Entra-SYS Kft. Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez
|
|
- Albert Bakos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez
2 1. Bevezetés A berendezés az SU-NBC típusú huzal hajlításához készült berendezés, amely az L&P Magyarország Kft megbízásából készült. A hajlítás nem egyenes huzalból, hanem előgyártmányból készül. Előgyártmányként egy olyan huzaldarab szolgál, melynek hossza megyegyezik a rajz szerinti gyártmány előállításához szükséges huzalhosszal, s amelyen a gyármány jobb felső részén elhelyezett 30x13,4 mm névleges méretű U alakú hajlítás a huzal végéről megfelelő távolságra elhelyezve megtalálható. 2. A berendezés azonosítása A berendezés azonosítása a gép frontoldalán elhelyezett adattábla segítségével történik. Az adattábla tartalmazza a berendezés legfontosabb műszaki és azonosító adatait. Az adattábla elhelyezkedése: Ez a 2. oldal
3 Az adattábla képe: Műszaki adatok: Tömeg: Hosszúság: Szélesség: Magasság: Hajlító fejek száma: Vezérlés jellege: Betáp levegőnyomás: 180 kg 730 mm 1200 mm 1520 mm 6 db Tisztán pneumatikus 8 bar 3. Berendezés leírása A berendezés az SU-NBC típusú huzalgyártmány előgyártmányból való hajlítására alkalmas. A hajlításokat pneumatikus energia felhasználásával végzi. Kezeléséhez, kiszolgálásához 1 fő személyzet szükséges. Ez a 3. oldal
4 Felépítése: Alumínium profil vázszerkezet Hajlítófej egységek huzalmegfogóval, előhajtás pozícionálóval Pneumatikus vezérlőrendszer Dróttámasztó homloklemezek Kezelőpult Az alumínium profil vázszerkezet adja a berendezés alap szerkezetét. Az alumínium profil szerkezet lehetővé teszi a berendezés elemeinek bizonyos mértékű állíthatóságát, és további elemek elhelyezhetőségére is lehetőséget nyújt A hajlítófej egységek elhelyezkedése : A forgató hajlítófej egységek pneumatikus forgatóhengerekre épülnek. (2-es, 3-as, 4-es egység). A forgatóhengerek véghelyzete a beépített végütközők segítségével beállítható. Ezáltal lehetővé válik a sugárban történő hajlítás szögének beszabályzása. Forgótányéron elhelyezett központi görgőre kúpos kiképzésű hajlítógörgő kényszeríti a huzalt a forgatóhenger elfordulása közben. Támasztólap adja az ellentartást a hajlítási folyamat közben. 3 forgató hajlítófej került elhelyezésre. Ezek közül 2 fix, 1 hátrahúzható pozíciójú az elvégzett hajlítás utáni továbbhajlítás megvalósíthatósága érdekében. A hátrahúzható fej elfordulásgátolt kompakt munkahengerre van szerelve. A huzalra erőt átadó elemek keményre edzett kivitelűek. A központi görgő és a kúpos hajlítógörgő elforgó kivitelűek. Ez a 4. oldal
5 A törő hajlítófej egységek (1-es, 5-ös, 6-os) lineáris mozgású, pneumatikus munkahengerek által mozgatott részegységek. Egyenesbevezetett törőpofák törő matricákra nyomják a huzalt, az ezek által kifejtett ertőhatások során jönnek létre a hajlítások. A törőpofák helyzete a pneumatikus munkahengerek rúdján állítható. A munkahengerek átmenő dugattyúrúddal készültek, a mozgó törőpofával ellentétes rúdvégen végütközővel szabályozható a dugattyúrúd, ezáltal a törőpofa véghelyzete, ezzel a hajlítás szöge beállítható. Az 1-es számú lépcső törőfejen az álló pofák is változtataható helyzetűek, ezzel állíthatóak a lépcső méretei. Mindhárom törő hajlítófej egység hátrahúzható a további hajlítások elvégzésének lehetővé tételére. A fejek a hátrahúzható forgó hajlítófejhez hasonló módon kompakt elfordulásgátolt hengerre vannak szerelve. Valamennyi hajlítófej egység síkja 3 db támasztócsavar és a rögzítőcsavarok segítségével állítható. Szükség esetén megoldható a függőleges és vízszintes helyzetállítás is. A két fix (3-as és 4-es) forgatófej között pneumatikus megfogó helyezkedik el, amely behelyezés után megfogja a huzalt két tapintó pofa segítségével. A ferdén elhelyezett, (6-os) törő hajlítófej egység alkatrészének sík felületére hátrahúzott helyzetében egy kisméretű, elfordulásgátolt munkahengerre szerelt pofa nyomódik a gép alaphelyzetében. A két alkatrész ekkor egy fészket képez az előgyártmány U-alakú kiképzése részére, melynek alapján rögzíthető és beállítható az U-alak helyzete a többi hajlításhoz képest. Ez a rész az előhajtás pozícionáló. A pneumatikus vezérlés a végrehajtó elemeket irányító útváltó ISO szelepsorból és az őket irányító logikai elemekből álló vezérlőegységből, a levegőelőkészítésből és a sebességek beszabályzását lehetővé tevő fojtó-visszacsapó szelepsorból áll. Az útváltó szelepsor a vezérlőegységből kapja a jeleket működéséhez. A vezérlőegység a pneumatikus vezérlőpultról kapj a beavatkozó jeleket, a munkahengerek véghelyzetre futását pneumatikus úton érzékeli. Működése szekvenciális, az egyik folyamat befejezése indítja a következőt. A vezérlőpulton elhelyezett nullázó nyomógombbal minden működés alaphelyzetet vesz föl. A vezérlőegység fölött elhelyezett szakaszoló zárószelepekkel a szekvencia bizonyos pontjain megállítható. Pneumatikus vész stop kör található a vezérlésben. A vezérlőpulton elhelyezett vész stop gomb megnyomásának hatására a vezérlés és a mozgatás táplevegő-ellátása megszűnik, ezáltal az erőhatások a levegő leürülése után eltűnnek. A Vész stop gomb visszakapcsolásával a levegőellátás nem tér vissza. Ugyanígy nem tér vissza a vezérlés levegőkimaradás és visszatérés után. A vezérlés a nullázó gomb megnyomásával áll vissza. Ez a 5. oldal
6 A pneumatikus vezérlés képe: Levegőelőkészítő egység elhelyezkedése: Ez a 6. oldal
7 A dróttámasztó homloklemez a huzal hátsó érintősíkja mögött helyezkedik el. Két darabból álló festett szénacél lemez, amelyen a hajlítóegységeknek megfelelő kivágások helyezkednek el. Alsó részére a huzal előgyártmány tárolására szolgáló lemezvályu kerül felszerelésre. A vezérlőpult a gép elülső részén, a vázszerkezetre szerelve kerül felszerelésre. Alumínium öntvény házba szerelt kétkezes indítógombot, a nullázó gombot és vész stop gombot tartalmaz, a berendezés kezeléséhez szükséges valamennyi elem ezen kerül elhelyezésre. A vezérlőpult képei: Ez a 7. oldal
8 A berendezés működése A termék vázlatos rajza: Ez a 8. oldal
9 A termék rajzán jelöltük műveleti sorrendben az egyes hajlításokat. Hajlítófejek elhelyezkedésének rajza: A berendezés nullázásakor az 1-es és 2-es hajlítófej előretolt, az 5-ös és 6-os fej hátrahúzott helyzetbe kerül, az U-hajlítás pozícionálója előretolt helyzetbe, a megfogó nyitott állapotba. A kétkezes indítógomb megnyomására elindul a hajlítás folyamata. Megfogó bezár Pozícionáló hátrahúzódik, 5-ös törőfej előremozog 5-ös törőfej elvégzi az 1-es hajlítást, törőpofa elöl marad, 1-es törőfej elvégzi az 1-es lépcső hajlítását, törőpofa visszamozog 1-es törőfej hátrahúzódik 6-os törőfej előremozog 6-os törőfej elvégzi a 2-es hajlítást, törőpofa elöl marad. 2-es forgató hajlítófej elvégzi a 3-as hajlítást, forgófej elfordulva marad 4-es forgató hajlítófej elvégzi a 4-es hajlítást, forgófej elfordulva marad 2-es forgófej visszaforog, komplett forgatófej hátramozog 3-as forgató hajlítófej elvégzi az 5-ös hajlítást 3-as és 4-es forgófej visszaforog A megfogó zárva marad, nullázógomb hatására kinyit. Ezután a kétkezes indítógomb megnyomásra újra elindul a folyamat. Ez a 9. oldal
10 4. Berendezés telepítése, üzembe helyezése A berendezés üzemképes, a huzal paramétereinek megfelelő beállításokkal kerül leszállításra, a gyártómű munkatársa leszállításkor próbagyártás elvégzésével finombeállításokat végez. A berendezést sík betonfelületre kell állítani. A géptalpakat az aljzathoz hozzá kell szintezni, hogy ne billeghessen. Biztosítani kell a megfelő munkahelyi háttér és helyi megvilágítást. A berendezést csatlakoztatni kell a sűrítettlevegő hálózathoz. A sűrített levegő megtáplálást legalább 10 mm névleges belső átmérőjű sűrítettlevegő csővel kell biztosítani, mely maximális levegő elvétel esetén is legalább 8 bar bemenő nyomást ad a levegőelőkészítő egységnek. A csatlakoztatást hajlékony tömlővel és pneumatikus gyorcsatlakozóval kell megvalósítani. A levegőelőkészítő nyomásszabályzóját 7 bar nyomásra kell állítani. Ügyeljen arra, hogy a nyomásszabályzó nyomása semmiképpen ne legyen nagyobb 8 barnál, mert az a vezérlés logikai elemeinek károsodásához vezethet. Nyomja meg a kezelőpult nullázó gombját legalább 5 másodpercig. Indítsa el a hajlítási folyamatot a kétkezes indítógomb segítségével. A folyamat megállásakor végezzen újra nullázást, és ezt a folyamatot addig ismételje, míg a berendezés vezérlése végigviszi a hajlítási folyamatot. Mindezek után a berendezés üzemképes. 5. Berendezés használata, kezelése. A beállított berendezés használata igen egyszerű. Indítás Csatlakoztassa a levegőelőkészítő egységre a sűrítettlevegő betápláló tömlőt. Ellenőrizze a beállított levegőnyomást (7 bar) Nyomja meg a kezelőpult nullázó gombját legalább 5 másodpercig. Indítsa el a hajlítási folyamatot a kétkezes indítógomb segítségével. A folyamat megállásakor végezzen újra nullázást, és ezt a folyamatot addig ismételje, míg a berendezés vezérlése végigviszi a hajlítási folyamatot. Mindezek után a berendezés használatra kész. Kezelés Helyezzen megfelelő mennyiségű előhajlított huzalt a készülék kezelőpultja felett elhelyezett lemezvályúba. Nyomja meg a nullázó gombot mindaddig, amíg a megfogó pofái kinyitnak. Helyezzen huzalt a készülékbe oly módon, hogy a huzal előhajlított U-profilrésze a pozícionáló pofára illeszkedjék, és felfeküdjön a a hajlítófejek huzaltámasztó elemein. Nyomja meg a kétkezes indítógombot. Ennek hatására a berendezés elvégzi a hajlítási műveletet. A 3-as és 4-es forgató hajlítófej visszaforgása után nyomja meg a nullázó gombot mindaddig, míg a megfogó pofája kinyit. Vegye ki a hajlított huzalt a berendezésből. Ezek után a folyamat újraindítható. Ez a 10. oldal
11 Teendő működési zavar esetén A berendezés vezérlése az elvárható legnagyobb gondossággal lett megtervezve. A pneumatikus rendszer működéséből adódóan igen ritkán előfordulhatnak gépi elakadások. Ezek elhárítása egyszerű. A nullázó gomb megnyomásával a gfép igyekszik alaphelyzetbe állni. Az ennek során fellépő mozgásoknak akadályt jelenthet a gépben levő huzal. Ez a huzal deformációjához vezet, a berendezésben károsodást nem okoz, mivel a gép a huzal szilárdsági jellemzői által meghatározott erőhatásoknál nagyobb erőknek ellenáll. A befeszült huzalt úgy tudja kiemelni, hogy megnyomja a vész stop gombot. Ennek hatására a vezérlés és a munkahengerek levegőellátása megszűnik, így megszűnnek az erőhatások is. A huzal ekkor kiemelhető. A vész stop gomb kioldásával és a nullázó gomb működtetésével visszatér a táplevegő ellátás. Innen az indítási részben leírtak után új huzal behelyezésével folytatható a munka. Vész stop funkció Bármely, a gép működése közben bekövetkező veszélyes helyzet esetén nyomja meg a Vész stop gombot. Ennek hatására a vezérlés és a munkahengerek levegőellátása megszűnik, így megszűnnek az erőhatások is. A vész stop gomb kioldásával és a nullázó gomb működtetésével visszatér a táplevegő ellátás. Innen az indítási részben leírtak után új huzal behelyezésével folytatható a munka. Beállítási műveletek A berendezésen a helyes huzal geometria előállításához számos beállítási lehetőség található. A berendezés a gyártott huzal előállításához beállítva kerül átadásra, mégis szükségessé válhat bizonyos beállítások elvégzése. Ehhez nyújt segítséget a gép vezérlő pneumatikus elemei fölött elhelyezett elzáró csap sor. Ezeket elzárva a működési szekvencia bizonyos fázisaiban megáll. A csapot újra megnyitva a hajlítási folyamat befejeződik. Az elzáró csapsor elhelyezkedése: Ez a 11. oldal
12 6. Karbantartás A berendezés minimális karbantartást igényel. A karbantartási feladatok a következők: Napi karbantartás: Engedje le a levegőelőkészítő egység szűrőjéből a kondenzátumot, és töltse fel pneumatikaolajjal a ködolajozót Tisztítsa meg a berendezést a rárakódott szennyeződésektől. Olajozza meg a törőfejek csúszkáit és a forgó hajlítófejek hajlító csapjait néhány csepp olajjal. Heti karbantartás Szerelje le a dróttámasztó homloklemezeket és oldalsó védőlemezeket,majd a hajlítófejek fém alkatrészeit kenje be finoman olajjal. Havi karbantartás Ellenőrizze le a rögzítő csavarkötéseket, húzzon utánuk, amennyiben szükséges. Ellenőrizze a pneumatikus rendszer tömítettséget és hárítsa el az esetleges szivárgásokat 7. Biztonsági előírások Biztonsági berendezések Kétkezes indítóberendezés: A hajlítási folyamatot kizárólag a kétkezes indítókapcsoló megnyomásával lehet elindítani. Az indítás feltétele, hogy a két gomb egyidejűleg max 0,4 s időkülönbséggel legyen megnyomva. Megfelel az EN574 IIIA típusának, TÜV szerint vizsgálva Certifikáció száma M Vész-STOP berendezés: A kezelőpulton elhelyezett gomba alakú, piros, reteszelt nyomógomb. Megnyomásának hatására a vezérlés és az útváltó szelepsor táplevegő ellátása megszűnik. Ezáltal a levegő leürülésének időtartama után megszűnik a sűrített levegő által kifejtett erőhatás, az elemek változatlan helyzetben maradnak. Kioldásakor a táplevegő ellátás nem tér vissza, azt csak a nullázó nyomógomb megnyomásával lehet visszaállítani. Ugyanez történik a sűrített levegő Ez a 12. oldal
13 ellátás kimaradásakor is. Visszatérésével nem folytatódik a megkezdett munkafolyamat, azt újraindítani csak a nullázó gomb megnyomása után lehet. Védő lemezburkolatok: A dróttámasztó homloklemezekből, és oldalukon elhelyezett, perforált lemez oldal védőburkolatokból áll. A gép belső, mozgó alkatrészeihez való véletlenszerű benyúlást akadályozzák meg. Fennálló kockázatok Feldőlő berendezés által okozható, akár végzetes kimenetelű sérülés Berendezés mozgó elemei közé való testrész becsípődés által okozható vágott, zúzódásos, vagy csonkulásos sérülés. Ellenük való védekezés módja: Mivel a berendezést az aljzathoz nem rögzítjük csavarkötéssel, ügyeljen arra, hogy stabilan, vízszintes és szilárd aljzaton álljon. Ügyeljen arra, ne történhessen olyan erőhatás, amely a gép feldőlését okozhatja. A gép kezelését mindig egy személy végezze! A gyártási folyamat során a kétkezes indítógomb megnyomását követően kezét tartsa az indítópulton mindaddig, amíg a mozgási folyamat zajlik! Működési zavar esetén nyomja meg a Vész-STOP gombot! A levegőellátást a nullázó gombbal csak a zavart okozó tényező elhárítása után állítsa vissza! Ne nyúljon soha a gép védőlemezek által határolt belső terébe! Karbantartási műveletek esetén mindig szüntesse meg a gép táplevegő ellátását! Ez a 13. oldal
14 8. Cserealkatrészek Pneumatikus elemlista: Ssz. Megnevezés Típus Rendelési szám db 1 Forgatóhenger R3-30 W Kompakt henger elfordulásgátlással S800020CP 4 3 Kétujjas paralell megfogó P2-16 W Kompakt henger átmenő rúddal S800020CP 3 5 Kompakt henger elfordulásgátlással S160030CP 1 6 Henger felerősítés (szögelem) A UNITOP 080 W Henger felerősítés (talp) C UNITOP 080 W Pneumatikus szelep ISO1 IPV 55 PND Alaplap ISO1 BMS Bemeneti véglap ISO1 TIN Vak véglap ISO1 TCI Összekötő készlet ISO1 KIT ISO Fojtó-visszacsapó IN-LINE RFL R U Fojtó-visszacsapó IN-LINE RFL R U Zárószelep IN-LINE V2V-L Logikai szelep MEMÓRIA W Logikai szelep NEM W Logikai szelep VAGY W Logikai szelep IDŐZÍTŐ W Logikai szelep ÉS W Nyomógomb alapszelep VME-2-01 W Alap adapter Nyomógomb fej VRM 010 W Kétkezes indítószelep Pneumatikus szelep 3/2 NC PNV-33-PNS-NC Kapcsolódó dokumentum: Pneumatikus kapcsolási vázlat 6051-PNEU Ez a 14. oldal
Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez
Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez 1. oldal Bevezetés A KAM-01 típusú alumínium profilmarógép feladata húzott alumínium profilokba történő horonymarás, mely gyorsacél vágótárcsák segítségével
RészletesebbenGépkönyv. ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez
Gépkönyv ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez 1. oldal Bevezetés Az ÁTR-01 típ. lemezátrakó gép az IBV Hungária Kft. megrendelésére készült. Feladata az oszlopokban kiszerelt polikarbonát lemezek előmelegítő
RészletesebbenMűszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450
Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450 1 Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz 1. Műszaki leírás A berendezés feladata: a tolózáron keresztül darabos szilárd anyagok kiömlesztése. 2 3 A berendezés
Részletesebbenactostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49
RészletesebbenK E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.
RészletesebbenYale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze
RészletesebbenUNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
RészletesebbenMGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET
MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK
RészletesebbenFAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.
FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra
RészletesebbenMOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.
KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági
RészletesebbenMAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv
MAC 550 Profile Felhasználói kézikönyv Lámpa A kisülő lámpáról A MAC 550 Profile-t az OSRAM HTI 400-as fényforrással való alkalmazáshoz tervezték. Ez az igen gazdaságos rövidívű forrás 7500 K színhőmérsékletű
RészletesebbenA pneumatika alapjai 3.
A pneumatika alapjai 3. Alapkapcsolások PTE PMMFK 1 Tartalom: Elemek azonosítása Kapcsolási rajz példa Vezérlés / szeleppel Vezérlés 3/ szeleppel Vezérlés 5/ szeleppel Kézi vezérlés Út-függő vezérlés Önműködő
Részletesebben8. Dugattyúrudas munkahengerek, alapfogalmak
8. Dugattyúrudas munkahengerek, alapfogalmak Ebben a fejezet az alábbi témákkal folytatjuk a munkahengerekre vonatkozó alapismeretek áttekintését: löketvég-csillapítás munkahenger mágneses helyzetérzékelése
RészletesebbenROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.
KEZELÉSI UTASÍTÁS ROSCAMAT Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. Pol. Ind. Pla dels Vinyats, nau 2 08250 St.Joan de Vilatorrada (Barcelona) Spain 938764359 938764242 938767738 938764044 E-mail:
Részletesebben1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18
1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI
RészletesebbenREX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Részletesebben1. Valósítsa meg az alábbi alapkapcsolásokat: Az 1. ábrán az A) kapcsolásban amíg a
. PNEUMATIUS MUNAHEEE FELADATO Figyelem! A mérésen ezektől eltérő feladatok is lehetnek! 1. Valósítsa meg az alábbi alapkapcsolásokat: Az 1. ábrán az A) kapcsolásban amíg a. nyomógomb működtetve van, az
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM
RészletesebbenSOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista
Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó
RészletesebbenXC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE
XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK
Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
Részletesebben5. Útszelepek ábrázolása, jelölése szimbólumokkal
5. Útszelepek ábrázolása, jelölése szimbólumokkal Útszelepek ábrázolása Az útszelepek egységes ábrázolását a DIN ISO 1219 szabványban rögzítették. A szabvány célja az egységes ábrázolásmód, amely alapján
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
RészletesebbenHIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK
HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK 323 Hidraulikus emelők és szerszámok Tartalomjegyzék Oldalszám A hidraulikus termékek jellemzője az akár 700 bar Hidraulikus hengerek, nagyságú üzemi nyomás, mely a legnagyobb
RészletesebbenSTAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást
RészletesebbenA felmérési egység kódja:
A felmérési egység lajstromszáma: 0218 ÚMFT Programiroda A felmérési egység adatai A felmérési egység kódja: Épügépé//30/Ksz/Rok A kódrészletek jelentése: Épületgépész szakképesítés-csoportban, a célzott,
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Az elemek berakása vagy cseréje után a Rondostat automatikusan kéri a dátum és a pontos idő beadását. Az állítókerékkel állítsa be az év számjegyét. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel:
RészletesebbenTermék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
RészletesebbenK E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 728201 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V HŰTŐSZEKRÉNYEK (TELE- ÉS ÜVEGAJTÓS MODELLEK) ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - HŰTŐSZEKRÉNYEK T A R
RészletesebbenELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS
RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak
RészletesebbenHS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenXHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenÜzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
RészletesebbenÁltalános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal)
CAT láncos sorompó Összeállítási előírás Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) Termék: Teljes egészében a CAME által a biztonságtechnikai előírásoknak megfelelően tervezett és
RészletesebbenPOWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente
RészletesebbenJINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI
RészletesebbenHasználati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz
Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy
RészletesebbenEWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
RészletesebbenCUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
RészletesebbenKÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)
KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) BK06030.DOC 17/1 2005. 06. 01. Beüzemelés, vagy a készülék használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa végig a gépkönyvet! Tartalomjegyzék
RészletesebbenHasználati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
RészletesebbenEz a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.
Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO L Ixengo L Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.
RészletesebbenSzakmai gyakorlat. Országos Középiskolai Pneumatika Verseny 2016. Azonosító jel: Ügyeljen a munkavédelmi szabályok betartására!
Csernyánszky Imre Országos Középiskolai Pneumatika Verseny 2016. Szakmai gyakorlat A feladatok megoldására 120 perc áll rendelkezésre. Sorsz. Feladat Max. pont Elért pont 1. Pneumatika feladat 1: Tesztelő
RészletesebbenIF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115
IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános
RészletesebbenGázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7
Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................
RészletesebbenCDC 2000 Vezérlő 10 Hibaüzenetek Asian Plastic
Ebben a fejezetben a Supermaster fröccsöntőgépek hibaüzeneteit tárgyaljuk. A hibaüzenetek a képernyő fölső sorában jelennek meg piros háttérrel. A hiba nyugtázása egyes esetekben a Clear gomb megnyomásával,
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777
Nyilvántartási szám: 777 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
RészletesebbenVersenyző kódja: 29 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet 54 523 01-2015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny.
54 523 012015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT Szakképesítés: 54 523 01 SZVK rendelet száma: 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet : Villamosipari
RészletesebbenRAUTOOL H1 5 4.6 0 5 8 s ítá s ta ti u la á n z s a H
RAUTOOL H1 Használati utasítás 850.645 Tartalom Oldal Műszaki adatok 3 Biztonsági előírások 3 A szerszám 4 A szerszám előkészítése 5 Szerszámhasználat 5 A szerelés menete 6 Fontos megjegyzések 7 Útmutató
RészletesebbenJavítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU
Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag
RészletesebbenBMBS 240x280 HA-G - Félautomatikus keretes fémszalagfűrészek gérvágásokhoz 60 - ig, F-variáció frekvenciaátalakítóval
920 1500-1900 Új BMBS 240x280 HA-G - Félautomatikus keretes fémszalagfűrészek gérvágásokhoz 60 - ig, F-variáció frekvenciaátalakítóval pl. nemesacél, szerszámacél, üreges profilok és telianyagok fűrészeléséhez
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
Részletesebben0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás
0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390
RészletesebbenDARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ
110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia
Részletesebben2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling
2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés
RészletesebbenBartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú
Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető
RészletesebbenMATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK
MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag
RészletesebbenKÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás
MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenSpinner Bike Termék száma: 1316
Spinner Bike Termék száma: 1316 Használati és szerelési utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen ezt a leírást, mielőtt először használatba venné ezt a terméket. Biztonsági okokból tartsa meg ezt a használati
RészletesebbenSzerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax
RészletesebbenTCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés
RészletesebbenÜzemeltetõi kézikönyv
Üzemeltetõi kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Second Third Edition Seventh First Printing Printing Part No. 97780HU 43645 Üzemeltetői kézikönyv Harmadik kiadás Első nyomtatás Fontos A munkagép használata
Részletesebben2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.4 Elektrosztatika, elektromos tér
Első kísérletek az elektrosztatikában! Franciaországban a fizikus Dalibard már 250 évvel ezelőtt megpróbálta bebizonyítani, hogy a villámok és a szikrák ugyanolyan természetűek. Ehhez Dalibard egy Párizs
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenHasználati Utasítás Fajsúly meghatározó HU
Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése..... 5 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal 6 2.2 KERN
RészletesebbenÜzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz.
Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz. Ref.60806680.29.08.2005 A termék telepítésénél, annak első üzembe helyezése előtt, ellenőrizze a légtechnikai rendszer
RészletesebbenHőszivattyú medencékhez használati útmutató
Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések
RészletesebbenUNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen
RészletesebbenMUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása
Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és
RészletesebbenHasználati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez
1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő
Részletesebben867 Üzemeltetési útmutató
867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos
RészletesebbenUNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
RészletesebbenAL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenDuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal
DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 4422 Spinning kerékpár insportline Jota
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Spinning kerékpár insportline Jota TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 7 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...9 BIZTONSÁGI
Részletesebben(11) Lajstromszám: E 005 200 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA
!HU00000200T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 200 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 718242 (22) A bejelentés napja:
Részletesebbenatmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6
RészletesebbenQZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik
Kezelési útmutató ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6 Cikkszám 21 67 00 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, Tel.: +49 (0)2191 8418-0, Fax: +49 (0)2191 8418-840,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz
FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati utasítás előírásait, így biztosítható, hogy a berendezés a vásárlás céljának
RészletesebbenHasználati utasítás. Kombi Plusz Kft.
Használati utasítás 1 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési
RészletesebbenHoneywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS
61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenSZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -
Verzió: 02 Kiadás: 16.06.2006 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) - ATREA s.r.o., V Aleji 20 tel.: (+420) 483 386 111 466
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenSMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
RészletesebbenACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenSzerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
RészletesebbenSzínváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E
Útmutató/Alkatrészek Színváltó készletek 0E HU A ProMix PDK elektronikus adagolók opcionális színváltási funkcióval történő kiegészítéséhez. A készlet alacsony vagy nagy nyomású szín-/váltó szelepeket,
RészletesebbenKJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK
KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak
RészletesebbenEgyenáramú ventilátor használati útmutató
Egyenáramú ventilátor használati útmutató Kérjük az egyenáramú ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet
RészletesebbenFüggesztőelemek Szekrény függesztő 5.71
Függesztőelemek Szekrény függesztő.7 80.6 Szekrény függesztő méret: 77 x 8 x 8 mm irányban állítható mélységben: 0 mm magasságban: mm teherbírás- lásd:.77. oldal fehér 0000960000 barna 0000960000 Szereléskor
RészletesebbenH1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ
H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ Jellemzők: MIKRO-COMPUTERES vezérlés, esztétikus megjelenés, rozsdamentes acél belső felépítés, beépített UV-lámpa (ózon), menetes víztartály,
Részletesebbenüzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő
IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos
RészletesebbenKÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás
MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás
RészletesebbenIvóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859
Részletesebben