Entra-SYS Kft. Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Entra-SYS Kft. Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez"

Átírás

1 Gépkönyv LPHH-01 típusú huzalhajlító berendezéshez

2 1. Bevezetés A berendezés az SU-NBC típusú huzal hajlításához készült berendezés, amely az L&P Magyarország Kft megbízásából készült. A hajlítás nem egyenes huzalból, hanem előgyártmányból készül. Előgyártmányként egy olyan huzaldarab szolgál, melynek hossza megyegyezik a rajz szerinti gyártmány előállításához szükséges huzalhosszal, s amelyen a gyármány jobb felső részén elhelyezett 30x13,4 mm névleges méretű U alakú hajlítás a huzal végéről megfelelő távolságra elhelyezve megtalálható. 2. A berendezés azonosítása A berendezés azonosítása a gép frontoldalán elhelyezett adattábla segítségével történik. Az adattábla tartalmazza a berendezés legfontosabb műszaki és azonosító adatait. Az adattábla elhelyezkedése: Ez a 2. oldal

3 Az adattábla képe: Műszaki adatok: Tömeg: Hosszúság: Szélesség: Magasság: Hajlító fejek száma: Vezérlés jellege: Betáp levegőnyomás: 180 kg 730 mm 1200 mm 1520 mm 6 db Tisztán pneumatikus 8 bar 3. Berendezés leírása A berendezés az SU-NBC típusú huzalgyártmány előgyártmányból való hajlítására alkalmas. A hajlításokat pneumatikus energia felhasználásával végzi. Kezeléséhez, kiszolgálásához 1 fő személyzet szükséges. Ez a 3. oldal

4 Felépítése: Alumínium profil vázszerkezet Hajlítófej egységek huzalmegfogóval, előhajtás pozícionálóval Pneumatikus vezérlőrendszer Dróttámasztó homloklemezek Kezelőpult Az alumínium profil vázszerkezet adja a berendezés alap szerkezetét. Az alumínium profil szerkezet lehetővé teszi a berendezés elemeinek bizonyos mértékű állíthatóságát, és további elemek elhelyezhetőségére is lehetőséget nyújt A hajlítófej egységek elhelyezkedése : A forgató hajlítófej egységek pneumatikus forgatóhengerekre épülnek. (2-es, 3-as, 4-es egység). A forgatóhengerek véghelyzete a beépített végütközők segítségével beállítható. Ezáltal lehetővé válik a sugárban történő hajlítás szögének beszabályzása. Forgótányéron elhelyezett központi görgőre kúpos kiképzésű hajlítógörgő kényszeríti a huzalt a forgatóhenger elfordulása közben. Támasztólap adja az ellentartást a hajlítási folyamat közben. 3 forgató hajlítófej került elhelyezésre. Ezek közül 2 fix, 1 hátrahúzható pozíciójú az elvégzett hajlítás utáni továbbhajlítás megvalósíthatósága érdekében. A hátrahúzható fej elfordulásgátolt kompakt munkahengerre van szerelve. A huzalra erőt átadó elemek keményre edzett kivitelűek. A központi görgő és a kúpos hajlítógörgő elforgó kivitelűek. Ez a 4. oldal

5 A törő hajlítófej egységek (1-es, 5-ös, 6-os) lineáris mozgású, pneumatikus munkahengerek által mozgatott részegységek. Egyenesbevezetett törőpofák törő matricákra nyomják a huzalt, az ezek által kifejtett ertőhatások során jönnek létre a hajlítások. A törőpofák helyzete a pneumatikus munkahengerek rúdján állítható. A munkahengerek átmenő dugattyúrúddal készültek, a mozgó törőpofával ellentétes rúdvégen végütközővel szabályozható a dugattyúrúd, ezáltal a törőpofa véghelyzete, ezzel a hajlítás szöge beállítható. Az 1-es számú lépcső törőfejen az álló pofák is változtataható helyzetűek, ezzel állíthatóak a lépcső méretei. Mindhárom törő hajlítófej egység hátrahúzható a további hajlítások elvégzésének lehetővé tételére. A fejek a hátrahúzható forgó hajlítófejhez hasonló módon kompakt elfordulásgátolt hengerre vannak szerelve. Valamennyi hajlítófej egység síkja 3 db támasztócsavar és a rögzítőcsavarok segítségével állítható. Szükség esetén megoldható a függőleges és vízszintes helyzetállítás is. A két fix (3-as és 4-es) forgatófej között pneumatikus megfogó helyezkedik el, amely behelyezés után megfogja a huzalt két tapintó pofa segítségével. A ferdén elhelyezett, (6-os) törő hajlítófej egység alkatrészének sík felületére hátrahúzott helyzetében egy kisméretű, elfordulásgátolt munkahengerre szerelt pofa nyomódik a gép alaphelyzetében. A két alkatrész ekkor egy fészket képez az előgyártmány U-alakú kiképzése részére, melynek alapján rögzíthető és beállítható az U-alak helyzete a többi hajlításhoz képest. Ez a rész az előhajtás pozícionáló. A pneumatikus vezérlés a végrehajtó elemeket irányító útváltó ISO szelepsorból és az őket irányító logikai elemekből álló vezérlőegységből, a levegőelőkészítésből és a sebességek beszabályzását lehetővé tevő fojtó-visszacsapó szelepsorból áll. Az útváltó szelepsor a vezérlőegységből kapja a jeleket működéséhez. A vezérlőegység a pneumatikus vezérlőpultról kapj a beavatkozó jeleket, a munkahengerek véghelyzetre futását pneumatikus úton érzékeli. Működése szekvenciális, az egyik folyamat befejezése indítja a következőt. A vezérlőpulton elhelyezett nullázó nyomógombbal minden működés alaphelyzetet vesz föl. A vezérlőegység fölött elhelyezett szakaszoló zárószelepekkel a szekvencia bizonyos pontjain megállítható. Pneumatikus vész stop kör található a vezérlésben. A vezérlőpulton elhelyezett vész stop gomb megnyomásának hatására a vezérlés és a mozgatás táplevegő-ellátása megszűnik, ezáltal az erőhatások a levegő leürülése után eltűnnek. A Vész stop gomb visszakapcsolásával a levegőellátás nem tér vissza. Ugyanígy nem tér vissza a vezérlés levegőkimaradás és visszatérés után. A vezérlés a nullázó gomb megnyomásával áll vissza. Ez a 5. oldal

6 A pneumatikus vezérlés képe: Levegőelőkészítő egység elhelyezkedése: Ez a 6. oldal

7 A dróttámasztó homloklemez a huzal hátsó érintősíkja mögött helyezkedik el. Két darabból álló festett szénacél lemez, amelyen a hajlítóegységeknek megfelelő kivágások helyezkednek el. Alsó részére a huzal előgyártmány tárolására szolgáló lemezvályu kerül felszerelésre. A vezérlőpult a gép elülső részén, a vázszerkezetre szerelve kerül felszerelésre. Alumínium öntvény házba szerelt kétkezes indítógombot, a nullázó gombot és vész stop gombot tartalmaz, a berendezés kezeléséhez szükséges valamennyi elem ezen kerül elhelyezésre. A vezérlőpult képei: Ez a 7. oldal

8 A berendezés működése A termék vázlatos rajza: Ez a 8. oldal

9 A termék rajzán jelöltük műveleti sorrendben az egyes hajlításokat. Hajlítófejek elhelyezkedésének rajza: A berendezés nullázásakor az 1-es és 2-es hajlítófej előretolt, az 5-ös és 6-os fej hátrahúzott helyzetbe kerül, az U-hajlítás pozícionálója előretolt helyzetbe, a megfogó nyitott állapotba. A kétkezes indítógomb megnyomására elindul a hajlítás folyamata. Megfogó bezár Pozícionáló hátrahúzódik, 5-ös törőfej előremozog 5-ös törőfej elvégzi az 1-es hajlítást, törőpofa elöl marad, 1-es törőfej elvégzi az 1-es lépcső hajlítását, törőpofa visszamozog 1-es törőfej hátrahúzódik 6-os törőfej előremozog 6-os törőfej elvégzi a 2-es hajlítást, törőpofa elöl marad. 2-es forgató hajlítófej elvégzi a 3-as hajlítást, forgófej elfordulva marad 4-es forgató hajlítófej elvégzi a 4-es hajlítást, forgófej elfordulva marad 2-es forgófej visszaforog, komplett forgatófej hátramozog 3-as forgató hajlítófej elvégzi az 5-ös hajlítást 3-as és 4-es forgófej visszaforog A megfogó zárva marad, nullázógomb hatására kinyit. Ezután a kétkezes indítógomb megnyomásra újra elindul a folyamat. Ez a 9. oldal

10 4. Berendezés telepítése, üzembe helyezése A berendezés üzemképes, a huzal paramétereinek megfelelő beállításokkal kerül leszállításra, a gyártómű munkatársa leszállításkor próbagyártás elvégzésével finombeállításokat végez. A berendezést sík betonfelületre kell állítani. A géptalpakat az aljzathoz hozzá kell szintezni, hogy ne billeghessen. Biztosítani kell a megfelő munkahelyi háttér és helyi megvilágítást. A berendezést csatlakoztatni kell a sűrítettlevegő hálózathoz. A sűrített levegő megtáplálást legalább 10 mm névleges belső átmérőjű sűrítettlevegő csővel kell biztosítani, mely maximális levegő elvétel esetén is legalább 8 bar bemenő nyomást ad a levegőelőkészítő egységnek. A csatlakoztatást hajlékony tömlővel és pneumatikus gyorcsatlakozóval kell megvalósítani. A levegőelőkészítő nyomásszabályzóját 7 bar nyomásra kell állítani. Ügyeljen arra, hogy a nyomásszabályzó nyomása semmiképpen ne legyen nagyobb 8 barnál, mert az a vezérlés logikai elemeinek károsodásához vezethet. Nyomja meg a kezelőpult nullázó gombját legalább 5 másodpercig. Indítsa el a hajlítási folyamatot a kétkezes indítógomb segítségével. A folyamat megállásakor végezzen újra nullázást, és ezt a folyamatot addig ismételje, míg a berendezés vezérlése végigviszi a hajlítási folyamatot. Mindezek után a berendezés üzemképes. 5. Berendezés használata, kezelése. A beállított berendezés használata igen egyszerű. Indítás Csatlakoztassa a levegőelőkészítő egységre a sűrítettlevegő betápláló tömlőt. Ellenőrizze a beállított levegőnyomást (7 bar) Nyomja meg a kezelőpult nullázó gombját legalább 5 másodpercig. Indítsa el a hajlítási folyamatot a kétkezes indítógomb segítségével. A folyamat megállásakor végezzen újra nullázást, és ezt a folyamatot addig ismételje, míg a berendezés vezérlése végigviszi a hajlítási folyamatot. Mindezek után a berendezés használatra kész. Kezelés Helyezzen megfelelő mennyiségű előhajlított huzalt a készülék kezelőpultja felett elhelyezett lemezvályúba. Nyomja meg a nullázó gombot mindaddig, amíg a megfogó pofái kinyitnak. Helyezzen huzalt a készülékbe oly módon, hogy a huzal előhajlított U-profilrésze a pozícionáló pofára illeszkedjék, és felfeküdjön a a hajlítófejek huzaltámasztó elemein. Nyomja meg a kétkezes indítógombot. Ennek hatására a berendezés elvégzi a hajlítási műveletet. A 3-as és 4-es forgató hajlítófej visszaforgása után nyomja meg a nullázó gombot mindaddig, míg a megfogó pofája kinyit. Vegye ki a hajlított huzalt a berendezésből. Ezek után a folyamat újraindítható. Ez a 10. oldal

11 Teendő működési zavar esetén A berendezés vezérlése az elvárható legnagyobb gondossággal lett megtervezve. A pneumatikus rendszer működéséből adódóan igen ritkán előfordulhatnak gépi elakadások. Ezek elhárítása egyszerű. A nullázó gomb megnyomásával a gfép igyekszik alaphelyzetbe állni. Az ennek során fellépő mozgásoknak akadályt jelenthet a gépben levő huzal. Ez a huzal deformációjához vezet, a berendezésben károsodást nem okoz, mivel a gép a huzal szilárdsági jellemzői által meghatározott erőhatásoknál nagyobb erőknek ellenáll. A befeszült huzalt úgy tudja kiemelni, hogy megnyomja a vész stop gombot. Ennek hatására a vezérlés és a munkahengerek levegőellátása megszűnik, így megszűnnek az erőhatások is. A huzal ekkor kiemelhető. A vész stop gomb kioldásával és a nullázó gomb működtetésével visszatér a táplevegő ellátás. Innen az indítási részben leírtak után új huzal behelyezésével folytatható a munka. Vész stop funkció Bármely, a gép működése közben bekövetkező veszélyes helyzet esetén nyomja meg a Vész stop gombot. Ennek hatására a vezérlés és a munkahengerek levegőellátása megszűnik, így megszűnnek az erőhatások is. A vész stop gomb kioldásával és a nullázó gomb működtetésével visszatér a táplevegő ellátás. Innen az indítási részben leírtak után új huzal behelyezésével folytatható a munka. Beállítási műveletek A berendezésen a helyes huzal geometria előállításához számos beállítási lehetőség található. A berendezés a gyártott huzal előállításához beállítva kerül átadásra, mégis szükségessé válhat bizonyos beállítások elvégzése. Ehhez nyújt segítséget a gép vezérlő pneumatikus elemei fölött elhelyezett elzáró csap sor. Ezeket elzárva a működési szekvencia bizonyos fázisaiban megáll. A csapot újra megnyitva a hajlítási folyamat befejeződik. Az elzáró csapsor elhelyezkedése: Ez a 11. oldal

12 6. Karbantartás A berendezés minimális karbantartást igényel. A karbantartási feladatok a következők: Napi karbantartás: Engedje le a levegőelőkészítő egység szűrőjéből a kondenzátumot, és töltse fel pneumatikaolajjal a ködolajozót Tisztítsa meg a berendezést a rárakódott szennyeződésektől. Olajozza meg a törőfejek csúszkáit és a forgó hajlítófejek hajlító csapjait néhány csepp olajjal. Heti karbantartás Szerelje le a dróttámasztó homloklemezeket és oldalsó védőlemezeket,majd a hajlítófejek fém alkatrészeit kenje be finoman olajjal. Havi karbantartás Ellenőrizze le a rögzítő csavarkötéseket, húzzon utánuk, amennyiben szükséges. Ellenőrizze a pneumatikus rendszer tömítettséget és hárítsa el az esetleges szivárgásokat 7. Biztonsági előírások Biztonsági berendezések Kétkezes indítóberendezés: A hajlítási folyamatot kizárólag a kétkezes indítókapcsoló megnyomásával lehet elindítani. Az indítás feltétele, hogy a két gomb egyidejűleg max 0,4 s időkülönbséggel legyen megnyomva. Megfelel az EN574 IIIA típusának, TÜV szerint vizsgálva Certifikáció száma M Vész-STOP berendezés: A kezelőpulton elhelyezett gomba alakú, piros, reteszelt nyomógomb. Megnyomásának hatására a vezérlés és az útváltó szelepsor táplevegő ellátása megszűnik. Ezáltal a levegő leürülésének időtartama után megszűnik a sűrített levegő által kifejtett erőhatás, az elemek változatlan helyzetben maradnak. Kioldásakor a táplevegő ellátás nem tér vissza, azt csak a nullázó nyomógomb megnyomásával lehet visszaállítani. Ugyanez történik a sűrített levegő Ez a 12. oldal

13 ellátás kimaradásakor is. Visszatérésével nem folytatódik a megkezdett munkafolyamat, azt újraindítani csak a nullázó gomb megnyomása után lehet. Védő lemezburkolatok: A dróttámasztó homloklemezekből, és oldalukon elhelyezett, perforált lemez oldal védőburkolatokból áll. A gép belső, mozgó alkatrészeihez való véletlenszerű benyúlást akadályozzák meg. Fennálló kockázatok Feldőlő berendezés által okozható, akár végzetes kimenetelű sérülés Berendezés mozgó elemei közé való testrész becsípődés által okozható vágott, zúzódásos, vagy csonkulásos sérülés. Ellenük való védekezés módja: Mivel a berendezést az aljzathoz nem rögzítjük csavarkötéssel, ügyeljen arra, hogy stabilan, vízszintes és szilárd aljzaton álljon. Ügyeljen arra, ne történhessen olyan erőhatás, amely a gép feldőlését okozhatja. A gép kezelését mindig egy személy végezze! A gyártási folyamat során a kétkezes indítógomb megnyomását követően kezét tartsa az indítópulton mindaddig, amíg a mozgási folyamat zajlik! Működési zavar esetén nyomja meg a Vész-STOP gombot! A levegőellátást a nullázó gombbal csak a zavart okozó tényező elhárítása után állítsa vissza! Ne nyúljon soha a gép védőlemezek által határolt belső terébe! Karbantartási műveletek esetén mindig szüntesse meg a gép táplevegő ellátását! Ez a 13. oldal

14 8. Cserealkatrészek Pneumatikus elemlista: Ssz. Megnevezés Típus Rendelési szám db 1 Forgatóhenger R3-30 W Kompakt henger elfordulásgátlással S800020CP 4 3 Kétujjas paralell megfogó P2-16 W Kompakt henger átmenő rúddal S800020CP 3 5 Kompakt henger elfordulásgátlással S160030CP 1 6 Henger felerősítés (szögelem) A UNITOP 080 W Henger felerősítés (talp) C UNITOP 080 W Pneumatikus szelep ISO1 IPV 55 PND Alaplap ISO1 BMS Bemeneti véglap ISO1 TIN Vak véglap ISO1 TCI Összekötő készlet ISO1 KIT ISO Fojtó-visszacsapó IN-LINE RFL R U Fojtó-visszacsapó IN-LINE RFL R U Zárószelep IN-LINE V2V-L Logikai szelep MEMÓRIA W Logikai szelep NEM W Logikai szelep VAGY W Logikai szelep IDŐZÍTŐ W Logikai szelep ÉS W Nyomógomb alapszelep VME-2-01 W Alap adapter Nyomógomb fej VRM 010 W Kétkezes indítószelep Pneumatikus szelep 3/2 NC PNV-33-PNS-NC Kapcsolódó dokumentum: Pneumatikus kapcsolási vázlat 6051-PNEU Ez a 14. oldal

Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez

Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez 1. oldal Bevezetés A KAM-01 típusú alumínium profilmarógép feladata húzott alumínium profilokba történő horonymarás, mely gyorsacél vágótárcsák segítségével

Részletesebben

Gépkönyv. ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez

Gépkönyv. ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez Gépkönyv ÁTR-01 típ. Lemezátrakó géphez 1. oldal Bevezetés Az ÁTR-01 típ. lemezátrakó gép az IBV Hungária Kft. megrendelésére készült. Feladata az oszlopokban kiszerelt polikarbonát lemezek előmelegítő

Részletesebben

Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450

Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450 Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450 1 Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz 1. Műszaki leírás A berendezés feladata: a tolózáron keresztül darabos szilárd anyagok kiömlesztése. 2 3 A berendezés

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv MAC 550 Profile Felhasználói kézikönyv Lámpa A kisülő lámpáról A MAC 550 Profile-t az OSRAM HTI 400-as fényforrással való alkalmazáshoz tervezték. Ez az igen gazdaságos rövidívű forrás 7500 K színhőmérsékletű

Részletesebben

A pneumatika alapjai 3.

A pneumatika alapjai 3. A pneumatika alapjai 3. Alapkapcsolások PTE PMMFK 1 Tartalom: Elemek azonosítása Kapcsolási rajz példa Vezérlés / szeleppel Vezérlés 3/ szeleppel Vezérlés 5/ szeleppel Kézi vezérlés Út-függő vezérlés Önműködő

Részletesebben

8. Dugattyúrudas munkahengerek, alapfogalmak

8. Dugattyúrudas munkahengerek, alapfogalmak 8. Dugattyúrudas munkahengerek, alapfogalmak Ebben a fejezet az alábbi témákkal folytatjuk a munkahengerekre vonatkozó alapismeretek áttekintését: löketvég-csillapítás munkahenger mágneses helyzetérzékelése

Részletesebben

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. KEZELÉSI UTASÍTÁS ROSCAMAT Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. Pol. Ind. Pla dels Vinyats, nau 2 08250 St.Joan de Vilatorrada (Barcelona) Spain 938764359 938764242 938767738 938764044 E-mail:

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

1. Valósítsa meg az alábbi alapkapcsolásokat: Az 1. ábrán az A) kapcsolásban amíg a

1. Valósítsa meg az alábbi alapkapcsolásokat: Az 1. ábrán az A) kapcsolásban amíg a . PNEUMATIUS MUNAHEEE FELADATO Figyelem! A mérésen ezektől eltérő feladatok is lehetnek! 1. Valósítsa meg az alábbi alapkapcsolásokat: Az 1. ábrán az A) kapcsolásban amíg a. nyomógomb működtetve van, az

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

5. Útszelepek ábrázolása, jelölése szimbólumokkal

5. Útszelepek ábrázolása, jelölése szimbólumokkal 5. Útszelepek ábrázolása, jelölése szimbólumokkal Útszelepek ábrázolása Az útszelepek egységes ábrázolását a DIN ISO 1219 szabványban rögzítették. A szabvány célja az egységes ábrázolásmód, amely alapján

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK

HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK 323 Hidraulikus emelők és szerszámok Tartalomjegyzék Oldalszám A hidraulikus termékek jellemzője az akár 700 bar Hidraulikus hengerek, nagyságú üzemi nyomás, mely a legnagyobb

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

A felmérési egység kódja:

A felmérési egység kódja: A felmérési egység lajstromszáma: 0218 ÚMFT Programiroda A felmérési egység adatai A felmérési egység kódja: Épügépé//30/Ksz/Rok A kódrészletek jelentése: Épületgépész szakképesítés-csoportban, a célzott,

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Az elemek berakása vagy cseréje után a Rondostat automatikusan kéri a dátum és a pontos idő beadását. Az állítókerékkel állítsa be az év számjegyét. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel:

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 728201 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V HŰTŐSZEKRÉNYEK (TELE- ÉS ÜVEGAJTÓS MODELLEK) ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - HŰTŐSZEKRÉNYEK T A R

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal)

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) CAT láncos sorompó Összeállítási előírás Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) Termék: Teljes egészében a CAME által a biztonságtechnikai előírásoknak megfelelően tervezett és

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) BK06030.DOC 17/1 2005. 06. 01. Beüzemelés, vagy a készülék használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa végig a gépkönyvet! Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak. Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO L Ixengo L Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.

Részletesebben

Szakmai gyakorlat. Országos Középiskolai Pneumatika Verseny 2016. Azonosító jel: Ügyeljen a munkavédelmi szabályok betartására!

Szakmai gyakorlat. Országos Középiskolai Pneumatika Verseny 2016. Azonosító jel: Ügyeljen a munkavédelmi szabályok betartására! Csernyánszky Imre Országos Középiskolai Pneumatika Verseny 2016. Szakmai gyakorlat A feladatok megoldására 120 perc áll rendelkezésre. Sorsz. Feladat Max. pont Elért pont 1. Pneumatika feladat 1: Tesztelő

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 10 Hibaüzenetek Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 10 Hibaüzenetek Asian Plastic Ebben a fejezetben a Supermaster fröccsöntőgépek hibaüzeneteit tárgyaljuk. A hibaüzenetek a képernyő fölső sorában jelennek meg piros háttérrel. A hiba nyugtázása egyes esetekben a Clear gomb megnyomásával,

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777 Nyilvántartási szám: 777 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

Versenyző kódja: 29 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet 54 523 01-2015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny.

Versenyző kódja: 29 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet 54 523 01-2015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny. 54 523 012015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT Szakképesítés: 54 523 01 SZVK rendelet száma: 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet : Villamosipari

Részletesebben

RAUTOOL H1 5 4.6 0 5 8 s ítá s ta ti u la á n z s a H

RAUTOOL H1 5 4.6 0 5 8 s ítá s ta ti u la á n z s a H RAUTOOL H1 Használati utasítás 850.645 Tartalom Oldal Műszaki adatok 3 Biztonsági előírások 3 A szerszám 4 A szerszám előkészítése 5 Szerszámhasználat 5 A szerelés menete 6 Fontos megjegyzések 7 Útmutató

Részletesebben

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag

Részletesebben

BMBS 240x280 HA-G - Félautomatikus keretes fémszalagfűrészek gérvágásokhoz 60 - ig, F-variáció frekvenciaátalakítóval

BMBS 240x280 HA-G - Félautomatikus keretes fémszalagfűrészek gérvágásokhoz 60 - ig, F-variáció frekvenciaátalakítóval 920 1500-1900 Új BMBS 240x280 HA-G - Félautomatikus keretes fémszalagfűrészek gérvágásokhoz 60 - ig, F-variáció frekvenciaátalakítóval pl. nemesacél, szerszámacél, üreges profilok és telianyagok fűrészeléséhez

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling 2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Spinner Bike Termék száma: 1316

Spinner Bike Termék száma: 1316 Spinner Bike Termék száma: 1316 Használati és szerelési utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen ezt a leírást, mielőtt először használatba venné ezt a terméket. Biztonsági okokból tartsa meg ezt a használati

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

Üzemeltetõi kézikönyv

Üzemeltetõi kézikönyv Üzemeltetõi kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Second Third Edition Seventh First Printing Printing Part No. 97780HU 43645 Üzemeltetői kézikönyv Harmadik kiadás Első nyomtatás Fontos A munkagép használata

Részletesebben

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.4 Elektrosztatika, elektromos tér

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.4 Elektrosztatika, elektromos tér Első kísérletek az elektrosztatikában! Franciaországban a fizikus Dalibard már 250 évvel ezelőtt megpróbálta bebizonyítani, hogy a villámok és a szikrák ugyanolyan természetűek. Ehhez Dalibard egy Párizs

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése..... 5 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal 6 2.2 KERN

Részletesebben

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz.

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz. Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz. Ref.60806680.29.08.2005 A termék telepítésénél, annak első üzembe helyezése előtt, ellenőrizze a légtechnikai rendszer

Részletesebben

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez 1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő

Részletesebben

867 Üzemeltetési útmutató

867 Üzemeltetési útmutató 867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 4422 Spinning kerékpár insportline Jota

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 4422 Spinning kerékpár insportline Jota HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Spinning kerékpár insportline Jota TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 7 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...9 BIZTONSÁGI

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 200 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 200 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000200T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 200 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 718242 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik Kezelési útmutató ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6 Cikkszám 21 67 00 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, Tel.: +49 (0)2191 8418-0, Fax: +49 (0)2191 8418-840,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati utasítás előírásait, így biztosítható, hogy a berendezés a vásárlás céljának

Részletesebben

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft. Használati utasítás 1 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési

Részletesebben

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) - Verzió: 02 Kiadás: 16.06.2006 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) - ATREA s.r.o., V Aleji 20 tel.: (+420) 483 386 111 466

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E

Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E Útmutató/Alkatrészek Színváltó készletek 0E HU A ProMix PDK elektronikus adagolók opcionális színváltási funkcióval történő kiegészítéséhez. A készlet alacsony vagy nagy nyomású szín-/váltó szelepeket,

Részletesebben

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak

Részletesebben

Egyenáramú ventilátor használati útmutató

Egyenáramú ventilátor használati útmutató Egyenáramú ventilátor használati útmutató Kérjük az egyenáramú ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet

Részletesebben

Függesztőelemek Szekrény függesztő 5.71

Függesztőelemek Szekrény függesztő 5.71 Függesztőelemek Szekrény függesztő.7 80.6 Szekrény függesztő méret: 77 x 8 x 8 mm irányban állítható mélységben: 0 mm magasságban: mm teherbírás- lásd:.77. oldal fehér 0000960000 barna 0000960000 Szereléskor

Részletesebben

H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ

H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ Jellemzők: MIKRO-COMPUTERES vezérlés, esztétikus megjelenés, rozsdamentes acél belső felépítés, beépített UV-lámpa (ózon), menetes víztartály,

Részletesebben

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben