Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez"

Átírás

1 Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez 1. oldal

2 Bevezetés A KAM-01 típusú alumínium profilmarógép feladata húzott alumínium profilokba történő horonymarás, mely gyorsacél vágótárcsák segítségével történik. A vágótárcsák tengelye merőleges a profilok hosszirányára, ezáltal a berendezés a profilokra hosszirányú bemarásokat készít. A berendezés azaonosítása, főbb műszaki adatai: A berendezés azonosítása a rajta elhelyezett adattábla segítségével történik. Az adattábla a berendezés bal oldalán, az átlátszó oldal védőburkolat alatt helyezkedik el. Rajta megtalálhatóak a profilmarógép főbb műszaki adatai és az azonosításához szükséges jelzések. Műszaki leírás Főbb műszaki adatok: Tömeg: Levegőnyomás: Villamos feszültség: Beépített villamos teljesítmény: Marótárcsa max. fordulatszám: Max. marótárcsa átmérő: 1350 kg 8 bar (0,8 MPa) 380V (50Hz) 5x2.2kW=11kW /min 130mm A berendezés működése egy marási folyamatra épül, amely során a forgácsoló mozgást forgó marótárcsák végzik. A marótárcsák tengelye a megmunkálandó profilra merőleges. A profil egy T-hornyos hosszú gerendára, kézzel kerül felhelyezésre. Megmunkálás előtt és közben a szerszám és munkadarab közelítő és előtoló mellékmozgását a T-hornyos gerenda és a munkadarab közös mozgása végzi, melynek során az alumínium profil a felette elhelyezett marótárcsákhoz közelít. A folyamat befejezése után a T-hornyos gerenda a munkadarabbal visszatér alaphelyzetébe. A marógép mechanikus, pneumatikus, és elektromos elemekből épül fel, ezek együttes működése eredményezi az automatikus munkafolyamatot a munkadarab behelyezésétől annak kivételéig. A berendezés felépítése sok beállítási műveletet tesz lehetővé, melyek segítségével különféle marási feladatokat lehet megvalósítani. 2. oldal

3 1. ábra Befoglaló méretek A berendezés részeinek leírása: 2. ábra Fő részek 3. oldal

4 3. ábra Fő részek 1-Vázszerkezet: Szénacél zárszelvény- és lemezelemekből épül fel, melyeket alapozó és zománcfestéssel láttunk el. Hozzá kapcsolódik a berendezés többi, mechanikus és pneumatikus eleme. 2-Marófej T-hornyos asztal: 3 végigfutó T-horonnyal ellátott nagy tömegű acél asztal, mely a marófejek rögzítésére szolgál, lehetővé téve T-hornyai által a marófejek profil hosszirányában történő beállítását. A vázszerkezethez csavarkötésekkel kapcsolódik. 3-Munkadarab rögzítő T-hornyos gerenda A marófej T-hornyos asztal előtt, azzal párhuzamosan helyezkedik el. Függőleges mozgást végez a marási folyamat előtti közelítő mozgás és a marás közbeni előtoló mozgás megvalósítása céljából. Az alább ismertetett lineáris vezetőegységekhez kapcsolódik csavarkötéssel. Rajta vannak elhelyezve a munkadarab rögzítő pneumatikus szorítóelemek. 4-Lineáris vezetőegységek( 2 db): Függőleges mozgást lehetővé tevő lineáris siklócsapágy egységek, melyek álló házban elhelyezett bronz perselyekből és bennük csúcsó köszürült rudakból állnak. A bronzperselyeket kenőhornyokkal láttuk el, a házon zsírzószemek helyezkednek el lehetővé téve a perselyek rendszeres kenését. A mozgó rudak felül a munkadarab rögzítő T-hornyos gerendához vannak csavarozva. Az alsó részükön elhelyezett villában gördülőcsapágyazott 4. oldal

5 görgők találhatók, melyek az alább ismertetett függőleges mozgatószerkezet vezértárcsáinak felületére támeszkodnak. A ház a vázszerkezethez van rögzítve csavarkötéssel. 5-Függőleges mozgatószerkezet: Központi eleme egy tengely, mely a munkadarab rögzítő T-hornyos gerenda alatt helyezkedik el, és a vázszerkezethez Y-csapágyazással kapcsolódik. Rá erősítve található két vezértárcsa, melyeknek archimédeszi spirál felülete két pneumatikus munkahenger előre mozgása által a tengellyel együtt elfordul, és a lineáris vezetőegységek rúdjain elhelyezett görgőkön keresztül megemeli a munkadarab rögzítő T-hornyos gerendát. A munkahenger vissza mozgásakor a két vezértárcsa visszafordul alaphelyzetébe. A T-hornyos gerenda visszafelé mozgását egy következő pneumatikus munkahenger segíti, melynek rúdja flexibilisen alul, középen a gerendához van erősítve, a henger talprésze a vázszerkezethez kapcsolódik. Ez a henger szintén a mozgatószerkezet része. 6-Fékszerkezet: A T-hornyos gerenda felfelé történő mozgásának sebességét teszi beállíthatóvá, valamint meghatározza a gerenda felső véghelyzetét. 2 db, a munkadarab rögzítő T-hornyos gerendához erősített olajfékből, a vázszerkezethez erősített ütköző elemből, és a közöttük elhelyezett különböző módon állítható menetes elemekből áll. Elhelyezkedése lehetővé teszi a beállítási méretek gyors mérését, és a méretek kezelőoldalról való beállítását. A gerenda akadálytalanul emelkedik, míg az olajfék dugattyú állítható eleme el nem éri a vázra erősített, beállítható ütközőfejet. Ezután az olajfék által meghatározott sebességgel halad az előtolás addig, amíg a vázra erősített, beállítható ütközőelem el nem éri az olajfék henger felerősítő tuskóját. A felerősítő tuskóra felfogó lemezelemen rögzített induktív érzékelő figyeli az ütközőre futást. A konzolra való felerősítés szükségtelenné teszi az induktív érzékelő utánállítását különböző véghelyzetbeállítások esetén is. 7-Marófej egységek: A marófej T-hornyos asztalra vannak szerelve, számuk 5 db. Fő elemük a marótengely, amely a melegen hengerelt U-szelvényből kialakított marófej talpra került Y-csapágyazással felszerelésre. A munkadarabbal ellentétes oldalon egy másik U-szelvényből kialakított függőleges szár nyúlik a T-hornyos asztal és a váz tartó zártszelvénye közé. A függőleges szárra hosszlyukak segítségével szereltük a motortartó talpat. A 2,2 kw teljesítményű fékes motorok bordásszíjhajtáson keresztül hajtják a marótengelyt. A motorok a T-hornyos asztal alatt helyezkednek el. Két különböző méretű marófej egységet helyeztünk el a berendezésen. A méretkülönbség a motorok elhelyezéséből adódik. Az alacsony motorelhelyezésű fejek esetében a marófej talp függőleges szára hosszabb, ezáltal a motor alacsonyabban helyezkedik el, mint a magas motorelhelyezésű marófej esetében. Felváltva elhelyezve (magas elhelyezésű 3 db, alacsony elhelyezésű 2 db) lehetőség nyílik a marófejeket közelebb tolni egymáshoz, mint egymás mellett elhelyezett motorok esetében. A marófej talp vízszintes gerendájában középütt az asztal középső T- hornyába illesztett retesz található. A két szélső horonyba helyezett kalapácsfejű csavarok segítégével lehet a marófejet az asztalra szorítva rögzíteni. A kalapácsfejű csavarok lazításával a marófej talpakat marófejenként 4 db gumirugó által a marófej talp alsó síkjából kinyomódó golyósbetét 5. oldal

6 megemeli, miáltal a marófejek keresztirányban a retesz által meghatározott irányban elmozgathatóak. A bordásszíjhajtást az asztal alatti részen védőburkolatok takarják. A marótengely végébe szerszámfelerősítő hüvely illeszkedik, melyeket különböző távtartókkal szerelve különböző tengelyirányú tárcsaelhelyezések érhetőek el. A szerszámfelerősítő hüvely végének illesztett átmérőjére fogatható a marótárcsa. A marótárcsa rögzítését és nyomatékátvitelét jobbmenetes finommenetű csavar által a tárcsa felületéhez szorított acél korong biztosítja. A jobbmenet miatt a marótengely forgásiránya kezelőoldalról, tehát a munkadarab rögzítő T-hornyos gerenda felől nézve óramutató járásával ellenkező kell legyen. 8-Hosszmérő egység A berendezés hátsó részén, a T hornyos asztal mögött helyezkedik el. A T-hornyokkal párhuzamosan elhelyezett, a vázhoz rögzített poliuretán bordásszíj képezi az alapelemét. Mérőegységei a marófej egységekhez vannak erősítve, a rajtuk átfűzött bordásszíj a marófej egységek elmozdításakor megforgatja a benne siklócsapágyazott tengelyen forgó bordástárcsát, melynek tengelye egy mechanikus, számjegykijelzésű mérőműszert forgat. A műszer fekete számjegyei cm-ben, piros számjegye mm-ben, a mellette elhelyezett vonások tized mm-ben mutatják az adott marótengely referenciaponttól való távolságát. 9-Profilszorító egységek A munkadarab rögzítő T-hornyos gerenda T-hornyaira vannak erősítve. Melegen hengerelt L- acélból készült alapelemekre szerelt pneumatikus munkahengerek a fő elemei. 3 db vízszintes és 5 db függőleges szorítóegységet helyeztünk el a gépen. A függőleges szorítóegységek a profil hosszirányában és a marótengely irányában állíthatóak. Alsó részén menetes furatok találhatóak, melyekre megfelelően kiképzett fészek szerelhető a profil számára. A vízszintes szorítóegységek a profil hosszirányában és függőlegesen állíthatóak. Mindkét formájú szorítóegység egy-egy pneumatikus munkahengert foglal magában, melynek négyzetes dugattyúkiképzése biztosítja a rúd elfordulásmentességét. A munkahengerek műanyag bilincsek segítségével kapcsolódnak az alaptesthez, mely a munkahenger hossztengelye mentén való állíthatóságot biztosít. A dugattyúrúdra szorítóelemeket lehet szerelni, melyek kiképzése a profil alakjának megfelelő kell legyen. 10-Forgácsgyűjtő burkolatteknő Rozsdamentes acélból készült speciális kialakítású teknő, mely egyrészről a lehetőségek szerint legnagyobb mértékben védi a berendezés működő részeit a forgácsoló műveletek közben keletkező forgácstól, másrészt biztosítja a forgács összegyűjthetőségét és könnyű eltávolítását. A vázszerkezet elemeihez kapcsolódik csavarkötéssel. 11-Védőburkolatok A marófejek szíjhajtásának burkolatairól fentebb esett szó. A forgó marótárcsák felett rozsdamentes acélból készült kis burkolat található, mely a tárcsák felső felét takarja. Részben balesetvédelmi célokat szolgál, részben pedig forgácsvetőként működik. A T-hornyos asztalra, annak hosszában a marófejek fölé tartólábakra szerelt hajlított rozsdamentes lemez 6. oldal

7 van szerelve, melyek feladata a gép hátsó része felé repülő forgács mennyiségének csökkentése. A gép két oldalán átlátszó műanyag lemezből készült burkolat található. Ezek fix burkolatok, melyek az oldalról való véletlen benyúlást akadályozzák meg. Kialakítása lehetővé teszi a gép körvonalaiból kinyúló profil megmunkálását. Kezelőoldal felől felnyíló védőburkolat található. A burkolat alapelemei a vázszerkezetre oldalt felerősített alaplemezek, melyekhez forgáspontokkal kapcsolódik a mozgást meghatározó csuklós mechanizmus. A csuklós mechanizmus tartja a burkolat acélból hegesztett keretét, amelyre átlátszó műanyag lemez táblaelemek vannak szerelve. A burkolatelemet pneunatikus munkahengerek mozgatják a kezelőtől távolodó mozgás során felemelkedve. Zárt helyzetében a burkolatelem a függőlegestől kissé hátrafelé döntött síkban helyezkedik el, és zárja a hozzá tartozó biztonsági végálláskapcsolót. Felnyitott helyzetében a T-hornyos asztal fölött helyezkedik el, lehetővé téve a profil cseréjét vagy a marótárcsák szerelését. Mozgatása a vezérlőpulton elhelyezett nyomógombok segítségével irányítható. A gép hátoldalán szintén felnyíló védőburkolat található, a kezelőoldali burkolatnak megfelelő felépítéssel és biztonsági elektromos reteszeléssel, ám attól eltérő mozgási geometriával. Felnyitott helyzetében fölé tud nyílni a felnyitott kezelőoldali burkolatnak is, azt mozgásában nem akadályozza. Ily módon a szükséges beállítási műveletek során mindkét burkolat nyitott helyzetben lehet, azok akár egyszerre is mozgathatóak, egymást nem akadályozzák. A hátsó burkolat pneumatikus munkahengereit kézi pneumatikus szelep vezérli, amely a gép bal oldalán van elhelyezve. A függőleges mozgató szerkezet vezértárcsáit szintén rozsdamentes acéllemez védőburkolat fedi a kezelőoldal felől. A vázszerkezet két oldalsó nyitott felületét szintén rozsdamentes lemez burkolat fedi. A berendezés védőburkolatai oly módon lettek kialakítva, hogy a működés közben megakadályozzák a véletlen benyúlást a mozgó és potenciálisan balesetet okozó szerkezeti elemekhez. 12-Pneumatikus rendszer A pneumatikus rendszer a mozgató és munkadarab rögzítő pneumatikus munkahengerekből, a vágótárcsák kenőanyaggal való ellátását biztosító ködolajzó egységekből, valamint az ezeket irányító szelepekből és logikai vezérlő elemekből áll. A pneumatikus kapcsolás vázlatát a 6067-PNEU számú, a gépkönyvhöz mellékelt rajz mutatja. A pneumatikus rendszer működését a 6067-pn01 Alumínium profilmaró berendezés pneumatikus működési leírás jelű dokumentum tartalmazza. 13-Elektromos rendszer A marófejeket meghajtó háromfázisú fékes motorok meghajtását biztosító teljesítményelektronika egységekből (frekvenciaváltók), a pneumatikus rendszer elektromos vezérlésű elemeinek működtetéséből, valamint az automatikus ciklus működtetéséhez és a logikai kapcsolatok, reteszfeltételek biztosításához szükséges vezérlőautomatikából és irányító elemekből áll. Egy a gép váztól független központi vezérlőszekrényben és a gép mellett álló vezérlő pultban helyeztük el az elektromos elemeket. A vezérlőszekrény kábelekkel dugaszoló csatlakozókon keresztül kapcsolódik a gépvázon elhelyezkedő elemekhez. Az elektromos rendszer működésének leírása a mellékelt 6067-el02 Alumínium profilmaró berendezés elektromos kezelési leírás jelű dokumentumban található. 7. oldal

8 Üzembe helyezés A gyártómű a berendezést készre szerelt állapotban szállítja. A géptestet szilárd, sík betonfelületre kell helyezni olyan módon, hogy minden oldalról körbejárható és kényelmesen megközelíthető legyen. Az elektromos vezérlőszekrényt a gép háta mögé, lehetőleg épületfal előtt kell elhelyezni. A kezelőpultot a berendezés bal oldalára kell elhelyezni, oly módon, hogy a gép megközelíthetőségét ne akadályozza, és előtte állva a gép működése áttekinthető legyen, ne legyen távol a berendezéstől, de a rajta elhelyezett Burkolat fel illetve Burkolat le nyomógombokat működtetve a kezelő felőli mozgatható burkolatelem kézzel ne legyen elérhető. A kezelőpult oszlopán található talplemezt alapcsavarokkal kell az aljzatbetonhoz erősíteni, a talplemezen található 4 db menetes furatba rögzített csavarokkal a kezelőpult függőleges helyzete beállítható. A vezérlőszekrény kijövő kábeleinek dugaszoló csatlakozóit a gép testen található aljzatokba kell csatlakoztatni a jelölések által meghatározott módon. A vezérlőszekrénytől a gép testig a kábeleket földre fektetett vezetékcsatornán kell elvezetni. Mindezek után el kell végezni a vezérlőszekrény elektromos bekötését, valamint a berendezés levegőelőkészítő egységét csatlakoztatni kell a pneumatikus hálózathoz. El kell végezni az elektromos rendszerre vonatkozó érintésvédelmi mérést. A gép funkcióinak próbája után az üzemképesnek tekinthető. FONTOS! A berendezés gyártómű által szállított terjedelme önmagában nem teszi azt alkalmassá a marási feladatok elvégzésére. A marótengelyekre marótárcsákat kell szerelni, a munkadarab megfelelő rögzítéséről alkalmas felfogató és szorítóelemekkel kell gondoskodni. Ez minden esetben termékspecifikus, ezek megfelelő kialakításáról és beállításáról a berendezés üzemeltetőjének kell gondoskodnia. A berendezés működése A berendezés helyes működésének feltétele a megfelelő gépbeállítás, melynek alapelveit az alábbiakban közöljük. A működéshez a hátsó védőburkolat lecsukott állapota szükséges, miáltal a burkolat lecsukott helyzetét érzékelő biztonsági kapcsoló zárt helyzetbe kerül. A munkadarabot a kezelő a számára kialakított módon elhelyezi, a tolószeleppel zárja a szorító munkahengereket, majd lecsukja a kezelőoldali védőburkolatot. Ennek biztonsági kapcsolója szintén zár, valamennyi burkolat munkahengerein elhelyezett mágneses kapcsolószelep kapcsol, ezáltal az alumínium profil szorítása teljes erővel történik. Az automatikus ciklus megindításakor, a marótengelyeket hajtó motorok szabályozott felfutással megindulnak fékjeik oldása után, a függőleges mozgatószerkezet munkahengerei felfelé kezdik emelni a T- hornyos gerendát, amelyen a munkadarab elhelyezkedik, ezzel egyidőben megindul a marótárcsák kenőrendszere. Az elektromos rendszer tiltó jelet ad ki, melynek hatására lehetetlenné válik a kezelő felőli burkolat felnyitása Az emelés megközelítő sebességgel történik mindaddig, míg a fékszerkezet ütköző konzolja az olajfék dugattyúját el nem éri. Ezek után az olajfék által meghatározott sebességgel történik a profil mozgatása, míg az a beállított felső helyzetet el nem éri, melyet induktív érzékelő jelez. A felső helyzet elérése után a gerenda visszatér alaphelyzetébe, a kenőrendszer és a motorok leállnak, a motorok fékjei zárnak. A tiltó jel megszűnésével a kezelő felőli burkolat újra felemelhetővé válik, annak felnyitása után a tolószelep átváltását követően a kész munkadarab kiemelhető. 8. oldal

9 Használat és kezelés A berendezés használata és kezelése alapvetően két külön műveletcsoportból áll. A két műveletcsoport személyi feltételei is eltérőek. Az adott munkadarab gyártásához szükséges előkészítő műveleteket Gépbeállítás, a tényleges megmunkálás elvégzését Termelési műveletek összefoglaló néven jelöljük a továbbiakban. A Gépbeállítás komplex műveletsor, melyet a termék kialakításából kiinduló tervezési művelet kell megelőzzön. Ekkor kell kialakítani a gép sajátosságait és paramétereit figyelembe vevő felfogató és rögzítő elemeket, meghatározni a termék és a marótárcsák elhelyezését. Ennek az előkészítő műveletsornak a jelentősége óriási a biztonságos és eredményes munkavégzés szempontjából ezért mindenképpen olyan személy végezze, akinek végzettsége és gyakorlati tudása, tapasztalata lehetőséget ad a feladat magas színvonalú elvégzéséhez. A kiválasztott, megtervezett elemek beszerzése és legyártása után kerülhet sor a berendezés adott termékhez történő beállítására. Ezt a feladatot megfelelő szakirányú gépészeti (gépszerelő, géplakatos vagy szerszámkészítő) végzettséggel rendelkező személy végezze, aki jól ismeri jelen gépkönyvben és kapcsolódó részeben foglaltakat, és ezen ismereteit a gyakorlatban is alkalmazni tudja. A Termelési műveletek egy egyszerűbb feladatsor, amely az adott termék gyártásához felkészített gép használatát és ápolását foglalja magában. Olyan személy végezze, aki ismeri a berendezés felépítését, működését, használatának módját, és ezeket az ismereteit a gyakorlatban is tudja alkalmazni. A Gépbeállítás gyakorlati feladatait végző személy minden esetben megfelel a termelési feladatok ellátására, a termelési feladatokat végző személy megfelelősége nem elégséges a gépbeállítási folyamatok ellátására. Gépbeállítás A gépbeállítás során a következő feltételeket kell biztosítani Termék megfelelő rögzítése Marótárcsák elhelyezése és megfelelő rögzítése, marófejek számának kiválasztása, marófejek megfelelő elhelyezése, használatos marófejek motorjainak bekapcsolása. Marótárcsák kenésének beállítása Munkadarab felső véghelyzetének beállítása, közelítő mozgás, megmunkáló mozgás tartományának beállítása, megmunkáló mozgás sebességének beállítása. A termék megfelelő rögzítéséhez a munkadarab felfogó T-hornyos gerendát, az 5 db függőleges szorítóegységet és a 3 db vízszintes szorítóegységet lehet felhasználni. A megmunkálandó profil kialakításától függően kialakított fészekelemek helyezhetőek el a T- hornyos gerendán és a függőleges szorítóegységek talpelemén. A vízszintes és függőleges szorítóelemek pneumatikus munkahengerei 6,3 bar levegőnyomásnál 500 N szorítóerőt biztosítanak egyenként. A munkahengerek dugattyúrúdjai négyzet keresztmetszetűek, ami a dugattyúrudat elfordulás ellen biztosítottá teszi. A szorítóhenger egységek alapelemein kis kézi pneumatikaszelepek találhatóak, melyek nyitásával az adott munkahenger aktiválható. A szelep nyitott helyzetében a rajta található kis piros forgatógomb a csatlakozó pneumatikus 9. oldal

10 csővezetékek irányában áll. Fontos, hogy a szorításhoz kiválasztott munkahengerek mindenütt a profil megfelelő pontjain álljanak, és aktiválva legyenek. A forgácsolóerő irányában a munkadarabot célszerű hosszirányban is megütköztetni. Marótárcsa felerősítéséhez először a marófejek kis védőburkolatait le kell szerelni. A marótárcsákat a marótengely végébe szerelt szerszámfelerősítő hüvelyekre kell szorítótárcsa és rögzítőcsavar segítségével szerelni. A szerszámfelerősítő hüvely 16 mm furatátmérőjű marótárcsa felerősítésére alkalmas, 22 mm furatátmérőjű tárcsát alkalmas illesztőhüvely segítségével lehet felerősíteni. Az ajánlott legnagyobb tárcsaátmérő 100 mm. A szerszámfelerősítő hüvely alátétezésével a marótárcsa marótengelyen való elhelyezkedését bizonyos határokon belül módosítani lehet. Ebben az esetben hosszabb rögzítőcsavart kell használni. A marótengely végébe más kialakítású szerszámfelerősítő hüvelyt illesztve más szerszámfelfogási módok érhetőek el. A szerszámot a hozzá tartozó segédeszközökkel M10x1 finommenetű, 8.8 szilárdsági oszályú hatlapfejű csavarral kell rögzíteni. A csavar hosszát a szerszámfelerősítő hüvely alátátezésétől függően úgy kell megállapítani, hogy legalább 12,5 mm hosszú menetes rész kapcsolódjon a marótengelyben. A csavarok meghúzási nyomatéka Nm legyen. A marótengelyen levő lelapolások segítségével villáskulccsal kell a meghúzásnak ellene tartani. Mivel a csavarkötéses kapcsolat jobbmenetes, a forgácsolóerők hatása miatt a marótengelyek forgási iránya kizárólag az óramutató járásával ellentétes lehet kezelőoldalról tekintve, óramutató járásával egyezőző értelmű forgás a tárcsák lelazulását okozza. A marótárcsák felhelyezése után fel kell szerelni a tárcsák kis védőburkolatát. Csak a használatban levő marófejekre szereljünk marótárcsát. Ezt követően a nagy vezérlőszekrényen elhelyezett választókapcsolókkal kell kiválasztani a működő marófejeket. Az automatikus ciklus megindulásának feltétele legalább egy marófej motorjának bekapcsolása. A marótárcsák felszerelése után be kell állítani a marófejek profil hosszirányú helyzetét. A marófejek talprészét az asztalra rögzítő kalapácsfejű csavarok oldásával a marófejeket a bennük elhelyezett gumirugók a golyósbetéteken kiemelik, miáltal a marófejek keresztirányban kézzel elmozdíthatóvá válnak. A T-hornyos gerendán elhelyezett hasáb jobb oldali felülete adja a 0 referenciapontot. A hosszmérő rendszer mérőegységein marófejenként leolvasható az adott marótengely referenciaponttól való távolsága, a fekete számok cm-t, a piros számok mm-t, a vonások tized mm-t jelölnek. A megfelelő távolságra való elhelyezés után rögzíteni kell a kalapácsfejű csavarok meghúzásával a marófejeket. A nem használt marófejeket úgy kell elhelyezni, hogy a működés közben ne kerüljenek a munkadarabbal érintkezésbe. Mindezek befejeztével állítsa be a marótárcsák fordulatszámát az elektromos rendszer leírásának megfelelően. Az egyes marótárcsák kenését a marófejeken található ködolajzók kis golyóscsapjának megfelelő mértékű nyitásával, és az olajzó legfelső pontján található kis átlátszó pohár tetején levő kis csavar beállításával lehet végrehajtani. A golyóscsap nyitásával az átáramló levegőmennyiség, a kis csavar állításával az olaj mennyisége szabályozható, amelyet szemléletesen mutat a felső kis átlátszó pohárban az olaj csepegése. A gép hátoldalán található 2/2 szelep kézi működtetésével a levegőt a ködolajzókra lehet kapcsolni, majd az olaj és a levegő mennyiségét be lehet állítani. A nem használatos marófejek olajzóinak golyóscsapjait el kell zárni. A szóró fúvókákat úgy kell beállítani, hogy azok a marótárcsákra irányuljanak. A munkadarab felső véghelyzetét az alsó helyzettől viszonyítva, a marás geometriájának megfelelően kell beállítani. A vázszerkezethez rögzített ütköztető csavarra szerelt ütközőanya alsó síkja és az olajfékhenger felfogató tömbjének felső síkja közötti távolság megegyezik a 10. oldal

11 T-hornyos gerenda löketével. Az ütközőanya fel-le állításával lehet a löketet beállítani. A T- hornyos gerendához erősített olajfékhenger ütközőfej felső síkja és az ütközőanya alsó síkja közötti távolság adja a fékezett szakasz hosszát. A fékezett szakasz és a teljes lökethossz közötti különbség adja a fékezés nélküli, közelítő szakasz hosszát. Bizonyos feltételek teljesülése esetén lehetőség nyílik a gerendamozgatás pneumatikus fékezésére is, amely során a vezértárcsákat forgató munkahengerek mozgását fékezzük.ez esetben a munkahengereket visszafelé mozgató levegő nyomása ne legyen nagyobb, mint 2-2,2 bar. A vezértárcsákat mozgató munkahengerek dugattyúrúd felőli kamrájából kiáramló levegő fojtásával lehet csökkenteni a munkahengerek sebességét. A fojtások és nyomások összehangolásával többféle fojtási jelleggörbét lehet elérni. A gyakorlatban azonban általában elegendő az olajfékhengerek által biztosított lassítás. A lassítás mértékét az olajfékhengereken elhelyezett állítócsavarokkal lehet beszabályozni. Ügyeljen arra, hogy a löketvég és a fékezés beállítási értékei a gép mindkét oldalán azonosak legyenek. A beállítási műveletek befejezésével gondosan le kell ellenőrizni valamennyi beállítás helyességét, valamennyi elem megfelelő rögzítettségét, majd néhány próbamarás elvégzésével meg kell győződni a munkadarabok megfelelőségéről. Mindezek után a gép a termelés rendelkezésére bocsátható. Termelési műveletek Az adott munkadarabhoz helyesen beállított berendezés esetén végezhetőek, erről minden termelési művelet megkezdésekor meg kell győződni. Termelési műveletek végzésekor az itt leírtakhoz képest ne végezzen semmilyen más tevékenységet, semmilyen az itt említetteken kívüli vezérlő szervet ne működtessen. Berendezés indítása Kapcsolja be a berendezés pneumatikus tápegységét a rajta elhelyezett forgatógomb segítségével. Ellenőrizze a levegőnyomás meglétét. Amennyiben a kezelő felőli felnyíló burkolat alsó helyzetben van, nyomja meg a Burkolat le feliratú nyomógombot a kezelőpulton, amennyiben felső helyzetben, nyomja meg a Burkolat fel feliratú nyomógombot ugyanott, és tartsa megnyomva mintegy 10 másodpercig. Kapcsolja be a nagy vezérlőszekrényen található elektromos főkapcsolót. Nyomja meg a Vezérlés feliratú gombot a kezelőpulton. Kapcsolja Automata üzemmódba a kezelőpult forgatókapcsolóját. Mindezek után a gép üzemkész. Marási művelet elvégzése Amennyiben a kezelő felőli felnyíló burkolat alsó helyzetben van, nyomja meg a Burkolat fel feliratú nyomógombot a kezelőpulton, s tartsa mindaddig nyomva, míg a burkolat felső helyzetben megáll. Amennyiben zárt állapotban vannak a szorító munkahengerek, oldja őket a kezelőoldalon, a váz középrészén elhelyezett tolószelep jobb kéz felé elhúzásával. Ekkor a szorítóhengerek oldanak. Helyezze be a megmunkálandó profilt a felfogató elemeken kialakított helyére. Ellenőrizze le, hogy a kenőrendszer ködolajzóiban van-e elegendő olaj. Amennyiben nincs, az üres ködolajzó poharát lecsavarva töltsön a pohárba olajat, majd gondosan csavarja vissza. A tolószelep bal kéz felé mozgatásával zárja a szorító hengereket. 11. oldal

12 Lépjen a kezelőpulthoz, nyomja meg a Burkolat le feliratú nyomógombot, és tartsa nyomva mindaddig, amíg a burkolat teljesen le nem csukódik. Ezután a Ciklus start feliratú nyomógomb villogni kezd. Nyomja meg ezt a gombot, ennek hatására elindul az automata ciklus, és a gép elvégzi a beállított marási műveletet. Amint a T-hornyos gerenda visszatért alaphelyzetébe, a motorok megálltak és befékeztek, nyomja meg a Burkolat fel feliratú nyomógombot a kezelőpulton, s tartsa mindaddig nyomva, míg a burkolat felső helyzetben megáll. Oldja a tolószeleppel a rögzítő munkahengereket, majd vegye ki a megmunkált profilt a gépből. Sűrített levegős fúvatópisztoly segítségével fújja a keletkezett forgácsot a forgácsgyűjtő burkolatteknő levezető üregeibe. Időnként távolítsa el a forgácsot a teknő gyűjtőrészeiből. Ezek után a művelet megismételhető. Berendezés leállítása Kapcsolja ki a berendezés elektromos főkapcsolóját Emelje fel a felnyíló védőburkolatot a kezelő felőli oldalon és a hátsó oldalon is. Tisztítsa meg sűrített levegős fúvatópisztoly segítségével a berendezést a marási műveletek során felgyülemlett forgácstól Csukja le mindkét oldali védőburkolatot Szüntesse meg a berendezés sűrítettlevegő ellátását a levegőelőkészítő egységen található forgatókapcsoló segítségével. A berendezés karbantartása A berendezés karbantartása ápolási feladatokból, valamint műveletekből áll. szakjellegű karbantartási A szakjellegű karbantartási feladatokat minden esetben az elektromos kapcsolószekrény főkapcsolójának 0 állásba kapcsolásával és a főkapcsoló lakattal történő rögzítésével kell kezdeni. Ápolási feladatok Az ápolási feladatokat részint a termelési folyamat közben, részint a munka befejezésekor kell elvégezni. Az ápolási feladatok legfontosabb eleme a munka közben keletkező, a megmunkálás során használt olajjal keveredett alumíniumforgács eltávolítása. A forgácsot sűrített levegős lefúvató pisztoly vagy kis kefe segítségével kell a forgácsgyűjtő burkolatteknő levezető üregeibe irányítani. A gyűjtőrészekben összegyűlt forgácsot időnként el kell távolítani. A forgács eltávolításakor a legfontosabb szempont, hogy a gép mozgó részei körül soha ne álljon alumíniumforgács. Munka befejezésekor a hátsó burkolatelem felemelése után hozzáférhető részeket is meg kell tisztítani az alumínium forgácstól. A munkadarab felfogó T- hornyos gerenda felületeit rendszeresen le kell kenni olajjal. A pneumatikus rendszer levegőelőkészítő egységében felgyülemlett kondenzátumot naponta le kell engedni. A szakjellegű karbantartási feladatok (gépészeti és elektromos) végrehajtási időszakonkénti bontásban a következők: 12. oldal

13 Hetente végzendő: Zsírozza meg a lineáris vezetőegységek siklócsapágyait a rajtuk elhelyezett zsírzógombokon keresztül MOL LZS-2 típusú kenőzsírral vagy annak megfelelő tulajdonságú, más gyártó által szállított zsírral. Ellenőrizze a meghajtó bordásszíjak feszességét, és ha kell, feszítsen rajtuk. Amennyiben további feszítés nem lehetséges, cserélje ki azokat. Ellenőrizze a pneumatikus rendszer tömítettségét, amennyiben szivárgást észlel, hárítsa el azt Havonta végzendő: Zsírozza meg a marótengelyek Y-csapágyegységeit a rajtuk elhelyezett zsírzógombokon keresztül MOL LZS-2 típusú kenőzsírral vagy annak megfelelő tulajdonságú, más gyártó által szállított zsírral. Félévente végzendő: Ellenőrizze az elektromos rendszer kötéseinek meghúzását, szükség esetén húzzon utánuk Ellenőrizze a marófejeket meghajtó bordásszíjak állapotát, szükség esetén cserélje ki őket. Ellenőrizze a rögzítő csavarkötések meghúzását, szükség esetén húzzon utánuk. Biztonsági előírások Általános előírások A berendezés kezelését olyan személy végezze, aki jelen dokumentációban foglaltakat kellőképpen megismerte, és ezeket az ismereteit a gyakorlatban tudja alkalmazni. A berendezés működéséről a kezelő(k) számára oktatást kell tartani, és visszakérdezéssel meg kell győződni az ismeretek kellő elsajátításáról. A berendezés karbantartását olyan személy végezze, aki a karbantartási feladatok ellátásához megfelelő szakképzettséggel rendelkezik, jelen dokumentációban és kapcsolódó részeiben foglaltakat teljes mértékben és alapossággal ismeri, a berendezés működésének módjáról teljeskörű ismerete és megértése van. Soha ne távolítsa el vagy ne iktassa ki a biztonsági berendezéseket! Biztonsági berendezések Szabványoknak megfelelő vész-állj kör a berendezés elektromos vezérlésében A berendezés működési leírásában részletezett védőburkolatok Felnyíló védőburkolatok biztonsági kapcsolói, melyek csak a burkolatok zárt helyzetében engedélyezik az automatikus gépi működéseket és a marótárcsák forgatását Kezelő oldali védőburkolat mozgató munkahengerek alsó és felső, hátsó oldali védőburkolat mozgató munkahenger felső helyzetét rögzítő vezérelt visszacsapószelepek a 13. oldal

14 munkahengerekbe csavarva, kezelő oldali védőburkolat munkahengereire szerelt fojtóvisszacsapószelepek a munkahengerek sebességállítására. Veszélyes terek a gép automatikus működésekor, előírások A védőburkolatok a gép teste körül megakadályozzák a véletlenszerű benyúlást a berendezés mozgó, potenciálisan sérülést okozható szerkezeti elemei közé. Mindezen védőburkolatok azonban a gép jellegéből adódóan szabadon hagynak bizonyos olyan tereket, ahová benyúlva vagy bemászva sérülés lehetősége áll fenn. A munkafolyamat során ügyelni kell arra, hogy ezekbe a veszélyes terekbe se a kezelő, se más személy ne másszon, ne nyúljon be. Ezek a veszélyes terek a berendezés zártszelvény vázszerkezetének külső síkjai által behatárolt területek. Kezelőoldal felől a fékszerkezet olajfék és ütköző konzol körülötti tér, hátoldal felől pedig a függőleges mozgatószerkezet elemei. Ezek megközelítését a berendezés működése közben el kell kerülni, mivel a mozgó szerkezeti részek közé kerülő testrészek súlyos zúzódásos vagy csonkulásos sérülést szenvedhetnek. A védőburkolatok az egyéb mozgó szerkezeti elemeket vagy állandóan, vagy automatikus üzem közben takarják. A kezelőoldal felőli burkolat felnyitása munkafolyamat közben a kezelés leírásában rögzített munkafolyamat esetén biztonságosan felnyitható. A hátsó védőburkolat felemelése, vagy bármilyen karbantartási, javítási, beállítási művelet végzése során kapcsolja ki a vezérlőszekrényen található elektromos főkapcsolót, és rögzítse azt lakattal kikapcsolt helyzetében! Biztonsági kockázatok A gép veszélyes terében mozgó alkatrészek által okozható sérülések veszélye. Lecsukódó védőburkolatok által okozható sérülések veszélye. Rosszul rögzített marótárcsa vagy megmunkálandó profil kirepülése által okozható súlyos, akár végzetes kimenetelű sérülés veszélye. Marási művelet által keltett zajhatás által okozható halláskárosodás veszélye Az esetlegesen kirepülő forgács által okozható szemsérülés veszélye Ellenük való védekezés módja Mindenképpen kerülje el azt, hogy a gép veszélyes terébe nyúljon, vagy bármely testrészét a veszélyes térbe juttassa. Amennyiben gépbeállítási művelet közben szükségessé válik az olajfék ütközőinek beállítása (ez is veszélyes tér), azt a következő módon tegye meg: -Kapcsolja ki az elektromos főkapcsolót -Gondoskodjon róla, hogy a sűrítettlevegő ellátás biztosítva legyen -Nyissa fel a kezelőoldali védőburkolatot -Végezze el az ütközők beállítását -Kapcsolja vissza az elektromos főkapcsolót -A Vezérlés gomb megnyomása után folytathatja a munkát 14. oldal

15 Amennyiben karbantartási, vagy javítási művelet során szükségessé válik a berendezés veszélyes terében végzendő munka, tartsa be a következő szabályokat: -A sűrített levegő ellátás mindig legyen bekapcsolva, védőburkolatok legyenek felemelt helyzetben -Kapcsolja ki az elektromos főkapcsolót és ebben a helyzetében rögzítse lakat segítségével -Mielőtt a veszélyes teret megközelítené, győződjön meg arról, hogy a munkadarab felfogó T-hornyos gerenda alsó alaphelyzetében van-e (vezértárcsákat forgató munkahengerek és lehúzó munkahenger egyaránt alaphelyzetben. A védőburkolatok működtetésekor nagy elővigyázatossággal járjon el, ne álljon sem felnyitáskor, sem lecsukáskor a burkolat mozgási terébe, és gondoskodjon arról hogy más személy sem tartózkodjon ott. A kezelő felőli burkolatmozgató munkahengerekre szerelt fojtó-visszacsapószelepeket úgy kell beállítani, hogy az őket vezérlő útváltóba csavart, kiegészítésként szolgáló fojtó-visszacsapó szelepek teljesen nyitott helyzetében a burkolat mozgásának megindulásától a másik véghelyzet eléréséig felnyitáskor legalább 5, lecsukáskor legalább 8 másodperc teljen el! A hátsó oldali védőburkolat mozgására ugyanezen értékeket kell beállítani a kézi útváltó szelepen elhelyezett fojtó-visszacsapó szelepek beállításával. A sűrítettlevegő ellátás kikapcsolásakor a burkolatok mindig lecsukott helyzetben legyenek! A gépet magára hagyni kikapcsolt állapotában csak lecsukott védőburkolatok mellett szabad! Amennyiben a munka megkezdésekor bármelyik védőburkolatot felnyitott, vagy köztes helyzetben találja, a következő módon járjon el, mielőtt a sűrítettlevegő ellátást bekapcsolná: -Felnyitott vagy köztes helyzetű hátsó oldali védőburkolat esetén a burkolat mozgatását vezérlő kézi útváltót kapcsolja Burkolat fel állásba, vagyis az útváltó karja felfelé áll és a kezelőoldal felé dől. A sűrített levegő ellátást csak ezután kapcsolja be! -Felnyitott, vagy köztes helyzetű kezelő oldali védőburkolat esetén győződjön meg arról, hogy a burkolat mozgási terében nem tartózkodik senki, majd kapcsolja be a sűrítettlevegő ellátást! Nyomja meg a Burkolat fel nyomógombot, majd tartsa nyomva míg a burkolat teljesen fel nem nyílik, vagy ha eleve fent van, kb 10 másodpercig. Ügyeljen arra, hogy a kezelőoldali védőburkolat felnyitása-lecsukása során a kezelő nyomógombot a mozgás befejezéséig tartsa nyomva! Ügyeljen minden esetben a marótárcsák helyes rögzítésére a gépbeállításról szóló részben leírtak szerint. Ügyeljen a megmunkálandó profil megfelelő rögzítésére, melyet úgy kell megvalósítani, hogy a forgácsoló erők a profilt valamely ütközőnek tolják. A keletkező zajhatás a forgácsolási paraméterek beállításától függő. Végezzen jellemző forgácsolási műveletek közben zajmérést, majd a mért értékektől függően alkalmazzon egyéni vagy kollektív védőeszközöket a zajhatás elleni védekezésre. A marási műveletek elvégzésekor használjon védőszemüveget! Biztonsági előírások karbantartáskor, javításkor Mindenfajta karbantartási vagy javítási művelet végzésekor kapcsolja ki az elektromos kapcsolószekrény főkapcsolóját. Elektromos karbantartás esetén ez sem elégséges, ilyen esetben a kapcsolószekrény külső megtáplálását is feszültségmentesíteni kell. A sűrítettlevegő 15. oldal

16 ellátást csak a pneumatikus rendszeren végzett szerelési műveletek során szüntesse meg. Amennyiben a műveleteket felnyitott védőburkolatok mellett kell végezni, gondoskodjon a sűrítettlevegő-ellátás meglétéről és folyamatosságáról. Pneumatikus szerelés és kikapcsolt sűrítettlevegő ellátás esetén a védőburkolatok lecsukott helyzetben legyenek. Amennyiben a lecsukott védőburkolat akadályt jelent, úgy szerelje le a mozgató mechanizmusról a védőburkolatok átlátszó műanyag lemezeit az azokat rögzítő zártszelvény keretekkel együtt. Karbantartási, javítási műveletek előtt győződjön meg arról, hogy a munkadarab felfogó T- hornyos gerenda és mozgató szerkezete alaphelyzetben van-e. Cserealkatrészek Marófejek Megnevezés Rajzszám / típus Anyag / Gyártó Megjegyzés Mennyiség 1. Y-csapágy PSHEY 30 INA Villanymotor WATT W91L2 WATT DRIVE 5 3. Védőperemes bordástárcsa KAM L100 z= Golyósbetét D Rexroth Star Bordásszij, Powergrip L, 420 L 100 Ulmer T23775 Gates 3 6. Bordásszij, Powergrip L, 600 L 100 Ulmer T23780 Gates oldal

17 Védőburkolat Megnevezés Rajzszám / típus Anyag / Gyártó Mennyiség 1. Pneumatikus munkahenger DSNU PPV-A FESTO Pneumatikus munkahenger DSNU PPV-A FESTO Kézikaros szelep H-5-1/4-B FESTO 1 Tárgyasztal Megnevezés Rajzszám / típus Anyag / Gyártó Mennyiség 1. Követögörgö NAST 25 ZZ IKO 2 2. Elfordulásmentes munkahenger DSNU PPV-Q FESTO oldal

18 Asztalemelőmű Megnevezés Rajzszám / típus Anyag / Gyártó Mennyiség 1 Peremes Y csapágy S-UCF210 NTN 2 2 Heng. csúszópersely PCM M SKF 2 Asztalsüllyesztőmű Megnevezés Rajzszám / típus Anyag / Gyártó Mennyiség 1. Munkahenger DNU PPV-A Festo 1 2. Munkahenger talp 5155 SN-50 Festo 1 3. Gömbcsuklós rúdvég 6142 FK-M16x1,5 Festo oldal

19 Pozicionálómű Megnevezés Rajzszám / típus Anyag / Gyártó Mennyiség 1. Bordásszíj T5 Megadyne 1 2. Pozíció kijelző DD52-AN D-AR----CE86254 ELESA 5 3. Bordásszíjtárcsa KAM T Peremes csúszócsapágy PSMF Szinterbronz SKF 10 Fékezőmű Megnevezés Rajzszám / típus Anyag / Gyártó Mennyiség 1. Olajfék henger W Metalwork oldal

20 Tartalom BEVEZETÉS... 2 MŰSZAKI LEÍRÁS... 2 Főbb műszaki adatok:... 2 A berendezés részeinek leírása: Vázszerkezet: Marófej T-hornyos asztal: Munkadarab rögzítő T-hornyos gerenda Lineáris vezetőegységek( 2 db): Függőleges mozgatószerkezet: Fékszerkezet: Marófej egységek: Hosszmérő egység Profilszorító egységek Forgácsgyűjtő burkolatteknő Védőburkolatok Pneumatikus rendszer Elektromos rendszer... 7 ÜZEMBE HELYEZÉS... 8 A berendezés működése... 8 HASZNÁLAT ÉS KEZELÉS... 9 GÉPBEÁLLÍTÁS... 9 TERMELÉSI MŰVELETEK...11 Berendezés indítása Marási művelet elvégzése Berendezés leállítása A BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA...12 Ápolási feladatok BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...13 Általános előírások Biztonsági berendezések oldal

21 Veszélyes terek a gép automatikus működésekor, előírások Biztonsági kockázatok Ellenük való védekezés módja Biztonsági előírások karbantartáskor, javításkor CSEREALKATRÉSZEK...16 Marófejek...16 Védőburkolat Tárgyasztal Asztalemelőmű Asztalsüllyesztőmű Pozicionálómű Fékezőmű...19 TARTALOM...20 Készült: ENTRA-SYS Hft Szeged, Bakay N. 24. Tel.: 62/ , 62/ Fax: 62/ oldal

Entra-SYS Kft. Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez

Entra-SYS Kft. Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez 1. Bevezetés A berendezés az SU-NBC-01-01 típusú huzal hajlításához készült berendezés, amely az L&P Magyarország Kft megbízásából készült. A hajlítás

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450

Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450 Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450 1 Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz 1. Műszaki leírás A berendezés feladata: a tolózáron keresztül darabos szilárd anyagok kiömlesztése. 2 3 A berendezés

Részletesebben

Gépkönyv. ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez

Gépkönyv. ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez Gépkönyv ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez 1. oldal Bevezetés Az ÁTR-01 típ. lemezátrakó gép az IBV Hungária Kft. megrendelésére készült. Feladata az oszlopokban kiszerelt polikarbonát lemezek előmelegítő

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató Adiabatikus, evaporatív hűtőberendezés PTB 100 típusú, mobil készülék Szerelési, használati és karbantartási útmutató 2013.09.02. 2 TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001

MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001 MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001 1. ábra BK09028.DOC 8/2 2005. 11. 23. A berendezés főbb részei (1. ábra): 1. Lábrácsozat 1 db 2. Állítható láb 4 db 3. Alsó burkolat 1 db 4. Alsó kefe 1 db 5.

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kiadás dátuma: 2009-04-06 1 / 33 NCT Kft. TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETÉS, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...3 1.1. ELŐSZÓ A FELHASZNÁLÓHOZ...3

Részletesebben

MUNKAANYAG. Gombos József. Marógépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Gombos József. Marógépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Gombos József Marógépek ellenőrzése, beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-012-30

Részletesebben

SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV TÍPUS: TÁROLÓ KAPACITÁS: SPECIÁLIS SOROZATSZÁM: t/m FAJSÚLYÚ ANYAGOKHOZ: C.T.S. Calvinsilos s.r.l. 25010 ISORELLA (BS), Via Dell Industria 105. Tel. 00 995851

Részletesebben

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Műszaki adatok Névleges feszültség: Teljesítményfelvétel: Terhelés alatti fordulatszámok: 1. fokozat 0-1000 min -1 2. fokozat 0-2000 min -1 Maximális

Részletesebben

RT típusú elektromos hőlégfúvók

RT típusú elektromos hőlégfúvók RT típusú elektromos hőlégfúvók SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-112, Fax: 206-2719, Szerviz Tel.: (20) 49-700, E-mail:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Terra Kombi Kombinátor. Gépkönyv

Terra Kombi Kombinátor. Gépkönyv Terra Kombi Kombinátor Gépkönyv l./ ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS 1.1 Munkagépek-felhasználási-területe Tavaszi és őszi vetésű növények magágykészítése Kelőfélben lévő gyomok szántóföldi irtása Mütrágyák, vegyszerek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 2 hónap garanciát

Részletesebben

Váltókerekek felhelyezése

Váltókerekek felhelyezése Meghajtás és a váltókerekek Váltókerekek felhelyezése Ki-be kapcsolókar, előtolás / menetvágáshoz. A gép hátsó része a motorral. A gép faládában lapra szerelve, a tokmány felszerelése nélkül kerül az üzletbe.

Részletesebben

Kettős V-hajtogatógép. Útmutató

Kettős V-hajtogatógép. Útmutató Útmutató Tartalom Felelősség...1 Biztonság...2 Biztonsági fedelek...2 Telepítés...3 Kényszerkapcsolás...3 Kezelőpanel...4 Nip kezelőpanelje...4 A gép működése...5 A gép részei...5 1. Hajtogatóegység...5

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 728201 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V HŰTŐSZEKRÉNYEK (TELE- ÉS ÜVEGAJTÓS MODELLEK) ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - HŰTŐSZEKRÉNYEK T A R

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Multigym Plus kézikönyv

Multigym Plus kézikönyv Multigym Plus kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfejű csavar (3) Tehermentesítő lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzítő (9)

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

R301 R301 Ultra 1 KOMBINÁLT GÉPEK (KUTTER + ZÖLDSÉSZELETELŐ) GÉPKÖNYV

R301 R301 Ultra 1 KOMBINÁLT GÉPEK (KUTTER + ZÖLDSÉSZELETELŐ) GÉPKÖNYV R301 R301 Ultra 1 KOMBINÁLT GÉPEK (KUTTER + ZÖLDSÉSZELETELŐ) GÉPKÖNYV 1 R301 R301 Ultra 2 TARTALMI ISMERTETÉS JÓTÁLLÁS FONTOS FIGYELMEZTETÉS AZ ÖN ÚJ, ZÖLDSÉGFÉLE ELŐKÉSZÍTŐ GÉPÉNEK, A CL20-NAK, A BEMUTATÁSA

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez Hidraulikus lemezlyukasztó-gép, elsősorban készre festett lemezszekrények, dobozok furatozásához. Előfúrás nélkül készíthető vele köralakú, szögletes és alakos lyukasztás is. Sorjamentes, szép kivágást

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

867 Üzemeltetési útmutató

867 Üzemeltetési útmutató 867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

Gépek biztonsági berendezéseinek csoportosítása, a kialakítás szabályai. A védőburkolatok fajtái, biztonságtechnikai követelményei.

Gépek biztonsági berendezéseinek csoportosítása, a kialakítás szabályai. A védőburkolatok fajtái, biztonságtechnikai követelményei. A munkaeszköz és a gép (mint technikai rendszer) definíciója, osztályozása az átalakítás jellege és az átalakítandó közeg szerint. A gép fogalma és jellegzetes veszélyforrásainak csoportosítása. A gép,

Részletesebben

M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás

M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás M típusú fokozatkapcsoló Üzemeltetési utasítás 2 Tartalomjegyzék Tartalom 1 Általános elöírások 1.1 Biztonsági elöírások 5 1.2 Elöírásszerü használat 5 2 Felépítés/Kivitelek 6 3 Szállítás 7 4 A fokozatkapcsoló

Részletesebben

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) BK06030.DOC 17/1 2005. 06. 01. Beüzemelés, vagy a készülék használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa végig a gépkönyvet! Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

AZA 48-60 korongos felsőpályás

AZA 48-60 korongos felsőpályás TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZA 48-60 korongos felsőpályás etetőrendszer

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW Használati utasítás 6940DW akkutöltővel 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Blokkakkumulátor (2) Beállítólap (3) Töltésjelző

Részletesebben

A Telefongyár korszerű kábellétra-szerkezet konstrukciójának ismertetése

A Telefongyár korszerű kábellétra-szerkezet konstrukciójának ismertetése A Telefongyár korszerű M kábellétra-szerkezet konstrukciójának ismertetése 1 H A L Y AN D RAS TERTA 1. Előzmények. Tervezési célkitűzések A növekvő piaci igények szükségessé tették, hogy az E2 típusú,

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP NCT Ipari Elektronikai Kft. 1148 Budapest, Fogarasi út 7. JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP KEZELŐI KÉZIKÖNYV Kiadás dátuma: 2009-03-24 1 / 44 NCT Kft. TÁRGYMUTATÓ I. FEJEZET: BEVEZETÉS ÉS BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ

Részletesebben

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/64 Dátum: 2015. 09. 21. TARTALOMJEGYZÉK EmB-1100 1. A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 1.1. Biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

AZ ASZTALOS MARÓGÉP ÜZEMELTETÉSI

AZ ASZTALOS MARÓGÉP ÜZEMELTETÉSI AZ ASZTALOS MARÓGÉP ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSA 1. A berendezés leírása:... 1 2. Marószerszámok és azok felszerelésének munkabiztonsági előírásai... 1 3. A marószerszámok felszerelésének általános munkabiztonsági

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 17.11.2008 COM(2008) 690 végleges 2008/0213 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI Eredeti dokumentáció: Ice Maker Manual kézikönyv ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK Nyilvántartási szám: 999 KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GYÁRTÓ KÉSZÜLÉK CSALÁD HORDOZHATÓ

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V DITO ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD ELEKTROMOS ÜZEMŰ INDUKCIÓS ASZTALI FŐZŐLAP ÉS WOK FŐZŐBERENDEZÉS DITO - ELECTROLUX

Részletesebben

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari

Részletesebben

Solar ventilátor szett használati útmutató

Solar ventilátor szett használati útmutató Solar ventilátor szett használati útmutató Kérjük a háromféle üzemeltetésű, egyenáramú ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6953 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 SRG50 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt,

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS - 2 - JÓTÁLLÁSI JEGY A HMR TÍPUSA JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY A KÁD MEGNEVEZÉSE ÉS MÉRETEI GYÁRTÁSI SZÁM TELEPÍTÉS IDŐPONTJA VÁSÁRLÓI BLOKK SZÁMA

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Tóth György Gyalugépek ellenőrzése, beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-011-30

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

AZA 48/60/75/90 spirálos felsőpályás

AZA 48/60/75/90 spirálos felsőpályás TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZA 48/60/75/90 spirálos felsőpályás

Részletesebben

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Akkumulátoros csavarbehajtó gép Akkumulátoros csavarbehajtó gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F 2 3 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Blokkakkumulátor 2. Gomb 3. Piros rész 4. Jelzőlámpa 5. Akkumulátorkapacitás

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal)

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) CAT láncos sorompó Összeállítási előírás Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) Termék: Teljes egészében a CAME által a biztonságtechnikai előírásoknak megfelelően tervezett és

Részletesebben

GYALU 1923H. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok

Részletesebben

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. KEZELÉSI UTASÍTÁS ROSCAMAT Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. Pol. Ind. Pla dels Vinyats, nau 2 08250 St.Joan de Vilatorrada (Barcelona) Spain 938764359 938764242 938767738 938764044 E-mail:

Részletesebben

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv MAC 550 Profile Felhasználói kézikönyv Lámpa A kisülő lámpáról A MAC 550 Profile-t az OSRAM HTI 400-as fényforrással való alkalmazáshoz tervezték. Ez az igen gazdaságos rövidívű forrás 7500 K színhőmérsékletű

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató Digitális szobatermosztát THR840DEE 50062484-003 Rev. A THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató FIGYELEM: A készülék csak helyes telepítés és beállítás után működik megfelelően

Részletesebben

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben