Menu. Soups Suppen Супы LEVESEK

Hasonló dokumentumok
LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

Étlap Menu Speisekarte

Starters Vorspeisen Закуски ELOÉTELEK

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

ELOÉTELEK. Mandara. Starters Vorspeisen Закуски

előételek / starters

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

Hideg előételek Starters

design. luxury. harmony.

Chef ajánlat Chef s recommendation

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

Starters / Előételek

R E G G E L I / B R E A K F A S T

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Starters / Előételek

Étlap Speisekarte Menu

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

SZOBA SZERVÍZ ÉTLAP MENU ROOM SERVICE

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Előételek Starters - Small dishes

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

ÉTLAP Étlap Menu Speisekarte MENU

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

MENU CARD SPEISEKARTE

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

MENÜ / MENU. 12:00-22:00 óra között / between 12 pm - 10 pm KACSAMÁJ BRULÉE 3400,- BÉLSZÍN TATÁR 4100,- FÜSTÖLT PISZTRÁNG 3200,-

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Étlap Speisekarte Menu

SNACKEK / SNACKS HIDEG ELŐÉTELEK / COLD APPETIZERS MELEG ELŐÉTELEK / HOT APPETIZERS

Hétvégi ajánlatunk Wochenendangebot Weekend offer

Elõételek Appetizers Vorspeisen

- ELŐÉTELEK / STARTERS -

Antipasto all italiana Vegyes szalámi tál Olasz módra Assorted salami plate Italian-style

Előételek: Levesek: Saláták: Házi tésztából készült ételeink:

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

PIZZA AJÁNLATUNK (LE NOSTRE PIZZE / OUR PIZZA OFFER / UNSERE PIZZEN)

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel / Web:

ÉTLAP MENU SPEISEKARTE

Enjoy. meal! Eat. drink. Socialize. your T I M E L E S S K I T C H E N

Heti étlap. Vanilla cream cake, Salad bowl, Fruit, Juice, Roasted salmon, Couscuos, Fruit, Juice, Pasta, Broccoli cream soup with chicken, Beef stew

Étlap Speisekarte Menu

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

Hideg bevezető fogások

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

Elõételek Appetizers Vorspeisen

HOTEL VERITAS RESTAURANT

ÚJ PIZZÁK Csak normál méretben rendelhető

Menü / Menu Since 2006

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

FLAMENCO SPECIALITÁSOK FLAMENCO SPEZIALGERICHTEN - OUR NAMING MEALS

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Vietnamese restaurant

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

Roston csirkemell filé grillről, fűszervajjal, görög salátával. Mézes chilis csirkemellfilé grillről, sültzöldséges rizzsel

Gól Vendéglő 2011 Budakalász Omszk tó partján tel: Levesek/Soups. Rántott sajt tartárral Fried cheese with tartar sauce

Egyedi menüsor összeállítása esetén az alábbiak választhatóak For your customized menu, please select items from the list below

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

ELŐÉTELEK APPETIZERS SALÁTÁK SALADS LEVESEK SOUPS

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM É T L A P. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

LUNCH OFFER EBÉD AJÁNLAT 12:00-18:00

Fresh Tomato Soup with Basil with parmesancheese (small cup) Fokhagymakrémleves cipóban Garlic Cream Soup in Loaf of Bread Marhagulyás GoulashSoup

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

Babics Krisztián Chef

Levesek. Saláták. Salads. Bistro ajánlatunk HUF HUF. Csirkehúsleves tépett húsával, zöldséggel, chilis maceszgombóccal 900

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal. Jó Étvágyat Kíván. Bock József tulajdonos

Karácsonyi Vacsora december 24. Festive Dinner 24th December 2011 HUF 8000 (személyenként / per person) Hideg el ételek / Cold Starters

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

T I M E L E S S K I T C H E N ELŐÉTELEK STARTERS RABBIT RILLETTE, PRUNE IN RED WINE SAUCE, HOMEMADE BRIOCHE

A SÉF DEGUSZTÁCIÓS MENÜAJÁNLATAI THE CHEF S TASTING MENU OFFERS. Magyaros Hungarian style

CASA PIADINA Olasz lepényház

Magyaros Hungarian style

Magyaros Hungarian style

- APERITIVO - Prosecco 1,5 dl Martini Bianco, Rosso, Extra Dry 8 cl Campari 6 cl Campari Orange / Soda 6 cl 1290.

ELŐÉTELEK. Caesar saláta, grillezett csirkemell, parmezán forgács G, T, M

Bruschetta friss paradicsommal és pármai 2,500 HUF 8,6 sonkával, bazsalikommal

Prosciutto di Parma con mozzarella Pármai sonka mozzarellával Parma ham with mozzarella

ELŐÉTELEK LEVESEK SALÁTÁK

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

Előételek. L Szarvas tatár, szilva, cékla, savanyú dió Ft. Levesek

(6 db) (főtt hússal, zöldséggel)

Balaton Grill Vendéglő

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Átírás:

Menu

Menu Soups Suppen Супы LEVESEK KÓKUSZOS MÁLNA-SZEDER KRÉMLEVES VANÍLIÁS EKLER FÁNKKAL... 1.490.- Coconut flavoured raspberry-blackberry cream soup with vanilla Éclair Himbeer-Brombeer-Cremesuppe mit Kokosmilch, dazu Vanille-Eclair Малиново-ежевичный крем-суп на кокосовом молоке, с ванильным эклером CITROMFÜVES ZÖLDBORSÓKRÉMLEVES, KECSKESAJTOS MINI HAMBURGERREL...1.490- Lemon grass flavoured pea soup and mini hamburger with goat cheeses Grüne Erbsensuppe mit Zitronengras, dazu Mini-Hamburger mit Ziegenkäse gefüllt Суп из зеленого горошка с лимонной травой и мини-гамбургер с козьим сыром LIVORNÓI FRISS HALLEVES RÁKKAL ÉS KAGYLÓVAL, CITROMOS OLIVÁVAL, PIRÍTOTT GYÖKÉRKENYÉRREL...1.990- Fresh fish soup à la Livorno with shrimps and mussels, served with toasted pain paillasse with lemon-marinated olive oil Frische Fischsuppe nach Livornoer Art mit Garnelen und Muscheln, serviert mit getoastetem Wurzelbrot mit Zitronen-Olivenöl-Dressing Ливорнский рыбный суп из свежей рыбы с креветками и мидиями, подаваемый с хлебом «Пан Паяс», поджаренным на лимонном оливковом масле

Vorspeisen Salate Закуски Салаты ELOÉTELEK SALÁTÁK Starters Salads MANDARA PRAWN SALAD fresh green salad, avocado, roasted tiger prawn with garlic, dried cherry tomatoes, parmesan MANDARA RÁKSALÁTA friss zöldsaláta, avokádó, pirított fokhagymás tigrisrák, aszalt koktélparadicsom, parmezán MANDARA- GARNELENSALAT frischer grüner Salat, Avocado, geröstete Tiger-Garnelen mit Knoblauch, getrocknete Cocktailtomaten, Parmesan САЛАТ «МАНДАРА» ИЗ КРЕВЕТОК свежий зелёный салат, авокадо, жареные тигровые креветки с чесноком, вяленые помидоры черри, Пармезан TOSCAN SALÁTA zöld saláta, rukkola, baby római saláta, kalamata olivabogyó, csípős olasz szalámi, coppa, koktél paradicsom, pecorino sajt, fokhagymás cruton, zöldfűszeres dresszing, balzsamkrém TUSCAN SALAD green salad, rucola, baby romaine salad, kalamata olives, spicy italian salami, coppa, cherry tomatoes, pecorino, garlic crouton, green herb dressing, balsamic cream 3.690.- 3.190.- TOSKANISCHER SALAT Grüner Salat, Rucola, zarter Römersalat, Kalamata-Oliven, getrockneter Schinken, Coppa, Cocktailtomaten, Pecorino, Knoblauch-Croutons, Kräuter-Dressing, Balsamico-Creme ТОСКАНСКИЙ САЛАТ Зелёный салат, руккола, молодой римский салат, оливки «Каламата», пряная итальянская салями, ветчина Коппа, помидоры черри, сыр Пекорино, чесночные крутоны, дрессинг из зеленых трав, бальзамический соус FRISS IDÉNY SALÁTA HÁZI DRESSZINGÜNKKEL ÉS KOKTÉLPARADICSOMMAL... 1.090.- Fresh seasonal salad with cherry tomatoes and our home made dressing Frischer Salat der Saison mit hausgemachtem Dressing und Cocktail-Tomaten Свежий сезонный салат с домашним дрессингом и помидорами черри BAZSALIKOMOS PARADICSOMRAGUVAL TÖLTÖTT BUFALA MOZZARELLA BRUSCHETTE-VEL ÉS MEDITERRÁN SALÁTÁVAL... 2.740.- Buffalo mozzarella stuffed with basil tomato ragout, bruschette and mediterranean salad Buffalo-Mozzarella gefüllt mit Basilikum-Tomatenragout, dazu Bruschetta und mediterraner Salat Моцарелла Буффало, фаршированный рагу из помидоров с базиликом, с брускеттой и средиземноморским салатом ROPOGÓS BÉBI TINTAHAL (fűszeres mártással és oliván sült pirítóssal)... 2.890.- Crispy baby squid (with spicy marinara sauce and toasted bread with olive oil) Knuspriger Baby-Tintenfisch (mit würziger Sauce und Toast mit Olivenöl) Хрустящий молодой кальмар (с пикантным соусом Маринара и гренки, поджареные на оливковом масле) RISOTTO SÁRGADINNYÉVEL, PÁRMAI SONKÁVAL ÉS BALZSAMOS ÖNTETTEL... 2.990.- Risotto with melon, Parma ham and balsamic dressing Risotto mit Honigmelone, Parmaschinken und Balsamico-Dressing Ризотто с дыней, пармской ветчиной и бальзамическим соусом Mandara ÍZELÍTŐ TÁL 2.890.- calabriai szalámi, pármai sonka, coppa, olasz sajtok, marinált zöldségek, kalamata olivabogyó és pirított gyökérkenyér MANDARA TASTING PLATE 2.890.- Calabrian sausage, Parma ham, coppa, Italian cheese, marinated vegetables, kalamata olive, toasted pain paillasse MANDARA-PLATTE 2.890.- Kalabrische Salami, Parmaschinken, Coppa, Italienische Käsesorten, mariniertes Gemüse, Kalamata-Oliven und getoastetes Wurzelbrot ДЕГУСТАЦИОННОЕ АССОРТИ ИЗ ЗАКУСОК «МАНДАРА» 2.890.- Калабрийская салями, Пармская ветчина, ветчина Коппа, итальянские сыры, маринованные овощи, оливки «Каламата» и подрумяненный хлеб «Пан Паяс»

SPAGETTI SÁFRÁNYOS FEHÉRBOR MÁRTÁS 2.190.- Spaghetti saffron-white wine sauce Spaghetti Safran-Weißwein-Sauce Спагетти соус из белого вина с шафраном FRISS TENGER GYÜMÖLCSEIVEL 3.280.- with fresh seafood Frisch ausgewählte Meeresfrüchte со свежими морепродуктами FOKHAGYMÁS KIRÁLYRÁKKAL 3.890.- with garlic king prawns Königskrabben mit Knoblauch с королевскими креветками с чесноком ÓRIÁS GNOCCHI SPENÓTOS GAZDAG SAJTMÁRTÁS 2.190.- Giant gnocchi rich cheese sauce with spinach Riesengnocchi Reichhaltige Käsesauce mit Spinat Гигантские ньокки богатый сырный соус со шпинатом PIRÍTOTT KESUDIÓS BROKKOLIVAL 2.590.- with roasted cashew nut and broccoli mit gerösteten Cashewkernen und Broccoli с поджаренными орехами кешью и брокколи GRILLEZETT CSIRKEMELLEL 3.190.- with grilled chicken breast mit gegrillter Hühnchenbrust с жареной на гриле куриной грудкой KÉZZEL SODORT GARGANELLI MASCARPONÉS PARADICSOM MÁRTÁS, PECORINO SAJT, ASZALT KOKTÉLPARADICSOM, BABY SPENÓT, MOZZARELLA 2.490.- Hand-rolled Garganelli mascarpone tomato sauce, Pecorino cheese, dried cherry tomatoes, baby spinach and mozzarella Handgedrehte Garganelli Mascarpone-Tomaten-Sauce, Pecorino, getrocknete Cocktail-Tomaten, junger Spinat, Mozzarella Скрученные вручную Гарганелли томатный соус с сыром Маскарпоне, сыр Пекорино, вяленые помидоры черри, молодой шпинат, сыр Моцарелла PÁRMAI SONKÁVAL 2.880.- with Parma ham mit Parmaschinken с пармской ветчиной BÉLSZÍN FALATOKKAL 3.890- with tenderloin bites mit Lendenstücken с кусочками говяжьей вырезки Hausgemachte frische Nudelgerichte Пасты HÁZI FRISS TÉSZTÁK Fresh homemade pasta CAVATELLI TÉSZTA KRÉMES MADEIRA MÁRTÁS, VARGÁNYA GOMBA 2.590.- Cavatelli creamy Madeira sauce, porcini Cavatelli Madeira-Creme-Sauce, Steinpilz Макароны Кавателли сливочный соус с Мадейрой, белыми грибами BAZSALIKOMOS KACSAHÚSSAL 3.290.- with basil duck bites mit Basilikum-Entenbrustfilet с уткой и базиликом HIRTELEN SÜLT BÉLSZÍN CSÍKOKKAL 3.890.- with fried tenderloin strips kurz gebratene Lendenstreifen с полосками говяжьей вырезки быстрой прожарки

Hauptgerichte Основные блюда FOÉTELEK Main courses PARMEZÁNOS MORZSÁBAN, VAJON SÜLT CSIRKEMELL, RUKKOLA SALÁTÁVAL, BUFALA MOZZARELLÁVAL... 3.290.- Chicken breast roasted in butter and a parmesan crumble with rucola salad and buffalo mozzarella Hünchenbrust gebacken in Butter und Parmesan-Panier, Rucola-Salat und Buffalo Mozzarella Куриная грудка, жаренная в пармезановой корочке на сливочном масле, салат руккола, сыр Моцарелла ди Буфала SERTÉS SZŰZPECSENYE ILLATOS GOMBÁVAL TÖLTÖTT RAVIOLIVAL, PARADICSOMOS PESTÓVAL ÉS PROSCIUTTÓS ZÖLDBABBAL... 3.790.- Pork tenderloin and ravioli stuffed with mushrooms, served with tomato pesto and prosciutto green beans Schweinebraten, dazu mit duftenden Pilzen gefüllte Ravioli, Tomatenpesto und grüne Bohnen mit Prosciutto Свиная вырезка с равиоли, фаршированными грибами, томатным соусом песто и зелёной фасолью с прошутто KACSAMELL STEAK LEVENDULÁS CSERESZNYÉVEL, NARANCSOS ÉDESBURGONYA PÜRÉVEL ÉS SÜLT PANCHETTÁVAL... 4.490.- Duck breast steak with lavender cherry, orange flavoured mashed sweet potato and roasted pancetta Entenbruststeak, dazu Kirschen mit Lavendel, Süßkartoffelpüree mit Orangen und geröstete Pancetta Стейк из утиной грудки с приправленной лавандой вишней, пюре из сладкого картофеля с цедрой апельсина и поджаренной панчеттой BÉLSZÍN STEAK tigrisrákkal és cheddar sajttal, grillezett jalapeno paprikával, korianderes fehérbabpürével, sült burgonyával 6.890.- Tenderloin steak with tiger prawn, grilled cheddar cheese and jalapeno pepper, served with coriander, white bean puree, fried potatoes Steak mit Tiger-Garnelen, Cheddar-Käse, gegrillte Jalapeno-Paprika, Weiße-Bohnen-Püree mit Koriander und Bratkartoffeln Стейк из говяжьей вырезки с тигровыми креветками, сыром Чеддер, жареным на гриле с перцем халапеньо, пюре из белой фасоли и кориандра и с жареным картофелем Aktuális sütemény kínálatunkat A LÁTVÁNY HŰTŐNKBEN TUDJÁK MEGTEKINTENI. You can check our actual cake offer in the pastry display cabinet. Unsere aktuelle Desserten können Sie in der Kuchenvitrine finden. FRISS GYÜMÖLCSÖS FAGYLALTKEHELY (VANILIA)... 1.590.- Ice cream bowl with fresh fruits (vanilla) Eisbecher mit frischen Obst (Vanille) Cвежие мороженое с фруктами (ваниль) SKÓT SUPERIOR LAZAC STEAK BAZSALIKOMOS-PETREZSELYMES KRUSZTÁBAN, SÜLT ZÖLDSÉGEKKEL... 4.890.- Scottish superior salmon steak in basil-parsley crust with grilled vegetables Schottisches Lachssteak Superior in Basilikum-Petersilie-Kruste, dazu Grillgemüse Стейк из шотландского лосося в крусте из базилика и петрушки, с овощами гриль Halaink a párizsi Rungis piacról érkeznek! Fish come from the Rungis market in Paris! see ON SEPARATE PAGE lásd KÜLÖN LAPON! Angebot des Chef Предложение от шеф-повара Séf ajánlat Chef s recommendations

Menu Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy fél adag étel rendelése esetén az ár 65%-át számítjuk fel. Falls Sie eine halbe Portion bestellen, rechnen wir 65% vom Preis der ganzen Portion zu. Please note, that by ordering a half-size meal, you are required to pay 65% of the original price. Áraink forintban értendőek, és tartalmazzák az általános forgalmi adót! Unsere Preise sind im Forint zu verstehen, und die Mehrwertsteuer ist inbegriffen. Our prices are in forints, and included the VAT. asztalfoglalás +36 84 506 150 +36 20 362 3110 FOGLALAS@MALAGARDEN.HU www.malagarden.hu II. kategória H-8600 Siófok, Szent István stny. 1. +36 84 506 150 +36 20 362 3110 konyhafőnök: Forisek László üzletvezető: Czövek Róbert, Bauer József üzemeltető: w.w.m. 98. Kft. A személyzetet öltözteti: Grafikai tervezés: