20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA"

Átírás

1 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

2

3 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés A rendszer ismertetése Általános leírás A rendszer felépítése Biztonsági előírások Szállítás és tárolás Kicsomagolás és kezelés Kicsomagolás és átvételi ellenőrzés Mozgatás Telepítés Környezet Födémterhelés A kva teljesítményű UPS és akkumulátorszekrényeinek telepítése A kva teljesítményű UPS és akkumulátorszekrényeinek telepítése Elektromos csatlakoztatás Számítógép és riasztás csatlakozások Használati útmutató A párhuzamos redundáns rendszer elindítása Egy UPS egység leállítása A vezérlőpult funkciói A párhuzamosító modul szerviz by-pass kapcsolójának használata Karbantartás A párhuzamosító modul kapcsolóinak használata Garancia Technikai adatok... 36

4 Copyright 2001 Jelen használati utasítás tartalma a kiadó tulajdonát képezi. Engedély nélkül sem egészben, sem részben nem sokszorosítható. A kiadvány készítője gondosan ügyelt a tartalmi pontosságra, ennek ellenére az esetleges hibákért vagy hiányokért nem vállal felelősséget. Változtatások joga fenntartva.

5 1. Bevezetés Ez a használati utasítás a kva teljesítményű, párhuzamos redundáns szünetmentes áramforrásokról szolgáltat információkat: bemutatja az alapvető funkcióikat, jellemző tulajdonságaikat, használatának és az esetleges hibák elhárításának módját. Tájékoztat továbbá a készülék szállítására, tárolására, kezelésére és telepítésére vonatkozó előírásokról. Ez a használati utasítás csak az UPS egységekkel kapcsolatos speciális tudnivalókat tartalmazza. Az UPS telepítése során figyelembe kell venni a villamos berendezésekre vonatkozó nemzeti törvényeket és előírásokat. Ez az útmutató elsősorban kezelői csoportvezetők, rendszergazdák, elektromos szakemberek és a telepítésben közreműködő villanyszerelők számára készült. A telepítést jelen használati utasítás szerint kell elvégezni. A rögzített helyű telepítést kizárólag szakképzett személy végezheti. A villamos berendezéseken végzett munka veszélyeinek figyelmen kívül hagyása akár halálos balesetet is okozhat. 2. A rendszer ismertetése A szünetmentes áramforrások (UPS) a legkülönfélébb érzékeny elektromos készülékek számítógépek, munkaállomások, pénztárgépek, kiemelt fontosságú elektromos készülékek, távközlési és folyamatirányító rendszerek stb. - védelmét látják el. Az UPS a fogyasztókat megvédi a gyenge minőségű áramszolgáltatás vagy a teljes áramkimaradás okozta áramellátási problémáktól. Az érzékeny elektromos készülékeknek védelemre van szükségük az elektromos interferenciával szemben. A készülékeket tápláló váltakozóáramú hálózatban zavart okozhatnak mind a külső eredetű interferenciák (villámcsapás, erőművi üzemzavar, rádióhullámok), mind a hálózatra csatlakozó fogyasztók által keltett interferenciák (motorok, légkondicionálók, árusító automaták, hegesztő berendezések). Lehetséges problémák: átmeneti feszültségkimaradás, túl alacsony vagy túl magas feszültség, lassú feszültségingadozás, frekvenciaváltozások, differenciális és közös módusú zajok, tranziensek stb. Az UPS megtisztítja a váltakozóáramú hálózat feszültségét, állandó feszültséget biztosít, és szükség esetén galvanikusan független kimenetről táplálja a kritikus fogyasztót. Mindezeknek köszönhetően az áramellátás zavarai távol tarthatók mindazon kiemelt fontosságú rendszerektől, amelyeknél e zavarok kárt okozhatnak a szoftverben és a hardverben, és hibás működéshez vezethetnek Általános leírás A párhuzamos redundáns UPS rendszer két azonos teljesítményű UPS egységből és egy közös párhuzamosító modulból áll. Mindkét UPS kettős konverziójú, on-line működésű készülék, amely számítógépes rendszerek és egyéb intelligens műszaki eszközök, például mérőkészülékek, ipari automaták védelmére szolgál. A két UPS kimenetei a párhuzamosító egységben egyesülnek, és a fogyasztóra csatlakoznak. A két UPS között egyenlő mértékben oszlik meg a terhelés. A párhuzamos redundáns rendszer névleges teljesítménye megegyezik egy darab UPS névleges teljesítményével. Így lehetővé válik, hogy amíg az egyik UPS-t javítják, a másik egység maradéktalanul ellássa a fogyasztókat kva 60 kva UPS 5 2. revízió párhuzamos redundáns rendszer

6 A párhuzamos redundáns rendszer blokkvázlata az 1. ábrán látható. Az UPS1 és UPS2 egységek a közöttük működő párhuzamos adatkapcsolat útján szereznek tudomást a by-pass üzemmód elérhetőségéről és a szinkronizációról. Ez a párhuzamos kapcsolat feltétlenül szükséges ahhoz, hogy a rendszert biztonságosan, a különböző tápvezetékek megengedhetetlen áthidalásának (by-pass) veszélye nélkül lehessen használni. By-pass bemenet By-pass bemenet Egyenirányító bemenet By-pass bemenet Párhuzamos modul Fogyasztó Egyenirányító bemenet 1. ábra: A párhuzamos redundáns rendszer blokkvázlata Ez a berendezés egy kettős konverziójú, on-line működésű UPS, amely számítógépes rendszerek és egyéb intelligens műszaki eszközök (például mérőkészülékek, ipari automaták) védelmére szolgál. Stabilizálja a nyers hálózati feszültséget, és zavarmentes háromfázisú áramellátást biztosít a kiemelt fontosságú fogyasztóknak. A védett fogyasztó táplálása közben az UPS folyamatosan tölti a saját belső akkumulátorait. Ha kimarad hálózati feszültség, a védett fogyasztók megszakítás nélkül tovább kapják a táplálást az UPS kimenetéről. Ha az áramkimaradás időtartama meghaladja a rendszer áthidalási idejét, az UPS magától leáll, hogy megvédje az akkumulátorokat a teljes kimerüléstől. Amint helyreáll a hálózati feszültség, az UPS automatikusan bekapcsolódik, folytatja a fogyasztók táplálását, és megkezdi az akkumulátorok feltöltését. A két UPS egység teljesen azonos módon működik. Mint a 2. ábra blokkvázlatán látható, az UPS több funkcionális egységből áll: A bemeneti szűrő csillapítja a hálózatból érkező tranzienseket. Az egyenirányító szabályozott egyenfeszültséget állít elő a bejövő váltakozó feszültségből, ezt az egyenfeszültséget továbbadja az inverternek, valamint az akkumulátorok teljesen feltöltött állapotát biztosító töltő egységnek. Az inverter ismét váltakozó feszültséget állít elő a kapott egyenfeszültségből, és ezt a párhuzamosító modul közvetítésével továbbadja a fogyasztóknak. Ha az inverter túlterhelődött, vagy egyéb ok miatt nem képes a fogyasztók ellátására, a sztatikus kapcsoló áttereli a terhelést a by-pass ágra. Ez az átváltás, valamint az inverteres üzemre való visszaváltás egyszerre zajlik le a két UPS egységben. Az akkumulátorok szolgáltatják az áramellátáshoz szükséges energiát, amíg probléma van a hálózattal. A töltő egység gondoskodik arról, hogy az akkumulátorok mindig teljesen feltöltött állapotban legyenek kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

7 Az akkumulátorkapcsoló határozza meg az akkumulátorok áramának haladási irányát. Normál üzemmódban az áramellátás a hálózatból történik; ilyenkor ez a kapcsoló nyitva van, és az akkumulátorok feltöltött állapotban várakoznak. Hálózati probléma esetén ez a kapcsoló záródik, és az akkumulátorok veszik át az áramellátás feladatát. Az ABM (Advanced Battery Management) akkumulátorkezelő rendszerrel ellátott vezérlő és ellenőrző áramkörök vezérlik és felügyelik az UPS működését, és közben automatikusan tesztelik az akkumulátorokat. Fény- és hangjelzésekkel tájékoztatják a kezelőt a rendszer működéséről. A működésre vonatkozó információkat az UPS feszültségmentes relékimeneteken és két soros porton (RS232) keresztül továbbítja. (Az UPS a számítógép interfészén át távirányítással is kikapcsolható.) A továbbított információk a hálózatról, a fogyasztóról és magáról a szünetmentes áramforrásról szolgáltatnak adatokat. Ezek az információk a számítógépen felhasználhatók a teljes szoftver- és adatvédelem megvalósításához. By-pass bemenet Egyenirányító bemenet Szűrő Egyenirányító Inverter Sztatikus kapcsoló Szűrő Akkumulátor Töltő és telepkapcsoló Monitor panel RS232 csatoló Felhasználó Számítógép Vezérlő és felügyelő ABM RS232 csatoló Reléinterfész Jelbemenetek Párhuz. információ Számítógép Számítógép Felhasználó Másik UPS 2. ábra: Az UPS blokkvázlata 2.2. A rendszer felépítése A párhuzamos redundáns UPS rendszer két azonos teljesítményű UPS egységből, egy-egy belső akkumulátortelepből és egy közös párhuzamosító modulból áll. A rendszer számos kiegészítővel bővíthető, amelyek segítségével az igazodni lehet a helyi körülményekhez és a fogyasztási igényekhez. Az UPS rendszert az alábbi fő szempontok figyelembe vételével kell megtervezni: Az UPS névleges kimenő teljesítményét (VA) a táplált fogyasztók összteljesítménye alapján kell meghatározni. Bizonyos teljesítmény-tartalékot is célszerű hagyni, számítva fogyasztás későbbi növekedésére, illetve a teljesítmény-szükséglet számítási és mérési pontatlanságaira Az akkumulátortelepet az elvárt áthidalási időre kell méretezni. Ne feledjük: az áthidalási idő hosszabb, ha a fogyasztás kisebb az UPS névleges teljesítményénél kva 60 kva UPS 7 2. revízió párhuzamos redundáns rendszer

8 Az UPS rendszerhez alábbi kiegészítő egységek rendelhetők: bemeneti szűrő (THD 10%) külső akkumulátorszekrények külső LCD monitor panel távjelző panel riasztás bővítő egység LanQuattro szoftver A sorozatban az alábbi UPS rendszerek állnak rendelkezésre: Teljesítmény Áthidalási idő Egy UPS egység Redundáns rendszer Feltöltési idő 20 kva/14 kw belső akkuval 12(7) / 16(10) perc 30(17) / 40(25) perc 5 óra 30 kva/21 kw belső akkuval 7 / 10 perc 18 / 24 perc 5 óra 40 kva/28 kw D akkuszekrénnyel 9 / 18 perc 25 / 45 perc 5 óra 50 kva/35 kw D akkuszekrénnyel 7 / 13 perc 20 / 34 perc 5 óra 60 kva/42 kw E akkuszekrénnyel 10 / 19 perc 28 / 48 perc 5 óra Az áthidalási idők normál/hosszú élettartamú, 48 (vagy 32) darabos akkumulátortelepekre vonatkoznak. Az UPS egység, az akkumulátorszekrények és a párhuzamosító modul méreteit lásd a 3. ábrán. UPS modul Párhuzamosító modul Batt D Batt D-GEN Batt E Batt E-GEN Batt F Batt F-GEN 3. ábra: Egy UPS egység, a párhuzamosító modul és az akkumulátorszekrények méretei kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

9 3. Biztonsági előírások Az UPS az erősáramú hálózatra kapcsolva működik, és nagy kapacitású akkumulátorokat tartalmaz, ezért igen fontos, hogy mindenki betartsa a jelen fejezetben foglaltakat. Tárolás és szállítás Az akkumulátorokban tárolt nagy energia miatt az UPS berendezést óvatosan kell kezelni. Mindig a csomagoláson jelzett helyzetben kell tartani, és nem szabad ledobni. Telepítés A készüléket gyúlékony gázok vagy gőzök jelenlétében működtetni tilos. Bármilyen elektromos készülék ilyen környezetben való működtetése súlyos veszélyekkel jár. Az UPS-t ne telepítse kis légterű helyiségbe! Az UPS rendszert e használati utasítás szerint kell üzembe helyezni. A telepítést csak szakember végezheti. Az áramütés-veszély figyelmen kívül hagyása súlyos balesetet okozhat! FIGYELEM! Ne nyissa ki az UPS szekrényének ajtaját! Az UPS szekrényében számos alkatrész veszélyes - feszültség alatt áll, melynek érintése halálos lehet. A berendezés belsejében bármiféle műveletet csak a gyártó saját szakembere, illetve a gyártó által megbízott személyzet végezhet. Kezelési műveletek: A felhasználó csak az alábbi műveleteket végezheti el a készüléken: Az UPS egység elindítása és leállítása (az első indítás kivételével). A párhuzamosító modul szerviz by-pass kapcsolójának használata. A kezelőszervek működtetése. Az adatkábelek csatlakoztatása. Az UPS felügyelete LanSafe III és PowerVision szoftverekkel. E műveleteket a kezelőnek a legnagyobb gondossággal, a jelen használati utasításban foglaltak szerint kell elvégeznie. Az előírásoktól való bármilyen eltérés veszélyt jelenthet a kezelőre nézve kva 60 kva UPS 9 2. revízió párhuzamos redundáns rendszer

10 4. Szállítás és tárolás Az UPS-t a gyár speciális raklapon szállítja, ezért könnyen mozgatható villás emelővel. A raklapokat nem szabad egymásra tenni. Az akkumulátorokban tárolt nagy energia miatt az UPS-t különös gonddal kell kezelni. Mindig függőleges helyzetben kell tartani, és nem szabad ledobni. A nagy súly miatt az UPS rendszer szállítását megfelelően elő kell készíteni. Az UPS méret- és súlyadatait lásd a Technikai adatok című fejezetben. Ha az UPS-t nem helyezik azonnal üzembe, ügyelni kell a következőkre: Az UPS-t az eredeti kartoncsomagolásában kell tárolni. Ajánlott tárolási hőmérséklet: +15 C +25 C között. A készüléket óvni kell a nedvességtől és az időjárási hatásoktól. Ha az UPS-t hosszabb ideig kell tárolni, a működésképesség megőrzése érdekében hat havonként legalább 8 órán át tölteni kell az UPS akkumulátorait. 5. Kicsomagolás és kezelés 5.1. Kicsomagolás és átvételi ellenőrzés Csomagolja ki a készüléket, majd távolítsa el a dobozt és a csomagoló anyagokat. Ellenőrizze, hogy szállítás közben nem keletkezett-e sérülés. Ha szállítási sérülés történt, a későbbi vizsgálathoz meg kell őrizni a szállításhoz használt dobozt és csomagoló anyagokat. Látható sérülés esetén azonnal szállítási reklamációt kell jelezni. A szállítási reklamáció jelzésének módja: A szállítmányozó céget az átvételt követő 7 napon belül tájékoztatni kell. A hiánytalanság megállapításához a szállítmányt össze kell vetni a csomagolási jegyzékkel. Az UPS-t a kiszállítás előtt gyárilag alaposan átvizsgálták. Ha nem található sérülés vagy rendellenesség, folytatni lehet a telepítést. Vegye le a készüléket a raklapról (lásd a 4. ábrát) kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

11 3. ábra: Az UPS levétele a raklapról 5.2. Mozgatás A könnyű mozgatás érdekében a készüléket görgőkkel szerelték fel, ezért egyszerűen csak a helyére kell tolni. Mivel az UPS igen nehéz, előzetesen ellenőrizni kell, hogy elbírja-e a kiszemelt felület. Óvatosan kell tolni az UPS-t, nehogy feldőljön. 6. Telepítés 6.1. Környezet A jelen e fejezetben ( Telepítés ), illetve a 11. fejezetben ( Technikai adatok ) ismertetett környezeti vonatkozású előírásokat feltétlen be kell tartani. Az előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem garantálja sem a kezelőszemélyzet biztonságát a telepítés és a használat során, sem a berendezés kifogástalan működését kva 60 kva UPS revízió párhuzamos redundáns rendszer

12 Az UPS rendszer és az akkumulátorszekrények helyének kijelölésekor szem előtt kell tartani az alábbiakat: Kerülni kell a szélsőséges hőmérsékletet és a magas páratartalmat. A maximális akkumulátor-élettartam eléréséhez a +15 C és +25 C közötti környezeti hőmérséklet a legmegfelelőbb. Megfelelő burkolattal védje a készüléket az időjárás hatásaitól, különösen a nedvességtől. Gondoskodjék a megfelelő szellőzésről és az elegendő helyről kva teljesítményű UPS esetén baloldalt 10 mm, jobboldalt 150 mm, felül 500 mm szabad helyet kell hagyni kva teljesítményű UPS esetén mindkét oldalon 10 mm, felül 500 mm szabad helyet kell hagyni. Az UPS mögött is 250 mm helyet kell biztosítani a megfelelő szellőzéshez. Az UPS elején javítás céljából 1000 mm helyet kell szabadon hagyni. A javításra és a kezelésre gondolva mindig szabadon kell hagyni a készülék elejét. A párhuzamosító modult a falra kell felszerelni. A rendszer tartozékaként szállított kábel használata esetén a modul legfeljebb 2 méterre lehet az UPS-ektől. Az UPS-ek maximális távolsága 3 méter. A külső akkumulátorszekrényt az UPS mellett kell elhelyezni. A külső akkumulátorszekrény telepítési útmutatóját a szekrénnyel együtt szállítják Födémterhelés A telepítés megtervezésekor számításba kell venni, hogy a padló elbírja-e a súlyos berendezést. A kijelölt felületnek az UPS készüléket mind a koncentrált, mind az elosztott terhelés szempontjából (lásd az 1. táblázatot) el kell bírnia: UPS modulok Tömeg (kg) Koncentrált terhelés (kg/cm 2 ) Elosztott terhelés (kg/m 2 ) kva UPS akkumulátor nélkül 210 3, kva UPS + beépített normál akkumulátorok 490 (400) 7,2 (5,9) 1550 (1265) kva UPS + beépített hosszú élettart. akku. 490 (400) 7,2 (5,9) 1550 (1265) kva UPS akkumulátor nélkül 260 4,0 635 Akkumulátorszekrény modulok Tömeg (kg) Koncentrált terhelés (kg/cm 2 ) Bat D 550 8, Bat E , Bat F , Bat D-GEN 660 9, Bat E-GEN , Bat F-GEN , Elosztott terhelés (kg/m 2 ) 1. táblázat: Az UPS modulokra és az akkumulátorszekrényekre számítandó födémterhelések. A zárójelben feltüntetett adatok a 2x32 darabos akkumulátorteleppel szállított egységekre vonatkoznak kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

13 6.3. A kva teljesítményű UPS és akkumulátorszekrényeinek telepítése Ha külső akkumulátorszekrényt is telepítenek az UPS-hez, a telepek bekötéséhez egy további megszakító kapcsolót is be kell építeni. A megszakító kapcsoló nem tartozéka a külső akkumulátorszekrénynek, külön meg kell rendelni. Egy UPS egységhez csak egy megszakító szükséges, függetlenül a telepített akkumulátorszekrények számától. A megszakítót (F4) az UPS belsejében, a be-/kimeneti sorkapcsok jobb oldalán kell felszerelni. Lásd a 7. ábrát. A megszakítóhoz tartozó négypólusú csatlakozó dugót az egyenirányító bemeneti kapcsai mellett található, X8-X9 jelű csatlakozóval kell összedugni. Lásd a 7. ábrát. Figyelem! Az UPS belsejében uralkodó nagy feszültség és áramerősség baleset- és életveszélyt jelent az ember számára, ugyanakkor magában a készülékben is kárt okozhat. Csatlakoztassa a megszakító X8-X9 jelű dugóját az UPS X8-X9 jelű dugójával. Az akkumulátorszekrényből jövő kábeleket közvetlenül kösse be a megszakítóba. Lásd az 5b és az 5c ábrákat. Ha külső akkumulátorszekrényeket is telepítettek, azoknak az UPS mellett baloldalt kell elhelyezkedniük. Ne feledkezzen meg a szekrények közötti kötelező 10 mm távolságról. Az UPS jobb oldalán 150 mm szabad helyet kell hagyni. Lásd az 5a ábrát. Mindegyik akkumulátorszekrény saját belső hőmérővel rendelkezik. Az akkumulátorszekrényből jövő kábelt a be-/kimeneti kapcsok mellett található X6-os (apa) csatlakozóval kell összekötni. Lásd a 7. ábrát. A kábeleket a szekrények alatt kell vezetni. Több külső akkumulátorszekrény használata esetén a szekrényekből érkező hőmérsékleti információkat össze kell kapcsolni egymással. Lásd az 5a és 5b ábrákat. A hőérzékelők a szekrények teteje alatt helyezkednek el. Az UPS egységek és az akkumulátorszekrények között húzódó kábeleket a szekrények hátán levő nyílásokon kell bevezetni. Figyelem! A kábeleknek az UPS-en és az akkumulátorszekrényen kívül eső részét védőcsőben kell vezetni. Több D és E típusú akkumulátorszekrény csatlakoztatása esetén a szekrények összekötését az 5b ábra szerint kell megvalósítani. Az F típusú szekrény akkumulátorbekötéseit az 5c ábra szerint kell elvégezni. 5a ábra: A kva UPS modulok és az akkumulátorszekrények elhelyezése kva 60 kva UPS revízió párhuzamos redundáns rendszer

14 5b ábra: D és E típusú akkumulátorszekrények csatlakoztatása az UPS-hez kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

15 5c ábra: F típusú akkumulátorszekrények csatlakoztatása az UPS-hez kva 60 kva UPS revízió párhuzamos redundáns rendszer

16 6.4. A kva teljesítményű UPS és akkumulátorszekrényeinek telepítése A külső akkumulátorszekrényeket az UPS mellett kell elhelyezni; a szekrényeket egymáshoz kell rögzíteni a csomagban szállított fémlapok segítségével. Lásd a 6. ábrát. Az UPS és a akkumulátorszekrények összekötése előtt le kell szerelni az akkumulátorszekrény bal oldali falát. Az UPS-szekrény oldallapját nem kell levenni. Több akkumulátorszekrény telepítése esetén, mielőtt a szekrényeket egymáshoz rögzítenék a csomagban szállított fémlapokkal (6a ábra), a szekrények mindkét oldalfalát le kell szerelni. Mindegyik akkumulátorszekrény saját belső hőmérővel rendelkezik. Az akkumulátorszekrényből jövő kábelt a be-/kimeneti kapcsok mellett található X6-os (apa) csatlakozóval kell összekötni. Lásd a 8. ábrát. A kábeleket a szekrények alatt kell vezetni. Több külső akkumulátorszekrény használata esetén a szekrényekből érkező hőmérsékleti információkat össze kell kapcsolni egymással. Lásd a 6b és 6c ábrákat. A hőérzékelők a szekrények teteje alatt helyezkednek el. Az UPS és az akkumulátorszekrények között húzódó kábeleket az UPS jobb oldalán, lent kell bevezetni. Több D és E típusú akkumulátorszekrény összekötése esetén a csatlakoztatást a 6b ábra szerint kell elvégezni. Az F típusú szekrényeknél az akkumulátorok bekötését a 6c ábra szerint kell elvégezni. 6a ábra: Akkumulátorszekrények csatlakoztatása a kva teljesítményű UPS modulhoz (az akkumulátorszekrények oldallapjai előzetesen eltávolítva) kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

17 6b ábra: D és E típusú akkumulátorszekrények csatlakoztatása a kva teljesítményű UPS-hez kva 60 kva UPS revízió párhuzamos redundáns rendszer

18 6c ábra: F típusú akkumulátorszekrények csatlakoztatása a kva teljesítményű UPS-hez 6.5. Elektromos csatlakoztatás Az elektromos tervezést és a telepítését csak szakember végezheti. Figyelem! Az UPS belsejében uralkodó nagy feszültség és áramerősség baleset- és életveszélyt jelent az ember számára, ugyanakkor a berendezésben is kárt okozhat. Az UPS egységek és a párhuzamosító modul hálózati csatlakoztatásához, valamint a fogyasztó-oldali bekötéshez szükséges kábelezésről a vevőnek kell gondoskodnia. Az UPS-ek és a párhuzamosító modul összekötéséhez szükséges erősáramú kábelek mint tartozékok a párhuzamosító modullal együtt kerülnek szállításra. Az UPS egységek és a külső akkumulátorszekrények telepítésének ellenőrzését és első beindítását csak a gyártó cég szakembere, vagy a gyártó megbízottja végezheti kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

19 Az UPS egység a következő erősáramú csatlakozási pontokkal rendelkezik: három fázis, nulla és védőföldelés csatlakozás az egyenirányító bemenethez három fázis, nulla és védőföldelés csatlakozás a by-pass bemenetekhez, mindkét UPS és a párhuzamosító modul számára három fázis és nulla csatlakozás az UPS-ek és a párhuzamosító modul között három fázis, nulla és védőföldelés csatlakozás a kimenethez +, -, nulla (N) és védőföldelés (PE) csatlakozás a külső akkumulátorszekrényekhez Az UPS összes be- és kimeneti kábele a fedőlap, az ajtó és a keskeny előlap mögött elhelyezkedő sorkapcsokon végződik. A kábeleket az UPS szekrény alján vagy a hátlapján lehet kivezetni. Az UPS egy 230 V-os egyfázisú aljzattal (X5) rendelkezik, amely lehetővé teszi a belső modemmel vagy hordozható számítógéppel való használatot. Ezt az áramkört egy 10 A-es kismegszakító védi (F3). Lásd a 7. illetve 8. ábrát a névleges teljesítménynek megfelelően. Az UPS-hez még egy hőérzékelő bemenet is tartozik, amelybe az opcionális kimeneti leválasztó transzformátor hőérzékelőjének vezetékét lehet bekötni. Ez az X7-es (anya) csatlakozó a ki-/bemeneti sorkapcsok mellett található. Lásd a 7. illetve 8. ábrát. Bővebb információ az opcionális transzformátor telepítési útmutatójában található. Számítógép és riasztás csatlakozók Párhuzamos kapcsolás áramköri lap F4 külső akkumulátorszekrény csatlakozás 7. ábra: A kva teljesítményű UPS csatlakozói kva 60 kva UPS revízió párhuzamos redundáns rendszer

20 Számítógép és riasztás csatlakozók Párhuzamos kapcsolás áramköri lap Akkumulátor bekötési pontok F4 külső akkumulátorszekrény csatlakozás 8. ábra: A kva teljesítményű UPS csatlakozói és kábelvezetése kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

21 Hálózat- és fogyasztó-oldali bekötések A helyes bekötési sorrend a következő: 1. Ellenőrizze, hogy a telepítés helyszínén ki vannak-e építve a szükséges bekötési helyek. Ellenőrizze a biztosítók, megszakítók és kábelek méretezését a 20 30kVA rendszerek esetén a 10. ábra és a 2. táblázat, a 40 60kVA rendszerek esetén a 11. ábra és a 3. táblázat szerint. 2. A fix bekötésű berendezés bemeneti körébe kell építeni egy könnyen hozzáférhető megszakítót, melynek kikapcsolt állapotban az érintkezői között legalább 3 mm légrésnek kell lenni. Mivel az UPS nem rendelkezik automatikus visszatáplálás-gátlóval, az UPS-től távolabb eső helyeken valamennyi primer megszakítónál figyelmeztető táblát kell elhelyezni, amely tudatja az elektromos karbantartó személyzettel, hogy erről az áramkörről UPS működik. A táblának ezt (vagy ilyen értelmű) szöveget kell tartalmaznia: AZ ÁRAMKÖRÖN VÉGZETT BÁRMILYEN MUNKA ELŐTT LE KELL VÁLASZTANI A SZÜNETMENTES ÁRAMFORRÁST (UPS). 3. Feszültségmentesítse az elosztótól az UPS bekötési pontjáig tartó szakaszt. 4. A még nagyobb biztonság kedvéért a biztosítókat is vegye ki az adott vezeték bemeneténél. Száz százalékosan győződjék meg a feszültségmentes állapotról. 5. Csatlakoztassa az UPS egységeket és a párhuzamosító modult a 10. illetve a 11. ábra szerint (az UPS teljesítményének megfelelően). 6. Kösse be a be- és kimeneti kábeleket az UPS-be és a párhuzamosító modulba (9b ábra). Figyelem: az UPS bemeneténél ügyeljen a nullavezető helyes bekötésére! Különös gonddal végezze el a bemeneti fázisvezetők bekötését. Az 1-es, 2-es és 3-as fázisokat az UPS by-pass bemenetnél és a párhuzamosító modul by-pass bemenetnél azonos sorrendben kell bekötni. A forgásirány betartása önmagában nem elegendő! 7. Ellenőrizze, hogy az UPS-ek kimenő kábelei be vannak-e kötve a párhuzamosító modulba. 8. Kösse be a két UPS közötti párhuzamos információs kábelt. A kva teljesítményű UPSeknél a kábelt az A5-ös párhuzamos kapcsolati áramköri lapon levő X4-es sorkapocsba kell bekötni (ez az X5 sorkapocs mögött található, lásd a 7. ábrát), míg a kva teljesítményű UPS-eknél a kábelt az A12-es párhuzamos kapcsolati áramköri lapon levő X4-es sorkapocsba kell bekötni (ez a keskeny előlap mögött, jobboldalt található, lásd a 8. ábrát). A kábel bemeneti nyílása a hátlapon, az erősáramú kábel bemenete mellett található. A kábelt a keskeny előlap mögött kell elvezetni az A5 illetve A12 jelű áramköri lapokhoz. A párhuzamos információs kábel árnyékolását a kábel egyik végén hozzá kell kötni az UPS földeléshez: az árnyékolást a kva teljesítményű UPS-eknél az RFI panel földelő csavarjához, a kva teljesítményű UPS-eknél a A12-es nyomtatott áramköri lap földelő csavarjához kell kötni. 9. A párhuzamosító modulhoz mellékelt kábelek segítségével csatlakoztassa mindkét UPS-hez a párhuzamosító modul szerviz by-pass kapcsolójának segédérintkezőjét. Az UPS-ben a csatlakozási hely az X221 sorkapcson található, a relé-interfész mögött. A csatlakoztatásokat a 10. illetve 11. ábrának megfelelően végezze el (az UPS teljesítményének megfelelően). 10. A számítógép és riasztás csatlakozásokat is hozza létre a 7. fejezetben leírtak szerint. Most az UPS egység rá van kötve a hálózatra, és össze van kötve a fogyasztóval, azonban még nincs feszültség alatt. Ellenőrizze a bekötések hibátlanságát kva 60 kva UPS revízió párhuzamos redundáns rendszer

22 9a ábra: A párhuzamosító modul szerelési furatai 30 kva-ig kva Kábel bevezetés 9a ábra: A párhuzamosító modul csatlakozási pontjai kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer 2. revízió

23 10. ábra: A kva teljesítményű párhuzamos redundáns rendszer 5 vezetékes telepítése Teljesítmény Biztosító F1 Kábel A Kábel B Kábel C Kábel D 20 kva 50 A 10 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 25 mm 2 30 kva 50 A 10 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 35 mm 2 2. táblázat: A kva teljesítményű párhuzamos redundáns rendszer 5 vezetékes telepítésénél alkalmazandó biztosító- és kábelméretek. A telepítéshez gg típusú biztosítókat kell alkalmazni. A biztosító és a kábelek jelölései a 10. ábrára vonatkoznak kva 60 kva UPS revízió párhuzamos redundáns rendszer

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18 7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. A rendszer leírása... 3 2.1 Általános leírás... 3 2.2 A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu

Részletesebben

APC leválasztó és feszültségcsökkentő transzformátor

APC leválasztó és feszültségcsökkentő transzformátor Felhasználói kézikönyv Magyar APC leválasztó és feszültségcsökkentő transzformátor 10/20 kva 990-2807 01/2006 Bevezetés Bevezetés Az APC 10 kva és 20 kva leválasztó transzformátort szűrőként használjuk

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást! Általános leírás Az inverterek olyan berendezések,

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS BLUE LINE Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS Forgalmazza: Centrotool Kft 1102 Budapest Halom utca

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NARVI NM 450, NM 600, NM 800, NM 900 VILLAMOS KÖVES KEMENCÉK 1. A VILLAMOS KÖVES KEMENCE TARTALMA: 1. Villamos köves kemence. 2. Kőtároló vezérlővel. 3. Rögzítő lemez

Részletesebben

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló.

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló. 1 Hidromat motorvédő kapcsoló háromfázisú szivattyúk működtetésére használható. Tartalmazza az erőátvitel és az elektronikus motorvédelem eszközeit. Olyan mértékben elő van készítve a telepítésre, hogy

Részletesebben

S324 vezérlőmodul szennyvízátemelők villamosításhoz.

S324 vezérlőmodul szennyvízátemelők villamosításhoz. Program-vezérelt elektronikus eszköz, kétszivattyús szennyvízátemelők vezérlésére. Régi villamos kapcsolószekrények felújításához vagy új szekrények építéséhez ajánljuk. Motorvédelem, vezérlés és adatátvitel

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

EGYFÁZİSÚ ELEKTRONIKUS VILLAMOS FOGYASZTÁSMÉRŐ TUDNIVALÓK ÉS HASZNÁLATİ UTASÍTÁS

EGYFÁZİSÚ ELEKTRONIKUS VILLAMOS FOGYASZTÁSMÉRŐ TUDNIVALÓK ÉS HASZNÁLATİ UTASÍTÁS EGYFÁZİSÚ ELEKTRONIKUS VILLAMOS FOGYASZTÁSMÉRŐ TUDNIVALÓK ÉS HASZNÁLATİ UTASÍTÁS Típus : M310.2218 Gyártó : MAK-SAY Elektrik ve Elektronik Mlz.San.Tic.A.Ş. Cím : Merkez Mah. Fevzi Çakmak Cd. No:40 Kıraç

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPSUGÁRZÁS NAPELEM TÖLTÉS VEZÉRLŐ AKKUMULÁTOR Szerelési útmutató Encase Kft. info@encase.hu 06-30-39 45 456 www.zöldleszek.hu Biztonsági előírások Amennyiben a DC feszültség

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Telepítés és működtetés

Telepítés és működtetés Telepítés és működtetés Smart-UPS ΤΜ SR1 szünetmentes tápegységhez SR11KXIET SR12KXIET 220/230/240 Vac Torony su0948a Smart-UPS TM SR1 1000/2000 VA 220/230/240 Vac Toronyba/rackbe szerelhető 2U szünetmentes

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv www.matrixtelecom.hu AutoAttendant Rendszer Kézikönyv 1 Információk a dokumentációról Ez egy általános dokumentáció, mely több, különböző típusú modell részletes leírását

Részletesebben

Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez

Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez Használati útmutató Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez Kisfeszültségű (100 127 V) SMX2000RMLV2U SMX2200RMLV2U SMX3000RMLV2U SMX3000RMLV2UNC SMX3000RMJ2U Nagyfeszültségű (200 240 V) SMX2200RMHV2U SMX3000RMHV2U

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

Az Ön kézikönyve EATON POWERWARE 9155 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2440556

Az Ön kézikönyve EATON POWERWARE 9155 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2440556 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató EATON POWERWARE 9155. Megtalálja a választ minden kérdésre az EATON POWERWARE 9155 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ Kezelési útmutató A652-01-849 Eredeti V. kiadás RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ 2 = RV3 01 99 903 = 220 240 V, 50/60 Hz, egyfázisú

Részletesebben

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - - 1001 *D1150388-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Az EuroProt készülékcsalád

Az EuroProt készülékcsalád EuroProt rendszerismertető Az EuroProt készülékcsalád A Protecta Elektronikai Kft. EuroProt készülékcsaládja azzal a céllal készült, hogy tagjai a villamosenergia rendszer valamennyi védelmi és automatika

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c 5 2 6 4a 4b 4c 3 8a 8b 8c 11 9a 9b 9d 9e 9c 1 10 12 5 5 6 3 = reg. TM of Multi Media dyras LLC Kezelési útmutató a dyras ALDS-430 5.1-es házimozi hangszórórendszerhez Kezelési útmutató a dyras ALDS-430

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT HU Használati utasítás A KÉSZÜLÉK RAJZA (1. ábra) A. Fogantyú. B. Biztonsági zár (ha van). C. Tömítés. D. Elválasztó (ha van). E. A leolvasztási vizet elvezető cső záródugója. F. Kezelőlap. G. A motor

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék Kérjük a használat előtt, mindenképpen olvassa el az útmutatót! RÖVIDÍTETT ÚTMUTATÓ Az alábbi

Részletesebben

SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel

SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v2.1. HUN A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! FIGYELEM!

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011.

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011. ELTÉRI KLÍMASZAÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató 2011. december Tartalomjegyzék Gyors telepítési útmutató Uponor vezetékes

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő TELL AMR-08 Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.01.29. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 PWR tápegység...4 2.4

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 WILO ESK1 / PSK1 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 1. ábra 3. ábra 2. ábra 2 4a. ábra 4b. ábra 4c. ábra 4d. ábra 4e. ábra 3 Tartalomjegyzék 1 Általános rész...5 1.1 Alkalmazási terület...5

Részletesebben

ZP 120LCD UPS. Minőségi Energiaforrás. on-line IPARI ALKALMAZÁSOK ELECTRO-MEDICAL BERENDEZÉSEK BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK

ZP 120LCD UPS. Minőségi Energiaforrás. on-line IPARI ALKALMAZÁSOK ELECTRO-MEDICAL BERENDEZÉSEK BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK Minőségi Energiaforrás ZP 120LCD UPS 1,2,3,6,10,15,20 kva on-line HELYI HÁLÓZATOK (LAN) SZERVEREK ADATKÖZPONTOK PÉNZKIADÓ AUTOMATÁK TELEKOM BERENDEZÉSEK E-BUSINESS (SZERVERFARMOK, I SP/ASP/POP) IPARI ALKALMAZÁSOK

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód) Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése

Részletesebben

DF6000. Telepítési kézikönyv

DF6000. Telepítési kézikönyv DF6000 Telepítési kézikönyv A kézikönyv a DF6000-es analóg címezhető tűzjelző rendszer telepítéséhez, üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges információkat tartalmazza. Tel: 2960700 www.trioda.hu

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő ENIGMA II Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.02.11. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 RC rádió vevő kártya

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék Használati útmutató Klímaszerviz-készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztető jelek struktúra és jelentés 1.1.2 Szimbólumok a dokumentációban 1.2 A terméken 2.

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS Figyelmeztetés: A berendezést csak gyakorlattal rendelkező emelőgép karbantartó, - szerelő szerelheti, üzemeltetheti vagy tarthatja karban,

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-00 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalomjegyzék Fontos

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB

Részletesebben

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD légkezelő egységhez, 04-80 méret

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD légkezelő egységhez, 04-80 méret Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD légkezelő egységhez, 04-80 méret A 5.09 és újabb programverziókra érvényes GOLD CX GOLD PX GOLD RX GOLD SD A műszaki adatok külön értesítés nélküli

Részletesebben

Házimozi tápfeszültségvédelme PureFilter technológiával Power Console PF30. Felhasználói kézikönyv. AP20500ea3M

Házimozi tápfeszültségvédelme PureFilter technológiával Power Console PF30. Felhasználói kézikönyv. AP20500ea3M Házimozi tápfeszültségvédelme PureFilter technológiával Power Console PF30 Felhasználói kézikönyv AP20500ea3M Tartalomjegyzék Oldal Bevezető... 2 Biztonsággal kapcsolatos óvintézkedések... 3 A csomag tartalma...

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

CROSS 30 30E kapunyitó automatika CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

1ZSE 5492-155 hu, Rev. 3. UC és VUC típusú terhelés alatti fokozatkapcsolók Használati útmutató

1ZSE 5492-155 hu, Rev. 3. UC és VUC típusú terhelés alatti fokozatkapcsolók Használati útmutató 1ZSE 5492-155 hu, Rev. 3 UC és VUC típusú terhelés alatti fokozatkapcsolók Használati útmutató A gyártó nyilatkozata A gyártó ABB AB, Components SE-771 80 LUDVIKA Svédország ezennel kijelenti, hogy a termékek,

Részletesebben

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás. BENSON PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó Benson Használati gépkönyv és kezelési utasítás AC Works Kft. 1044 Budapest Frangepán u. 16. Tel.: 1-785-0390 1

Részletesebben