A fúvóka mérete ekkor függ a szóráshoz alkalmazott anyag viszkozitásától. A rendeltetésszerű használathoz tartozik az útmutató összes adatainak szabályszerű betartása is. A rendeltetésszerű alkalmazáson túlmenő minden más jellegű alkalmazás vagy más jellegű használat nem rendeltetésszerű alkalmazásnak tekintendő HU 11

12 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 FIGYELMEZTETÉS! Helytelen használat veszélyes! A szóróautomata helytelen használata veszélyes helyzetekhez vezethet. A szerelést és az üzembe helyezést az üzemeltetési útmutatóban bemutatott műveleti lépések betartásával kell végezni. A szóróautomata alkalmazási környezetében mindig be kell tartani az érintett országban érvényes biztonsági, baleset megelőzési, munkavédelmi és környezetvédelmi stb. előírásokat. Biztosítani kell, hogy az alkalmazott tömlővezetékek nyomás, vegyi és a mechanikus igénybevételek tekintetében a követelményeknek megfeleljenek. Erősen koptató hatású, vegyileg agresszív, nagyon forró vagy nagyon hideg szóráshoz alkalmazott anyagokat csak a Krautzberger GmbH vállalattal egyeztetve szabad alkalmazni. Be kell tartani a szóráshoz alkalmazott anyag gyártójának biztonsági adatlapját. Csak a gyártó eredeti alkatrészeit szabad használni. A szóróautomatát csak egy megfelelő tartószerkezetre történő szabályszerű felszerelés után szabad üzemeltetni. Tilos a szóróautomatát üzemközben kézben tartani. A szóróautomatát csak a ( Ä fejezet 12 Műszaki adatok a(z) 46. oldalon) helyen megadott értékek betartásával szabad üzemeltetni. Biztosítani kell, hogy a csatlakoztatott sűrített levegő olajtól és szilárd részecskéktől mentes legyen. A szóróautomatát előkészített, szárított préslevegővel kell üzemeltetni (levegő minőség DIN ISO szerint: 4. minőségi osztály). A préslevegőt sohasem szabad élőlényekre irányítani. Helytelen használatból eredő károk miatti bármilyen jellegű igényt kizárjuk. 2.6 Általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Élet- és sérülésveszély vagy anyagi kár veszélyes közegek felhordásakor! Veszélyes közegek használatának súlyos, halálos kimenetelű sérülések vagy anyagi károk lehetnek a következményei. Biztosítsa, hogy az automata a felhordandó közeggel szemben ellenálló legyen. Mindig tartsa be a felhordandó anyag biztonsági adatlapját. HU 12

13 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR FIGYELMEZTETÉS! Helytelen alkatrészek alkalmazása balesethez vezethet! Helytelen vagy hibás alkatrészek alkalmazása személyzetet veszélyeztető helyzetekhez vezethet valamint károkat, hibás működést vagy teljes kiesést okozhat. Csak a Krautzberger vállalat eredeti alkatrészeit vagy a Krautzberger vállalat által engedélyezett alkatrészeket szabad alkalmazni. Ha valami nem világos, mindig vegyék fel a kapcsolatot a szervizünkkel. VIGYÁZAT! Sérülésveszély préslevegő által! A levegő ellenőrizetlen távozása súlyos sérülésekhez vezethet! Minden munka megkezdése előtt a készüléken az összes préslevegős vezetéket el kell zárni és adott esetben légteleníteni kell. FIGYELMEZTETÉS! Zajnyomás szint Az üzemi feltételektől függően a készülék zajnyomás szintje halláskárosodáshoz vezethet. Megfelelő intézkedésekkel törekedjen a meglévő zajterhelés csökkentésére. A megfelelő intézkedések jellege és végrehajtása az üzemeltető felelősségkörében van és a helyi viszonyokhoz igazodnak. UTALÁS! Anyagi károk helytelen szerelés következtében Helytelen szerelés anyagi károkhoz vezethet. Az üzembe helyezés előtt az összes vezeték és automata berendezés rögzített állapotát gondosan ellenőrizni kell HU 13

14 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 Üzemeltetés a szabadban és kültérben! Óvja a készüléket kültérben való üzemeltetéskor a környezet behatásaitól. mint pl: nedvesség UV-sugárzás fagy stb. KÖRNYEZET! Helytelenül végrehajtott ártalmatlanítás a környezetre veszélyes! Helytelenül végrehajtott ártalmatlanításkor környezeti károk keletkezhetnek. Ha a készüléket már nem használják, akkor azt az ipari szeméttel együtt kell ártalmatlanítani. A szóráshoz alkalmazott anyagot a készüléktől elkülönítve kell szakszerűen ártalmatlanítani. Kétséges esetekben felvilágosításért a helyi kommunális hatósághoz vagy ártalmatlanításra szakosodott speciális vállalatokhoz kell fordulni. 2.7 Fennmaradó kockázatok A Krautzberger GmbH vállalat automatikus szórókészülékét a technika legújabb állásának megfelelően és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint gyártották. Ennek ellenére a készülék alkalmazása veszélyeztetheti a készüléket használó személy vagy harmadik személy testi épségét vagy életét illetve károk keletkezhetnek az automatikus szórókészülékben vagy más anyagi értékekben. Az automatikus szórókészüléket csak rendeltetésszerűen szabad használni. Az automatikus szórókészüléket csak kifogástalan műszaki állapotban szabad üzemeltetni. A biztonságot befolyásoló összes üzemzavart azonnal meg kell szüntetni. 2.8 Tennivalók vészhelyzetben Alapvetően be kell tartani az üzemeltetés helyén, az érintett országban és üzemben vészhelyzetkor a magatartásra vonatkozó érvényes előírásokat és adott esetben az üzemeltető részéről biztonsági intézkedések megtételére van szükség. HU 14

15 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 3 Szállítás és tárolás 3.1 Szállítás A szóróautomata egy kartondobozba van csomagolva. A karton csomagolás a tároláshoz újra felhasználható. 3.2 Kiszállítási állapot A szállítmányt megérkezés után teljességre és a szállításból eredő sérülésekre nézve azonnal meg kell vizsgálni. Külsőleg felismerhető, szállításból eredő károknál a tennivalók az alábbiak: A szállítmány átvételét meg kell tagadni vagy fenntartással átvenni. A kár terjedelmét a szállítmányozó szállítási okmányaira fel kell jegyezni. Kezdeményezni kell a reklamációt. 3.3 A csomagok tárolása A csomagok tárolása A csomagokat az alábbi feltételek mellett: Nem tárolható a szabadban. Száraz és pormentes helyen kell tárolni. Agresszív anyagoktól távol kell tartani. Napsugárzástól óvni. Mechanikus rázkódásokat kerülni. Tárolási hőmérséklet: C. Relatív páratartalom: max. 60 %. Három hónapnál hosszabb ideig történő tárolás esetén az összes alkatrész és csomagolás általános állapotát rendszeres időközökben ellenőrizni kell. Amennyiben szükséges, el kell végezni a konzerválás frissítését vagy megújítását. Előfordul, hogy a csomagoláson a tároláshoz utasítások találhatók, amelyek az itt megnevezett követelményeken túlmutatnak. Ezeket megfelelően be kell tartani. 3.4 Csomagolás Az automatikus szórókészülék a várható szállítási feltételeknek megfelelő csomagolással van ellátva, amelynek feladata a készülék védelme szállítási károktól, korróziótól és más jellegű károsodásoktól. Távolítsa el a csomagolást. Távolítsa el az esetleg meglévő szállítási rögzítő eszközöket. Csomagolás ártalmatlanítása A csomagolóanyagot az érvényes törvényi rendelkezések és előírások szerint kell ártalmatlanítani HU 15

16 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 4 Áttekintés 2. ábra: Oldalnézet 1 Levegőfúvóka 2 Központi test 3 Tűlöket beállító * 4 Adapter 5 Kar az adapter dugaszolható csatlakozásához* 6 Recézett anya *opció/konfiguráció függő 3. ábra: Hátulnézet 1 Anyagbetáplálás csatlakozása (bemenet "M") 2 Vezérlő levegő csatlakoztatás 3 Tűlöket beállító * 4 Porlasztó levegő csatlakoztatása 5 Tartócsap * 6 Anyag keringető vezeték csatlakozása (kimenet "M")* 7 Lapos sugár levegő szabályzó "F" az adapter alsó oldalán 8 Körsugár-levegő szabályzó "R" *opció/konfiguráció függő HU 16

17 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR A csatlakozásokat betűrövidítések jelölik HU 17

18 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 5 Szerelés Személyzet: Szakszemélyzet Védőfelszerelés: Munkavédelmi ruházat Védőszemüveg Biztonsági cipők Védőkesztyűk 5.1 Általános szerelési utasítások A telepítéshez az alábbi utasítások betartása szükséges: A szerelést és az üzembe helyezést az üzemeltetési útmutatóban bemutatott műveleti lépések betartásával kell végezni. Biztosítani kell, hogy az alkalmazott tömlővezetékek nyomás, vegyi és a mechanikus igénybevételek tekintetében a követelményeknek megfeleljenek. A szóróautomatát csak egy megfelelő tartószerkezetre történő szabályszerű felszerelés után szabad üzemeltetni. Biztosítani kell, hogy a csatlakoztatott sűrített levegő olajtól és szilárd részecskéktől mentes legyen. A szóróautomatát előkészített, szárított préslevegővel kell üzemeltetni (levegő minőség DIN ISO szerint: 4. minőségi osztály). A szóróautomatánál működés közben rezgési és visszalökési erők léphetnek fel. Ügyelni kell a kielégítő rögzítésre. A préslevegőt sohasem szabad élőlényekre irányítani. 5.2 Méretek 4. ábra: Méretek oldalnézet HU 18

19 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 5. ábra: Méretek hátulnézet 5.3 Szóróautomata szerelése Szóróautomata szerelési helyzetének megváltoztatása Az automatikus szórókészülék szerelési helyzetének megváltoztatásához az opcionális tartócsap ( 6. ábra/2) csavarozható be a másik oldalról az adapterbe ( 6. ábra/1). 6. ábra: Szóróautomata szerelése 1. Az adaptert ( 6. ábra/1) a tartócsappal egy ( 6. ábra/2) megfelelő szerkezetre kell rögzíteni. 2. A központi testet a kivitelezéstől függően fel kell dugni( Ä fejezet 5.4 Központi test cseréje a(z) 20. oldalon) vagy csavarral kell rögzíteni ( Ä fejezet 5.4 Központi test cseréje a(z) 20. oldalon) HU 19

20 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Központi test cseréje Dugható kivitel Központi test leszerelése 7. ábra: Központi test szerelése és leszerelése 1. Forgassa el a kart ( 7. ábra/3) kireteszelési helyzetbe. Ki- és reteszelő helyzetet szimbólumok ill. jelölik. 2. Nyomja be a kart ( 7. ábra/3) és húzza le a központi testet ( 7. ábra/1) az adapterről ( 7. ábra/4). Központi test szerelése 1. Forgassa el a kart ( 7. ábra/3) kireteszelési helyzetbe. 2. Dugja a központi testet ( 7. ábra/1) a feszítő csappal ( 7. ábra/2) együtt az adapterbe ( 7. ábra/4) és hagyja, hogy bepattanjon a helyére. 3. Forgassa el a kart ( 7. ábra/3) reteszelési helyzetbe. HU 20

21 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR Csavaros kivitel Központi test leszerelése 8. ábra: Központi test szerelése és leszerelése 1. Oldja a csavart ( 8. ábra/1). 2. Húzza le a központi testet ( 8. ábra/2) az adapterről ( 8. ábra/3). Központi test szerelése 1. Dugja fel a központi testet ( 8. ábra/2) az adapterre ( 8. ábra/3). 2. Csavarozza össze a központi testet ( 8. ábra/2) és az adaptert ( 8. ábra/3) egymással a csavarral ( 8. ábra/1). 5.5 Fúvókarögzítés (opció) A lapos sugár fúvókák a szerszámgeometriához való illesztésre fokozatmentesen vagy opcionálisan 45 -os lépésekben rögzíthető. 9. ábra: Fúvókarögzítés HU 21

22 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Lazítsa meg a recézett anyát. 2. Forgassa a lapos sugár fúvókát az óra járásával ellenkező irányba a megfelelő pozícióra. UTALÁS! Helytelen kezelés anyagi károk keletkezéséhez vezethet! A lapos sugár fúvókát csak az óra járásával ellentétes irányba szabad forgatni. 3. Húzza meg a recézett anyát. HU 22

23 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 5.6 Csatlakozási séma Levegő és anyagellátás 10. ábra: Csatlakozási séma 1 Sűrített levegő csatlakozás 2 Golyóscsap 3 Olaj-víz leválasztó 4 Sűrített levegő szabályzó porlasztó levegő 5 Mágnes szelep vezérlő levegő 6 Szivattyú 7 Vissznyomás szabályzó 8 Tartály Z Porlasztó levegő St Vezérlő levegő M Anyagcsatlakozás M Keringető csatlakozás (opció) HU 23

24 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Szóróautomata csatlakoztatása Lásd a ( Ä fejezet 5.6 Csatlakozási séma a(z) 23. oldalon) is. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély szakszerűtlen csatlakoztatás következtében! Nyomás alatt álló anyagbetáplálásnál, pl. nyomás alatt álló tartályokból vagy szivattyúkkal, az anyagsugár kiáramlási távolsága a porlasztó levegő kiesésekor többszörösére növekedhet. Ez személyi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet. Biztosítani kell, hogy az anyag betáplálása és a vezérlő levegő betáplálása azonnal megszűnjön, ha a porlasztó levegő nyomása hirtelen lecsökken. Javasoljuk a porlasztó levegő nyomását egy szűrő-nyomáscsökkentő kombinációval szabályozni. A vezérlő levegő és porlasztó levegő csatlakozásait betű rövidítés jelöli. 11. ábra: Szóróautomata csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a porlasztó levegőt a "Z" ( 11. ábra/1) bemenetre. 2. Csatlakoztassa a vezérlő levegőt az "St" ( 11. ábra/2) bemenetre. 3. Keringető csatlakozós kivitelnél csatlakoztassa a második anyagellátó vezetéket az anyagcsatlakozásra ( 11. ábra/3). 4. Csatlakoztassa az anyagellátó vezetéket a ( 11. ábra/4) az anyagellátó bemenetre. HU 24

25 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 6 Üzemeltetés 6.1 Biztonság Személyzet: Szakszemélyzet Védőfelszerelés: Munkavédelmi ruházat Hallásvédelem Könnyű légzésvédő eszköz Védőszemüveg FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély szakszerűtlen telepítés miatt! Szakszerűtlen telepítés súlyos személyi és anyagi károkhoz vezethet. Ezért: A munkák megkezdése előtt gondoskodjon a szereléshez szükséges elegendő helyről. Legyen óvatos a nyitott, éles peremű alkatrészeknél. Ügyeljen a szerelési helyen a rendre és a tisztaságra. Rögzítetlenül egymásra helyezett vagy szétszórtan elhelyezkedő alkatrészek és szerszámok baleset forrásai lehetnek. Végezze a szerelést szakszerűen. Tartsa be a csavarok előírt meghúzási nyomatékait. Rögzítse le az alkatrészeket leesés vagy eldőlés ellen. Biztosítani kell, hogy az alkalmazott tömlővezetékek nyomás, vegyi és a mechanikus igénybevételek tekintetében a követelményeknek megfeleljenek. Tartsa be a szóró közeg gyártójának adatait a biztonsági adatlapon. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély szakszerűtlen kezelés miatt! Szakszerűtlen kezelés súlyos személyi és anyagi károkhoz vezethet. Ezért: A préslevegőt sohasem szabad élőlényekre irányítani. Anyagellátó és préslevegő vezetékeket minden munkaművelet előtt sérülésre és rögzítésre nézve ellenőrizni kell. Tartsa be a szórandó közeg gyártójának adatait a biztonsági adatlapon. Biztosítani kell, hogy az csatlakoztatott préslevegő olajtól és szilárd részecskéktől mentes legyen HU 25

26 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 FIGYELMEZTETÉS! Élet- és sérülésveszély vagy anyagi kár veszélyes közegek felhordásakor! Veszélyes közegek használatának súlyos, halálos kimenetelű sérülések vagy anyagi károk lehetnek a következményei. Ezért: Győződjön meg a készülék/gép felhordandó közeggel szembeni ellenálló képességéről. Mindig tartsa be a felhordandó anyag biztonsági adatlapját. A biztonsági adatlap meglétéért és aktuális állapotáért és ezzel az érintett munkahelyek veszélyeztetettségi megítélésének elkészítéséért a gép üzemeltetője a felelős. KÖRNYEZET! Helytelenül végrehajtott ártalmatlanítás a környezetre veszélyes! Helytelenül végrehajtott ártalmatlanításkor környezeti károk keletkezhetnek. Ha a készüléket már nem használják, akkor azt az ipari szeméttel együtt kell ártalmatlanítani. A szóráshoz alkalmazott anyagot a készüléktől elkülönítve kell szakszerűen ártalmatlanítani. Kétséges esetekben felvilágosításért a helyi kommunális hatósághoz vagy ártalmatlanításra szakosodott speciális vállalatokhoz kell fordulni. 6.2 Általános utasítások az első üzembe helyezéshez Az üzembe helyezéshez az alábbi általános utasítások betartása szükséges: A szóróautomata szerelését és az üzembe helyezést a jelen üzemeltetési útmutatóban bemutatott műveleti lépések betartásával kell végezni. Az anyagellátó és sűrített levegő vezetékeket minden munkaművelet előtt sérülésre és rögzítésre nézve ellenőrizni kell. A szóróautomata alkalmazási környezetében mindig be kell tartani az érintett országban érvényes biztonsági, baleset megelőzési, munkavédelmi és környezetvédelmi stb. előírásokat. Erősen koptató hatású, vegyileg agresszív, nagyon forró vagy nagyon hideg szóráshoz alkalmazott anyagokat csak a Krautzberger GmbH vállalattal egyeztetve szabad alkalmazni. Be kell tartani a szóráshoz alkalmazott anyag gyártójának biztonsági adatlapját. A szóróautomatát csak a ( Ä fejezet 12 Műszaki adatok a(z) 46. oldalon) helyen megadott értékek betartásával szabad üzemeltetni. A szóróautomatát csak egy megfelelő tartószerkezetre történő szabályszerű felszerelés után szabad üzemeltetni. Tilos a szóróautomatát üzemközben kézben tartani. A préslevegőt sohasem szabad élőlényekre irányítani. Az érintett komponensek üzemeltetési útmutatóit be kell tartani. HU 26

27 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 6.3 Üzemeltetés Optimális eredmény elérése érdekében a következőt kell betartani: Az üzembe helyezés előtt öblítse át a szóróautomatát tisztítószerrel. Túl magas levegőnyomás nemcsak szükségtelen magas levegő felhasználáshoz vezet, hanem a szórásra alkalmazott közeg erőteljes ködösítését is okozza. Túl alacsony levegő nyomás egy nem kielégítő szórásképet eredményez. Lehetőleg válasszon alacsony anyagnyomást. 1. Biztosítsa, hogy a vezérlő levegő és a porlasztó levegő csatlakozása ne legyen felcserélve. 2. Zárja el a vezérlő levegőt ("St" csatlakozás). 3. "Nyissa ki" az anyagbetáplálást. Az anyagbetáplálástól függően az anyagbetáplálás "nyitása" végrehajtódik egy csatlakozó csap nyitásával az anyagtároló nyomás alá helyezésével anyag betöltésével egy anyagtárolóba (hidrosztatikus saját nyomás). 4. Nyissa a vezérlő levegőt. ð Az automata az anyag szórását végzi. Általában ilyenkor be kell állítani a szórásképet ( Ä fejezet 6.4 A szóráskép beállítása a(z) 27. oldalon). 6.4 A szóráskép beállítása Többféle levegő és anyagfúvóka áll rendelkezésre a legkülönbözőbb méretekben. 4 különböző család létezik: Körsugár kúp alakú sugár a fúvóka előtt. Lapos sugár szélességében beállítható sugár felület alakú felhordásra. A lapos sugár fúvókák a munkadarab geometriához való illesztésre fokozatmentesen vagy 45 -os lépésekben rögzíthető. Forgó sugár forgó impulzussal erősen örvénylő sugár a munkadarab problémás geometriájához (szegletek stb.). Teljes kúpos sugár forgó impulzussal erősen örvénylő sugár a munkadarab problémás geometriájához (alámetszések stb.). A szóráskép az alábbi módon állítható be: Porlasztó levegő nyomásának megváltoztatása. Szóráshoz alkalmazott anyag nyomásának megváltoztatása. Más fúvókaméret választása. Tűlöket beállítása (opcionális) ( Ä fejezet 6.5 Tűlöket beállítása a(z) 30. oldalon) HU 27

28 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 Túl magas levegőnyomás szükségtelenül magas levegő felhasználáshoz és a szórásra alkalmazott anyag erőteljes ködösítéséhez vezet. Javasoljuk a szórásképet először a levegő és a szóráshoz alkalmazott anyag nyomásának variálásával beállítani. Amennyiben kielégítő eredmény nem érhető el, más fúvókamérettel kell kísérletezni. A túlpermetezés és a káros anyag koncentráció csökkentéséhez a felületkezelésnél az alábbi pontokat kell betartani: A szórási sugarat a felületre merőlegesen kell felvezetni A szórási sugarat a munkadarab geometriához kell beállítani A szórókészüléket lehetőleg a munkadarab közelében kell vezetni A szórást mindig elszívási irányban kell végezni HU 28

29 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 12. ábra: A szóráskép beállítása 1. Nyissa ki a tűlöket beállítást a beállító anya csavarásával ( 12. ábra/1). Ehhez forgassa a beállító anyát az órajárásával ellentétes irányba. 2. Zárja el teljesen a lapos sugár szabályzót ( 12. ábra/2) egy hatlapú csavarhúzóval. 3. Nyissa ki teljesen a körsugár szabályzót ( 12. ábra/3) egy hatlapú csavarhúzóval. A szabályzó mellet található csavar akadályozza meg a szabályzó ( 12. ábra/2 és 3) teljes kicsavarását. Működés közben ne zárja el teljesen a körsugár szabályzót ( 12. ábra/3). 4. Állítsa be a lapos sugarat a lapossugár-szabályzóval ( 12. ábra/2). 5. Finomítsa a szabályzókon ( 12. ábra/2 és 3) a beállításokat addig, amíg a kívánt szórásképet eléri. Javasoljuk, hogy a szóráskép beállításához csak a szabályzókat ( 12. ábra/2 és 3) használja. Az anyagmennyiséget csak akkor változtassa meg, ha a kívánt szóráskép a szabályzókkal ( 12. ábra/2 és 3) nem állítható be. Egy korlátozott finom beállítás pl. több szóróautomata összehangolása egy berendezésben, a beállító anyával ( 12. ábra/1) történhet. Reprodukálható beállítások eléréséhez, javasoljuk minden karbantartás után a nullapont ellenőrzését adott esetben a beállítását ( Ä fejezet 6.5 Tűlöket beállítása a(z) 30. oldalon) HU 29

30 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Tűlöket beállítása 13. ábra: Tűlöket beállítása 1. Kioldáshoz húzza ki a tűlöket beállító csavart ( 13. ábra/1). 2. Állítsa be a tűlöketet a tűlöket beállító csavar ( 13. ábra/1) forgatásával. 3. A rögzítéshez nyomja vissza a tűlöket beállító csavart ( 13. ábra/1). 6.6 Üzemen kívül helyezés Rövid idejű üzemen kívül helyezés 14. ábra: Üzemen kívül helyezés Fejezze be a szórási műveletet a vezérlő levegő ("St" csatlakozás, 14. ábra/1) kikapcsolásával. A porlasztó levegő (csatlakozás "Z") a szóróautomatában automatikusan elzáródik. HU 30

31 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR Hosszú idejű üzemen kívül helyezés 1. Zárja el a vezérlő levegőhöz és a porlasztó levegőhöz szükséges levegő betáplálását ( Ä fejezet 5.6 Csatlakozási séma a(z) 23. oldalon. 2. Zárja el az anyagellátást, adott esetben kapcsolja ki a szivattyút. 3. Adott esetben tisztítsa meg a szóróautomatát ( Ä fejezet 7.2 Szóróautomata tisztítása a(z) 34. oldalon) HU 31

32 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 7 Karbantartás Személyzet: Szakszemélyzet Védőfelszerelés: Védőkesztyűk Védőszemüveg FIGYELMEZTETÉS! Helytelen alkatrészek alkalmazása balesethez vezethet! Helytelen vagy hibás alkatrészek alkalmazása személyzetet veszélyeztető helyzetekhez vezethet valamint károkat, hibás működést vagy teljes kiesést okozhat. Csak a Krautzberger vállalat eredeti alkatrészeit vagy a Krautzberger vállalat által engedélyezett alkatrészeket szabad alkalmazni. Ha valami nem világos, mindig vegyék fel a kapcsolatot a szervizünkkel. VIGYÁZAT! Sérülésveszély préslevegő által! A levegő ellenőrizetlen távozása súlyos sérülésekhez vezethet! Minden munka megkezdése előtt a készüléken az összes préslevegős vezetéket el kell zárni és adott esetben légteleníteni kell. VIGYÁZAT! Sérülésveszély az anyagtűk által! Egy hegyes anyagtű szúrási sérüléseket okozhat. Ezért: Óvatos legyen az anyagtűk kezelésekor. HU 32

33 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR VIGYÁZAT! Éles peremek sérülést okozhatnak! Alkatrészeken lévő éles peremek és hegyes sarkok bőrhorzsolásokat és vágási sérüléseket okozhatnak. Ezért: Végezze óvatosan a munkát éles peremek és hegyes sarkok közelében. Kétséges esetben viseljen védőkesztyűt. 7.1 Karbantartási terv Az alábbi szakaszokban ismertetjük a karbantartási munkákat, amelyek a szóróautomaták optimális és zavarmentes üzemeléséhez szükségesek. Kopóalkatrészeket mint pl. tömítéseket, fúvókákat és tűket rendszeres időközökben ellenőrizni kell. A kopás a szórandó anyag koptató hatásától függ. Elkopott alkatrészek a levegő, szóráshoz alkalmazott anyag kilépéséről és a szóráskép romlásáról ismerhető fel. Karbantartással és karbantartási intervallumokkal kapcsolatos kérdéseivel vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, lásd a kapcsolat felvételhez szükséges adatokat az utolsó oldalon. Időköz Karbantartási munka Személyzet minden karbantartási munka előtt igény szerint Szóróautomata tisztítása ( Ä fejezet 7.2 Szóróautomata tisztítása a(z) 34. oldalon) Anyag- és levegőfúvókák cseréje ( Ä fejezet 7.3 Anyag- és levegőfúvóka cseréje a(z) 35. oldalon) Anyagtű cseréje ( Ä fejezet 7.4 Anyagtű cseréje a(z) 36. oldalon) Tűtömítések cseréje ( Ä fejezet 7.5 Tömítések cseréje a(z) 38. oldalon) Szakszemélyzet Szakszemélyzet Szakszemélyzet Szakszemélyzet Az anyagfúvókát és az anyagtűt mindig együtt kell kicserélni ( Ä fejezet 7.3 Anyag- és levegőfúvóka cseréje a(z) 35. oldalon) és ( Ä fejezet 7.4 Anyagtű cseréje a(z) 36. oldalon) HU 33

34 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Szóróautomata tisztítása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély szakszerűtlen tisztítás miatt! Be kell tartani a tisztítószer gyártójának biztonsági adatlapját. A szóróautomatát ne merítse a tisztítószerbe. 1. Szakítsa meg az üzemeltetést ( Ä fejezet 6.6 Üzemen kívül helyezés a(z) 30. oldalon). 2. Biztosítsa le a berendezést visszakapcsolás ellen. 3. Csatlakoztassa a tisztítószert az anyagbemenetre. Keringető csatlakozásos (opció) kivitelnél csatlakoztassa az anyag keringető vezetéket. 4. Kapcsolja be a sűrítettlevegő-ellátást. 5. Kezdje meg a szórási műveletet a vezérlő levegő (csatlakozás "St") és a porlasztó levegő (csatlakozás "Z") bekapcsolásával. 6. Addig végezze a szórási műveletet, amíg tiszta tisztítószer lép ki a készülékből. 7. Szakítsa meg a szóráshoz használt közeg betáplálását. 8. Fújassa ki a tisztítószer maradékot a vezérlő levegő rövid idejű bekapcsolásával. 9. Kapcsolja ki a sűrítettlevegő-ellátást és biztosítsa visszakapcsolás ellen. 10. Tisztítsa meg a készülék külső felületét tisztítószerrel átitatott kendővel. 11. Szerelje ki az anyag- és levegőfúvókát ( Ä fejezet 7.3 Anyag- és levegőfúvóka cseréje a(z) 35. oldalon) és tisztítsa meg egy puha kefével. Ne használjon kemény vagy éles peremű eszközöket. Javasoljuk a kefekészletünk alkalmazását. Kapcsolatfelvételhez lásd az utolsó oldalt. 12. Csúszó felületű alkatrészeket Krautzberger speciális zsírral kenje meg. A speciális zsír a Krautzberger GmbH vállalattól szerezhető be (kapcsolatfelvételhez lásd az utolsó oldalt). HU 34

35 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 7.3 Anyag- és levegőfúvóka cseréje Fúvókák kiszerelése 15. ábra: Fúvókák kiszerelése 1. Lazítsa meg a recézett anyát ( 15. ábra/1). 2. Vegye ki a levegőfúvókát ( 15. ábra/2). 3. Csavarja le az anyagfúvókát ( 15. ábra/3) egy villáskulccsal. Az anyagfúvókát és a tűt mindig együtt kell kicserélni ( Ä fejezet 7.4 Anyagtű cseréje a(z) 36. oldalon). Fúvókák beszerelése 1. A levegő elosztó gyűrű ( 15. ábra/4) csak a lapos sugár fúvókák alkalmazásakor szükséges. A készülék kör- vagy lapos sugár fúvókával történő felszerelésekor a levegő elosztó gyűrű ( 15. ábra/4) nincs felszerelve, de a szállított eszközök között megtalálható. Adott esetben biztosítani kell, hogy a levegő elosztó gyűrű ( 15. ábra/4) helyesen legyen pozícionálva. 2. Csavarja be az anyagfúvókát ( 15. ábra/3) egy villáskulccsal. 3. Helyezze fel a levegőfúvókát ( 15. ábra/2) és rögzítse a recézett anyával ( 15. ábra/1) HU 35

36 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Anyagtű cseréje Anyagtű kiszerelése 16. ábra: Anyagtű kiszerelése 1. Oldja meg kissé a csavarokat ( 16. ábra/1). 2. FIGYELMEZTETÉS! A lezárást ( 16. ábra/3) (opció) rugó feszíti elő. Fordítsa el a lezárást ( 16. ábra/3) (illetve a kivitelezéstől függően a fedelet) kissé az óra járásával azonos irányba és vegye le. 3. Vegye ki a nyomórugót ( 16. ábra/4). 4. Csavarjon be egy csavart ( 16. ábra/1) a vezérlő dugattyúba ( 16. ábra/2). 5. Húzza ki a vezérlő dugattyút ( 16. ábra/2) a csavarral ( 16. ábra/1) a központi testből ( 16. ábra/5). 17. ábra: Húzza ki az anyagtűt a vezérlő dugattyúból 6. Csavarja le a csavart ( 17. ábra/6). HU 36

37 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 7. Vegye ki a rugót ( 17. ábra/5) és az anyagtűt ( 17. ábra/4) a vezérlő dugattyúból ( 17. ábra/ 3). 8. Ellenőrizze a tömítések állapotát ( 17. ábra/1 és 2) és adott esetben cserélje ki. Anyagtű beszerelése 18. ábra: Anyagtű beszerelése 1. Toljon be új anyagtűt ( 18. ábra/2) és rugót ( 18. ábra/3) a vezérlő dugattyúba ( 18. ábra/1) és rögzítse a csavarral ( 18. ábra/4). 2. Biztosítsa, hogy a tűlöket beállítás ( 19. ábra/3) (opció) feszítés mentes legyen. Adott esetben szüntesse meg a feszítést az óra járásával ellenkező irányba történő elforgatással. 3. Tolja be a komplett vezérlő dugattyút ( 19. ábra/2) a központi testbe ( 19. ábra/5). 19. ábra: Anyagtű beszerelése 4. Csavarozza ki a csavart ( 19. ábra/1) a vezérlő dugattyúból ( 19. ábra/2) és kissé csavarja be a központi testbe ( 19. ábra/5). 5. Nyomja le a nyomórugót ( 19. ábra/4) lezárással ( 19. ábra/3) együtt. 6. Akassza be a lezárást ( 19. ábra/3) a csavarokba ( 19. ábra/1). 7. Egyenletesen húzza meg a csavarokat ( 19. ábra/1). 8. Összeszerelés után ellenőrizze minden alkatrész szilárd rögzítését. 9. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek akadálytalan járását HU 37

38 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 Karbantartó szerszámkészlet 2 A jelen fejezetben ismertetett összes tennivalóhoz alkalmazható a "karbantartó szerszámkészlet 2".-ben található szerszám. A "karbantartó szerszámkészlet 2" a Krautzberger GmbH vállalaton keresztül szerezhető be. Kapcsolatfelvételhez a címet lásd az utolsó oldalon. 7.5 Tömítések cseréje Tűtömítések kiszerelése 1. Szerelje ki az anyagtűt ( Ä fejezet 7.4 Anyagtű cseréje a(z) 36. oldalon). 20. ábra: Tűtömítések kiszerelése 2. Csavarja ki egy hatlapú csavarhúzóval a rögzítő csavart ( 20. ábra/4) a központi testből ( 20. ábra/7). 3. Vegye ki a felfogatást ( 20. ábra/2) és vegye ki a tű tömítést ( 20. ábra/1) a felfogatásból ( 20. ábra/2) és cserélje ki. 4. Ellenőrizze az O-gyűrűk állapotát ( 20. ábra/5 és 6) és adott esetben cserélje ki ezeket. 5. Ellenőrizze a szivárgás tömítő állapotát ( 20. ábra/3) és adott esetben cserélje ki. Szivárgás tömítő beszerelése 1. Szerelje be a szivárgás tömítőt ( 20. ábra/3) a rögzítő csavarba ( 20. ábra/4). 2. Ügyeljen a helyes beszerelési helyzetre. A szivárgás tömítő az O-gyűrű ( 21. ábra/1) magasságában helyezkedik el a rögzítő csavarban. HU 38

39 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR Tűtömítések beszerelése 1. Dugja be a tűtömítést ( 20. ábra/1) a felfogatásba ( 20. ábra/2). Ekkor biztosítsa a tűtömítés helyes helyzetét. 21. ábra: Tűtömítések beszerelési helyzete 2. Biztosítsa, hogy az O-gyűrűk ( 20. ábra/5 és 6) és ( 21. ábra/1 és 2) helyesen helyezkednek el a rögzítő csavarban ( 20. ábra/4). 3. Helyezze be a felfogatást ( 20. ábra/2) a rögzítő csavarral ( 20. ábra/4) együtt a központi testbe ( 20. ábra/7) és húzza meg egy hatlapú csavarhúzóval. Tömítéscsere leválasztó gyűrű 22. ábra: Tömítéscsere leválasztó gyűrű 1. Távolítsa el a biztosító gyűrűt ( 22. ábra/4) egy fogóval a központi testből. 2. Távolítsa el a leválasztó gyűrűt ( 22. ábra/1) mindkét O-gyűrűvel együtt ( 22. ábra/2 és 3) a központi testből. 3. Szerelje le az O-gyűrűket a leválasztó gyűrűről, ellenőrizze az alkatrészek éppségét, adott esetben cserélje ki ezeket és ezután helyezze be a központi testbe. Ügyeljen ekkor a helyes beszerelési helyzetre HU 39

40 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 Karbantartó szerszámkészlet 2 A jelen fejezetben ismertetett összes tennivalóhoz alkalmazható a "karbantartó szerszámkészlet 2".-ben található szerszám. A "karbantartó szerszámkészlet 2" a Krautzberger GmbH vállalaton keresztül szerezhető be. Kapcsolatfelvételhez a címet lásd az utolsó oldalon. UTALÁS! A rugókat, menetet és a tömítéseket a beszereléskor kenje meg kissé a "Krautzberger speciális zsírral". A "Krautzberger speciális zsír" a Krautzberger GmbH vállalaton keresztül szerezhető be. Kapcsolatfelvételhez a címet lásd az utolsó oldalon. HU 40

41 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 8 Üzemzavarok Személyzet: Szakszemélyzet Amennyiben a hibát az alábbi táblázat nem tartalmazná ill. az üzemzavar az ismertetett tennivalókkal nem szüntethető meg, vegyék fel a kapcsolatot a Krauzberger GmbH vállalattal. (Kapcsolatfelvételhez lásd az utolsó oldalt). Szóráskép Hiba Hiba oka Megszüntetése Normál lapos szóráskép Erősen felfelé és lefelé irányuló szóráskép Szennyeződött levegőfúvóka Szennyeződött anyagfúvóka Fúvókák megtisztítása ( Ä fejezet 7.2 Szóróautomata tisztítása a(z) 34. oldalon) Nagyon bal- vagy jobboldalas szóráskép Szennyeződött levegőfúvóka Szennyeződött anyagfúvóka Fúvókák megtisztítása ( Ä fejezet 7.2 Szóróautomata tisztítása a(z) 34. oldalon) Nagy felhordott anyagmennyiség a szóráskép közepén Anyag túl sok Anyagadagolás csökkentése Anyag túl sűrű Anyag hígítása Osztott szóráskép Anyag túl kevés Anyagadagolás növelése Lapos sugár levegő nyomás túl magas Lapos sugár levegő nyomás csökkentése HU 41

42 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 Szóráskép Hiba Hiba oka Megszüntetése Túl keskeny szóráskép Recézett anya laza Recézett anya meghúzása Lökésszerű vagy rezgő anyagsugár Szivárgás a rögzítő csavarnál Nem elegendő anyagadagolás Anyagellátó vezeték eldugult Laza vagy sérült anyagfúvóka Anyagadagolás növelése Tisztítás Meghúzás vagy csere ( Ä fejezet 7.3 Anyag- és levegőfúvóka cseréje a(z) 35. oldalon) Elkopott tűtömítés Tűtömítés cseréje ( Ä fejezet 7.5 Tömítések cseréje a(z) 38. oldalon) Tűtömítés meghibásodott Anyagfúvóka csöpög Elkopott vagy sérült anyagtű - Szóráskép megváltozása összeszerelés után. Körporlasztás és lapos sugár levegő nyomása külön nem szabályozható Szennyeződött vagy sérült anyagfúvóka Levegő elosztó gyűrű fordítva van beszerelve Tűtömítés cseréje ( Ä fejezet 7.5 Tömítések cseréje a(z) 38. oldalon) Anyagtű cseréje ( Ä fejezet 7.4 Anyagtű cseréje a(z) 36. oldalon) Anyagfúvóka tisztítása ( Ä fejezet 7.2 Szóróautomata tisztítása a(z) 34. oldalon) vagy cseréje ( Ä fejezet 7.3 Anyag- és levegőfúvóka cseréje a(z) 35. oldalon) Levegő elosztó gyűrű kiszerelése és korrekt helyzetű beszerelése HU 42

43 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 9 Alkatrészek Helytelen alkatrészek FIGYELMEZTETÉS! Helytelen alkatrészek alkalmazása balesethez vezethet! Helytelen vagy hibás alkatrészek alkalmazása személyzetet veszélyeztető helyzetekhez vezethet valamint károkat, hibás működést vagy teljes kiesést okozhat. Csak a Krautzberger vállalat eredeti alkatrészeit vagy a Krautzberger vállalat által engedélyezett alkatrészeket szabad alkalmazni. Ha valami nem világos, mindig vegyék fel a kapcsolatot a szervizünkkel. Alkatrész megrendelés- általános tudnivalók Az alkatrész megrendelés megkönnyítése érdekében az alábbiak megadása szükséges: Sorozatszám Típus / terméknév Megnevezés Cikkszám alkatrészlista szerint Mennyiség Kért kiszállítás módja (postai, teherfuvar, tengeri, légi, expressz) Szállítási cím 9.1 Alkatrészek Az alkatrészek teljes áttekintése elérhető a Krautzberger GmbH cég internetes oldalán: HU 43

44 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Tartozékok A szóróautomatához számos tartozék áll rendelkezésre. További információkért látogasson el a ( internetes oldalra vagy vegye fel a kapcsolatot az Ön Krautzberger szakkereskedőjével, szaktanácsadójával vagy a belső szolgálatunkkal. Alább néhány példát említünk: Levegőfúvókák Anyagtűk Anyagfúvókák Kartoldás a robothoz stb. HU 44

45 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 11 Ártalmatlanítás Amennyiben visszavételre vagy ártalmatlanításra vonatkozó megállapodás nem létezik, a szétszerelt egységeket újrahasznosításra kell leadni. Az érintett országban jelenleg érvényes előírásokat és jogszabályokat kötelezően be kell tartani. Ezek lehetnek: Fémek kezelése hulladékként. Műanyag alkatrészeket újrahasznosításra kell leadni. A többi alkatrész ártalmatlanítását az anyagától függően válogatva kell elvégezni. A környezeti károk elkerülése érdekében, a szóráshoz használt anyagokat lehetőleg a készüléktől elkülönítve kell szakszerűen ártalmatlanítani HU 45

46 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Műszaki adatok 12.1 Méretek és tömeg Adat Érték Mértékegység Szélesség 95 mm Magasság 77 mm Hosszúság 145 mm Szóráshoz alkalmazott anyag csatlakozása G 1/8 " Porlasztó levegő csatlakoztatása (belső menet) G 1/4 " Vezérlő levegő csatlakoztatása (belső menet) M 5 - Súly alumínium kivitelezés adapterrel kb. 750 g Súly nemesacél kivitelezés adapterrel kb g 12.2 Általános adatok Adat Érték Mértékegység Vezérlő levegő munkanyomása max. 4-8 bar Szórásra alkalmazott anyag munkanyomása max. 12 bar Munkanyomás porlasztó levegő max. 8 bar Zajnyomás szint függ a fúvókától db(a) Szóráshoz alkalmazott anyag hőmérséklete max. 50 C Vezérlő és porlasztó levegő hőmérséklete max. 50 C 12.3 Anyagfúvókák meghúzási nyomatékai Adat Érték Mértékegység Menet M 14X1 8,0 Nm HU 46

47 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 13 Beépítési nyilatkozat 23. ábra: Beépítési nyilatkozat HU 47

48 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev Jegyzetek HU 48

49 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR HU 49

50 Üzemeltetési utasítás T-Dok-657-HU-Rev. 0 HU 50

51 Automatikus szóróautomata A 20 MAGYAR 15 Index A A szállítmány részei...6 CS Csatlakozási értékek...46 E Egészség...12 Egyéni védőfelszerelés...9 F Felhasználó képzettsége...8 H Hibatáblázat...41 K Károsodások...15 Képjelek az útmutatóban...7 M Méretek... 18, 46 SZ Szállítás a felhasználási helyre...15 Személyzet...8 T Tárolás...15 Tartalom...6 Termékszám...6 Tisztítás...34 Tömeg...46 Ü Üzemeltető...10 V Védőfelszerelés HU 51

52

53 Krautzberger GmbH Stockbornstraße 13 D Eltville am Rhein Forródrót: +49 (0) Központ: +49 (0) Telefax: +49 (0) Internet: Krautzberger GmbH 2016 Krautzberger GmbH 2016

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10 T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt

Részletesebben

200-0190, 200-0154, 200-0152

200-0190, 200-0154, 200-0152 HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék Mikro 3 T-Dok-220-HU-Rev.1 200-0190, 200-0154, 200-0152 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása

Részletesebben

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm A1267 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat!

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

DULCOMETER D1Cb / D1Cc

DULCOMETER D1Cb / D1Cc Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER D1Cb / D1Cc Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

napelem + Optimate SOLAR vezérlő + cserélhető (kiegészítő) vezetékek

napelem + Optimate SOLAR vezérlő + cserélhető (kiegészítő) vezetékek Napelemes töltő 6/8/12V-s ólom-savas 2Ah és 240Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM524 Alkalmas a piktogramon szereplő gépjárművek akkumulátorainak a töltésére: Ne használja NiCd, NiMh, Li-Ion

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

VLP-sorozatú lineáris labortápegység Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Sartorius WM modellek

Sartorius WM modellek Üzemeltetési utasítás Sartorius WM modellek Mozgásban a mérés Őrizze meg a későbbi használathoz. Eredeti üzemeltetési utasítás Sartorius AG 98648-018-90 98648-018-90 Típustábla Típustábla A gép csatlakoztatása

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - V001 *D1150388-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás)

Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás) Kezelési útmutató HU Diesel Set 3 (nagynyomás) 0 986 613 200 1. Általános leírás 1. 1 Környezetünk érdekében A keletkező csomagolási hulladékot újrahasznosításra adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. Az üzemanyag

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával Az üzemeltető számára Kezelési utasítás Szolár töltőállomás Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...

Részletesebben

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató IH 21 H H Inhalátor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 0483 Tartalom 1. Készülék

Részletesebben

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára HU A0561 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL Kiadás: 1.12.2009 BA 750-HU Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL F-RER /REL 26020 - F-RER/REL 62050 F-sorozat F-Series Radiál Radial Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MN1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 04/2015 Answers for industry. 22.04.2015

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A hibakeresés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.....................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

Leica A60 F Kézikönyv

Leica A60 F Kézikönyv Leica A60 F Kézikönyv Tartalomjegyzék A Leica A60 F sztereomikroszkóp 12 Gratulálunk 13 A Leica A60 F áttekintése 14 A Leica A60 F összeszerelése 15 Az asztali rögzítő 16 A mozgatható karú állvány és az

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101 GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

Felhasználói utasítás

Felhasználói utasítás Felhasználói utasítás - Az eredeti utasítás fordítása - H ISC2-es sorozat Innovatív szabványos kazettás tömítés általános alkalmazásokhoz. Szerelési utasítás gépek részegységeihez. Experience in Motion

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat.

Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató Gratulálunk WAGNER festékszóró pisztolyának

Részletesebben

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez

Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez Először olvassa el! Majd akassza ki a munkahelyen! Kizárólag képzett személyzet üzemeltetheti ezt a berendezést! Tartalom Műszaki adatok 2 Kezelő-/Funkció-elemek

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez VU/VUW INT II../-, VU/VUW INT II../- HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben