HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20"

Átírás

1 HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO hu

2 Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz Alkalmazása Szövegrészek jelölése Felhasználói utasítás Biztonsági utasítások Általános biztonsági utasítások Biztonsági utasítások a felhasználó számára Sérülésveszélyre vonatkozó biztonsági utasítások A nagy- és a hálózati feszültségre vonatkozó biztonsági utasítások Üzembe helyezéssel kapcsolatos biztonsági utasítások Hibrid/elektromos járművekre vonatkozó biztonsági utasítások Hűtőfolyadékkal kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések Hűtőközeg-keverékkel kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések UV adalékkal (kontrasztanyaggal) kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések Tömítőanyagokkal kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések Környezetvédelemmel kapcsolatos biztonsági utasítások A felelősség kizárása Szoftver Biztonsági rendszerekkel kapcsolatos szoftver-beavatkozás A biztonsági rendszerekkel kapcsolatos szoftver-beavatkozások végrehajtása A biztonsággal kapcsolatos szoftver-beavatkozások tilalma A biztonsággal kapcsolatos szoftver-beavatkozások megtagadása A felelősség kizárása Adatok és információk A felhasználó igazolási kötelezettsége Adatvédelem Dokumentáció A készülék leírása Szállítási terjedelem A szállítási terjedelem ellenőrzése Rendeltetésszerű használat Funkciók A készülék kezelése A funkciógombok kiosztása A készülék eleje A készülék oldala A készülék hátoldala Típustábla Főkapcsoló Első üzembe helyezés

3 HUSKY 150 Tartalomjegyzék 4.1 Előfeltétel A szállításbiztosító eltávolítása A tartályok feltöltése A vákuumszivattyú olajszintjének ellenőrzése Készülék bekapcsolása Nem kondenzálódó gázok automatikus leeresztése Nem kondenzálódó gázok leeresztésének feltételei Hűtőközegtartály feltöltése A készülékkel történő munkavégzés Berendezésállapot lekérdezése Főmenü lekérdezése Standard klímaszerviz Ügyféladatok beírása Névleges értékek lekérdezése Manuális beállítás...27 A hűtőközeg-mennyiség beállítása/beírása Az olajmennyiség beírása...27 Az olajmennyiség automatikus betöltése...27 Az olajmennyiség beállítása/beírása Az UV adalékmennyiség beírása...28 Számított UV adalékmennyiség...28 UV adalék beállítása/beírása Olajtípus választása Eljárásválasztás...30 Karbantartás előtti teljesítményteszt...30 Karbantartás előtti teljesítményteszt végrehajtása...30 Lefejtés végrehajtása...31 Vákuumteszt végrehajtása...32 Feltöltés végrehajtása...32 Karbantartás utáni teljesítményteszt...33 Karbantartás utáni teljesítményteszt végrehajtása...33 Teljesen automatikus karbantartási mód Adatbázis-választás Járműadatbázis lekérdezése...35 A jármű kiválasztása...35 A készülék hibrid/elektromos járművekhez való előkészítése Felhasználói adatbázis lekérdezése...36 Új járműadatok létrehozása...36 Meglévő járműadatok módosítása...37 Meglévő járműadatok törlése...37 Összes jármű törlése Különleges funkciók

4 Tartalomjegyzék HUSKY N2 nyomáspróba végrehajtása...38 Sikertelen N2 szivárgásvizsgálat A klímarendszer átmosása...39 Egyszeri rendszermosás végrehajtása...39 Többszöri rendszermosás végrehajtása Adminisztráció Járműadatbázis frissítése Szervizriport (hűtőközeg-igazolás) lekérdezése Szervizriport (hűtőközeg-igazolás) exportálása Az összes szervizriport (hűtőközeg-igazolás) törlése Felhasználó adminisztráció Adminisztrátor bejelentkezése Új felhasználó létrehozása Felhasználó szerkesztése Felhasználó törlése Konfiguráció lekérdezése A nyelv beállítása Beállítások lekérdezése Dátum és idő beállítása Cím konfigurálása A nyomtató konfigurálása...46 Automatikus nyomtatás konfigurálása...46 Nyomtató-betűkészlet konfigurálása...46 Kalibrálási dátum nyomtatása...47 Szűrőállapot (telítettség) nyomtatása Folyadéktartály-konfiguráció...47 UV adalék konfigurálása...47 UV-funkció konfigurálása...47 Tartályméret kiválasztása az UV adalék számára...48 UV adalékmennyiség kiszámítása...48 PAG konfigurálása...48 PAG-funkció konfigurálása...48 Tartályméret kiválasztása a PAG olaj számára...49 POE konfigurálása...49 POE-funkció konfigurálása...49 Tartályméret kiválasztása a POE olaj számára Szerviztömlők hosszának konfigurálása...50 Szerviztömlők hosszának kiválasztása Kalibrálósúly konfigurálása...50 A mérleg konfigurálása Hőmérséklet-érzékelők konfigurálása...51 Hőmérséklet-érzékelő kiválasztása

5 HUSKY 150 Tartalomjegyzék Jelzőhang (zümmögő)...51 Jelzőhang (zümmögő) bekapcsolása/kikapcsolása Paraméterek lekérdezése Paraméterek áttekintése...52 Lefejtés értékei...52 Vákuum értékei...52 Rendszermosás értékei...52 N2 nyomáspróba értékei...52 AC-teljesítményteszt értékei...53 Töltésoptimalizálás értékei Kijelző lekérdezése Nyomásérzékelők (B2)...53 Nyomásérzékelők értékeinek lekérdezése Mérlegek...53 Mérleg értékeinek lekérdezése Hőmérséklet-érzékelők...54 Hőmérséklet-érzékelők értékeinek lekérdezése Hiba nézet (áttekintés)...54 A hiba nézet lekérdezése Működési információ...54 Működési információ lekérdezése Rendszerinformáció...55 Rendszerinformáció lekérdezése Kalibrálás...55 Kalibrálási adatok lekérdezése Karbantartás Nyomtatás Eredmények nyomtatása Karbantartás Hűtőközegtartály feltöltése A készülék előlapjának nyitása Hűtőközegtartály ellenőrzése Vákuumszivattyú olaj feltöltése/cseréje Szárítószűrő cseréje Tömlőürítés (-tisztítás) végrehajtása Vákuumos szivárgáskeresés Szivárgáskeresés nyomáson Mérlegek karbantartása A hűtőközegmérleg ellenőrzése A hűtőközegmérleg kalibrálása A használtolaj-mérleg kalibrálása Nem kondenzálódó gázok kézi leeresztése

6 Tartalomjegyzék HUSKY NKG kézi leeresztése Kézi használtolaj-leeresztés Használt olaj kézi leeresztése PC diagnosztika PC diagnosztika bekapcsolása/kikapcsolása Általános információk Problémamegoldások Gondozás és karbantartás Karbantartási eszközök és tartozékok Hulladékkezelés Lefejtett folyadékok ártalmatlanítása Műszaki adatok HUSKY Megfelelőségi nyilatkozat HUSKY

7 HUSKY 150 A kézikönyvhöz Alkalmazása 1 A kézikönyvhöz 1.1 Alkalmazása A kezelői biztonságra vonatkozó fontos információkat tartalmaz e kézikönyv. Teljesen olvassa el a kézikönyvet. Tartsa be különösen az első oldalakon leírt biztonsági előírásokat és a felelősség feltételeit. Ezek kizárólag a készülékkel végzett munkálatok alatti védelmet szolgálják. A személyi sérülés, a felszerelés károsodása és a hibás kezelés megelőzésének érdekében ajánlott, hogy a készülék használatakor még egyszer gondosan nézzen utána az egyes műveleti lépéseknek. A készüléket csak gépjárműtechnikus képzettséggel rendelkező személy használhatja. A készülék minden használójának rendelkeznie kell igazolással a klímarendszer területén szerzett szakismeretéről. A kézikönyv nem tárgyalja még egyszer az ezen képzettséghez tartozó információkat és szaktudást. A gyártó fenntartja a kézikönyv, illetve a készülék előzetes értesítés nélküli változtatásának a jogát. Ezért célszerű az esetleges változtatások ellenőrzésének az elvégzése. Továbbértékesítés vagy más formában történő továbbadás esetén mellékelje e kézikönyvet a készülékhez. Őrizze meg a kézikönyvet a készülék teljes élettartama alatt. 1.2 Szövegrészek jelölése VESZÉLY Ez a jelölés közvetlenül veszélyes helyzetekre figyelmeztet, amelyek halálos vagy súlyos sérülésekhez vezetnek, ha azokat nem kerüli el. FIGYELMEZTETÉS Ez a jelölés olyan lehetséges veszélyes helyzetekre figyelmeztet, amelyek halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek, ha azokat nem kerüli el. VIGYÁZAT Ez a jelölés olyan lehetséges veszélyes helyzetekre figyelmeztet, amelyek kisebb vagy könnyű sérülésekhez vezethetnek, ha azokat nem kerüli el. Veszélyes elektromos feszültségre vonatkozó figyelmeztetés FONTOS Mindegyik FONTOS jelöléssel ellátott szöveg a készülék vagy a környezet veszélyeztetésére hívja fel a figyelmet. Ezért tartsa be az ott szereplő utasításokat, ill. útmutatásokat. Az jelöléssel ellátott szövegek fontos és hasznos információkat tartalmaznak. Ezeknek a szövegeknek a figyelembe vételét mindenképpen ajánljuk. áthúzott hulladékgyűjtő Ez a jelölés arra utal, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. A hulladékgyűjtő alatti sáv azt jelzi, hogy a terméket után hozták-e forgalomba. A kézikönyvben foglaltak betartása Azt jelzi e jelölés, hogy mindig rendelkezésre kell állnia a kézikönyvnek,és azt el kell olvasni. 7

8 A kézikönyvhöz HUSKY 150 Szövegrészek jelölése Váltakozó feszültség Váltakozó feszültségre utal e jelölés. Azt jelenti a váltakozó feszültség kifejezés, hogy periódikusan változik az elektromos feszültség polaritása. Készülékvédelem Óvja a készüléket a víztől (nem vízálló). Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőruhát. 8

9 HUSKY 150 Felhasználói utasítás Biztonsági utasítások 2 Felhasználói utasítás 2.1 Biztonsági utasítások Általános biztonsági utasítások A HUSKY 150 készüléket nagyon egyszerű használatra és megbízható működésre tervezték. Valamennyi biztonsági intézkedés betartása és a készülék megfelelő használata esetén semmiféle veszélynek sincs a felhasználó kitéve. Kizárólag a járművek klímarendszereiben alkalmazott R134a hűtőközeggel történő használatra tervezték a készüléket. A készülék használatához gépjárműtechnikai ismeretekkel kell rendelkeznie a kezelőnek, továbbá előfeltétel a műhelyben, illetve a gépjárművekben alkalmazott hűtőközegek és gázok használatának ismerete. A készüléket csak szakismeretüket igazoló, szakavatott személyek helyezhetik üzembe. A készüléket csak a Hella Gutmann szervize javíthatja. Kötelező a megfelelő védőfelszerelés, pl. védőszemüveg és védőkesztyű viselése. A kezelő megvakulását és más súlyos sérülését okozhatja a hűtőközeggel való érintkezés. Ezenkívül érvényesek az iparszakmai felügyeletek, a szakmai szervezetek, a járműgyártók előírásai, környezetvédelmi előírások, valamint mindazok a törvények, rendeletek és magatartási szabályok, amelyeket egy műhelynek be kell tartania Biztonsági utasítások a felhasználó számára A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása a készülékre vonatkozó teljes garancia (garanciális szolgáltatások) elveszítéséhez vezet, és veszélyezteti a járművek előírásszerű ellenőrzését. A következőkre figyeljen a készülék üzembe helyezése előtt: Gondoskodjék a munkaterület megfelelő megvilágításáról és szellőzéséről. Az összes szelepet zárja el, mielőtt a készüléket klímarendszerhez vagy külső tartályhoz csatlakoztatná. Ügyeljen arra, hogy az eljárás végrehajtása befejeződjön és az összes szelep zárva legyen, mielőtt megkezdené a készülék eltávolítását. Ez megakadályozza a hűtőközegnek a légkörbe jutását. Ne használjon CE-tanúsítás (PED) nélküli tartályokat vagy más utántöltőtartályokat. Sohase helyezze sűrített levegővel nyomás alá a HFC-134a hűtőközeggel feltöltött rendszert. Nagy nyomáson meggyulladhat a levegő és HFC-134a keveréke. Tüzet vagy robbanásokat okozhat e keverék. Ez sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. További biztonsági utasításokról a hűtőközeg gyártójától lehet tájékoztatást kérni. Minden munka megkezdése előtt a jármű Kezelési és karbantartási kézikönyvében ellenőrizze a hűtőközeg típusát. Ügyeljen arra, hogy az indítókulcs Off (ki) állásban legyen. Ügyeljen arra, hogy a készülék piros színű szerviztömlője csatlakoztatva legyen a klímarendszer nagynyomású csatlakozójához (NNy). Ügyeljen arra, hogy a készülék kék színű szerviztömlője csatlakoztatva legyen a klímarendszer kisnyomású csatlakozójához (KNy). 9

10 Felhasználói utasítás HUSKY 150 Biztonsági utasítások Tartsa távol a szerviztömlőket a mozgó/forgó alkatrészektől (ventilátorok, generátorok stb). Tartsa távol a szerviztömlőket a forró alkatrészektől/alkotóelemektől (kipufogócsövek, hűtők stb). A gyártó által előírt mennyiséggel töltse fel a klímarendszert. Ne lépje túl e mennyiséget. Kizárólag a gyártó által előírt kenőanyagot használja feltöltéskor. A vákuumszivattyú és az olajtartály olajszintjének ellenőrzésével kezdjen minden munkavégzést. Mindig a megfelelő olajmennyiséget töltse fel. Sohase töltsön a maximális töltési mennyiség 80%-ánál többet a hűtőközegtartályba. Nyomásemelkedés esetén elég helynek kell maradnia a tágulás számára. Sohase érintse meg a hűtőközegtartály szelepeit. A használt olajat megfelelő tartályban környezetbarát módon helyezze el hulladékként. A készülék Karbantartási utasításában szereplő időközökben cserélje ki a szárítószűrőt. Kizárólag a gyártó által javasolt szárítószűrőt használjon. A készülék Karbantartási utasításának megfelelően végezze a vákuumszivattyú olajának cseréjét. Ügyeljen arra, hogy sohase használja klímarendszerben a vákuumszivattyú olaját. Ügyeljen arra, hogy sohase használja vákuumszivattyúban a klímarendszer olaját. Körültekintően járjon el a készülék karbantartásánál, mivel nyomás alatt álló hűtőközeget tartalmazhatnak a szerviztömlők. Kizárólag erre jogosult szakszemélyzet végezhet karbantartási és javítási munkákat a készüléken. Válassza le a hálózatról a készüléket, ha nem használja hosszabb ideig, vagy karbantartási munkák megkezdése előtt Sérülésveszélyre vonatkozó biztonsági utasítások A járművön végzett munka során sérülésveszély áll fenn a jármű elgördülése miatt. Ezért tartsa be a következőket: A járműhöz csak akkor csatlakoztassa, ha a motor áll. Az automata sebességváltós járműveket ezenfelül állítsa parkolóállásba. Biztosítsa a járművet elgurulás ellen A nagy- és a hálózati feszültségre vonatkozó biztonsági utasítások Az elektromos készülékekben nagyon magas feszültségek keletkezhetnek. A pl. nyestharapás által károsodott alkatrészeken keletkezett feszültségátütés vagy a feszültségvezető alkatrészek megérintése áramütést okozhat. A járműben fellépő nagyfeszültség és a házi hálózatban fellépő hálózati feszültség figyelmetlenség esetén súlyos vagy halálhoz vezető sérüléseket okozhat. Ezért tartsa be a következőket: Csak földelt védőérintkezővel rendelkező tápvezetékeket használjon. Csak eredeti kábelt használjon. Rendszeresen ellenőrizze a kábelek és a hálózati tápegység épségét. A szerelési munkákat, pl. a készülék csatlakoztatását vagy az alkatrészek cseréjét mindig kikapcsolt gyújtás mellett végezze. Bekapcsolt gyújtás mellett végzett munkák során ne érintse meg a feszültségvezető alkatrészeket. 10

11 HUSKY 150 Felhasználói utasítás Biztonsági utasítások Üzembe helyezéssel kapcsolatos biztonsági utasítások A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása a készülékre vonatkozó teljes garancia (garanciális szolgáltatások) elveszítéséhez vezet, és veszélyezteti a járművek előírásszerű ellenőrzését. A következőkre figyeljen a készülék első üzembe helyezése előtt: Sík felületen állítsa fel a készüléket és ne legyen az rázkódásnak kitéve. A forgóvillás görgőket fékkel rögzítse. Távolítsa el a szállításbiztosítót. A készüléket ne döntse meg, ne fektesse le. Ha a készüléket szállítani kell, feltétlenül helyezze be a szállításbiztosítót. Ez megakadályozza a hűtőközegmérleg károsodását. Akészüléketminda4görgőnmozgassaasíkpadlón. Agörgőketneemeljefelapadlótól. Ellenőrizze, hogy az előírt szintig fel van-e töltve nagyteljesítményű olajjal a vákuumszivattyú. Legalább 1,5 kg hűtőközegnek kell a hűtőközegtartályban lennie a lefejtési, újrahasznosítási és visszatöltési normál eljárás végzéséhez. Legalább 5 kg hűtőközeg szükséges a készülék optimálisan működő öblítési funkciójához. Ügyeljen arra, hogy üres legyen a használtolaj-tartály. Ügyeljen arra, hogy a PAG olaj-, illetve UV adaléktartályokban egy jármű ellenőrzéséhez elegendő folyadék legyen Hibrid/elektromos járművekre vonatkozó biztonsági utasítások Hibrid/elektromos járművek klímarendszerei elektromos hajtású kompresszorral üzemelnek, és speciális kenőanyagokra van szükségük. Ezért tartsa be a következőket: Ügyeljen arra, hogy a készülék megfelelő legyen hibrid/elektromos járművekhez. Vegye figyelembe a járműgyártó adatait. Csak hibrid/elektromos járművekhez való eredeti mosóadaptert(választható) használjon. Kérdés esetén lépjen kapcsolatba a Hella Gutmann ügyfélszolgálatával. 11

12 Felhasználói utasítás HUSKY 150 Biztonsági utasítások Hűtőfolyadékkal kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések Normál környezeti feltételek mellett megváltoztatja a hűtőközeg a halmazállapotát és gáz halmazállapotúvá válik. Szállításkor e gázt nyomás alatt megfelelő edényekbe kell tölteni. Ezért be kell tartani a nyomástartó edényekre vonatkozó összes alábbi biztonsági utasítást. A következőkre ügyeljen speciálisan az R134a hűtőközeg használata esetén: Izgatja a bőrt, szemeket és a légzőszerveket. Ne lélegezzen be gázokat/nagy koncentrációjú gőzöket. Ez eszméletvesztéshez vagy halálhoz vezethet. Tartsa gyújtóforrásoktól távol ne dohányozzon. Nem gyúlékony az R134a. Ha a gőzei nyílt lánggal vagy fehéren izzó felületekkel érintkeznek, akkor savakat felszabadító termikus bomlás megy végbe. E bomlástermékek átható és szúrós szaga jelzi e folyamatot. Nem bizonyítottak az R134a transzdermális adszorpciójából (bőrön át felszívódó folyadékok) eredő kockázatok. A folyadék alacsony forráspontja miatt mindig viseljen védőruhát, védőkesztyűt és védőszemüveget. A hűtőfolyadék vagy hűtőgáz a szemfolyadék megfagyását okozhatja. A túlnyomás elleni védelme érdekében biztonsági szelepekkel és egy átkapcsolóval van a készülék ellátva, melyek túlnyomás esetén leállítják a kompresszort Hűtőközeg-keverékkel kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések Hogy megakadályozzák a nem megfelelő újrahasznosítást és a szennyezett hűtőközegek abból eredő továbbadását, vegye figyelembe a következőket: A hűtőközeg-keverékeket meg kell jelölni, hogy ne károsodjanak más klímaszerviz-készülékek és karbantartási felszerelések. A hűtőközegek lefejtésére szolgáló készüléket úgy tervezték, hogy csak 1 hűtőközeget képes újrafelhasználás céljára hasznosítani. A készülék nem tud szétválasztani hűtőközeg-keverékeket. A hűtőközegek keverése a klímarendszerben nagyobb nyomást, a rendszer vagy komponensek károsodását és diagnosztikai hibákat okozhat, valamint más potenciális veszélyekhez vezethet az emberek és a környezet számára UV adalékkal (kontrasztanyaggal) kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések A HUSKY 150 UV adalékok (kontrasztanyagok) befecskendezésére szolgáló teljesen automatikus rendszerrel van ellátva, mely egy UV lámpa segítségével láthatóvá teszi a szivárgásokat. A készüléken vagy járművön komoly károsodások elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: Tartsa be a gyártó utasításait. Ne használjon olyan UV adalékot, amely megtámadja a belső gumi alkatrészeket vagy tömítéseket. Az SAE J2297 szerint tanúsított UV adalékok garantálják a jármű klímarendszerével és a klímaszerviz-készülékkel való kompatibilitást. Ügyeljen arra, hogy az UV adalékok kompatibilisak legyenek a hagyományos és az elektronikus kompresszorokkal, pl. hibrid járművekben. Csak a Hella Gutmann által ajánlott UV adalékokat használjon. 12

13 HUSKY 150 Felhasználói utasítás A felelősség kizárása Tömítőanyagokkal kapcsolatos veszélyre vonatkozó figyelmeztetések Eltömődés és a készüléken vagy járművön komoly károsodások elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: A készülék üzembe helyezése előtt elemezni kell a klímarendszer tartalmát. Soha ne használja a készüléket, ha azt gyanítja, hogy a járművet tömítőanyaggal töltötték fel. Használjon speciális szűrőt, amivel védi a készüléket a tömítőanyaggal való szennyezéstől Környezetvédelemmel kapcsolatos biztonsági utasítások Rendkívül negatív hatással vannak a környezetre az üvegházhatású gázokat tartalmazó szintetikus hűtőközegek, mint pl. a CFC R12 és HFC R134a. Meghaladják a jövőben a különböző környezetvédelmi hatóságoknak az üvegházhatással (GWP, Global Warming Potential globális felmelegedési potenciál) kapcsolatos legnagyobb előírt értékeit. Ezért el kell kerülni a légkörbe jutásukat: Ne legyen nyílt láng és forró felület a munkahely közelében. Magas hőmérsékleten bomlásnak indul a hűtőközeg, s ennek során mérgező és agresszív anyagok szabadulnak fel. Azonnal törölje fel, és környezetbarát módon helyezze el hulladékként a kifolyt hűtőközeget. Környezetvédelmi okból nemzetközi rendelkezések előírják ezt az óvintézkedést. Nem felel meg (törvénytelen) a készülék R12 hűtőközeggel történő használata. A készülék fluorozott üvegházhatású gázokat tartalmaz. A hűtőközeg hermetikusan zárt rendszerben található. A hűtőközeg megnevezése: R134a, globális felmelegedési potenciál (GWP) értéke A felelősség kizárása Szoftver Biztonsági rendszerekkel kapcsolatos szoftver-beavatkozás Az aktuális műszerszoftver sokrétű diagnosztikai és konfigurációs funkciókat kínál. Ezen funkciók közül néhány befolyással bír az elektronikus komponensek viselkedésére. Ezekhez a komponensekhez tartoznak a jármű biztonsági rendszerei is (pl. légzsák, fék stb.). A következő utasítások és beleegyezések minden további szoftverfrissítésre és ezek szoftverbővítéseire érvényesek A biztonsági rendszerekkel kapcsolatos szoftver-beavatkozások végrehajtása A felhasználó csak akkor hajthatja végre a biztonsági rendszerekkel, mint pl. az utasbiztonsági és a fékrendszerrel kapcsolatos műveleteket, ha elolvasta és megerősítette ezt az utasítást. A készülék felhasználójának korlátozás nélkül be kell tartania a készülék és a járműgyártó által előírt minden műveleti lépést és feltételt, továbbá kötelezően követnie kell a mindenkori utasításokat. A jármű biztonsági rendszereiben szoftver-beavatkozásokat végrehajtó diagnosztikai programokat csak akkor lehet és szabad alkalmazni, ha korlátozás nélkül elfogadta a hozzá tartozó figyelmeztetéseket, utasításokat és a következőkben összefoglalt magyarázatot. A diagnosztikai program szabályos alkalmazása feltétlenül szükséges, ugyanis a programmal törlik a programozásokat, konfigurációkat, beállításokat és kontroll-lámpákat. Ezen beavatkozások befolyásolják és 13

14 Felhasználói utasítás HUSKY 150 A felelősség kizárása módosítják a biztonsággal kapcsolatos rendszerek adatait és az elektronikus vezérléseket, különösképpen a biztonsági rendszerekét A biztonsággal kapcsolatos szoftver-beavatkozások tilalma A következő esetekben nem szabad végezni az elektronikai vezérlésekben és a biztonsággal kapcsolatos rendszerekben való beavatkozást vagy módosítást: A vezérlőegység sérült, az adatok kiolvasása nem lehetséges. Nem olvasható ki egyértelműen a vezérlőegység és annak hozzárendelése. Adatvesztés miatt nem lehetséges a kiolvasása. A felhasználó nem rendelkezik az ehhez szükséges képzettséggel és tudással. Ezekben az esetekben tilos a felhasználónak a biztonsági rendszereken programozást, konfigurálást vagy egyéb beavatkozásokat végeznie. A veszélyek elkerülése érdekében a felhasználónak haladéktalanul kapcsolatba kell lépnie a feljogosított képviselettel. Csak a gyártóval való együttműködéssel garantálható a járműelektronika biztos működése A biztonsággal kapcsolatos szoftver-beavatkozások megtagadása A felhasználó vállalja, hogy nem használja a biztonsággal kapcsolatos programfunkciókat, ha a következő feltételek közül valamelyik fennáll: Kétség merül fel a harmadik személy szakmai kompetenciájával kapcsolatban, hogy ezen funkciókat el tudja végezni. A felhasználónak hiányzik a hozzá kötelezően előírt szakképesítése. Kétség merül fel a biztonsággal kapcsolatos szoftver-beavatkozás hibamentes működését illetően. A készülék harmadik személy számára való továbbadása. A Hella Gutmann Solution GmbH, ill. a HGS-LITO Kft. cégnek nincs róla tudomása és a harmadik személyt nem jogosította fel a diagnosztikai program felhasználására A felelősség kizárása Adatok és információk A diagnosztikai program adatbázisában lévő információk az autógyártók és a gépjármű-importőrök adatai alapján kerültek összeállításra. Mindezt nagy gondossággal végezték a megadottak helyességének biztosítása érdekében. A Hella Gutmann Solutions GmbH és a HGS-LITO Kft. semminemű felelősséget nem vállal az esetleges tévedésekért és az azokból adódó következményekért. Ez a hamisnak bizonyult vagy hamisként ábrázolt adatok és információk használatára éppen úgy vonatkozik, mint azokra a hibákra, amelyek az adatok összeállításánál, fordításánál bekövetkezett tévedésből származnak A felhasználó igazolási kötelezettsége A készülék felhasználója köteles bizonyítani, hogy a műszaki magyarázatokat, kezelési utasításokat, ápolási és karbantartási, valamint biztonsági utasításokat kivétel nélkül betartotta Adatvédelem Az Ügyfél egyetért azzal, hogy tároljuk a személyes adatait a szerződés teljesítésének, valamint a műszaki adatokat a biztonsággal kapcsolatos adatellenőrzés, statisztikák készítése és minőségellenőrzés céljából. A műszaki adatok elkülönítettek a személyes adatoktól és csak a szerződött partnereink felé továbbítjuk. Az Ügyfeleinktől kapott adatokra titoktartási kötelezettséget vállalunk. Az ügyféladatokat csak akkor adhatjuk tovább, ha arra törvényileg köteleznek vagy az Ügyfél jóváhagyja azt. 14

15 HUSKY 150 Felhasználói utasítás A felelősség kizárása Dokumentáció A feltüntetett utasítások a leggyakoribb hibaokokat ismertetik. A fellépő hibának gyakran lehetnek olyan egyéb okai is, amelyek mindegyikének felsorolása nem lehetséges, illetve lehetnek olyan további hibaforrások is, amelyek egyelőre nem ismertek. A Hella Gutmann Solutions GmbH és a HGS-LITO Kft. nem vállal felelősséget a félresikerült vagy felesleges javítási munkákért. A hibásan feltüntetett, ill. hibásnak bizonyuló adatok és információk felhasználásáért vagy az adatok összeállítása során véletlenül keletkező hibákért a Hella Gutmann Solutions GmbH és a HGS-LITO Kft. nem vállal felelősséget. A korábban mondottak fenntartása mellett, a Hella Gutmann Solutions GmbH és a HGS-LITO Kft. nem vállal felelősséget semmiféle, a nyereség, a cég értéke tekintetében vagy bármilyen egyéb ebből fakadóan bekövetkező akár gazdasági veszteségért sem. A Hella Gutmann Solutions GmbH és a HGS-LITO Kft. nem vállal felelősséget olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek a "mega macs" kézikönyve vagy a különleges biztonsági utasítások be nem tartásából származnak. A készülék felhasználója köteles bizonyítani, hogy a műszaki magyarázatokat, kezelési utasításokat, ápolási és karbantartási, valamint biztonsági utasításokat kivétel nélkül betartotta. 15

16 A készülék leírása HUSKY 150 Szállítási terjedelem 3 A készülék leírása 3.1 Szállítási terjedelem Szám Megnevezés 1 HUSKY 150 karbantartó állomás ml-es PAG olaj tartály ml-es UV adalék tartály ml-es használtolaj-tartály 1 Hűtőközegtartály-adapter 1 Szállításbiztosító 1 Gépkönyv 1 DVD 16

17 HUSKY 150 A készülék leírása Rendeltetésszerű használat A szállítási terjedelem ellenőrzése A szállítási terjedelmet átvételkor, ill. közvetlenül azt követően ellenőrizni kell annak érdekében, hogy az esetleges sérülésekért azonnal reklamálni lehessen. A szállítási terjedelmet a következő módon kell ellenőrizni: 1. Nyissa fel a csomagot, és a mellékelt szállítólevél alapján ellenőrizze annak teljességét. 2. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. VIGYÁZAT A nehéz készülék miatti sérülésveszély A készülék lerakodáskor leeshet és sérüléseket okozhat. Kizárólag 2 személy végezheti a készülék lerakodását. Adott esetben használjon segédeszközt, pl. villás targoncát. A kereskedő vagy a készülékszállító általában elvégzi az összeszerelést a helyes telepítés, valamint az előírásszerű működés garantálása érdekében. 3.2 Rendeltetésszerű használat A HUSKY 150 egy teljesen automatikus klímaszerviz-készülék R134a hűtőközeggel működő járműklímarendszerek karbantartásához. A készülék magában foglal egy USB-tömegtároló és internetes letöltés segítségével frissíthető töltési műszaki adatokat tartalmazó járműadatbázist. A klímarendszer a legmagasabb teljesítmény- és környezetvédelmi igényeket kielégítő automatikus R134a hűtőközeg-lefejtő, -újrahasznosító és -visszatöltő funkcióval rendelkezik. A HUSKY 150 ezenkívül gondoskodik a kezelői biztonságról és a hibrid járművekbe épített elektromos nagyfeszültségű kompresszorok speciális követelményeinek való megfelelőségről. Automatikusan és pontosan történik az UV adalékokkal, kenőanyaggal és a hűtőközeggel való feltöltés. A felhasználó meghatározott követelményeinek vagy a gyártói műszaki adatoknak való megfelelés érdekében kézzel vagy a készülék által lehet a betöltendő mennyiségeket megadni. Egy elektronikus mérleggel rendelkező belső szeparátor választja le és méri a hűtőközeggel visszanyert kenőanyagot. Automatikusan történik a leeresztett kenőanyag mennyiségének mérése és a klímarendszerbe való visszatöltése. A járművekben található normál klímarendszerek szárítására egy vákuumszivattyúval rendelkezik a készülék. A vákuumszint és a tömítetlenségek ellenőrzését egy elektronikusan csatolt abszolútnyomás-érzékelő végzi. Ezen elgondolás alapján beépített funkciók által válik kiemelkedővé a világszerte kapható teljesen automatikus klímaszerviz-készülékek közül a HUSKY 150. A HUSKY 150 megfelel az R134a klímarendszerek korszerű karbantartásával szemben támasztott valamennyi követelménynek. 3.3 Funkciók A Husky 150 funkcióinak terjedelme függ az opcionális tartozékként kapható hardvertől. Ezért előfordulhat, hogy ez a dokumentáció olyan funkciókat is ismertet, amelyek a készüléken csak a megfelelő kiegészítő hardver beszerzése útján lehetségesek. 3.4 A készülék kezelése A készülék egyszerű billentyűzettel és egy 4,3 -os színes TFT kijelzővel rendelkezik. Az összes menü és funkció kiválasztása, illetve aktiválása a nyílgombokkal végezhető el. A gombok 2 csoportban vannak elhelyezve. A felső, 4 gombból álló csoport gombjai az egyes ablakok közötti navigálásra szolgálnak. A mindenkori aktív gombok és az aktuális ablak elnevezése vagy címe a felső eszköztár 17

18 A készülék leírása HUSKY 150 A készülék kezelése jobb oldalán jelenik meg. Az aktuális funkciótól függően különbözik a kijelző további részének felépítése, és az alsó csoport 6 gombjával végezhető a kezelés. Megnevezés 1 Cím és navigációs eszköztár 2 Itt lehet az egyes ablakok közötti navigálást végezni. 3 Itt lehet az aktuális ablakon belüli navigálást végezni A funkciógombok kiosztása Az egyes ablakok közötti navigálásra szolgáló gombok Szimbólumok Megnevezés Escape Ezzel fejezhet be vagy szakíthat félbe egy funkciót. Több Itt jeleníthet meg további információkat a szövegkörnyezetből vagy a kiegészítő információkból. Vissza Itt lehet egy oldalt visszalapozni. Tovább Ezzel nyugtázhat egy funkciót, beírást vagy menüt. Az aktuális ablakon belüli navigációhoz szükséges gombok Szimbólumok Megnevezés Törlés Ezzel szakíthat félbe egy funkciót, illetve törölhet szöveget és számokat. Enter Itt erősítheti meg, választhatja ki vagy aktiválhatja az ablakelemeket. Navigációs nyilak Ezekkel irányíthatja a kurzort soronként a menükön vagy a funkciókon belül. Navigációs nyilak Ezekkel irányíthatja a kurzort oldalanként a menükön vagy a funkciókon belül. 18

19 HUSKY 150 A készülék leírása A készülék eleje 3.5 A készülék eleje Megnevezés 1 Kisnyomású nyomásmérő (KNy nyomásmérő) 2 Nagynyomású nyomásmérő (NNy nyomásmérő) 3 TFT kijelző és billentyűzet 4 Tömlő a kisnyomású oldal számára, kék (KNy tömlő) 5 Tömlő a nagynyomású oldal számára, piros (NNy tömlő) 6 Tömlőtartó rekesz 7 Forgóvillás görgők fékkel 8 UV adalék tartálya 9 PAG/POE olaj tartálya 10 Használtolaj-tartály 11 USB-interfész Az USB-interfészen keresztül lehet szoftverfrissítést végezni, pl. a jármű- vagy a felhasználói adatbázis számára oszlopos hőnyomtató (választható) 19

20 A készülék leírása HUSKY 150 A készülék oldala 3.6 A készülék oldala Megnevezés 1 RS-232 csatlakozó Itt lehet a készüléket a PC-vel összekötni az opcionális tartozékként kapható RS-232 kábelt használva. 2 Hőmérséklet-érzékelő csatlakozója Erre csatlakoztatható az opcionális tartozékként kapható hőmérséklet-érzékelő. A hőmérséklet-érzékelővel mérjük többek között a jármű belterében a klímarendszer kilépő hőmérsékletét. 3 Markolat 4 Főkapcsoló 5 A vákuumszivattyú-olajleeresztés zárja 6 A vákuumszivattyú olajszintjének nézőüvege 7 N2 nitrogénbemenet Erre csatlakoztatható az opcionális tartozékként kapható nitrogénnyomás-szabályozó. A nitrogénnyomás-szabályozó a klímarendszer tömítettség-ellenőrzéséhez (N2 nyomáspróba) szükséges. 20

21 HUSKY 150 A készülék leírása A készülék hátoldala 3.7 A készülék hátoldala Megnevezés 1 Hőmérséklet-érzékelő (választható) 2 Hálózati kábel 3 A szállításbiztosító bemenete 3.8 Típustábla Megnevezés 1 A gyártó cégneve és címe 2 Készülék rendelési száma 3 Sorozatszám 4 Készüléknév 21

22 A készülék leírása HUSKY 150 Főkapcsoló Megnevezés 5 Gyártási dátum 6 CE-jelölés 7 Tanúsító cégneve 8 Érintésvédelmi osztály Környezeti hőmérséklet 9 Maximális üzemi nyomás Nyomástartó berendezés kategóriája 10 Hűtőközeg megnevezése Kizárólag az itt megadott hűtőközeget szabad használni. Hűtőközegtartály maximális töltési mennyisége 11 A következők megadása: Tápfeszültség Teljesítményfelvétel 3.9 Főkapcsoló Leírás 1 Főkapcsoló kikapcsolva. 2 Főkapcsoló bekapcsolva. 22

23 HUSKY 150 Első üzembe helyezés Előfeltétel 4 Első üzembe helyezés 4.1 Előfeltétel Ahhoz, hogy a HUSKY 150 készülékkel dolgozni lehessen, a következő lépések szükségesek: Eltávolították az elektronikus hűtőközegmérleg szállításbiztosítóját. Feltöltötték a PAG olaj és az UV adalék tartályát. Ellenőrizték a vákuumszivattyú olajszintjét. Bekapcsolták a készüléket. A hűtőközegtartályt feltöltötték hűtőközeggel. Konfigurálták a készülék nyelvét. Konfigurálták az adatbázis nyelvét. Adott esetben konfigurálták a nyomtatót. Konfigurálták a címet. A következőkben ismertetjük az egyes lépéseket. 4.2 A szállításbiztosító eltávolítása FIGYELEM A szállításbiztosító rögzíti az elektronikus hűtőközegmérleget, szállítás közben megakadályozva annak sérülését. Ha nem távolítja el, akkor az elektronikus hűtőközegmérleg nem végezheti el a hűtőközeg súlyának mérését. A következőképpen végezze a szállításbiztosító eltávolítását: Az elektronikus hűtőközegmérlegnek a készülék hátoldalán található szállításbiztosítóját teljesen csavarja ki. VIGYÁZAT Az elektronikus hűtőközegmérleg sérülésének megakadályozására minden szállítás előtt teljesen vissza kell csavarni a szállításbiztosítót. 4.3 A tartályok feltöltése A készülék üzembe helyezése előtt fel kell tölteni a PAG olaj és az UV adalék tartályát. A következőképpen végezze a tartályok feltöltését: 1. Töltse fel a tartályokat a megfelelő olajjal és az UV adalékkal. 23

24 Első üzembe helyezés HUSKY 150 A vákuumszivattyú olajszintjének ellenőrzése 2. A feltöltött tartályokat rögzítse a csatlakozójukon. 4.4 A vákuumszivattyú olajszintjének ellenőrzése A következőképpen ellenőrizze a vákuumszivattyú olajszintjét: 1. A készülék oldalán lévő nézőüvegen át ellenőrizze a vákuumszivattyú olajszintjét. Az olajszintnek a MIN és a MAX jelölés között kell lennie. 2. Adott esetben töltsön fel nagyteljesítményű vákuumszivattyú olajat (lásd a Vákuumszivattyú olaj feltöltése/cseréje (Oldal 59) fejezetet). A készüléket most be lehet kapcsolni. 4.5 Készülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához tegye a következőket: 1. Dugja a hálózati kábel csatlakozódugóját egy hálózati csatlakozóaljzatba (230 V, 50 Hz). 2. Fordítsa jobbra, az I irányába a főkapcsolót. Be van kapcsolva a készülék. A készülék indítása után megjelenik az Indító ablak. A következő információk tárolása történik: Dátum Sorozatszám Szoftververzió Adott esetben a készülék elvégzi a nem kondenzálódó gázok automatikus leeresztését. 24

25 HUSKY 150 Első üzembe helyezés Nem kondenzálódó gázok automatikus leeresztése 4.6 Nem kondenzálódó gázok automatikus leeresztése A környezeti hőmérséklet és a nyomás paraméter használatával a készülék automatikusan vezérli a nem kondenzálódó gázok (NKG), pl. levegő, leeresztését. A mágnesszelepet automatikusan nyitja a levegő kiengedésére, továbbá a környezeti hőmérséklethez viszonyítva a megfelelő nyomás stabilizálására. E funkció a felhasználó minimális kézi beavatkozását igényli és megnöveli a lefejtő kompresszor élettartamát. Ezenkívül a mágnesszelep korlátozza a környezetbe jutó hűtőközeg mennyiségét Nem kondenzálódó gázok leeresztésének feltételei Ha a nyomás a környezeti hőmérséklethez viszonyítva túl nagy, akkor a nem kondenzálódó gázok leeresztésére a következő feltételek esetén kerül sor: Megtörtént a rendszerindítás. Megjelenik az Indító ablak. Megjelenik a Berendezés állapota kijelzés. Megjelenik az Ügyfél beírása kijelzés. Ha a készülék üzembe helyezése után nem kondenzálódó gázok leeresztése szükséges, akkor az megjelenik az Utasítás ablakban. Levegőkieresztés céljából kinyílik a nem kondenzálódó gázok mágnesszelepe. Megtörténik a rendszerürítés. A megfelelő nyomás elérése után záródik a nem kondenzálódó gázok mágnesszelepe. A készülék automatikusan visszatér az Indító ablak megjelenítéséhez. 4.7 Hűtőközegtartály feltöltése VIGYÁZAT Tartsa be a megfelelő biztonsági utasításokban foglaltakat és viseljen védőruhát. Az első üzembe helyezés és konfigurálás végzése előtt fel kell tölteni hűtőközeggel a hűtőközegtartályt. Mindig legalább 5 kg hűtőközegnek kell lennie a készülékben az optimális működéséhez. Különösen, ha az öblítési funkciót egy jármű esetében használják. Ha 1,5 kg-nál kevesebb hűtőközeg van a hűtőközegtartályban, és/vagy a programozott töltési mennyiség meghaladja a névleges értékeket, akkor nem folytatja a készülék az eljárás végrehajtását. A következőképpen végezze a hűtőközegtartály utántöltését: Végezze el az lépést a >Hűtőközegtartály feltöltése< (Oldal 57) fejezetben leírtak szerint. 25

26 A készülékkel történő munkavégzés HUSKY 150 Berendezésállapot lekérdezése 5 A készülékkel történő munkavégzés 5.1 Berendezésállapot lekérdezése A következőképpen végezze a Berendezés állapota lekérdezését: Az Indító ablakban tetszőleges gomb megnyomásával. Megjelenik a Berendezés állapota kijelzés. Itt történik az információk tárolása, pl. a hőmérséklet-érzékelőről, a rendelkezésre álló hűtőközeg-mennyiség és a tárolt használtolaj-szint. A segítségével visszaléphet az Indító ablakba. A gombbal lehet lekérdezni a Főmenü pontot. A gombbal lehet lekérdezni az Ügyféladatok pontot. A készülék 3 perces készenlétben állás után automatikusan visszatér az Indító ablakhoz. 5.2 Főmenü lekérdezése A következőképpen végezze a Főmenü lekérdezését: A Berendezés állapota alatt a gombbal kérdezze le a Főmenü pontot. A következő információk jelennek meg: A klímarendszer karbantartására szolgáló normál funkciókhoz (lefejtés, újrahasznosítás, visszatöltés stb.) való hozzáférés A klímarendszer karbantartásához szükséges különleges funkciókhoz (készüléköblítés, választható N2 nyomáspróba stb.) való hozzáférés A készülékadminisztrációhoz (adatbázis-frissítés, vizsgálati jelentések, felhasználó adminisztráció, adatkezelés stb.) való hozzáférés A készülékkonfigurációhoz (nyelv, beállítások, paraméterek, kijelző, ellenőrzés stb.) való hozzáférés A készülékkarbantartáshoz (hűtőközeggel feltöltés, vákuumszivattyú olaj, szárítószűrő, tömlőürítés, szivárgásvizsgálat, mérlegkarbantartás stb.) való hozzáférés 5.3 Standard klímaszerviz Ügyféladatok beírása Ügyféladatok beírásához tegye a következőket: 1. A Berendezés állapota alatt a gombbal kérdezze le az Ügyféladat pontot. 2. Nyissa meg a virtuális billentyűzetet a gombbal. Minden kijelölt számjegyet, ill. minden kijelölt betűt meg kell erősíteni a gombbal. 3. Írja be és erősítse meg a rendszámot/vin számot. A gomb segítségével lehet egyes karaktereket törölni. A segítségével lehet további karakterváltozatokat lekérdezni. 26

27 HUSKY 150 A készülékkel történő munkavégzés Standard klímaszerviz 4. Erősítse meg a megadottakat a gombbal. 5. A továbbiak megadásához ismételje meg a lépést. A megadottakat automatikusan eltárolja Névleges értékek lekérdezése A következőképpen végezze a névleges értékek lekérdezését: 1. Az Ügyféladatok beírása (Oldal 26) című fejezetben leírtak szerint végezze el az lépést. 2. Jelölje ki és erősítse meg a >Manuális beállítás< pontot. Megjelenik a Névleges érték kijelzés Manuális beállítás Itt lehet manuálisan megadni a hűtőközeg, az olaj és az UV adalék számára a töltési mennyiséget és kiválasztani az olajtípust. A hűtőközeg-mennyiség beállítása/beírása A hűtőközeg-mennyiség kézi beállításához, ill. beírásához az alábbiak szerint járjon el: 1. Az Ügyféladatok beírása (Oldal 26) című fejezetben leírtak szerint végezze el az lépést. 2. Jelölje ki és erősítse meg a >Manuális beállítás< pontot. 3. A gombokkal 5 g-os lépésekben állítsa be a kívánt hűtőközeg-mennyiséget. Alternatív lehetőségként a az értéket. segítségével kérni lehet a virtuális billentyűzetet, és közvetlenül be lehet írni Minden kiválasztott karakterváltozatot meg kell erősíteni a gombbal. 4. Adott esetben jelölje ki és erősítse meg a kívánt számjegyeket. A gomb segítségével lehet egyes számjegyeket törölni. 5. Adott esetben a gombbal zárja be a virtuális billentyűzetet. A beállításokat, ill. megadottakat automatikusan eltárolja. A készülék automatikusan elvégzi a beállított, ill. beírt hűtőközeg-mennyiségnek a járműbe töltését Az olajmennyiség beírása A következőképpen adható meg az olaj mennyisége: Az olaj automatikus betöltése 5 g-os lépésekben való beírás A virtuális billentyűzet segítségével történő beírás Az olajmennyiség automatikus betöltése Ha Olajmennyiség alatt a virtuális billentyűzeten beírja az jelet, automatikusan a visszanyerési eljárásnál kivett használtolaj-mennyiséggel megegyező mennyiségű olaj betöltése történik a járműbe. A következőképpen végezheti az olajmennyiség automatikus feltöltését: 1. Az Ügyféladatok beírása (Oldal 26) című fejezetben leírtak szerint végezze el az lépést. 27

28 A készülékkel történő munkavégzés HUSKY 150 Standard klímaszerviz 2. Jelölje ki és erősítse meg a >Manuális beállítás< pontot. 3. A gombokkal jelölje ki az Olajmennyiség pontot. 4. Nyissa meg a virtuális billentyűzetet a gombbal. 5. Jelölje ki és erősítse meg az = jelet. Minden kiválasztott számjegyet, betűt és különleges jelet meg kell erősíteni a gombbal. 6. A gombbal zárja be a virtuális billentyűzetet. A megadottakat automatikusan eltárolja. A készülék automatikusan betölti a járműbe az olajmennyiséget. Az olajmennyiség beállítása/beírása Az olajmennyiség kézi beállításához, ill. beírásához az alábbiak szerint járjon el: 1. Az Ügyféladatok beírása (Oldal 26) című fejezetben leírtak szerint végezze el az lépést. 2. Jelölje ki és erősítse meg a >Manuális beállítás< pontot. 3. A gombokkal jelölje ki az Olajmennyiség pontot. 4. A gomb megnyomásával állítsa be 1 ml-es lépésekben a kívánt olajmennyiséget. Alternatív lehetőségként a az értéket. segítségével kérni lehet a virtuális billentyűzetet, és közvetlenül be lehet írni Minden kiválasztott karakterváltozatot meg kell erősíteni a gombbal. 5. Adott esetben jelölje ki és erősítse meg a kívánt számjegyeket. A gomb segítségével lehet egyes számjegyeket törölni. 6. Adott esetben a gombbal zárja be a virtuális billentyűzetet. A beállításokat, ill. megadottakat automatikusan eltárolja. A készülék automatikusan elvégzi a beállított, ill. beírt olajmennyiségnek a járműbe töltését, pl. egy alkatrész cseréje után Az UV adalékmennyiség beírása A következőképpen adható meg az UV adalék mennyisége: Az UV adalék automatikus betöltése (választható) 1 ml-es lépésekben való beírás A virtuális billentyűzet segítségével történő beírás Számított UV adalékmennyiség Az UV adalék kiválasztása és a hűtőközeg-mennyiség beállítása után automatikusan megtörténik az UV adalék normál mennyiségének a kijelzése. Az UV adalék mennyisége arányos a hűtőközeg mennyiségével. A hűtőközeg mennyiségének megváltoztatása után az UV adalék alatt a hűtőközeg mennyiségével arányosan jelenik meg a normál mennyiség. Ez megakadályozza, hogy túl sok UV adalékot töltsenek a járműbe. UV adalék beállítása/beírása Az UV adalék kézi beállításához, ill. beírásához az alábbiak szerint járjon el: 1. Az Ügyféladatok beírása (Oldal 26) című fejezetben leírtak szerint végezze el az lépést. 28

29 HUSKY 150 A készülékkel történő munkavégzés Standard klímaszerviz 2. Jelölje ki és erősítse meg a >Manuális beállítás< pontot. 3. A gombokkal jelölje ki az UV adalék pontot. 4. A gomb megnyomásával állítsa be 1 ml-es lépésekben a kívánt UV adalékmennyiséget. Alternatív lehetőségként a segítségével kérni lehet a virtuális billentyűzetet, és közvetlenül be lehet írni az értéket. Minden kiválasztott karakterváltozatot meg kell erősíteni a gombbal. 5. Adott esetben jelölje ki és erősítse meg a kívánt számjegyeket. A gomb segítségével lehet egyes számjegyeket törölni. 6. Adott esetben a gombbal zárja be a virtuális billentyűzetet. A beállításokat, ill. megadottakat automatikusan eltárolja. A készülék automatikusan elvégzi a beállított, ill. beírt UV adalékmennyiségnek a járműbe töltését Olajtípus választása Ha kijelölt egy járművet, akkor a készülék automatikusan kiválasztja a megfelelő olajtípust. Ha más olajtípust választ ki, a szükséges kenőanyagot tartalmazó PAG olajtartályt tegyen be. Hibrid/elektromos járművekhez szükség van az opcionális tartozékként kapható POE olajtartályra. Az olajtípus kiválasztásához a következők szerint járjon el: 1. Az Ügyféladatok beírása (Oldal 26) című fejezetben leírtak szerint végezze el az lépést. 2. Jelölje ki és erősítse meg a >Manuális beállítás< pontot. 3. A gombokkal jelölje ki az Olajtípus pontot. 4. Jelölje ki és erősítse meg a kívánt olajtípust. Ha az utolsó járműkarbantartás óta megváltoztatták az olajtípust, akkor a következő szöveg jelenik meg: "Kérem, cserélje ki az olajtartályt". 5. Adott esetben tegyen be a szükséges kenőanyagot tartalmazó PAG olajtartályt. 6. Adott esetben a gombbal erősítse meg az Utasítás ablakban szereplő utasítás végrehajtását. 7. Válaszoljon a Jóváhagyást kérő üzenetre. 8. Adott esetben töltsön fel olajat, ill. UV adalékot. 9. A gomb megnyomásával erősítse meg a Jóváhagyást kérő üzenetet. Megjelenik a Funkcióválasztás menü kijelzés. 29

30 A készülékkel történő munkavégzés HUSKY 150 Standard klímaszerviz Eljárásválasztás A teljesítménytesztek használatához szükség van az opcionális tartozékként kapható hőmérséklet-érzékelőre. Eljárások kiválasztásához a következők szerint járjon el: 1. Az Ügyféladatok beírása (Oldal 26) című fejezetben leírtak szerint végezze el az lépést. 2. Jelölje ki és erősítse meg a >Manuális beállítás< pontot. 3. Adja meg a Hűtőközeg, az Olajmennyiség és az UV adalék szükséges névleges értékeit. 4. Jelölje ki és erősítse meg a kívánt olajtípust. 5. Válaszoljon a Jóváhagyást kérő üzenetre. 6. Adott esetben töltsön fel olajat, ill. UV adalékot. 7. A gomb megnyomásával erősítse meg a Jóváhagyást kérő üzenetet. Megjelenik a Funkcióválasztás menü kijelzés. A következő lehetőségek jelennek meg: Előzetes teljesítményteszt Lefejtés Vákuum Feltöltés Utólagos teljesítményteszt A segítségével lehet kiegészítő funkciókat lekérdezni. Gyárilag be van állítva az eljárásválasztás. 8. A gomb megnyomásával indítsa el/állítsa le a kívánt eljárásokat. 9. Erősítse meg a kiválasztást a gombbal. Folytatódik az eljárás végrehajtása. Karbantartás előtti teljesítményteszt A teljesítményteszthez a Hella Gutmann opcionális tartozékként kapható hőmérséklet-érzékelője szükséges. Itt a klímarendszer hűtőteljesítményét lehet mérni a környezeti hőmérséklethez viszonyítva. A teljesítménytesztet a mindenkori járműállapot dokumentálásához ajánlatos elvégezni karbantartás (pl. lefejtés vagy feltöltés) előtt. Karbantartás előtti teljesítményteszt végrehajtása A teljesítményteszt elvégzéséhez a Hella Gutmann opcionális tartozékként kapható hőmérséklet-érzékelője szükséges. A karbantartás előtti teljesítményteszt végrehajtásához tegye a következőket: 1. A Berendezés állapota alatt vagy a Főmenü pontban a gombbal kérje le a Funkcióválasztás menü pontot. 2. A gombbal aktiválja az Előzetes teljesítményteszt pontot. 3. Erősítse meg a kiválasztást a gombbal. Ha PAG rendszerről POE rendszerre vagy POE rendszerről PAG rendszerre váltanak, a HUSKY 150 automatikusan aktiválja a belső öblítőeljárást. 30

31 HUSKY 150 A készülékkel történő munkavégzés Standard klímaszerviz 4. Hajtsa végre az Utasítás ablakban megjelenő utasítást. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. Jelölje ki és erősítse meg a kívánt NNy-/KNy-csatlakozó(ka)t. 7. Adott esetben A készülék hibrid/elektromos járművekhez való előkészítése (Oldal 35) című fejezetben leírtak szerint végezze el a lépést. A készülék automatikusan átvezeti a teljesítményteszt további folyamatain. Ez néhány percig is eltarthat. Vészhelyzetben a gomb megnyomásával megszakítható az eljárás. 8. Hajtsa végre az Utasítás ablakban megjelenő utasítást. 9. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 10. A gombbal erősítse meg az Utasítás ablakban szereplő utasítás végrehajtását. A teljesítménytesztet automatikusan eltárolja. A gomb megnyomásával lehet a teljesítménytesztet nyomtatni. 11. A gombbal kérdezze le az Ügyféladat pontot. Itt lehet további folyamatokat elvégezni. 12. A gomb megnyomásával fejezze be a teljesítménytesztet. A szerviztömlőkben kialakult nyomás észlelése esetén automatikusan tömlőürítés megy végbe. 13. Hajtsa végre az Utasítás ablakban megjelenő utasítást. 14. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 15. A gombbal erősítse meg az Utasítás ablakban szereplő utasítás végrehajtását. Megtörténik a tömlőürítés. Ez néhány percig is eltarthat. A tömlőürítés sikeres befejezése után a készülék automatikusan visszatér a Berendezés állapota kijelzéshez. Lefejtés végrehajtása Folyadékok lefejtéséhez tegye a következőket: 1. A Berendezés állapota alatt vagy a Főmenü pontban a gombbal kérje le a Funkcióválasztás menü pontot. 2. A gomb megnyomásával indítsa el a Lefejtés eljárást. 3. Erősítse meg a kiválasztást a gombbal. Ha PAG rendszerről POE rendszerre vagy POE rendszerről PAG rendszerre váltanak, a HUSKY 150 automatikusan aktiválja a belső öblítőeljárást. 4. Hajtsa végre az Utasítás ablakban megjelenő utasítást. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. Jelölje ki és erősítse meg a kívánt NNy-/KNy-csatlakozó(ka)t. 7. Adott esetben A készülék hibrid/elektromos járművekhez való előkészítése (Oldal 35) című fejezetben leírtak szerint végezze el a lépést. A készülék automatikusan átvezeti a lefejtés további folyamatain. Ez néhány percig is eltarthat. Vészhelyzetben a gomb megnyomásával megszakítható az eljárás. Automatikusan tárolja a lefejtési eljárást. A gomb megnyomásával lehet a lefejtési eljárást nyomtatni. 8. A gombbal kérdezze le az Ügyféladat pontot. Itt lehet további folyamatokat elvégezni. 31

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO mega macs 66 Gyorsindítási útmutató HU QSMM66V46HU1014SO Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások a mega

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO mega macs PC GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ HU QSMM66V45HU0514SO Tartalomjegyzék mega macs PC Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0 mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HU HBMM42SEV4100HU1112S0 Erről a kézikönyvről Olvasó alkalmazás 1 Erről a kézikönyvről 1.1 Olvasó alkalmazás Olvassa végig a kézikönyvet. Különösen az első, biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Ne telepítse és ne használja a párátlanítót mielőtt elolvasta volna az összes utasítást. Ezek az utasítások a párátlanító üzemeltetésének

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACS 752 KLÍMASZERVIZ-BERENDEZÉS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACS 752 KLÍMASZERVIZ-BERENDEZÉS hu 34 ACS 752 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACS 752 KLÍMASZERVIZ-BERENDEZÉS S P00 D00 159 2014-04-24 Robert Bosch GmbH ACS 752 35 hu Robert Bosch GmbH S P00 D00 159 2014-04-24 ACS 752 35 hu Tartalom Magyarul 1.

Részletesebben

HUSKY 300. Teljesen automata klíma szervizberendezés R134a 11.02.2013

HUSKY 300. Teljesen automata klíma szervizberendezés R134a 11.02.2013 Teljesen automata klíma szervizberendezés R134a 11.02.2013 HUSKY 300, az új generációs klíma szervizberendezés HUSKY 300 2 Robosztus, biztonságos, precíz, intelligens, környezetbarát MULTIPASS lefejtő

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék Használati útmutató Klímaszerviz-készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztető jelek struktúra és jelentés 1.1.2 Szimbólumok a dokumentációban 1.2 A terméken 2.

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval vagy helyiség hőmérsékletről vezérelt időjárásfüggő szabályozóval VITODENS 100-W 3/2008 Kérjük,

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

Sartorius WM modellek

Sartorius WM modellek Üzemeltetési utasítás Sartorius WM modellek Mozgásban a mérés Őrizze meg a későbbi használathoz. Eredeti üzemeltetési utasítás Sartorius AG 98648-018-90 98648-018-90 Típustábla Típustábla A gép csatlakoztatása

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

KONFORT 700R SOROZAT

KONFORT 700R SOROZAT KONFORT 700R SOROZAT ÚJ KÖVETELMÉNYEK ÚJ MEGOLDÁSOK 2011. január 1-től az EU szabályozásnak megfelelően az összes új típusú, jóváhagyott járműnek R1234yf hűtőközeget kell használnia a klímarendszerekben.

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Műszaki adatok Névleges feszültség: Teljesítményfelvétel: Terhelés alatti fordulatszámok: 1. fokozat 0-1000 min -1 2. fokozat 0-2000 min -1 Maximális

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR * A Plasmacluster jelölés a Sharp Corporation védjegye. BELTÉRI EGYSÉG AY-XP9LSR AY-XPLSR KÜLTÉRI EGYSÉG AE-X9LSR AE-XLSR Figyelem: A terméket

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

Üzemeltetési utasítások...1. A használattal kapcsolatos megjegyzések...3. Az egyes részek megnevezése és funkcióik...5

Üzemeltetési utasítások...1. A használattal kapcsolatos megjegyzések...3. Az egyes részek megnevezése és funkcióik...5 HU Split légkondicionáló Kezelési útmutató ACH-09CI, ACH-12CI INVERTER A jótállási feltételek teljesítése érdekében a légkondicionáló berendezést szakszerviznek kell beszerelnie. TARTALOMJEGYZÉK Üzemeltetés

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10 T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető

Részletesebben

FULL DC INVERTER SYSTEMS HASZNÁLATI UTASÍTÁS SDV4-xxxEAF S D V 4 K E R E S K E D E L M I K L Í M A B E R E N D E Z É S

FULL DC INVERTER SYSTEMS HASZNÁLATI UTASÍTÁS SDV4-xxxEAF S D V 4 K E R E S K E D E L M I K L Í M A B E R E N D E Z É S FULL DC INVERTER SYSTEMS HASZNÁLATI UTASÍTÁS SDV4-xxxEAF S D V 4 K E R E S K E D E L M I K L Í M A B E R E N D E Z É S Az eredeti útmutató fordítása Tartalom 1. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 1 2.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

Üzemeltetői kézikönyv

Üzemeltetői kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Third Edition Third Printing Part No. 1000061HU CE Models Harmadik kiadás Harmadik utánnyomás Fontos A munkagép használata előtt olvassa el, értse meg, majd tartsa be ezeket

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

200-0190, 200-0154, 200-0152

200-0190, 200-0154, 200-0152 HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék Mikro 3 T-Dok-220-HU-Rev.1 200-0190, 200-0154, 200-0152 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Tartalom 1. A készülék leírása 1.1 Általános adatok 1.2 Műszaki adatok 2. Használat és üzemeltetés 2.1 Használat 2.2

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213

IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213 IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 185 1.3 Veszélyforrások... 186 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 200 szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz VITODENS VITOPEND VITOLADENS 4/2007 Kérjük, őrizze meg!

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

ED 110310 110314 110320 110322

ED 110310 110314 110320 110322 ED 110310 110314 110320 110322 GL 110170 110171 110172 110173 110174 110175 110176 110178 110179 200276 Original-Bedienungsanleitung V1/0915 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 288 1.1 Biztonsági előírások...

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 10. oldal Aventa eco Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Biztonsági utasítások... 2 Utasítások a klímarendszerek

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

KOMPRESSZOR OLAJOK. PAG-, PAO- és POE-olajok

KOMPRESSZOR OLAJOK. PAG-, PAO- és POE-olajok KOMPRESSZOR OLAJOK PAG-, PAO- és POE-olajok OLAJ SOKFÉLE KOMPRESSZOROLAJ KAPHATÓ, DE MELYIKET ÉRDEMES MEGVENNI? A klímarendszerben az olaj ugyanolyan létfontosságú szerepet játszik, mint a vér az emberi

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 126 Mûszaki adatok..................... 126 Az elsõ pillantásra................... 127 Az Ön biztonsága érdekében.......... 128 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

KLÍMASZERVIZ KOMPRESSZORCSERE ÉS A KLÍMARENDSZER ÁTMOSÁSA

KLÍMASZERVIZ KOMPRESSZORCSERE ÉS A KLÍMARENDSZER ÁTMOSÁSA KLÍMASZERVIZ KOMPRESSZORCSERE ÉS A KLÍMARENDSZER ÁTMOSÁSA Klímaszerviz Kompresszorcsere Kompresszorcsere Áttekintés és fontos tudnivalók Általános információk A klímaberendezés kompresszorát a járműmotor

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás)

Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás) Kezelési útmutató HU Diesel Set 3 (nagynyomás) 0 986 613 200 1. Általános leírás 1. 1 Környezetünk érdekében A keletkező csomagolási hulladékot újrahasznosításra adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. Az üzemanyag

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben