Hideg bevezető fogások Cold appetizers / Kalte Vorspeisen Sertéskocsonya citromos tormahabbal, petrezselyem infúzióval Pork aspic with lemon horseradish cream and a parley infusion Sulze mit Meerrettichschaum und Zitrone, mit Petersilieninfusion 1 200,- Ft Válogatott ropogós levélsaláták egyenesen Olaszországból, grillezett füstölt kecskegomolyával, koktélparadicsommal, fehér balzsam ecettel, olívaolajjal ízesítve (v) Selected crisp lettuces straight from Italy flavored with grilled, smoked goat balls, cherry tomatoes, white balsamic vinegar and olive oil (v) Selektierte, knusprige Blattsalate direkt aus Italien, mit gegrillter, geräucherter Ziegequarkkäse, Coctailtomaten, weissem Balsamessig und Olivenöl (v) 1 400,- Ft Grillezett libamáj érmék, zöldsalátára tálalva, mézes-balzsamos mazsolával, pirított fenyőmaggal, grana pandano sajtpelyhekkel Grilled goose liver medallions served with green salad, honey-balsam raisins, toasted pine nuts and grana padano cheese flakes Gegrillte Gänselebermedaillons auf Grünsalat garniert, mit Honig-Balsamrosinen, gerösteten Pinienkernen und Grana Pandano-Käseflocken 2 600,- Ft
Tapas Tapas Bazsalikomos köles ropogós (v) Basil millet crisps (v) Hirsenknusperchen mit Basilikum (v) Mangalica tepertőkrém Mangalica pork crackling mousse Griebencreme aus Mangalica-Schwein Házilag marinált champion gomba (v) Home-made marinated champignon mushrooms (v) Hausgemachte marinierte Champignons (v) Mangalica szalonna lila hagymával Mangalica pork bacon with red onions Speck aus Mangalica-Schwein mit Lilazwiebeln Kecskesajttal töltött óriás zöld olíva (v) Giant green olives stuffed with goat cheese (v) Mit Ziegekäse gefüllte grüne Riesenoliven (v) Mangalica szalámi Mangalica pork salami Salami aus Mangalica-Schwein Fokhagymás paradicsomragu olívával (v) Garlic tomato sauce with olives (v) Tomatenragout mit Knoblauch und Olive (v) Mangalica sonka pestos kecskekrémmel Mangalica pork ham with pesto goat cream Schinken aus Mangalica-Schwein mit und Ziegecreme Pesto Camembert sajt áfonya dzsemmel (v) Camembert cheese with blueberry jam (v) Camembert mit Heidelbeerejam (v) Nemes füstölt sajt pirított dióval (v) Noble smoked cheese with toasted walnuts (v) Edler Räucherkäse mit gerösteten Walnüssen (v) Sült paprika saláta szardellával Roasted pepper salad with anchovies Gebackene Paprikaschoten mit Sardelle Káposztás tócsni friss kaporral (v) Potato pancakes with cabbage and fresh dill (v) Kraut-Rösti mit frischem Dill (v) 5 - féle tapas / 5 types of tapas / 5 verschiedene Tapas 2 000,- Ft Frissen sült házi kenyér Korpás; Tökmagos; Sokmagos (teljes kiőrlésű lisztből; 0,5 kg elkészítési idő: 8-10 perc) Fresh baked home-made bread Bran; Pumpkin seed; Multi-grain (made from whole grain flour; 0.5 kg, preparation time: 8-10 min.) Frischgebackenes Hausbrot Kleien-, Kürbiskernen-, Vielkernbrot (aus Vollkornmehl, 0,5 kg, Zubereitungszeit: 8-10 Minuten) 700,- Ft / db /loaf / Stück Pácolt kecskesajt (v) Pickled goat cheese (v) Gebeizter Ziegekäse (v) Napon szárított paradicsom (v) Sun-dried tomatoes (v) Sonnengedörrte Tomaten (v) Marinált articsókaszív (v) Marinated artichoke hearts (v) Mariniertes Artischockenherz (v)
Levesek Soups / Suppen Gyöngytyúk leves benne főtt zöldségekkel, házilag készített daragaluskával Guinea-fowl soup with boiled vegetables and home-made semolina dumplings Perlhuhnsuppe mit darin gekochten Gemüsen und hausgemachten Griessnockerln Lencse capuccino (v) Gyerek menü Children s menu / Kindermenü Tejfölös sajtos spagetti (v) Spaghetti with sour cream and cheese (v) Spaghetti mit saurer Sahne und Käse (v) Csirkemell rántva hasábburgonyával és ketchup-val Breaded chicken breast with French fries and ketchup Hühnchenbrust paniert mit Pommes frites und Ketchup Lentil cappuccino (v) Linsen-Capuccino (v) Borjúgulyás Veal goulash Kalbsgulasch Napi leves Soup du jour Tagessuppe
Húsételek Main courses / Hauptgerichte Húsételek Main courses / Hauptgerichte Mangalica karaj rántva, póréhagymás pirított burgonyával, friss petrezselyemmel, tormás céklamártással Breaded mangalica pork chopswith toasted leek potatoes, fresh parsley and horseradish beet sauce Mangalica-Kotelett paniert, mit Porree-Röstkartoffeln, frischen Petersilien und Beetesalat mit Meerrettich 3 000,- Ft Rózsaszínűre sült bárányérmék, újhagymás - baconos ceruzabab raguval, rozmaringos köles tortával Lamb medallions roasted until pink, with a scallion - bacon green bean sauce and a rosemary crisp cake Rosarot gebratene Lahmmedaillons, mit Neuzwiebel - Bacon - Bohnenragout und Rosmarin - Hirsentorte 3 400,- Ft Borjúpaprikás tojásos galuskával, tejfölös uborkasalátával Veal paprikas stew with egg dumplings and sour cream cucumber salad Kalbspaprikasch mit Eiernockerln und Gurkensalat mit saurer Sahne 3 400,- Ft Borjúkotlett lencsepürére tálalva, párolt bébi répával, hagyma csirával Veal cutlet served with lentil purée, steamed baby carrots and onion shoots Kalbskotelette auf Linsenpüree garniert, mit gedünsteten Babykarotten und Zwiebelkeimen 3 Grillezett libamáj szeletek, fokhagymás szőlőragúval, burgonyapürére tálalva, füstölt sonka chipsszel Grilled goose liver slices with garlic grape sauce served with mashed potatoes and smoked ham chips Gegrillte Gänseleberschnitte mit Knoblauch-Weintraubenragout, auf Kartoffelpüree garniert, mit geräuchertem Schinkenchips 4 Érlelt bélszín java, libamájjal koronázva, vargányamártással, rozmaringos burgonyával, sült zöldségekkel Seasoned tenderloin crowned with goose liver served with bolete mushroom sauce, rosemary potatoes and roasted vegetables Gereiftes Beefsteak gekrönt mit Gänseleber, mit Herrenpilzsosse, Rosmaringkartoffeln und gebackenen Gemüsen 4
Desszertek Desserts / Zum Nachtisch Francia-Magyar sajtválogatás Selection of French and Hungarian cheeses Französisch-ungarische Käseselektion 2 400,- Ft Francia csokoládétorta vaníliás mascarponéval, friss idénygyümölccsel French chocolate cake with vanilla mascarpone and fresh seasonal fruits Französische Schokoladentorte mit Vanillen-Mascarpone und frischen Saisonfrüchten Napi desszert Dessert of the day Tagesdessert (v) jelû ételeinket vegetariánus vendégeink is fogyaszhatják Fél-adag rendelése esetén a teljes ár 75 %-át számoljuk fel Áraink a szervíz díjat nem tartalmazzák A feltüntetett árak az ÁFA-t tartalmazzák Kategória: II. osztály Vétek Levente üzletvezetô Teleky Zoltán chef