M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 M típusú fokozatkapcsoló Üzemeltetési utasítás

2 2

3 Tartalomjegyzék Tartalom 1 Általános elöírások 1.1 Biztonsági elöírások Elöírásszerü használat 5 2 Felépítés/Kivitelek 6 3 Szállítás 7 4 A fokozatkapcsoló beépítése fedélrögzítéssel 4.1 Csatlakozóperem Fokozatkapcsolókivitel durva-elöválasztóval, a fokozatkapcsolófej rögzítése a transzformátorfedélen A terhelésátkapcsoló olajedény és választóhenger összeépítése Fokozatkapcsolókivitel elöválasztó nélkü, irányváltóval 10 5 A fokozatkapcsoló beépítése a harangszekrényes transzformátorba 5.1 A terhelésátkapcsoló olajedény és választóhenger összeépítése, a választóhenger kötések csatlakoztatása A fokozatkapcsoló beépítése a tartószerkezetbe Elökészítés A harangszekrény ráépítése 13 6 A szabályzótekercsek csatlakozása és a fokozatkapcsolóelvezetés 6.1 A választóhenger elvezetéseinek a csatlakoztatása A fokozatkapcsoló elvezetésének a csatlakoztatása 16 7 Áttételmérés 18 8 Szárítás és olajfeltöltés 8.1 Szárítás Vakuumszárítás Szárítás a vakuumkályhában Szárítás a transzformátorszekrényben Kerosinszárítás Kerosinszárítás a vakuumkályhában Kerosinszárítás a transzformátorszekrényben A fokozatkapcsoló müködtetése Olajtöltés 20 9 Csövezetékcsatlakozások 9.1 Az R jelü csövezetékcsatlakozó az RS 2001 számára Az S jelü csövezetékcsatlakozó az olajszívócsö számára A Q jelü csövezetékcsatlakozó Az E2 jelü csatlakozás 20 FONTOS! Ebben az üzemeltetési utasitásban leírtak, részleteiben eltérhetnek a szállított készüléktöl. A változtatás jogát fenntartjuk. 3

4 Tartalomjegyzék 10 A motorhajtás a szöghajtás és a hajtótengely összeépítése 10.1 A motorhajtás beépítése A szöghajtás beépítése A hajtótengely beépítése A fokozatkapcsoló üzembevétele a transzformátorgyártónál 11.1 Próbakapcsolások Teljes olajfeltöltés Földelés A transzformátor elektromos vizsgálata Szállítás a felállítás helyére Üzembevétel a felállítás helyén A müködés felügyelete, zavarok Karbantartás Függelék 28 4

5 1 Általános elöírások 1 Általános elöírások 1.1 Biztonsági elöírások 1.2 Elöírásszerü használat Mindazok a személyek, akik a készülék felállításában, üzembehelyezésében, üzemeltetésében és karbantartásában résztvesznek: rendelkezniük kell - a szükséges szakmai képzettséggel és - ezt a használati utasítást pontosan be kell tartaniuk. Üzemeltetési hiba vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti: - az életet és a testi épséget, - a készüléket magát és más berendezéseket az üzem területén és - a készülék hatásos müködését. Ebben az üzemeltetési utasitásban háromféle biztonsági utalás kerül felhasználásra a fontos információk kiemelésére. FIGYELEM! A fokozatkapcsolót csak a megrendelés alapjául szolgáló transzformátorhoz alkalmazza! A fokozatkapcsoló beépítését, elektromos csatlakoztatását és üzembehelyezését kizárólag minösített, kiképzett személyek végezhetik ezen üzemeltetési utasítás alapján. A fokozatkapcsoló elöirásszerü müködtetéséért az üzemeltetö viseli a felelösséget. Önhatalmúlag és szakszerütlenül elvégzett munkálatok az elektromos csatlakozás be- és átépitésénél, üzembehelyezésnél és változtatások a fokozatkapcsolón - az MR-rel történt egyeztetés nélkül - biztonsági okokból tilos! Veszélybe kerülhet a fokozatkapcsoló és a transzformátor zavartalan üzeme. VIGYÁZAT ÉLETVESZÉLY! Különleges veszélyekre valamint az élet és a testi épség veszélyére figyelmeztet. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. FIGYELEM! Minden esetben tartsa be a tüzvédelem elöírásait. FIGYELEM! A készülék és az üzem egyéb berendezéseinek az üzembiztonságát fenyegetö veszélyre figyelmeztet. Továbbá az életveszély és a testi épség veszélye nem zárható ki.. FONTOS! Egy adott témához tartozó fontos információra utal. 5

6 2 Felépítés/Kivitelek 2 Felépítés/Kivitelek A fokozatkapcsoló a teljesítményátkapcsolóból és az aláépített választóhengerböl áll. (1. ábra). A teljesítményátkapcsoló saját olajedényében van elhelyezve. A fokozatkapcsoló a fokozatkapcsolófejen keresztül van a transzformátor fedeléhez rögzítve. Szükség esetén a választóhenger elöválasztóval egészül ki. A fokozatkapcsolókivitelek elöválasztó nélkül max. 18, elöválasztóval max. 35 üzemállással (fokozatállással) szállíthatók. A fokozatkapcsoló fontosabb részei, felépítése és jelölése a és számú (lásd 16. bekezdés) beépítési rajzokon találhatók. Az üzemeltetési utasítás érvényes az alábbi fokozatkapcsolóváltozatok minden normál kivitelére, akár elöválasztóval vagy elöválasztó nélkül kerülnek leszállitásra Háromfázisú-fokozatkapcsoló: M III 350 Y, M III 500 Y, M III 600 Y, M III 350 D, M III 600 D Fokozatkapcsolókombináció (különleges kivitel háromszögkapcsolás számára): M I 351/M II 352, M I 501/M II 502, M I 601/M II 602 Egyfázisú fokozatkapcsoló: M I 351, M I 501, M I 601, M I 802, M I 1200, M I 1500, M I 1800 A 3 x M I... egyfázisú fokozatkapcsolók fokozatkapcsoló-készletként egy közös motorhajtással kerülnek leszállításra. Az M III 350 D /M III 600 D fokozatkapcsolók valamint az M I.../M II... kétoszlopos kivitelü fokozatkapcsolókombináció meghajtása egy motorhajtással történik KHW

7 3 Kiszállítás 3 Kiszállítás A fokozatkapcsoló és a motorhajtás beállítóállásban kerül kiszállításra. A fokozatkapcsoló két részének, teljesíményátkapcsolónak és választóhengernek a csomagolása a nedvességtöl véd. Mindkét rész a beállítóállásban van rögzítve. A folkozatkapcsolóberendezés az alábbiak szerint kerül kiszállításra: Teljesítményátkapcsoló-olajedény a fokozatkapcsolófejjel és beépített teljesítményátkapcsoló egységgel. (max. kb. 160 kg), 2. ábra, Választóhenger (max. kb. 165 kg), 3. ábra, MA9 típusú motorhajtás (kb. 60 kg), MA7 típusú motorhajtás (kb. 90 kg), ED 100/200 S típusú motorhajtás (kb. 80 kg), vagy ED 100/200 L típusú motorhajtás (kb. 130 kg), 4. ábra. Hajtótengely, tengelykapcsolóalkatrészek és szöghajtás (max. kb. 20 kg), 5. ábra, RS 2001 típusú védörelé (3,5 kg), 6. ábra. A szállítás hiánytalansága a szállítási papirok alapján ellenörizhetö. Az alkatrészek szárazon tartásáról azok beépítéséig gondoskodni kell. A fokozatkapcsoló minden része légtömören behegesztett védöfóliában kerül kiszállításra és csak közvetlenül a beépítés elött bonthatók ki. FONTOS! A hajtótengelyek, szöghajtás és védörelé általában a fokozatkapcsolóval csomagolva kerülnek kiszállításra. 15 K 15 K 15 K 2 KHW KHW KHW 915 MR MR 5 6 KHW KHW

8 650 4 A fokozatkapcsoló beépítése fedélrögzítéssel 4 A fokozatkapcsoló beépítése fedélrögzítéssel (7. ábra) 4.1 Tömítöperem A fokozatkapcsolófej rögzítése a transzformátorfedélhez a tömítöperemen keresztül történik. Ezt a tömítöperemet a fokozatkapcsolófej tömítöfelületének megfelelöen (lásd 8. ábra és a valamint számú rajz, 16. bekezdés szerint) kell kiképezni. A töcsavar (M12, max. 45 mm hosszú) elhelyezéséhez ajánljuk a fúrósablon használatát (lásd 9. ábra és számú rajz, 16. bekezdés), mely az M típusú fokozatkapcsoló elsö beépítése esetén, kívánságra ingyen kiszálításra kerül. 7 KHW M , x15 = , KHW KHW Fokozatkapcsolókivitel durva elöválasztóval, a fokozatkapcsolófej rögzítése a transzformátorfedélen A teljesítményátkapcsoló olajedénye a transzformátor fedélnyílásán valamint a tömítöperemen keresztül kerül besüllyesztésre és rögzítése a fokozatkapcsoló fejen keresztül csavarokkal történik. Ezután következik a választóhenger rögzítése a terhelésátkapcsoló olajedényéhez (lásd 4.3 bekezdést) Ezen müveleteknél a következöek szerint kell eljárni: 1. Terhelésátkapcsoló olajedényét felállítani. 2. A tömítöperem és a fokozatkapcsolófej tömítési felületeit megtisztítani. 3. Az olajálló tömítést a tömítöperemre helyezni. 4. A teljesítményátkapcsoló-olajedényt a fokozatkapcsolófejjel felemelni és óvatosan a tömítöperem nyílásán keresztül besüllyeszteni. Közben az árnyékológyürükre figyelni! (csak U m > 170 kv-nál és MD: U m = 123 kv-nál). 5. A fokozatkapcsolófej beépítési helyzetét átvizsgálni. 6. A fokozatkapcsolófejet a tömítöperemmel összecsavarozni. Most eltávolíthatja a szorítóbilincseket a tengelykapcsolóról és a teljesítményátkapcsoló olajedény-fenékröl. (10. ábra). 8

9 4 A fokozatkapcsoló beépítése fedélrögzítéssel 4.3 A teljesítményátkapcsoló-olajedény és a választóhenger összeépítése A választóhengert alulról a teljesítményátkapcsolóolajedényhez kell emelni és így összeépíteni, ezzel egyidejüleg megtörténik a választóhenger hajtómüvel való mechanikus összekapcsolódása is. Ezen müveleteknél a következöek szerint kell eljárni: 1. A választóhengert felállítani, 6 db. M12/laptávolság 8 belsö kulcsnyílású csavart rugósalátéttel és anyával a választóhenger felfüggesztöjéröl eltávolítani és készenlétben tartani. Most távolítsa el a szorítóbilincset a választóhenger tengelykapcsolójáról (11. ábra). A tengelykapcsoló elforgatása ezután nem megengedett! 2. A választóhengert egy megfelelö emelöszerkezetre helyezni. 3. A választóhengert a teljesítményátkapcsoló alá emelni. Közben ügyelni kell arra, hogy a választóhenger összekötövezetékei semmivel sem érintkeznek és sértetlenek maradnak! 4. A két tengelykapcsolóegység valamint a választóhenger-felfüggesztés és az olajedényfenék rögzítési pontjainak a helyzetére ügyelni kell! 5. A választóhengert a végsö magasságra emelni. 6. A választóhenger-felfüggesztést az olajedényfenékkel öszzecsvarozni: 6 db. M12/laptávolság 8; a csavarfej és rugósalátét kívül az anya belül; max. meghúzási nyomaték 60Nm (12. ábra). 10 KHW KHW KHW

10 4 A fokozatkapcsoló beépítése fedélrögzítéssel 7. A választóhenger elvezetéseinek csatlakoztatása a teljesítményátkapcsoló-olajedényen: A választóhenger elvezetéseinek csatlakoztatásához a teljesítményátkapcsoló-olajedényen a csatlakozócsavrokat a csatlakozócsapról el kell távolítani. Ügyeljen a biztosítóalátétre és az árnyékolóbúrára. A választóhenger elvezetését csatlakoztassa az olajedény csatlakozócsapjával a 13. ábra szerint. A csatlakozás árnyékolása a föld felé való szigetelésnek (U m ) megfelelöen különbözö. Teljesítményátkapcsoló-szektoronként 2 vezetéket kell csatlakoztani. A sorrend belülröl kifelé: csatlakozócsap, választóhenger-elvezetés biztósítóalátét, árnyékolóbúra, hatlapfejü csavar M10/ laptávolság 17, max. meghúzási nyomaték 30 Nm. U m = 36 / 72,5 kv FIGYELEM! A csatlakozást munkálatait gondosan hajtsa végre! Tartsa be a megadott meghúzási nyomatékot! Ügyeljen a csavarkötések kifogástalan biztosítására és a csatlakozási helyek árnyékolására a kiszálított árnyékolóbúrákkal! U m = kv : : Fokozatkapcsolókivitel elöválasztó nélkül, irányváltóval Ennél a kivitelnél a fokozatkapcsoló teljesen összeépítve felülröl, a transzformátor fedélnyílásán keresztül besülyeszthetö. A teljesítményátkapcsoló-olajedény és választóhenger összeépítése valamint a választóhenger elvezetéseinek csatlakoztatása a 4.3 bekezdés szerint hajtandó végre. Emelje az összeépített fokozatkapcsolót a transzformátor tömítöpereme fölé és sülyessze be óvatosan a tömítöperemen keresztül. ügyeljen arra, hogy a választóhenger csatlakozókontaktusai és a teljesítményátkapcsoló-olajedény árnyékológyürüi (csak U m > 170 kv-nál és MD: U m = 123 kv-nál beépítve) ne sérüljenek! Ellenörizze a fokozatkapcsolófej valamint az egész fokozatkapcsoló beépítési helyzetét. Rögzítse a fokozatkapcsolófejet a tömitöperemen. 14 KHW

11 5 A fokozatkapcsoló beépítése a harangszekrényes transzformátorba 5 A fokozatkapcsoló beépítése a harangszekrényes transzformátorba (14. ábra) A fokozatkapcsoló beépítésénél harangszekrényes transzformátor esetén a fokozatkapcsolót egy tartószerkezetre kell rögzíteni. Erre a célra a fokozatkapcsolót a terhelésátkapcsoló-olajedényen egy tartóperemmel egészítik ki (= különleges kivitel, lásd 16. bekezdés, számú rajz). A fokozatkapcsolót elöször a tartószerkezetre kell emelni és a szabályzótekercshez csatlakoztatni. Ennél a müveletnél a fokozatkapcsoló rögzítésének a tartószerkezethez stabilnak kell lennie. A tartóperem furatokkal van ellátva, igy minden további nélkül rögzíthetö a tartószerkezeten. Elönyös távolságtartó darabok használata, melyeket ideiglenesen a tartószerkezet és a tartóperem közé kell helyezni és a harangszekrény felhelyezése elött el kell távolítani. A harangszekrény felhelyezése után a fokozatkapcsolót (teljesítményátkapcsolóegység kiszerelve) emelötraverz segíségével (lásd 16. bekezdés, számú rajz) felemelve a fokozatkapcsolófejjel együtt a harangszekrényhez kell rögzíteni. A fokozatkapcsolófej harangszekrényhez való rögzítéséhez ajánljuk a tömítöperem alkalmazását a 4.1 bekezdés szerint. 5.1 Teljesítményátkapcsoló-olajedény és választóhenger összeépítése, választóhenger elvezetéseinek a csatlakoztatása lesznek helyesen méretezve. A vezetékek csatlakoztatása után a távolságtartó darabokat el kell távolítani. A szabályzótekercs és a fokozatkapcsoló-elvezetés csatlakoztatása a 6. bekezdés szerint történik. FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a fokozatkapcsoló ne legyen a csatlakozó vezetékek által húzásnak kitéve. Ezen kívül akkora játékot kell engedni, hogy a fokozatkapcsoló a harangszekrény felhelyezése után a végsö helyzetébe emelhetö legyen. A szárítást és az áttételmérést a 7. és 8. bekezdés szerint kell elvégezni. 5.3 Elökészítés A harangszekrény felhelyezése elött a fokozatkapcsolófejet és a fokozatkapcsolót szét kell választani. 1. Ehhez nyissa fel a fokozatkapcsoló-fedelet (24 db. M10/laptávolság17, biztosítóalátéttel). 2. Ügyeljen a fedéltömítésre (gumitömítés, 15. ábra). A teljesítményátkapcsoló-olajedény és választóhenger összeépítését valamint a választóhenger elvezetéseinek a csatlakoztatását a 4.3 bekezdés szerint kell elvégezni. 5.2 A fokozatkapcsoló beépítése a tartószerkezetbe Emelje az összeépített fokozatkapcsolót a tartószerkezetbe. Ellenörizze a beépítési helyzetét és úgy rögzítse. Elönyös, ha a tartószerkezet és a fokozatkapcsoló tartópereme közé távolságtartó darabokat beépíteni, úgy hogy a fokozatkapcsoló a harangszekrény ráépítése utáni végsö beépítési magasságba kerüljön. A fokozatkapcsoló csatlakoztatásának vezetékhosszai által FONTOS! A fokozatkapcsolónak függölegesen kell a tartószerkezeten függenie. A fokozatkapcsolót úgy kell elhelyezni, hogy azt a harangszekrény felhelyezése után csak mm -rel kelljen felemelni. 15 KHW

12 5 A fokozatkapcsoló beépítése harangszekrényes transzformátorba 3. Távolítsa el az állásjelzötárcsát (A rugós rögzítöt a tengelyvégröl lehúzni, 16. ábra). Ügyeljen a piros felületjelölésekre a fokozatkapcsolófej körzetében, amelyet a fokozatkapcsolófej talplemeze nem fed. (17. ábra). 4. Távolítsa el a talplemez rögzítöanyáit (5 db. M8/ laptávolság 13, biztosítóalátéttel, 18. ábra). 5. Emelje ki óvatosan és függölegesen a teljesítményátkapcsoló-egységet a teljesítményátkapcsolóolajedényböl (19. ábra). 6. Távolítsa el a szívócsövet. A csatlakozódarabot a fokozatkapcsolófej középfelé mozgatva kell kihúzni (20. ábra). Ügyeljen a csatlakozódarab O-gyürüjére. 16 KHW KHW KHW KHW KHW

13 5 A fokozatkapcsoló beépítése harangszekrényes transzformátorba 7. Oldja meg a maradék csavarkötéseket a fokozatkapcsolófejben (17 db. M8/ laptávolság13-as anya, biztosítóalátéttel), lásd 21.ábra. Emelje el a fokozatkapcsolófejet a rögzítöperemröl. FIGYELEM! Feltétlen kerülje el, hogy alkatrészek a teljesítményátkapcsoló-olajedénybe essenek. Ezesetben fennáll a veszélye, hogy ezek a teljesítményátkapcsolót fékezik. Ezáltal a fokozatkapcsoló és transzformátor sérülését idézhetik elö. Ki és beszerelésnél ellenörizze számlálással az alkatrészek teljes számú meglétét. 21 KHW A harangszekrény ráépítése 1. A harangszekrény ráépítése elött tisztítsa meg a rögzítöperem tömítési felületét. Helyezze a tömítést a rögzítöperemre (22. ábra). Távolítsa el a távolságtartó darabokat (lásd 5.2 bekezdés). 2. Emelje a harangszekrényt a transzformátor aktív része fölé és helyezze rá. 3. A fokozatkapcsolófej ráépítése elött tisztítsa meg a tömítési felületeket (a fej alsó fele, rögzítöperem). Helyezzen olajálló tömítést a rögzítöperemre. 4. Helyezze a fokozatkapcsolófejet a rögzítöperemre. Egyidejüleg ügyeljen a két beállítócsapra (22. ábra) és a fokozatkapcsolófej tartóperemének a jelöléseire (23. ábra), melyek a helyes helyzetben való összeépítést teszik lehetövé. A magasságbeállításnak megfelelöen a távolság (rés) a fokozatkapcsolófej és tartóperem között 5-20 mm-nek kell lennie. 22 KHW KHW

14 5 A fokozatkapcsoló beépítése harangszekrényes transzformátorba 5. Emelje meg egy keveset az emlötraverz (lásd 24. ábra és 16. bekezdés, számú rajz) segítségével a fokozatkapcsolófejet. Ügyeljen, hogy a tartóperem mindegyik menetescsapja a fokozatkapcsolófej rögzítöfuratain könnyedén átmenjen. 6. Rögzítse a fokozatkapcsolófejet a pirossal jelölt felületnél, amelyet a teljesítményátkapcsolóegység talplemeze nem fed (25. ábra, lásd szintén az 5.3 bekezdést). A rögzítésre szolgál 17 db. anya: M8 laptáv13 max. meghúzási nyomaték 14 Nm, biztosítás biztosítóalátéttel. Rögzítse a fokozatkapcsolófejet a rögzítöperemen. 7. Építse vissza az olaj-leszívócsövet. Ügyeljen az O- gyürük helyes fekvésére. A beépítés elött az O- gyürüket vékonyan be kell zsírozni. 8. Építse vissza a terhelésátkapcsoló-egységet. Ügyeljen a talplemez helyes pozíciójára a fokozatkapcsolófejben (a pirossal jelölt felületnek szabadon kell maradnia). Rögzítse a talplemezt: 5 db. anya M8/laptáv13, max. meghúzási nyomaték 14 Nm, biztosítás biztosítóalátéttel. 9. Rögzítse az állásjelzötárcsát: Rugós rögzítögyürü a tengelyvégre kell tolni. Az állásjelzötárcsa beépítése a vezetöcsap miatt csak csak a helyes pozícióban lehetséges (26. ábra). 10.Zárja le a fokozatkapcsolófejet a fedéllel. Ügyeljen a fedélbe helyezett gumitömítésre. Csavarozza le a fokozatkapcsoló-fedelet egyenletesen, 24 csavarral M10/laptáv17, max. meghúzási nyomaték 34 Nm (27. ábra). 24 KHW KHW KHW KHW

15 6 A szabályzótekercsek csatlakozása és a fokozatkapcsolóelvezetés 6 A szabályzótekercsek csatlakozása és a fokozatkapcsolóelvezetés A szabályzótekercs csatlakoztatását és a fokozatkapcsolóelvezetést a fokozatkapcsolóhoz tartozó kapcsolási rajz szerint kell elvégezni. 3 FIGYELEM! 4 Készítse el figyelmesen a csatlakozókat és biztosítsa ezeket. A választóhengerelvezetéseket úgy kell kialakítani, hogy azokat feszülésmentesen lehessen a választóhengeren rögzíteni. Adott esetben a választóhenger elvezetéseinek a csatlakozó végein nyúlást lehetövé tevö hurkot kell kiképezni A választóhenger elvezetéseinek csatlakoztatása A választóhenger csatlakozóérintkezöi az érintkezörúdon jelöléssel vannak ellátva. A finomválasztó csatlakozóérintkezöi a csatlakozási végen lapítva vannak és M10-es csavar részére átmenöfurattal vannak ellátva. Így a választóhenger elvezetéseinek a csatlakoztatását kábelsaruval lehet kialakítani (lásd 28. ábra). Kívánságra árnyékolóbúrák kiszállításra kerülnek a fokozatkapcsolóval, ezek egyben az M10 csavarok biztosítását is szolgálják. (lásd 29. ábra). Ezesetben mindegyik árnyékolóbúra alá egy biztosítóalátétet is be kell építeni. Az M10 csatlakozócsavarok és a biztosítóalátétek nem tartoznak a szállítás keretébe. A csatlakozóérintkezök átmenöfuratai a háromfázisú fokozatkapcsolóknál és az egyfázisú fokozatkapcsolóknál függölegesen helyezkednek el. Ezzel szemben az egyszerü áthidalás kialakítása érdekében az M I 802, M I 1200 és M I 1500 tipusú fokozatkapcsolóknál az átmenöfuratok vízszintesen helyezkednek el (lásd 16. bekezdés, számú rajz) KHW KHW

16 6 A szabályzótekercsek csatlakozása és a fokozatkapcsolóelvezetés Irányváltó csatlakozóérintkezök Az irányváltó (+) és (-) csatlakozóérintkezöi csatlakozóhevederként, M10 csavar számára átmenöfurattal vannak kialakítva. A K jelü elöválasztó csatlakozóérintkezö meghosszabbított finom-elöválasztó csatlakozóérintkezöként van kialakítva (szintén átmenöfurattal M10-es csavar számára). A papierbakelit rúdból kivezetett darab (30. ábra) ezesetben irányváltó-állóérintkezöként szolgál. FIGYELEM! Biztosítsa, hogy a K jelü csatlakozóérintkezö semmiképp se görbüljön meg, különben befolyásolja az irányváltó müködését. A durvaválasztó csatlakozóérintkezöi A durvaválasztó (+) és (-) csatlakozóérintkezöi a durvaválasztó megfelelö papírbakelit rúdjain vannak rögzítve és a finomválasztóérintkezökkel külsöleg azonos kialakításúak (átmenöfuratok M10-es csavarok számára, függöleges elrendezésben, 31. ábra). FIGYELEM! A választóhenger elvezetéseit az elöválasztó (irányváltó vagy durvaválasztó) környezetében úgy alakítsa ki, hogy azok az elöválasztó mozgó alkatrészeitöl a szükséges távolságban legyenek (lásd 32 a sz. ábra irányváltó, 32 b sz. ábra durvaválasztó). Ellenkezöleg fennáll a veszély, hogy az elöválasztó mozgása akadályozva lesz. 30 KHW A fokozatkapcsolóelvezetés csatlakoztatása Az M III 350 Y, M III 350 D, M III 500 Y, M III 600 Y, M III 600 D, M II 352, M II 502, M II 602, M I 351, M I 501, M I 601 típusú fokozatkapcsolók A fokozatkapcsolóelvezetést a terhelésátkapcsoló-olajedénnyel (33 a sz. ábra) kell összekötni (átmenöfurat M10-hez). A csavarkötés biztosítása (lásd 33 b, ábra). Az M I 802, M I 1200, M I 1500, M I 1800 típusú fokozatkapcsolók A fokozatkapcsolóelvezetést a terhelésátkapcsolóolajedénynek a csatlakozógyürüjével (34. ábra) kell összekötni. A csavarkötést biztosítani kell. A csatlakozógyürün 3 db 12,5 mm-es átmenöfurat áll található. 32a KHW

17 6 A szabályzótekercsek csatlakozása és a fokozatkapcsolóelvezetés a KHW KHW b KHW /1 Disk Reinhausen Bild 31 BA erstellt am ag geš. am b KHW KHW

18 7 Áttételmérés 8 Szárítás és olajfeltöltés 7 Áttételmérés 8 Szárítás és olajfeltöltés 8.1 Szárítás A transzformátor szárítása elött ajánlatos az áttételmérés elvégzése. A fokozatkapcsolófej meghajtótengelyének a müködtetésére egy rövid csö (belsö átmérö 25 mm) belecsavart kapcsolócsappal (átmérö 12 mm), és hozzáerösítve hajtókerék vagy hajtókar használható. M III 350 D / M III 600 D típusú fokozatkapcsolóknál és M I... / M II... fokozatkapcsoló-kombinációnál a két fokozatkapcsolófejet, 3 x M I... fokozatkapcsolókészletnél az összes fokozatkapcsolófejet a vízszintes hatótengelyekkel össze kell kötni (lásd 10. bekezdés). Az MA7 / ED motorhajtás esetében a fokozatkapcsoló hajtótengelyén fokozatonként 16,5 fordulat, az MA9 motorhajtás esetében fokozatonként 1 fordulat szükséges. A terhelésátkapcsoló átkapcsolása jól hallható. Az elöválasztó müködtetéséhez nagyobb nyomaték szükséges. A végállásokon, melyek a kiszállított csatlakozási kapcsolási rajzból kiolvashatók, semmiképpen sem szabad túl hajtani. Ezért ellenörizze folyamatosan a fokozatkapcsoló fedelének ablakán keresztül (35. ábra) az elért fokozatállást. Korlátozza az olaj nélküli kapcsolások számát a minimálisra. A mérés befejezése után a fokozatkapcsolót ismét a beállítóállásba kell hajtani (lásd a fokozatkapcsoló csatlakozási kapcsolási rajzát). Ügyeljen arra, hogy a transzformátor saját házában történö kerozinszárításánál lazítsa ki a kerozinleeresztöcsavart (lásd számú bekezdést). A fokozatkapcsoló MR által garantált villamos szigetelési értéke elérésének elöfeltétele, a szárításnak az alábbi elöírások szerinti elvégzése (8.1.1 vagy választ-ható) Vákuum-szárítás Szárítás a vákuumkályhában FONTOS! A transzformátor kályhás szárításánál a fokozatkapcsoló fedelét le kell szerelni és annak a vakuumkályhán kívül kell maradnia. Felfütés: A fokozatkapcsoló felfütését levegön, atmoszférikus nyomáson, óránként 10 C hömérsékletemelkedéssel, 110 C maximális hömérsékletig kell végrehajtani. Elöszárítás: Az elöszárítás átforgatott levegövel, a fokozatkapcsolón mért maximum 110 C hömérsékleten 20 órán keresztül történjen. Szárítás: Vakuumszárítás a fokozatkapcsolón mért max. 110 C hömérsékleten, legfeljebb 10-3 bar maradéknyomáson, minimum 50 órán keresztül történjen Szárítás a transzformátorházban FONTOS! Ha a transzformátor szárítása a saját házában történik, úgy a terhelésátkapcsoló-olajedény belsö terét egy összekötövezetéken keresztül vakuum alá kell helyezni, mert a fokozatkapcsoló fedele az egész szárítás ideje alatt lezárva marad b KHW A fokozatkapcsolófedél vakuum-álló. Az olajedény belsejének és a terhelésátkapcsolóegységnek a megfelelö szárításához a transzformátortér és a fokozatkapcsolófej egyik olyan csatlakozópereme között, amely közvetlen a terhelésátkapcsoló terébe vezet, egy rövid összekötövezetéket (25 mm belsö átmérö) kell beépíteni. Az összekötövezetéket a fokozatkapcsolófejen az E 2 és Q csatlakozások, vagy E 2 és R csatlakozások (választható) közé kell beépíteni (a csatlakozások helyzetét a fokozatkapcsolófejen, lásd 9. bekezdés). A szárítás menete, valamint a hömérséklet, idö és nyomás értékei megfelelnek a ben leírtaknak. 18

19 8 Szárítás és olajfeltöltés Kerozinszárítás FONTOS! A lecsapódott kerozinnak az olajedényböl történö elvezetésére a kerozinleeresztö csavart (lásd 36. ábra) az olajedény alján, a szárítás elött ki kell nyitni. A kerozin leeresztöcsavar belsökulcsnyílású, az olajedényfenék és választóhenger hajtómü között minden további nélkül elérhetö, így kívülröl kicsavarható. A kero-zin leeresztöcsavar menete müanyagbevonatú és az elforgatásához nagyobb erökifejtés szükséges. A transzformátor saját házában történö kerozinos szárításánál (lásd bekezdést) a kerozin leeresztöcsavar általában kívülröl nem érhetö el és csak belülröl nyitható. Ebben az esetben a teljesítményátkapcsoló betétet ki kell építeni és a kerozin leeresztöcsavart egy meghosszabbított dugókulcs segítségével (lásd 16. bekezdés, számú rajz) kilazítani majd a teljesítményátkapcsoló betétet ismét be kell építeni. FIGYELEM! A szárítás után zárja el a kerozin leeresztöcsavart, különben az olaj a teljesítményátkapcsoló-olajedényböl a transzformátor olajterébe jut Kerozinszárítás a vakuumkályhában FONTOS! A transzformátor kályhás szárításánál a fokozatkapcsoló fedelét le kell szerelni és annak a vakuumkályhán kívül kell maradnia. felfütés: A kerozingöz bejuttatása 90 C hömérsékleten, kb. 3-4 órán keresztül a hömérsékletet tartani. Szárítás: A kerozingöz hömérsékletének óránként kb. 10 C-vel való emelése a kívánt hömérsékletig, maximum 125 C-ig. A szárítás idötartama a transzformátor szárítási idejéhez igazodik Kerozinszárítás a transzformátorházban Ha a transzformátor a saját házában kerül szárításra, úgy a fokozatkapcsoló a szárítás teljes ideje alatt bezárva marad. A fokozatkapcsolófedél vakuum-álló. Az olajedény belsö és a terhelésátkapcsolóegység megfelelö szárításához szükséges a fokozatkapcsolófej legalább 2 csatlakozását, melyek közvetlenül a terhelésátkapcsoló terébe vezetnek, egy közös, 50 mm belsö átméröjü vezetékkel a kerozingözvezetékhez csatlakoztatni. Az M típusú fokozatkapcsolónál erre a célra az R és a Q jelü csatlakozók vehetök igénybe (a csövezetékcsatlakozók helyzetét a fokozatkapcsolófejen lásd 9. bekezdés, számú rajz). A szárítás menete, valamint a hömérséklet, idö és nyomás értékei megfelelnek a ben leírtaknak A fokozatkapcsoló müködtetése 8 mm FIGYELEM! A fokozatkapcsolót a szárítás után, olajfeltöltés nélkül nem szabad müködtetni, mert igy a csapágyak és tömítések sérülése következhet be! 8 mm A fokozatkapcsoló elsö kapcsolása a terhelésátkapcsoló-olajedénynek olajjal való feltöltése és a választóhengernek a transzformátorolajba való teljes besülylyesztése után engedhetö meg. bevonat 36 KHW

20 8 Szárítás és olajfeltöltés 9 Csövezetékcsatlakozások 8.2 Olajfeltöltés 9 Csövezetékcsatlakozások FIGYELEM! A terhelésátkapcsoló-olajedény valamint a hozzátartozó tágulási tartály olajjal való feltöltéséhez csak új, az IEC 296 szerinti, transzformátorhoz való szigetelöásványolajat használjon. Más olajok használata veszélyezteti a fokozatkapcsoló és transzformátor zavartalan üzemét. Zárja le a fokozatkapcsolófejet a fedéllel. Húza meg egyenletesen mind a 24 db. M10-es/17-es kulcsnyílású fedélcsavart (max. meghúzási nyomaték 34 Nm). A fokozatkapcsoló és transzformátor új olajjal való feltöltése vakuum alatt, egyidejüleg történik. A fokozatkapcsoló olajfeltöltéséhez az S vagy R jelü csöcsatlakozót választhatja és használhatja. A légtelenítéshez az E2 és Q jelü csatlakozók közé egy csövezetéket kell beépíteni, így a teljesítményátkapcsoló-olajedény és transzformátor egyidejüleg vakuum alatt van. R S Q A fokozatkapcsolófejen különbözö felhasználásra három csöcsatlakozás áll rendelkezésre. Mindegyik csövezeték-csatlakozó a nyomógyürü (4 db. M10/17-es laptávolságú csavar) meglazítása után szabadon elforgatható. (lásd 37. ábra és 16. bekezdés, számú rajz). 9.1 Az R jelü csövezetékcsatlakozó az RS 2001típusú védörelé részére Az RS 2001 típusú védörelé beépítése az 59. számú üzemeltetési utasítás alapján történik (lásd 16. bekezdés, számú méretrajzot). FONTOS! A rápecsételt gyártási számnak meg kell egyeznie a fokozatkapcsolóéval. A védörelét a fokozatkapcsolófejhez lehetö legközelebb, vízszintesen kell beépíteni. A védörelén az irányt jelzö nyílnak, beépített állapotban az olaj tágulási tartálya felé kell mutatnia. A tágulási tarályhoz vezetö csövezetéket legalább 2 % -os emlkedéssel kell kiépíteni. E2 9.2 Az S jelü csövezetékcsatlakozó az olajszívócsö részére Ha erre a csatlakozóra nem egy olajszüröbrendezés olajbetápláló csöve kerül beépítésre, úgy ide egy csövezetéket kell kiépíteni, mely a transzformátorház oldalán kezelési magasságban egy leeresztöszeleppel végzödik. 37 KHW A Q jelü csövezetékcsatlakozó (különleges kivitel, csak olajszüröberendezésnél szükséges) Ez a csövezetékcsatlakozó, egy beépített olajszüröberendezés olajvisszavezetö csövének a csatlakoztatására szolgál. Ha olajszüröberendezés nem kerül beépítésre, úgy a csövezetékcsatlakozóhoz egy vakfedél áll rendelke-zésre. 9.4 E2 jelü csatlakozó Ez a csatlakozó vakfedéllel van lezárva. Közvetlen a fokozatkapcsolófej alatt a transzformátor olajterébe vezet és szükség esetén egy gyüjtövezeték csatlakoztatható hozzá a Bucholz-relé számára. 20

21 10 A motorhajtás, szöghajtás és hajtótengely beépítése 10 A motorhajtás, szöghajtás és hajtótengely beépítése 10.1 A motorhajtás beépítése (lásd 16. bekezdés, , és sz. méretrajzokat) A részletes szerelési utasítás az MA 7 típusú motorhajtáshoz a 40. számú, az MA 9 típushoz a 80. számú és az ED típushoz a 138. számú üzemeltetési utasításban található. FONTOS! A motorhajtás gyártási számának meg kell egyeznie a fokozatkapcsoló gyártási számával (Típustábla). A motorhajtásnak és a fokozatkapcsolónak azonos üzemi fokozatban kell állnia. A beállítóállás a szállítmány tartalmát képezö csatlakoztatási kapcsolási rajzon van megadva. A motorhajtást a transzformátorházra a tervezett helyre, függölegesen és rezgésmentesen kell ráépíteni A hajtótengely beépítése (négyszögcsö) A hajtótengely beépítését a 42. számú üzemeltetési utasítás szerint kell elvégezni. A hajtótengely biztosítja a mechanikus összeköttetést a motorhajtás és a fokozatkapcsolófej között. Az átterelést függölegesböl a vízszintes irányba a szöghajtás biztosítja. A szerelésnél ennek megfelelöen kell a motorhajtás és a szöghajtás között a függöleges, a szöghajtás és a fokozatkapcsolófej között a vízszintes hajtótengelyt beépíteni. A hajtótengely négyszögcsöböl van kialakítva mindkét végén két tengelykapcsoló féldarabon és egy csapon keresztül biztosítja a csatlakoztatott készülékek hajtó vagy meghajtott tengelyvége közötti mechanikus összekapcsolást. FONTOS! 10.2 A szöghajtás szerelése A szöghajtást a transzformátorház tartókonzoljára 2 csarvarral kell rögzíteni (az átmenöfuratok átméröje 18 mm, lásd 16. bekezdés, számú rajz). FONTOS! A rápecsételt gyártási számnak a fokozatkapcsoló gyártási számával meg kell egyeznie. A szöghajtás vízszintes tengelyvége középvonalának egybe kell esnie a fokozatkapcsolófedélen lévö felsö hajtómü tengelyének középvonalával. A felsö hajtómü a szorítógyürü meglazításával (6 db. M8/13-as kulcsnyílás) szabadon elforgatható (38. ábra). Ügyeljen a szerelésnél arra, hogy az összekapcsolandó tengelyvégek középvonalai pontosan egybeessenek. A négyszögcsövek, tengelykapcsoló-féldarabok, tengelykapcsoló-csapok, csavarok és bizosítóalátétek korrozióálló anyagból készültek. A transzformátor külsö festésénél a lakk felvitelét ezekre az alkatrészekre nem ajánljuk. A négyszögcsövek és a védölemez, amely a vizszintes hajtótengelyt a transzformátor felett a rálépéstöl védi, bizonyos túlhosszal kerülnek leszállításra. Ezeket az alkatrészeket a transzformátorra való szereléskor kell a végleges méretre vágni. Befejezésül a motorhajtás utánfutását a fokozatkapcsoló terhelésátkapcsolójához képest be kell állítani (kiközepelés az MA 7-nél a 40. sz.; az MA 9 -nél a 80. sz.; és az ED-nél a 138. számú üzemeltetési utasítás szerint). A beállítás után a szorítógyürüt ismét rögzíteni kell max. meghúzási nyomaték 15 Nm. A csavarokat biztosítani kell. Szöghajtásoknál, különleges kivitelben terelö hajtásoknál és a vízszintes vagy függöleges hajtótengely közcsapágyainál a fenti elöírások értelemszerüen érvényesek. 38 KHW

22 10 A motorhajtás, szöghajtás és hajtótengely beépítése Fokozatkapcsoló-készlet 3 x M I..., fokozatkapcsolókombináció M I... / M II... és M III 350 D vagy M III 600 D fokozatkapcsolók (lásd 16. bekezdés, számú beépítési rajz). A munkálatok sorrendje a további M típusú fokozatkapcsoló-kivitelek esetére is ajánlott. A három- valamint a kétoszlopos konstrukció különlegessége miatt a transzformátorfedél felett a fokozatkapcsolófejeknek egymással összekepcsolva kell lenniük. Mivel a felsö hajtómü elfordításával a kapcsolás folyamata megkezdödik biztosítani kell, hogy a terhelésátkapcsoló, a hajtómüfokozat beállítása után ismét pontosan a beállítóállásba kerüljön. A munkálatokat az alábbiak szerint végezze: 1. Ellenörizze, hogy mindegyik fokozatkapcsoló azonos fokozatban áll (ablak a fokozatkapcsolófejen). Minden egyfázisú fokozatkapcsolónak a beállítóállásban kell állni. 2. Fordítsa a fokozatkapcsolófejek felsö hajtómüveit a kívánt beépítési helyzetbe és rögzítse azokat (a nyomógyürüket csavarral rögzíteni és biztosítani). Figyeljen a nyílra a hajtótengely-csapágyházon a beütött gyártási szám alatt. A nyílirány a fogásirányt adja meg, a motorhajtás kézihajtókar óramutató járásával megegyezö irányú forgatása esetén. Ez a forgásirány mindegyik hajtómünél meg kell hogy egyezzen. 3. Állítson el, a tengelyvég óramutató járásával ellentétes irányú forgatásával egy fokozatot az egymástól elválasztott egyfázisú fokozatkapcsolókon, a terhelésátkapcsoló átkapcsolásáig. Ellenörizze a fokozatazonosságot mindegyik fokozatkapcsolófejen. 4. Építse be a vízszintes hajtótengelyt a fokozatkapcsolófejek között. 5. Haladjon a teljes fokozatkapcsolókészlettel, vagyis az összes egyfázisú fokozatkapcsolóval ismét vissza a beállítóállásba. A beállítóállást a hajtótengelynek az óramutató járásával megegyezö irányú forgatásával kell elérni. Ellenörizze, hogy az összes teljesítményátkapcsoló egyidejüleg átkapcsol! Ellenörizze, a fokozatállás azonosságát mindegyik fokozatkapcsolófejen! 6. Építse be a függöleges hajtótengelyt. Az M III 350 D oder M III 600 D típusú fokozatkapcsolóknál ügyeljen a továbbiakra: A kapcsolásellenörzö üzeméhez a fokozatkapcsolófejbe beépített jelzöérintkezöket (csatlakozó doboz a Q jelü csövezetékcsatlakozónál, lásd 16. bekezdés, számú rajz) a motorhajtás megfelelö csatlakozójával kell összekötni ( lásd 39. ábra és a hozzátartozó motorhajtás csatlakoztatási és kapcsolási rajzát). A jelzöérintkezö a hozzátartozó terhelésátkapcsoló állás esetén zárt. A terhelésátkapcsolók különbözö állásánál a motorhajtás, az ellenörzökapcsolás által rögtön leáll. FIGYELEM! Az ellenörzökapcsolást a hozzátartozó motorhajtás csatlakoztatási sémájának megfelelöenkell kivitelezni, mert különben üzemzavar esetén a fokozatkapcsoló és a transzformátor sérülésével kell számolni. fokozatkapcsoló motorhajtás 1 1. oszlop 2 2. oszlop 1 S80 S KHW S90 S ábra elvi kapcsolási séma a kapcsolásellenörzöhöz (pl. MA 7 típusú motorhajtással kapcsolva) 2 S15 K21 C NO1 S28 K3 C NO2 K21 Q1 K21 K2 K1 K1 S28 K2 LS K3 fékrelé K21 segédrelé LS transzformátormegszakító Q1 motorvédö kapcsoló S15 bütykösvezérelt érintkezö S28 reteszelö kapcsoló jelzöérinkezö (kézihajtás) S80, S81 ellenörzöérintkezök S90, S91 ellenörzöérintkezök 22

23 11 A fokozatkapcsoló üzembevétele a transzformátor gyártónál 11 A fokozatkapcsoló üzembevétele a transzformátor gyártónál 11.1 Próbakapcsolások A transzformátor feszültség alá helyezése elött, a fokozatkapcsoló és motorhajtás müködésének ellenörzése céljából próbakapcsolásokat kell végezni. Ezeket a kapcsolásokat a teljes beállítótartományban el kell végezni. Ügyeljen arra, hogy a motorhajtás és fokozatkapcsoló állásjelzöje (figyelöablak a fokozatkapcsolófejen) minden fokozatállásban megegyezzenek. FIGYELEM! Ha a fokozatkapcsoló és a motorhajtás állásjelzöje nem egyeznek, összekapcsolási hiba áll fenn. Az üzemeltetés hibás összekepcsolás esetén a fokozatkapcsoló és a transzformátor sérülését okozhatja. A transzformátor üzembehelyezése nem megengedett! Ellenörizze az önmüködö lekapcsolást mind a két végállásban, úgy az elektromos, mint a mechanikus végálláshatároló müködését (lásd MA 7 motorhajtásnál a 40. sz.; az MA 9 -nél a 80. sz.; és az ED-nél a 138. számú üzemeltetési utasítás szerint). 40 KHW Teljes olajfeltöltés A fokozatkapcsoló transzformátorolajjal való teljes feltöltése és légtelenítése az olaj tágulási tartályán keresztül történik. A következöket kell még légteleníteni: A fokozatkapcsoló olajteret a fokozatkapcsolófedél légtelenítö szelepén keresztül (E1): Csavarkupak M30/laptávolság 36 kinyitni, szelepemelöt csavarhúzóval megemelni (40. ábra). A szívócsövet (S) légtelenítöcsavarral a csatlakozókönyökön: Csavarkupak M16/laptávolság 22, max. meghúzási nyomaték 9 Nm, M6 -os hornyosfejü légtelenítöcsavar, max. meghúzási nyomaték 2 Nm. (41. ábra). 41 KHW FIGYELEM! Ellenörizze, hogy a szívócsö maradéktalanul légtelenítve van-e. Ellenkezö esetben a fokozatkapcsoló szigetelöképessége a földhöz képest jelentösen lecsökken. 23

24 11 A fokozatkapcsoló üzembevétele a transzformátor gyártónál 12 Szállítás a felállítás helyére 11.3 Földelés 12 Szállítás a felállítás helyére Kösse össze a fokozatkapcsolófej földelöcsavarját a transzformátorfedéllel (2 db. M12/19-es laptávolságú csavar anyával, max. meghúzási nyomaték 60 Nm, 42. ábra). Kösse össze a motorhajtás védöházának földelöcsavarját M12/19-es laptávolság (max. meghúzási nyomaték 60 Nm) a transzformátorházzal Elektromos vizsgálatok a transzformátoron Az transzformátor átvételéhez szükséges elektromos vizsgálatok az elözöekben elvégzett munkálatok után elvégezhetök. Ha a transzformátor felállítási helyére való szállításához a motorhajtást le kell szerelni, úgy a motorhajtást a beállítóállásba kell juttatni és csak utána lehet a tengelykapcsolást megbontani. FIGYELEM! A motorhajtást a fokozatkapcsoló tengelykapcsolójának megbontásakor nem szabad müködtetni. Az ismértelt beépítés a 10.1 és 10.3 bekezdés alapján történjen. FONTOS! Ha a transzformátor tárolása vagy szállítása olajjal feltöltve, de tágulótartály nélkül történik, úgy a nyomáskiegyenlítéshez a teljesítményátkapcsolóolajedény és transzformátor olajtere közé egy csövezetéket kell beépíteni. 42 KHW Ezzel az összekötövezetékkel a fokozatkapcsolófejen az E2 és Q jelü csatlakozók között kell kapcsolatot létre-hozni. A 2-4 hétig tartó rövid állásidö esetén, tágulótartály nélkül, elegendö a fokozatkapcsolófejben az olajszintet kb. 5 literrel csökkenteni. Ha a transzformátor olaját teljesen leeresztették, úgy a kapcsoló olaját szintén teljesen le kell ereszteni. Ezesetben a teljesítményátkapcsoló-olajedény belsö terét, úgy mint a transzformátort, konzerválni kell (pl. N2 feltöltéssel). Hosszabb állásidö esetén, a motorhajtás fütését csatlakoztatni kell és üzembe kell helyezni. 24

25 Üzembevétel a felállítás helyén 13 Ellenörzés üzem közben, üzemzavarok Üzembevétel a felállítás helyén 14 Ellenörzés üzem közben, üzemzavarok A transzformátor üzembehelyezése elött el kell végezni a fokozatkapcsoló és a motorhajtás müködésvizsgálatát a 11.1 bekezdés szerint. Egyidejüleg a védörelé müködését is ellenörizni kell. FONTOS! A védörelét úgy kell csatlakoztatni a transzformátor megszakítójának áramkörébe, hogy a relé kioldásakor a transzformátor, a megszakító által azonnal, késedelem nélkül a feszültségröl le legyen kapcsolva! Lásd az 59. számú üzemeltetési utasítást az RS 2001 típusú védörelé részére. Végezze el a csatlakoztatott megszakító kioldási próbáját a védörelé»aus«(»ki«) jelü ellenörzö nyomógomjának a müködtetésével. A megszakító ismételt bekapcsolása csak akkor válhat lehetségessé, ha a védörelé a másik ellenörzö nyomógomb müködtetésével a»betrieb«(»üzem«) állásba lett kapcsolva. FIGYELEM! Ellenörizze, hogy az összes zárószelep az olaj tágulótartálya és a fokozatkapcsoló között nyitva van-e. A fokozatkapcsoló és a motorhajtás ellenörzése a fokozatkapcsolófej, a védörelé és a motorhajtás alkalmankénti szemrevételezésére korlátozódik. Különösen ügyeljen: az olajtömörsége a fokozatkapcsolóej tömített részein, a védörelén és a csatlakozó vezetékeken, a motorhajtás védöházának tömítéseire, motorhajtás védöházában, az elektromos fütés kifogástalan müködésére, a motorhajtásba beépített vezérlöberendezések állapotára. VIGYÁZAT ÉLETVESZÉLY! A védörelé kioldása esetén feltétlenül ellenörizze a fokozatkapcsolót és a transzformátort! Emelje ki a terhelésátkapcsolóbetétet és ellenörizze a hozzátartozó ellenörzési utasítás alapján. Járjon el az RS 2001 típusú védörelé (59. számú) üzemeltetési utasításában leírtak szerint. Csak akkor helyezze öket ismét üzembe, ha bizonyossá vált, hogy sem a transzformátoron, sem a fokozatkapcsolón semmilyen meghibásodás vagy sérülés nem áll fenn! A transzformátor átvizsgálás nélküli bekapcsolása nem megengedhetö és a fokozatkapcsoló valamint a transzformátor komoly sérüléséhez vezethet! A transzformátor bekapcsolása után lehet terhelés alatti fokozatkapcsolásokat végezni. Az ezáltal keletkezö kapcsolási gázok összegyülnek a fokozatkapcsoló fedél alatt és egy kevés olajmennyiséget kiszorítanak, vagy eltávoznak az olaj tágulási tartályába. A fokozatkapcsoló és motorhajtás meghibásodása, vagy müködési zavara esetén, melynek javítása a helyszínen nem oldható meg könnyedén, valamint a védörelé kioldása esetén, értesítse az illetékes MR-képviseletet, a transzformátor gyártóját, vagy közvetlenül a Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Technischer Service Postfach D Regensburg Telefon: (+49) 9 41 / Telefax: (+49) 9 41 / Telex:

26 15 Karbantartás 15 Karbantartás FONTOS! A fokozatkapcsoló-berendezés karbantartását rendszeresen el kell végezni az üzembiztonság magas szinten tartása érdekében. A karbantartást minösített, az MR által kiképzett személyzet, megfelelö szervezési elökészülettel, általában egy napon belül elvégezheti. Alapvetöen ajánljuk, hogy a karbantartási munkálatokat az MR müszaki szervizzel végeztesse el. Ezzel biztosíthatja a karbantartás szakszerüségét, valamint bizonyos alkatrészeknek az újabb fejlesztési stádium szerinti pótlását. Ha a karbantartást nem MR-személyzet végzi, ajánljuk, hogy informálódjon a karbantartásnál szükséges cserealkatrészek iránt (kérjük a fokozatkapcsoló gyártási számát és a kapcsolások számát megadni). A karbantartási ciklushoz a II. és III. táblázatban megadott kapcsolási értékek tapasztalati értékek, melyek a használatos olajminöségeknél adódnak. A fokozatkapcsoló választóhengere nem igényel karbantartást; különleges esetekben, mint például ipari alkalmazású transzformátoroknál nagy kapcsolási számnál, a kb kapcsolás elérésekor szükséges a kapcsolatfelvétel az MR müszaki szervizzel. A fokozatkapcsoló teljesítményátkapcsolóbetétjét legkésöbb kapcsolás után ki kell cserélni. Azoknál a fokozatkapcsolóknál, melyeknek a kapcsolási száma meghaladja az évi kapcsolást, ajánljuk OF 100 típusú olajszürö berendezésünk alkalmazását papír-szürövel (18. számú üzemeltetési utasítás). Az OF 100 típusú olajszürö berendezés alkalmazása kombi-szürövel elö van írva az M III 350 D / M III 600 D típusú fokozatkapcsolóknál, ha az üzemi feszültség > 92 kv a fázisok között, vagy minden M típusú fokozatkapcsolónál melyek szigetelése a föld felé U m >_ 245 kv -nak megfelelöen van kialakítva. A kapcsolóolaj szürése lehetövé teszi a karbantartási ciklus kitolását. A transzformátor szigetelöolaját az üzemeltetönek az ide vonatkozó elöírásoknak megfelelöen ellenörizni kell. Ha a karbantartási munkálatokat nem MR-Szamélyzet végzi, kérjük a jegyzökönyv megküldését a karbantartási adataink kiegészítéséhez. FIGYELEM! A karbantartási intervallumok be nem tartása veszélyezteti a fokozatkapcsoló és transzformátor zavartalan üzemét! Irányadó értékek az olaj ellenörzéséhez; CIGRE-tájékoztatás (1982) alapján; üzemi hömérsékletü transzformátor-olajhoz: fokozatkapcsoló víztartalom*) átütési szilárdság**) M III 350 Y, M III 500 Y, M III 600 Y < 40 ppm > 30 kv/2,5 mm M I M I 1800 < 30 ppm > 40 kv/2,5 mm M II 352, M II 502, M II 602 < 30 ppm > 40 kv/2,5 mm M III 350 D, M III 600 D < 30 ppm > 40 kv/2,5 mm *) Karl-Fischer-módszerrel mérve, IEC-publikáció 814 szerint **) DIN VDE 0370 Teil 1 (1. rész) szerint mérve I. táblázat Irányadó értékek a fokozatkapcsoló olaj ellenörzéséhez 26

27 15 Karbantartás fokozatkapcsoló transzformátor- kapcsolási szám méretezési áram MR-olajszürö nélkül MR-olajszürövel M III 350 Y 350 A -ig M III 500 Y 350 A -ig A -ig M III 600 Y 350 A -ig A -ig M I 351 / M II A -ig M I 501 / M II A -ig M I 601 / M II A -ig M I A -ig A -ig M I A -ig A -ig M I A -ig A -ig M I A -ig A -ig II. táblázat Karbantartási intervallumok M típusú fokozatkapcsolókhoz csillagpont-kivitelben (Y) vagy U m < 245 kv. A fokozatkapcsoló U m értéke a típusjelböl kiolvasható. Például: Typ M I /C W; U m = 123 kv Például: Typ M III 350 Y - 72,5 /B G; Y = csillagpont-kivitel Elsö karbantartás és további karbantartások: minden 7 év után vagy a II. táblázatban megadott kapcsolási számoknál a korábban elért kritérium szerint. 27

28 15 Karbantartás 16 Függelék fokozatkapcsoló transzformátor- kapcsolási szám méretezési árama MR-olajszürö nélkül MR-olajszürövel M III 350 D 350 A -ig M III 600 D 600 A -ig M I A -ig M I A -ig M I A -ig M I A -ig A -ig M I A -ig A -ig M I A -ig A -ig M I A -ig A -ig III. táblázat Karbantartási intervallumok M típusú fokozatkapcsolókhoz U m >_ 245 kv (takaréktranszformátoroknál vagy tekercsbemenetnél) és M III 350 D / M III 600 D -hez. A fokozatkapcsoló U m értéke a típusjelböl kiolvasható. Például: Typ M I /D G; U m = 245 kv. Elsö inspekció: További inspekciók: 2 év után vagy kapcsolásnál a korábban elért kritérium szerint. minden 4 év után MR-olajszürö nélkül minden 7 év után MR-olajszürövel (Kombi-szürö) vagy a III. táblázatban megadott kapcsolási számoknál a korábban elért kritérium szerint. 16 Függelék M típusú fokozatkapcsoló, beépítési rajz M III 350 D und M III 600 D, típusú fokozatkapcsoló, beépítési rajz A választóhenger csatlakozóérintkezöjének beépítési helyzete Fokozatkapcsolófej Fokozatkapcsolófej M III 350 D / M III 600 D típushoz Fúrósablon a fokozatkapcsolófejhez Tartóperem a harangszekrényes beépítéshez Emelötraverz Dugókulcs a kerozinleeresztö csavarhoz Szerszámok a beépítéshez és karbantartáshoz RS 2001 típusú védörelé, méretrajz MA 7 típusú motorhajtás, méretrajz MA 9 típusú motorhajtás, méretrajz ED-S típusú motorhajtás, méretrajz CD 6400 típusú szöghajtás, méretrajz

29 16 Függelék sík kiemelési magasság: 7,6 vastag 7,6 vastag 7,6 vastag X nézet különleges kivitelek transzformátorfenék védörelé elegendö távolságról gondoskodni 11 - rögzítöperem a transzformátorfedélen 12 - M12-es rögzítöcsavar 13 - fokozatkapcsolófej-tömítés 14 - állásjelzö 15 - állásjelzö-ablak 16 - hajtótengely az állásjelzöhöz 17 - Ø15-ös furat 21 - fokozatkapcsolófej 22 - fedélcsavar 23 - fedéltömítés 24 - fokozatkapcsolófej-fedél 25 - felsö hajtómü hajtótengellyel 25a (centrikus hajtás) 26 - R jelü csövezetékcsatlakozó a védöreléhez 27 - S jelü csövezetékcsatlakozó a szívócsöhöz 28 - Q jelü csövezetékcsatlakozó az olaj visszavezetéshez (csak olajszürönél) 29a- légtelenitöszelep a fokozatkapcsolófej-fedélhez 29b - légtelenítési lehetöség a transzformátor olajteréhez 29c- légtelenítöcsavar a szívócsöhöz 31 - teljesítményátkapcsoló-olajedény 32 - olajedényfenék választóhenger tartócsavarokkal 32a 33 - árnyékológyürük (csak 170 kv, 245 kv és 300 kv -nál) 34 - olajedény-csatlakozóérintkezö 35 - csatlakozóérintkezö (M III 350/500/600: csillagpont M I 351/501/601: fokozatkapcsolóelvezetés) 36 - csatlakozógyürü a fokozatkapcsolóelvezetéshez (csak M I 802/1200/1500/800/1800 -nál) 37 - összekötövezeték (csak M I 350/500/800 -nál) 38 - szívócsö 39 - árnyékológyürü (csak 123 kv -nál) 41 - választóhenger 42 - választóhenger hajtómü 43 - finomválasztó 44 - elöválasztó 45 - választóhenger csatlakozóérintkezö 46 - elöválasztó csatlakozóérintkezö»k«vagy»0«47 - elöválasztó csatlakozóérintkezö»+«vagy» «48 - választóhenger összekötövezeték 51 - teljesítményátkapcsoló betét 52 - tartóhenger 53 - talplemez 54 - rögzítöcsavar 55 - tartószem 56 - átkapcsolóellenállások M III 350 Y... M I 1800 típusú fokozatkapcsoló beépítési rajz (centrikus hajtás) :7H 29

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 3007 04/99 HU Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SM 400 és SM 500 tároló melegvíztermelõ Kérjük megõrizni Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.....................................................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

6301 0201 07/00 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Magnézium anódok ellenõrzése és cseréje. A szerelés elõtt kérjüg gondosan átolvasni!

6301 0201 07/00 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Magnézium anódok ellenõrzése és cseréje. A szerelés elõtt kérjüg gondosan átolvasni! 60 00 07/00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Magnézium anódok ellenõrzése és cseréje A szerelés elõtt kérjüg gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk ProTec XXL System EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1 A felhasználó

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 HU MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD 2 Fig. 2. Fig. 3a. 3 nyitva nyitva zárva zárva 4 1. ÁLTALÁNOS A beépítést és a beüzemelést csak szakember végezheti! 1.1 Alkalmazási cél A keringetô

Részletesebben

CB9 HU Vezérlõegység

CB9 HU Vezérlõegység CB9 HU Vezérlõegység TARTALOMJEGYZÉK 1. CB9 VEZÉRLÕEGYSÉG... 1.1. Általános tudnivalók... 1.2. Mûszaki adatok... 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEZÉRLÕEGYSÉG HASZNÁLATÁHOZ.... HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEZÉRLÕEGYSÉG

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298. Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298. Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10 Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO System Serie 10 EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás 2025432/2001.12 TOP-D H 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6a. ábra 6b. ábra 6c. ábra 6d. ábra 6e. ábra 6f. ábra 6g. ábra EK. AZONOSSÁGI NYILATKOZAT 6

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................

Részletesebben

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

MEP tartóállvány. Részletes elemjegyzék. Tartalomjegyzék. Cikkszám Megnevezés / alkalmazás m² kg

MEP tartóállvány. Részletes elemjegyzék. Tartalomjegyzék. Cikkszám Megnevezés / alkalmazás m² kg Részletes elemjegyzék A méretekkel ellátott részletes elemjegyzékünkben megtalálja az összes olyan elemet, amelyre a gyakorlatban általában szükség lehet. Azokat az elemeket, amelyekre különleges esetekben

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok CGB-35 CGB-50 Tisztelt felhasználó! A szerelési utasítást õrizze meg! Ha a szerelési utasítás elõírásait nem tartják be, úgy a Wolf cég a berendezésért

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6301 4217 04/2001 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SF 400/3 1000/3 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék Tudnivaló!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 43 04/00 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU 400, 500, 750 és 000 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési

Részletesebben

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw 12484de_#432-2005_02/05bt 1 Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw Mielött elkezdené használni a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét,

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont,

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont, Telepítési és szervizelési útmutató Remeha Aquanta Remeha Aquanta Álló, beépített rétegtárolós gázüzemű kondenzációs hőközpont, Teljesítmény-tartomány: 6 20 kw Remeha Aquanta TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁG

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató

Páraelszívó Használati útmutató Páraelszívó Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK 2 FELSZERELÉS 3 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 4 FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK FIGYELMEZTETÉSEK Ezt az elszívó készüléket a konyhai szagok

Részletesebben

Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához

Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához 1 687 001 623 hu Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához 1 687 001 623 hu 2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Alkalmazott szimbólumok 3 1.1 Dokumentáció 3 1.2 1 687 001 623 3 2. Használati

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

MAGYAR TCE 4530 TCE 4530. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1

MAGYAR TCE 4530 TCE 4530. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1 hu Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1 FIGYELMEZTETÉS Jelen használati útmutató az adott termék részét képezi. Olvassa el figyelmesen a benne található

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EU6240T http://hu.yourpdfguides.com/dref/635399

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EU6240T http://hu.yourpdfguides.com/dref/635399 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EU6240T. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 75398 KG3 Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/NY31. (07.) 200371437 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége

Részletesebben

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához

Részletesebben

H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900. 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H

H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900. 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H H H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H Tartalomjegyzék Általános adatok... 3 Szimbólumok... 3 Biztonsági tudnivalók... 3 Rendeltetésszerű használat... 4 Megengedett

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Figyelem: Az első üzembehelyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési utasítást és feltétlenül ügyeljen a biztonsági előírásokra! Az üzemeltetési utasítást gondosan őrizze

Részletesebben

MEP tartóállvány Szerelési és felhasználási útmutató

MEP tartóállvány Szerelési és felhasználási útmutató Szerelési és felhasználási útmutató Termékjellemzők Az MEP tartóállvány egyre kevesebb alkotóelemből áll: támasz, toldó és keret. A rugalmas magasságállítás által a rendszer különösen alkalmas: födémzsaluk

Részletesebben

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás DN 25-50 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági fogalmak... 15-2 3.0 Raktározás és szállítás...15-2

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041

ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041 12041 ungarsich erstellt am 18.04.2006 1 ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041 Mielött üzembe helyezné a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét, kérjük olvassa el figyelmesen

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep H Beépítési és üzemeltetési utasítás 251 27 72 / 0999 Tartalom 1. Általános rész...3 1.1 Alkalmazási terület...3 1.1. Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok...4

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú Etanorm-RSY Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Etanorm-RSY Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0 KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB 4 8.4 4.9.WE... KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! Bármilyen javítás előtt a tűzhelyet le kell választani az elektromos hálózatról! Ha

Részletesebben

Kezelési utasítás és alkatrészlista

Kezelési utasítás és alkatrészlista Kezelési utasítás és alkatrészlista Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

867 Üzemeltetési útmutató

867 Üzemeltetési útmutató 867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MQ1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015

Részletesebben

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Használati utasítás FLENDER couplings FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6,

Részletesebben

Sartorius WM modellek

Sartorius WM modellek Üzemeltetési utasítás Sartorius WM modellek Mozgásban a mérés Őrizze meg a későbbi használathoz. Eredeti üzemeltetési utasítás Sartorius AG 98648-018-90 98648-018-90 Típustábla Típustábla A gép csatlakoztatása

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ Minden erőfeszítést megtettünk, hogy az ebben a füzetben foglalt információ a nyomdába kerülés pillanatában pontos

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben